aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/svtools/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/svtools/messages.po')
-rw-r--r--source/zh-CN/svtools/messages.po693
1 files changed, 359 insertions, 334 deletions
diff --git a/source/zh-CN/svtools/messages.po b/source/zh-CN/svtools/messages.po
index 624b6c8a618..6c6dfa5fe7f 100644
--- a/source/zh-CN/svtools/messages.po
+++ b/source/zh-CN/svtools/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-18 06:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-21 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1545112805.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1555845772.000000\n"
#: include/svtools/strings.hrc:25
msgctxt "STR_UNDO"
@@ -34,12 +34,12 @@ msgstr "重复(~R): "
#: include/svtools/strings.hrc:29
msgctxt "STR_FORMAT_STRING"
msgid "Unformatted text"
-msgstr "未格式化的文本"
+msgstr "无格式文本"
#: include/svtools/strings.hrc:30
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STRING_TSVC"
msgid "Unformatted text (TSV-Calc)"
-msgstr "未格式化的文本 (TSV-Calc)"
+msgstr "无格式文本 (TSV-Calc)"
#: include/svtools/strings.hrc:31
msgctxt "STR_FORMAT_BITMAP"
@@ -442,12 +442,12 @@ msgstr "GB"
#: include/svtools/strings.hrc:114
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
-msgstr "行:%1, 列:%2"
+msgstr "行: %1, 列: %2"
#: include/svtools/strings.hrc:115
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW"
msgid ", Type: %1, URL: %2"
-msgstr ",类型:%1, URL: %2"
+msgstr ",类型: %1, URL: %2"
#: include/svtools/strings.hrc:116
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "语音 (字母数字排列最先,按辅音分组)"
#: include/svtools/strings.hrc:159
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS"
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
-msgstr "语音 (数字排列最后,按音节分组)"
+msgstr "语音 (字母数字排列最后,按音节分组)"
#: include/svtools/strings.hrc:160
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC"
@@ -592,952 +592,942 @@ msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)"
msgstr "语音 (数字排列最后,按辅音分组)"
#: include/svtools/strings.hrc:162
-msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
-msgid "Day"
-msgstr "日"
-
-#: include/svtools/strings.hrc:163
-msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
-msgid "Week"
-msgstr "周"
-
-#: include/svtools/strings.hrc:164
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "今日"
-#: include/svtools/strings.hrc:165
+#: include/svtools/strings.hrc:163
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_NONE"
msgid "None"
msgstr "无"
-#: include/svtools/strings.hrc:167
+#: include/svtools/strings.hrc:165
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT"
msgid "Light"
msgstr "细体"
-#: include/svtools/strings.hrc:168
+#: include/svtools/strings.hrc:166
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC"
msgid "Light Italic"
msgstr "细斜体"
-#: include/svtools/strings.hrc:169
+#: include/svtools/strings.hrc:167
msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL"
msgid "Regular"
msgstr "标准"
-#: include/svtools/strings.hrc:170
+#: include/svtools/strings.hrc:168
msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "斜体"
-#: include/svtools/strings.hrc:171
+#: include/svtools/strings.hrc:169
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD"
msgid "Bold"
msgstr "粗体"
-#: include/svtools/strings.hrc:172
+#: include/svtools/strings.hrc:170
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC"
msgid "Bold Italic"
msgstr "粗斜体"
-#: include/svtools/strings.hrc:173
+#: include/svtools/strings.hrc:171
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK"
msgid "Black"
msgstr "黑体"
-#: include/svtools/strings.hrc:174
+#: include/svtools/strings.hrc:172
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC"
msgid "Black Italic"
msgstr "黑斜体"
-#: include/svtools/strings.hrc:175
+#: include/svtools/strings.hrc:173
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "常规"
-#: include/svtools/strings.hrc:176
+#: include/svtools/strings.hrc:174
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Bold Oblique"
msgstr "粗偏斜体"
-#: include/svtools/strings.hrc:177
+#: include/svtools/strings.hrc:175
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED"
msgid "Condensed"
msgstr "紧缩"
-#: include/svtools/strings.hrc:178
+#: include/svtools/strings.hrc:176
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD"
msgid "Condensed Bold"
msgstr "紧缩粗体"
-#: include/svtools/strings.hrc:179
+#: include/svtools/strings.hrc:177
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC"
msgid "Condensed Bold Italic"
msgstr "紧缩粗斜体"
-#: include/svtools/strings.hrc:180
+#: include/svtools/strings.hrc:178
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Condensed Bold Oblique"
msgstr "紧缩粗偏斜体"
-#: include/svtools/strings.hrc:181
+#: include/svtools/strings.hrc:179
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC"
msgid "Condensed Italic"
msgstr "紧缩斜体"
-#: include/svtools/strings.hrc:182
+#: include/svtools/strings.hrc:180
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE"
msgid "Condensed Oblique"
msgstr "紧缩偏斜体"
-#: include/svtools/strings.hrc:183
+#: include/svtools/strings.hrc:181
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT"
msgid "ExtraLight"
msgstr "特细"
-#: include/svtools/strings.hrc:184
+#: include/svtools/strings.hrc:182
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC"
msgid "ExtraLight Italic"
msgstr "特细斜体"
-#: include/svtools/strings.hrc:185
+#: include/svtools/strings.hrc:183
msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE"
msgid "Oblique"
msgstr "偏斜体"
-#: include/svtools/strings.hrc:186
+#: include/svtools/strings.hrc:184
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD"
msgid "Semibold"
msgstr "半粗体"
-#: include/svtools/strings.hrc:187
+#: include/svtools/strings.hrc:185
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC"
msgid "Semibold Italic"
msgstr "半粗斜体"
-#: include/svtools/strings.hrc:188
+#: include/svtools/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH"
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "屏幕显示和打印使用同一种字体。"
-#: include/svtools/strings.hrc:189
+#: include/svtools/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY"
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "这是打印字体。屏幕显示的字体与其可能会有些偏差。"
-#: include/svtools/strings.hrc:190
+#: include/svtools/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE"
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "生成这种字体或使用最接近的字体。"
-#: include/svtools/strings.hrc:191
+#: include/svtools/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE"
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "没有安装这种字体。使用的是现有的最接近的字体。"
-#: include/svtools/strings.hrc:193
+#: include/svtools/strings.hrc:191
msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT"
msgid "Browse..."
msgstr "浏览..."
