diff options
Diffstat (limited to 'source/zh-CN')
40 files changed, 7251 insertions, 4872 deletions
diff --git a/source/zh-CN/chart2/messages.po b/source/zh-CN/chart2/messages.po index 295543949d2..117c4a4e497 100644 --- a/source/zh-CN/chart2/messages.po +++ b/source/zh-CN/chart2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-14 12:38+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/zh_Hans/>\n" @@ -1808,158 +1808,164 @@ msgctxt "sidebarelements|l" msgid "Titles" msgstr "标题" +#. dB6pP +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:104 +msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend" +msgid "Show legend" +msgstr "" + #. XxG3r -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:111 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:108 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text" msgid "Show Legend" msgstr "显示图例" #. zszn2 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:132 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:130 msgctxt "sidebarelements|placement_label" msgid "_Placement:" msgstr "位置: (_P)" #. N9Vw3 -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:148 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:146 msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Right" msgstr "右侧" #. XWGfH -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:149 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:147 msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Top" msgstr "顶部" #. AYbfc -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:150 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:148 msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Bottom" msgstr "底部" #. Hdrnv -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:151 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:149 msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Left" msgstr "左侧" #. WxtCZ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:175 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:167 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay" msgid "Show the legend without overlapping the chart" msgstr "逗号" #. UVbZR -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:197 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:189 msgctxt "sidebarelements|label_legen" msgid "Legend" msgstr "图例" #. Am6Gz -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:230 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:222 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis" msgid "X axis" msgstr "X轴" #. P5gxx -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:245 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:237 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title" msgid "X axis title" msgstr "X轴标题" #. iMXPp -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:260 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:252 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis" msgid "Y axis" msgstr "Y轴" #. vF4oS -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:275 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:267 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title" msgid "Y axis title" msgstr "Y轴标题" #. A35cf -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:290 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:282 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis" msgid "Z axis" msgstr "Z轴" #. RZFAU -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:305 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:297 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title" msgid "Z axis title" msgstr "Z轴标题" #. GoJDH -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:320 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:312 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis" msgid "2nd X axis" msgstr "第二X轴" #. nsoDZ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:334 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:326 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title" msgid "2nd X axis title" msgstr "第二X轴标题" #. bGsCM -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:348 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:340 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis" msgid "2nd Y axis" msgstr "第二Y轴" #. yDNuy -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:362 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:354 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title" msgid "2nd Y axis title" msgstr "第二Y轴标题" #. ScLEM -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:382 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:374 msgctxt "sidebarelements|label_axes" msgid "Axes" msgstr "坐标轴" #. RL8AA -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:415 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:407 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major" msgid "Horizontal major" msgstr "水平主网格" #. FYBSZ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:430 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:422 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_major" msgid "Vertical major" msgstr "垂直主网格" #. VCTTS -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:445 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:437 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor" msgid "Horizontal minor" msgstr "水平次网格" #. QDFEZ -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:460 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:452 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor" msgid "Vertical minor" msgstr "垂直次网格" #. yeE2v -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:481 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:473 msgctxt "sidebarelements|label_gri" msgid "Gridlines" msgstr "网格线" #. uacDo -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:501 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:493 msgctxt "sidebarelements|text_title" msgid "Title" msgstr "标题" #. jXGDE -#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:512 +#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:504 msgctxt "sidebarelements|text_subtitle" msgid "Subtitle" msgstr "副标题" diff --git a/source/zh-CN/cui/messages.po b/source/zh-CN/cui/messages.po index dbce6140563..16d8a31f69c 100644 --- a/source/zh-CN/cui/messages.po +++ b/source/zh-CN/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-04 09:02+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/zh_Hans/>\n" @@ -2052,6 +2052,48 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2" msgid "Please select the color to delete" msgstr "请选择要删除的颜色" +#. FjQQ5 +#: cui/inc/strings.hrc:395 +msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON" +msgid "Install" +msgstr "" + +#. ZhUbw +#: cui/inc/strings.hrc:396 +msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LICENCE" +msgid "License:" +msgstr "" + +#. himrP +#: cui/inc/strings.hrc:397 +msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_REQUIREDVERSION" +msgid "Required version: >=" +msgstr "" + +#. izdAK +#: cui/inc/strings.hrc:398 +msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING" +msgid "Searching..." +msgstr "" + +#. HYT6K +#: cui/inc/strings.hrc:399 +msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#. qEuwa +#: cui/inc/strings.hrc:400 +msgctxt "ID_SVXSTR_ADDITIONS_NORESULTS" +msgid "No results found" +msgstr "" + +#. 88Ect +#: cui/inc/strings.hrc:401 +msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX" +msgid "Extensions" +msgstr "" + #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -4131,11 +4173,11 @@ msgctxt "aboutdialog|website" msgid "Website" msgstr "网站" -#. zSmJb +#. i4Jo2 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:348 -msgctxt "aboutdialog|description" +msgctxt "aboutdialog|releasenotes" msgid "Release Notes" -msgstr "发行说明" +msgstr "" #. 5TUrF #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:376 @@ -4299,6 +4341,127 @@ msgctxt "acorreplacepage|textonly" msgid "_Text only" msgstr "仅替换文本(_T)" +#. MdFgz +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:10 +msgctxt "additionsdialog|AdditionsDialog" +msgid "Additions" +msgstr "" + +#. wqAig +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:43 +msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel" +msgid "Progress Label" +msgstr "" + +#. PjJ55 +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:46 +msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel" +msgid "ProgressLabel" +msgstr "" + +#. SYKGE +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:47 +msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel" +msgid "This label shows that the progress of the operations such as loading extensions, not found, etc." +msgstr "" + +#. NrZT8 +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:107 +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:108 +msgctxt "additionsdialog|searchEntry" +msgid "searchEntry" +msgstr "" + +#. iamTq +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:135 +msgctxt "additionsdialog|buttonGear" +msgid "Gear Menu" +msgstr "" + +#. CbCbR +#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:136 +msgctxt "additionsdialog|buttonGear" +msgid "Contains commands to modify settings of the additions list such as sorting type or view type." +msgstr "" + +#. 5WUFA +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:48 +msgctxt "additionsEntry|buttonInstall" +msgid "button" +msgstr "" + +#. fjAQL +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:80 +msgctxt "additionsEntry|linkButtonName" +msgid "button" +msgstr "" + +#. Zf6WY +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:100 +msgctxt "additionsEntry|labelAuthor" +msgid "label" +msgstr "" + +#. tLQYB +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:114 +msgctxt "additionsEntry|labelDesc" +msgid "Description:" +msgstr "" + +#. a7FtD +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:128 +msgctxt "additionsEntry|labelDescription" +msgid "label" +msgstr "" + +#. PdDQM +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:150 +msgctxt "additionsEntry|labelLicense" +msgid "label" +msgstr "" + +#. D2C5J +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:164 +msgctxt "additionsEntry|labelVersion" +msgid "label" +msgstr "" + +#. cFsEL +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:181 +msgctxt "additionsEntry|labelComments" +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#. ezUmV +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:191 +msgctxt "additionsEntry|linkButtonComments" +msgid "button" +msgstr "" + +#. yQYjP +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:254 +msgctxt "additionsEntry|labelDownloader" +msgid "label" +msgstr "" + +#. fUE2f +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:287 +msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore" +msgid "Show More Extensions" +msgstr "" + +#. 2pPGn +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:294 +msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore" +msgid "ButtonShowMore" +msgstr "" + +#. i9AoG +#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:295 +msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore" +msgid "This button shows more extensions." +msgstr "" + #. BuMBh #: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:15 msgctxt "agingdialog|AgingDialog" @@ -4318,163 +4481,163 @@ msgid "Parameters" msgstr "参数" #. nxZTH -#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:47 +#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:53 msgctxt "applyautofmtpage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "编辑(_E)..." #. sYxng -#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:65 +#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:71 msgctxt "applyautofmtpage|label1" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" msgstr "[M]: 修改当前文本时替换" #. FtXg9 -#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:77 +#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:83 msgctxt "applyautofmtpage|label2" msgid "[T]: AutoCorrect while typing" msgstr "[T]: 输入时自动更正" #. NujUD -#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128 msgctxt "applyautofmtpage|m" msgid "[M]" msgstr "[M]" #. qanx6 -#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:137 +#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:150 msgctxt "applyautofmtpage|t" msgid "[T]" msgstr "[T]" #. EjG2g -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:84 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:90 msgctxt "applylocalizedpage|m" msgid "[M]" msgstr "[M]" #. YUBPr -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:99 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:112 msgctxt "applylocalizedpage|t" msgid "[T]" msgstr "[T]" #. srHxL -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:218 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:231 msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace" msgid "Repla_ce" msgstr "替换(_C)" #. EQrEN -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:237 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:250 msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft" msgid "_Start quote:" msgstr "起始引号(_S):" #. ASq8L -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:273 msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject" msgid "Start quote of single quotes" msgstr "单引号起始" #. FFEVA -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:273 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286 msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex" msgid "Default" msgstr "默认" #. RindW -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:289 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:302 msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle" msgid "_Default" msgstr "默认(_D)" #. QY58F -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:297 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:310 msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject" msgid "Single quotes default" msgstr "单引号默认" #. GRDaT -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:324 msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft" msgid "_End quote:" msgstr "结束引号(_E)" #. Am27U -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:334 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:347 msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject" msgid "End quote of single quotes" msgstr "单引号结束" #. M4BCQ -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:347 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:360 msgctxt "applylocalizedpage|singleendex" msgid "Default" msgstr "默认" #. VBKmS -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:385 msgctxt "applylocalizedpage|label1" msgid "Single Quotes" msgstr "单引号" #. Kadoe -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:403 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:416 msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace" msgid "Repla_ce" msgstr "替换(_C)" #. MAW53 -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:422 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:435 msgctxt "applylocalizedpage|label6" msgid "_Start quote:" msgstr "开始引号(_S):" #. BEFQi -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:458 msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject" msgid "Start quote of double quotes" msgstr "双引号开始" #. oqBJC -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:458 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:471 msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex" msgid "Default" msgstr "默认" #. F7yr9 -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:474 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:487 msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble" msgid "_Default" msgstr "默认(_D)" #. KFTqi -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:495 msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject" msgid "Double quotes default" msgstr "双引号默认" #. cDwwK -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:496 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:509 msgctxt "applylocalizedpage|label8" msgid "_End quote:" msgstr "结束引号(_E)" #. 85hDi -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:519 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:532 msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject" msgid "End quote of double quotes" msgstr "双引号结束" #. FBndB -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:532 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:545 msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex" msgid "Default" msgstr "默认" #. BDqUY -#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:557 +#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:570 msgctxt "applylocalizedpage|label10" msgid "Double Quotes" msgstr "双引号" @@ -5085,20 +5248,38 @@ msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption" msgid "Hyphenation" msgstr "断词" +#. kmYk5 +#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:94 +msgctxt "beforebreak" +msgid "Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line." +msgstr "" + #. 8Fp43 -#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:103 +#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:105 msgctxt "breaknumberoption|beforelabel" msgid "Characters Before Break" msgstr "连字符之前的字符数" +#. upKGC +#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:138 +msgctxt "afterbreak" +msgid "Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line." +msgstr "" + #. p6cfZ -#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:142 +#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:149 msgctxt "breaknumberoption|afterlabel" msgid "Characters After Break" msgstr "连字符之后的字符数" +#. XN4Hs +#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:182 +msgctxt "wordlength" +msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied." +msgstr "" + #. sAo4B -#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:181 +#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:193 msgctxt "breaknumberoption|minimallabel" msgid "Minimal Word Length" msgstr "最小词宽" @@ -5662,19 +5843,19 @@ msgid "Select a Certificate directory" msgstr "选择证书目录" #. 7NJfB -#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:223 +#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:208 msgctxt "certdialog|profile" msgid "Profile" msgstr "配置" #. YBT5H -#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:236 +#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:230 msgctxt "certdialog|dir" msgid "Directory" msgstr "目录" #. Bt5Lw -#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:255 msgctxt "certdialog|label1" msgid "Certificate Path" msgstr "证书路径" @@ -6309,90 +6490,222 @@ msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker" msgid "Pick a Color" msgstr "选取一种颜色" +#. fMFDR +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:157 +msgctxt "extended tip | preview" +msgid "In the left part of the bottom bar, the current result of your work in this dialog is visible." +msgstr "" + +#. 7jLV5 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:173 +msgctxt "extended tip | previous" +msgid "In the right part of the bottom bar, you will see the original color from the parent tab, Colors." +msgstr "" + +#. yEApx +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:198 +msgctxt "extended tip | colorField" +msgid "Click in the big color area on the left to select a new color. Using this selector area you can modify two components of the color as represented in the RGB or HSB color models. Note that these are the two components not selected with the radio buttons on the right side of the dialog." +msgstr "" + +#. N8gjc +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:215 +msgctxt "extended tip | colorSlider" +msgid "With the vertical color component slider you can modify the value of each component of the color." +msgstr "" + #. mjiGo -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:281 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:298 msgctxt "colorpickerdialog|redRadiobutton" msgid "_Red:" msgstr "红色(_R):" +#. yWDJE +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:308 +msgctxt "extended tip | redRadiobutton" +msgid "Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." +msgstr "" + #. TkTSB -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:297 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:319 msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton" msgid "_Green:" msgstr "绿色(_G):" +#. 3YZDt +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:329 +msgctxt "extended tip | greenRadiobutton" +msgid "Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." +msgstr "" + #. 5FGfv -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:313 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:340 msgctxt "colorpickerdialog|blueRadiobutton" msgid "_Blue:" msgstr "蓝色(_B):" +#. gSvva +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:350 +msgctxt "extended tip | blueRadiobutton" +msgid "Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255." +msgstr "" + +#. c5MTh +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:368 +msgctxt "extended tip | redSpinbutton" +msgid "Set the Red color value directly. Allowed values are 0 to 255." +msgstr "" + +#. 2yY2G +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:386 +msgctxt "extended tip | greenSpinbutton" +msgid "Set the Green color value directly. Allowed values are 0 to 255." +msgstr "" + +#. UREX7 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:404 +msgctxt "extended tip | blueSpinbutton" +msgid "Set the Blue color value directly. Allowed values are 0 to 255." +msgstr "" + #. 2nFsj -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:370 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:417 msgctxt "colorpickerdialog|label2" msgid "Hex _#:" msgstr "十六进制(_#):" +#. zPsRu +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:435 +msgctxt "extended tip | hexEntry" +msgid "Displays and sets the color value in the RGB color model expressed as a hexadecimal number." +msgstr "" + #. sD6YC -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:400 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:452 msgctxt "colorpickerdialog|label1" msgid "RGB" msgstr "RGB" #. wGrVM -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:491 msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton" msgid "H_ue:" msgstr "色相(_U):" +#. qnLnB +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:501 +msgctxt "extended tip | hueRadiobutton" +msgid "Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359." +msgstr "" + #. C4GE3 -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:455 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:512 msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton" msgid "_Saturation:" msgstr "饱和度(_S):" +#. wGdN5 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:522 +msgctxt "extended tip | satRadiobutton" +msgid "Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)." +msgstr "" + #. NXs9w -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:471 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:533 msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton" msgid "Bright_ness:" msgstr "亮度(_N):" +#. KkBQX +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:543 +msgctxt "extended tip | brightRadiobutton" +msgid "Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)." +msgstr "" + +#. BCvUX +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:561 +msgctxt "extended tip | hueSpinbutton" +msgid "Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359." +msgstr "" + +#. TcDh8 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:579 +msgctxt "extended tip | satSpinbutton" +msgid "Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)." +msgstr "" + +#. hucEE +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:597 +msgctxt "extended tip | brightSpinbutton" +msgid "Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)." +msgstr "" + #. B7RjF -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:532 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:614 msgctxt "colorpickerdialog|label3" msgid "HSB" msgstr "HSB" #. sesZZ -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:572 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:654 msgctxt "colorpickerdialog|label5" msgid "_Cyan:" msgstr "青色(_C):" #. Gw7rx -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:587 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:669 msgctxt "colorpickerdialog|label6" msgid "_Magenta:" msgstr "品红色(_M):" #. Uv2KG -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:602 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:684 msgctxt "colorpickerdialog|label7" msgid "_Yellow:" msgstr "黄色(_Y):" #. aFvbe -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:617 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:699 msgctxt "colorpickerdialog|label8" msgid "_Key:" msgstr "黑色(_Key):" +#. bNiCN +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:718 +msgctxt "extended tip | cyanSpinbutton" +msgid "Set the Cyan color value as expressed in the CMYK color model." +msgstr "" + +#. mMXFr +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:736 +msgctxt "extended tip | magSpinbutton" +msgid "Set the Magenta color value as expressed in the CMYK color model." +msgstr "" + +#. EEgiy +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:754 +msgctxt "extended tip | yellowSpinbutton" +msgid "Set the Yellow color value as expressed in the CMYK color model." +msgstr "" + +#. UAAnZ +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:772 +msgctxt "extended tip | keySpinbutton" +msgid "Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model." +msgstr "" + #. mxFDw -#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:789 msgctxt "colorpickerdialog|label4" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" +#. 9KyXs +#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:828 +msgctxt "extended tip | ColorPicker" +msgid "%PRODUCTNAME lets you define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog." +msgstr "" + #. vDFei #: cui/uiconfig/ui/comment.ui:18 msgctxt "comment|CommentDialog" @@ -6963,42 +7276,84 @@ msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "编辑自定义词典" +#. JCLFA +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:93 +msgctxt "book" +msgid "Specifies the book to be edited." +msgstr "" + +#. trTxg +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:108 +msgctxt "lang" +msgid "Assigns a new language to the current custom dictionary." +msgstr "" + #. PV8x9 -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:114 +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:121 msgctxt "editdictionarydialog|book_label" msgid "_Book:" msgstr "单词本(_B)" #. HAsZg -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:135 msgctxt "editdictionarydialog|lang_label" msgid "_Language:" msgstr "语言(_L):" +#. mE3Lo +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:180 +msgctxt "replace" +msgid "This input field is only available if you are editing an exception dictionary or a language-dependent custom dictionary. In exception dictionaries, the field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box. In language-dependent custom dictionaries, the field contains a known root word, as a model of affixation of the new word or its usage in compound words. For example, in a German custom dictionary, the new word “Litschi” (lychee) with the model word “Gummi” (gum) will result recognition of “Litschis” (lychees), “Litschibaum” (lychee tree), “Litschifrucht” (lychee fruit) etc." +msgstr "" + +#. 5EwBs +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:197 +msgctxt "word" +msgid "You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary." +msgstr "" + #. WWwmQ -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:193 +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:210 msgctxt "editdictionarydialog|word_label" msgid "_Word" msgstr "单词(_W)" #. okMAh -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:207 +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:224 msgctxt "editdictionarydialog|replace_label" msgid "_Replace By" msgstr "替换为(_R)" #. D7JJT -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:336 +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:353 msgctxt "editdictionarydialog|newreplace" msgid "_New" msgstr "新建(_N)" +#. CP9Qq +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:360 +msgctxt "newreplace" +msgid "Adds the word in the Word text field to your current custom dictionary. The word in the Suggestion field is also added when working with exception dictionaries." +msgstr "" + #. K2Sst -#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:350 +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:372 msgctxt "editdictionarydialog|delete" msgid "_Delete" msgstr "删除(_D)" +#. VzuAW +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:379 +msgctxt "delete" +msgid "Removes the marked word from the current custom dictionary." +msgstr "" + +#. 35DN3 +#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:414 +msgctxt "EditDictionaryDialog" +msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new terms or edit existing entries." +msgstr "" + #. XEUyG #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:34 msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog" @@ -7006,37 +7361,67 @@ msgid "Edit Modules" msgstr "编辑模块" #. hcGaw -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:115 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:112 msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "获得更多联机词典..." #. ibDJj -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:137 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:134 msgctxt "editmodulesdialog|label2" msgid "Language:" msgstr "语言:" +#. T7wyy +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:166 +msgctxt "language" +msgid "Specifies the language of the module." +msgstr "" + #. 9zC9B -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:198 msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "上移" +#. Da5kZ +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:205 +msgctxt "up" +msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level." +msgstr "" + #. aGo9M -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:210 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:217 msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "下移" -#. Vr5kM +#. ZEvov #: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:224 +msgctxt "down" +msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level." +msgstr "" + +#. Vr5kM +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:236 msgctxt "editmodulesdialog|back" msgid "_Back" msgstr "返回(_B)" +#. FuJDd +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:243 +msgctxt "back" +msgid "Click here to undo the current changes in the list box." +msgstr "" + +#. 4d4Pc +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:309 +msgctxt "lingudicts" +msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module." +msgstr "" + #. ZF8AG -#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:312 +#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:334 msgctxt "editmodulesdialog|label1" msgid "Options" msgstr "选项" @@ -9479,217 +9864,217 @@ msgid "Description" msgstr "说明" #. YTX8B -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:44 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:46 msgctxt "menuassignpage|insertseparator" msgid "Insert Separator" msgstr "插入分隔符" #. RNPyo -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:52 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:54 msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu" msgid "Insert Submenu" msgstr "插入子菜单" #. DXfmq -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:102 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:104 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:176 msgctxt "menuassignpage|gear_add" msgid "_Add..." msgstr "添加(_A)..." #. ekuNo -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:110 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:182 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:112 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:184 msgctxt "menuassignpage|gear_delete" msgid "_Delete" msgstr "删除(_D)" #. iRLgG -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:118 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:190 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:120 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:192 msgctxt "menuassignpage|gear_rename" msgid "_Rename..." msgstr "重命名(_R)..." #. rE3BD -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:126 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:198 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:128 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:200 msgctxt "menuassignpage|gear_move" msgid "_Move..." msgstr "移动(_M)..." #. iNnSq -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:140 msgctxt "menuassignpage|renameItem" msgid "Rename..." msgstr "重命名..." #. vtxfm -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:146 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:148 msgctxt "menuassignpage|changeIcon" msgid "Change Icon..." msgstr "更改图标..." #. pisMz -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:156 msgctxt "menuassignpage|resetIcon" msgid "Reset Icon" msgstr "重置图标" #. ooFCE -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:162 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:164 msgctxt "menuassignpage|restoreItem" msgid "Restore Default Command" msgstr "恢复默认命令" #. CkLgx -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:212 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:214 msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText" msgid "_Icon and text" msgstr "图标和文本(_I)" #. G3FuF -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:222 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:224 msgctxt "menuassignpage|gear_iconOnly" msgid "Icon _only" msgstr "仅图标(_O)" #. DCnZr -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:234 msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly" msgid "_Text only" msgstr "仅文本(_T)" #. vJPYK -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:261 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:263 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Search" msgstr "查找(_S)" #. 6Vz2j -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:278 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:280 msgctxt "menuassignpage|desc" msgid "Description of the currently selected function." msgstr "当前选中函数的描述。" #. qiiBX -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:300 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:302 msgctxt "menuassignpage|label33" msgid "D_escription" msgstr "描述(_E)" #. wYjEi -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:367 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:368 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Available Commands" msgstr "可选的命令(_A)" #. ZrMmi -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:393 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:394 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "Categor_y" msgstr "类别 (_Y)" #. trbSd -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:408 msgctxt "menuassignpage|searchEntry" msgid "Type to search" msgstr "输入进行搜索" #. D35vJ -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:434 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:435 msgctxt "menuassignpage|functionbtn" msgid "_Function" msgstr "函数(_F)" #. QN5Bd -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:482 msgctxt "menuassignpage|menugearbtn" msgid "Gear Menu" msgstr "齿轮菜单" #. rnmCf -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:482 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:483 msgctxt "menuassignpage|menugearbtn" msgid "Contains commands to modify or delete the selected top level menu, and the command to add new top level menus." msgstr "包含修改或删除所选顶层菜单的命令,以及新增顶层菜单的命令。" #. 7PE7X -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:504 msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn" msgid "Gear Menu" msgstr "齿轮菜单" #. L7fQq -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:504 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:505 msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn" msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars." msgstr "包含修改或删除所选工具栏的命令,以及新增工具栏的命令。" #. w7EFX -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:658 msgctxt "menuassignpage|insert" msgid "_Insert" msgstr "插入(_I)" #. Q69cQ -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:695 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:682 msgctxt "menuassignpage|modify" msgid "_Modify" msgstr "修改(_M)" #. Cwu32 -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:719 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:706 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" msgid "_Defaults" msgstr "默认(_D)" #. taFyJ -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:717 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state." msgstr "将选中的工具栏、菜单及右键菜单重置为默认状态。" #. B32nz -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:764 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:751 msgctxt "menuassignpage|add" msgid "Add item" msgstr "添加项目" #. iree8 -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:794 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:781 msgctxt "menuassignpage|remove" msgid "Remove item" msgstr "移除项目" #. t7BYP -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:831 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:818 msgctxt "menuassignpage|moveupbtn" msgid "Move up" msgstr "上移" #. S6K2N -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:844 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:831 msgctxt "menuassignpage|movedownbtn" msgid "Move down" msgstr "下移" #. fto8m -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:850 msgctxt "menuassignpage|scopelabel" msgid "S_cope" msgstr "范围(_C)" #. SLinm -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863 msgctxt "menuassignpage|targetlabel" msgid "_Target" msgstr "目标(_T)" #. cZEBZ -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:876 msgctxt "menuassignpage|functionlabel" msgid "Assi_gned Commands" msgstr "已分配的命令(_G)" #. AZQ8V -#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902 +#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:889 msgctxt "menuassignpage|customizelabel" msgid "_Customize" msgstr "自定义(_C)" @@ -9767,17 +10152,29 @@ msgid "Select Paths" msgstr "选择路径" #. yfGYp -#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:123 +#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:120 msgctxt "multipathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "添加(_A)..." +#. yfofV +#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:127 +msgctxt "cui/ui/multipathdialog/add" +msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." +msgstr "" + #. b9DFN -#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:200 +#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:186 msgctxt "multipathdialog|pathlist" msgid "Path list" msgstr "路径列表" +#. EPpjr +#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:206 +msgctxt "cui/ui/multipathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. AsnM3 #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:231 msgctxt "multipathdialog|label1" @@ -10371,85 +10768,85 @@ msgid "Options for High Contrast Appearance" msgstr "高对比度显示选项" #. kishx -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:55 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:61 msgctxt "optadvancedpage|javaenabled" msgid "_Use a Java runtime environment" msgstr "使用 Java 运行时环境(_U)" #. DFVFw -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:89 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:95 msgctxt "optadvancedpage|label2" msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "已安装的 _Java 运行时环境 (JRE):" #. mBYfC -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:114 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:120 msgctxt "optadvancedpage|add" msgid "_Add..." msgstr "添加(_A)..." #. YtgBL -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:128 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:134 msgctxt "optadvancedpage|parameters" msgid "_Parameters..." msgstr "参数(_P)..." #. dhf5G -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:142 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:148 msgctxt "optadvancedpage|classpath" msgid "_Class Path..." msgstr "类路径(_C)..." #. MxHGu -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:207 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:222 msgctxt "optadvancedpage|vendor" msgid "Vendor" msgstr "提供商" #. e6xHG -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:220 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:235 msgctxt "optadvancedpage|version" msgid "Version" msgstr "版本" #. erNBk -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:269 msgctxt "optadvancedpage|javapath" msgid "Location: " msgstr "位置: " #. GkBzK -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:271 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:286 msgctxt "optadvancedpage|selectruntime" msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "选择 Java 运行时环境" #. 