diff options
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/svx/messages.po | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/zh-CN/svx/messages.po b/source/zh-CN/svx/messages.po index 57dafc7bafc..720bf8aa026 100644 --- a/source/zh-CN/svx/messages.po +++ b/source/zh-CN/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-02 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-13 12:06+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1551511743.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1552478791.000000\n" #: include/svx/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" @@ -309,12 +309,12 @@ msgstr "有规律的齿条形" #: include/svx/strings.hrc:83 msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXT" msgid "Text Frame" -msgstr "文字框架" +msgstr "文本框架" #: include/svx/strings.hrc:84 msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXT" msgid "Text Frame" -msgstr "文字框架" +msgstr "文本框架" #: include/svx/strings.hrc:85 msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXTLNK" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "旋转 %1" #: include/svx/strings.hrc:159 msgctxt "STR_EditMirrorHori" msgid "Flip %1 horizontal" -msgstr "水平翻转 %1 " +msgstr "水平翻转 %1" #: include/svx/strings.hrc:160 msgctxt "STR_EditMirrorVert" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "垂直居中 %1" #: include/svx/strings.hrc:191 msgctxt "STR_EditAlignCenter" msgid "Center %1" -msgstr "居中 %1 " +msgstr "居中 %1" #: include/svx/strings.hrc:192 msgctxt "STR_EditTransform" @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "旋转 %1" #: include/svx/strings.hrc:212 msgctxt "STR_DragMethMirrorHori" msgid "Flip %1 horizontal" -msgstr "水平翻转 %1 " +msgstr "水平翻转 %1" #: include/svx/strings.hrc:213 msgctxt "STR_DragMethMirrorVert" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "填充背景" #: include/svx/strings.hrc:350 msgctxt "SIP_XATTRSET_FILL" msgid "Area attributes" -msgstr "充填属性" +msgstr "区域属性" #: include/svx/strings.hrc:351 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTYLE" @@ -1802,22 +1802,22 @@ msgstr "文字和框对齐" #: include/svx/strings.hrc:384 msgctxt "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST" msgid "Left text frame spacing" -msgstr "左边文字框间隔" +msgstr "左边文本框间隔" #: include/svx/strings.hrc:385 msgctxt "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST" msgid "Right text frame spacing" -msgstr "右边文字框间隔" +msgstr "右边文本框间隔" #: include/svx/strings.hrc:386 msgctxt "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST" msgid "Upper text frame spacing" -msgstr "上边文字框间隔" +msgstr "上边文本框间隔" #: include/svx/strings.hrc:387 msgctxt "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST" msgid "Lower text frame spacing" -msgstr "下边文字框间隔" +msgstr "下边文本框间隔" #: include/svx/strings.hrc:388 msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST" @@ -1862,12 +1862,12 @@ msgstr "活动标题的方向" #: include/svx/strings.hrc:396 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE" msgid "Ticker start inside" -msgstr "活动文字开始在文字框内" +msgstr "活动文字开始在文本框内" #: include/svx/strings.hrc:397 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE" msgid "Ticker stop inside" -msgstr "活动文字停留在文字框内" +msgstr "活动文字停留在文本框内" #: include/svx/strings.hrc:398 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANICOUNT" @@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr "图像模式" #: include/svx/strings.hrc:514 msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" -msgstr "剪裁" +msgstr "裁剪" #: include/svx/strings.hrc:515 msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA" @@ -4327,7 +4327,7 @@ msgstr "探戈: 铝" #: include/svx/strings.hrc:914 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" msgid "Gallery Theme" -msgstr "图片库主题" +msgstr "图库主题" #: include/svx/strings.hrc:915 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS" @@ -5867,7 +5867,7 @@ msgstr "无法加载所有的 SmartArts 图形。保存为 Microsoft Office 2010 #: include/svx/strings.hrc:1240 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." -msgstr "缩放级别。右键点击以更改缩放级别,或者点击以打开缩放对话框。" +msgstr "缩放级别。