-#: include/svtools/strings.hrc:194
+#: include/svtools/strings.hrc:192
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME"
msgid "Move To Home"
msgstr "移动到主页"
-#: include/svtools/strings.hrc:195
+#: include/svtools/strings.hrc:193
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT"
msgid "Move Left"
msgstr "向左"
-#: include/svtools/strings.hrc:196
+#: include/svtools/strings.hrc:194
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT"
msgid "Move Right"
msgstr "向右"
-#: include/svtools/strings.hrc:197
+#: include/svtools/strings.hrc:195
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND"
msgid "Move To End"
msgstr "移动到末页"
-#: include/svtools/strings.hrc:198
+#: include/svtools/strings.hrc:196
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
msgid "Add"
msgstr "添加"
-#: include/svtools/strings.hrc:200
+#: include/svtools/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME"
msgid "Horizontal Ruler"
msgstr "水平标尺"
-#: include/svtools/strings.hrc:201
+#: include/svtools/strings.hrc:199
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME"
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "垂直标尺"
-#: include/svtools/strings.hrc:203
+#: include/svtools/strings.hrc:201
msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD"
msgid "1 bit threshold"
msgstr "1 位阈值"
-#: include/svtools/strings.hrc:204
+#: include/svtools/strings.hrc:202
msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED"
msgid "1 bit dithered"
msgstr "1 位抖动"
-#: include/svtools/strings.hrc:205
+#: include/svtools/strings.hrc:203
msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE"
msgid "4 bit grayscale"
msgstr "4 位灰度"
-#: include/svtools/strings.hrc:206
+#: include/svtools/strings.hrc:204
msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "4 bit color"
msgstr "4 位彩色"
-#: include/svtools/strings.hrc:207
+#: include/svtools/strings.hrc:205
msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE"
msgid "8 bit grayscale"
msgstr "8 位灰度"
-#: include/svtools/strings.hrc:208
+#: include/svtools/strings.hrc:206
msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "8 bit color"
msgstr "8 位彩色"
-#: include/svtools/strings.hrc:209
+#: include/svtools/strings.hrc:207
msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR"
msgid "24 bit true color"
msgstr "24 位真彩色"
-#: include/svtools/strings.hrc:210
+#: include/svtools/strings.hrc:208
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1"
msgid "The image needs about %1 KB of memory."
msgstr "图片需要约 %1 KB 的内存。"
-#: include/svtools/strings.hrc:211
+#: include/svtools/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2"
msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
msgstr "图片需要约 %1 KB 的内存,文件大小为 %2 KB。"
-#: include/svtools/strings.hrc:212
+#: include/svtools/strings.hrc:210
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC"
msgid "The file size is %1 KB."
msgstr "文件大小为 %1 KB。"
-#: include/svtools/strings.hrc:213
+#: include/svtools/strings.hrc:211
msgctxt "STR_SVT_HOST"
msgid "host"
msgstr "主机"
-#: include/svtools/strings.hrc:214
+#: include/svtools/strings.hrc:212
msgctxt "STR_SVT_PORT"
msgid "port"
msgstr "端口"
-#: include/svtools/strings.hrc:215
+#: include/svtools/strings.hrc:213
msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS"
msgid "Other CMIS"
msgstr "其他 CMIS"
-#: include/svtools/strings.hrc:216
+#: include/svtools/strings.hrc:214
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY"
msgid "Ready"
msgstr "就绪"
-#: include/svtools/strings.hrc:217
+#: include/svtools/strings.hrc:215
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED"
msgid "Paused"
msgstr "暂停"
-#: include/svtools/strings.hrc:218
+#: include/svtools/strings.hrc:216
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING"
msgid "Pending deletion"
msgstr "删除等候的"
-#: include/svtools/strings.hrc:219
+#: include/svtools/strings.hrc:217
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY"
msgid "Busy"
msgstr "忙碌"
-#: include/svtools/strings.hrc:220
+#: include/svtools/strings.hrc:218
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING"
msgid "Initializing"
msgstr "正在初始化"
-#: include/svtools/strings.hrc:221
+#: include/svtools/strings.hrc:219
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING"
msgid "Waiting"
msgstr "等待中"
-#: include/svtools/strings.hrc:222
+#: include/svtools/strings.hrc:220
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP"
msgid "Warming up"
msgstr "正在预热"
-#: include/svtools/strings.hrc:223
+#: include/svtools/strings.hrc:221
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING"
msgid "Processing"
msgstr "正在处理"
-#: include/svtools/strings.hrc:224
+#: include/svtools/strings.hrc:222
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING"
msgid "Printing"
msgstr "打印中"
-#: include/svtools/strings.hrc:225
+#: include/svtools/strings.hrc:223
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE"
msgid "Offline"
msgstr "脱机"
-#: include/svtools/strings.hrc:226
+#: include/svtools/strings.hrc:224
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: include/svtools/strings.hrc:227
+#: include/svtools/strings.hrc:225
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN"
msgid "Unknown Server"
msgstr "未知的服务器"
-#: include/svtools/strings.hrc:228
+#: include/svtools/strings.hrc:226
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM"
msgid "Paper jam"
msgstr "卡纸"
-#: include/svtools/strings.hrc:229
+#: include/svtools/strings.hrc:227
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT"
msgid "Not enough paper"
msgstr "纸用完"
-#: include/svtools/strings.hrc:230
+#: include/svtools/strings.hrc:228
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED"
msgid "Manual feed"
msgstr "手动送纸"
-#: include/svtools/strings.hrc:231
+#: include/svtools/strings.hrc:229
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM"
msgid "Paper problem"
msgstr "纸张有问题"
-#: include/svtools/strings.hrc:232
+#: include/svtools/strings.hrc:230
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE"
msgid "I/O active"
msgstr "启动输入/输出"
-#: include/svtools/strings.hrc:233
+#: include/svtools/strings.hrc:231
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL"
msgid "Output bin full"
msgstr "输出缓冲区溢满"
-#: include/svtools/strings.hrc:234
+#: include/svtools/strings.hrc:232
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW"
msgid "Toner low"
msgstr "墨粉不足"
-#: include/svtools/strings.hrc:235
+#: include/svtools/strings.hrc:233
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER"
msgid "No toner"
msgstr "墨粉用完"
-#: include/svtools/strings.hrc:236
+#: include/svtools/strings.hrc:234
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT"
msgid "Delete Page"
msgstr "删除页"
-#: include/svtools/strings.hrc:237
+#: include/svtools/strings.hrc:235
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION"
msgid "User intervention necessary"
msgstr "需要用户设置"
-#: include/svtools/strings.hrc:238
+#: include/svtools/strings.hrc:236
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY"
