diff options
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/sfx2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/sfx2/messages.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/zh-CN/sfx2/messages.po b/source/zh-CN/sfx2/messages.po index c4fa0a769f4..7186fdbe741 100644 --- a/source/zh-CN/sfx2/messages.po +++ b/source/zh-CN/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-11 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-24 18:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-02 06:26+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1551032598.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1551507992.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "重命名类别" #: include/sfx2/strings.hrc:37 msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE" msgid "Enter New Name: " -msgstr "输入新名称:" +msgstr "输入新名称: " #: include/sfx2/strings.hrc:38 msgctxt "STR_TEMPLATE_TOOLTIP" @@ -163,12 +163,12 @@ msgstr "如果不想覆盖原始文档,则应该使用新文件名来保存工 #: include/sfx2/strings.hrc:53 msgctxt "STR_SHARED" msgid " (shared)" -msgstr "(共享的)" +msgstr " (共享的)" #: include/sfx2/strings.hrc:54 msgctxt "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED" msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." -msgstr "在「工具」-「选项」-「装入/保存」-「一般」中,文档格式版本被设置为 ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) 。签名文档需要 ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)。" +msgstr "在「工具」-「选项」-「装入/保存」-「一般」中,文档格式版本被设置为 ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x)。签名文档需要 ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)。" #: include/sfx2/strings.hrc:55 msgctxt "STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN" @@ -445,7 +445,7 @@ msgid "" "Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." msgstr "" "打开 \"$(ARG1)\" 失败,错误代码为 $(ARG2),提示信息: \"$(ARG3)\"\n" -"可能的原因是在您的系统中没有找到浏览器。如果是这样,请检查您的桌面设置,或者安装一个网页浏览器(比如火狐Firefox浏览器),安装时请选择浏览器安装程序建议的默认安装路径。" +"可能的原因是在您的系统中没有找到浏览器。如果是这样,请检查您的桌面设置,或者安装一个网页浏览器 (比如火狐Firefox浏览器),安装时请选择浏览器安装程序建议的默认安装路径。" #: include/sfx2/strings.hrc:106 msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:147 msgctxt "STR_DDE_ERROR" msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available." -msgstr "指向 %1(针对 %2,区域 %3)的DDE链接不可用。" +msgstr "指向 %1 (针对 %2,区域 %3) 的DDE链接不可用。" #: include/sfx2/strings.hrc:148 msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "要进行数字签名,您必须将文档保存为 OpenDocument 文档 #: include/sfx2/strings.hrc:154 msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED" msgid " (Signed)" -msgstr " (已签名)" +msgstr " (已签名)" #: include/sfx2/strings.hrc:155 msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:208 msgctxt "STR_DELETE_STYLE" msgid "Styles in use: " -msgstr "使用中的样式:" +msgstr "使用中的样式: " #: include/sfx2/strings.hrc:209 msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "打印机忙碌" #: include/sfx2/strings.hrc:232 msgctxt "STR_READONLY" msgid " (read-only)" -msgstr " (只读)" +msgstr " (只读)" #: include/sfx2/strings.hrc:233 msgctxt "STR_PRINT_NEWORI" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "打开(~O)" #: include/sfx2/strings.hrc:245 msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT" msgid " (repaired document)" -msgstr " (已修复的文档)" +msgstr " (已修复的文档)" #: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT" @@ -3016,12 +3016,12 @@ msgstr "插入版本注释" #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:103 msgctxt "versioncommentdialog|timestamp" msgid "Date and time: " -msgstr "日期和时间:" +msgstr "日期和时间: " #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:115 msgctxt "versioncommentdialog|author" msgid "Saved by: " -msgstr "保存者:" +msgstr "保存者: " #: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51 msgctxt "versionscmis|compare" |