7QUQp -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:301 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:319 msgctxt "optadvancedpage|label1" msgid "Java Options" msgstr "Java 选项" #. rEtsc -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:336 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:354 msgctxt "optadvancedpage|experimental" msgid "Enable experimental features (may be unstable)" msgstr "启用实验性功能 (可能不稳定)" #. rMVcA -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:351 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:369 msgctxt "optadvancedpage|macrorecording" msgid "Enable macro recording (may be limited)" msgstr "启用宏录制 (功能可能有限)" #. NgRXw -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:366 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:384 msgctxt "optadvancedpage|expertconfig" msgid "Open Expert Configuration" msgstr "打开专家配置" #. ZLtrh -#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:404 msgctxt "optadvancedpage|label12" msgid "Optional Features" msgstr "可选功能" @@ -10756,70 +11153,70 @@ msgstr "将文档作为电子邮件附件发送" #. CnnM7 #. A column title, short for Load. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:82 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:88 msgctxt "optfltrembedpage|column1" msgid "[L]" msgstr "[载]" #. 66D6D #. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:97 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:110 msgctxt "optfltrembedpage|column2" msgid "[S]" msgstr "[存]" #. x5kfq #. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:151 msgctxt "optfltrembedpage|label2" msgid "[L]: Load and convert the object" msgstr "[L]: 加载并转换对象" #. PiDB7 #. The [S] here is repeated as the column title for the "Save" column of this options page -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:164 msgctxt "optfltrembedpage|label3" msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "[S]: 转换并保存对象" #. f2hGQ -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:188 msgctxt "optfltrembedpage|label1" msgid "Embedded Objects" msgstr "嵌入的对象" #. nvE89 -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:209 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:222 msgctxt "optfltrembedpage|label5" msgid "Export as:" msgstr "导出为:" #. FEeH6 -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:224 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:237 msgctxt "optfltrembedpage|highlighting" msgid "Highlighting" msgstr "高亮" #. Dnrx7 -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:254 msgctxt "optfltrembedpage|shading" msgid "Shading" msgstr "阴影" #. gKwdG -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:271 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:284 msgctxt "optfltrembedpage|label4" msgid "Character Highlighting" msgstr "字符高亮" #. tyACF -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:302 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:315 msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile" msgid "Create MSO lock file" msgstr "创建 MSO 锁文件" #. WkpLv -#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:338 msgctxt "optfltrembedpage|label5" msgid "Lock files" msgstr "锁文件" @@ -10903,67 +11300,67 @@ msgid "Re_place with:" msgstr "替换成(_P):" #. ctZBz -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:153 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:140 msgctxt "optfontspage|always" msgid "Always" msgstr "始终" #. pyVz3 -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:167 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:161 msgctxt "optfontspage|screenonly" msgid "Screen only" msgstr "仅屏显" #. bMguF -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:181 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:175 msgctxt "optfontspage|font" msgid "Font" msgstr "字体" #. FELgv -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:195 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:189 msgctxt "optfontspage|replacewith" msgid "Replace with" msgstr "替换为" #. 7ECDC -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:294 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:288 msgctxt "optfontspage|usetable" msgid "_Apply replacement table" msgstr "使用替换表(_A)" #. wDa4A -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:316 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:310 msgctxt "optfontspage|label4" msgid "Replacement Table" msgstr "替换表" #. z93yC -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:354 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:348 msgctxt "optfontspage|label8" msgid "Fon_ts:" msgstr "字体(_T):" #. L9aT3 -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:369 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:363 msgctxt "optfontspage|label9" msgid "_Size:" msgstr "大小(_S):" #. KXCQg -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:384 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:378 msgctxt "optfontspage|fontname" msgid "Automatic" msgstr "自动" #. Cc5tn -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:388 msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly" msgid "_Non-proportional fonts only" msgstr "仅非比例字体(_N)" #. AafuA -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:430 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:424 msgctxt "optfontspage|label1" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" msgstr "HTML、Basic 及 SQL 源代码的字体设置" @@ -11424,108 +11821,186 @@ msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" msgstr "格式" +#. CgUDR +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:133 +msgctxt "lingumodules" +msgid "Contains the installed language modules." +msgstr "" + #. 8kxYC -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:141 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:146 msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit" msgid "_Edit..." msgstr "编辑(_E)..." #. va3tH -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:149 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:154 msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject" msgid "Edit Available language modules" msgstr "编辑可用语言模块" +#. peVgj +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:155 +msgctxt "lingumodulesedit" +msgid "To edit a language module, select it and click Edit." +msgstr "" + #. 2LJ2C -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:178 msgctxt "optlingupage|lingumodulesft" msgid "_Available language modules" msgstr "可用语言模块(_A)" +#. efvBg +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:260 +msgctxt "lingudicts" +msgid "Lists the available user dictionaries." +msgstr "" + #. qBrCR -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:269 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:280 msgctxt "optlingupage|lingudictsnew" msgid "_New..." msgstr "新建(_N)..." +#. 9ozFQ +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:287 +msgctxt "lingudictsnew" +msgid "Opens the New Dictionary dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language." +msgstr "" + #. mCu3q -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:299 msgctxt "optlingupage|lingudictsedit" msgid "Ed_it..." msgstr "编辑(_I)..." #. B7nKn -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:306 msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject" msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "编辑自定义词典" +#. Y2AmA +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:307 +msgctxt "lingudictsedit" +msgid "Opens the Edit custom dictionary dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries." +msgstr "" + #. WCFD5 -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:302 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:319 msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete" msgid "_Delete" msgstr "删除(_D)" +#. LXG4L +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:326 +msgctxt "lingudictsdelete" +msgid "Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected." +msgstr "" + #. hUBdn -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:328 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:350 msgctxt "optlingupage|lingudictsft" msgid "_User-defined dictionaries" msgstr "自定义词典(_U)" #. XCpcE -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:365 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:387 msgctxt "optlingupage|moredictslink" msgid "Get more dictionaries online..." msgstr "获得更多联机词典..." +#. sE9tc +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:450 +msgctxt "linguoptions" +msgid "Defines the options for the spellcheck and hyphenation." +msgstr "" + #. 58e5v -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:436 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:463 msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit" msgid "Edi_t..." msgstr "编辑(_T)..." #. 5MSSC -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:444 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:471 msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject" msgid "Edit Options" msgstr "编辑选项" +#. f85qm +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:472 +msgctxt "linguoptionsedit" +msgid "If you want to change a value, select the entry and then click Edit." +msgstr "" + #. gardH -#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:461 +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:489 msgctxt "optlingupage|label4" msgid "_Options" msgstr "选项(_O)" +#. ARk3s +#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:506 +msgctxt "OptLinguPage" +msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation." +msgstr "" + #. ADZ8E #: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8 msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog" msgid "New Dictionary" msgstr "新字典" +#. oWC8W +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:104 +msgctxt "nameedit" +msgid "Specifies the name of the new custom dictionary." +msgstr "" + #. XucrZ -#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:112 +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:117 msgctxt "optnewdictionarydialog|name_label" msgid "_Name:" msgstr "名称(_N)" #. ypeEr -#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:126 +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:131 msgctxt "optnewdictionarydialog|language_label" msgid "_Language:" msgstr "语言(_L):" #. SmQV7 -#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:143 msgctxt "optnewdictionarydialog|except" msgid "_Exception (-)" msgstr "例外(-) (_E)" +#. saphk +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:152 +msgctxt "except" +msgid "Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents." +msgstr "" + +#. VJQ4d +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:175 +msgctxt "language" +msgid "By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary." +msgstr "" + #. CpgB2 -#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:177 +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:192 msgctxt "optnewdictionarydialog|label1" msgid "Dictionary" msgstr "字典" +#. Vbp6F +#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:217 +msgctxt "OptNewDictionaryDialog" +msgid "In the Dictionary section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language." +msgstr "" + #. n6vQH #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:34 msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck" @@ -11670,24 +12145,48 @@ msgctxt "optpathspage|internal_paths" msgid "Internal Paths" msgstr "内部路径" +#. RS5BX +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:130 +msgctxt "paths" +msgid "To modify an entry in this list, click the entry and click Edit. You can also double click the entry." +msgstr "" + #. rfDum -#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:145 +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:150 msgctxt "optpathspage|label1" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME 使用的路径" #. k8MmB -#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:166 +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:171 msgctxt "optpathspage|default" msgid "_Default" msgstr "默认(_D)" +#. U2Nkh +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:178 +msgctxt "default" +msgid "The Default button resets the predefined paths for all selected entries." +msgstr "" + #. q8JFc -#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:180 +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:190 msgctxt "optpathspage|edit" msgid "_Edit..." msgstr "编辑(_E)..." +#. LTD6T +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:197 +msgctxt "edit" +msgid "Click to display the Select Path or Edit Paths dialog." +msgstr "" + +#. G5xyX +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:216 +msgctxt "OptPathsPage" +msgid "This section contains the default paths to important folders in %PRODUCTNAME. These paths can be edited by the user." +msgstr "" + #. pQEWv #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:30 msgctxt "optproxypage|label2" @@ -11772,181 +12271,265 @@ msgctxt "optsavepage|load_docprinter" msgid "Load printer settings with the document" msgstr "随文档一起加载打印机设置" +#. 69Rzq +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:45 +msgctxt "load_docprinter" +msgid "If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the Print dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked." +msgstr "" + #. VdFnA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:51 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:56 msgctxt "optsavepage|load_settings" msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "连同用户的设置一起装入文档" +#. CjEVo +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:65 +msgctxt "load_settings" +msgid "Loads the user-specific settings saved in a document with the document." +msgstr "" + #. js6Gn -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:72 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:82 msgctxt "optsavepage|label1" msgid "Load" msgstr "装入" #. bLvCX -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:109 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:119 msgctxt "optsavepage|autosave" msgid "Save _AutoRecovery information every:" msgstr "保存自动恢复信息的时间间隔(_A):" +#. 6L2Yh +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:128 +msgctxt "autosave" +msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval." +msgstr "" + +#. ipCBG +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:146 +msgctxt "autosave_spin" +msgid "Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option." +msgstr "" + #. BN5Js -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:139 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:159 msgctxt "optsavepage|autosave_mins" msgid "minutes" msgstr "分钟" #. UKeCt -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:154 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:174 msgctxt "optsavepage|userautosave" msgid "Automatically save the document too" msgstr "同时一并保存文档" +#. udKBa +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:183 +msgctxt "userautosave" +msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does." +msgstr "" + #. kwFtx -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:169 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:194 msgctxt "optsavepage|relative_fsys" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "保存相对于文件系统的 URL 地址" +#. jDKxF +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:203 +msgctxt "relative_fsys" +msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system." +msgstr "" + #. 8xmX3 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:184 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:214 msgctxt "optsavepage|docinfo" msgid "_Edit document properties before saving" msgstr "保存前编辑文档属性(_E)" +#. LSD3v +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:223 +msgctxt "docinfo" +msgid "Specifies that the Properties dialog will appear every time you select the Save As command." +msgstr "" + #. ctAxA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:199 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:234 msgctxt "optsavepage|relative_inet" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "保存相对于互联网的 URL 地址" +#. WYrQB +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:243 +msgctxt "relative_inet" +msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet." +msgstr "" + #. YsjVX -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:254 msgctxt "optsavepage|backup" msgid "Al_ways create backup copy" msgstr "始终创建备份副本(_W)" +#. TtAJZ +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:263 +msgctxt "backup" +msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time %PRODUCTNAME creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK." +msgstr "" + #. NaGCU -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:235 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:280 msgctxt "optsavepage|label2" msgid "Save" msgstr "保存" #. TDBAs -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:267 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:312 msgctxt "optsavepage|warnalienformat" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "不以 ODF 或默认格式保存时发出警告" +#. zGBEu +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321 +msgctxt "warnalienformat" +msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box." +msgstr "" + #. 5ANvD #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:291 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:341 msgctxt "optsavepage|odfwarning_label" msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost." msgstr "不使用 ODF 1.3 扩展格式可能导致信息丢失。" #. 6Tfns -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.0/1.1" msgstr "1.0/1.1" #. BJSfi -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2" msgstr "1.2" #. k3jkA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:373 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" msgstr "1.2 扩展 (兼容模式)" #. G826f -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:324 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:374 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.2 Extended" msgstr "1.2 扩展" #. vLmeZ -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:375 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.3" msgstr "1.3" #. e6EP2 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:376 msgctxt "optsavepage|odfversion" msgid "1.3 Extended (recommended)" msgstr "1.3 扩展 (推荐)" +#. w2urA +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:380 +msgctxt "odfversion" +msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible." +msgstr "" + #. cxPqV -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:338 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:393 msgctxt "optsavepage|label5" msgid "ODF format version:" msgstr "ODF 格式版本:" #. bF5dA -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:352 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:407 msgctxt "optsavepage|saveas_label" msgid "Always sa_ve as:" msgstr "始终保存为(_V):" #. p3xHz -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:367 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:422 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Text document" msgstr "文本文档" #. F2tP4 -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:368 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:423 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "HTML document" msgstr "HTML 文档" #. hA5Di -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:369 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:424 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Master document" msgstr "主控文档" #. Dfgxy -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:370 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:425 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Spreadsheet" msgstr "电子表格文档" #. EEvDc -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:426 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Presentation" msgstr "演示文稿" #. XgyzS -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:427 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Drawing" msgstr "绘图" #. 4DDpx -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:373 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:428 msgctxt "optsavepage|doctype" msgid "Formula" msgstr "公式" +#. iCZX2 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:432 +msgctxt "doctype" +msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format." +msgstr "" + +#. 69GMF +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:447 +msgctxt "saveas" +msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog." +msgstr "" + #. 29FUf -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:395 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:460 msgctxt "optsavepage|label6" msgid "D_ocument type:" msgstr "文档类型(_O):" #. CgCxr -#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:413 +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:478 msgctxt "optsavepage|label3" msgid "Default File Format and ODF Settings" msgstr "默认文件格式和 ODF 设置" +#. G7BAM +#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:492 +msgctxt "OptSavePage" +msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats." +msgstr "" + #. ArEZy #: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:35 msgctxt "optsecuritypage|label9" @@ -12127,204 +12710,390 @@ msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "名字" +#. XfEkD +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:169 +msgctxt "extended tip | firstname" +msgid "Type your first name." +msgstr "" + #. kW7rP -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:186 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:187 msgctxt "lastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "姓" +#. cWaCs +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:188 +msgctxt "extended tip | lastname" +msgid "Type your last name." +msgstr "" + #. DuFHY -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:206 msgctxt "shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "首字母" +#. CYFY2 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:207 +msgctxt "extended tip | shortname" +msgid "Type your initials." +msgstr "" + #. Emfwm -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:236 msgctxt "city-atkobject" msgid "City" msgstr "城市" +#. UVG4o +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:237 +msgctxt "extended tip | city" +msgid "Type the city where you live." +msgstr "" + #. CnJ3K -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:251 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:255 msgctxt "state-atkobject" msgid "State" msgstr "州/省" +#. y652V +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:256 +msgctxt "extended tip | state" +msgid "Type your state." +msgstr "" + #. ADpC7 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:269 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:274 msgctxt "zip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "邮政编码" +#. 5vad5 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:275 +msgctxt "extended tip | zip" +msgid "Type your ZIP in this field." +msgstr "" + #. p45Kt -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:299 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:305 msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" msgstr "头衔" +#. 5G2ww +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:306 +msgctxt "extended tip | title" +msgid "Type your title in this field." +msgstr "" + #. HCiNt -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:317 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:324 msgctxt "position-atkobject" msgid "Position" msgstr "职位" +#. QGc4K +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:325 +msgctxt "extended tip | position" +msgid "Type your position in the company in this field." +msgstr "" + #. qhkwG -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:346 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:354 msgctxt "home-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "住宅电话号码" +#. RNBjN +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:355 +msgctxt "extended tip | home" +msgid "Type your private telephone number in this field." +msgstr "" + #. SfmfD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:364 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:373 msgctxt "work-atkobject" msgid "Work telephone number" msgstr "工作电话" +#. d5v6D +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:374 +msgctxt "extended tip | work" +msgid "Type your work number in this field." +msgstr "" + #. VEhd3 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:394 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:404 msgctxt "fax-atkobject" msgid "Fax number" msgstr "传真号码" +#. CtsEr +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:405 +msgctxt "extended tip | fax" +msgid "Type your fax number in this field." +msgstr "" + #. 8BG5j -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:412 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:423 msgctxt "email-atkobject" msgid "email address" msgstr "电子邮件地址" +#. 9sEPK +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:424 +msgctxt "extended tip | email" +msgid "Type your e-mail address." +msgstr "" + #. eygE2 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:429 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:441 msgctxt "optuserpage|usefordocprop" msgid "Use data for document properties" msgstr "将数据用于文档属性" +#. cGnAb +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:450 +msgctxt "extended tips | usefordoprop" +msgid "Mark to use the data in document properties" +msgstr "" + #. ZngAH -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:447 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:464 msgctxt "optuserpage|rusnameft" msgid "Last/first/father’s _name/initials:" msgstr "姓氏/名字/父称(_N)/缩写:" #. 9GPga -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:471 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:488 msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "姓氏" -#. gCfx3 +#. kU7ef #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:489 +msgctxt "extended tip | ruslastname" +msgid "Type your last name." +msgstr "" + +#. gCfx3 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:507 msgctxt "rusfathersname-atkobject" msgid "Father's name" msgstr "父称" +#. WurmE +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:508 +msgctxt "extended tips | rusfathersname" +msgid "Type your father's name" +msgstr "" + #. pAF2D -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:507 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:526 msgctxt "russhortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "缩写" +#. BSSJF +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:527 +msgctxt "extended tip | russhortname" +msgid "Type your initials." +msgstr "" + #. byLGz -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:525 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545 msgctxt "rusfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "名字" +#. 2Xsp9 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:546 +msgctxt "extended tip | rusfirstname" +msgid "Type your first name." +msgstr "" + #. 4qdC2 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:566 msgctxt "optuserpage|eastnameft" msgid "Last/first _name/initials:" msgstr "姓氏/名字/缩写(_N):" #. Emtmj -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:569 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:590 msgctxt "eastlastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "姓氏" +#. 9zJxz +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:591 +msgctxt "extended tip | eastlastname" +msgid "Type your last name." +msgstr "" + #. 6MrBD -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:587 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:609 msgctxt "eastfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "名字" +#. iBZAf +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:610 +msgctxt "extended tip | eastfirstname" +msgid "Type your first name." +msgstr "" + #. mebNB -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:605 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:628 msgctxt "eastshortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "缩写" +#. i3xBr +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:629 +msgctxt "extended tip | eastshortname" +msgid "Type your initials." +msgstr "" + #. NGEU9 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:625 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:649 msgctxt "optuserpage|russtreetft" msgid "_Street/apartment number:" msgstr "街道/门牌号(_S):" #. oxw3f -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:649 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:673 msgctxt "russtreet-atkobject" msgid "Street" msgstr "街道" +#. C5n48 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:674 +msgctxt "extended tips | russrteet" +msgid "Type the name of your street in this field." +msgstr "" + #. QxpMF -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:667 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:692 msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Apartment number" msgstr "门牌号" +#. ZsKHB +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:693 +msgctxt "extended tips | apartnum" +msgid "Type your apartment number" +msgstr "" + #. 8kEFB -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:713 msgctxt "optuserpage|icityft" msgid "_Zip/city:" msgstr "邮编/城市(_Z):" #. RhK5j -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:711 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:737 msgctxt "icity-atkobject" msgid "City" msgstr "城市" +#. knxAE +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:738 +msgctxt "extended tip | icity" +msgid "Type the city where you live." +msgstr "" + #. Hdniz -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:729 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:756 msgctxt "izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "邮政编码" +#. 4zTys +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:757 +msgctxt "extended tip | izip" +msgid "Type your ZIP in this field." +msgstr "" + +#. VbiGF +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:786 +msgctxt "extended tip | street" +msgid "Type the name of your street in this field." +msgstr "" + +#. As2sL +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:815 +msgctxt "extended tips | country" +msgid "Type your country and region" +msgstr "" + +#. Lw69w +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:844 +msgctxt "extended tip | company" +msgid "Type the name of your company in this field." +msgstr "" + #. 9v6o6 -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:827 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:870 msgctxt "optuserpage|label1" msgid "Address" msgstr "地址" #. QfCBu -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:862 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:905 msgctxt "optuserpage|signingkeylabel" msgid "OpenPGP signing key:" msgstr "OpenPGP 签名密钥:" #. 4KEFW -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:876 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:919 msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel" msgid "OpenPGP encryption key:" msgstr "OpenPGP 加密密钥:" #. GCS8p -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:892 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:906 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:935 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:954 msgctxt "optuserpage|liststore1" msgid "No key" msgstr "无密钥" +#. UJXE4 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:939 +msgctxt "extended tip | encryptionkey" +msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents." +msgstr "" + +#. m27Ub +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:958 +msgctxt "extended tip | signingkey" +msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents." +msgstr "" + #. 8USbk -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:916 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:969 msgctxt "optuserpage|encrypttoself" msgid "When encrypting documents, always encrypt to self" msgstr "加密文档时,同时加密一份给自己" +#. FaxaF +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:978 +msgctxt "extended tip | encrypttoself" +msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key." +msgstr "" + #. P5BBC -#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:940 +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:998 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" msgid "Cryptography" msgstr "加密" +#. PjCQu +#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1014 +msgctxt "extended tip | OptUserPage" +msgid "Use this tab page to enter or edit user data." +msgstr "" + #. DryvE #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:50 msgctxt "optviewpage|label11" @@ -12595,11 +13364,11 @@ msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "使用 Skia 进行所有渲染" -#. NaqGG +#. Dix5D #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 msgctxt "optviewpage|forceskia" -msgid "Ignore Skia blacklist" -msgstr "忽略 Skia 黑名单" +msgid "Ignore Skia denylist" +msgstr "" #. v9eeZ #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 @@ -12769,74 +13538,81 @@ msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers" msgid "Page numbers:" msgstr "页码:" -#. RNDFy +#. G3G5M #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:530 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" -msgid "Register-tr_ue" -msgstr "正反页的行距相等(_U)" +msgid "Page li_ne spacing" +msgstr "" + +#. 3BsGZ +#. xdds +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:534 +msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" +msgid "All paragraph styles with the option Page line spacing checked will be affected, assuming the line spacing defined here. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height." +msgstr "" #. 46djR -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:548 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Right and left" msgstr "左右页相同" #. xetCH -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:550 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" msgstr "镜像" #. 47EHF -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:550 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only right" msgstr "仅右页" #. ALSy9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:552 msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" msgid "Only left" msgstr "仅左页" #. Fhvzk -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "表格对齐:" #. 79BH9 -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:585 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:586 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "横向(_Z)" #. krxQZ -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:601 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "纵向(_V)" #. FPLFK -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:615 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:616 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "对象适合纸张格式(_F)" #. bqcXW -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:634 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:635 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "参照样式(_S):" #. xdECe -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:668 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:669 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "布局设置" #. eBMbb -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:689 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:690 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -13111,11 +13887,11 @@ msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "A_ctivate" msgstr "激活(_C)" -#. CZshb +#. msVoF #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:505 msgctxt "paraindentspacing|label3" -msgid "Register-true" -msgstr "对齐到垂直网格" +msgid "Follow Page line spacing" +msgstr "" #. pbs4W #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:117 @@ -13658,68 +14434,110 @@ msgid "Parameters" msgstr "参数" #. YodDB -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:15 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:14 msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog" msgid "QR Code Generator" msgstr "二维码生成器" #. CCQhf -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:117 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:119 msgctxt "qrcodegen|edit_name" msgid "www.libreoffice.org" msgstr "zh-cn.libreoffice.org" +#. B4bcB +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:122 +msgctxt "qr text" +msgid "The text from which to generate the QR code." +msgstr "" + #. PFE57 #. Text to be stored in the QR -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:136 msgctxt "qrcodegen|label_text" msgid "URL/Text :" msgstr "网址/文字:" #. HYC7f #. Set Border around QR -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:151 msgctxt "qrcodegen|label_border" msgid "Border :" msgstr "边框:" #. i2kkj #. Error Correction Level of QR code -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:171 msgctxt "qrcodegen|label_ecc" msgid "Error Correction:" msgstr "容错性:" +#. ecSS4 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:196 +msgctxt "edit border" +msgid "The width in dots of the border surrounding the QR code." +msgstr "" + #. vUJPT -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:212 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Low" msgstr "低" +#. GeYR9 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:222 +msgctxt "button_low" +msgid "7% of codewords can be restored." +msgstr "" + #. 2gaf5 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:219 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:233 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Medium" msgstr "中" +#. 3A5XB +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:244 +msgctxt "button_medium" +msgid "15% of codewords can be restored." +msgstr "" + #. GBf3R -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:236 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:255 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Quartile" msgstr "四分位" +#. x4g64 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:266 +msgctxt "button_quartile" +msgid "25% of codewords can be restored." +msgstr "" + #. WS3ER -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:253 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:277 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "High" msgstr "高" +#. A2TRN +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:288 +msgctxt "button_high" +msgid "30% of codewords can be restored." +msgstr "" + #. VCCGD -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:311 msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties" msgid "Options" msgstr "选项" +#. fj4HR +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:339 +msgctxt "qr code dialog title" +msgid "Generate QR Code for any text or URL." +msgstr "" + #. 3HNDZ #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7 msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog" @@ -14200,8 +15018,20 @@ msgctxt "selectpathdialog|add" msgid "_Add..." msgstr "添加(_A)..." +#. dUWC3 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:124 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" +msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." +msgstr "" + +#. UADPU +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:186 +msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" +msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." +msgstr "" + #. oADTt -#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:195 +#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:205 msgctxt "selectpathdialog|label1" msgid "Paths" msgstr "路径" diff --git a/source/zh-CN/dbaccess/messages.po b/source/zh-CN/dbaccess/messages.po index aaae71aa232..694a80d2ae7 100644 --- a/source/zh-CN/dbaccess/messages.po +++ b/source/zh-CN/dbaccess/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-05 12:16+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/zh_Hans/>\n" @@ -3113,6 +3113,12 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_DATATYPE" msgid "Field _type" msgstr "字段类型(_T)" +#. dUE3D +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpanel.ui:44 +msgctxt "designhelpbox|textview-tooltip" +msgid "Field Properties Help" +msgstr "" + #. KUVUc #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:9 msgctxt "fielddialog|FieldDialog" @@ -4536,25 +4542,25 @@ msgid "Tables and Table Filter" msgstr "表和表格筛选" #. xfec4 -#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:106 +#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:108 msgctxt "tablesjoindialog|tables" msgid "Tables" msgstr "表" #. WPTyJ -#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:122 +#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:124 msgctxt "tablesjoindialog|queries" msgid "Queries" msgstr "查询" #. TYE5C -#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:188 +#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:191 msgctxt "tablesjoindialog|title" msgid "Add Tables" msgstr "添加表格" #. zFRKj -#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:199 +#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:202 msgctxt "tablesjoindialog|alttitle" msgid "Add Table or Query" msgstr "添加表格或查询" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/zh-CN/dictionaries/pt_BR/dialog.po index c45385c8b8c..d4762cfbdb8 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-22 11:13+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_brdialog/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547747571.000000\n" #. Bshz7 @@ -34,4 +34,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar Checking (Portuguese)" -msgstr "语法检查(葡萄牙语)" +msgstr "葡萄牙语的语法检查" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/zh-CN/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 5342bb5ac22..f87d5c34afe 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-22 11:13+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_brdialogregistrydataorgopenofficeoffice/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547747581.000000\n" #. Bshz7 @@ -34,4 +34,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar Checking (Portuguese)" -msgstr "语法检查(葡萄牙语)" +msgstr "葡萄牙语的语法检查" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/zh-CN/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index c71698c4ee3..655493a5d50 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,19 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-17 17:53+0000\n" -"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: zh_CN\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-22 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesru_rudialogregistrydataorgopenofficeoffice/zh_Hans/>\n" +"Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547747602.000000\n" +#. Bshz7 #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" @@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Language Settings" msgstr "语言设置" +#. EENVY #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" @@ -32,4 +34,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar Checking (Russian)" -msgstr "语法检查 (俄语)" +msgstr "俄语的语法检查" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 675542f3d96..0b7e22eef59 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 04:02+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -529,6 +529,15 @@ msgctxt "" msgid "Transparent white" msgstr "透明白色" +#. sdV2V +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id631529990528928\n" +"help.text" +msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize dialogs...