msgid "Insufficient memory"
msgstr "内存不足"
-#: include/svtools/strings.hrc:239
+#: include/svtools/strings.hrc:237
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN"
msgid "Cover open"
msgstr "护盖敞开"
-#: include/svtools/strings.hrc:240
+#: include/svtools/strings.hrc:238
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE"
msgid "Power save mode"
msgstr "节约电源模式"
-#: include/svtools/strings.hrc:241
+#: include/svtools/strings.hrc:239
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER"
msgid "Default printer"
msgstr "默认打印机"
-#: include/svtools/strings.hrc:242
+#: include/svtools/strings.hrc:240
#, c-format
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
msgid "%d documents"
msgstr "%d 文档"
-#: include/svtools/strings.hrc:244
+#: include/svtools/strings.hrc:242
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "完成 (~F)"
-#: include/svtools/strings.hrc:245
+#: include/svtools/strings.hrc:243
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr "下一步 (~N) >"
-#: include/svtools/strings.hrc:246
+#: include/svtools/strings.hrc:244
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr "< 上一步 (~K)"
-#: include/svtools/strings.hrc:247
+#: include/svtools/strings.hrc:245
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr "步骤"
-#: include/svtools/strings.hrc:249
+#: include/svtools/strings.hrc:247
msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION"
msgid "<none>"
msgstr "<无>"
-#: include/svtools/strings.hrc:250
+#: include/svtools/strings.hrc:248
msgctxt "STR_FIELD_COMPANY"
msgid "Company"
msgstr "公司"
-#: include/svtools/strings.hrc:251
+#: include/svtools/strings.hrc:249
msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT"
msgid "Department"
msgstr "部门"
-#: include/svtools/strings.hrc:252
+#: include/svtools/strings.hrc:250
msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME"
msgid "First name"
msgstr "名字"
-#: include/svtools/strings.hrc:253
+#: include/svtools/strings.hrc:251
msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME"
msgid "Last name"
msgstr "姓氏"
-#: include/svtools/strings.hrc:254
+#: include/svtools/strings.hrc:252
msgctxt "STR_FIELD_STREET"
msgid "Street"
msgstr "街道"
-#: include/svtools/strings.hrc:255
+#: include/svtools/strings.hrc:253
msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY"
msgid "Country"
msgstr "国家/地区"
-#: include/svtools/strings.hrc:256
+#: include/svtools/strings.hrc:254
msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE"
msgid "ZIP Code"
msgstr "邮政编码"
-#: include/svtools/strings.hrc:257
+#: include/svtools/strings.hrc:255
msgctxt "STR_FIELD_CITY"
msgid "City"
msgstr "城市"
-#: include/svtools/strings.hrc:258
+#: include/svtools/strings.hrc:256
msgctxt "STR_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "头衔"
-#: include/svtools/strings.hrc:259
+#: include/svtools/strings.hrc:257
msgctxt "STR_FIELD_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "职位"
-#: include/svtools/strings.hrc:260
+#: include/svtools/strings.hrc:258
msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM"
msgid "Addr. Form"
msgstr "称谓"
-#: include/svtools/strings.hrc:261
+#: include/svtools/strings.hrc:259
msgctxt "STR_FIELD_INITIALS"
msgid "Initials"
msgstr "缩写"
-#: include/svtools/strings.hrc:262
+#: include/svtools/strings.hrc:260
msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION"
msgid "Complimentary close"
msgstr "问候语"
-#: include/svtools/strings.hrc:263
+#: include/svtools/strings.hrc:261
msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL"
msgid "Tel: Home"
msgstr "私人的电话号码"
-#: include/svtools/strings.hrc:264
+#: include/svtools/strings.hrc:262
msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL"
msgid "Tel: Work"
msgstr "公司的电话号码"
-#: include/svtools/strings.hrc:265
+#: include/svtools/strings.hrc:263
msgctxt "STR_FIELD_FAX"
-msgid "FAX"
-msgstr "传真号码"
+msgid "Fax"
+msgstr "传真"
-#: include/svtools/strings.hrc:266
+#: include/svtools/strings.hrc:264
msgctxt "STR_FIELD_EMAIL"
-msgid "E-mail"
-msgstr "电子邮件地址"
+msgid "Email"
+msgstr "电子邮件"
-#: include/svtools/strings.hrc:267
+#: include/svtools/strings.hrc:265
msgctxt "STR_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: include/svtools/strings.hrc:268
+#: include/svtools/strings.hrc:266
msgctxt "STR_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "备注"
-#: include/svtools/strings.hrc:269
+#: include/svtools/strings.hrc:267
msgctxt "STR_FIELD_USER1"
msgid "User 1"
msgstr "用户 1"
-#: include/svtools/strings.hrc:270
+#: include/svtools/strings.hrc:268
msgctxt "STR_FIELD_USER2"
msgid "User 2"
msgstr "用户 2"
-#: include/svtools/strings.hrc:271
+#: include/svtools/strings.hrc:269
msgctxt "STR_FIELD_USER3"
msgid "User 3"
msgstr "用户 3"
-#: include/svtools/strings.hrc:272
+#: include/svtools/strings.hrc:270
msgctxt "STR_FIELD_USER4"
msgid "User 4"
msgstr "用户 4"
-#: include/svtools/strings.hrc:273
+#: include/svtools/strings.hrc:271
msgctxt "STR_FIELD_ID"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: include/svtools/strings.hrc:274
+#: include/svtools/strings.hrc:272
msgctxt "STR_FIELD_STATE"
msgid "State"
msgstr "省/直辖市/自治区"
-#: include/svtools/strings.hrc:275
+#: include/svtools/strings.hrc:273
msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL"
msgid "Tel: Office"
msgstr "办公室的电话号码"
-#: include/svtools/strings.hrc:276
+#: include/svtools/strings.hrc:274
msgctxt "STR_FIELD_PAGER"
msgid "Pager"
msgstr "呼叫机号码"
-#: include/svtools/strings.hrc:277
+#: include/svtools/strings.hrc:275
msgctxt "STR_FIELD_MOBILE"
msgid "Mobile"
msgstr "手机号码"
-#: include/svtools/strings.hrc:278
+#: include/svtools/strings.hrc:276
msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER"
msgid "Tel: Other"
msgstr "其他的电话号码"
-#: include/svtools/strings.hrc:279
+#: include/svtools/strings.hrc:277
msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "日历"
-#: include/svtools/strings.hrc:280
+#: include/svtools/strings.hrc:278
msgctxt "STR_FIELD_INVITE"
msgid "Invite"
msgstr "邀请"
-#: include/svtools/strings.hrc:282
+#: include/svtools/strings.hrc:280
msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL"
msgid "$user$'s $service$"
msgstr "$user$ 的 $service$"
-#: include/svtools/strings.hrc:284
+#: include/svtools/strings.hrc:282
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME 需要 Java 运行时环境 (JRE) 才能执行此任务。请安装 JRE 并重新启动 %PRODUCTNAME。"
-#: include/svtools/strings.hrc:285
+#: include/svtools/strings.hrc:283
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN"
msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME 需要 %BITNESS-位 Java 运行时环境 (JRE) 才能执行此任务。请安装 JRE 并重新启动 %PRODUCTNAME。"
-#: include/svtools/strings.hrc:286
+#: include/svtools/strings.hrc:284
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC"
-msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on Mac OS X 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "%PRODUCTNAME 要求适用于 Mac OS X 10.10 或更高版本的 Oracle Java Development Kit (JDK) 来执行该任务。请安装它们,并重新启动 %PRODUCTNAME。"
+msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME."
