aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/scaddins/source/datefunc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/scaddins/source/datefunc.po')
-rw-r--r--source/zh-CN/scaddins/source/datefunc.po79
1 files changed, 40 insertions, 39 deletions
diff --git a/source/zh-CN/scaddins/source/datefunc.po b/source/zh-CN/scaddins/source/datefunc.po
index 067b1769101..724abbee1d7 100644
--- a/source/zh-CN/scaddins/source/datefunc.po
+++ b/source/zh-CN/scaddins/source/datefunc.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:44+0200\n"
-"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-29 07:19+0000\n"
+"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1396077582.000000\n"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the number of weeks in a specific period"
-msgstr "计算某一个周期内所包含的星期数目。"
+msgstr "计算某一时段内所包含的周数。"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Start date"
-msgstr "start_date"
+msgstr "起始日"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "First day of the period"
-msgstr "周期内的第一天。"
+msgstr "时段的第一天"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "End date"
-msgstr "end_date"
+msgstr "结束日"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Last day of the period"
-msgstr "周期内的最后一天。"
+msgstr "时段的最后一天"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "type"
+msgstr "类型"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks."
-msgstr "计算类型:Type=0 表示该周期内包含的星期数,Type=1 表示星期序列数。"
+msgstr "计算类型:类型=0 表示该时段内包含的周数,类型=1 表示周的序列数。"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Determines the number of months in a specific period."
-msgstr "计算指定时期内所包含的月份数。"
+msgstr "计算指定时期内所包含的月数。"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Start date"
-msgstr "start_date"
+msgstr "起始日"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -112,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "End date"
-msgstr "end_date"
+msgstr "结束日"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "type"
+msgstr "类型"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months."
-msgstr "计算类型:Type=0 表示该时期内所包含的月份数,Type=1 表示月序列数。"
+msgstr "计算类型:类型=0 表示该时期内所包含的月数,类型=1 表示月序列数。"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates the number of years in a specific period."
-msgstr "计算某一个周期内所包含的年数。"
+msgstr "计算某个时期内所包含的年数。"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Start date"
-msgstr "start_date"
+msgstr "起始日"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "First day of the period"
-msgstr "周期内的第一天。"
+msgstr "时期内的第一天"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "End date"
-msgstr "end_date"
+msgstr "结束日"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Last day of the period"
-msgstr "周期内的最后一天。"
+msgstr "时期的最后一天"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -193,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "type"
+msgstr "类型"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years."
-msgstr "计算类型:Type=0 表示时间间隔,Type=1 表示日历年份数。"
+msgstr "计算类型:类型=0 表示所包含的年数,类型=1 表示日历年。"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
-msgstr "反馈 1 (TRUE),若该日期是闰年内的一个日期,否则反馈 0 (FALSE)。"
+msgstr "若该日期是闰年中的一天,则返回 1 (TRUE);否则返回 0 (FALSE)。"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "date"
+msgstr "日期"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Any day in the desired year"
-msgstr "指定的一年中的任意一天。"
+msgstr "某一年份中的任意一天"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
-msgstr "反馈指定的日期所在月份的天数。"
+msgstr "返回指定的日期所在月份的天数。"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "date"
+msgstr "日期"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Any day in the desired month"
-msgstr "指定的月份中的任意一天。"
+msgstr "某一月份中的任意一天"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -265,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs."
-msgstr "反馈指定的日期所在年份的天数。"
+msgstr "返回指定日期所在年份的天数。"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "date"
+msgstr "日期"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Any day in the desired year"
-msgstr "指定的一年中的任意一天。"
+msgstr "某一年份中的任意一天"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
-msgstr "反馈指定的日期所在年份具有的星期数。"
+msgstr "返回指定的日期所在年份含有的周数"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "date"
+msgstr "日期"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Any day in the desired year"
-msgstr "指定的一年中的任意一天。"
+msgstr "某一年份中的任意一天"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -319,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
-msgstr "借助 ROT13 运算法则加密或者解密一个文本。"
+msgstr "通过 ROT13 算法加密或者解密一个文本"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -328,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "text"
+msgstr "文本"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -337,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Text to be encrypted or text already encrypted"
-msgstr "需要加密的或者已经加密的文本。"
+msgstr "需要加密的文本,或者已经加密的文本"
#: datefunc.src
msgctxt ""