</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Dialogs</item> container." +msgstr "" + #. C3yvQ #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -3310,14 +3319,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>保存; Basic 代码</bookmark_value><bookmark_value>加载; Basic 代码</bookmark_value><bookmark_value>Basic 编辑器</bookmark_value><bookmark_value>浏览; 在 Basic 项目中</bookmark_value><bookmark_value>长行; 在 Basic 编辑器中</bookmark_value><bookmark_value>文本行; 在 Basic 编辑器中</bookmark_value><bookmark_value>附加部分; 编辑器中的长行</bookmark_value>" -#. r7hMB +#. jdhKC #: 01030200.xhp msgctxt "" "01030200.xhp\n" "hd_id3147264\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Basic 编辑器\">Basic 编辑器</link>" +msgid "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link></variable>" +msgstr "" #. dSemx #: 01030200.xhp @@ -8170,14 +8179,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Tab function</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Spc function</bookmark_value> <bookmark_value>Spc function; in Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Tab function; in Print statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Print 语句</bookmark_value> <bookmark_value>Print 语句; Tab 函数</bookmark_value> <bookmark_value>Print 语句; Spc 函数</bookmark_value> <bookmark_value>Spc 函数; 在 Print 语句</bookmark_value> <bookmark_value>Tab 函数; 在 Print 语句</bookmark_value>" -#. 4jt8D +#. 5DJDW #: 03010103.xhp msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3147230\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement\">Print Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement\">Print 语句</link>" +msgid "<variable id=\"Print_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement\">Print Statement</link></variable>" +msgstr "" #. AGxsw #: 03010103.xhp @@ -17818,14 +17827,14 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/On-Error_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">On Error Statement diagram</alt></image>" msgstr "" -#. 7FXhq +#. CKJJr #: 03050500.xhp msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3145173\n" "help.text" -msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}" -msgstr "On {[Local] Error GoTo Labelname GoTo 0 Resume Next}" +msgid "On [Local] Error {GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}" +msgstr "" #. EBAKU #: 03050500.xhp @@ -22075,77 +22084,86 @@ msgctxt "" msgid "If...Then...Else Statement" msgstr "If...Then...Else 语句" -#. C5KRD +#. 2tiGA #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "bm_id3154422\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>If 语句</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value> <bookmark_value>ElseIf; If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>End If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>EndIf;If statement</bookmark_value>" +msgstr "" -#. NPPep +#. iGHxs #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" -"hd_id3154422\n" +"hd_id81592320644826\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement\">If...Then...Else Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement\">If...Then...Else 语句</link>" +msgstr "" -#. pGNqu +#. aPd9F #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition is True." -msgstr "定义一个或多个语句块,仅当给定条件为 True 时执行这些语句块。" +msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition or expression is <literal>True</literal>." +msgstr "" -#. 9w2wm +#. udXzN #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" -"hd_id3146957\n" +"par_id311592320434736\n" "help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "语法:" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/If_statement.svg\" id=\"img_id601592320434736\"><alt id=\"alt_id551592320434736\">If...EndIf statement</alt></image>" +msgstr "" -#. yeLUr +#. cWAi6 #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" -"par_id3153126\n" +"par_id591592320435808\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/ElseIf_fragment.svg\" id=\"img_id691592320435808\"><alt id=\"alt_id341592320435808\">ElseIf fragment</alt></image>" +msgstr "" + +#. 9oiMB +#: 03090101.xhp +msgctxt "" +"03090101.xhp\n" +"par_id221592320436632\n" "help.text" -msgid "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf" -msgstr "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Else_fragment.svg\" id=\"img_id81592320436632\"><alt id=\"alt_id391592320436632\">Else fragment</alt></image>" +msgstr "" -#. aXATA +#. DQy4R #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3123476\n" "help.text" -msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write EndIf." -msgstr "Else If 可以写作 ElseIf,End If 也可以写作 EndIf。" +msgid "Instead of <emph>Else If</emph> you can write <emph>ElseIf</emph>, instead of <emph>End If</emph> you can write <emph>EndIf</emph>." +msgstr "" -#. FFDsF +#. AXTiW #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" -"hd_id3155419\n" +"par_id631592322239043\n" "help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "参数:" +msgid "<emph>If</emph> statements can be shortened to one line when using single statement blocks." +msgstr "" -#. ERvpY +#. VDj9r #: 03090101.xhp msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3153062\n" "help.text" -msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on given conditions. When $[officename] Basic encounters an <emph>If</emph> statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent statements up to the next <emph>Else</emph> or <emph>ElseIf</emph> statement are executed. If the condition is False, and an <emph>ElseIf</emph> statement follows, $[officename] Basic tests the next condition and executes the following statements if the condition is True. If False, the program continues either with the next <emph>ElseIf</emph> or <emph>Else</emph> statement. Statements following <emph>Else</emph> are executed only if none of the previously tested conditions were True. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following <emph>EndIf</emph>." -msgstr "「<emph>If... Then</emph> 语句根据给定的条件执行程序块。当 $[officename] Basic 遇到「<emph>If</emph>」语句,将会对条件进行检测。如果条件为 True,将执行后面的语句直至遇到「<emph>Else</emph>」或者 <emph>ElseIf</emph>」语句。如果条件为 False,并且后面跟有「<emph>ElseIf</emph>」语句,$[officename] Basic 检测下一个条件,如果为 True 则执行后面的语句。如果条件为 False,程序将继续测试下一个「<emph>ElseIf</emph>」或者「<emph>Else</emph>」语句。在「<emph>Else</emph>」之后的语句,只有在前面所有的条件判断都不为 True 的情况下才会被执行。当测试完所有条件并执行了相应的语句之后,程序将继续执行「<emph>EndIf</emph>」之后的语句。" +msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on given conditions. When %PRODUCTNAME Basic encounters an <emph>If</emph> statement, the condition is tested. If the condition is <literal>True</literal>, all subsequent statements up to the next <emph>Else</emph> or <emph>ElseIf</emph> statement are executed. If the condition is <literal>False</literal>, and an <emph>ElseIf</emph> statement follows, %PRODUCTNAME Basic tests the next expression and executes the following statements if the condition is <literal>True</literal>. If <literal>False</literal>, the program continues either with the next <emph>ElseIf</emph> or <emph>Else</emph> statement. Statements following <emph>Else</emph> are executed only if none of the previously tested conditions were <literal>True</literal>. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following <emph>EndIf</emph>." +msgstr "" #. NKDQG #: 03090101.xhp @@ -22183,15 +22201,6 @@ msgctxt "" msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a product, and determines if the expiration date has passed." msgstr "以下示例可用于输入产品的有效期并确定产品是否已过期。" -#. TZWBx -#: 03090101.xhp -msgctxt "" -"03090101.xhp\n" -"hd_id3152576\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "示例:" - #. gDmAx #: 03090101.xhp msgctxt "" @@ -22228,6 +22237,24 @@ msgctxt "" msgid "MsgBox \"The expiration date is today\"" msgstr "MsgBox \"The expiration date is today\"" +#. 7qi2i +#: 03090101.xhp +msgctxt "" +"03090101.xhp\n" +"par_id161588865796615\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> statement" +msgstr "" + +#. W4Sgi +#: 03090101.xhp +msgctxt "" +"03090101.xhp\n" +"par_id281588865818334\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions" +msgstr "" + #. ArPEq #: 03090102.xhp msgctxt "" @@ -22273,31 +22300,94 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Select-Case_statement.svg\" id=\"img_id931588605629842\"><alt id=\"alt_id931588605629842\">Select Case syntax</alt></image>" msgstr "" -#. jsSZ5 +#. TJu4u #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" -"par_id3150400\n" +"bas_id251592381900645\n" +"help.text" +msgid "Select Case expression" +msgstr "" + +#. XrXnH +#: 03090102.xhp +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"bas_id321592381903509\n" +"help.text" +msgid "Case values" +msgstr "" + +#. DCDEC +#: 03090102.xhp +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"bas_id231592381903973\n" +"help.text" +msgid "Statement Block" +msgstr "" + +#. 9KDPg +#: 03090102.xhp +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"bas_id361592381904372\n" +"help.text" +msgid "[ Case values2" +msgstr "" + +#. jSGvu +#: 03090102.xhp +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"bas_id421592382002520\n" +"help.text" +msgid "Statement Block]" +msgstr "" + +#. NcGYQ +#: 03090102.xhp +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"bas_id161592382004496\n" +"help.text" +msgid "[ Case Else" +msgstr "" + +#. FkAUG +#: 03090102.xhp +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"bas_id681592382005351\n" +"help.text" +msgid "Statement Block]" +msgstr "" + +#. MmACE +#: 03090102.xhp +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"bas_id831592381905293\n" "help.text" -msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select" -msgstr "Select Case condition Case expression Statement Block[Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select" +msgid "End Select" +msgstr "" -#. yuqsv +#. HLsCW #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3156281\n" "help.text" -msgid "<emph>condition:</emph> Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed." +msgid "<emph>expression:</emph> Any expression that controls if the statement block that follows the respective <literal>Case</literal> clause is executed." msgstr "" -#. DoPTj +#. F88YW #: 03090102.xhp msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" -msgid "<emph>expression:</emph> Any expression that is compatible with the condition type expression. The statement block that follows the <literal>Case</literal> clause is executed if <emph>condition</emph> matches <emph>expression</emph>." +msgid "<emph>values:</emph> Any value list that is compatible with the expression. The statement block that follows the <literal>Case</literal> clause is executed if <emph>expression</emph> matches <emph>values</emph>." msgstr "" #. oCrpX @@ -22336,32 +22426,50 @@ msgctxt "" msgid "Print \"Out of range 1 to 10\"" msgstr "Print \"Out of range 1 to 10\"" -#. WfFsT +#. UtJXY +#: 03090102.xhp +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"par_id161588865796615\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link> statement" +msgstr "" + +#. mqu6n +#: 03090102.xhp +msgctxt "" +"03090102.xhp\n" +"par_id281588865818334\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions" +msgstr "" + +#. pm7E8 #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "IIf Statement" -msgstr "IIf 语句" +msgid "IIf Function" +msgstr "" -#. WcDhC +#. G8vo7 #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "bm_id3155420\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>IIf 语句</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>IIf function</bookmark_value>" +msgstr "" -#. HvJuA +#. ZvPAM #: 03090103.xhp msgctxt "" "03090103.xhp\n" "hd_id3155420\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement\">IIf Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement\">IIf 语句</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Function\">IIf Function</link>" +msgstr "" #. nYxhE #: 03090103.xhp @@ -22417,6 +22525,24 @@ msgctxt "" msgid "<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation." msgstr "「<emph>ExpressionTrue、ExpressionFalse</emph>」: 任意表达式,其中的一个将作为函数结果返回,具体是哪一个取决于逻辑求值的结果。" +#. dNxFE +#: 03090103.xhp +msgctxt "" +"03090103.xhp\n" +"par_id161588865796615\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> statements" +msgstr "" + +#. DjnF7 +#: 03090103.xhp +msgctxt "" +"03090103.xhp\n" +"par_id281588865818334\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> function" +msgstr "" + #. RKALL #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -22471,311 +22597,95 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement\">Do...Loop Statement</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement\">Do...Loop 语句</link>" -#. xyfDP +#. iC6SG #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3109850\n" "help.text" -msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the condition is True or until the condition becomes True." -msgstr "当条件为 True 或 False 时,重复执行 Do 与 Loop 语句之间的语句。" - -#. caSom -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"hd_id3149119\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "语法" - -#. 3K2PH -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3155150\n" -"help.text" -msgid "Do [{While | Until} condition = True]" -msgstr "Do [{While | Until} condition = True]" - -#. UwrEt -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3154422\n" -"help.text" -msgid "statement block" -msgstr "语句块" - -#. JsBm9 -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3150789\n" -"help.text" -msgid "[Exit Do]" -msgstr "[Exit Do]" - -#. rP8AT -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3155805\n" -"help.text" -msgid "statement block" -msgstr "语句块" - -#. AWeCW -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3145090\n" -"help.text" -msgid "Loop" -msgstr "循环" +msgid "Repeats the statements between the <emph>Do</emph> and the <emph>Loop</emph> statement while the condition is <literal>True</literal> or until the condition becomes <literal>True</literal>." +msgstr "" -#. 9Cv7B +#. aiGhW #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" -"par_id3154749\n" +"par_id311592320434736\n" "help.text" -msgid "or" -msgstr "或" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Do_statement.svg\" id=\"img_id601592320434736\"><alt id=\"alt_id551592320434736\">Do statement</alt></image>" +msgstr "" -#. Aj9kr +#. Ebajb #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" -"par_id3150503\n" +"bas_id171592386317704\n" "help.text" -msgid "Do" -msgstr "Do" +msgid "' Do While: The statement block is repeated as long as the condition is true" +msgstr "" -#. yGEJd +#. VDEWA #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" -"par_id3149762\n" +"bas_id11592386319239\n" "help.text" -msgid "statement block" -msgstr "语句块" +msgid "' Do Until: The statement block is repeated as long as the condition is false" +msgstr "" -#. 93KEy +#. Dsqzg #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" -"par_id3150984\n" +"par_id591592320435808\n" "help.text" -msgid "[Exit Do]" -msgstr "[Exit Do]" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Do-Loop_statement.svg\" id=\"img_id691592320435808\"><alt id=\"alt_id341592320435808\">Do...Loop statement</alt></image>" +msgstr "" -#. o2rc9 +#. VVtxi #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" -"par_id3143228\n" +"bas_id911592386676044\n" "help.text" -msgid "statement block" -msgstr "语句块" +msgid "' Loop While: The statement block repeats as long as the condition is true" +msgstr "" -#. 8qghf +#. 92FMy #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" -"par_id3149235\n" +"bas_id971592386677004\n" "help.text" -msgid "Loop [{While | Until} condition = True]" -msgstr "Loop [{While | Until} condition = True]" +msgid "' Loop Until: The statement block repeats until the condition is true" +msgstr "" -#. 2AEDG +#. YFnQL #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" -"hd_id3156024\n" +"par_id3150791\n" "help.text" -msgid "Parameters/Elements" -msgstr "参数/元素" +msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is <literal>True</literal>. The condition for exiting the loop must be entered following either the <emph>Do</emph> or the <emph>Loop</emph> statement. The above examples are valid combinations." +msgstr "" -#. qkEcG +#. 8QxEA #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3156344\n" "help.text" -msgid "<emph>Condition:</emph> A comparison, numeric or string expression, that evaluates either True or False." -msgstr "「<emph>Condition</emph>」: 比较、数字或字符串表达式,其值为 True 或 False。" +msgid "<emph>condition:</emph> A comparison, numeric or Basic expression, that evaluates to either <literal>True</literal> or <literal>False</literal>." +msgstr "" -#. jLqcT +#. C6QdX #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149669\n" "help.text" -msgid "<emph>Statement block:</emph> Statements that you want to repeat while or until the condition is True." -msgstr "「<emph>语句块</emph>」: 条件为 True 时要重复执行的语句。" - -#. PdzkX -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3150791\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is True. The condition for exiting the loop must be entered following either the <emph>Do</emph> or the <emph>Loop</emph> statement. The following examples are valid combinations:" -msgstr "只要条件为 True,「<emph>Do...Loop</emph>」语句就执行循环。用于退出循环的条件必须放在「<emph>Do</emph>」或「<emph>Loop</emph>」语句之后。以下示例是一些有效的语句繀合:" - -#. uYAtt -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"hd_id3154366\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "语法" - -#. kfmWR -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3145171\n" -"help.text" -msgid "Do While condition = True" -msgstr "Do While condition = True" - -#. f6vGS -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3149203\n" -"help.text" -msgid "...statement block" -msgstr "...语句块" - -#. bERMk -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3125864\n" -"help.text" -msgid "Loop" -msgstr "循环" - -#. NzaK9 -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3154124\n" -"help.text" -msgid "The statement block between the Do While and the Loop statements is repeated so long as the condition is true." -msgstr "只要条件为 True,就重复执行 Do While 与 Loop 语句之间的语句块。" - -#. uFfcD -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3153968\n" -"help.text" -msgid "Do Until condition = True" -msgstr "Do Until condition = True" - -#. CC8GU -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3154909\n" -"help.text" -msgid "...statement block" -msgstr "...语句块" - -#. KrHxA -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3159151\n" -"help.text" -msgid "Loop" -msgstr "循环" - -#. 29fJ2 -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3150440\n" -"help.text" -msgid "The statement block between the Do Until and the Loop statements is repeated if the condition so long as the condition is false." -msgstr "只要条件为 False,就重复执行 Do Until 与 Loop 语句之间的语句块。" - -#. HYDHM -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3153952\n" -"help.text" -msgid "Do" -msgstr "Do" - -#. QRBVd -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3147349\n" -"help.text" -msgid "...statement block" -msgstr "...语句块" - -#. DCBsg -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Loop While condition = True" -msgstr "Loop While condition = True" - -#. BuEGy -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3146985\n" -"help.text" -msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats so long as the condition is true." -msgstr "只要条件为 True,就重复执行 Do 与 Loop 语句之间的语句块。" - -#. NPwEx -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3150488\n" -"help.text" -msgid "Do" -msgstr "Do" - -#. wutQ5 -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3153189\n" -"help.text" -msgid "...statement block" -msgstr "...语句块" - -#. LRGmB -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3155411\n" -"help.text" -msgid "Loop Until condition = True" -msgstr "Loop Until condition = True" - -#. NeasA -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3151117\n" -"help.text" -msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until the condition is true." -msgstr "只要条件为 True,就重复执行 Do 与 Loop 语句之间的语句块。" +msgid "<emph>statements:</emph> Statements that you want to repeat while or until a condition is <literal>True</literal>." +msgstr "" #. iXQfC #: 03090201.xhp @@ -22786,59 +22696,23 @@ msgctxt "" msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</emph> structure as follows:" msgstr "「<emph>Exit Do</emph>」语句可用于无条件地结束循环。您可以在「<emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph>」语句中的任意位置加入此语句。此外,也可以使用「<emph>If...Then</emph>」结构定义一个退出条件:" -#. 5DPqL +#. pGFcg #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" -"par_id3149262\n" -"help.text" -msgid "Do..." -msgstr "Do..." - -#. KS9Nc -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3149298\n" -"help.text" -msgid "statements" -msgstr "语句" - -#. zBAab -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3145646\n" -"help.text" -msgid "If condition = True Then Exit Do" -msgstr "If condition = True Then Exit Do" - -#. 6AC2Y -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3154490\n" -"help.text" -msgid "statements" -msgstr "语句" - -#. F23Fn -#: 03090201.xhp -msgctxt "" -"03090201.xhp\n" -"par_id3153159\n" +"par_id161588865796615\n" "help.text" -msgid "Loop..." -msgstr "Loop..." +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For statement\">For</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While statement\">While</link> statements" +msgstr "" -#. o6GUo +#. NEcfM #: 03090201.xhp msgctxt "" "03090201.xhp\n" -"hd_id3147396\n" +"par_id281588865818334\n" "help.text" -msgid "Example" -msgstr "示例" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions" +msgstr "" #. QECNJ #: 03090202.xhp @@ -23155,14 +23029,14 @@ msgctxt "" msgid "While...Wend Statement" msgstr "While...Wend 语句" -#. 8FsGX +#. MB6No #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "bm_id3150400\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>While;While...Wend 循环</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value> <bookmark_value>While;While Wend loop</bookmark_value>" +msgstr "" #. 4Gx4Q #: 03090203.xhp @@ -23173,149 +23047,77 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement\">While...Wend Statement</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement\">While...Wend 语句</link>" -#. dQPTn +#. QMYRt #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3151211\n" "help.text" -msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the<emph> While </emph>statement. If the condition is still True, the loop is executed again." -msgstr "当遇到 While 语句时,程序将对条件进行测试。如果条件为 False,则直接执行 Wend 语句之后的程序。如果条件为 True,则继续执行循环直至程序到达 Wend 语句,然后跳回「<emph>While</emph>」语句。如果条件仍为 True,则再次执行循环。" +msgid "When a program encounters a <literal>While</literal> statement, it tests the condition. If the condition is <literal>False</literal>, the program continues directly following the <literal>Wend</literal> statement. If the condition is <literal>True</literal>, the loop is executed until the program finds <literal>Wend</literal> and then jumps back to the <emph>While</emph> statement. If the condition is still <literal>True</literal>, the loop is executed again." +msgstr "" -#. 2Xbwe +#. 2WnLN #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3151041\n" "help.text" -msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error." -msgstr "与「<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link>」语句不同,您不能使用「<emph></emph><link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>」取消「While...Wend」循环。千万不要使用「<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>」来退出「While...Wend」循环,因为这会导致运行时错误。" +msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a <literal>While...Wend</literal> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error." +msgstr "" -#. AatCY +#. s8j22 #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3145172\n" "help.text" -msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend." -msgstr "Do...Loop 语句比 While...Wend 语句更为灵活。" - -#. pWv5M -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"hd_id3155133\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "语法:" - -#. BCMGD -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"par_id3147288\n" -"help.text" -msgid "While Condition [Statement] Wend" -msgstr "While Condition [Statement] Wend" - -#. 7ApBj -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"hd_id3153139\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "示例:" - -#. TYEgW -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"par_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Sub ExampleWhileWend" -msgstr "Sub ExampleWhileWend" - -#. AosNw -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"par_id3151114\n" -"help.text" -msgid "Dim stext As String" -msgstr "Dim stext As String" +msgid "A <literal>Do...Loop</literal> is more flexible than a <literal>While...Wend.</literal>" +msgstr "" -#. jKvee +#. DB6ZD #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" -"par_id3153143\n" +"par_id831588865616326\n" "help.text" -msgid "Dim iRun As Integer" -msgstr "Dim iRun As Integer" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/While_statement.svg\" id=\"img_id651588865616326\"><alt id=\"alt_id281588865616326\">While syntax</alt></image>" +msgstr "" -#. FBRFy +#. DZ929 #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" "par_id3155306\n" "help.text" -msgid "sText =\"This Is a short text\"" -msgstr "sText =\"短文本示例\"" - -#. 2bjBx -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"par_id3154011\n" -"help.text" -msgid "iRun = 1" -msgstr "iRun = 1" - -#. tCNtB -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"par_id3147215\n" -"help.text" -msgid "While iRun < Len(sText)" -msgstr "While iRun < Len(sText)" - -#. CBNWG -#: 03090203.xhp -msgctxt "" -"03090203.xhp\n" -"par_id3147427\n" -"help.text" -msgid "If Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" Then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )" -msgstr "If Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" Then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )" +msgid "sText =\"This is a short text\"" +msgstr "" -#. HGfLz +#. ATdAF #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" -"par_id3149665\n" +"par_id3153189\n" "help.text" -msgid "iRun = iRun + 1" -msgstr "iRun = iRun + 1" +msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\"" +msgstr "MsgBox sText,0,\"Text encoded\"" -#. Ga2Lj +#. iADnG #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" -"par_id3152939\n" +"par_id161588865796615\n" "help.text" -msgid "Wend" -msgstr "Wend" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop statement\">Do...Until</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...While statement\">Do...While</link> statement" +msgstr "" -#. ATdAF +#. JAoLW #: 03090203.xhp msgctxt "" "03090203.xhp\n" -"par_id3153189\n" +"par_id281588865818334\n" "help.text" -msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\"" -msgstr "MsgBox sText,0,\"Text encoded\"" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit statement\">Exit</link> statement" +msgstr "" #. kSjtx #: 03090300.xhp @@ -23542,22 +23344,22 @@ msgctxt "" msgid "Parameters:" msgstr "参数:" -#. KaSma +#. AoFVn #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id471588670859073\n" "help.text" -msgid "<emph>label: </emph>A line identifier indicating where to continue execution. The scope of a label in that of the routine it belongs to." +msgid "<emph>label: </emph>A line identifier indicating where to continue execution. The scope of a label is that of the routine it belongs to." msgstr "" -#. YxYq5 +#. ocGjF #: 03090302.xhp msgctxt "" "03090302.xhp\n" "par_id3152596\n" "help.text" -msgid "Use the <literal>GoTo</literal> statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it with a colon (\":\")." +msgid "Use the <literal>GoTo</literal> statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and end it with a colon (\":\")." msgstr "" #. 8o2aP @@ -24469,13 +24271,13 @@ msgctxt "" msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return type." msgstr "定义可以用作表达式的子例程以确定返回类型。" -#. PfUxE +#. qCx4G #: 03090406.xhp msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id661588586825434\n" "help.text" -msgid "<literal>Sub</literal> or <literal>Function</literal> statements are similar methods, without distinction. They receive parameters by reference allowing them to be modified. %PRODUCTNAME Basic compiler accepts their respective syntax to be used interchangeably." +msgid "<literal>Sub</literal>, <literal>Function</literal> or <literal>Property</literal> statements are similar methods, without distinction. They receive parameters by reference allowing them to be modified in return. %PRODUCTNAME Basic compiler accepts their respective argument syntax to be used interchangeably." msgstr "" #. zFnQ7 @@ -24730,14 +24532,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Sub 语句</bookmark_value>" -#. iyuLQ +#. ZjnGN #: 03090409.xhp msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3147226\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement\">Sub Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement\">Sub 语句</link>" +msgid "<variable id=\"Sub_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement\">Sub Statement</link></variable>" +msgstr "" #. YELg8 #: 03090409.xhp @@ -26206,95 +26008,167 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement\">Const Statement</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement\">Const 语句</link>" -#. AASbb +#. xPBxj #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3154143\n" "help.text" -msgid "Defines a string as a constant." -msgstr "将字符串定义为常数。" +msgid "Defines one or more identifiers as constants." +msgstr "" -#. KAtyB +#. 4sYHn #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" -"hd_id3150670\n" +"par_id3147264\n" "help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "语法:" +msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified." +msgstr "" -#. bvD2M +#. ucqd6 #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" -"par_id3150984\n" +"par_id831588865616326\n" "help.text" -msgid "Const Text = Expression" -msgstr "Const Text = 表达式" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Const_statement.svg\" id=\"img_id651588865616326\"><alt id=\"alt_id281588865616326\">Const syntax</alt></image>" +msgstr "" -#. zwnoG +#. QZJkC #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" -"hd_id3147530\n" +"par_id3150984\n" "help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "参数:" +msgid "[Global|Private|Public] Const name = expression[, ...]" +msgstr "" -#. oJbVy +#. 8cNC9 #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3153897\n" "help.text" -msgid "<emph>Text:</emph> Any constant name that follows the standard variable naming conventions." -msgstr "「<emph>Text</emph>」:符合标准变量命名规范的任意常数名称。" +msgid "<emph>name:</emph> Any identifier that follows the standard variable naming conventions." +msgstr "" -#. CBCHY +#. MYNoo #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" -"par_id3147264\n" +"par_id791593689338208\n" "help.text" -msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified. Use the following statement to define a constant:" -msgstr "常数是一种有助于提高程序可读性的变量,但它其实并不是变量,而是用作代码中的通配符。常数一经定义就无法再修改。可以使用以下语句定义常数:" +msgid "<emph>expression:</emph> Any literal expression." +msgstr "" -#. XCQgM +#. C8b4Z #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" -"par_id3150542\n" +"par_id3150400\n" "help.text" -msgid "CONST ConstName=Expression" -msgstr "CONST ConstName=Expression" +msgid "The data type must be omitted. When a library gets loaded in memory, %PRODUCTNAME Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it." +msgstr "" -#. 7tqgF +#. fYdeb #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" -"par_id3150400\n" +"hd_id51593690561479\n" "help.text" -msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officename] Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it." -msgstr "表达式可以是任意类型。如果程序已经启动,$[officename] Basic 在内部转换程序代码,因此每次使用常数时,都将用定义的表达式替换该常数。" +msgid "Scope" +msgstr "" -#. yKGrA +#. QwPhy #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" -"hd_id3154366\n" +"par_id431593690612961\n" "help.text" -msgid "Example:" -msgstr "示例:" +msgid "By default constants are defined as private in modules and routines. Constants can be made public or global in order to be used from all modules, from all Basic libraries." +msgstr "" -#. VBDYG +#. EAL5T #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" -"par_id3153969\n" +"par_id241593693307830\n" +"help.text" +msgid "<literal>Global</literal>, <literal>Private</literal> and <literal>Public</literal> specifiers can only be used for module constants." +msgstr "" + +#. 7HRGK +#: 03100700.xhp +msgctxt "" +"03100700.xhp\n" +"bas_id911593692598060\n" +"help.text" +msgid "Const EARTH = \"♁\" ' module scope" +msgstr "" + +#. pCVMW +#: 03100700.xhp +msgctxt "" +"03100700.xhp\n" +"bas_id441593692601125\n" +"help.text" +msgid "Private Const MOON = \"☾\" ' module scope" +msgstr "" + +#. xjhjq +#: 03100700.xhp +msgctxt "" +"03100700.xhp\n" +"bas_id161593692601597\n" +"help.text" +msgid "Public Const VENUS=\"♀\", MARS=\"♂\" ' general scope" +msgstr "" + +#. 6LzLX +#: 03100700.xhp +msgctxt "" +"03100700.xhp\n" +"bas_id581593692602046\n" +"help.text" +msgid "Global Const SUN = \"☉\", STAR = \"☆\" ' general scope" +msgstr "" + +#. aFEH7 +#: 03100700.xhp +msgctxt "" +"03100700.xhp\n" +"par_idm1341160752\n" +"help.text" +msgid "Const SUN = 3 * 1.456 / 56 ' SUN is local" +msgstr "" + +#. 5ZVn4 +#: 03100700.xhp +msgctxt "" +"03100700.xhp\n" +"par_idm1341159520\n" +"help.text" +msgid "MsgBox SUN,, MOON ' SUN global constant is unchanged" +msgstr "" + +#. e9BxY +#: 03100700.xhp +msgctxt "" +"03100700.xhp\n" +"par_id111593694878677\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"Enum\">Enum</link> statement" +msgstr "" + +#. ZYFUV +#: 03100700.xhp +msgctxt "" +"03100700.xhp\n" +"par_id111953694878677\n" "help.text" -msgid "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00" -msgstr "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Enum\">Type</link> statement" +msgstr "" #. FmimE #: 03100900.xhp @@ -39337,6 +39211,96 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Select the macro that you want to assign.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">选择要指定的宏。</ahelp>" +#. Ug7AF +#: Compiler_options.xhp +msgctxt "" +"Compiler_options.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Compiler Options" +msgstr "" + +#. 4BZ89 +#: Compiler_options.xhp +msgctxt "" +"Compiler_options.xhp\n" +"bm_id681592403821304\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Compiler Options</bookmark_value> <bookmark_value>Runtime conditions</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. xtwLp +#: Compiler_options.xhp +msgctxt "" +"Compiler_options.xhp\n" +"hd_id951592401835244\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"compileroptions\"><link href=\"text/sbasic/shared/Compiler_options.xhp\" name=\"Compiler Options\">Compiler Options, Runtime Conditions</link></variable>" +msgstr "" + +#. PEuT6 +#: Compiler_options.xhp +msgctxt "" +"Compiler_options.xhp\n" +"N0084\n" +"help.text" +msgid "Compiler options specified at the module level affect %PRODUCTNAME <emph>Basic compiler checks</emph> and error messages. Basic syntax as well as Basic set of instructions can be different according to the options that are in use. The less <literal>Option</literal>, the easiest and tolerant %PRODUCTNAME Basic language is. The more <literal>Option</literal>, the richer and controlled Basic language gets." +msgstr "" + +#. auPDi +#: Compiler_options.xhp +msgctxt "" +"Compiler_options.xhp\n" +"par_id141592406254504\n" +"help.text" +msgid "Compiler options must be specified before the executable program code in a module." +msgstr "" + +#. U5B8L +#: Compiler_options.xhp +msgctxt "" +"Compiler_options.xhp\n" +"par_id491585753339474\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Option_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Option Statement diagram</alt></image>" +msgstr "" + +#. AXgWX +#: Compiler_options.xhp +msgctxt "" +"Compiler_options.xhp\n" +"hd_id331592403410631\n" +"help.text" +msgid "Option Private Module" +msgstr "" + +#. DeBTh +#: Compiler_options.xhp +msgctxt "" +"Compiler_options.xhp\n" +"par_id161592405163812\n" +"help.text" +msgid "Specifies that the scope of the module is that of the Basic library it belongs to." +msgstr "" + +#. 4fh7R +#: Compiler_options.xhp +msgctxt "" +"Compiler_options.xhp\n" +"par_id141592408035462\n" +"help.text" +msgid "Options specified at the module level also affect %PRODUCTNAME <emph>Basic runtime conditions</emph>. The behaviour of %PRODUCTNAME Basic instructions can differ." +msgstr "" + +#. cGCiF +#: Compiler_options.xhp +msgctxt "" +"Compiler_options.xhp\n" +"par_id291592407073335\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\" name=\"Property statement\">Property statement</link>" +msgstr "" + #. ZbXw2 #: ErrVBA.xhp msgctxt "" @@ -39760,13 +39724,13 @@ msgctxt "" msgid "<literal>0</literal>: Resets error information and re-executes the instruction that caused the error. <literal>0</literal> is optional." msgstr "" -#. uukh4 +#. fakJ2 #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "par_id331586090532804\n" "help.text" -msgid "<emph>label: </emph>: Resets error information and resumes execution at the specified label of the current subroutine." +msgid "<emph>label</emph>: Resets error information and resumes execution at the specified label of the current subroutine." msgstr "" #. 7NaeS @@ -39877,13 +39841,13 @@ msgctxt "" msgid "Use <literal>Resume Next</literal>, for example, when reporting anomalies encountered for an iterating process that must not be interrupted. In which case multiple handling routines may be required." msgstr "" -#. 4NKFt +#. AeVfB #: Resume.xhp msgctxt "" "Resume.xhp\n" "par_id461586091018138\n" "help.text" -msgid "Using <literal>Resume</literal> without parameters to re-execute the faulty instruction can fit certain situations. However that may cause a neverending loop." +msgid "Using <literal>Resume</literal> without parameters to re-execute the faulty instruction can fit certain situations. However that may cause a never ending loop." msgstr "" #. t97uD @@ -39976,24 +39940,6 @@ msgctxt "" msgid "Function MySQRTPI(arg as double) as double" msgstr "" -#. LxEYt -#: calc_functions.xhp -msgctxt "" -"calc_functions.xhp\n" -"bas_id731592358361242\n" -"help.text" -msgid "Dim oService as Object" -msgstr "" - -#. GszLy -#: calc_functions.xhp -msgctxt "" -"calc_functions.xhp\n" -"bas_id971592358368906\n" -"help.text" -msgid "oService = createUNOService(\"com.sun.star.sheet.addin.Analysis\")" -msgstr "" - #. HHyMW #: calc_functions.xhp msgctxt "" @@ -40003,15 +39949,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQRTPI = oService.getSqrtPi(arg)" msgstr "" -#. AByBR -#: calc_functions.xhp -msgctxt "" -"calc_functions.xhp\n" -"bas_id451592358385346\n" -"help.text" -msgid "End Function" -msgstr "" - #. emGWD #: calc_functions.xhp msgctxt "" @@ -40552,13 +40489,13 @@ msgctxt "" msgid "IMSECH" msgstr "" -#. DL5Fs +#. 