+msgstr "%PRODUCTNAME 需要适用于 macOS 10.10 或更高版本的 Oracle Java Development Kit (JDK) 来执行该任务。请安装它们,并重新启动 %PRODUCTNAME。"
-#: include/svtools/strings.hrc:287
+#: include/svtools/strings.hrc:285
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "%PRODUCTNAME 的配置已经更改。请在“%PRODUCTNAME - 选项 - %PRODUCTNAME - 高级”那里选择您要用于 %PRODUCTNAME 的 Java 运行时环境。"
+msgstr "%PRODUCTNAME 的配置已经更改。请在「%PRODUCTNAME - 选项 - %PRODUCTNAME - 高级」那里选择您要用于 %PRODUCTNAME 的 Java 运行时环境。"
-#: include/svtools/strings.hrc:288
+#: include/svtools/strings.hrc:286
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "%PRODUCTNAME 的配置已经更改。请在“工具 - 选项 - %PRODUCTNAME - 高级”那里选择您要用于 %PRODUCTNAME 的 Java 运行时环境。"
+msgstr "%PRODUCTNAME 的配置已经更改。请在「工具 - 选项 - %PRODUCTNAME - 高级」那里选择您要用于 %PRODUCTNAME 的 Java 运行时环境。"
-#: include/svtools/strings.hrc:289
+#: include/svtools/strings.hrc:287
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr "%PRODUCTNAME 需要 Java 运行时环境 (JRE) 才能执行此项操作。选定的 JRE 有缺陷,请选择另外一个 JRE 版本,或者安装一个新的 JRE 并在 ”%PRODUCTNAME - 选项 - %PRODUCTNAME - 高级“那里选择它。"
+msgstr "%PRODUCTNAME 需要 Java 运行时环境 (JRE) 才能执行此项操作。选中的 JRE 存在缺陷,请选择其他 JRE 版本,或者安装一个新的 JRE 并在「%PRODUCTNAME - 偏好设置 - %PRODUCTNAME - 高级」那里选择它。"
-#: include/svtools/strings.hrc:290
+#: include/svtools/strings.hrc:288
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr "%PRODUCTNAME 需要 Java 运行时环境 (JRE) 才能执行此项操作。选定的 JRE 有缺陷,请选择另外一个 JRE 版本,或者安装一个新的 JRE 并在 ”工具 - 选项 - %PRODUCTNAME - 高级“那里选择它。"
+msgstr "%PRODUCTNAME 需要 Java 运行时环境 (JRE) 才能执行此项操作。选中的 JRE 存在缺陷,请选择其他 JRE 版本,或者安装一个新的 JRE 并在「工具 - 选项 - %PRODUCTNAME - 高级」那里选择它。"
-#: include/svtools/strings.hrc:291
+#: include/svtools/strings.hrc:289
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE"
msgid "JRE Required"
msgstr "需要 JRE"
-#: include/svtools/strings.hrc:292
+#: include/svtools/strings.hrc:290
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE"
msgid "Select JRE"
msgstr "选择 JRE"
-#: include/svtools/strings.hrc:293
+#: include/svtools/strings.hrc:291
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE"
msgid "JRE is Defective"
msgstr "JRE 无效"
-#: include/svtools/strings.hrc:295
+#: include/svtools/strings.hrc:293
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE"
msgid "Source code"
msgstr "源代码"
-#: include/svtools/strings.hrc:296
+#: include/svtools/strings.hrc:294
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE"
msgid "Bookmark file"
msgstr "书签文件"
-#: include/svtools/strings.hrc:297
+#: include/svtools/strings.hrc:295
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC"
msgid "Graphics"
msgstr "图形"
-#: include/svtools/strings.hrc:298
+#: include/svtools/strings.hrc:296
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE"
msgid "Configuration file"
msgstr "配置文件"
-#: include/svtools/strings.hrc:299
+#: include/svtools/strings.hrc:297
msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "应用程序"
-#: include/svtools/strings.hrc:300
+#: include/svtools/strings.hrc:298
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE"
msgid "Database table"
msgstr "数据库表格"
-#: include/svtools/strings.hrc:301
+#: include/svtools/strings.hrc:299
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE"
msgid "System file"
msgstr "系统文件"
-#: include/svtools/strings.hrc:302
+#: include/svtools/strings.hrc:300
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC"
msgid "MS Word document"
msgstr "MS Word 文档"
-#: include/svtools/strings.hrc:303
+#: include/svtools/strings.hrc:301
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC"
msgid "Help file"
msgstr "帮助文件"
-#: include/svtools/strings.hrc:304
+#: include/svtools/strings.hrc:302
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML 文档"
-#: include/svtools/strings.hrc:305
+#: include/svtools/strings.hrc:303
msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE"
msgid "Archive file"
msgstr "归档文件"
-#: include/svtools/strings.hrc:306
+#: include/svtools/strings.hrc:304
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE"
msgid "Log file"
msgstr "日志文件"
-#: include/svtools/strings.hrc:307
+#: include/svtools/strings.hrc:305
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC"
msgid "StarOffice Database"
msgstr "StarOffice 数据库"
-#: include/svtools/strings.hrc:308
+#: include/svtools/strings.hrc:306
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC"
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 主控文档"
-#: include/svtools/strings.hrc:309
+#: include/svtools/strings.hrc:307
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC"
msgid "StarOffice Image"
msgstr "StarOffice 图像"
-#: include/svtools/strings.hrc:310
+#: include/svtools/strings.hrc:308
msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE"
msgid "Text file"
msgstr "文本文件"
-#: include/svtools/strings.hrc:311
+#: include/svtools/strings.hrc:309
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK"
msgid "Link"
msgstr "链接"
-#: include/svtools/strings.hrc:312
+#: include/svtools/strings.hrc:310
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC"
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 模板"
-#: include/svtools/strings.hrc:313
+#: include/svtools/strings.hrc:311
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC"
msgid "MS Excel document"
msgstr "MS Excel 文档"
-#: include/svtools/strings.hrc:314
+#: include/svtools/strings.hrc:312
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC"
msgid "MS Excel template"
msgstr "MS Excel 模板"
-#: include/svtools/strings.hrc:315
+#: include/svtools/strings.hrc:313
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE"
msgid "Batch file"
msgstr "批处理文件"
-#: include/svtools/strings.hrc:316
+#: include/svtools/strings.hrc:314
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE"
msgid "File"
msgstr "文件"
-#: include/svtools/strings.hrc:317
+#: include/svtools/strings.hrc:315
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "文件夹"
-#: include/svtools/strings.hrc:318
+#: include/svtools/strings.hrc:316
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER"
msgid "Text Document"
msgstr "文本文档"
-#: include/svtools/strings.hrc:319
+#: include/svtools/strings.hrc:317
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "电子表格"
-#: include/svtools/strings.hrc:320
+#: include/svtools/strings.hrc:318
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS"
msgid "Presentation"
msgstr "演示文稿"
-#: include/svtools/strings.hrc:321
+#: include/svtools/strings.hrc:319
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW"
msgid "Drawing"
msgstr "绘图"
-#: include/svtools/strings.hrc:322
+#: include/svtools/strings.hrc:320
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML 文档"
-#: include/svtools/strings.hrc:323
+#: include/svtools/strings.hrc:321
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC"
msgid "Master document"
msgstr "主控文档"
-#: include/svtools/strings.hrc:324
+#: include/svtools/strings.hrc:322
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH"
msgid "Formula"
