aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-CN')
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/messages.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/zh-CN/svx/messages.po b/source/zh-CN/svx/messages.po
index 2b078a7114e..33a5224d97d 100644
--- a/source/zh-CN/svx/messages.po
+++ b/source/zh-CN/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-23 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-24 19:06+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svxmessages/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-CN\n"
@@ -4407,25 +4407,25 @@ msgstr "绿色渐变"
#: include/svx/strings.hrc:777
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70"
msgid "Pastel Bouquet"
-msgstr "粉彩花束"
+msgstr "淡彩花束"
#. 9BV4L
#: include/svx/strings.hrc:778
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71"
msgid "Pastel Dream"
-msgstr "粉彩梦"
+msgstr "淡彩梦境"
#. jEVDi
#: include/svx/strings.hrc:779
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72"
msgid "Blue Touch"
-msgstr "蓝色触摸"
+msgstr "蓝色痕迹"
#. ZAj48
#: include/svx/strings.hrc:780
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73"
msgid "Blank with Gray"
-msgstr "空白带灰"
+msgstr "灰边空白"
#. CJqu3
#: include/svx/strings.hrc:781
@@ -4443,7 +4443,7 @@ msgstr "伦敦迷雾"
#: include/svx/strings.hrc:783
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
msgid "Teal to Blue"
-msgstr "蓝绿到蓝"
+msgstr "蓝绿转蓝"
#. ud3Bc
#: include/svx/strings.hrc:784
@@ -4461,7 +4461,7 @@ msgstr "深海"
#: include/svx/strings.hrc:786
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
msgid "Submarine"
-msgstr "海底"
+msgstr "水面之下"
#. LCJCH
#: include/svx/strings.hrc:787
@@ -4485,7 +4485,7 @@ msgstr "阳光"
#: include/svx/strings.hrc:790
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
msgid "Present"
-msgstr "存在"
+msgstr "礼物"
#. 99B5Z
#: include/svx/strings.hrc:791
@@ -4588,7 +4588,7 @@ msgstr "皱纸"
#: include/svx/strings.hrc:808
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4"
msgid "Paper Graph"
-msgstr "纸图"
+msgstr "坐标纸"
#. 6izYJ
#: include/svx/strings.hrc:809
@@ -4636,7 +4636,7 @@ msgstr "咖啡豆"
#: include/svx/strings.hrc:816
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12"
msgid "Little Clouds"
-msgstr "小云"
+msgstr "小块云朵"
#. 2hE6A
#: include/svx/strings.hrc:817
@@ -5098,7 +5098,7 @@ msgstr "线条样式"
#: include/svx/strings.hrc:893
msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER"
msgid "All formats"
-msgstr "所有格式"
+msgstr "全部格式"
#. FVAFZ
#: include/svx/strings.hrc:894
@@ -9311,7 +9311,7 @@ msgstr "古代彼尔姆字母"
#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
-msgstr "装饰符号"
+msgstr "装饰符号增补"
#. TYGv3
#: include/svx/strings.hrc:1640
@@ -9365,7 +9365,7 @@ msgstr "箭头符号补充 C 区"
#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
-msgstr "迈蒂利文字母"
+msgstr "迈蒂利文古代字母"
#. HRBEN
#: include/svx/strings.hrc:1649