aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/sd/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/sd/messages.po')
-rw-r--r--source/zh-CN/sd/messages.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/zh-CN/sd/messages.po b/source/zh-CN/sd/messages.po
index de4f7897e03..c7befb21536 100644
--- a/source/zh-CN/sd/messages.po
+++ b/source/zh-CN/sd/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-30 09:34+0000\n"
-"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: Petro Ding <petroenk@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2353,13 +2353,13 @@ msgstr "红色边框"
#: sd/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
msgid "Title"
-msgstr "大标题"
+msgstr "标题"
#. zn6qa
#: sd/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE"
msgid "Subtitle"
-msgstr "分标题"
+msgstr "副标题"
#. JVyHE
#: sd/inc/strings.hrc:358
@@ -3599,9 +3599,9 @@ msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "适合可打印页面"
-#. Wb2WZ
+#. dETyo
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:230
-msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|fitoprinttable"
+msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|fittoprinttable"
msgid "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer."
msgstr ""
@@ -3611,9 +3611,9 @@ msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "分布到多张纸上"
-#. WU6QM
+#. gYaD7
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:252
-msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|disrtibuteonmultiple"
+msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|distributeonmultiple"
msgid "Prints a large format document, such as a poster or banner, by distributing the document page across multiple sheets of paper. The distribution option calculates how many sheets of paper are needed. You can then piece together the sheets."
msgstr ""
@@ -5094,13 +5094,13 @@ msgstr "开始(_S):"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:417
msgctxt "customanimationspanel|effect_property"
msgid "_Direction:"
-msgstr "方向(_D)"
+msgstr "方向(_D):"
#. QWndb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:431
msgctxt "customanimationspanel|effect_duration"
msgid "D_uration:"
-msgstr "持续时间(_U):"
+msgstr "时长(_U):"
#. DhPiJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:446
@@ -9445,7 +9445,7 @@ msgstr "插入图像..."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:223
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground"
msgid "Master Background"
-msgstr "母板背景"
+msgstr "母版背景"
#. jeCZN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
@@ -9631,7 +9631,7 @@ msgstr "选择希望用于选中幻灯片的幻灯片过渡。"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:100
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
-msgstr "持续时间:"
+msgstr "时长:"
#. mAJ52
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:114
@@ -9679,7 +9679,7 @@ msgstr "列出幻灯片过渡期间可播放的声音。"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:168
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
-msgstr "循环直到下一个声音"
+msgstr "循环到下一个声音为止"
#. HYGMp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:176
@@ -9703,7 +9703,7 @@ msgstr "选择过渡的变体。"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:224
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
-msgstr "修改过渡方式"
+msgstr "修改过渡"
#. Hm6kN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:254
@@ -9745,13 +9745,13 @@ msgstr "幻灯片翻页"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:350
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
-msgstr "将过渡效果应用到所有幻灯片"
+msgstr "将过渡应用到所有幻灯片"
#. hoaV2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all"
msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document."
-msgstr "对当前演示文稿文档中的所有幻灯片应用选中的幻灯片切换方式。"
+msgstr "将选中的幻灯片过渡应用到当前演示文稿的所有幻灯片。"
#. K7BfA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:392
@@ -9763,7 +9763,7 @@ msgstr "自动预览"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:400
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview"
msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document."
-msgstr "选择自动查看文档中的幻灯片切换方式。"
+msgstr "自动查看文档中的幻灯片过渡。"
#. dqjov
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412
@@ -9781,13 +9781,13 @@ msgstr "预览效果"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:423
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play"
msgid "Shows the current slide transition as a preview."
-msgstr "将当前的幻灯片切换方式显示为预览。"
+msgstr "预览当前的幻灯片过渡。"
#. E9Xpn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:456
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel"
msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show."
-msgstr "定义在幻灯片放映期间显示幻灯片时应用的特殊效果。"
+msgstr "定义在幻灯片放映期间显示幻灯片时播放的特殊效果。"
#. T99jN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:24