8Dtdh #: calc_functions.xhp msgctxt "" "calc_functions.xhp\n" "par_id871592355721957\n" "help.text" -msgid "Imsin" +msgid "IMSIN" msgstr "" #. LnpEu @@ -41389,6 +41326,204 @@ msgctxt "" msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying the Operating System</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link> for class module examples, or <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">Access2Base shared Basic library</link> for other class examples making use of <literal>Option Compatible</literal> compiler mode." msgstr "" +#. QF4Ds +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Syntax Diagrams" +msgstr "" + +#. CkdjC +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"bm_id861593777289558\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Syntax diagrams; How to read</bookmark_value> <bookmark_value>Statements syntax;How to read</bookmark_value> <bookmark_value>Typographical conventions</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. VTTA3 +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"hd_id221543446540070\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/conventions.xhp\" name=\"conventions\">How to Read Syntax Diagrams and Statements</link>" +msgstr "" + +#. jJGWn +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"par_id601593699108443\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Basic statements use syntax diagrams and textual conventions that follow these typographical rules:" +msgstr "" + +#. FcuAQ +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"par_id158193699546735\n" +"help.text" +msgid "LibreOffice Basic keywords or functions use propercasing: Call, DimArray, InputBox, Property." +msgstr "" + +#. ny9xr +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"par_id711593699548486\n" +"help.text" +msgid "Lowercase characters indicate information to supply: end, expression, start, variable." +msgstr "" + +#. 6cDAC +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"par_id881593760345504\n" +"help.text" +msgid "The syntax of a %PRODUCTNAME Basic one line statement is illustrated herewith:" +msgstr "" + +#. 8Co5j +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"hd_id871593700670279\n" +"help.text" +msgid "Diagram example" +msgstr "" + +#. 5AfpR +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"par_id181593699574635\n" +"help.text" +msgid "Basic statement diagrams start and end with double vertical bars," +msgstr "" + +#. oNAUQ +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"par_id711596399548486\n" +"help.text" +msgid "Loops indicate a possible repetition, an optional separator may be present," +msgstr "" + +#. qBArU +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"par_id541593706654897\n" +"help.text" +msgid "Rectangles denote subsequent diagram fragments," +msgstr "" + +#. MgRRZ +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"par_id251593706717957\n" +"help.text" +msgid "Diagram fragments extremities exhibit single vertical bars." +msgstr "" + +#. 2ERcw +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"par_id831588865616326\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/a_statement.svg\" id=\"img_id651588865616326\"><alt id=\"alt_id281588865616326\">syntax of a statement</alt></image>" +msgstr "" + +#. QDyRr +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"par_id411579301639711\n" +"help.text" +msgid "A set of %PRODUCTNAME Basic statements - with optional labels - is using a colon <literal>:</literal> sign to separate them, it can be terminated with an optional comment. <literal>REM</literal> or an apostrophe sign introduce a comment." +msgstr "" + +#. fR7p7 +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"par_id931593707147102\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/comment_fragment.svg\" id=\"img_id191593707147102\"><alt id=\"alt_id111593707147102\">diagram fragment</alt></image>" +msgstr "" + +#. tMPo2 +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"hd_id71593700691968\n" +"help.text" +msgid "Textual example" +msgstr "" + +#. vtggd +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"par_id181593700546735\n" +"help.text" +msgid "<emph>[opt1|opt2|opt3]</emph> Items inside brackets are optional, alternatives are indicated with a vertical bar," +msgstr "" + +#. ap6xE +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"par_id181593699546735\n" +"help.text" +msgid "<emph>case[[sep]…]</emph> An ellipsis indicates a possible repetition, an optional separator may be specified," +msgstr "" + +#. FEGF3 +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"par_id712593699548486\n" +"help.text" +msgid "<emph>{choice1|choice2}</emph> Items inside curly braces are compulsory, alternatives are indicated with a vertical bar." +msgstr "" + +#. VFKcU +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"par_id411593701639711\n" +"help.text" +msgid "A set of %PRODUCTNAME Basic statements - with optional labels - is using a colon <literal>:</literal> sign to separate them, it can be terminated with an optional comment. <literal>REM</literal> or an apostrophe sign introduce a comment." +msgstr "" + +#. RUhNn +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"N0018\n" +"help.text" +msgid "GoTo there ' skip first statement" +msgstr "" + +#. oCE77 +#: conventions.xhp +msgctxt "" +"conventions.xhp\n" +"N0019\n" +"help.text" +msgid "here: Print 1, : there: Print 2 REM explanatory text here" +msgstr "" + #. 7pf8S #: enum.xhp msgctxt "" @@ -42199,13 +42334,13 @@ msgctxt "" msgid "Property Statement" msgstr "" -#. 4vJCy +#. CxW74 #: property.xhp msgctxt "" "property.xhp\n" "N0183\n" "help.text" -msgid "A property, also called field or attribute, characterizes a given object or piece of information. Properties can be used to control access to data. It is common use to include instructions at setting or reading time of properties. Code can vary from simple assignment to complex context dependant routines. Using <emph>Get</emph>, <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> accessers enforces properties' consistency when necessary." +msgid "A property, also called field or attribute, characterizes a given object or piece of information. Properties can be used to control access to data. It is common use to include instructions at setting or reading time of properties. Code can vary from simple assignment to complex context dependent routines. Using <emph>Get</emph>, <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> accessors enforces properties' consistency when necessary." msgstr "" #. hD9fA diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index d9f2a5d7a3d..8acea50cb2f 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-02 01:18+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,9 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559438286.000000\n" +#. p9BFG #: lib_depot.xhp msgctxt "" "lib_depot.xhp\n" @@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "DEPOT Library" msgstr "Depot 库" +#. rNFGR #: lib_depot.xhp msgctxt "" "lib_depot.xhp\n" @@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\" name=\"Depot library\">The <item type=\"literal\">Depot</item> Library</link></variable>" msgstr "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\" name=\"Depot library\"><item type=\"literal\">Depot</item> 库</link></variable>" +#. Us2HT #: lib_euro.xhp msgctxt "" "lib_euro.xhp\n" @@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt "" msgid "EURO Library" msgstr "Euro 库" +#. 5sJCA #: lib_euro.xhp msgctxt "" "lib_euro.xhp\n" @@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\" name=\"Euro library\">The <item type=\"literal\">Euro</item> Library</link></variable>" msgstr "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\" name=\"Euro library\"><item type=\"literal\">Euro</item> 库</link></variable>" +#. rH2AG #: lib_euro.xhp msgctxt "" "lib_euro.xhp\n" @@ -56,6 +61,70 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Euro library</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Basic Euro 库</bookmark_value>" +#. 9edb6 +#: lib_euro.xhp +msgctxt "" +"lib_euro.xhp\n" +"hd_id841593518085848\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. DkBkc +#: lib_euro.xhp +msgctxt "" +"lib_euro.xhp\n" +"par_id921593518140986\n" +"help.text" +msgid "The <emph>Euro</emph> library is used by the <emph>Euro converter…</emph> wizard." +msgstr "" + +#. uAg7T +#: lib_euro.xhp +msgctxt "" +"lib_euro.xhp\n" +"par_id481593518247400\n" +"help.text" +msgid "Its entry points are:" +msgstr "" + +#. SBNCb +#: lib_euro.xhp +msgctxt "" +"lib_euro.xhp\n" +"par_id381593519742529\n" +"help.text" +msgid "Selecting the <emph>Euro Converter…</emph> wizard loads the following libraries in memory:" +msgstr "" + +#. TGAHA +#: lib_euro.xhp +msgctxt "" +"lib_euro.xhp\n" +"par_id691593519646426\n" +"help.text" +msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory." +msgstr "" + +#. 5NFbA +#: lib_euro.xhp +msgctxt "" +"lib_euro.xhp\n" +"par_id1001593520257636\n" +"help.text" +msgid "ImportWizard and <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic libraries" +msgstr "" + +#. JbBaB +#: lib_euro.xhp +msgctxt "" +"lib_euro.xhp\n" +"par_id251593518523704\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter Wizard\">Euro Converter Wizard</link> describes what the <emph>Euro</emph> library does." +msgstr "" + +#. G8mp2 #: lib_formwizard.xhp msgctxt "" "lib_formwizard.xhp\n" @@ -64,6 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "FORMWIZARD Library" msgstr "FormWizard 库" +#. Lehxm #: lib_formwizard.xhp msgctxt "" "lib_formwizard.xhp\n" @@ -72,6 +142,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"FormWizard library\">The <item type=\"literal\">FormWizard</item> Library</link></variable>" msgstr "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"FormWizard library\"><item type=\"literal\">FormWizard</item> 库</link></variable>" +#. tmFTn #: lib_gimmicks.xhp msgctxt "" "lib_gimmicks.xhp\n" @@ -80,6 +151,7 @@ msgctxt "" msgid "GIMMICKS Library" msgstr "Gimmicks 库" +#. Q67FR #: lib_gimmicks.xhp msgctxt "" "lib_gimmicks.xhp\n" @@ -88,6 +160,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\" name=\"Gimmicks library\">The <item type=\"literal\">Gimmicks</item> Library</link></variable>" msgstr "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\" name=\"Gimmicks library\"><item type=\"literal\">Gimmicks</item> 库</link></variable>" +#. XD2GA #: lib_gimmicks.xhp msgctxt "" "lib_gimmicks.xhp\n" @@ -96,6 +169,97 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Gimmicks library</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Basic Gimmicks 库</bookmark_value>" +#. EwqqW +#: lib_importwiz.xhp +msgctxt "" +"lib_importwiz.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ImportWizard Library" +msgstr "" + +#. stDZt +#: lib_importwiz.xhp +msgctxt "" +"lib_importwiz.xhp\n" +"hd_id31529004750471\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"importwiz_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_importwiz.xhp\" name=\"ImportWizard library\">The <item type=\"literal\">ImportWizard</item> Library</link></variable>" +msgstr "" + +#. pbesX +#: lib_importwiz.xhp +msgctxt "" +"lib_importwiz.xhp\n" +"bm_id231529070133574\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>BASIC ImportWizard library</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. GFoap +#: lib_importwiz.xhp +msgctxt "" +"lib_importwiz.xhp\n" +"hd_id841593518085848\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. asxd6 +#: lib_importwiz.xhp +msgctxt "" +"lib_importwiz.xhp\n" +"par_id921593518140986\n" +"help.text" +msgid "The <emph>ImportWizard</emph> library is used by the <emph>Document converter...</emph> wizard." +msgstr "" + +#. FaGZt +#: lib_importwiz.xhp +msgctxt "" +"lib_importwiz.xhp\n" +"par_id481593518247400\n" +"help.text" +msgid "Its entry point is:" +msgstr "" + +#. EyBsL +#: lib_importwiz.xhp +msgctxt "" +"lib_importwiz.xhp\n" +"par_id381593519742529\n" +"help.text" +msgid "Selecting the <emph>Document Converter...</emph> wizard loads the following libraries in memory:" +msgstr "" + +#. vV4TD +#: lib_importwiz.xhp +msgctxt "" +"lib_importwiz.xhp\n" +"par_id691593519646426\n" +"help.text" +msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory." +msgstr "" + +#. ZCH7G +#: lib_importwiz.xhp +msgctxt "" +"lib_importwiz.xhp\n" +"par_id1001593520257636\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic library" +msgstr "" + +#. ZT5z9 +#: lib_importwiz.xhp +msgctxt "" +"lib_importwiz.xhp\n" +"par_id251593518523704\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link> describes what the <emph>ImportWizard</emph> library does." +msgstr "" + +#. UWzWk #: lib_schedule.xhp msgctxt "" "lib_schedule.xhp\n" @@ -104,6 +268,7 @@ msgctxt "" msgid "SCHEDULE Library" msgstr "Schedule 库" +#. CBBt6 #: lib_schedule.xhp msgctxt "" "lib_schedule.xhp\n" @@ -112,6 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Schedule library\">The <item type=\"literal\">Schedule</item> Library</link></variable>" msgstr "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Schedule library\"><item type=\"literal\">Schedule</item> 库</link></variable>" +#. CGA63 #: lib_schedule.xhp msgctxt "" "lib_schedule.xhp\n" @@ -120,6 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Schedule library</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Basic Schedule 库</bookmark_value>" +#. AMFya #: lib_script.xhp msgctxt "" "lib_script.xhp\n" @@ -128,6 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "SCRIPTBINDINGLIBRARY Library" msgstr "ScriptBindingLibrary 库" +#. KS8Yu #: lib_script.xhp msgctxt "" "lib_script.xhp\n" @@ -136,6 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\" name=\"ScriptBindingLibrary library\">The <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> Library</link></variable>" msgstr "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\" name=\"ScriptBindingLibrary library\"><item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> 库</link></variable>" +#. m3NsC #: lib_script.xhp msgctxt "" "lib_script.xhp\n" @@ -144,6 +313,61 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC ScriptBindingLibrary library</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Basic ScriptBindingLibrary 库</bookmark_value>" +#. Z7iSC +#: lib_script.xhp +msgctxt "" +"lib_script.xhp\n" +"hd_id841593518085848\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. nnxNN +#: lib_script.xhp +msgctxt "" +"lib_script.xhp\n" +"par_id921593518140986\n" +"help.text" +msgid "The <emph>ScriptBindingLibrary</emph> library only contains dialogs, it is used by <emph>Highlight</emph> %PRODUCTNAME example scripts. Its dialogs are shared by Beanshell, Java and JavaScript example scripts." +msgstr "" + +#. JdxBj +#: lib_script.xhp +msgctxt "" +"lib_script.xhp\n" +"par_id381593519742529\n" +"help.text" +msgid "Running any <emph>Highlight</emph> example script loads the <emph>ScriptBindingLibrary</emph> library in memory." +msgstr "" + +#. 9CZwi +#: lib_script.xhp +msgctxt "" +"lib_script.xhp\n" +"par_id131593538122154\n" +"help.text" +msgid "This library is not used by %PRODUCTNAME Basic." +msgstr "" + +#. Qh7KM +#: lib_script.xhp +msgctxt "" +"lib_script.xhp\n" +"par_id251593524531077\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\" name=\"Basic macro selector\">Basic macro selector</link>" +msgstr "" + +#. wJqFF +#: lib_script.xhp +msgctxt "" +"lib_script.xhp\n" +"par_id721593525163663\n" +"help.text" +msgid "Beanshell, Java and JavaScript <link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\" name=\"Scripts\">Scripts</link>" +msgstr "" + +#. QZNvL #: lib_template.xhp msgctxt "" "lib_template.xhp\n" @@ -152,6 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "TEMPLATE Library" msgstr "Template 库" +#. wzLe7 #: lib_template.xhp msgctxt "" "lib_template.xhp\n" @@ -160,6 +385,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\" name=\"Template library\">The <item type=\"literal\">Template</item> Library</link></variable>" msgstr "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\" name=\"Template library\"><item type=\"literal\">Template</item> 库</link></variable>" +#. adfxB #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -168,6 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Tools Library" msgstr "工具库" +#. vRB5r #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -176,6 +403,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">The <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>" msgstr "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\"><item type=\"literal\">工具</item> 库</link></variable>" +#. rUPPX #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -184,6 +412,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Basic 工具库</bookmark_value>" +#. DKAzk #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -192,6 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\" name=\"debug module\"><item type=\"literal\">Debug</item> Module</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\" name=\"debug module\"><item type=\"literal\">调试</item> 模块</link>" +#. pFFV7 #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -200,6 +430,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" name=\"listbox module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> Module</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" name=\"listbox module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> 模块</link>" +#. BDvVs #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -208,6 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\" name=\"misc module\"><item type=\"literal\">Misc</item> Module</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\" name=\"misc module\"><item type=\"literal\">杂项</item> 模块</link>" +#. 6NCFB #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -216,6 +448,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\" name=\"module controls module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\" name=\"module controls module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> 模块</link>" +#. YaqDd #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -224,6 +457,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\" name=\"strings module\"><item type=\"literal\">Strings</item> Module</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\" name=\"strings module\"><item type=\"literal\">字符串</item> 模块</link>" +#. BjA4M #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -232,6 +466,7 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\" name=\"ucb module\"><item type=\"literal\">UCB</item> Module</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\" name=\"ucb module\"><item type=\"literal\">UCB</item> 模块</link>" +#. ctfU3 #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -240,6 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Debug module</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Basic 工具库;「调试」模块</bookmark_value>" +#. TKbhv #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -248,6 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">Debug</item> Module" msgstr "「<item type=\"literal\">调试</item>」模块" +#. KBTsC #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -256,6 +493,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros." msgstr "用于调试 Basic 宏的函数与子例行函数。" +#. PJAq4 #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -264,6 +502,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"macro_name\">Macro</variable>" msgstr "<variable id=\"macro_name\">宏</variable>" +#. aTmuP #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -272,6 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"call_param\">Calling parameters and comments</variable>" msgstr "<variable id=\"call_param\">调用参数及备注</variable>" +#. 7khGi #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -280,6 +520,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;ListBox module</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Basic 工具库;ListBox 模块</bookmark_value>" +#. qTCF8 #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -288,6 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">ListBox</item> Module" msgstr "「<item type=\"literal\">ListBox</item>」模块" +#. BEjWa #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -296,6 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for handling ListBox elements." msgstr "用于处理 ListBox 元素的函数及子例行程序。" +#. LR48E #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -304,6 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Misc module</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Basic 工具库;「杂项」模块</bookmark_value>" +#. PASgz #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -312,6 +556,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">Misc</item> Module" msgstr "「<item type=\"literal\">杂项</item>」模块" +#. 8rET3 #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -320,6 +565,7 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous functions and subroutines." msgstr "杂项函数及子例行程序。" +#. 534YG #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -328,6 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;ModuleControl module</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Basic 工具库;ModuleControl 模块</bookmark_value>" +#. sonXm #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -336,6 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module" msgstr "「<item type=\"literal\">ModuleControls</item>」模块" +#. 3ASxZ #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -344,6 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Functions and subroutines for module control." msgstr "用于模块控制的函数及子例行程序。" +#. Wyk6n #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -352,6 +601,7 @@ msgctxt "" msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">Opening a Dialog with Basic</link> for an example of LoadDialog function." msgstr "参考《<link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp#show_dialog\" name=\"Opening a Dialog with Basic\">通过 Basic 打开对话框</link>》中 LoadDialog 函数的示例。" +#. fVAXC #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -360,6 +610,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Strings module</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Basic 工具库;「字符串」模块</bookmark_value>" +#. uFYzk #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -368,6 +619,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">Strings</item> Module" msgstr "「<item type=\"literal\">字符串</item>」模块" +#. EbUdR #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -376,6 +628,7 @@ msgctxt "" msgid "Advanced functions and subroutines for string manipulation." msgstr "用于字符串操作的高级函数及子例行程序。" +#. iKnBp #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -384,6 +637,7 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;UCB module</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Basic 工具库;UCB 模块</bookmark_value>" +#. VeYbp #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -392,6 +646,7 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"literal\">UCB</item> Module" msgstr "「<item type=\"literal\">UCB</item>」模块" +#. K2Cvw #: lib_tools.xhp msgctxt "" "lib_tools.xhp\n" @@ -399,3 +654,57 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<emph>Universal Content Broker</emph> functions and subroutines." msgstr "「<emph>通用内容代理 (Universal Content Broker)</emph>」函数及子例行程序。" + +#. LsR47 +#: lib_wikieditor.xhp +msgctxt "" +"lib_wikieditor.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "WikiEditor Library" +msgstr "" + +#. QDwwy +#: lib_wikieditor.xhp +msgctxt "" +"lib_wikieditor.xhp\n" +"hd_id31529004750471\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"wikieditor_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_wikieditor.xhp\" name=\"WikiEditor library\">The <item type=\"literal\">WikiEditor</item> Library</link></variable>" +msgstr "" + +#. mBGxx +#: lib_wikieditor.xhp +msgctxt "" +"lib_wikieditor.xhp\n" +"bm_id231529070133574\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>BASIC WikiEditor library</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. qGFuz +#: lib_wikieditor.xhp +msgctxt "" +"lib_wikieditor.xhp\n" +"hd_id841593518085848\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. MdATA +#: lib_wikieditor.xhp +msgctxt "" +"lib_wikieditor.xhp\n" +"par_id921593518140986\n" +"help.text" +msgid "The <emph>WikiEditor</emph> library only contains dialogs, it is used by <emph>Wiki Publisher</emph> bundled Java extension." +msgstr "" + +#. k2E85 +#: lib_wikieditor.xhp +msgctxt "" +"lib_wikieditor.xhp\n" +"par_id131593538122154\n" +"help.text" +msgid "This library is not used by %PRODUCTNAME Basic." +msgstr "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po index c04a23c025c..11e7d6c2604 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-02 11:50+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/zh_Hans/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562722719.000000\n" #. ZxQeC @@ -151,15 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">链接</link>" -#. A9QFv -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3148488\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">图像映射</link>" - #. pFCu3 #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -547,6 +538,15 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">自动更正选项</link>" +#. eAavz +#: main0106.xhp +msgctxt "" +"main0106.xhp\n" +"hd_id3148488\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" +msgstr "" + #. ToZU6 #: main0106.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index ae505021b56..ac97b2964e4 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 02:02+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -664,14 +664,23 @@ msgctxt "" msgid "Format Menu" msgstr "格式菜单" -#. HP9LA +#. TmWCz #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"fozelle\">选择「<emph>格式 - 单元格</emph>」。</variable>" +msgid "Choose <menuitem>Format - Cells</menuitem>." +msgstr "" + +#. DEPHV +#: 00000405.xhp +msgctxt "" +"00000405.xhp\n" +"par_id61593556839601\n" +"help.text" +msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+1</keycode>." +msgstr "" #. HR2kd #: 00000405.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 526e7694ae0..4084c312cb8 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreoffice help\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-02 11:50+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/zh_Hans/>\n" @@ -12589,13 +12589,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Returns the logarithm of a number to the specified base.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">计算数字以指定基数为底数的对数。</ahelp>" -#. ShWCR +#. uDAq7 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144732\n" "help.text" -msgid "LOG(Number[; Base])" +msgid "LOG(Number [; Base])" msgstr "" #. Eiqiq @@ -13246,13 +13246,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Rounds a number to a certain number of decimal places.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">将一个数字舍入到某一特定个数的小数位。</ahelp>" -#. p64i9 +#. kj4B7 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158182\n" "help.text" -msgid "ROUND(Number[; Count])" +msgid "ROUND(Number [; Count])" msgstr "" #. yE5Jb @@ -13345,13 +13345,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Rounds a number down, toward zero, to a certain precision.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">将数字向下舍入,趋近零值,达到指定的精度。</ahelp>" -#. uqe8Y +#. MnKJo #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3146051\n" "help.text" -msgid "ROUNDDOWN(Number[; Count])" +msgid "ROUNDDOWN(Number [; Count])" msgstr "" #. EXn4P @@ -13435,13 +13435,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Rounds a number up, away from zero, to a certain precision.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">远离零值向上舍入某个数到指定精度。</ahelp>" -#. smgCC +#. Gz3SM #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163328\n" "help.text" -msgid "ROUNDUP(Number[; Count])" +msgid "ROUNDUP(Number [; Count])" msgstr "" #. x59Ls @@ -13912,13 +13912,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Adds the cells specified by a given criteria.</ahelp> This function is used to browse a range when you search for a certain value." msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">添加由给定条件指定的单元格。</ahelp>当您查找一个特定值时,此函数用于浏览区域。" -#. PcPNo +#. KsFtX #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152028\n" "help.text" -msgid "SUMIF(Range; Criteria[; SumRange])" +msgid "SUMIF(Range; Criteria [; SumRange])" msgstr "" #. rYzXG @@ -14434,13 +14434,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UMRECHNEN\">Converts between old European national currency and to and from Euros.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UMRECHNEN\">此函数用于实现以前的欧洲货币值与现在的欧元之间的换算。</ahelp>" -#. qh8S5 +#. G7CMF #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143748\n" "help.text" -msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\"[; full_precision][; triangulation_precision])" +msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\" [; full_precision [; triangulation_precision]])" msgstr "" #. 4KJUc @@ -14542,14 +14542,14 @@ msgctxt "" msgid "At one time the list of conversion factors included the legacy European currencies and the Euro (see examples below). We suggest using the new function EUROCONVERT for converting these currencies." msgstr "以前的换算因数列表包含旧欧洲货币和欧元 (如下例所示)。我们建议使用新函数 EUROCONVERT 进行这些货币的换算。" -#. GhdsH +#. o7nsC #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id0908200902131191\n" "help.text" -msgid "CONVERT_OOO(value;\"text\";\"text\")" -msgstr "CONVERT_OOO(值,\"文本\", \"文本\")" +msgid "CONVERT_OOO(value; \"text\"; \"text\")" +msgstr "" #. egbGd #: 04060106.xhp @@ -17224,13 +17224,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATION\">Calculates the points of an exponential trend in an array.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATION\">计算矩阵中指数回归点。</ahelp>" -#. 8VMBq +#. GMVAK #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166377\n" "help.text" -msgid "GROWTH(DataY [; DataX [; NewDataX [; FunctionType]]])" +msgid "GROWTH(DataY [; [ DataX ] [; [ NewDataX ] [; FunctionType ] ] ])" msgstr "" #. CA3qD @@ -18979,31 +18979,31 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\">Uses an index to return a value from a list of up to 30 values.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\">使用索引从多达 30 个值的列表中返回一个值。</ahelp>" -#. r7bDk +#. V8cAu #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3155425\n" "help.text" -msgid "CHOOSE(Index; Value1 [; Value2 [; ... [; Value254]]])" +msgid "CHOOSE(Index; Value 1 [; Value 2 [; ... [; Value 30]]])" msgstr "" -#. dt8SY +#. CNK7e #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3144755\n" "help.text" -msgid "<emph>Index</emph> is a reference or number between 1 and 254 indicating which value is to be taken from the list." -msgstr "" +msgid "<emph>Index</emph> is a reference or number between 1 and 30 indicating which value is to be taken from the list." +msgstr "「<emph>Index</emph>」是某一个1至30的之中的要反馈数值的引用数。" -#. nR3mX +#. GGWDt #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3149939\n" "help.text" -msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value254</emph> is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values." +msgid "<emph>Value 1, Value 2, ..., Value 30</emph> is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values." msgstr "" #. s64Du @@ -27961,13 +27961,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Returns the depreciation of an asset for a specified or partial period using a variable declining balance method.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">返回采用可变余额递减法计算的指定期间内资产的折旧额。</ahelp>" -#. DSd3v +#. pUVVr #: 04060118.xhp msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149025\n" "help.text" -msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; S; End [; Factor [; NoSwitch]])" +msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; Start; End [; Factor [; NoSwitch]])" msgstr "" #. zGhDb @@ -43783,24 +43783,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">Allows you to specify a variety of formatting options and to apply attributes to the selected cells.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">为单元格设置各种各样的格式和属性。</ahelp></variable>" -#. C3jH9 -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3145785\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">数字</link>" - -#. ZgrYD -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3146119\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">字体</link>" - #. BW9bs #: 05020600.xhp msgctxt "" @@ -44638,6 +44620,15 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "页面样式" +#. vEZHA +#: 05070000.xhp +msgctxt "" +"05070000.xhp\n" +"bm_id651593596384469\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>style;page</bookmark_value><bookmark_value>page;style</bookmark_value><bookmark_value>format;page</bookmark_value><bookmark_value>formatting;page</bookmark_value>" +msgstr "" + #. YjqDi #: 05070000.xhp msgctxt "" @@ -45367,32 +45358,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:AddPrintArea\">Adds the current selection to the defined print areas.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddPrintArea\">将当前选中的内容添加到已定义的打印区域中。</ahelp>" -#. fcvcu +#. U9JPr #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Styles" -msgstr "样式" +msgid "Styles in Calc" +msgstr "" -#. 3fyBn +#. rJpRh #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "bm_id3150447\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>样式列表, 请参阅「样式」窗口</bookmark_value><bookmark_value>「样式」窗口 </bookmark_value><bookmark_value>格式;「样式」窗口</bookmark_value><bookmark_value>格式化;「样式」窗口</bookmark_value><bookmark_value>用于应用样式的油漆桶</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>" +msgstr "" -#. eA3vo +#. WerNG #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "hd_id3150447\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">样式</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>" +msgstr "" #. bBG57 #: 05100000.xhp @@ -45439,23 +45430,14 @@ msgctxt "" msgid "Double-click the style in the Styles window." msgstr "双击「样式」窗口中的样式。" -#. DCJfB -#: 05100000.xhp -msgctxt "" -"05100000.xhp\n" -"hd_id3153877\n" -"help.text" -msgid "Cell Styles" -msgstr "单元格样式" - -#. DAX9B +#. SbgEE #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3145801\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the list of the available Cell Styles for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"indirect cell formatting\">indirect cell formatting</link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">显示可用于<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"indirect cell formatting\">间接单元格格式</link>的「单元格样式」列表。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the list of the available Cell Styles.</ahelp>" +msgstr "" #. JcMEc #: 05100000.xhp @@ -45475,23 +45457,23 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "单元格样式" -#. hkDXo +#. 7FwJf #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" -"hd_id3153963\n" +"hd_id171593598056580\n" "help.text" -msgid "Page Styles" -msgstr "页面样式" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"page styles\">Page Styles</link>" +msgstr "" -#. DxrsL +#. 4XFww #: 05100000.xhp msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3147003\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the Page Styles available for indirect page formatting.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">显示可用于间接页面格式化的「页面样式」。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the Page Styles available.</ahelp>" +msgstr "" #. cM9f4 #: 05100000.xhp @@ -53179,6 +53161,24 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Commands to calculate formula cells.</ahelp>" msgstr "" +#. J8xZD +#: cell_styles.xhp +msgctxt "" +"cell_styles.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Cell Styles" +msgstr "" + +#. 8o4Ez +#: cell_styles.xhp +msgctxt "" +"cell_styles.xhp\n" +"hd_id811593560413206\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\" name=\"Cell Style\">Cell Styles</link>" +msgstr "" + #. AZNrM #: common_func.xhp msgctxt "" @@ -64366,6 +64366,15 @@ msgctxt "" msgid "Calculation" msgstr "计算" +#. Q8ewH +#: func_yearfrac.xhp +msgctxt "" +"func_yearfrac.xhp\n" +"par_id3154502\n" +"help.text" +msgid "0 or missing" +msgstr "" + #. CkPny #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 5153a9ef354..04643c9a245 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 02:32+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -583,23 +583,23 @@ msgctxt "" msgid "Defining Background Colors or Background Graphics" msgstr "定义背景颜色或背景图形" -#. g2JnS +#. PE8wQ #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "bm_id3149346\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>spreadsheets; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds;cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>rows, see also cells</bookmark_value> <bookmark_value>columns, see also cells</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>电子表格; 背景</bookmark_value><bookmark_value>背景; 单元格区域</bookmark_value><bookmark_value>表格; 背景</bookmark_value><bookmark_value>单元格; 背景</bookmark_value><bookmark_value>行,另请参阅单元格</bookmark_value><bookmark_value>列,另请参阅单元格</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>spreadsheets; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>rows, see also cells</bookmark_value><bookmark_value>columns, see also cells</bookmark_value>" +msgstr "" -#. CqqcG +#. tMFWU #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">定义背景颜色或背景图形</link></variable>" +msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link> </variable>" +msgstr "" #. gwwiM #: background.xhp @@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the graphic and click <emph>Open</emph>." msgstr "选择图形并点击「<emph>打开</emph>」。" -#. SDYSQ +#. 2BGVn #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3153575\n" "help.text" -msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <emph>Arrange - To Background</emph> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>." -msgstr "图形被插入并锁定到当前的单元格。您可以随意移动和缩放图形。在右键菜单中,您可以使用「<emph>排列 - 移到背景</emph>」命令将其置于背景之中。要选择一个已置于背景中的图形,请使用<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">导航</link></caseinline><defaultinline>导航</defaultinline></switchinline>。" +msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <menuitem>Arrange - To Background</menuitem> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>." +msgstr "" #. vTxFX #: background.xhp @@ -691,14 +691,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Watermarks</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">水印</link>" -#. jQFQC +#. R8Ctk #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3156180\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>背景</emph>选项卡页面</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>" +msgstr "" #. owozX #: background.xhp @@ -5686,14 +5686,14 @@ msgctxt "" msgid "With \"Values\" you will find the results of the calculations." msgstr "通过使用「值」,您将查找计算结果。" -#. xQ5ou +#. FMaXJ #: finding.xhp msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id3163853\n" "help.text" -msgid "Cell contents can be formatted in different ways. For example, a number can be formatted as a currency, to be displayed with a currency symbol. You see the currency symbol in the cell, but you cannot search for it." -msgstr "可以使用不同的方法来设置单元格内容的格式。例如,可以将数字的格式设置为货币以使用货币符号进行显示。将在单元格中看到货币符号,但无法对其进行查找。" +msgid "Cell contents can be formatted in different ways. For example, a number can be formatted as a currency, to be displayed with a currency symbol. These symbols are included in searches when the Formatted Display search option is activated." +msgstr "" #. Z4ABm #: finding.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart/01.po index b6f4d2784ff..22ad050fce2 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 04:02+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3076,15 +3076,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:ZTitle\">Modifies the properties of the selected title.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:ZTitle\">修改选中标题的属性。</ahelp></variable>" -#. tyEBL -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"hd_id3149378\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"字符\">字符</link>" - #. LUkDN #: 05020101.xhp msgctxt "" @@ -3166,15 +3157,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:YTitle\">Modifies the properties of the selected title or the properties of all titles together.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:YTitle\">修改选中标题或所有标题的属性。</ahelp></variable>" -#. XkwBi -#: 05020200.xhp -msgctxt "" -"05020200.xhp\n" -"hd_id3152596\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"字符\">字符</link>" - #. 872FB #: 05020201.xhp msgctxt "" @@ -3526,15 +3508,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Defines the border, area and character attributes for a legend.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">定义图例的边框、区域和字符属性。</ahelp></variable>" -#. N9rEe -#: 05030000.xhp -msgctxt "" -"05030000.xhp\n" -"hd_id3145232\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"字符\">字符</link>" - #. 73CU8 #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -3706,15 +3679,6 @@ msgctxt "" msgid "Scaling the X axis is only possible in the X-Y chart type." msgstr "只有在 X-Y 图表中,才可以缩放 X 轴。" -#. 3reGb -#: 05040100.xhp -msgctxt "" -"05040100.xhp\n" -"hd_id3145230\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"字符\">字符</link>" - #. Gf2gJ #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -3751,24 +3715,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"yachse\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisY\">Opens the<emph> Y Axis </emph>dialog, to change properties of the Y axis.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"yachse\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisY\">打开「<emph>Y 轴</emph>」对话框以修改 Y 轴的属性。</ahelp></variable>" -#. TgqBL -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3145171\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"字符\">字符</link>" - -#. DZeAQ -#: 05040200.xhp -msgctxt "" -"05040200.xhp\n" -"hd_id3146119\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"数字\">数字</link>" - #. JGn49 #: 05040201.