msgstr "公式"
-#: include/svtools/strings.hrc:325
+#: include/svtools/strings.hrc:323
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE"
msgid "Database"
msgstr "数据库"
-#: include/svtools/strings.hrc:326
+#: include/svtools/strings.hrc:324
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 电子表格模版"
-#: include/svtools/strings.hrc:327
+#: include/svtools/strings.hrc:325
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 绘图模版"
-#: include/svtools/strings.hrc:328
+#: include/svtools/strings.hrc:326
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 演示文稿模版"
-#: include/svtools/strings.hrc:329
+#: include/svtools/strings.hrc:327
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 文本文档模版"
-#: include/svtools/strings.hrc:330
+#: include/svtools/strings.hrc:328
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME"
msgid "Local drive"
msgstr "本地驱动器"
-#: include/svtools/strings.hrc:331
+#: include/svtools/strings.hrc:329
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME"
msgid "Disk drive"
msgstr "磁盘"
-#: include/svtools/strings.hrc:332
+#: include/svtools/strings.hrc:330
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME"
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "光盘驱动器"
-#: include/svtools/strings.hrc:333
+#: include/svtools/strings.hrc:331
msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME"
msgid "Network connection"
msgstr "网络连接"
-#: include/svtools/strings.hrc:334
+#: include/svtools/strings.hrc:332
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT"
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "MS PowerPoint 文档"
-#: include/svtools/strings.hrc:335
+#: include/svtools/strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE"
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "MS PowerPoint 模板"
-#: include/svtools/strings.hrc:336
+#: include/svtools/strings.hrc:334
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW"
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "Microsoft PowerPoint Show"
-#: include/svtools/strings.hrc:337
+#: include/svtools/strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 公式"
-#: include/svtools/strings.hrc:338
+#: include/svtools/strings.hrc:336
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 图表"
-#: include/svtools/strings.hrc:339
+#: include/svtools/strings.hrc:337
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 绘图"
-#: include/svtools/strings.hrc:340
+#: include/svtools/strings.hrc:338
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 电子表格"
-#: include/svtools/strings.hrc:341
+#: include/svtools/strings.hrc:339
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 演示文稿"
-#: include/svtools/strings.hrc:342
+#: include/svtools/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 文本文档"
-#: include/svtools/strings.hrc:343
+#: include/svtools/strings.hrc:341
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 主控文档"
-#: include/svtools/strings.hrc:344
+#: include/svtools/strings.hrc:342
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
msgid "MathML Document"
msgstr "MathML 文档"
-#: include/svtools/strings.hrc:345
+#: include/svtools/strings.hrc:343
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "OpenDocument 数据库"
-#: include/svtools/strings.hrc:346
+#: include/svtools/strings.hrc:344
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "OpenDocument 绘图"
-#: include/svtools/strings.hrc:347
+#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "OpenDocument 公式"
-#: include/svtools/strings.hrc:348
+#: include/svtools/strings.hrc:346
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "OpenDocument 主控文档"
-#: include/svtools/strings.hrc:349
+#: include/svtools/strings.hrc:347
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "OpenDocument 演示文稿"
-#: include/svtools/strings.hrc:350
+#: include/svtools/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "OpenDocument 电子表格"
-#: include/svtools/strings.hrc:351
+#: include/svtools/strings.hrc:349
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument 文本文档"
-#: include/svtools/strings.hrc:352
+#: include/svtools/strings.hrc:350
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "OpenDocument 电子表格模板"
-#: include/svtools/strings.hrc:353
+#: include/svtools/strings.hrc:351
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "OpenDocument 绘图模板"
-#: include/svtools/strings.hrc:354
+#: include/svtools/strings.hrc:352
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "OpenDocument 演示文稿模板"
-#: include/svtools/strings.hrc:355
+#: include/svtools/strings.hrc:353
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "OpenDocument 文本文档模板"
-#: include/svtools/strings.hrc:356
+#: include/svtools/strings.hrc:354
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME 扩展"
-#: include/svtools/strings.hrc:358
+#: include/svtools/strings.hrc:356
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL"
msgid "Hunspell SpellChecker"
msgstr "Hunspell 拼写检查"
-#: include/svtools/strings.hrc:359
+#: include/svtools/strings.hrc:357
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN"
msgid "Libhyphen Hyphenator"
-msgstr "Libhyphen 断字处理器"
+msgstr "libhyphen 断词器"
-#: include/svtools/strings.hrc:360
+#: include/svtools/strings.hrc:358
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
msgid "MyThes Thesaurus"
msgstr "MyThes 同义词库"
-#: include/svtools/strings.hrc:361
+#: include/svtools/strings.hrc:359
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr "被忽略词列表"
@@ -1997,7 +1987,7 @@ msgid ""
"Server error message: $(ARG1)."
msgstr ""
"从网络读取数据时出错。\n"
-"服务器错误消息:$(ARG1)。"
+"服务器错误消息: $(ARG1)。"
#: svtools/inc/errtxt.hrc:113
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -2006,7 +1996,7 @@ msgid ""
"Server error message: $(ARG1)."
msgstr ""
"向网络传送数据时出错。\n"
-"服务器错误消息:$(ARG1)。"
+"服务器错误消息: $(ARG1)。"
#: svtools/inc/errtxt.hrc:114
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -2087,7 +2077,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"该文档含有宏。\n"
"\n"
-"宏可能含有病毒。由于在“工具”-“选项”-“%PRODUCTNAME”-“安全”中,对当前宏的安全设置,这些宏的执行被禁用。\n"
+"宏可能含有病毒。由于在「工具」-「选项」-「%PRODUCTNAME」-「安全」中,对当前宏的安全设置,这些宏的执行被禁用。\n"
"\n"
"因此,一些功能可能不可用。"
@@ -2118,17 +2108,17 @@ msgstr "无效的数据长度。"
#: svtools/inc/errtxt.hrc:127
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: path contains current directory."
-msgstr "无法执行函数:路径包含当前目录。"
+msgstr "无法执行函数: 路径包含当前目录。"
#: svtools/inc/errtxt.hrc:128
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
-msgstr "无法执行函数:不是同一个设备(驱动器)。"
+msgstr "无法执行函数: 不是同一个设备 (驱动器)。"
#: svtools/inc/errtxt.hrc:129
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Device (drive) not ready."
-msgstr "设备(驱动器)还没有准备就绪。"
+msgstr "设备 (驱动器) 还没有准备就绪。"
#: svtools/inc/errtxt.hrc:130
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -2138,7 +2128,7 @@ msgstr "校验和错误。"
#: svtools/inc/errtxt.hrc:131
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: write protected."
