diff options
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/svtools/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/svtools/uiconfig/ui.po | 935 |
1 files changed, 0 insertions, 935 deletions
diff --git a/source/zh-CN/svtools/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/svtools/uiconfig/ui.po deleted file mode 100644 index 50e2b41634c..00000000000 --- a/source/zh-CN/svtools/uiconfig/ui.po +++ /dev/null @@ -1,935 +0,0 @@ -#. extracted from svtools/uiconfig/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-04 11:46+0000\n" -"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499168771.000000\n" - -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "" -"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" -"GraphicExporter\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Image Options" -msgstr "图像选项" - -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "" -"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width:" -msgstr "宽度:" - -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "" -"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Height:" -msgstr "高度:" - -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "" -"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" -"resolutionft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Resolution:" -msgstr "分辨率:" - -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "" -"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "px" -msgstr "px" - -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "" -"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "px" -msgstr "px" - -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "" -"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "DPI" -msgstr "DPI" - -#: GraphicExportOptionsDialog.ui -msgctxt "" -"GraphicExportOptionsDialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Size" -msgstr "大小" - -#: addresstemplatedialog.ui -msgctxt "" -"addresstemplatedialog.ui\n" -"AddressTemplateDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Templates: Address Book Assignment" -msgstr "模板:地址簿指定" - -#: addresstemplatedialog.ui -msgctxt "" -"addresstemplatedialog.ui\n" -"label33\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Data source:" -msgstr "数据源:" - -#: addresstemplatedialog.ui -msgctxt "" -"addresstemplatedialog.ui\n" -"label43\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Table:" -msgstr "表:" - -#: addresstemplatedialog.ui -msgctxt "" -"addresstemplatedialog.ui\n" -"admin\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Address Data Source..." -msgstr "地址数据源(_A)..." - -#: addresstemplatedialog.ui -msgctxt "" -"addresstemplatedialog.ui\n" -"label100\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Address Book Source" -msgstr "地址簿数据源" - -#: addresstemplatedialog.ui -msgctxt "" -"addresstemplatedialog.ui\n" -"label23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Field Assignment" -msgstr "指定字段" - -#: fileviewmenu.ui -msgctxt "" -"fileviewmenu.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "删除(_D)" - -#: fileviewmenu.ui -msgctxt "" -"fileviewmenu.ui\n" -"rename\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Rename" -msgstr "重命名(_R)" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"GraphicExportDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "%1 Options" -msgstr "%1 选项" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width:" -msgstr "宽度:" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Height:" -msgstr "高度:" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"resolutionft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Resolution:" -msgstr "分辨率:" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Size" -msgstr "大小" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color Depth" -msgstr "颜色深度" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Quality" -msgstr "质量" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Compression" -msgstr "压缩" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"rlecb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "RLE encoding" -msgstr "RLE 编码" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Compression" -msgstr "压缩" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"interlacedcb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Interlaced" -msgstr "交错" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label12\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Mode" -msgstr "模式" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"savetransparencycb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Save transparency" -msgstr "保存透明度" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"labe\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Drawing Objects" -msgstr "绘图对象" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"binarycb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Binary" -msgstr "二进制" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"textcb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text" -msgstr "文字" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label16\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Encoding" -msgstr "编码" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"tiffpreviewcb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Image preview (TIFF)" -msgstr "图像预览 (TIFF)" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"epsipreviewcb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Interchange (EPSI)" -msgstr "互换 (EPSI)" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "预览" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"color1rb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color" -msgstr "颜色" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"color2rb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Grayscale" -msgstr "灰度" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label18\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color Format" -msgstr "颜色格式" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"level1rb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level 1" -msgstr "级别 1" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"level2rb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level 2" -msgstr "级别 2" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Version" -msgstr "版本" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"compresslzw\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "LZW encoding" -msgstr "LZW 编码" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"compressnone\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "None" -msgstr "无" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Compression" -msgstr "压缩" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Information" -msgstr "信息" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "pixels/cm" -msgstr "像素/厘米" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "pixels/inch" -msgstr "像素/英寸" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "pixels/meter" -msgstr "像素/米" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"liststore2\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "inches" -msgstr "英寸" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"liststore2\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "cm" -msgstr "厘米" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"liststore2\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "mm" -msgstr "毫米" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"liststore2\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "points" -msgstr "点" - -#: graphicexport.ui -msgctxt "" -"graphicexport.ui\n" -"liststore2\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "pixels" -msgstr "像素" - -#: javadisableddialog.ui -msgctxt "" -"javadisableddialog.ui\n" -"JavaDisabledDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Enable JRE?" -msgstr "启用 JRE?" - -#: javadisableddialog.ui -msgctxt "" -"javadisableddialog.ui\n" -"JavaDisabledDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" -msgstr "%PRODUCTNAME 需要 Java 运行时环境 (JRE) 才能执行此任务。