aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN/swext/mediawiki/help.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-CN/swext/mediawiki/help.po')
-rw-r--r--source/zh-CN/swext/mediawiki/help.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/zh-CN/swext/mediawiki/help.po b/source/zh-CN/swext/mediawiki/help.po
index c16f25f7d01..c105f2a2d96 100644
--- a/source/zh-CN/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/zh-CN/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-15 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-02 06:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-13 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1551509684.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1552478791.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"par_id5328836\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>URL</emph> text box, enter the address of a wiki that you want to connect to."
-msgstr "在 <emph>URL</emph> 文本框中,输入您想要连接到的 wiki 地址。"
+msgstr "在「<emph>URL</emph>」文本框中,输入您想要连接到的 wiki 地址。"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"par_id2564165\n"
"help.text"
msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the wiki."
-msgstr "<emph>MediaWiki服务器</emph>: 选择wiki."
+msgstr "「<emph>MediaWiki服务器</emph>」: 选择wiki。"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"par_id5566576\n"
"help.text"
msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki."
-msgstr "<emph>标题</emph>: 输入wiki页面的标题。输入已有页面的标题可以使用当前文本文档中的内容覆盖该wiki页面的内容;输入一个不存页面的标题可以新建一个wiki页面。"
+msgstr "「<emph>标题</emph>」: 输入wiki页面的标题。输入已有页面的标题可以使用当前文本文档中的内容覆盖该wiki页面的内容;输入一个不存页面的标题可以新建一个wiki页面。"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"par_id9688711\n"
"help.text"
msgid "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page."
-msgstr "<emph>摘要</emph>: 输入页面的可选简短摘要。"
+msgstr "「<emph>摘要</emph>」: 输入页面的可选简短摘要。"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"par_id4123661\n"
"help.text"
msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title."
-msgstr "<emph>这是次要编辑</emph>: 选中此框可将上载的页面标记为现有同标题页面的次要编辑。"
+msgstr "「<emph>这是次要编辑</emph>」: 选中此框可将上载的页面标记为现有同标题页面的次要编辑。"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"par_id452284\n"
"help.text"
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page."
-msgstr "<emph>在浏览器中显示</emph>: 勾选这个框可以使用您的系统默认浏览器打开并显示已上传的wiki页面。"
+msgstr "「<emph>在浏览器中显示</emph>」: 勾选这个框可以使用您的系统默认浏览器打开并显示已上传的wiki页面。"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"par_id823999\n"
"help.text"
msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title.</ahelp>"
-msgstr "<emph>这是次要编辑</emph>: <ahelp hid=\".\">选中此框可将上载的页面标记为现有同标题页面的次要编辑。</ahelp>"
+msgstr "「<emph>这是次要编辑</emph>」: <ahelp hid=\".\">选中此框可将上载的页面标记为现有同标题页面的次要编辑。</ahelp>"
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"par_id6592913\n"
"help.text"
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page.</ahelp>"
-msgstr "<emph>在浏览器中显示</emph>: <ahelp hid=\".\">选择这个选项可以在浏览器中打开已上传到wiki中的页面。</ahelp>"
+msgstr "「<emph>在浏览器中显示</emph>」: <ahelp hid=\".\">选择这个选项可以在浏览器中打开已上传到wiki中的页面。</ahelp>"
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""