diff options
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/sfx2/source/appl.po')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/sfx2/source/appl.po | 84 |
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/source/zh-CN/sfx2/source/appl.po b/source/zh-CN/sfx2/source/appl.po index 18f38e27f10..873c7e0d108 100644 --- a/source/zh-CN/sfx2/source/appl.po +++ b/source/zh-CN/sfx2/source/appl.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 20:06+0000\n" -"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-16 13:28+0000\n" +"Last-Translator: 琨珑 <suokunlong@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358193970.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1394976482.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_KB\n" "string.text" msgid "KB" -msgstr "千字节" +msgstr "KB" #: app.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_MB\n" "string.text" msgid "MB" -msgstr "兆字节" +msgstr "MB" #: app.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_GB\n" "string.text" msgid "GB" -msgstr "千兆" +msgstr "GB" #: app.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME 在您的系统中无法找到网页浏览器。请检查您的桌面设置,或者安装一个网页浏览器(比如,Firefox),安装位置为浏览器安装过程中要求的默认位置。" #: app.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF\n" "errorbox.text" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." -msgstr "\"$(ARG1)\" 不是可传递给外部程序打开的绝对 URL。" +msgstr "\"$(ARG1)\" 不是一个可传递给外部程序供打开的绝对 URL。" #: app.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "GID_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "图像" #: app.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "GID_CHART\n" "string.text" msgid "Chart" -msgstr "Chart" +msgstr "图表" #: app.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "GID_EXPLORER\n" "string.text" msgid "Explorer" -msgstr "资源管理器" +msgstr "文件管理器" #: app.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "GID_CONTROLS\n" "string.text" msgid "Controls" -msgstr "控制单元" +msgstr "控件" #: app.src msgctxt "" @@ -323,8 +323,8 @@ msgid "" "OLE actions have finished and close all dialogs." msgstr "" "现在无法结束这个应用程序。\n" -"请您稍等直到程序完成所有打印任务或OLE启动状态结束,\n" -"然后再关闭所有对话框。" +"请您稍等直到程序完成所有打印任务,或\n" +"OLE的操作结束并关闭所有对话框。" #: app.src msgctxt "" @@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt "" "STR_ISMODIFIED\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes to %1?" -msgstr "是否要保存修改到 %1?" +msgstr "是否要将修改保存到 %1?" #: app.src msgctxt "" @@ -388,7 +388,7 @@ msgctxt "" "STR_QUICKSTART_EXIT\n" "string.text" msgid "Exit Quickstarter" -msgstr "结束快速启动" +msgstr "退出快速启动" #: app.src msgctxt "" @@ -412,7 +412,7 @@ msgctxt "" "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE\n" "string.text" msgid "From Template..." -msgstr "使用模板..." +msgstr "从模板..." #: app.src msgctxt "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt "" "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH\n" "string.text" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" -msgstr "系统启动时装入 %PRODUCTNAME" +msgstr "系统启动时加载 %PRODUCTNAME" #: app.src msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX\n" "string.text" msgid "Disable systray Quickstarter" -msgstr "禁用系统任务栏快速启动" +msgstr "禁用系统托盘快速启动" #: app.src msgctxt "" @@ -547,7 +547,7 @@ msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -"这将废弃检出后对服务器的所有更改。\n" +"这将丢弃自检出以来对服务器上的所有更改。\n" "是否继续?" #: app.src @@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt "" "RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT\n" "infobox.text" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." -msgstr "必须先以 Open Office 文件格式保存此文档,然后才能进行数字签名。" +msgstr "必须先以OpenDocument文档格式保存此文档,然后才能进行数字签名。" #: app.src msgctxt "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "图像" #: app.src msgctxt "" @@ -612,7 +612,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n" "string.text" msgid "Link Image" -msgstr "" +msgstr "链接图像" #: app.src msgctxt "" @@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "" +msgstr "图像文件无法打开" #: app.src msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be read" -msgstr "" +msgstr "图像文件无法读取" #: app.src msgctxt "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" msgid "Unknown image format" -msgstr "" +msgstr "未知的图像格式" #: app.src msgctxt "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" msgid "This version of the image file is not supported" -msgstr "" +msgstr "不支持该版本的图像文件格式" #: app.src msgctxt "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n" "string.text" msgid "Image filter not found" -msgstr "" +msgstr "图像筛选器未找到" #: app.src msgctxt "" @@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" msgid "Not enough memory to insert image" -msgstr "" +msgstr "内存不足,无法插入图像" #: app.src msgctxt "" @@ -690,10 +690,10 @@ msgid "" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" -"此操作会结束更改录制模式。\n" -"所有更改内容将会丢失。\n" +"此操作会结束修订记录模式。\n" +"有关更改的所有信息将会丢失。\n" "\n" -"是否要结束更改录制?\n" +"是否要结束修订记录模式?\n" "\n" #: app.src @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Incorrect password" -msgstr "错误密码" +msgstr "密码错误" #: app.src msgctxt "" @@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt "" "FT_DDE_ITEM\n" "fixedtext.text" msgid "~Category:" -msgstr "范围:(~C)" +msgstr "类别:(~C)" #: dde.src msgctxt "" @@ -781,7 +781,7 @@ msgctxt "" "HELP_INDEX_PAGE_SEARCH\n" "pageitem.text" msgid "Find" -msgstr "搜寻" +msgstr "查找" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -835,7 +835,7 @@ msgctxt "" "CB_FULLWORDS\n" "checkbox.text" msgid "~Complete words only" -msgstr "只允许单词(~C)" +msgstr "仅整个单词(~C)" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt "" "CB_SCOPE\n" "checkbox.text" msgid "Find in ~headings only" -msgstr "仅在标题范围内查找(~H)" +msgstr "仅查找标题(~H)" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -935,7 +935,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK\n" "string.text" msgid "Add to Bookmarks..." -msgstr "加入书签..." +msgstr "添加到书签..." #: newhelp.src msgctxt "" @@ -993,7 +993,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOKMARK_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename Bookmark" -msgstr "重新命名书签" +msgstr "重命名书签" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n" "modaldialog.text" msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "加入书签" +msgstr "添加到书签" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgctxt "" "MID_RENAME\n" "menuitem.text" msgid "Rename..." -msgstr "重新命名..." +msgstr "重命名..." #: newhelp.src msgctxt "" |