但是,JRE 已被禁用。是否要立即启用 JRE?" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"PlaceEditDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "File Services" -msgstr "文件服务" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"typeLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Type:" -msgstr "类型:" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"hostLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Host:" -msgstr "主机:" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"pathLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Root:" -msgstr "根目录:" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"shareLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Share:" -msgstr "共享:" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"repositoryLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Repository:" -msgstr "仓库:" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"webdavs\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Secure connection" -msgstr "安全连接" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"loginLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "User:" -msgstr "用户名:" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"nameLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Label:" -msgstr "标签:" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"portLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Port:" -msgstr "端口:" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"passwordLabel\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Password:" -msgstr "密码:" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"rememberPassword\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Remember password" -msgstr "记住密码" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "WebDAV" -msgstr "WebDAV" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "SSH" -msgstr "SSH" - -#: placeedit.ui -msgctxt "" -"placeedit.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Windows Share" -msgstr "Windows 共享" - -#: printersetupdialog.ui -msgctxt "" -"printersetupdialog.ui\n" -"PrinterSetupDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Printer Setup" -msgstr "打印机设置" - -#: printersetupdialog.ui -msgctxt "" -"printersetupdialog.ui\n" -"options\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options..." -msgstr "选项..." - -#: printersetupdialog.ui -msgctxt "" -"printersetupdialog.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Name:" -msgstr "名称:" - -#: printersetupdialog.ui -msgctxt "" -"printersetupdialog.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Status:" -msgstr "状态:" - -#: printersetupdialog.ui -msgctxt "" -"printersetupdialog.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Type:" -msgstr "类型:" - -#: printersetupdialog.ui -msgctxt "" -"printersetupdialog.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Location:" -msgstr "位置:" - -#: printersetupdialog.ui -msgctxt "" -"printersetupdialog.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Comment:" -msgstr "备注:" - -#: printersetupdialog.ui -msgctxt "" -"printersetupdialog.ui\n" -"properties\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Properties..." -msgstr "属性..." - -#: printersetupdialog.ui -msgctxt "" -"printersetupdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Printer" -msgstr "打印机" - -#: querydeletedialog.ui -msgctxt "" -"querydeletedialog.ui\n" -"QueryDeleteDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Confirm Delete" -msgstr "确认删除" - -#: querydeletedialog.ui -msgctxt "" -"querydeletedialog.ui\n" -"QueryDeleteDialog\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" -msgstr "您确定要删除选中的数据吗?" - -#: querydeletedialog.ui -msgctxt "" -"querydeletedialog.ui\n" -"QueryDeleteDialog\n" -"secondary_text\n" -"string.text" -msgid "Entry: %s" -msgstr "条目:%s" - -#: querydeletedialog.ui -msgctxt "" -"querydeletedialog.ui\n" -"yes\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Delete" -msgstr "删除(_D)" - -#: querydeletedialog.ui -msgctxt "" -"querydeletedialog.ui\n" -"all\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete _All" -msgstr "全部删除(_A)" - -#: querydeletedialog.ui -msgctxt "" -"querydeletedialog.ui\n" -"no\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Do _Not Delete" -msgstr "不要删除(_N)" - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"RestartDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Restart %PRODUCTNAME" -msgstr "重新启动 %PRODUCTNAME" - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"yes\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Restart Now" -msgstr "立即重新启动" - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"no\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Restart Later" -msgstr "稍后重新启动" - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_java\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "若要使选中的 Java 运行时环境正常工作,必须重新启动 %PRODUCTNAME。" - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_mailmerge_install\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "要使邮件合并功能正常工作,必须重新启动 %PRODUCTNAME。" - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_pdf\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "要使修改后的默认打印任务格式生效,必须重新启动 %PRODUCTNAME。" - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_bibliography_install\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "要使文献引用正常工作,必须重新启动 %PRODUCTNAME。" - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_assigning_folders\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "要使指定的文件夹和归档生效,%PRODUCTNAME 必须重新启动。" - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_assigning_javaparameters\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "要使指定的Java参数生效, %PRODUCTNAME 必须重新启动。" - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_adding_path\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "要使添加的路径生效,%PRODUCTNAME 必须重新启动。" - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_language_change\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "要使更新的语言设置生效,%PRODUCTNAME 必须重新启动。" - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_exp_features\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "要使修改后的实验性功能生效,%PRODUCTNAME 必须重新启动 。" - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_extension_install\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "要想让扩展正常工作,%PRODUCTNAME 必须得重新启动。" - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"reason_opengl\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "要想让对 OpenGL 的更改生效,%PRODUCTNAME 必须重新启动。" - -#: restartdialog.ui -msgctxt "" -"restartdialog.ui\n" -"label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" -msgstr "是否希望立即重新启动 %PRODUCTNAME?" |