-msgstr "无法执行函数:已写保护。"
+msgstr "无法执行函数: 已写保护。"
#: svtools/inc/errtxt.hrc:132
msgctxt "RID_ERRHDL"
@@ -2202,7 +2192,7 @@ msgstr "默认"
#: svtools/inc/langtab.hrc:33
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Afrikaans (South Africa)"
-msgstr "南非荷兰语(南非)"
+msgstr "南非荷兰语 (南非)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:34
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -2357,7 +2347,7 @@ msgstr "Assamese (阿萨姆语)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:64
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Azerbaijani Latin"
-msgstr "Azerbaijani Latin 阿塞拜疆语 (拉丁字母)"
+msgstr "阿塞拜疆语,拉丁字母"
#: svtools/inc/langtab.hrc:65
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -2547,32 +2537,32 @@ msgstr "波斯语"
#: svtools/inc/langtab.hrc:102
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (France)"
-msgstr "French (France) 法语 (法国)"
+msgstr "法语 (法国)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:103
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Belgium)"
-msgstr "French (Belgium) 法语 (比利时)"
+msgstr "法语 (比利时)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:104
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Canada)"
-msgstr "French (Canada) 法语 (加拿大)"
+msgstr "法语 (加拿大)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:105
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Switzerland)"
-msgstr "French (Switzerland) 法语 (瑞士)"
+msgstr "法语 (瑞士)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:106
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Luxembourg)"
-msgstr "French (Luxembourg) 法语 (卢森堡)"
+msgstr "法语 (卢森堡)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:107
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Monaco)"
-msgstr "French (Monaco) 法语 (摩洛哥)"
+msgstr "法语 (摩洛哥)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:108
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -2582,27 +2572,27 @@ msgstr "Gascon (格斯肯尼语)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:109
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Germany)"
-msgstr "German (Germany) 德语 (德国)"
+msgstr "德语 (德国)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:110
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Switzerland)"
-msgstr "German (Switzerland) 德语 (瑞士)"
+msgstr "德语 (瑞士)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:111
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Austria)"
-msgstr "German (Austria) 德语 (奥地利)"
+msgstr "德语 (奥地利)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:112
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Luxembourg)"
-msgstr "German (Luxembourg) 德语 (卢森堡)"
+msgstr "德语 (卢森堡)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:113
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Liechtenstein)"
-msgstr "German (Liechtenstein) 德语 (列支敦斯登)"
+msgstr "德语 (列支敦斯登)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:114
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -2662,12 +2652,12 @@ msgstr "埃纳德语"
#: svtools/inc/langtab.hrc:125
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
-msgstr "克什米尔语(克什米尔)"
+msgstr "克什米尔语 (克什米尔)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:126
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kashmiri (India)"
-msgstr "克什米尔语(印度)"
+msgstr "克什米尔语 (印度)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:127
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -2702,7 +2692,7 @@ msgstr "马其顿语"
#: svtools/inc/langtab.hrc:133
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malay (Malaysia)"
-msgstr "马来语(马来西亚)"
+msgstr "马来语 (马来西亚)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:134
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -2727,12 +2717,12 @@ msgstr "马拉地语"
#: svtools/inc/langtab.hrc:138
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nepali (Nepal)"
-msgstr "尼泊尔语(尼泊尔)"
+msgstr "尼泊尔语 (尼泊尔)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:139
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nepali (India)"
-msgstr "尼泊尔语(印度)"
+msgstr "尼泊尔语 (印度)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:140
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -2757,17 +2747,17 @@ msgstr "波兰语"
#: svtools/inc/langtab.hrc:144
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Portuguese (Angola)"
-msgstr "葡萄牙语(安哥拉)"
+msgstr "葡萄牙语 (安哥拉)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:145
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Portuguese (Portugal)"
-msgstr "葡萄牙语(葡萄牙)"
+msgstr "葡萄牙语 (葡萄牙)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:146
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "葡萄牙语(巴西)"
+msgstr "葡萄牙语 (巴西)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:147
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -2782,12 +2772,12 @@ msgstr "里托罗曼斯语"
#: svtools/inc/langtab.hrc:149
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Romanian (Romania)"
-msgstr "罗马尼亚语(罗马尼亚)"
+msgstr "罗马尼亚语 (罗马尼亚)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:150
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Romanian (Moldova)"
-msgstr "罗马尼亚语(摩尔多瓦)"
+msgstr "罗马尼亚语 (摩尔多瓦)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:151
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -2802,37 +2792,37 @@ msgstr "梵语"
#: svtools/inc/langtab.hrc:153
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
-msgstr "塞尔维亚语(西里尔文,塞尔维亚和黑山)"
+msgstr "塞尔维亚语 (西里尔文,塞尔维亚和黑山)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:154
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
-msgstr "塞尔维亚语(拉丁文,塞尔维亚和黑山)"
+msgstr "塞尔维亚语,拉丁字母 (塞尔维亚和黑山)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:155
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
-msgstr "塞尔维亚语(西里尔文,塞尔维亚)"
+msgstr "塞尔维亚语 (西里尔文,塞尔维亚)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:156
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
-msgstr "塞尔维亚语(拉丁文,塞尔维亚)"
+msgstr "塞尔维亚语,拉丁字母 (塞尔维亚)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:157
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
-msgstr "塞尔维亚语(西里尔文,黑山)"
+msgstr "塞尔维亚语 (西里尔文,黑山)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:158
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
-msgstr "塞尔维亚语(拉丁文,黑山)"
+msgstr "塞尔维亚语,拉丁字母 (黑山)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:159
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Latin"
-msgstr "塞尔维亚拉丁文"
+msgstr "塞尔维亚语,拉丁字母"
#: svtools/inc/langtab.hrc:160
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -2862,112 +2852,112 @@ msgstr "斯洛文尼亚语"
#: svtools/inc/langtab.hrc:165
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Spain)"
-msgstr "Spanish (Spain) 西班牙语 (西班牙)"
+msgstr "西班牙语 (西班牙)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:166
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "Spanish (Mexico) 西班牙语 (墨西哥)"
+msgstr "西班牙语 (墨西哥)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:167
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Guatemala)"
-msgstr "Spanish (Guatemala) 西班牙语 (危地马拉)"
+msgstr "西班牙语 (危地马拉)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:168
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Costa Rica)"
-msgstr "Spanish (Costa Rica) 西班牙语 (哥斯达黎加)"
+msgstr "西班牙语 (哥斯达黎加)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:169
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Panama)"
-msgstr "Spanish (Panama) 西班牙语 (巴拿马)"
+msgstr "西班牙语 (巴拿马)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:170
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
-msgstr "Spanish (Dom. Rep.) 西班牙语 (多米尼加)"
+msgstr "西班牙语 (多米尼加)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:171
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Venezuela)"
-msgstr "Spanish (Venezuela) 西班牙语 (委内瑞拉)"
+msgstr "西班牙语 (委内瑞拉)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:172
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Colombia)"
-msgstr "Spanish (Colombia) 西班牙语 (哥伦比亚)"
+msgstr "西班牙语 (哥伦比亚)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:173
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Peru)"
-msgstr "Spanish (Peru) 西班牙语 (秘鲁)"
+msgstr "西班牙语 (秘鲁)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:174
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Argentina)"
-msgstr "Spanish (Argentina) 西班牙语 (阿根廷)"
+msgstr "西班牙语 (阿根廷)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:175
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Ecuador)"
-msgstr "Spanish (Ecuador) 西班牙语 (厄瓜多尔)"
+msgstr "西班牙语 (厄瓜多尔)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:176
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Chile)"