右击以更改缩放级别,或者点击以打开缩放对话框。" #: include/svx/strings.hrc:1241 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" @@ -8098,7 +8098,7 @@ msgstr "闪烁" #: include/svx/svxitems.hrc:69 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Register-true" -msgstr "正反页行距相等" +msgstr "对齐到垂直网格" #: include/svx/svxitems.hrc:70 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" @@ -8907,7 +8907,7 @@ msgstr "无法找到图形 $(ARG1)。" #: svx/inc/svxerr.hrc:59 msgctxt "RID_SVXERRCODE" msgid "An unlinked graphic could not be loaded." -msgstr "无法装载一个尚未链接的图形" +msgstr "无法装载一个尚未链接的图形。" #: svx/inc/svxerr.hrc:61 msgctxt "RID_SVXERRCODE" @@ -10581,7 +10581,7 @@ msgstr "格式化的字段" #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:100 msgctxt "colsmenu|dateandtimefield" msgid "Date and Time Field" -msgstr "日期和时间字段" +msgstr "日期与时间字段" #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:113 msgctxt "colsmenu|change" @@ -10641,7 +10641,7 @@ msgstr "格式化的字段" #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:203 msgctxt "colsmenu|dateandtimefield1" msgid "Date and Time Field" -msgstr "日期和时间字段" +msgstr "日期与时间字段" #: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:216 msgctxt "colsmenu|delete" @@ -11274,7 +11274,7 @@ msgstr "颜色对话框" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1121 msgctxt "docking3deffects|label18" msgid "_Ambient light" -msgstr "周围光线(_A)" +msgstr "环境光(_A)" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1141 msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text" @@ -12805,7 +12805,7 @@ msgstr "同步轴(_X)" #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:231 msgctxt "optgridpage|label2" msgid "Resolution" -msgstr "解析度" +msgstr "分辨率" #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:288 msgctxt "optgridpage|label4" @@ -12885,7 +12885,7 @@ msgstr "降低点数(_O):" #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:663 msgctxt "optgridpage|label8" msgid "Constrain Objects" -msgstr "常量对象" +msgstr "受限对象" #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:66 msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1" @@ -13040,7 +13040,7 @@ msgstr "打开所在的文件夹(_F)" #: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:70 msgctxt "profileexporteddialog|label" msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”." -msgstr "您的用户配置文件夹已被导出为「libreoffice-profile.zip」." +msgstr "您的用户配置文件夹已被导出为「libreoffice-profile.zip」。" #: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:7 msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog" @@ -13264,7 +13264,7 @@ msgstr "开始时间" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:318 msgctxt "redlinefilterpage|startclock|tooltip_text" msgid "Set current time and date" -msgstr "设置当前时间和日期" +msgstr "设置当前时间与日期" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:336 msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject" @@ -13279,7 +13279,7 @@ msgstr "结束时间" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:370 msgctxt "redlinefilterpage|endclock|tooltip_text" msgid "Set current time and date" -msgstr "设置当前时间和日期" +msgstr "设置当前时间与日期" #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:21 msgctxt "redlineviewpage|action" @@ -13809,7 +13809,7 @@ msgstr "蓝" #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:342 msgctxt "sidebargraphic|setgamma|tooltip_text" msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." -msgstr "指定影响中间色调亮度的gamma值" +msgstr "指定影响中间色调亮度的gamma值。" #: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:351 msgctxt "sidebargraphic|setgamma-atkobject" @@ -13854,7 +13854,7 @@ msgstr "宽度(_W):" #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:130 msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text" msgid "Select the width of the line." -msgstr "选取线条的宽度。 " +msgstr "选取线条的宽度。" #: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:159 msgctxt "sidebarline|colorlabel" @@ -14269,7 +14269,7 @@ msgstr "缩进与间距" #: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:181 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "对齐 " +msgstr "对齐" #: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:229 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" |