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index c5d98d4b120..7525d93e623 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-14 12:45+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/zh_Hans/>\n" @@ -13,7 +13,358 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" + +#. ugSgG +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Queries" +msgstr "" + +#. nuBLG +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"bm_id3150445\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>queries;overview (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; printing queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>printing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; printing (Base)</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. g7gAN +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"hd_id3150445\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Queries</link>" +msgstr "" + +#. KaF9w +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3150499\n" +"help.text" +msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table or to multiple tables, if they are linked by common data fields." +msgstr "" + +#. FG8C9 +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3147399\n" +"help.text" +msgid "Use queries to find records from data tables based on certain criteria. All queries created for a database are listed under the <emph>Queries</emph> entry. Since this entry contains the database queries, it is also called the \"query container\"." +msgstr "" + +#. AuJW3 +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"hd_id3153750\n" +"help.text" +msgid "Printing Queries" +msgstr "" + +#. BVVMe +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3149183\n" +"help.text" +msgid "To print a query or table:" +msgstr "" + +#. zDMbu +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3156426\n" +"help.text" +msgid "Open a text document (or a spreadsheet document if you prefer the specific printing functions of this type of document)." +msgstr "" + +#. KFWTE +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3149827\n" +"help.text" +msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query." +msgstr "" + +#. 9ZPFm +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3149398\n" +"help.text" +msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Insert Database Columns</link> opens." +msgstr "" + +#. m5TnG +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3150443\n" +"help.text" +msgid "Decide which columns = data fields you want to include. You can also click the <emph>AutoFormat</emph> button and select a corresponding formatting type. Close the dialog." +msgstr "" + +#. AAQ4y +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3153561\n" +"help.text" +msgid "The query or table will be inserted into your document." +msgstr "" + +#. XDLzM +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3150503\n" +"help.text" +msgid "Print the document by choosing <emph>File - Print</emph>." +msgstr "" + +#. Kh9NG +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3153146\n" +"help.text" +msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet." +msgstr "" + +#. PJjKX +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"hd_id3148946\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>" +msgstr "" + +#. ERCGr +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3149655\n" +"help.text" +msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table." +msgstr "" + +#. EUECa +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"hd_id3153379\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>" +msgstr "" + +#. 3JCfK +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3151211\n" +"help.text" +msgid "With the <emph>Query Design</emph>, you can create and edit a query or view." +msgstr "" + +#. 343AB +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"hd_id3153968\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Query Through Several Tables</link>" +msgstr "" + +#. ASeVi +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3151043\n" +"help.text" +msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields." +msgstr "" + +#. xGFWG +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"hd_id3159149\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulating Query Criteria</link>" +msgstr "" + +#. JTXBF +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3154910\n" +"help.text" +msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query." +msgstr "" + +#. haGR4 +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"hd_id3156212\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Executing Functions</link>" +msgstr "" + +#. FWCVa +#: 02000000.xhp +msgctxt "" +"02000000.xhp\n" +"par_id3144762\n" +"help.text" +msgid "You can perform calculations with the data of a table and store the results as a query result." +msgstr "" + +#. BncmA +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Missing Element" +msgstr "" + +#. noWgR +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"bm_id3150445\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>queries; missing elements (Base)</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. EoEQz +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"hd_id3150445\n" +"help.text" +msgid "Missing Element" +msgstr "" + +#. X2NF9 +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"par_id3150247\n" +"help.text" +msgid "If a query in which tables or fields no longer exist is opened, the<emph> Missing Element </emph>dialog appears. This dialog names the missing table or the field which cannot be interpreted and allows you to decide how to continue with the procedure." +msgstr "" + +#. fBc3m +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"hd_id3145072\n" +"help.text" +msgid "How to continue?" +msgstr "" + +#. wV7Bh +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"par_id3149177\n" +"help.text" +msgid "There are three options available for answering this question:" +msgstr "" + +#. nwD7D +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"hd_id3147576\n" +"help.text" +msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?" +msgstr "" + +#. hLDZm +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"par_id3166461\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored." +msgstr "" + +#. DX2vA +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"par_id3153031\n" +"help.text" +msgid "The query is opened in the Design View (the graphical interface). Missing tables appear blank and invalid fields appear with their (invalid) names in the list of fields. This lets you work with exactly those fields that caused the error." +msgstr "" + +#. 477G3 +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"hd_id3149578\n" +"help.text" +msgid "Open the query in the SQL View" +msgstr "" + +#. FRNyg +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"par_id3159157\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)." +msgstr "" + +#. 2N4uG +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"hd_id3150984\n" +"help.text" +msgid "Do not open the query" +msgstr "" + +#. 9hCbd +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"par_id3156329\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to cancel the procedure and specify that the query should not be opened.</ahelp> This option corresponds to the function of the <emph>Cancel</emph> dialog button." +msgstr "" + +#. 4QDUr +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"hd_id3148492\n" +"help.text" +msgid "Also ignore similar errors" +msgstr "" + +#. tv3MZ +#: 02000002.xhp +msgctxt "" +"02000002.xhp\n" +"par_id3154285\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">If you selected the first option, but you still want to open the query in the graphics view in spite of missing elements, you can specify whether other errors are ignored.</ahelp> Therefore, in the current opening process, no error message will be displayed if the query can not be correctly interpreted." +msgstr "" #. cLmBi #: main.xhp @@ -140,3 +491,354 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link>" msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">关于 Base 的 Wiki 页面</link>" + +#. PAxTq +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Toolbars" +msgstr "" + +#. Tzgdb +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10541\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/sdatabase/toolbars.xhp\">Toolbars</link></variable>" +msgstr "" + +#. B3mEW +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10545\n" +"help.text" +msgid "In a database file window, you can see the following toolbars." +msgstr "" + +#. ZNxCw +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10548\n" +"help.text" +msgid "Table" +msgstr "" + +#. JWHfj +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10554\n" +"help.text" +msgid "Open database object" +msgstr "" + +#. 4fvFG +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10558\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>" +msgstr "" + +#. LFKBo +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN1056F\n" +"help.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. tLLAy +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10573\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can change the structure.</ahelp>" +msgstr "" + +#. FEBzp +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN1058A\n" +"help.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. PDZsk +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN1058E\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table.</ahelp>" +msgstr "" + +#. m7BX3 +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN105A5\n" +"help.text" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. B596w +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN105A9\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected table.</ahelp>" +msgstr "" + +#. LEWCs +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN105B8\n" +"help.text" +msgid "Query" +msgstr "" + +#. VT3EG +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN105C4\n" +"help.text" +msgid "Open database object" +msgstr "" + +#. 2cEFv +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN105C8\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>" +msgstr "" + +#. yVNxZ +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN105DF\n" +"help.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. kGSTA +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN105E3\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can change the structure.</ahelp>" +msgstr "" + +#. W75xu +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN105FA\n" +"help.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. XJQBJ +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN105FE\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected query.</ahelp>" +msgstr "" + +#. bC56u +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10615\n" +"help.text" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. GDAZR +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10619\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected query.</ahelp>" +msgstr "" + +#. mzY5g +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10628\n" +"help.text" +msgid "Form" +msgstr "" + +#. BXrRw +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10634\n" +"help.text" +msgid "Open database object" +msgstr "" + +#. GJDxB +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10638\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>" +msgstr "" + +#. 7f3E9 +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN1064F\n" +"help.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. ZmiNz +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10653\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can change the layout.</ahelp>" +msgstr "" + +#. xCBQ3 +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN1066A\n" +"help.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. p5bD4 +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN1066E\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected form.</ahelp>" +msgstr "" + +#. Jrqh7 +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10685\n" +"help.text" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. CLTV2 +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10689\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected form.</ahelp>" +msgstr "" + +#. tkXGC +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN10698\n" +"help.text" +msgid "Report" +msgstr "" + +#. GMWLb +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN106A4\n" +"help.text" +msgid "Open database object" +msgstr "" + +#. BzwcK +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN106A8\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>" +msgstr "" + +#. sLPTD +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN106BF\n" +"help.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. DF32e +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN106C3\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can change the layout.</ahelp>" +msgstr "" + +#. FGuUB +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN106DA\n" +"help.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. xikUv +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN106DE\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected report.</ahelp>" +msgstr "" + +#. kmUBC +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN106F5\n" +"help.text" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#. CgE7D +#: toolbars.xhp +msgctxt "" +"toolbars.xhp\n" +"par_idN106F9\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected report.</ahelp>" +msgstr "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared.po index e2f7fde3d2b..060ba4af063 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 04:02+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1996,6 +1996,132 @@ msgctxt "" msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\"><emph>web page on writing Help contents</emph></link>." msgstr "此帮助页面的准确性与完整度尚待改进。请加入 LibreOffice 项目帮助我们编写缺少的信息。查看网页了解如何 <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\"><emph>编写帮助内容</emph></link>。" +#. fGrZx +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#. yQezt +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"hd_id411816022675979\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/submenu_spacing.xhp\">Spacing</link>" +msgstr "" + +#. 22dPh +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id398855439580084\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose text spacing commands.</ahelp>" +msgstr "" + +#. 7Sh42 +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"hd_id3154944\n" +"help.text" +msgid "Line Spacing: 1" +msgstr "" + +#. xxnjH +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"hd_id3146969\n" +"help.text" +msgid "Line Spacing: 1.5" +msgstr "" + +#. acjb4 +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"hd_id3153711\n" +"help.text" +msgid "Line Spacing: 2" +msgstr "" + +#. 44Px9 +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"hd_id3147573\n" +"help.text" +msgid "Increase Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. zhqwZ +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id3150695\n" +"help.text" +msgid "Increases the paragraph spacing above the selected paragraph." +msgstr "" + +#. XCZUT +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"hd_id3147574\n" +"help.text" +msgid "Decrease Paragraph Spacing" +msgstr "" + +#. EVYri +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id3150696\n" +"help.text" +msgid "Decreases the paragraph spacing above the selected paragraph." +msgstr "" + +#. EsHFP +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"hd_id3147575\n" +"help.text" +msgid "Increase Indent" +msgstr "" + +#. BU6i9 +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id3150697\n" +"help.text" +msgid "Increases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the next default tab position. If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased." +msgstr "" + +#. YA8bT +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"hd_id3147576\n" +"help.text" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "" + +#. zVFFG +#: submenu_spacing.xhp +msgctxt "" +"submenu_spacing.xhp\n" +"par_id3150698\n" +"help.text" +msgid "Decreases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the previous default tab position. If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs." +msgstr "" + #. MVHBc #: submenu_text.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 4c9a6e3d9f8..2b92b2699c4 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 03:06+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3355,14 +3355,14 @@ msgctxt "" msgid "When exporting to HTML, the character set selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph> is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning." msgstr "当导出为 HTML 时,会使用在「<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - 偏好设置</emph></caseinline><defaultinline><emph>工具 - 选项</emph></defaultinline></switchinline><emph> - 加载/保存 - HTML 兼容性</emph>」中定义的字符集。未在该处显示的字符会以替换格式写入,该格式会正确地显示在现代的网页浏览器中。当导出此类字符时,您将收到相应的警告。" -#. CPvXB +#. kEb5n #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3153146\n" "help.text" -msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard." -msgstr "如果在「<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - 偏好设置</emph></caseinline><defaultinline><emph>工具 - 选项</emph></defaultinline></switchinline><emph> - 载入/保存 - HTML 兼容性</emph>」中, 您选择了 Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, 或者 $[officename] Writer 作为导出选项,在导出时所有的 important 字体属性都将作为直接属性导出为 CSS1 样式 (例如,文本颜色,文字大小,粗体,斜体,等等)。(<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> 代表「层叠式样式表」。) 导入也按照该标准进行。" +msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard." +msgstr "" #. XP7i4 #: 00000020.xhp @@ -3391,31 +3391,31 @@ msgctxt "" msgid "\"Font: 10pt\" switches to a 10pt font, with bold, italic, small caps off." msgstr "\"Font: 10pt\" 切换为 10pt 字体,不使用粗体、斜体和小型大写字母。" -#. iSvxV +#. sx5EP #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3155135\n" "help.text" -msgid "If MS Internet Explorer or $[officename] Writer are set as the export option, the sizes of the control field and their internal margins are exported as styles (print formats). CSS1 size properties are based on \"width\" and \"height\" values. The \"Margin\" property is used to set equal margins on all sides of the page. To allow different margins, the \"Margin-Left\", \"Margin-Right\", \"Margin-Top\" and \"Margin-Bottom\" properties are used." -msgstr "如果将 MS-Internet Explorer 或 $[officename] Writer 设置为导出选项,则控制字段的大小及其内部边距将作为样式 (打印格式) 导出。CSS1 大小属性基于 \"width\" 和 \"height\" 的值。\"Margin\" 属性用于在页面的各个边上设置相同边距。要设置不同边距,可使用 \"margin-left\"、\"margin-right\"、\"margin-top\" 和 \"margin-bottom\" 属性。" +msgid "If $[officename] Writer are set as the export option, the sizes of the control field and their internal margins are exported as styles (print formats). CSS1 size properties are based on \"width\" and \"height\" values. The \"Margin\" property is used to set equal margins on all sides of the page. To allow different margins, the \"Margin-Left\", \"Margin-Right\", \"Margin-Top\" and \"Margin-Bottom\" properties are used." +msgstr "" -#. wiSGK +#. ujGz3 #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3148473\n" "help.text" -msgid "The distances of graphics and Plug-Ins to the content can be set individually for export to $[officename] Writer and MS Internet Explorer. If the top/bottom or right/left margin is set differently, the distances are exported in a \"STYLE\" option for the corresponding tag as CSS1 size properties \"Margin-Top\", \"Margin-Bottom\", \"Margin-Left\" and \"Margin-Right\"." -msgstr "为了导出到 $[officename] Writer 和 MS Internet Explorer,可以分别设置图形和插件到内容的距离。如果上/下或者右/左页边距设置不同,则该距离会以相应标签的 \"STYLE\" 选项作为 CSS1 的大小属性 \"Margin-Top\"、\"Margin-Bottom\"、\"Margin-Left\" 和 \"Margin-Right\" 导出。" +msgid "The distances of graphics and Plug-Ins to the content can be set individually for export to $[officename] Writer. If the top/bottom or right/left margin is set differently, the distances are exported in a \"STYLE\" option for the corresponding tag as CSS1 size properties \"Margin-Top\", \"Margin-Bottom\", \"Margin-Left\" and \"Margin-Right\"." +msgstr "" -#. xGAve +#. JxdSw #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3144510\n" "help.text" -msgid "Frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, and $[officename] Writer. Frames can be aligned as graphics, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Plug-Ins,</caseinline></switchinline>and Floating Frames, but character-linked frames are not possible." +msgid "Frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Mozilla Firefox and $[officename] Writer. Frames can be aligned as graphics, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Plug-Ins,</caseinline></switchinline>and Floating Frames, but character-linked frames are not possible." msgstr "" #. Vym4j @@ -3616,14 +3616,14 @@ msgctxt "" msgid "Importing and Exporting Numbering" msgstr "编号的导入与导出" -#. jfj5X +#. GFHgr #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" "par_id3145591\n" "help.text" -msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, the export option \"$[officename] Writer\" or \"Internet Explorer\" is selected, the indents of numberings are exported as \"margin-left\" CSS1 property in the STYLE attribute of the <OL> and <UL> tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level." -msgstr "如果您在「<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - 偏好设置</emph></caseinline><defaultinline><emph>工具 - 选项</emph></defaultinline></switchinline><emph> - 加载/保存 - HTML 兼容性</emph>」中选择 \"$[officename] Writer\" 或 \"Internet Explorer\" 作为导出选项,则编号的缩进将作为 \"margin-left\" CSS1 属性在以 <OL> 和 <UL> 标记的 STYLE 属性中进行导出。该属性指定了与相邻的级别之间的缩进距离差。" +msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, the export option \"$[officename] Writer\" is selected, the indents of numberings are exported as \"margin-left\" CSS1 property in the STYLE attribute of the <OL> and <UL> tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level." +msgstr "" #. ayGUf #: 00000020.xhp @@ -6829,6 +6829,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures - Sign Existing PDF</emph>." msgstr "选择「<emph>文件 - 数字签名 - 签署现有 PDF</emph>」。" +#. BT3B5 +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id971594767600402\n" +"help.text" +msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Security</menuitem> and in <emph>Certificate Path</emph> area click <menuitem>Certificate</menuitem>." +msgstr "" + #. BDjhC #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6865,14 +6874,14 @@ msgctxt "" msgid "Double-click or right-click the <emph>Signature</emph> field on the <emph>Status</emph> bar." msgstr "双击或右击「<emph>状态</emph>」栏上的「<emph>签名</emph>」字段。" -#. wBuuE +#. AnZUZ #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_idN11173\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, press <emph>Digital Signatures</emph> button, then press <emph>Sign Document</emph> button.</variable>" -msgstr "<variable id=\"digitalsigsel\">选择「<emph>文件 - 属性 - 常规</emph>」选项卡,按下「<emph>数字签名</emph>」按钮,然后按下「<emph>签署文档</emph>」按钮。</variable>" +msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, press <emph>Digital Signatures</emph> button, then click <emph>Sign Document</emph> button.</variable>" +msgstr "" #. VC4bt #: 00000401.xhp @@ -8638,6 +8647,24 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - Path</emph>." msgstr "选择「<emph>工具 - 自动图文集 - 路径</emph>」。" +#. uSkyB +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id3156091\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <menuitem>Tools - ImageMap</menuitem>.</variable>" +msgstr "" + +#. q5E7e +#: 00000406.xhp +msgctxt "" +"00000406.xhp\n" +"par_id3155936\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"imagemap_desc\">Choose <menuitem>Tools - ImageMap</menuitem>, then select a section of the ImageMap and click <menuitem>Properties - Description</menuitem>.</variable>" +msgstr "" + #. AMRtZ #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -10186,14 +10213,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Background</emph> tab." msgstr "选择「<emph>格式 - 段落 - 背景</emph>」选项卡。" -#. S9R9E +#. kfo3L #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3147330\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab." -msgstr "选择「<emph>格式 - 字符 - 背景</emph>」选项卡。" +msgid "Choose <emph>Format - Character - Highlighting</emph> tab." +msgstr "" #. nd9vD #: 00040500.xhp @@ -10807,6 +10834,15 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Text</menuitem>." msgstr "" +#. CHNi9 +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id3151255\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing</menuitem>." +msgstr "" + #. suPn7 #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -12220,22 +12256,22 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "区域" -#. dXFUA +#. GCCNi #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3145607\n" +"par_id511592159765396\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraph, Frame or Page</caseinline></switchinline> style - open context menu - choose <menuitem>Modify/New - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Background</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Area</menuitem></defaultinline></switchinline> tab." +msgid "Choose <menuitem>View - Styles (F11)</menuitem> - choose Paragraph, Frame or Page style - open context menu - choose <menuitem>Modify/New - Area</menuitem> tab." msgstr "" -#. TGDHe +#. sV6fD #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id841527083135387\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Table - Properties - Background</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>Table - Properties - Background</menuitem> tab. Select the table object - Cell, Row or Table - which background area is to be filled." msgstr "" #. DhLwG @@ -12247,13 +12283,31 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Area</menuitem> tab." msgstr "" -#. hu68D +#. GQb6M #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3149664\n" +"par_id901592158395353\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Text Box and Shape - Area - Area</menuitem>" +msgstr "" + +#. 6FQ2S +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id1001592157774069\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles (F11)</menuitem> - choose Cell or Page style - open context menu - choose <menuitem>Modify/New - Background</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. LzEQU +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id771592156369992\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Slide - Properties - Background</menuitem> tab." +msgid "Choose <menuitem>Format - Page - Background</menuitem> tab" msgstr "" #. NP4xZ @@ -12265,6 +12319,69 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Cells - Background</menuitem> tab" msgstr "" +#. LVAwN +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id881592158156157\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Object - Area - Area</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. uQS9p +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id951592158682096\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Style - Edit Style - Area</menuitem> tab" +msgstr "" + +#. vKEWq +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id11592158856626\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Slide - Properties - Background</menuitem> tab" +msgstr "" + +#. mQo4F +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id891592159117695\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles (F11)</menuitem> , choose Drawing or Presentation style - open context menu - choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab." +msgstr "" + +#. 8f2xv +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id741592159264211\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Object and Shape - Area - Area</menuitem> tab" +msgstr "" + +#. GN2Rd +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id271592159552714\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Style - Edit Style - Area</menuitem> tab" +msgstr "" + +#. icZBw +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id161592159449638\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles (F11)</menuitem> , choose Drawing style - open context menu - choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab." +msgstr "" + #. 8Ac8B #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12274,58 +12391,85 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Page - Properties - Background</menuitem> tab." msgstr "" -#. BNF8c +#. DkwpP #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" -"par_id3154948\n" +"par_id471592158481451\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Object and Shape - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Area</emph> tab." +msgid "Choose <menuitem>Format - Area - Area</menuitem> tab" msgstr "" -#. CQaYm +#. 8CDNt #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3152922\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Area</menuitem> tab (chart documents)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Area</menuitem> tab." msgstr "" -#. dCqeB +#. TRyTB #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3157894\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Legend - Area</menuitem> tab (chart documents)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Legend - Area</menuitem> tab." msgstr "" -#. KcL9w +#. A6CBn #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3144444\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Wall - Area</menuitem> tab (chart documents)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Wall - Area</menuitem> tab." msgstr "" -#. ijD7Y +#. jFmfH #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3156543\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Floor - Area</menuitem> tab (chart documents)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Floor - Area</menuitem>." msgstr "" -#. Zuv4t +#. Pz9P5 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3150685\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Area - Area</menuitem> tab (chart documents)." +msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Area - Area</menuitem>." +msgstr "" + +#. 9F87x +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id901592160809757\n" +"help.text" +msgid "When editing a form:" +msgstr "" + +#. oABmb +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id201592161190323\n" +"help.text" +msgid "When editing a report:" +msgstr "" + +#. VBYSN +#: 00040502.xhp +msgctxt "" +"00040502.xhp\n" +"par_id591592161180508\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Page - Background</menuitem> tab." msgstr "" #. MBrCE @@ -14479,24 +14623,6 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu of selected frame, choose <emph>Properties</emph>." msgstr "打开选中的框架对象的右键菜单,选择「<emph>属性</emph>」。" -#. uGqZD -#: edit_menu.xhp -msgctxt "" -"edit_menu.xhp\n" -"par_id3156091\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> in Writer and Calc or <emph>Tools - ImageMap</emph> in Impress and Draw.</variable>" -msgstr "<variable id=\"imagemap\">在 Writer 与 Calc 中点击「<emph>编辑 - 图像映射</emph>」,或在 Impress 与 Draw 中点击「<emph>工具 - 图像映射</emph>」。</variable>" - -#. XmBGV -#: edit_menu.xhp -msgctxt "" -"edit_menu.xhp\n" -"par_id3155936\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"imapeigbea\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> in Writer and Calc or <emph>Tools - ImageMap</emph> in Impress and Draw,<br/>then select a section of the ImageMap and click <emph>Properties - Description</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"imapeigbea\">在 Writer 与 Calc 中点击「<emph>编辑 - 图像映射</emph>」,或在 Impress 与 Draw 中点击「<emph>工具 - 图像映射</emph>」,<br/>然后选择用于「图像映射」的区域并点击「<emph>属性 - 描述</emph>」。</variable>" - #. hfZ8h #: edit_menu.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 2a403dd1f97..07208bdf269 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/zh_Hans/>\n" @@ -1942,14 +1942,14 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the <menuitem>Open</menuitem> command." msgstr "%PRODUCTNAME 的 <menuitem>打开</menuitem> 命令使用操作系统的窗口管理器原生的文件选取对话框。" -#. sB6Fp +#. Q9Cu5 #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3150713\n" "help.text" -msgid "If the file that you want to open contains styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">special rules</link> apply." -msgstr "如果要打开的文档包含「样式」,<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">特殊规则</link>将会生效。" +msgid "If the file that you want to open contains styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#templates\" name=\"special rules\">special rules</link> apply." +msgstr "" #. CCRFi #: 01020000.xhp @@ -10096,14 +10096,14 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "文件" -#. pJqem +#. JooHu #: 02180100.xhp msgctxt "" "02180100.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">源文件的路径。<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"Relative paths\">相对路径</link> 必须以完整 URI 表达,例如「<emph>file://</emph>」。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>" +msgstr "" #. eEnmT #: 02180100.xhp @@ -13741,14 +13741,14 @@ msgctxt "" msgid "When the cursor is inside a comment, you can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Down</emph> to jump to the next comment, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Up</emph> to jump to the previous comment." msgstr "当光标位于批注内部时,可以按「<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>命令</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Down</emph>」跳到下一个批注,或按「<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>命令</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Up</emph>」跳到上一个批注。" -#. Fkxgn +#. asYhr #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id2116153\n" "help.text" -msgid "When the cursor is inside the normal text, press the above mentioned keys to jump to the next or previous comment anchor. You can also use the small <emph>Navigation</emph> window below the vertical scrollbar to jump from one comment anchor to the next comment anchor." -msgstr "光标位于普通文本中时,按住上面提到的键可以跳转到下一个或上一个批注标记。您也可以使用垂直滚动条下方的小「<emph>导航</emph>」窗口从一个批注标记跳转到下一个批注标记。" +msgid "When the cursor is inside the normal text, press the above mentioned keys to jump to the next or previous comment anchor." +msgstr "" #. yCdcN #: 04050000.xhp @@ -14650,14 +14650,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">Clear Direct Formatting</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">清除直接格式</link>" -#. uB2DG +#. 25NkJ #: 05010000.xhp msgctxt "" "05010000.xhp\n" "par_id3145829\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Removes direct formatting and formatting by character styles from the selection.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">从所选内容中删除直接格式和以字符样式格式化的格式。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Removes direct formatting from the selection.</ahelp>" +msgstr "" #. LYtxB #: 05010000.xhp @@ -14668,6 +14668,15 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Direct formatting is formatting that you applied without using styles, such as setting bold typeface by clicking the <emph>Bold</emph> icon.</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>直接格式是指不使用样式而直接应用的格式,例如通过点击「<emph>粗体</emph>」图标可设置粗体字形。</defaultinline></switchinline>" +#. KAK6k +#: 05010000.xhp +msgctxt "" +"05010000.xhp\n" +"par_id671594846326658\n" +"help.text" +msgid "Applied character styles will not be affected by Clear Direct Formatting, only direct formatting applied on top of the character styles. To remove formatting applied by a character style, reapply the <emph>Default</emph> character style." +msgstr "" + #. h42SA #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -14704,23 +14713,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Changes the font and the font formatting for the selected characters.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">修改选中字符的字体和字体格式。</ahelp></variable>" -#. ZvERE -#: 05020000.xhp -msgctxt "" -"05020000.xhp\n" -"hd_id3149988\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"字体\">字体</link>" - -#. 2422m +#. Ycmxn #: 05020000.xhp msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3147588\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"超链接\">超链接</link></caseinline></switchinline>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" +msgstr "" #. ruEdb #: 05020100.xhp @@ -15469,32 +15469,41 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>formats; number and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;format codes</bookmark_value><bookmark_value>defaults; number formats</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>格式; 数字和货币格式</bookmark_value><bookmark_value>数字格式; 格式</bookmark_value><bookmark_value>货币; 格式码</bookmark_value><bookmark_value>默认; 数字格式</bookmark_value>" -#. 28pR2 +#. fXs76 #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" -"hd_id3152942\n" +"hd_id3162942\n" "help.text" -msgid "Numbers / Format" -msgstr "数字/格式" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>" +msgstr "" -#. CNMbg +#. z8GFZ #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" -"par_id3145086\n" +"par_id3145071\n" "help.text" -msgid "Specify the formatting option for the selected variable." +msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">为选中的单元格指定格式选项。</ahelp> </variable>" + +#. E2nXs +#: 05020300.xhp +msgctxt "" +"05020300.xhp\n" +"hd_id3152942\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers/Format\">Numbers / Format</link>" msgstr "" -#. z8GFZ +#. CNMbg #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" -"par_id3145071\n" +"par_id3145086\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">为选中的单元格指定格式选项。</ahelp> </variable>" +msgid "Specify the formatting option for the selected variable." +msgstr "" #. KqXXP #: 05020300.xhp @@ -15577,13 +15586,13 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "语言" -#. wCJKH +#. akNwB #: 05020300.xhp msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> Select any language to fix the settings for the selected fields. With the language set to <emph>Automatic</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Select any language to fix the settings for the selected fields. </caseinline> <caseinline select=\"CALC\"> Specifies the language setting for the selected cells. Select any language to fix the settings for the selected cells. </caseinline> <defaultinline>Specifies the language setting for the selected field. Select any language to fix the settings for the selected fields.</defaultinline> </switchinline> </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> Specifies the language setting for the selected fields. With the language set to <emph>Default</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. </caseinline> <caseinline select=\"CALC\"> Specifies the language setting for the selected cells. </caseinline> <defaultinline>Specifies the language setting for the selected field.</defaultinline> </switchinline> </ahelp>" msgstr "" #. K29ZG @@ -20437,14 +20446,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".\">Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment.</ahelp></variable> To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab." msgstr "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".\">修改当前段落的格式,例如缩进和对齐。</ahelp></variable>要修改当前段落的字体,请选择整个段落,然后选择「格式」-「字符」并点击「字体」选项卡。" -#. bfSQ5 +#. WTG9S #: 05030000.xhp msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3156042\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link>. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">当前段落的段落样式显示在「<emph>格式</emph>」工具栏上,并且在<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">「样式」窗口</link>高亮显示。</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link>.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #. 3xcFE #: 05030100.xhp @@ -21571,303 +21580,6 @@ msgctxt "" msgid "The rules can be condensed to the statement that the stronger attribute wins. If, for example, one cell has a red border of 2 point width, and the adjacent cell has a blue border of 3 point width, then the common border between these two cells will be blue with 3 point width." msgstr "规则可以压缩为语句「较强属性优先」。例如,如果某个单元格的边框为 2 磅的红色边框,其相邻单元格的边框为 3 磅的蓝色边框,则这两个单元格的公共边框将是 3 磅的蓝色边框。" -#. utSoU -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Background" -msgstr "背景" - -#. L5HEe -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"bm_id3151097\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>框架; 背景</bookmark_value><bookmark_value>背景; 框架/区域/索引</bookmark_value><bookmark_value>区域; 背景</bookmark_value><bookmark_value>索引; 背景</bookmark_value><bookmark_value>页脚; 背景</bookmark_value><bookmark_value>页眉; 背景</bookmark_value>" - -#. aEEtK -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3151097\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background\">Area</link>" -msgstr "" - -#. wVwj8 -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3153748\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/BackgroundPage\">Set the background color or graphic.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/BackgroundPage\">设置背景颜色或图形。</ahelp>" - -#. cfKE8 -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3147653\n" -"help.text" -msgid "You can specify the background for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">paragraphs, pages, headers, footers, frames, tables, table cells, sections, and indexes.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">cells and pages.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" - -#. WUJz3 -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3154514\n" -"help.text" -msgid "As" -msgstr "当作" - -#. KGbQM -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3154380\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/selectlb\">Select the type of background that you want to apply.