-msgstr "Spanish (Chile) 西班牙语 (智利)"
+msgstr "西班牙语 (智利)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:177
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Uruguay)"
-msgstr "Spanish (Uruguay) 西班牙语 (乌拉圭)"
+msgstr "西班牙语 (乌拉圭)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:178
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Paraguay)"
-msgstr "Spanish (Paraguay) 西班牙语 (巴拉圭)"
+msgstr "西班牙语 (巴拉圭)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:179
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Bolivia)"
-msgstr "Spanish (Bolivia) 西班牙语 (玻利维亚)"
+msgstr "西班牙语 (玻利维亚)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:180
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (El Salvador)"
-msgstr "Spanish (El Salvador) 西班牙语 (萨尔瓦多)"
+msgstr "西班牙语 (萨尔瓦多)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:181
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Honduras)"
-msgstr "Spanish (Honduras) 西班牙语 (洪都拉斯)"
+msgstr "西班牙语 (洪都拉斯)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:182
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Nicaragua)"
-msgstr "Spanish (Nicaragua) 西班牙语 (尼加拉瓜)"
+msgstr "西班牙语 (尼加拉瓜)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:183
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
-msgstr "Spanish (Puerto Rico) 西班牙语 (波多黎各)"
+msgstr "西班牙语 (波多黎各)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:184
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swahili (Kenya)"
-msgstr "斯瓦希里语(肯尼亚)"
+msgstr "斯瓦希里语 (肯尼亚)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:185
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swedish (Sweden)"
-msgstr "瑞典语(瑞典)"
+msgstr "瑞典语 (瑞典)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:186
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swedish (Finland)"
-msgstr "瑞典语(芬兰)"
+msgstr "瑞典语 (芬兰)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:187
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -3002,12 +2992,12 @@ msgstr "土耳其语"
#: svtools/inc/langtab.hrc:193
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Urdu (Pakistan)"
-msgstr "乌尔都语(巴基斯坦)"
+msgstr "乌尔都语 (巴基斯坦)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:194
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Urdu (India)"
-msgstr "乌尔都语(印度)"
+msgstr "乌尔都语 (印度)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:195
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -3017,7 +3007,7 @@ msgstr "乌克兰语"
#: svtools/inc/langtab.hrc:196
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Uzbek Latin"
-msgstr "乌兹别克斯坦语(拉丁文)"
+msgstr "乌兹别克斯坦语,拉丁字母"
#: svtools/inc/langtab.hrc:197
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -3032,7 +3022,7 @@ msgstr "威尔士语"
#: svtools/inc/langtab.hrc:199
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Latin"
-msgstr "拉丁语"
+msgstr "拉丁字母"
#: svtools/inc/langtab.hrc:200
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -3042,7 +3032,7 @@ msgstr "世界语"
#: svtools/inc/langtab.hrc:201
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
-msgstr "卢旺达语(卢旺达)"
+msgstr "卢旺达语 (卢旺达)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:202
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -3067,7 +3057,7 @@ msgstr "北索托语"
#: svtools/inc/langtab.hrc:206
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Gaelic (Scotland)"
-msgstr "盖尔语(苏格兰)"
+msgstr "盖尔语 (苏格兰)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:207
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -3092,7 +3082,7 @@ msgstr "波斯尼亚语"
#: svtools/inc/langtab.hrc:211
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "孟加拉语(孟加拉国)"
+msgstr "孟加拉语 (孟加拉国)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:212
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -3147,7 +3137,7 @@ msgstr "宗喀语"
#: svtools/inc/langtab.hrc:222
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swahili (Tanzania)"
-msgstr "斯瓦希里语(坦桑尼亚)"
+msgstr "斯瓦希里语 (坦桑尼亚)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:223
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -3177,7 +3167,7 @@ msgstr "弗里斯南语"
#: svtools/inc/langtab.hrc:228
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tswana (South Africa)"
-msgstr "茨瓦纳语(南非)"
+msgstr "茨瓦纳语 (南非)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:229
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -3227,7 +3217,7 @@ msgstr "文达语"
#: svtools/inc/langtab.hrc:238
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tswana (Botswana)"
-msgstr "茨瓦纳语(博茨瓦纳)"
+msgstr "茨瓦纳语 (博茨瓦纳)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:239
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -3272,7 +3262,7 @@ msgstr "斐济语"
#: svtools/inc/langtab.hrc:247
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Afrikaans (Namibia)"
-msgstr "南非荷兰语(纳米比亚)"
+msgstr "南非荷兰语 (纳米比亚)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:248
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -3292,12 +3282,12 @@ msgstr "埃及古语"
#: svtools/inc/langtab.hrc:251
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
-msgstr "提格里尼亚语(厄立特里亚)"
+msgstr "提格里尼亚语 (厄立特里亚)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:252
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
-msgstr "提格里尼亚语(埃塞俄比亚)"
+msgstr "提格里尼亚语 (埃塞俄比亚)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:253
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -3332,7 +3322,7 @@ msgstr "豪萨语 (尼日利亚)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:259
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hausa (Ghana)"
-msgstr "豪萨语(加纳)"
+msgstr "豪萨语 (加纳)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:260
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -3392,17 +3382,17 @@ msgstr "西班牙语 (古巴)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:271
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tetun (Indonesia)"
-msgstr "德顿语(印度尼西亚)"
+msgstr "德顿语 (印度尼西亚)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:272
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
-msgstr "克丘亚语(玻利维亚,北部)"
+msgstr "克丘亚语 (玻利维亚,北部)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:273
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
-msgstr "克丘亚语(玻利维亚,南部)"
+msgstr "克丘亚语 (玻利维亚,南部)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:274
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -3412,52 +3402,52 @@ msgstr "索马里语"
#: svtools/inc/langtab.hrc:275
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Inari (Finland)"
-msgstr "伊那里萨米语(芬兰)"
+msgstr "伊那里萨米语 (芬兰)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:276
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Lule (Norway)"
-msgstr "律勒欧萨米语(挪威)"
+msgstr "律勒欧萨米语 (挪威)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:277
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
-msgstr "律勒欧萨米语(瑞典)"
+msgstr "律勒欧萨米语 (瑞典)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:278
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Northern (Finland)"
-msgstr "北部萨米语(芬兰)"
+msgstr "北部萨米语 (芬兰)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:279
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Northern (Norway)"
-msgstr "北部萨米语(挪威)"
+msgstr "北部萨米语 (挪威)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:280
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
-msgstr "北部萨米语(瑞典)"
+msgstr "北部萨米语 (瑞典)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:281
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
-msgstr "斯科特萨米语(芬兰)"
+msgstr "斯科特萨米语 (芬兰)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:282
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Southern (Norway)"
-msgstr "南部萨米语(挪威)"
+msgstr "南部萨米语 (挪威)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:283
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
-msgstr "南部萨米语(瑞典)"
+msgstr "南部萨米语 (瑞典)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:284
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
-msgstr "萨米,基尔丁语(俄罗斯)"
+msgstr "萨米,基尔丁语 (俄罗斯)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:285
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -3487,7 +3477,7 @@ msgstr "桑塔利语"
#: svtools/inc/langtab.hrc:290
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
-msgstr "德顿语(东帝汶)"
+msgstr "德顿语 (东帝汶)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:291
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -3522,12 +3512,12 @@ msgstr "希腊语,古代"
#: svtools/inc/langtab.hrc:297
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yiddish (Israel)"
-msgstr "意第绪语(以色列)"
+msgstr "意第绪语 (以色列)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:298
