aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/svtools/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/svtools/messages.po')
-rw-r--r--source/zh-CN/svtools/messages.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/zh-CN/svtools/messages.po b/source/zh-CN/svtools/messages.po
index 833f210c8bb..40ae7db2da7 100644
--- a/source/zh-CN/svtools/messages.po
+++ b/source/zh-CN/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-02 10:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-14 05:37+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-6/svtoolsmessages/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-CN\n"
@@ -675,13 +675,13 @@ msgstr "斜体"
#: include/svtools/strings.hrc:156
msgctxt "STR_SVT_STYLE_MEDIUM"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "略粗体"
#. xqQyA
#: include/svtools/strings.hrc:157
msgctxt "STR_SVT_STYLE_MEDIUM_ITALIC"
msgid "Medium Italic"
-msgstr ""
+msgstr "略粗斜体"
#. tHu3B
#: include/svtools/strings.hrc:158
@@ -699,19 +699,19 @@ msgstr "粗斜体"
#: include/svtools/strings.hrc:160
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK"
msgid "Black"
-msgstr "黑体"
+msgstr "黑粗体"
#. 4eGUH
#: include/svtools/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC"
msgid "Black Italic"
-msgstr "黑斜体"
+msgstr "黑粗斜体"
#. zhoAB
#: include/svtools/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
msgid "Book"
-msgstr "常规"
+msgstr "书用"
#. sqXRb
#: include/svtools/strings.hrc:163
@@ -723,43 +723,43 @@ msgstr "粗偏斜体"
#: include/svtools/strings.hrc:164
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED"
msgid "Condensed"
-msgstr "紧缩"
+msgstr "窄体"
#. LTVdC
#: include/svtools/strings.hrc:165
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD"
msgid "Condensed Bold"
-msgstr "紧缩粗体"
+msgstr "窄粗体"
#. Guayv
#: include/svtools/strings.hrc:166
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC"
msgid "Condensed Bold Italic"
-msgstr "紧缩粗斜体"
+msgstr "窄粗斜体"
#. AoubP
#: include/svtools/strings.hrc:167
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Condensed Bold Oblique"
-msgstr "紧缩粗偏斜体"
+msgstr "窄粗偏斜体"
#. bpDXQ
#: include/svtools/strings.hrc:168
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC"
msgid "Condensed Italic"
-msgstr "紧缩斜体"
+msgstr "窄斜体"
#. YDMtz
#: include/svtools/strings.hrc:169
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE"
msgid "Condensed Oblique"
-msgstr "紧缩偏斜体"
+msgstr "窄偏斜体"
#. MouF8
#: include/svtools/strings.hrc:170
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT"
msgid "ExtraLight"
-msgstr "特细"
+msgstr "特细体"
#. zurf4
#: include/svtools/strings.hrc:171
@@ -5034,19 +5034,19 @@ msgstr "葡萄牙语 (莫桑比克)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:443
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Saraiki"
-msgstr ""
+msgstr "Saraiki 语"
#. hnUCz
#: svtools/inc/langtab.hrc:444
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Rohingya Hanifi"
-msgstr ""
+msgstr "罗兴亚语,Hanif 字母"
#. ywNvt
#: svtools/inc/langtab.hrc:445
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Morisyen"
-msgstr ""
+msgstr "Morisyen 语"
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8