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/selectlb\">选择要应用的背景类型。</ahelp>" - -#. NByTA -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3151245\n" -"help.text" -msgid "Using a Color as a Background" -msgstr "使用颜色作为背景" - -#. nfABt -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3148946\n" -"help.text" -msgid "Color Background" -msgstr "背景颜色" - -#. Bqxh3 -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3152361\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/backgroundcolorset\">Click the color that you want to use as a background. To remove a background color, click <emph>No Fill</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/backgroundcolorset\">点击要作为背景的颜色。要删除背景颜色,请点击「<emph>不填充</emph>」。</ahelp>" - -#. Hk3yg -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3154216\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">对于</caseinline></switchinline>" - -#. 3xKHG -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3145419\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tablelb\">Select the area that you want to apply the background color to.</ahelp> For example, when you define the background color for a table, you can choose to apply it to the table, the active cell, the row, or the column.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tablelb\">选择要应用背景颜色的区域。</ahelp> 例如,定义表格的背景颜色时,可以选择将其应用到表格、活动的单元格、行或列等区域。</caseinline></switchinline>" - -#. CVRaQ -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3150497\n" -"help.text" -msgid "This option is only available when you edit the background of a table or a paragraph style." -msgstr "只有编辑表格或段落样式的背景时,此选项才可用。" - -#. qdBoG -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3153056\n" -"help.text" -msgid "Using a Graphic as a Background" -msgstr "使用图形作为背景" - -#. WyEiZ -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3149983\n" -"help.text" -msgid "File" -msgstr "文件" - -#. 2aeNe -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3152462\n" -"help.text" -msgid "Contains information about the graphic file." -msgstr "有关图形文件的信息。" - -#. cxVFJ -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3145592\n" -"help.text" -msgid "Display field" -msgstr "显示字段" - -#. 2GUUE -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3154920\n" -"help.text" -msgid "Shows the path for the graphic file." -msgstr "显示图形文件的路径。" - -#. FEGBw -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3145272\n" -"help.text" -msgid "Link" -msgstr "链接" - -#. 8xzGd -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3154150\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/link\">Links to or embeds the graphic file in the current file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/link\">在当前文件中链接或嵌入图形文件。</ahelp>" - -#. 8JaXm -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3155366\n" -"help.text" -msgid "Preview" -msgstr "预览" - -#. 2q65e -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3147426\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/showpreview\">Displays or hides a preview of the selected graphic.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/showpreview\">显示或隐藏选中图形的预览。</ahelp>" - -#. ZYK3H -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3154472\n" -"help.text" -msgid "Browse" -msgstr "浏览" - -#. CV8je -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3153951\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/browse\">Locate the graphic file that you want to use as a background, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/browse\">找到要作为背景的图形文件,然后点击「<emph>打开</emph>」。</ahelp>" - -#. KYFry -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3153726\n" -"help.text" -msgid "Type" -msgstr "类型" - -#. 83qqt -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3147442\n" -"help.text" -msgid "Specify the way that you want to display the background graphic." -msgstr "指定背景图形的显示方式。" - -#. hiDAM -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3153366\n" -"help.text" -msgid "Position" -msgstr "位置" - -#. B22EE -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3153741\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/positionrb\">Select this option, and then click a location in the position grid.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/positionrb\">选择此选项,然后在位置网格中的某个位置处点击。</ahelp>" - -#. mGSC9 -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3156005\n" -"help.text" -msgid "Area" -msgstr "区域" - -#. BFBbE -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3152596\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/arearb\">Stretches the graphic to fill the entire background of the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/arearb\">拉伸图形以填充选中对象的整个背景。</ahelp>" - -#. 556to -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"hd_id3145663\n" -"help.text" -msgid "Tile" -msgstr "平铺" - -#. iBkjp -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3149481\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tilerb\">Repeats the graphic so that it covers the entire background of the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tilerb\">重复图形,使其覆盖选中对象的整个背景。</ahelp>" - -#. ZNNNW -#: 05030600.xhp -msgctxt "" -"05030600.xhp\n" -"par_id3151114\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click a color. Click No Fill to remove a background or highlighting color. Click Automatic to reset a font color.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">点击颜色。点击「无填充」以删除背景或高亮显示的颜色。点击「自动」以重置字体颜色。</ahelp>" - #. iXWcd #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -22399,14 +22111,14 @@ msgctxt "" msgid "Organizer" msgstr "管理器" -#. QZBEH +#. HAEfy #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "bm_id3153383\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles; organizing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>管理; 样式</bookmark_value> <bookmark_value>样式; 管理</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value><bookmark_value>styles; organizing</bookmark_value>" +msgstr "" #. SZdCB #: 05040100.xhp @@ -22444,23 +22156,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/name\">Displays the name of the selected style. If you are creating or modifying a custom style, enter a name for the style. You cannot change the name of a predefined style.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/name\">显示选中样式的名称。如果要创建或修改自定义样式,请为样式输入一个名称。您不能修改预定义样式的名称。</ahelp>" -#. NRACR +#. xEE52 #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3153750\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoUpdate</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">自动更新</caseinline></switchinline>" +msgid "AutoUpdate" +msgstr "" -#. vexD3 +#. 7yXws #: 05040100.xhp msgctxt "" "05040100.xhp\n" "par_id3153749\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/autoupdate\">Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/autoupdate\">在对文档中使用某个样式的段落应用直接格式时更新该样式。使用此样式的所有段落的格式都将自动更新。</ahelp></caseinline></switchinline>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/autoupdate\">Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated.</ahelp>" +msgstr "" #. N5rDR #: 05040100.xhp @@ -23452,14 +23164,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"边框\">边框</link>" -#. wECro +#. mctak #: 05040300.xhp msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3147326\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Backgrounds</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"背景\">背景</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>" +msgstr "" #. 7xtR7 #: 05040400.xhp @@ -23497,14 +23209,14 @@ msgctxt "" msgid "If you want, you can also add borders or a background fill to a footer." msgstr "如果需要,您也可以在页脚中添加边框或背景填充。" -#. vks8A +#. 5nvHF #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3155339\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To insert a footer into the current document, select <emph>Footer on</emph>, and then click <emph>OK</emph>. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">要在当前文档中插入页脚,请选择「<emph>显示页脚</emph>」,然后单»<emph>确定</emph>。</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To insert a footer into the current document, select <emph>Footer on</emph>, and then click <emph>OK</emph>.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #. DAGaz #: 05040400.xhp @@ -23569,14 +23281,14 @@ msgctxt "" msgid "Same content left/right" msgstr "左右内容相同" -#. wr3Gk +#. KTdzy #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3149575\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMELR\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMELR\">奇数页和偶数页共享相同的内容。<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">要为奇数页和偶数页指定不同的页脚,请取消此选项,并点击「<emph>编辑</emph>」。 </caseinline></switchinline></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMELR\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline></ahelp>" +msgstr "" #. cL398 #: 05040400.xhp @@ -23722,14 +23434,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_BUTTONMORE\">Defines a border, a background color, or a background pattern for the footer.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_BUTTONMORE\">定义页脚的边框、背景颜色或背景图案。</ahelp>" -#. a9sG2 +#. VcmMZ #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "hd_id3157892\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">编辑</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #. 2HTzq #: 05040400.xhp @@ -23776,14 +23488,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"边框\">边框</link>" -#. w2QJP +#. 4DfxW #: 05040400.xhp msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3152791\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Backgrounds</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"背景\">背景</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>" +msgstr "" #. CgGUH #: 05060000.xhp @@ -26359,32 +26071,32 @@ msgctxt "" msgid "Area tab" msgstr "「区域」选项卡" -#. M6zvc +#. yN2qC #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "bm_id3149999\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>区域; 样式</bookmark_value><bookmark_value>区域的填充样式</bookmark_value><bookmark_value>区域的填充颜色</bookmark_value><bookmark_value>可见区域</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value><bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>" +msgstr "" -#. Y4ktT +#. 3fEfw #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3145759\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\">Area</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"区域\">区域</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Background</caseinline><defaultinline>Area</defaultinline></switchinline></link>" +msgstr "" -#. tcPKP +#. ubruG #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "par_id3149748\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/AreaTabPage\">Set the fill options for the selected drawing object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/AreaTabPage\">设置所选图形对象的填充选项。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/AreaTabPage\">Set the fill options for the selected drawing object or document element.</ahelp>" +msgstr "" #. eE2Fr #: 05210100.xhp @@ -26395,24 +26107,6 @@ msgctxt "" msgid "You can add custom colors, gradients, hatchings, two color patterns and bitmap patterns to the default lists for later use." msgstr "您可以将自定义颜色、渐变、影线、双色图案以及位图图案添加到默认列表,以便日后使用。" -#. 5n3AA -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id471527077476052\n" -"help.text" -msgid "Cell, Row or Table background selector" -msgstr "单元格、行或表格背景选择器" - -#. 8UdBz -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id661527077493366\n" -"help.text" -msgid "Select the table object which background area is to be filled." -msgstr "选择要填充背景区域的表格对象。" - #. CGbA3 #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -26449,42 +26143,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btngradient\">Fills the object with a gradient selected on this page.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btngradient\">使用本页选中的渐变填充对象。</ahelp>" -#. BtYSN -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3150771\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp#bitmapmuster\" name=\"Bitmap\">Bitmap</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp#bitmapmuster\" name=\"Bitmap\">位图</link>" - -#. qBkq4 -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3149762\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnbitmap\">Fills the object with a bitmap pattern selected on this page.</ahelp> To add a bitmap to the list, open this dialog, click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Add / Import</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnbitmap\">使用本页选中的位图图案填充对象。</ahelp>要将位图添加到列表,请打开本对话框,点击「<emph>位图</emph>」选项卡,然后点击「<emph>添加 / 导入</emph>」。" - -#. EAYEg -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"hd_id3150504\n" -"help.text" -msgid "Pattern" -msgstr "图案" - -#. Z5Fcf -#: 05210100.xhp -msgctxt "" -"05210100.xhp\n" -"par_id3153626\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnpattern\">Fills the object with a simple two color pattern selected on this page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnpattern\">使用本页选中的双色图案填充对象。</ahelp>" - #. ydNTt #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -27205,14 +26863,14 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "位图" -#. HFJGN +#. DL8RS #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "bm_id3155619\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>bitmaps; patterns</bookmark_value><bookmark_value>areas; bitmap patterns</bookmark_value><bookmark_value>pixel patterns</bookmark_value><bookmark_value>pixel editor</bookmark_value><bookmark_value>pattern editor</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>位图; 图案</bookmark_value><bookmark_value>区域; 位图图案</bookmark_value><bookmark_value>像素图案</bookmark_value><bookmark_value>像素编辑器</bookmark_value><bookmark_value>图案编辑器</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>bitmaps; areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; bitmap</bookmark_value>" +msgstr "" #. 2jwXu #: 05210500.xhp @@ -27223,68 +26881,221 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Bitmap\">Bitmap</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"位图\">位图</link>" -#. yFYuj +#. Xc6qZ #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "par_id3149495\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BitmapTabPage\">Select a bitmap that you want to use as a fill pattern, or create your own pixel pattern. You can also import bitmaps, and save or load bitmap lists.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BitmapTabPage\">选择要作为填充图案使用的位图,或者建立自定像素图案。还可以输入位图,或者保存或加载位图列表。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BitmapTabPage\">Select a bitmap that you want to use as a fill image, or add your own bitmap pattern.</ahelp>" +msgstr "" -#. FvnTh +#. wEhVG #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "hd_id3148585\n" "help.text" -msgid "Pattern Editor" -msgstr "图案编辑器" +msgid "Bitmap" +msgstr "" -#. aqBHc +#. 8ZuCa #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "par_id3147226\n" "help.text" -msgid "Use this editor to create a simple, two-color, 8x8 pixel bitmap pattern." -msgstr "使用此编辑器可以创建一个具有两种颜色的 8x8 像素的简单位图图案。" +msgid "Lists the available bitmaps. You can also import bitmaps." +msgstr "" + +#. eCeUD +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"par_id501592872056000\n" +"help.text" +msgid "To rename a bitmap, select the bitmap, right-click and choose <menuitem>Rename</menuitem>. To delete a bitmap, select the bitmap, right-click and choose <menuitem>Delete</menuitem>." +msgstr "" -#. C9Reo +#. MqVdD +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"hd_id71592866308524\n" +"help.text" +msgid "Add/Import" +msgstr "" + +#. SGKZW +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"par_id3148473\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_IMPORT\">Locate the bitmap that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_IMPORT\">找到要导入的位图,然后点击「<emph>打开</emph>」。该位图将被添加到可用位图列表的末尾。</ahelp>" + +#. EBwza +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"par_id301592866270627\n" +"help.text" +msgid "Imported bitmaps are saved in your user profile and can be used in other documents." +msgstr "" + +#. pC4QD #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" "hd_id3145669\n" "help.text" -msgid "Grid" -msgstr "网格" +msgid "Options" +msgstr "" -#. N9L3c +#. smwef #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" -"par_id3150774\n" +"hd_id251592868388253\n" "help.text" -msgid "To enable this editor, select the <emph>Blank</emph> bitmap in the bitmap list." -msgstr "要启动此编辑器,请在位图列表中选择「<emph>空</emph>」位图。" +msgid "Style" +msgstr "" -#. BJwLt +#. GnwjN #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" -"hd_id3149516\n" +"par_id241592868416096\n" "help.text" -msgid "Import" -msgstr "导入" +msgid "<emph>Tiled</emph>: Fill the area with the bitmap as tiles." +msgstr "" -#. SGKZW +#. gCgdA #: 05210500.xhp msgctxt "" "05210500.xhp\n" -"par_id3148473\n" +"par_id161592868421600\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_IMPORT\">Locate the bitmap that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_IMPORT\">找到要导入的位图,然后点击「<emph>打开</emph>」。该位图将被添加到可用位图列表的末尾。</ahelp>" +msgid "<emph>Stretched</emph>: Stretch the image to fit the object area." +msgstr "" + +#. Fi4Fj +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"par_id651592868426975\n" +"help.text" +msgid "<emph>Custom position/size</emph>: Set a custom size and position of the bitmap in the object area." +msgstr "" + +#. sAiUV +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"hd_id151592868900345\n" +"help.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. TeFTN +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"par_id321592869205683\n" +"help.text" +msgid "Size of the tiles and the custom size." +msgstr "" + +#. rTjAd +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"par_id951592869294738\n" +"help.text" +msgid "<emph>Width</emph>: Set the width of the tile or custom size." +msgstr "" + +#. RQFrq +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"par_id171592869301228\n" +"help.text" +msgid "<emph>Height</emph>: Set the height of the tile or custom size." +msgstr "" + +#. twwdD +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"par_id351592869651411\n" +"help.text" +msgid "<emph>Scale</emph>: Mark to turn the height and width settings relative to original size." +msgstr "" + +#. QEYV9 +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"hd_id201592869695805\n" +"help.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. 8qFYv +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"par_id321592869780471\n" +"help.text" +msgid "Select the anchoring position of the bitmap image inside the object area." +msgstr "" + +#. WKmCj +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"hd_id791592870139336\n" +"help.text" +msgid "Tiling Position" +msgstr "" + +#. 286Bv +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"par_id811592870169715\n" +"help.text" +msgid "<emph>X-Offset</emph>: Set the horizontal bitmap offset value with respect to the anchoring position." +msgstr "" + +#. w8e6v +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"par_id41592870267463\n" +"help.text" +msgid "<emph>Y-Offset</emph>: Set the vertical bitmap offset value with respect to the anchoring position." +msgstr "" + +#. FeN7H +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"hd_id631592870132856\n" +"help.text" +msgid "Tiling Offset" +msgstr "" + +#. ogBQB +#: 05210500.xhp +msgctxt "" +"05210500.xhp\n" +"par_id111592870375812\n" +"help.text" +msgid "Select the tiles offset in rows or columns. Use the spin button to specify the offset value." +msgstr "" #. wAHtP #: 05210600.xhp @@ -27736,6 +27547,177 @@ msgctxt "" msgid "Use the preview to view your changes before you apply the transparency effect to the color fill of the selected object." msgstr "在对选中对象的颜色填充应用透明效果之前,您可以使用预览查看所做的修改。" +#. UE76G +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#. 5FVqC +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"bm_id431592861834899\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>pattern;area</bookmark_value><bookmark_value>pattern;background</bookmark_value><bookmark_value>background;pattern</bookmark_value><bookmark_value>background;area</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. S8BBE +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"hd_id801592861657875\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210800.xhp\" name=\"pattern\">Pattern</link>" +msgstr "" + +#. qLwKU +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"par_id3153626\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnpattern\">Fills the object with a simple two color pattern selected on this page.</ahelp>" +msgstr "" + +#. p5uGC +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"hd_id3159147\n" +"help.text" +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#. KW3Ah +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"par_id3149955\n" +"help.text" +msgid "Lists the available patterns. You can also modify or create your own pattern." +msgstr "" + +#. rpQaV +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"par_id161584528499683\n" +"help.text" +msgid "To rename a pattern, select the pattern, right-click and choose <menuitem>Rename</menuitem>. To delete a pattern, select the pattern, right-click and choose <menuitem>Delete</menuitem>." +msgstr "" + +#. VrE5t +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"hd_id3153823\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "" + +#. 8fyh4 +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"par_id3148924\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/BTN_ADD\">Adds a custom pattern to the current list. Specify the properties of your pattern, and then click this button.</ahelp>" +msgstr "" + +#. 5waZ4 +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"hd_id3147620\n" +"help.text" +msgid "Modify" +msgstr "" + +#. BSeBy +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"par_id3156023\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/BTN_MODIFY\">Applies the current pattern properties to the selected pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>" +msgstr "" + +#. WCFwi +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"hd_id3156042\n" +"help.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. CVD9L +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"par_id3147291\n" +"help.text" +msgid "Draw or modify a pattern." +msgstr "" + +#. ruCpD +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"hd_id3147834\n" +"help.text" +msgid "Pattern Editor" +msgstr "" + +#. rFfJm +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"par_id3147010\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/CTL_PIXEL\">Draw the pattern in the 8 x 8 pixel board. Click on a pattern pixel to activate it, click again to deactivate it.</ahelp>" +msgstr "" + +#. hNAPN +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"hd_id3155355\n" +"help.text" +msgid "Foreground Color" +msgstr "" + +#. sHjjw +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"par_id3156410\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/LB_COLOR\">Set the color of the activated pattern pixels.</ahelp>" +msgstr "" + +#. nh8wk +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"hd_id3155449\n" +"help.text" +msgid "Background Color" +msgstr "" + +#. JqSDi +#: 05210800.xhp +msgctxt "" +"05210800.xhp\n" +"par_id3152909\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/LB_BACKGROUND_COLOR\">Set the color of the deactivated pattern pixels.</ahelp>" +msgstr "" + #. fZrDg #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -32020,15 +32002,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"spaltformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNFORMAT\" visibility=\"visible\">Formats the selected column(s).</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"spaltformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNFORMAT\" visibility=\"visible\">对选中的列进行格式化。</ahelp></variable>" -#. MdMcn -#: 05340405.xhp -msgctxt "" -"05340405.xhp\n" -"hd_id3150620\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"格式\">格式</link>" - #. B5CTG #: 05340500.xhp msgctxt "" @@ -43135,6 +43108,78 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature.</ahelp>" msgstr "" +#. LjM7Z +#: certificatepath.xhp +msgctxt "" +"certificatepath.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Certificate Paths" +msgstr "" + +#. FBox6 +#: certificatepath.xhp +msgctxt "" +"certificatepath.xhp\n" +"bm_id211594767045571\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>digital signatures;certificate path</bookmark_value> <bookmark_value>certificate path</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. MhnU5 +#: certificatepath.xhp +msgctxt "" +"certificatepath.xhp\n" +"hd_id141594763815174\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"Certificateh1\"><link href=\"text/shared/01/certificatepath.xhp\" name=\"Certificate\">Certificate</link></variable>" +msgstr "" + +#. BuRGD +#: certificatepath.xhp +msgctxt "" +"certificatepath.xhp\n" +"par_id841594763815175\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/certdialog/CertDialog\">Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures.</ahelp>" +msgstr "" + +#. vCwDA +#: certificatepath.xhp +msgctxt "" +"certificatepath.xhp\n" +"hd_id511594765946403\n" +"help.text" +msgid "Available Certificate Paths" +msgstr "" + +#. NK4GB +#: certificatepath.xhp +msgctxt "" +"certificatepath.xhp\n" +"par_id981594766097073\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/certdialog/CertDialog/liststore1\">Shows the list of Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures.</ahelp>" +msgstr "" + +#. DABZF +#: certificatepath.xhp +msgctxt "" +"certificatepath.xhp\n" +"hd_id741594764591263\n" +"help.text" +msgid "Select NSS path" +msgstr "" + +#. 8gaEP +#: certificatepath.xhp +msgctxt "" +"certificatepath.xhp\n" +"par_id851594766090600\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/certdialog/CertDialog/add\">Opens a file picker dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list.</ahelp>" +msgstr "" + #. ViF5g #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 66a140e869b..7b364cb6514 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05 07:21+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/zh_Hans/>\n" @@ -11122,32 +11122,59 @@ msgctxt "" msgid "Highlight Color" msgstr "高亮颜色" -#. EjB2o +#. 5GRDP #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3109850\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlight Color\">Highlight Color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"高亮显示\">高亮显示</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlight Color\">Highlighting</link>" +msgstr "" -#. aDVdx +#. TLSg8 #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3154927\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"zeichenhintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:BackColor\">Applies the current highlight color to the background of a text selection. If no text is selected, click the <emph>Highlight Color</emph> icon, select the text that you want to highlight, and then click the <emph>Highlight Color</emph> icon again. To change the highlight color, click the arrow next to the <emph>Highlight Color</emph> icon, and then click the color that you want.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"zeichenhintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:BackColor\">将当前的高亮显示颜色应用于所选文本的背景。如果未选择任何文本,请点击「<emph>高亮显示</emph>」图标,选择要高亮显示的文本,然后再次点击「<emph>高亮显示</emph>」图标。要修改高亮显示的颜色,点击「<emph>高亮显示</emph>」图标,然后点击所需的颜色。</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"zeichenhintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:BackColor\">Applies the current highlight color to the background of a character style or text selection.</ahelp></variable>" +msgstr "" -#. jDQTx +#. E9d9L +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"par_id871592838003088\n" +"help.text" +msgid "If no text is selected, click the <emph>Highlight Color</emph> icon, select the text that you want to highlight, and then click the <emph>Highlight Color</emph> icon again. To change the highlight color, click the arrow next to the <emph>Highlight Color</emph> icon, and then click the color that you want." +msgstr "" + +#. KrAa6 +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"par_id3147330\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Character - Highlighting</menuitem> tab." +msgstr "" + +#. 6YA7C +#: 02160000.xhp +msgctxt "" +"02160000.xhp\n" +"par_id61592838932801\n" +"help.text" +msgid "When editing a character style, choose <emph>Highlighting</emph> tab." +msgstr "" + +#. AkVGB #: 02160000.xhp msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3152551\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149177\" src=\"cmd/sc_backcolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149177\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149177\" src=\"cmd/sc_backcolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149177\">图标</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149177\" src=\"cmd/sc_backcolor.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149177\">Icon Highlighting</alt></image>" +msgstr "" #. gZTBs #: 02160000.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/04.po index f71f3b05aba..941db1f0e39 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 01:38+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt "" msgid "The \"Underlined\" attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also underlined." msgstr "所选择的区域具有「下划线」属性。如果把光标放到一个字上,则这个字同样也用带下划线显示。" -#. E6c39 +#. EVCzG #: 01010000.xhp msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN10BC0\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌃M</caseinline><defaultinline>Ctrl+M</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌃M</caseinline><defaultinline>Ctrl+M</defaultinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+M" +msgstr "" #. xoBua #: 01010000.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 244f7817eee..02219dc4ce8 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 01:38+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -124,13 +124,13 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "安全性" -#. GqtZB +#. 4QHHk #: 00000001.xhp msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id0804200803314235\n" "help.text" -msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mailing list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list <literal>users@libreoffice.org</literal>." +msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mailing list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list <literal>users@global.libreoffice.org</literal>." msgstr "" #. tEPqi @@ -1258,50 +1258,68 @@ msgctxt "" msgid "Help Page Not Found" msgstr "未找到帮助页面" -#. YCEdQ +#. NedCe #: err_html.xhp msgctxt "" "err_html.xhp\n" "hd_id3146957\n" "help.text" -msgid "Could not find Help page." -msgstr "帮助页面未能找到。" +msgid "Could not find Help page (404)." +msgstr "" -#. JcRCV +#. YF3vS #: err_html.xhp msgctxt "" "err_html.xhp\n" "par_id3147088\n" "help.text" -msgid "Unfortunately the Help page you selected was not found. The following data could be helpful in locating the error:" -msgstr "很遗憾,您所选择的帮助页面未能找到。以下数据可能对界定错误有所帮助:" +msgid "That is an error. Possible causes are:" +msgstr "" -#. Eekrb +#. kFHZY #: err_html.xhp msgctxt "" "err_html.xhp\n" -"par_id3143268\n" +"par_id131592238966436\n" "help.text" -msgid "Help ID: <emph><help-id-missing/></emph>" -msgstr "帮助 ID:「<emph><help-id-missing/></emph>」" +msgid "The page does not exists and must be created." +msgstr "" + +#. wBHiJ +#: err_html.xhp +msgctxt "" +"err_html.xhp\n" +"par_id201592238985883\n" +"help.text" +msgid "The page exists, but the Help ID is wrong or missing." +msgstr "" + +#. Bbuu2 +#: err_html.xhp +msgctxt "" +"err_html.xhp\n" +"par_id761592239118086\n" +"help.text" +msgid "Use the Module, Contents, Index and Search selectors to find the right page." +msgstr "" -#. wgFpy +#. aKd5h #: err_html.xhp msgctxt "" "err_html.xhp\n" -"par_idN10681\n" +"par_id971592240070356\n" "help.text" -msgid "You can install missing Help modules using the <emph>Setup</emph> application." -msgstr "可以使用「<emph>安装</emph>」应用程序来安装缺少的「帮助」模块。" +msgid "The following data could be helpful in locating the error:" +msgstr "" -#. vYGeB +#. Eekrb #: err_html.xhp msgctxt "" "err_html.xhp\n" -"par_id3150541\n" +"par_id3143268\n" "help.text" -msgid "Click <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">Icon</alt></image><emph>Back</emph> to return to the previous page." -msgstr "点击<image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">图标</alt></image><emph>上一步</emph>可返回上一页面。" +msgid "Help ID: <emph><help-id-missing/></emph>" +msgstr "帮助 ID:「<emph><help-id-missing/></emph>」" #. UsFJF #: new_help.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index f2087cfd080..2ee2d0542f4 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 01:38+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,357 +16,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562722697.000000\n" -#. ugSgG -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Queries" -msgstr "查询" - -#. nuBLG -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"bm_id3150445\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>queries;overview (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; printing queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>printing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; printing (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>查询; 概述 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>数据库中的表格; 打印查询 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>打印; 查询 (Base)</bookmark_value><bookmark_value>查询; 打印 (Base)</bookmark_value>" - -#. ABqD3 -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"hd_id3150445\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Queries</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"查询\">查询</link>" - -#. KaF9w -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3150499\n" -"help.text" -msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table or to multiple tables, if they are linked by common data fields." -msgstr "「查询」是表格的一种特殊视图。查询可以显示选中的记录或记录中选中的字段,也可以对记录排序。一个查询可以应用至一个表格,如果多个表格通过公用数据字段链接,也可应用至多个表格。" - -#. FG8C9 -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3147399\n" -"help.text" -msgid "Use queries to find records from data tables based on certain criteria. All queries created for a database are listed under the <emph>Queries</emph> entry. Since this entry contains the database queries, it is also called the \"query container\"." -msgstr "查询的用途是根据确定的条件从数据表中查找记录。针对一个数据库创建的所有查询,将在「<emph>查询</emph>」条目下被列出。因为该条目包含数据库的查询,人们也把它称作「查询包」。" - -#. AuJW3 -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"hd_id3153750\n" -"help.text" -msgid "Printing Queries" -msgstr "打印查询" - -#. BVVMe -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3149183\n" -"help.text" -msgid "To print a query or table:" -msgstr "要打印查询或表格:" - -#. zDMbu -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3156426\n" -"help.text" -msgid "Open a text document (or a spreadsheet document if you prefer the specific printing functions of this type of document)." -msgstr "请打开一个文本文档 (或一个电子表格文档,如果您偏爱此种文档的特殊打印功能)。" - -#. KFWTE -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3149827\n" -"help.text" -msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query." -msgstr "打开数据库文件,如果要打印表格,请点击「表格」图标,如果要打印查询,请点击「查询」图标。" - -#. 9ZPFm -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3149398\n" -"help.text" -msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Insert Database Columns</link> opens." -msgstr "将表格或查询的名称拖到打开的文本文档或电子表格中。将打开对话框<link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"插入数据库列\">插入数据库列</link>。" - -#. m5TnG -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3150443\n" -"help.text" -msgid "Decide which columns = data fields you want to include. You can also click the <emph>AutoFormat</emph> button and select a corresponding formatting type. Close the dialog." -msgstr "确定要包括哪些列 (即数据字段)。也可点击「<emph>自动套用格式</emph>」按钮并选择相应的格式类型。关闭对话框。" - -#. AAQ4y -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3153561\n" -"help.text" -msgid "The query or table will be inserted into your document." -msgstr "查询或表格将被插入到文档中。" - -#. XDLzM -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3150503\n" -"help.text" -msgid "Print the document by choosing <emph>File - Print</emph>." -msgstr "选择「<emph>文件 - 打印</emph>」打印文档。" - -#. Kh9NG -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3153146\n" -"help.text" -msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet." -msgstr "您也可以打开数据源视图 (Ctrl+Shift+F4),选择数据源视图中的整个数据库表格 (点击表格左上角),然后将其拖到一个文本文档或电子表格中。" - -#. PJjKX -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"hd_id3148946\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"排序和筛选数据\">排序和筛选数据</link>" - -#. ERCGr -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3149655\n" -"help.text" -msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table." -msgstr "允许对查询表格中的数据进行排序和筛选。" - -#. EUECa -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"hd_id3153379\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"查询设计\">查询设计</link>" - -#. 3JCfK -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3151211\n" -"help.text" -msgid "With the <emph>Query Design</emph>, you can create and edit a query or view." -msgstr "在「<emph>查询设计</emph>」中,您可以创建和编辑查询或视图。" - -#. 343AB -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"hd_id3153968\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Query Through Several Tables</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"查询多个表格\">查询多个表格</link>" - -#. ASeVi -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3151043\n" -"help.text" -msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields." -msgstr "如果多个表格通过合适的数据字段相互链接,查询结果可以包含这些表格的数据。" - -#. xGFWG -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"hd_id3159149\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulating Query Criteria</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"公式化查询条件\">公式化查询条件</link>" - -#. JTXBF -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3154910\n" -"help.text" -msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query." -msgstr "可以查看哪些运算符和命令可用于指定查询的筛选条件。" - -#. haGR4 -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"hd_id3156212\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Executing Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"执行函数\">执行函数</link>" - -#. FWCVa -#: 02000000.xhp -msgctxt "" -"02000000.xhp\n" -"par_id3144762\n" -"help.text" -msgid "You can perform calculations with the data of a table and store the results as a query result." -msgstr "您可以用一个表格的数据进行计算,并把结果保存为查询结果。" - -#. BncmA -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Missing Element" -msgstr "缺少元素" - -#. noWgR -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"bm_id3150445\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>queries; missing elements (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>查询; 缺少元素 (Base)</bookmark_value>" - -#. EoEQz -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"hd_id3150445\n" -"help.text" -msgid "Missing Element" -msgstr "缺少元素" - -#. X2NF9 -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"par_id3150247\n" -"help.text" -msgid "If a query in which tables or fields no longer exist is opened, the<emph> Missing Element </emph>dialog appears. This dialog names the missing table or the field which cannot be interpreted and allows you to decide how to continue with the procedure." -msgstr "如果查询中使用的表格或字段已不存在,则在打开此查询时将显示「<emph>缺少元素</emph>」对话框。此对话框中列出了缺少的表格或无法解释的字段的名称,并允许您决定如何处理。" - -#. fBc3m -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"hd_id3145072\n" -"help.text" -msgid "How to continue?" -msgstr "您要如何处理?" - -#. wV7Bh -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"par_id3149177\n" -"help.text" -msgid "There are three options available for answering this question:" -msgstr "对于此问题,有三个选项可供选择:" - -#. nwD7D -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"hd_id3147576\n" -"help.text" -msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?" -msgstr "是否仍在图形视图中打开查询?" - -#. hLDZm -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"par_id3166461\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored." -msgstr "<ahelp hid=\".\">允许您在缺少元素的情况下在<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"设计视图\">设计视图</link>中打开查询。</ahelp>此选项还允许您指定是否需要忽略其他错误。" - -#. DX2vA -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"par_id3153031\n" -"help.text" -msgid "The query is opened in the Design View (the graphical interface). Missing tables appear blank and invalid fields appear with their (invalid) names in the list of fields. This lets you work with exactly those fields that caused the error." -msgstr "查询将在设计视图 (图形界面) 中打开。缺少的表格显示为空白,无效字段及其名称 (无效) 显示在列表字段中。这样,可以让您准确地处理导致错误的字段。" - -#. 477G3 -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"hd_id3149578\n" -"help.text" -msgid "Open the query in the SQL View" -msgstr "在 SQL 视图中打开查询" - -#. FRNyg -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"par_id3159157\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)." -msgstr "<ahelp hid=\".\">允许您在<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL 模式</link>下打开查询设计,并将查询解释为<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">本机 SQL</link>。