aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/svx/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/svx/messages.po')
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/messages.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/source/zh-CN/svx/messages.po b/source/zh-CN/svx/messages.po
index dba60e1be00..e7da782fbc8 100644
--- a/source/zh-CN/svx/messages.po
+++ b/source/zh-CN/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-02 03:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-29 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1556768948.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1559129912.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "扭曲变形 %1"
#: include/svx/strings.hrc:167
msgctxt "STR_EditRipUp"
msgid "Undo %1"
-msgstr "撤销 %1"
+msgstr "撤消 %1"
#: include/svx/strings.hrc:168
msgctxt "STR_EditSetPointsSmooth"
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "拐角半径"
#: include/svx/strings.hrc:381
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT"
msgid "Minimal frame height"
-msgstr "最小的框高"
+msgstr "最小框架高度"
#: include/svx/strings.hrc:382
msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT"
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "自动调整高度"
#: include/svx/strings.hrc:383
msgctxt "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE"
msgid "Fit text to frame"
-msgstr "文字和框对齐"
+msgstr "文字适应框架大小"
#: include/svx/strings.hrc:384
msgctxt "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST"
@@ -1822,22 +1822,22 @@ msgstr "下边文本框间隔"
#: include/svx/strings.hrc:388
msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST"
msgid "Vertical text anchor"
-msgstr "垂直方向文字锁定"
+msgstr "竖排文字锚点"
#: include/svx/strings.hrc:389
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT"
msgid "Maximal frame height"
-msgstr "最大的框高"
+msgstr "最大框架高度"
#: include/svx/strings.hrc:390
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH"
msgid "Minimal frame width"
-msgstr "最小的框宽"
+msgstr "最小框架宽度"
#: include/svx/strings.hrc:391
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH"
msgid "Maximal frame width"
-msgstr "最大的框宽"
+msgstr "最大框架宽度"
#: include/svx/strings.hrc:392
msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH"
@@ -2292,12 +2292,12 @@ msgstr "缩进"
#: include/svx/strings.hrc:482
msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE"
msgid "Paragraph spacing"
-msgstr "段落间隔"
+msgstr "段落间距"
#: include/svx/strings.hrc:483
msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL"
msgid "Line spacing"
-msgstr "线条间隔"
+msgstr "行距"
#: include/svx/strings.hrc:484
msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST"
@@ -4539,7 +4539,7 @@ msgstr "计算机"
#: include/svx/strings.hrc:963
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
msgid "Diagrams"
-msgstr "图表"
+msgstr "图示"
#: include/svx/strings.hrc:964
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
@@ -5291,7 +5291,7 @@ msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
"Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
-"如果点击「是」,您将不能撤销该操作。\n"
+"如果点击「是」,您将不能撤消该操作。\n"
"您还是要继续吗?"
#: include/svx/strings.hrc:1126
@@ -6452,7 +6452,7 @@ msgstr "国际音标扩充"
#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
-msgstr "间隔修饰符号"
+msgstr "间隔修饰字母"
#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -7547,7 +7547,7 @@ msgstr "科普特闰余数字"
#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
-msgstr "组合用附加符号增补集"
+msgstr "组合用附加符号扩充"
#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -8073,7 +8073,7 @@ msgstr "缩进"
#: include/svx/svxitems.hrc:64
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Spacing"
-msgstr "间隔"
+msgstr "间距"
#: include/svx/svxitems.hrc:65
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
@@ -8168,7 +8168,7 @@ msgstr "重音符号"
#: include/svx/svxitems.hrc:83
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Text spacing"
-msgstr "文字的间隔"
+msgstr "文字间距"
#: include/svx/svxitems.hrc:84
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
@@ -8198,7 +8198,7 @@ msgstr "浮雕"
#: include/svx/svxitems.hrc:89
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Vertical text alignment"
-msgstr "垂直文本对齐"
+msgstr "竖排文字对齐"
#: svx/inc/fieldunit.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
@@ -8238,7 +8238,7 @@ msgstr "英里"
#: svx/inc/fieldunit.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Pica"
-msgstr "派卡"
+msgstr "十二磅"
#: svx/inc/fieldunit.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
@@ -8303,27 +8303,27 @@ msgstr "AND"
#: svx/inc/fmstring.hrc:36
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Average"
-msgstr "Average"
+msgstr "平均"
#: svx/inc/fmstring.hrc:37
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Count"
-msgstr "Count"
+msgstr "计数"
#: svx/inc/fmstring.hrc:38
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Maximum"
-msgstr "最大值"
+msgstr "最大"
#: svx/inc/fmstring.hrc:39
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Minimum"
-msgstr "Minimum"
+msgstr "最小"
#: svx/inc/fmstring.hrc:40
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Sum"
-msgstr "Sum"
+msgstr "总和"
#: svx/inc/fmstring.hrc:41
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
@@ -8368,12 +8368,12 @@ msgstr "Collect"
#: svx/inc/fmstring.hrc:49
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Fusion"
-msgstr "Fusion"
+msgstr "融合"
#: svx/inc/fmstring.hrc:50
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Intersection"
-msgstr "Intersection"
+msgstr "交集"
#: svx/inc/frmsel.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
@@ -12194,7 +12194,7 @@ msgstr "自动轮廓"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:249
msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
-msgstr "撤销 "
+msgstr "撤消 "
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:263
msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO"
@@ -12355,7 +12355,7 @@ msgstr "平均"
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:20
msgctxt "functionmenu|counta"
msgid "CountA"
-msgstr "计数 A"
+msgstr "非空计数"
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:27
msgctxt "functionmenu|count"
@@ -12470,12 +12470,12 @@ msgstr "首页内容相同"
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:160
msgctxt "headfootformatpage|labelLeftMarg"
msgid "_Left margin:"
-msgstr "左边距(_L):"
+msgstr "左侧边距(_L):"
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:189
msgctxt "headfootformatpage|labelRightMarg"
msgid "R_ight margin:"
-msgstr "右边距(_I):"
+msgstr "右侧边距(_I):"
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:218
msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing"
@@ -12590,7 +12590,7 @@ msgstr "删除接点"
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:212
msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
-msgstr "撤销 "
+msgstr "撤消 "
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:226
msgctxt "imapdialog|TBI_REDO"