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Quechua (Ecuador)"
-msgstr "盖丘亚语(厄瓜多尔)"
+msgstr "盖丘亚语 (厄瓜多尔)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:299
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -3577,12 +3567,12 @@ msgstr "马尔加什语,高原"
#: svtools/inc/langtab.hrc:308
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
-msgstr "帕皮阿门托语(荷属安的列斯群岛)"
+msgstr "帕皮阿门托语 (荷属安的列斯群岛)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:309
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Papiamento (Aruba)"
-msgstr "帕皮阿门托语(阿鲁巴岛)"
+msgstr "帕皮阿门托语 (阿鲁巴岛)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:310
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -3622,22 +3612,22 @@ msgstr "约鲁巴语"
#: svtools/inc/langtab.hrc:317
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Rusyn (Ukraine)"
-msgstr "卢森尼亚语(乌克兰)"
+msgstr "卢森尼亚语 (乌克兰)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:318
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Rusyn (Slovakia)"
-msgstr "卢森尼亚语(斯洛伐克)"
+msgstr "卢森尼亚语 (斯洛伐克)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:319
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kabyle Latin"
-msgstr "卡拜尔拉丁语"
+msgstr "卡拜尔语,拉丁字母"
#: svtools/inc/langtab.hrc:320
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yiddish (USA)"
-msgstr "意第绪语(美国)"
+msgstr "意第绪语 (美国)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:321
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -3672,7 +3662,7 @@ msgstr "Bekwil"
#: svtools/inc/langtab.hrc:327
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kituba (Congo)"
-msgstr "吉士巴语(刚果)"
+msgstr "吉士巴语 (刚果)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:328
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -3712,7 +3702,7 @@ msgstr "KeyID"
#: svtools/inc/langtab.hrc:335
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pali Latin"
-msgstr "Pali Latin (巴利语拉丁文)"
+msgstr "巴利语,拉丁字母"
#: svtools/inc/langtab.hrc:336
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -3917,7 +3907,7 @@ msgstr "Nogai (诺盖文)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:376
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Karakalpak Latin"
-msgstr "Karakalpak Latin (卡拉卡尔帕克语拉丁文)"
+msgstr "卡拉卡尔帕克语,拉丁字母"
#: svtools/inc/langtab.hrc:377
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -3927,7 +3917,7 @@ msgstr "Ladin (拉汀文)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:378
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Burkina Faso)"
-msgstr "French (Burkina Faso) 法语 (布基纳法索)"
+msgstr "法语 (布基纳法索)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:379
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -3937,7 +3927,7 @@ msgstr "Puinave"
#: svtools/inc/langtab.hrc:380
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maninkakan, Eastern, Latin"
-msgstr "Maninkakan, Eastern, Latin 东部马林克语,拉丁文"
+msgstr "东部马林克语,拉丁字母"
#: svtools/inc/langtab.hrc:381
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -3947,7 +3937,7 @@ msgstr "Avar (阿瓦尔文)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:382
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Cree, Plains, Latin"
-msgstr "Cree, Plains, Latin 平原克里语,拉丁文"
+msgstr "平原克里语,拉丁字母"
#: svtools/inc/langtab.hrc:383
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -3962,32 +3952,32 @@ msgstr "Lengo"
#: svtools/inc/langtab.hrc:385
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Côte d'Ivoire)"
-msgstr "French (Côte d'Ivoire) 法语 (科特迪瓦)"
+msgstr "法语 (科特迪瓦)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:386
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Mali)"
-msgstr "French (Mali) 法语 (马里)"
+msgstr "法语 (马里)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:387
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Senegal)"
-msgstr "French (Senegal) 法语 (塞内加尔)"
+msgstr "法语 (塞内加尔)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:388
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Benin)"
-msgstr "French (Benin) 法语 (贝宁)"
+msgstr "法语 (贝宁)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:389
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Niger)"
-msgstr "French (Niger) 法语 (尼日尔)"
+msgstr "法语 (尼日尔)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:390
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Togo)"
-msgstr "French (Togo) 法语 (多哥)"
+msgstr "法语 (多哥)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:391
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -4002,7 +3992,7 @@ msgstr "Venetian (威尼斯文)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:393
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Gambia)"
-msgstr "英语 (纳米比亚)"
+msgstr "英语 (冈比亚)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:394
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -4047,7 +4037,7 @@ msgstr "英语 (毛里求斯)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:402
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Mauritius)"
-msgstr "French (Mauritius) 法语 (毛里求斯)"
+msgstr "法语 (毛里求斯)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:403
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -4062,7 +4052,7 @@ msgstr "匈牙利语 (古匈牙利文)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:405
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Malaysia)"
-msgstr "English (Malaysia) 英语 (马来西亚)"
+msgstr "英语 (马来西亚)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:406
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
@@ -4194,32 +4184,32 @@ msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:9
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr "模板:地址簿指定"
+msgstr "模板: 地址簿指定"
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:104
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:109
msgctxt "addresstemplatedialog|label33"
msgid "Data source:"
msgstr "数据源:"
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:118
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:123
msgctxt "addresstemplatedialog|label43"
msgid "Table:"
msgstr "表:"
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:163
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:171
msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
msgid "_Address Data Source..."
msgstr "地址数据源 (_A)..."
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:185
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:193
msgctxt "addresstemplatedialog|label100"
msgid "Address Book Source"
msgstr "地址簿数据源"
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:520
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:540
msgctxt "addresstemplatedialog|label23"
msgid "Field Assignment"
msgstr "指定字段"
@@ -4627,7 +4617,7 @@ msgstr "要使修改后的默认打印任务格式生效,必须重新启动 %P
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:115
msgctxt "restartdialog|reason_bibliography_install"
msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "要使文献引用正常工作,必须重新启动 %PRODUCTNAME。"
+msgstr "要使参考文献引用正常工作,必须重新启动 %PRODUCTNAME。"
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:130
msgctxt "restartdialog|reason_assigning_folders"
@@ -4665,6 +4655,41 @@ msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "要想让对 OpenGL 的更改生效,必须重新启动 %PRODUCTNAME。"
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235
+msgctxt "restartdialog|reason_opencl"
+msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "要使对 OpenCL 的更改生效,必须重新启动 %PRODUCTNAME。"
+
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
+msgctxt "restartdialog|reason_threading"
+msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "要使对多线程计算的更改生效,必须重新启动 %PRODUCTNAME。"
+
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
+msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu"
+msgid "For restructuring the Forms menu, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "为了重构「表单」菜单,必须重新启动 %PRODUCTNAME。"
+
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280
msgctxt "restartdialog|label"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
msgstr "是否希望立即重新启动 %PRODUCTNAME?"
+
+msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
+msgid "Day"
+msgstr "日"
+
+msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
+msgid "Week"
+msgstr "周"
+
+msgctxt "STR_FIELD_FAX"
+msgid "FAX"
+msgstr "传真号码"
+
+msgctxt "STR_FIELD_EMAIL"
+msgid "E-mail"
+msgstr "电子邮件地址"
+
+msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC"
+msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on Mac OS X 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME."
+msgstr "%PRODUCTNAME 要求适用于 Mac OS X 10.10 或更高版本的 Oracle Java Development Kit (JDK) 来执行该任务。请安装它们,并重新启动 %PRODUCTNAME。"