</ahelp>只有在完全解释了 $[officename] 语句之后 (前提是,查询中使用的表格或字段确实存在),才能退出本机 SQL 模式。" - -#. 2N4uG -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"hd_id3150984\n" -"help.text" -msgid "Do not open the query" -msgstr "不打开查询" - -#. 9hCbd -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"par_id3156329\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to cancel the procedure and specify that the query should not be opened.</ahelp> This option corresponds to the function of the <emph>Cancel</emph> dialog button." -msgstr "<ahelp hid=\".\">允许您取消此过程,并指定不打开查询。</ahelp>此选项与对话框按钮「<emph>取消</emph>」的功能相同。" - -#. 4QDUr -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"hd_id3148492\n" -"help.text" -msgid "Also ignore similar errors" -msgstr "忽略所有同类错误" - -#. tv3MZ -#: 02000002.xhp -msgctxt "" -"02000002.xhp\n" -"par_id3154285\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">If you selected the first option, but you still want to open the query in the graphics view in spite of missing elements, you can specify whether other errors are ignored.</ahelp> Therefore, in the current opening process, no error message will be displayed if the query can not be correctly interpreted." -msgstr "<ahelp hid=\".\">如果选择了第一个选项,但仍希望在缺少元素的情况下在图片视图中打开查询,则可以指定是否忽略其他错误。</ahelp>这样,在当前的打开过程中,如果无法正确解释查询,将不再显示错误消息。" - #. E3MVS #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -14316,354 +13965,3 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"表格向导\">表格向导</link>" - -#. PAxTq -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Toolbars" -msgstr "工具栏" - -#. BJ5pd -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10541\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp\">Toolbars</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp\">工具栏</link></variable>" - -#. B3mEW -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10545\n" -"help.text" -msgid "In a database file window, you can see the following toolbars." -msgstr "在数据库文件窗口中,可以看见下列工具栏。" - -#. ZNxCw -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10548\n" -"help.text" -msgid "Table" -msgstr "表格" - -#. JWHfj -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10554\n" -"help.text" -msgid "Open database object" -msgstr "打开数据库对象" - -#. 4fvFG -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10558\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">打开选中表格,以输入、编辑或删除记录。</ahelp>" - -#. LFKBo -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN1056F\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#. tLLAy -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10573\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can change the structure.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">打开选中表格,以修改结构。</ahelp>" - -#. FEBzp -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN1058A\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#. PDZsk -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN1058E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">删除选中表格。</ahelp>" - -#. m7BX3 -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105A5\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "重命名" - -#. B596w -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105A9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">重命名选中表格。</ahelp>" - -#. LEWCs -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105B8\n" -"help.text" -msgid "Query" -msgstr "查询" - -#. VT3EG -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105C4\n" -"help.text" -msgid "Open database object" -msgstr "打开数据库对象" - -#. 2cEFv -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105C8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">打开选中查询,以输入、编辑或删除记录。</ahelp>" - -#. yVNxZ -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105DF\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#. kGSTA -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105E3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can change the structure.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">打开选中查询,以修改结构。</ahelp>" - -#. W75xu -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105FA\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#. XJQBJ -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN105FE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected query.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">删除选中查询。</ahelp>" - -#. bC56u -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10615\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "重命名" - -#. GDAZR -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10619\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected query.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">重命名选中查询。</ahelp>" - -#. mzY5g -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10628\n" -"help.text" -msgid "Form" -msgstr "表单" - -#. BXrRw -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10634\n" -"help.text" -msgid "Open database object" -msgstr "打开数据库对象" - -#. GJDxB -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10638\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">打开选中表单,以输入、编辑或删除记录。</ahelp>" - -#. 7f3E9 -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN1064F\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#. ZmiNz -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10653\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can change the layout.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">打开选中表单,以修改版式。</ahelp>" - -#. xCBQ3 -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN1066A\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#. p5bD4 -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN1066E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected form.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">删除选中表单。</ahelp>" - -#. Jrqh7 -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10685\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "重命名" - -#. CLTV2 -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10689\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected form.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">重命名选中表单。</ahelp>" - -#. tkXGC -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN10698\n" -"help.text" -msgid "Report" -msgstr "报表" - -#. GMWLb -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106A4\n" -"help.text" -msgid "Open database object" -msgstr "打开数据库对象" - -#. BzwcK -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106A8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">打开选中的报表,以输入、编辑或删除记录。</ahelp>" - -#. sLPTD -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106BF\n" -"help.text" -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#. DF32e -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106C3\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can change the layout.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">打开选中报表,以修改版式。</ahelp>" - -#. FGuUB -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106DA\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#. xikUv -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106DE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected report.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">删除选中报表。</ahelp>" - -#. kmUBC -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106F5\n" -"help.text" -msgid "Rename" -msgstr "重命名" - -#. CgE7D -#: toolbars.xhp -msgctxt "" -"toolbars.xhp\n" -"par_idN106F9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected report.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">重命名选中报表。</ahelp>" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 10e9f5b79df..b704ecb8cfc 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 04:02+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -907,32 +907,32 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>backgrounds; defining colors/pictures</bookmark_value><bookmark_value>colors; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pictures; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds in all applications</bookmark_value><bookmark_value>watermarks</bookmark_value><bookmark_value>text, see also text documents, paragraphs and characters</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>背景; 定义颜色/图片</bookmark_value><bookmark_value>颜色; 背景</bookmark_value><bookmark_value>图片; 背景</bookmark_value><bookmark_value>页; 所有应用程序中的背景</bookmark_value><bookmark_value>水印</bookmark_value><bookmark_value>文本,另请参见文本文档、段落和字符</bookmark_value>" -#. zLwi7 +#. C7HBu #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "hd_id3149346\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">定义页面背景的图形或颜色 (水印) </link></variable>" +msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link></variable>" +msgstr "" -#. S9E8h +#. Fa7Pn #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3153878\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>." -msgstr "选择「<emph>格式 - 页面</emph>」。" +msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>." +msgstr "" -#. XDxkU +#. DjYpm #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3149581\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select a background color or a background graphic." -msgstr "在选项卡「<emph>背景</emph>」中选择背景颜色或背景图形。" +msgid "On the <emph>Area</emph> tab page, select a background color or a background graphic." +msgstr "" #. WCBmU #: background.xhp @@ -943,14 +943,14 @@ msgctxt "" msgid "In spreadsheets this background appears only in the print behind the cells not formatted elsewhere." msgstr "在电子表格中,这个背景只在打印时出现在那些没有另行规定格式的单元格上。" -#. jQFQC +#. v5EAG #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3156180\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"背景选项卡页面\"><emph>背景</emph>选项卡页面</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Area</emph> tab page</link>" +msgstr "" #. BDPLL #: background.xhp @@ -8332,14 +8332,14 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "查询" -#. jQrME +#. DwEUz #: database_main.xhp msgctxt "" "database_main.xhp\n" "par_id3125864\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">Create new query or table view, edit query structure</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"创建新查询或表格视图,编辑查询结构\">创建新查询或表格视图,编辑查询结构</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">Create new query or table view, edit query structure</link>" +msgstr "" #. A3f6p #: database_main.xhp @@ -12778,14 +12778,14 @@ msgctxt "" msgid "When you include hyperlinks, two factors must be taken into account: whether they are set as relative or absolute on saving, and whether or not the file is present." msgstr "插入超链接时,必须考虑两个因素: 保存时将超链接设置为相对还是绝对,以及文件是否存在。" -#. swmJ3 +#. KFh7J #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" "par_id3147008\n" "help.text" -msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive." -msgstr "选择「<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 偏好设置</caseinline><defaultinline>工具 - 选项</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>加载/保存 - 常规</emph></link>」,并指定「<emph>保存相对 URL 地址</emph>」字段,可以让 $[officename] 创建 <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">相对或绝对超链接</link>。只有在您当前使用的文档和链接目标位于同一驱动器时,才可使用相对链接。" +msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive." +msgstr "" #. Ue6zh #: hyperlink_rel_abs.xhp @@ -13651,13 +13651,13 @@ msgctxt "" msgid "This function allows you to insert special characters, such as check marks, boxes, and telephone symbols, into your text." msgstr "此功能用于在文字中插入特殊字符,例如选中标记、框和电话符号等。" -#. N5gfA +#. oBfFd #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" "insert_specialchar.xhp\n" "par_id3155535\n" "help.text" -msgid "To view a selection of all characters, choose <menuitem>Insert - Special Character</menuitem>." +msgid "To view a repertoire of all characters, choose <menuitem>Insert - Special Character</menuitem>." msgstr "" #. fFAT9 @@ -20077,13 +20077,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR Code\">QR Code</link>" msgstr "" -#. Q8ujF +#. YdWKF #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id381566315781439\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Generate QR Code for any text or URL.</ahelp>" +msgid "Generate QR Code for any text or URL." msgstr "" #. SzeNM @@ -20113,13 +20113,13 @@ msgctxt "" msgid "URL or Text" msgstr "" -#. CxDiM +#. ikC8E #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id251566316519649\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The text from which to generate the QR code.</ahelp>" +msgid "The text from which to generate the QR code." msgstr "" #. 6mj5K @@ -20149,40 +20149,40 @@ msgctxt "" msgid "There are four standard error correction values." msgstr "" -#. B7CfZ +#. LdLRP #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id271566316757549\n" "help.text" -msgid "<emph>Low</emph>: <ahelp hid=\".\">7% of codewords can be restored.</ahelp>" +msgid "<emph>Low</emph>: 7% of codewords can be restored." msgstr "" -#. Tp5Fa +#. gNLdh #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id751566316834436\n" "help.text" -msgid "<emph>Medium</emph>: <ahelp hid=\".\">15% of codewords can be restored.</ahelp>" +msgid "<emph>Medium</emph>: 15% of codewords can be restored." msgstr "" -#. 45uQ6 +#. GQtTJ #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id481566316843503\n" "help.text" -msgid "<emph>Quartile</emph>: <ahelp hid=\".\">25% of codewords can be restored.</ahelp>" +msgid "<emph>Quartile</emph>: 25% of codewords can be restored." msgstr "" -#. sP2BA +#. QBceY #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id641566316849901\n" "help.text" -msgid "<emph>High</emph>: <ahelp hid=\".\">30% of codewords can be restored.</ahelp>" +msgid "<emph>High</emph>: 30% of codewords can be restored." msgstr "" #. F32vf @@ -20194,13 +20194,13 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "" -#. jzJW7 +#. wz9kT #: qrcode.xhp msgctxt "" "qrcode.xhp\n" "par_id981566316947064\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The width in dots of the border surrounding the QR code.</ahelp>" +msgid "The width in dots of the border surrounding the QR code." msgstr "" #. kZPNW @@ -24361,23 +24361,23 @@ msgctxt "" msgid "Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode" msgstr "在插入模式和覆盖模式之间切换" -#. BzPEA +#. FrywY #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "bm_id3159233\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>text; overwriting or inserting</bookmark_value><bookmark_value>overwrite mode</bookmark_value><bookmark_value>insert mode for entering text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>文本; 改写或插入</bookmark_value><bookmark_value>改写模式</bookmark_value><bookmark_value>用于输入文本的插入模式</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>text; overwriting or inserting</bookmark_value> <bookmark_value>overwrite mode</bookmark_value> <bookmark_value>insert mode for entering text</bookmark_value>" +msgstr "" -#. 7ST7D +#. AWrGk #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "hd_id3159233\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"textmode_change\"><link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\" name=\"Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"textmode_change\"><link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\" name=\"在插入模式和改写模式之间切换\">在插入模式和改写模式之间切换</link></variable>" +msgid "<variable id=\"textmode_change\"> <link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\" name=\"Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link> </variable>" +msgstr "" #. qhFEZ #: textmode_change.xhp @@ -24388,14 +24388,14 @@ msgctxt "" msgid "With the keyboard:" msgstr "使用键盘:" -#. 3GsGt +#. beikb #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "par_id3153031\n" "help.text" -msgid "Press Insert to toggle between overwrite mode and insert mode. The current mode is displayed on the Status Bar.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> The text cursor must be enabled in the cell or in the input line. </caseinline></switchinline>" -msgstr "按 Insert 键可以在改写模式和插入模式之间切换。当前模式显示在状态栏上。<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">必须在单元格或输入行中启用文本光标。</caseinline></switchinline>" +msgid "Press <keycode>Insert</keycode> to toggle between overwrite mode and insert mode. The current mode is displayed on the Status Bar. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> The text cursor must be enabled in the cell or in the input line.</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #. Hd4Vg #: textmode_change.xhp @@ -24415,41 +24415,41 @@ msgctxt "" msgid "On the Status Bar, click on the area indicating the current mode in order to switch to the other mode:" msgstr "在「状态栏」上,点击用于指示当前模式的区域,可以切换到其他模式:" -#. XAHAp +#. DG4fD #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "par_id3145673\n" "help.text" -msgid "<emph>INSRT</emph>" -msgstr "「<emph>插入</emph>」" +msgid "<emph>Insert</emph>" +msgstr "" -#. ZLXCM +#. DjbYz #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "par_id3154307\n" "help.text" -msgid "Insert mode is enabled. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The text cursor is a blinking vertical line. </caseinline></switchinline>Click on the area to enable the overwrite mode." -msgstr "已启用插入模式。<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">文字光标是一条闪动的垂直线。</caseinline></switchinline>点击该区域,可以启用改写模式。" +msgid "<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Insert mode is active.</caseinline> <defaultinline>The area in the status bar is blank, when Insert mode is active.</defaultinline> </switchinline> The text cursor is a blinking vertical line. Click on the area to activate the overwrite mode." +msgstr "" -#. n8G6G +#. XFgYi #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "par_id3150984\n" "help.text" -msgid "<emph>OVER</emph>" -msgstr "「<emph>改写</emph>」" +msgid "<emph>Overwrite</emph>" +msgstr "" -#. YQKDi +#. idAmv #: textmode_change.xhp msgctxt "" "textmode_change.xhp\n" "par_id3148491\n" "help.text" -msgid "The overwrite mode is enabled. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The text cursor is a blinking block. </caseinline></switchinline>Click on the area to enable insert mode." -msgstr "改写模式已启用。<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">文本光标是一个闪烁的方块。</caseinline></switchinline>点击该区域,可以启用插入模式。" +msgid "The overwrite mode is active. The text cursor is a blinking block. Click on the area to activate insert mode." +msgstr "" #. tHRqe #: textmode_change.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/help.po index 7dadfdc6388..f9491f4ee4b 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-21 11:11+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -133,6 +133,15 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"searchhelpcontents\">Search help contents</variable>" msgstr "<variable id=\"searchhelpcontents\">搜索帮助内容</variable>" +#. ucD7E +#: browserhelp.xhp +msgctxt "" +"browserhelp.xhp\n" +"par_id211591971675557\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"noscriptmsg\">Enable JavaScript in the browser to display %PRODUCTNAME Help pages.</variable>" +msgstr "" + #. DXqYQ #: browserhelp.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 64f0ca1c5e5..a769da705ef 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 04:02+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -925,14 +925,14 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "保存相对文件系统的 URL 地址" -#. Dwh8W +#. URbep #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3149484\n" "help.text" -msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive." -msgstr "此选项允许您选择让文件系统和 Internet 中的 URL 默认使用<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative\"><emph>相对</emph></link>地址。仅当源文档和引用文档均在同一驱动器时,才能使用相对地址。" +msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive." +msgstr "" #. jDPKd #: 01010200.xhp @@ -1033,14 +1033,14 @@ msgctxt "" msgid "The Help tip always displays an absolute path. However, if a document is saved in HTML format, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will enter a relative path if the appropriate check box is selected." msgstr "在提示说明文内显示路径总是绝对的路径。如果您使用这个选项,「<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>」按 HTML 文档格式存盘一个文件时就会使用相对的路径。" -#. tDU47 +#. 2sqRz #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3155176\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">选择此框,可以对文件系统中的 URL 进行「<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\"><emph>相对保存</emph></link>」。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>" +msgstr "" #. x9sAv #: 01010200.xhp @@ -1051,14 +1051,14 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "保存相对 Internet 的 URL 地址" -#. HfnEy +#. UHaGc #: 01010200.xhp msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3155608\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">选择此框,可以对 Internet 中的 URL 进行「<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\"><emph>相对保存</emph></link>」。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>" +msgstr "" #. Ymh8t #: 01010200.xhp @@ -8971,14 +8971,14 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the background for HTML documents. The background is valid for both new HTML documents and for those that you load, as long as these have not defined their own background." msgstr "" -#. 3SbXD +#. mASX2 #: 01050300.xhp msgctxt "" "01050300.xhp\n" -"par_id3156156\n" +"par_id3151114\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Further information\">Further information</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"其他信息\">其他信息</link>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click a color. Click No Fill to remove a background or highlighting color.</ahelp>" +msgstr "" #. YvDPU #: 01060000.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index c2803cd13a7..2f539f293f2 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-07 12:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-18 14:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/zh_Hans/>\n" @@ -3580,15 +3580,6 @@ msgctxt "" msgid "On the Table Bar, click <emph>Table Properties</emph>." msgstr "在「表格」栏中,点击「<emph>表格属性</emph>」。" -#. 2uf2C -#: 05090000m.xhp -msgctxt "" -"05090000m.xhp\n" -"hd_id3146119\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">字体</link>" - #. fcvcu #: 05100000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po index dc136332f8b..d5fd7bded0c 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 14:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 04:02+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -736,15 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">链接</link>" -#. C22bV -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3156150\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">图像映射</link>" - #. pFCu3 #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -1231,6 +1222,15 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">自动更正选项</link>" +#. qKqMR +#: main0106.xhp +msgctxt "" +"main0106.xhp\n" +"hd_id3156150\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" +msgstr "" + #. VY3FE #: main0106.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index f83796727ea..cab2b431e1d 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 01:38+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -781,14 +781,14 @@ msgctxt "" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "打开「<emph>插入</emph>」工具栏,点击" -#. d8Cn4 +#. WgGL9 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154569\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">图标</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152952\">Icon Section</alt></image>" +msgstr "" #. YVzDx #: 00000404.xhp @@ -1276,14 +1276,14 @@ msgctxt "" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "打开「<emph>插入</emph>」工具栏,点击" -#. QFRDY +#. 8jBbi #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149372\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">图标</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon Insert Frame</alt></image>" +msgstr "" #. 9WJAn #: 00000404.xhp @@ -1753,32 +1753,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph> (with cursor in a table).</variable>" msgstr "<variable id=\"autoformattab\">选择「<emph>表格 - 自动套用格式</emph>」 (光标在表格内时)。</variable>" -#. KtR4n +#. Uxeuc #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147484\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>." -msgstr "选择「<emph>格式 - 图像</emph>」。" - -#. fzd8D -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3147504\n" -"help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button." -msgstr "选择「<emph>插入 - 图像 - 从文件 - 属性</emph>」按钮。" - -#. FuDEm -#: 00000405.xhp -msgctxt "" -"00000405.xhp\n" -"par_id3145256\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected).</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">选择「<emph>插入 - 图像 - 从文件</emph>」(当图形已被选择时)。</caseinline></switchinline>" +msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Properties - Area</menuitem> tab." +msgstr "" #. H2Zb6 #: 00000405.xhp @@ -1789,14 +1771,14 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Image</emph> bar (when images are selected), click" msgstr "选择图片后,在「<emph>图片</emph>」工具栏上点击" -#. RTRdP +#. nrAxh #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150557\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">图标</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149214\">Icon Graphics Properties</alt></image>" +msgstr "" #. nQDmh #: 00000405.xhp @@ -1987,14 +1969,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText (button) - Macro</emph>." msgstr "选择「<emph>编辑 - 自动图文集 - 自动图文集 (按钮) - 宏</emph>」。" -#. sm4Qi +#. xACw5 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148792\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> - open context menu <emph>Macro</emph>." -msgstr "选择「<emph>编辑 - 图像映射</emph> - 打开右键菜单 <emph>宏</emph>」。" +msgid "Choose <menuitem>Tools - ImageMap</menuitem> - open context menu <emph>Macro</emph>." +msgstr "" #. T5m7n #: 00000405.xhp @@ -2509,14 +2491,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>." msgstr "选择「<emph>格式 - 框架与对象 - 属性</emph>」。" -#. AygsC +#. nsMFC #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151276\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\">图标</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151283\"> Icon Object Properties</alt></image>" +msgstr "" #. vpeBB #: 00000405.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 2df5f980e68..1cea801edeb 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-25 20:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 04:02+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19843,14 +19843,14 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "对象" -#. EEq9x +#. vAyCD #: 05080000.xhp msgctxt "" "05080000.xhp\n" "par_id3149352\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Opens a dialog where you can modify the properties of the selected object, for example, its size and name.</ahelp> </variable>" -msgstr "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">打开一个对话框,在其中可修改选中对象的属性,例如: 对象的大小和名称。</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Opens a dialog where you can modify the properties of the selected object, for example, its size and name.</ahelp></variable>" +msgstr "" #. F8EcE #: 05080000.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 8867290ab0d..970c3e39c7b 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-10 03:15+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1357,14 +1357,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Highlight Color icon</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">高亮图标</link>" -#. CYAbX +#. 7cNgF #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3156180\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\">Background tab page</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\">背景选项卡页面</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\">Background tab page</link>" +msgstr "" #. uaCXb #: background.xhp diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index bc44da4b0b5..730eccf8399 100644 --- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-28 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-24 04:35+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559118501.000000\n" #. HhMVS @@ -1706,36 +1706,76 @@ msgctxt "" msgid "Slides" msgstr "幻灯片" -#. R4KGw +#. Gc3tv #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.k.Normal\n" "Text\n" "value.text" +msgid "Pause" +msgstr "暂停" + +#. KHiJj +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.k.Selected\n" +"Text\n" +"value.text" +msgid "Resume" +msgstr "恢复播放" + +#. PhNCc +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.k.MouseOverSelected\n" +"Text\n" +"value.text" +msgid "Resume" +msgstr "恢复播放" + +#. 9xLAe +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal\n" +"Text\n" +"value.text" msgid "Restart" msgstr "重新开始" -#. mRbFw +#. zYCFa #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.m.Normal\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Exchange" msgstr "交换" -#. f8b9c +#. hAAEf #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" -"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.p.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Help" msgstr "帮助" +#. AqwYo +#: PresenterScreen.xcu +msgctxt "" +"PresenterScreen.xcu\n" +"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.r.Normal\n" +"Text\n" +"value.text" +msgid "Exit" +msgstr "退出" + #. DghaJ #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 7668840abce..29b934eb2b0 100644 --- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-24 04:35+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564943151.000000\n" #. W5ukN @@ -576,25 +576,25 @@ msgctxt "" msgid "Freeze ~Rows and Columns" msgstr "冻结行列(~R)" -#. aoeKN +#. GFfAZ #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanesFirstColumn\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanesColumn\n" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Column" -msgstr "冻结首列" +msgstr "" -#. WL7vy +#. WDbnU #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanesFirstRow\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanesRow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Row" -msgstr "冻结首行" +msgstr "" #. Qz2C5 #: CalcCommands.xcu @@ -10616,6 +10616,16 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "删除列" +#. yTCcA +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Table" +msgstr "删除表格" + #. Lbfd9 #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -20198,6 +20208,16 @@ msgctxt "" msgid "Apply Style" msgstr "使用样式" +#. 9gSSN +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StylesPreview\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Styles Preview" +msgstr "样式预览" + #. Zt2GN #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -26248,6 +26268,36 @@ msgctxt "" msgid "~Edit QR Code..." msgstr "编辑二维码(~E)..." +#. HhCdv +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AdditionsDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Additions..." +msgstr "" + +#. bFKmR +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AdditionsDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Additional Extensions..." +msgstr "" + +#. UqjzD +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AdditionsDialog\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Additional Extensions" +msgstr "" + #. YpeR4 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -28158,15 +28208,15 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "字符" -#. D7iA6 +#. Dbth6 #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.InspectorTextPanel\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Character Styles" -msgstr "字符样式" +msgid "Styles Inspector" +msgstr "" #. aCGNS #: Sidebar.xcu @@ -31078,25 +31128,25 @@ msgctxt "" msgid "Clear Direct Formatting" msgstr "清除直接格式" -#. BgACc +#. ADpEh #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOff\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wrap Off" -msgstr "无环绕" +msgid "None" +msgstr "无" -#. T5Bpq +#. SvFa2 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOn\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Page Wrap" -msgstr "页面环绕(~P)" +msgid "~Parallel" +msgstr "平行(~P)" #. YFEFD #: WriterCommands.xcu @@ -31118,15 +31168,15 @@ msgctxt "" msgid "Single Page Preview" msgstr "单页预览" -#. FZ6t2 +#. APPcq #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThrough\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Wrap Through" -msgstr "贯穿环绕(~W)" +msgid "~Through" +msgstr "" #. SocUA #: WriterCommands.xcu @@ -32348,6 +32398,46 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "下一页" +#. pWNTi +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Previous Page" +msgstr "" + +#. w4B39 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevPage\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "To Previous Page" +msgstr "" + +#. qEpQx +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Next Page" +msgstr "" + +#. Nx5Ux +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextPage\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "To Next Page" +msgstr "" + #. adnz3 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -32628,15 +32718,15 @@ msgctxt "" msgid "To Begin of Next Column" msgstr "转到下一列的起始位置" -#. dwE3Z +#. AMFjV #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapIdeal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Optimal Page Wrap" -msgstr "最佳环绕(~O)" +msgid "~Optimal" +msgstr "最优(~O)" #. EFP2w #: WriterCommands.xcu @@ -32838,15 +32928,15 @@ msgctxt "" msgid "To Header" msgstr "转到页眉" -#. GvpUx +#. GSRog #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapLeft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wrap Left" -msgstr "左向环绕" +msgid "Before" +msgstr "" #. LADWG #: WriterCommands.xcu @@ -32858,15 +32948,15 @@ msgctxt "" msgid "To Footer" msgstr "转到页脚" -#. VhCDC +#. RrpjE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapRight\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Wrap Right" -msgstr "右向环绕" +msgid "After" +msgstr "" #. b5mCd #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/zh-CN/sc/messages.po b/source/zh-CN/sc/messages.po index d66959628fe..d2f2c990ce6 100644 --- a/source/zh-CN/sc/messages.po +++ b/source/zh-CN/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-16 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-06 18:28+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/zh_Hans/>\n" @@ -17188,1105 +17188,1081 @@ msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM" msgid "Custom Sort" msgstr "自定义排序" -#. YeT6Y -#: sc/inc/strings.hrc:167 -msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL" -msgid "All" -msgstr "所有" - -#. RqBMw -#: sc/inc/strings.hrc:168 -msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT" -msgid "Show only the current item." -msgstr "仅显示当前项。" - -#. VnRK2 -#: sc/inc/strings.hrc:169 -msgctxt "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT" -msgid "Hide only the current item." -msgstr "仅隐藏当前项。" - -#. eWCA7 -#: sc/inc/strings.hrc:170 -msgctxt "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS" -msgid "Search items..." -msgstr "搜索条目..." - #. bpBbA -#: sc/inc/strings.hrc:172 +#: sc/inc/strings.hrc:168 msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND" msgid "Name Box" msgstr "名称框" #. GeNTF -#: sc/inc/strings.hrc:173 +#: sc/inc/strings.hrc:169 msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND" msgid "Input line" msgstr "输入行" #. E6mnF -#: sc/inc/strings.hrc:174 +#: sc/inc/strings.hrc:170 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC" msgid "Function Wizard" msgstr "函数向导" #. rU6xA -#: sc/inc/strings.hrc:175 +#: sc/inc/strings.hrc:171 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK" msgid "Accept" msgstr "接受" #. NC6DB -#: sc/inc/strings.hrc:176 +#: sc/inc/strings.hrc:172 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL" msgid "Cancel" msgstr "取消" #. 9JUCF -#: sc/inc/strings.hrc:177 +#: sc/inc/strings.hrc:173 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" msgid "Select Function" msgstr "选择函数" #. kFqE4 -#: sc/inc/strings.hrc:178 +#: sc/inc/strings.hrc:174 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" msgstr "公式" #. dPqKq -#: sc/inc/strings.hrc:179 +#: sc/inc/strings.hrc:175 msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" msgid "Expand Formula Bar" msgstr "扩展公式栏" #. ENx2Q -#: sc/inc/strings.hrc:180 +#: sc/inc/strings.hrc:176 msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "收起公式栏" #. Bqfa8 -#: sc/inc/strings.hrc:182 +#: sc/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "作者" #. Brp6j -#: sc/inc/strings.hrc:183 +#: sc/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_TITLE_DATE" msgid "Date" msgstr "日期" #. nSD8r -#: sc/inc/strings.hrc:184 +#: sc/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT" msgid "Unknown User" msgstr "未知用户" #. HDiei -#: sc/inc/strings.hrc:186 +#: sc/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS" msgid "Column inserted" msgstr "列被插入" #. brecA -#: sc/inc/strings.hrc:187 +#: sc/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS" msgid "Row inserted " msgstr "行已插入 " #. nBf8B -#: sc/inc/strings.hrc:188 +#: sc/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS" msgid "Sheet inserted " msgstr "工作表已插入 " #. Td8iF -#: sc/inc/strings.hrc:189 +#: sc/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS" msgid "Column deleted" msgstr "列已删除" #. 8Kopo -#: sc/inc/strings.hrc:190 +#: sc/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS" msgid "Row deleted" msgstr "行已删除" #. DynWz -#: sc/inc/strings.hrc:191 +#: sc/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS" msgid "Sheet deleted" msgstr "工作表已删除" #. 6f9S9 -#: sc/inc/strings.hrc:192 +#: sc/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_CHG_MOVE" msgid "Range moved" msgstr "区域被移除" #. UpHkf -#: sc/inc/strings.hrc:193 +#: sc/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_CHG_CONTENT" msgid "Changed contents" msgstr "内容被修改" #. cefNw -#: sc/inc/strings.hrc:194 +#: sc/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD" msgid "Changed contents" msgstr "内容被修改" #. DcsSq -#: sc/inc/strings.hrc:195 +#: sc/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT" msgid "Changed to " msgstr "修改成 " #. naPuN -#: sc/inc/strings.hrc:196 +#: sc/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT" msgid "Original" msgstr "原件" #. cbtSw -#: sc/inc/strings.hrc:197 +#: sc/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_CHG_REJECT" msgid "Changes rejected" msgstr "取消修改" #. rGkvk -#: sc/inc/strings.hrc:198 +#: sc/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED" msgid "Accepted" msgstr "接受的" #. FRREF -#: sc/inc/strings.hrc:199 +#: sc/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_CHG_REJECTED" msgid "Rejected" msgstr "被拒绝的" #. bG7Pb -#: sc/inc/strings.hrc:200 +#: sc/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY" msgid "No Entry" msgstr "无条目" #. i2doZ -#: sc/inc/strings.hrc:201 +#: sc/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_CHG_EMPTY" msgid "<empty>" msgstr "<空缺>" #. dAt5Q -#: sc/inc/strings.hrc:203 +#: sc/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_NOT_PROTECTED" msgid "Not protected" msgstr "不被保护的" #. 3TDDs -#: sc/inc/strings.hrc:204 +#: sc/inc/strings.hrc:200 msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED" msgid "Not password-protected" msgstr "非密码保护" #. qBe6G -#: sc/inc/strings.hrc:205 +#: sc/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_HASH_BAD" msgid "Hash incompatible" msgstr "Hash不兼容" #. XoAEE -#: sc/inc/strings.hrc:206 +#: sc/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_HASH_GOOD" msgid "Hash compatible" msgstr "Hash兼容" #. MHDYB -#: sc/inc/strings.hrc:207 +#: sc/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_RETYPE" msgid "Re-type" msgstr "重新输入" #. bFjd9 #. MovingAverageDialog -#: sc/inc/strings.hrc:210 +#: sc/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME" msgid "Moving Average" msgstr "移动平均" #. ZUkPQ #. ExponentialSmoothingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:212 +#: sc/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME" msgid "Exponential Smoothing" msgstr "指数平滑" #. LAfqT #. AnalysisOfVarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:214 +#: sc/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Analysis of Variance" msgstr "方差分析" #. 8v4W5 -#: sc/inc/strings.hrc:215 +#: sc/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_LABEL_ANOVA" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" msgstr "方差分析 (ANOVA)" #. NY8WD -#: sc/inc/strings.hrc:216 +#: sc/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Single Factor" msgstr "方差分析 - 单因素" #. AFnEZ -#: sc/inc/strings.hrc:217 +#: sc/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL" msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "方差分析-双因素" #. hBPGD -#: sc/inc/strings.hrc:218 +#: sc/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" msgstr "组" #. DiUWy -#: sc/inc/strings.hrc:219 +#: sc/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" msgid "Between Groups" msgstr "组间" #. fBh3S -#: sc/inc/strings.hrc:220 +#: sc/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS" msgid "Within Groups" msgstr "组内" #. DFcw4 -#: sc/inc/strings.hrc:221 +#: sc/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION" msgid "Source of Variation" msgstr "变异来源" #. KYbb8 -#: sc/inc/strings.hrc:222 +#: sc/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS" msgid "SS" msgstr "SS" #. j7j6E -#: sc/inc/strings.hrc:223 +#: sc/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF" msgid "df" msgstr "df" #. 