aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/svx/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/svx/messages.po')
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/messages.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/source/zh-CN/svx/messages.po b/source/zh-CN/svx/messages.po
index 2b16ea467ff..c10101bec57 100644
--- a/source/zh-CN/svx/messages.po
+++ b/source/zh-CN/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-25 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-02 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-CN\n"
@@ -8745,11 +8745,11 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "切罗基音节文字"
-#. 5a3aK
+#. bPnDb
#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
-msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllables"
-msgstr "加拿大原住民统一音素音节文字"
+msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
+msgstr ""
#. d5JWE
#: include/svx/strings.hrc:1574
@@ -10149,7 +10149,7 @@ msgstr "无边框"
#: include/svx/strings.hrc:1814
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER"
msgid "Outer Border"
-msgstr ""
+msgstr "外边框"
#. LzhYZ
#. Sidebar/toolbar
@@ -10217,25 +10217,25 @@ msgstr "全部上下左右边框"
#: include/svx/strings.hrc:1825
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Left and Right Borders"
-msgstr ""
+msgstr "左右边框"
#. Qmtji
#: include/svx/strings.hrc:1826
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT"
msgid "Left and Right Borders Only"
-msgstr ""
+msgstr "仅左右边框"
#. WnRti
#: include/svx/strings.hrc:1827
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Top and Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "上下边框"
#. gaVup
#: include/svx/strings.hrc:1828
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM"
msgid "Top and Bottom Borders Only"
-msgstr ""
+msgstr "仅上下边框"
#. KTYVW
#: include/svx/strings.hrc:1829
@@ -10247,25 +10247,25 @@ msgstr "上下边框和所有水平分隔线"
#: include/svx/strings.hrc:1830
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Left Border"
-msgstr ""
+msgstr "左边框"
#. uDRfq
#: include/svx/strings.hrc:1831
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT"
msgid "Right Border"
-msgstr ""
+msgstr "右边框"
#. c8Pkg
#: include/svx/strings.hrc:1832
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP"
msgid "Top Border"
-msgstr ""
+msgstr "上边框"
#. ivB9S
#: include/svx/strings.hrc:1833
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM"
msgid "Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "下边框"
#. aCMGz
#: include/svx/strings.hrc:1834
@@ -10283,31 +10283,31 @@ msgstr "左右边框和所有内部分隔线"
#: include/svx/strings.hrc:1836
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK"
msgid "Thick Box Border"
-msgstr ""
+msgstr "粗外边框"
#. Ra4XK
#: include/svx/strings.hrc:1837
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM"
msgid "Thick Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "粗下边框"
#. tAz5S
#: include/svx/strings.hrc:1838
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM"
msgid "Top and Thick Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "上边框和粗下边框"
#. GF6Sd
#: include/svx/strings.hrc:1839
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM"
msgid "Double Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "双线下边框"
#. BPUB7
#: include/svx/strings.hrc:1840
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM"
msgid "Top and Double Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "上边框和双线下边框"
#. c8nou
#: include/svx/strings.hrc:1842