6QJED -#: sc/inc/strings.hrc:224 +#: sc/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS" msgid "MS" msgstr "MS" #. JcWo9 -#: sc/inc/strings.hrc:225 +#: sc/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F" msgid "F" msgstr "F" #. a43mP -#: sc/inc/strings.hrc:226 +#: sc/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F" msgid "Significance F" msgstr "Significance F" #. MMmsS -#: sc/inc/strings.hrc:227 +#: sc/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE" msgid "P-value" msgstr "P 值" #. UoaCS -#: sc/inc/strings.hrc:228 +#: sc/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL" msgid "F critical" msgstr "F 临界值" #. oJD9H -#: sc/inc/strings.hrc:229 +#: sc/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" msgid "Total" msgstr "合计" #. kvSFC #. CorrelationDialog -#: sc/inc/strings.hrc:231 +#: sc/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME" msgid "Correlation" msgstr "相关性" #. WC4SJ -#: sc/inc/strings.hrc:232 +#: sc/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL" msgid "Correlations" msgstr "相关性" #. AAb7T #. CovarianceDialog -#: sc/inc/strings.hrc:234 +#: sc/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME" msgid "Covariance" msgstr "协方差" #. VyxUL -#: sc/inc/strings.hrc:235 +#: sc/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL" msgid "Covariances" msgstr "协方差" #. 8gmqu #. DescriptiveStatisticsDialog -#: sc/inc/strings.hrc:237 +#: sc/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME" msgid "Descriptive Statistics" msgstr "描述性统计" #. FGXC5 -#: sc/inc/strings.hrc:238 +#: sc/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" msgstr "均值" #. 2sHVR -#: sc/inc/strings.hrc:239 +#: sc/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" msgid "Standard Error" msgstr "标准误差" #. KrDBB -#: sc/inc/strings.hrc:240 +#: sc/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" msgstr "众数" #. AAbEo -#: sc/inc/strings.hrc:241 +#: sc/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "中位数" #. h2HaP -#: sc/inc/strings.hrc:242 +#: sc/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE" msgid "Variance" msgstr "方差" #. 3uYMC -#: sc/inc/strings.hrc:243 +#: sc/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "标准偏差" #. JTx7f -#: sc/inc/strings.hrc:244 +#: sc/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS" msgid "Kurtosis" msgstr "峰度" #. EXJJt -#: sc/inc/strings.hrc:245 +#: sc/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS" msgid "Skewness" msgstr "偏度" #. HkRYo -#: sc/inc/strings.hrc:246 +#: sc/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" msgstr "极差" #. LHk8p -#: sc/inc/strings.hrc:247 +#: sc/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" msgstr "最小值" #. LtMJs -#: sc/inc/strings.hrc:248 +#: sc/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" msgstr "最大值" #. Q5r5c -#: sc/inc/strings.hrc:249 +#: sc/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" msgstr "求和" #. s8K23 -#: sc/inc/strings.hrc:250 +#: sc/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" msgstr "计数" #. pU8QG -#: sc/inc/strings.hrc:251 +#: sc/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" msgid "First Quartile" msgstr "第一四分位值" #. PGXzY -#: sc/inc/strings.hrc:252 +#: sc/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE" msgid "Third Quartile" msgstr "第三四分位值" #. gABRP #. RandomNumberGeneratorDialog -#: sc/inc/strings.hrc:254 +#: sc/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" msgstr "随机数 ($(DISTRIBUTION))" #. A8Rc9 -#: sc/inc/strings.hrc:255 +#: sc/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL" msgid "Uniform" msgstr "均匀分布" #. 9ke8L -#: sc/inc/strings.hrc:256 +#: sc/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER" msgid "Uniform Integer" msgstr "均匀分布整数" #. GC2LH -#: sc/inc/strings.hrc:257 +#: sc/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL" msgid "Normal" msgstr "正态分布" #. XjQ2x -#: sc/inc/strings.hrc:258 +#: sc/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY" msgid "Cauchy" msgstr "柯西分布" #. G5CqB -#: sc/inc/strings.hrc:259 +#: sc/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI" msgid "Bernoulli" msgstr "伯努利分布" #. GpJUB -#: sc/inc/strings.hrc:260 +#: sc/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL" msgid "Binomial" msgstr "二项式分布" #. 6yJKm -#: sc/inc/strings.hrc:261 +#: sc/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL" msgid "Negative Binomial" msgstr "负二项式分布" #. zzpmN -#: sc/inc/strings.hrc:262 +#: sc/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED" msgid "Chi Squared" msgstr "卡方分布" #. NGBzX -#: sc/inc/strings.hrc:263 +#: sc/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC" msgid "Geometric" msgstr "几何分布" #. BNZPE -#: sc/inc/strings.hrc:264 +#: sc/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" msgstr "最小值" #. EThhi -#: sc/inc/strings.hrc:265 +#: sc/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" msgstr "最大值" #. RPYEG -#: sc/inc/strings.hrc:266 +#: sc/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" msgstr "均值" #. VeqrX -#: sc/inc/strings.hrc:267 +#: sc/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" msgid "Standard Deviation" msgstr "标准偏差" #. ChwWE -#: sc/inc/strings.hrc:268 +#: sc/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN" msgid "Median" msgstr "中位数" #. SzgEb -#: sc/inc/strings.hrc:269 +#: sc/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #. 94TBK -#: sc/inc/strings.hrc:270 +#: sc/inc/strings.hrc:266 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" msgid "p Value" msgstr "p 值" #. AfUsB -#: sc/inc/strings.hrc:271 +#: sc/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS" msgid "Number of Trials" msgstr "试验次数" #. DdfR6 -#: sc/inc/strings.hrc:272 +#: sc/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE" msgid "nu Value" msgstr "nu 值" #. gygpC #. SamplingDialog -#: sc/inc/strings.hrc:274 +#: sc/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME" msgid "Sampling" msgstr "样本" #. zLuBp #. Names of dialogs -#: sc/inc/strings.hrc:276 +#: sc/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STR_FTEST" msgid "F-test" msgstr "F-检验" #. bQEfv -#: sc/inc/strings.hrc:277 +#: sc/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME" msgid "F-test" msgstr "F-检验" #. UdsVZ -#: sc/inc/strings.hrc:278 +#: sc/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_TTEST" msgid "Paired t-test" msgstr "配对 t 检验" #. A7xTa -#: sc/inc/strings.hrc:279 +#: sc/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME" msgid "Paired t-test" msgstr "配对 t 检验" #. dWPSe -#: sc/inc/strings.hrc:280 +#: sc/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_ZTEST" msgid "z-test" msgstr "z-检验" #. QvZ7V -#: sc/inc/strings.hrc:281 +#: sc/inc/strings.hrc:277 msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME" msgid "z-test" msgstr "z-检验" #. D6AqL -#: sc/inc/strings.hrc:282 +#: sc/inc/strings.hrc:278 msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST" msgid "Test of Independence (Chi-Square)" msgstr "独立性检验 (卡方检验)" #. PvFSb -#: sc/inc/strings.hrc:283 +#: sc/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME" msgid "Regression" msgstr "回归" #. NXrYh -#: sc/inc/strings.hrc:284 +#: sc/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_REGRESSION" msgid "Regression" msgstr "回归分析" #. AM5WV -#: sc/inc/strings.hrc:285 +#: sc/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME" msgid "Fourier Analysis" msgstr "傅立叶分析" #. hd6yJ -#: sc/inc/strings.hrc:286 +#: sc/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS" msgid "Fourier Analysis" msgstr "傅立叶分析" #. KNJ5s #. Common -#: sc/inc/strings.hrc:288 +#: sc/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE" msgid "Column %NUMBER%" msgstr "列 %NUMBER%" #. aTAGd -#: sc/inc/strings.hrc:289 +#: sc/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE" msgid "Row %NUMBER%" msgstr "行 %NUMBER%" #. nAbaC -#: sc/inc/strings.hrc:290 +#: sc/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" msgstr "Alpha" #. FZZCu -#: sc/inc/strings.hrc:291 +#: sc/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" msgid "Variable 1" msgstr "变量 1" #. pnyaa -#: sc/inc/strings.hrc:292 +#: sc/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL" msgid "Variable 2" msgstr "变量 2" #. LU4CC -#: sc/inc/strings.hrc:293 +#: sc/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Hypothesized Mean Difference" msgstr "假设均差" #. sCNt9 -#: sc/inc/strings.hrc:294 +#: sc/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL" msgid "Observations" msgstr "观测数" #. arX5v -#: sc/inc/strings.hrc:295 +#: sc/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL" msgid "Observed Mean Difference" msgstr "观测均差" #. dr3Gt -#: sc/inc/strings.hrc:296 +#: sc/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED" msgid "R^2" msgstr "R^2" #. pnhCA -#: sc/inc/strings.hrc:297 +#: sc/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED" msgid "Adjusted R^2" msgstr "调整后 R²" #. ACsNA -#: sc/inc/strings.hrc:298 +#: sc/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT" msgid "Count of X variables" msgstr "观测数" #. kEPsb -#: sc/inc/strings.hrc:299 +#: sc/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL" msgid "df" msgstr "df" #. FYUYT -#: sc/inc/strings.hrc:300 +#: sc/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL" msgid "P-value" msgstr "P 值" #. S3BHc -#: sc/inc/strings.hrc:301 +#: sc/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL" msgid "Critical Value" msgstr "临界值" #. wgpT3 -#: sc/inc/strings.hrc:302 +#: sc/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL" msgid "Test Statistic" msgstr "统计检验" #. kTwBX -#: sc/inc/strings.hrc:303 +#: sc/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_LABEL_LOWER" msgid "Lower" msgstr "下限" #. GgFPs -#: sc/inc/strings.hrc:304 +#: sc/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_LABEL_Upper" msgid "Upper" msgstr "上限" #. hkXzo -#: sc/inc/strings.hrc:305 +#: sc/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE" msgid "Input range is invalid." msgstr "输入范围无效。" #. rTFFF -#: sc/inc/strings.hrc:306 +#: sc/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR" msgid "Output address is not valid." msgstr "输出地址无效。" #. rtSox #. RegressionDialog -#: sc/inc/strings.hrc:308 +#: sc/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_LABEL_LINEAR" msgid "Linear" msgstr "线性" #. kVG6g -#: sc/inc/strings.hrc:309 +#: sc/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC" msgid "Logarithmic" msgstr "对数" #. wmyFW -#: sc/inc/strings.hrc:310 +#: sc/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_LABEL_POWER" msgid "Power" msgstr "指数" #. GabFM -#: sc/inc/strings.hrc:311 +#: sc/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE" msgid "Independent variable(s) range is not valid." msgstr "自变量范围无效。" #. 8x8DM -#: sc/inc/strings.hrc:312 +#: sc/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE" msgid "Dependent variable(s) range is not valid." msgstr "因变量范围无效。" #. E7BD2 -#: sc/inc/strings.hrc:313 +#: sc/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)." msgstr "信赖度必须在 (0, 1) 之间。" #. ZdyQs -#: sc/inc/strings.hrc:314 +#: sc/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN" msgid "Y variable range cannot have more than 1 column." msgstr "Y 变量范围不能大于 1 列。" #. UpZqC -#: sc/inc/strings.hrc:315 +#: sc/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW" msgid "Y variable range cannot have more than 1 row." msgstr "Y 变量范围不能大于 1 行。" #. DrsBe -#: sc/inc/strings.hrc:316 +#: sc/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "单变量回归:X 与 Y 中的观测数必须匹配。" #. KuttF -#: sc/inc/strings.hrc:317 +#: sc/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match." msgstr "多变量回归:X 与 Y 中的观测数必须匹配。" #. 6Cghz -#: sc/inc/strings.hrc:318 +#: sc/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL" msgid "Regression Model" msgstr "回归模型" #. bmR5w -#: sc/inc/strings.hrc:319 +#: sc/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS" msgid "Regression Statistics" msgstr "回归统计" #. RNHCx -#: sc/inc/strings.hrc:320 +#: sc/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL" msgid "Residual" msgstr "残差" #. 4DANj -#: sc/inc/strings.hrc:321 +#: sc/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level" msgstr "置信度" #. 9LhbX -#: sc/inc/strings.hrc:322 +#: sc/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS" msgid "Coefficients" msgstr "系数" #. nyH7s -#: sc/inc/strings.hrc:323 +#: sc/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC" msgid "t-Statistic" msgstr "t 检验值" #. PGno2 -#: sc/inc/strings.hrc:324 +#: sc/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT" msgid "Intercept" msgstr "截距" #. oa4Cm -#: sc/inc/strings.hrc:325 +#: sc/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY" msgid "Predicted Y" msgstr "Y 的预测值" #. QFEjs -#: sc/inc/strings.hrc:326 +#: sc/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE" msgid "LINEST raw output" msgstr "LINEST 原始输出" #. bk7FH #. F Test -#: sc/inc/strings.hrc:328 +#: sc/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL" msgid "P (F<=f) right-tail" msgstr "P (F<=f) 右尾" #. CkHJw -#: sc/inc/strings.hrc:329 +#: sc/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL" msgid "F Critical right-tail" msgstr "F 临界右尾" #. J7yMZ -#: sc/inc/strings.hrc:330 +#: sc/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL" msgid "P (F<=f) left-tail" msgstr "P (F<=f) 左尾" #. R3BNC -#: sc/inc/strings.hrc:331 +#: sc/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL" msgid "F Critical left-tail" msgstr "F 临界左尾" #. Bve5D -#: sc/inc/strings.hrc:332 +#: sc/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P two-tail" msgstr "P 双尾" #. 4YZrT -#: sc/inc/strings.hrc:333 +#: sc/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "F Critical two-tail" msgstr "F 临界双尾" #. qaf4N #. t Test -#: sc/inc/strings.hrc:335 +#: sc/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION" msgid "Pearson Correlation" msgstr "皮尔逊相关系数" #. C6BU8 -#: sc/inc/strings.hrc:336 +#: sc/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES" msgid "Variance of the Differences" msgstr "差异的方差" #. j8NuP -#: sc/inc/strings.hrc:337 +#: sc/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TTEST_T_STAT" msgid "t Stat" msgstr "t 检验值" #. bKoeX -#: sc/inc/strings.hrc:338 +#: sc/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (T<=t) one-tail" msgstr "P (T<=t) 单尾" #. dub8R -#: sc/inc/strings.hrc:339 +#: sc/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "t Critical one-tail" msgstr "t 临界单尾" #. FrDDz -#: sc/inc/strings.hrc:340 +#: sc/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (T<=t) two-tail" msgstr "P (T<=t) 双尾" #. RQqAd -#: sc/inc/strings.hrc:341 +#: sc/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "t Critical two-tail" msgstr "t 临界双尾" #. kDCsZ #. Z Test -#: sc/inc/strings.hrc:343 +#: sc/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE" msgid "z" msgstr "z" #. CF8D5 -#: sc/inc/strings.hrc:344 +#: sc/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE" msgid "Known Variance" msgstr "已知方差" #. cYWDr -#: sc/inc/strings.hrc:345 +#: sc/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL" msgid "P (Z<=z) one-tail" msgstr "P (Z<=z) 单尾" #. DmEVf -#: sc/inc/strings.hrc:346 +#: sc/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL" msgid "z Critical one-tail" msgstr "z 临界单尾" #. G8PeP -#: sc/inc/strings.hrc:347 +#: sc/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL" msgid "P (Z<=z) two-tail" msgstr "P (Z<=z) 双尾" #. rGBfK -#: sc/inc/strings.hrc:348 +#: sc/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL" msgid "z Critical two-tail" msgstr "z 临界双尾" #. mCsCB #. Fourier Analysis -#: sc/inc/strings.hrc:350 +#: sc/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Fourier Transform" msgstr "傅立叶变换" #. sc3hp -#: sc/inc/strings.hrc:351 +#: sc/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM" msgid "Inverse Fourier Transform" msgstr "逆向傅立叶变换" #. AtC94 -#: sc/inc/strings.hrc:352 +#: sc/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_REAL_PART" msgid "Real" msgstr "实部" #. SoyPr -#: sc/inc/strings.hrc:353 +#: sc/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_IMAGINARY_PART" msgid "Imaginary" msgstr "虚部" #. ymnyT -#: sc/inc/strings.hrc:354 +#: sc/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART" msgid "Magnitude" msgstr "强度" #. NGmmD -#: sc/inc/strings.hrc:355 +#: sc/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_PHASE_PART" msgid "Phase" msgstr "相位" #. E7Eez -#: sc/inc/strings.hrc:356 +#: sc/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS" msgid "More than two columns selected in grouped by column mode." msgstr "按列分组模式选择的列多于两个。" #. wF2RV -#: sc/inc/strings.hrc:357 +#: sc/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS" msgid "More than two rows selected in grouped by row mode." msgstr "按行分组模式选择的行多于两个。" #. DRbrH -#: sc/inc/strings.hrc:358 +#: sc/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE" msgid "No data in input range." msgstr "输入范围无数据。" #. gjC2w -#: sc/inc/strings.hrc:359 +#: sc/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG" msgid "Output is too long to write into the sheet." msgstr "输出内容过长,无法写入工作表。" #. SnGyL -#: sc/inc/strings.hrc:360 +#: sc/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE" msgid "Input data range" msgstr "输入数据范围" #. EaQGL #. infobar for allowing links to update or not -#: sc/inc/strings.hrc:362 +#: sc/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT" msgid "Allow updating" msgstr "允许更新" #. w5Gd7 #. Insert image dialog -#: sc/inc/strings.hrc:364 +#: sc/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL" msgid "To cell" msgstr "到单元格" #. itvXY -#: sc/inc/strings.hrc:365 +#: sc/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE" msgid "To cell (resize with cell)" msgstr "到单元格 (跟随单元格缩放)" #. P8vG7 -#: sc/inc/strings.hrc:366 +#: sc/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE" msgid "To page" msgstr "到页面" #. SSc6B -#: sc/inc/strings.hrc:368 +#: sc/inc/strings.hrc:364 msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" msgid "No user data available." msgstr "没有可用的用户数据。" #. FFnfu -#: sc/inc/strings.hrc:369 +#: sc/inc/strings.hrc:365 msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive" msgid "(exclusive access)" msgstr "(独占访问权限)" #. hitQA -#: sc/inc/strings.hrc:370 +#: sc/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE" msgid "No named ranges available in the selected document" msgstr "选中文档中没有可用的命名区域" @@ -21057,6 +21033,54 @@ msgctxt "dropmenu|SCSTR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "显示" +#. kzFT9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:15 +msgctxt "erroralerttabpage-mobile|tsbshow" +msgid "Show error _message when invalid values are entered" +msgstr "" + +#. yMbrW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:43 +msgctxt "erroralerttabpage-mobile|action_label" +msgid "_Action:" +msgstr "" + +#. 2sruM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:57 +msgctxt "erroralerttabpage-mobile|title_label" +msgid "_Title:" +msgstr "" + +#. DALxA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:104 +msgctxt "erroralerttabpage-mobile|errormsg_label" +msgid "_Error message:" +msgstr "" + +#. ZzEdw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:117 +msgctxt "erroralerttabpage-mobile|browseBtn" +msgid "_Browse..." +msgstr "" + +#. hsbzw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:133 +msgctxt "erroralerttabpage-mobile|actionCB" +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. fcLJh +#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:134 +msgctxt "erroralerttabpage-mobile|actionCB" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. trGJe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:135 +msgctxt "erroralerttabpage-mobile|actionCB" +msgid "Information" +msgstr "" + #. PL8Bz #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15 msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow" @@ -21327,6 +21351,31 @@ msgctxt "filldlg|incrementL" msgid "In_crement:" msgstr "递增(_C)" +#. cd5X5 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:107 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:109 +msgctxt "filterdropdown|STR_EDIT_SEARCH_ITEMS" +msgid "Search items..." +msgstr "" + +#. zKwWE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:143 +msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL" +msgid "All" +msgstr "" + +#. JsSz6 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:163 +msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_SELECT_CURRENT" +msgid "Show only the current item." +msgstr "" + +#. vBQYB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:178 +msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_UNSELECT_CURRENT" +msgid "Hide only the current item." +msgstr "" + #. AfnFz #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:33 msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text" @@ -27330,481 +27379,481 @@ msgid "Standard Filter" msgstr "标准筛选" #. 3c3SD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:131 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:146 msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "AND" msgstr "且" #. MqEKy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:132 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:147 msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "OR" msgstr "或" #. htwdi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:139 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:154 msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject" msgid "Operator 1" msgstr "运算符 1" #. k269E -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:153 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:168 msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "AND" msgstr "且" #. oaqnE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:154 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:169 msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "OR" msgstr "或" #. ob3HA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:161 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:176 msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject" msgid "Operator 2" msgstr "运算符 2" #. UZ8iA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:175 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:190 msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "AND" msgstr "且" #. AFjMF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:176 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:191 msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "OR" msgstr "或" #. 4JHNi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:180 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:195 msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject" msgid "Operator 3" msgstr "运算符 3" #. CqBrM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:194 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:209 msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "AND" msgstr "且" #. AqUFa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:195 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:210 msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "OR" msgstr "或" #. Sqfmd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:199 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:214 msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject" msgid "Operator 4" msgstr "运算符 4" #. upKBs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:212 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:227 msgctxt "standardfilterdialog|label2" msgid "Operator" msgstr "运算符" #. vRvzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:238 msgctxt "standardfilterdialog|label3" msgid "Field name" msgstr "字段名" #. rqkAQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:234 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:249 msgctxt "standardfilterdialog|label4" msgid "Condition" msgstr "条件" #. ZgtGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:245 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:260 msgctxt "standardfilterdialog|label5" msgid "Value" msgstr "值" #. jHRCJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:261 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:276 msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject" msgid "Field Name 1" msgstr "字段名 1" #. 4ozHK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:279 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:294 msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject" msgid "Field Name 2" msgstr "字段名 2" #. C4XRG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:297 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:312 msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject" msgid "Field Name 3" msgstr "字段名 3" #. Y9hSS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:312 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:327 msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject" msgid "Field Name 4" msgstr "字段名 4" #. x2eP5 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:332 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:347 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Largest" msgstr "最大" #. m63HX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:333 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:348 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Smallest" msgstr "最小" #. fBTE7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:334 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:349 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Largest %" msgstr "最大 %" #. WNjXW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:335 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:350 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Smallest %" msgstr "最小 %" #. 2ydjF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:336 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:351 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Contains" msgstr "包含" #. FXxAD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:337 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:352 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Does not contain" msgstr "不包含" #. akbmG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:338 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:353 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Begins with" msgstr "以...开始" #. oBQhx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:339 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:354 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Does not begin with" msgstr "不以...开始" #. marCC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:340 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:355 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Ends with" msgstr "以...结束" #. Gdi7y -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:341 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:356 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Does not end with" msgstr "不以...结束" #. rmPTC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:348 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:363 msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject" msgid "Condition 1" msgstr "条件 1" #. uCRxP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:368 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:383 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Largest" msgstr "最大" #. ibKLF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:369 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:384 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Smallest" msgstr "最小" #. ek8Fy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:370 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:385 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Largest %" msgstr "最大 %" #. nHN3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:371 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:386 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Smallest %" msgstr "最小 %" #. 3Divx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:387 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Contains" msgstr "包含" #. eiDas -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:388 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Does not contain" msgstr "不包含" #. YTGTC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:389 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Begins with" msgstr "以...开始" #. G2paX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:390 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Does not begin with" msgstr "不以...开始" #. kAQBd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:376 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:391 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Ends with" msgstr "以...结束" #. YBJmN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:392 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Does not end with" msgstr "不以...结束" #. yBMtw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:399 msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject" msgid "Condition 2" msgstr "条件 2" #. rVFzc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:404 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:419 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Largest" msgstr "最大" #. g6yBT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:420 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Smallest" msgstr "最小" #. efcpx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:406 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:421 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Largest %" msgstr "最大 %" #. M7ad9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:407 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:422 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Smallest %" msgstr "最小 %" #. NyGeB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:408 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:423 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Contains" msgstr "包含" #. ECrNG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:409 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:424 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Does not contain" msgstr "不包含" #. V8U5h -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:410 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:425 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Begins with" msgstr "以...开始" #. aGQxL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:411 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:426 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Does not begin with" msgstr "不以...开始" #. kGmbc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:412 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:427 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Ends with" msgstr "以...结束" #. QAidd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:413 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:428 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Does not end with" msgstr "不以...结束" #. wrG8B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:435 msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject" msgid "Condition 3" msgstr "条件 3" #. jnrrF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:440 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:455 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Largest" msgstr "最大" #. qaxP4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:441 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:456 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Smallest" msgstr "最小" #. hMurH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:442 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:457 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Largest %" msgstr "最大 %" #. ESYEN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:458 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Smallest %" msgstr "最小 %" #. 6CHum -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:444 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:459 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Contains" msgstr "包含" #. bUJHq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:445 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:460 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Does not contain" msgstr "不包含" #. Mxkrk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:446 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:461 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Begins with" msgstr "以...开始" #. Ap7Zm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:462 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Does not begin with" msgstr "不以...开始" #. jsUZ4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:463 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Ends with" msgstr "以...结束" #. FwJWT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:464 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Does not end with" msgstr "不以...结束" #. ieYAs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:453 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:468 msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject" msgid "Condition 4" msgstr "条件 4" #. FRhsT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:479 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:494 msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject" msgid "Value 1" msgstr "值 1" #. YVkFu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:520 msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject" msgid "Value 2" msgstr "值 2" #. aSAHM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:531 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:546 msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject" msgid "Value 3" msgstr "值 3" #. zuaTh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:554 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:569 msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject" msgid "Value 4" msgstr "值 4" #. ekQLB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:581 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:596 msgctxt "standardfilterdialog|label1" msgid "Filter Criteria" msgstr "筛选条件" #. L6LRF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:619 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:634 msgctxt "standardfilterdialog|case" msgid "_Case sensitive" msgstr "区分大小写(_N)" #. yud2Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:635 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:650 msgctxt "standardfilterdialog|header" msgid "Range c_ontains column labels" msgstr "区域包含列标签(_O)" #. 4ZVQy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:651 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:666 msgctxt "standardfilterdialog|regexp" msgid "Regular _expressions" msgstr "正则表达式(_E)" #. Y8AtC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:667 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:682 msgctxt "standardfilterdialog|unique" msgid "_No duplications" msgstr "无重复值(_N)" #. BRiA2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:683 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:698 msgctxt "standardfilterdialog|copyresult" msgid "Co_py results to:" msgstr "复制结果到(_P):" #. wDy43 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:703 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:718 msgctxt "standardfilterdialog|destpers" msgid "_Keep filter criteria" msgstr "保留筛选条件(_K)" #. StG9B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:739 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:754 msgctxt "standardfilterdialog|lbcopyarea-atkobject" msgid "Copy results to" msgstr "将结果复制到" #. aX8Ar -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:760 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:775 msgctxt "standardfilterdialog|edcopyarea-atkobject" msgid "Copy results to" msgstr "将结果复制到" #. 4PyDb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:798 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:813 msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" msgstr "数据区域:" #. VBZEp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:811 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:826 msgctxt "standardfilterdialog|dbarea" msgid "dummy" msgstr "样本" #. V5ao2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:831 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:846 msgctxt "standardfilterdialog|label6" msgid "Op_tions" msgstr "选项(_T)" @@ -28631,6 +28680,24 @@ msgctxt "validationdialog|erroralert" msgid "Error Alert" msgstr "错误警告" +#. tRXEs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:15 +msgctxt "validationhelptabpage-mobile|tsbhelp" +msgid "_Show input help when cell is selected" +msgstr "" + +#. ZJEXj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:55 +msgctxt "validationhelptabpage-mobile|title_label" +msgid "_Title:" +msgstr "" + +#. yDRCK +#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:69 +msgctxt "validationhelptabpage-mobile|inputhelp_label" +msgid "_Input help:" +msgstr "" + #. 4etq8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:15 msgctxt "validationhelptabpage|tsbhelp" diff --git a/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po b/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po index 24ece1a0f33..00f73190876 100644 --- a/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po +++ b/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-04 09:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:27+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559327659.000000\n" #. CYBGJ @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n" "LngText.text" msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "土耳其语" #. ALNqi #: module_ooo.ulf @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n" "LngText.text" msgid "Turkish spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "土耳其语拼写词典" #. gyKCb #: module_ooo.ulf diff --git a/source/zh-CN/sd/messages.po b/source/zh-CN/sd/messages.po index b1b02a37484..955d36332a9 100644 --- a/source/zh-CN/sd/messages.po +++ b/source/zh-CN/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-14 21:07+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/zh_Hans/>\n" @@ -190,50 +190,26 @@ msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "S~lides:" msgstr "幻灯片(~L):" -#. acUsf -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even slides" -msgstr "偶数幻灯片(~E)" - -#. y9k5R -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd slides" -msgstr "奇数幻灯片(~O)" - #. C2UoV -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "选中内容(~S)" #. HfsBP -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "所有页面(~P)" #. 7nrMB -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "页面(~P):" -#. H4Ert -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Even pages" -msgstr "偶数页面(~E)" - -#. gxcSt -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 -msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" -msgid "~Odd pages" -msgstr "奇数页面(~O)" - #. wvqvC -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "选中内容(~S)" diff --git a/source/zh-CN/sfx2/messages.po b/source/zh-CN/sfx2/messages.po index 0b184c6a42d..0c58ff9abfc 100644 --- a/source/zh-CN/sfx2/messages.po +++ b/source/zh-CN/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-15 15:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-06 18:28+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/zh_Hans/>\n" @@ -517,11 +517,11 @@ msgstr "" "打开 \"$(ARG1)\" 失败,错误代码为 $(ARG2),提示信息: \"$(ARG3)\"\n" "可能的原因是在您的系统中没有找到浏览器。如果是这样,请检查您的桌面设置,或者安装一个网页浏览器 (比如火狐Firefox浏览器),安装时请选择浏览器安装程序建议的默认安装路径。" -#. kmLzB +#. ADqLM #: include/sfx2/strings.hrc:104 msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF" -msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." -msgstr "\"$(ARG1)\" 不是可以传递给外部程序用于打开的绝对 URL。" +msgid "\"$(ARG1)\" cannot be passed to an external application to open it (e.g., it might not be an absolute URL, or might denote no existing file)." +msgstr "" #. XDUCY #: include/sfx2/strings.hrc:105 @@ -1594,344 +1594,344 @@ msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "对文档签名" -#. pkWmU +#. MEfTq #: include/sfx2/strings.hrc:286 +msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN" +msgid "Finish Signing" +msgstr "" + +#. pkWmU +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "此文档的签名无效。" #. Vd3CU -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "签名有效,但是文档已被修改" #. Gu5dP -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated." msgstr "签名没有问题,但证书无法验证。" #. UDVE4 -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed." msgstr "签名没有问题,但是文档仅被部分签名。" #. mU6ot -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK" msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed." msgstr "无法验证证书,文档仅部分签署。" #. FKDbE -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "此文档已被数字签名,并且签名有效。" #. rMGka -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "显示签名" #. Wkvpi -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "关闭侧边栏" #. eprKp -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_SFX_DOCK" msgid "Dock" msgstr "停靠" #. xE8Tq -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_SFX_UNDOCK" msgid "Undock" msgstr "取消停靠" #. fDc7q -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" msgid "More Options" msgstr "更多选项" #. Csqeg -#: include/sfx2/strings.hrc:299 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" msgid "Close Sidebar Deck" msgstr "关闭侧边栏面板" #. zCPnN -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS" msgid "Sidebar Settings" msgstr "侧边栏设置" #. i5XDP -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION" msgid "Customization" msgstr "自定义" #. A4aHk -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE" msgid "Restore Default" msgstr "恢复默认" #. DJGFS -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR" msgid "Close Sidebar" msgstr "关闭侧边栏" #. S2DCY #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:306 +#: include/sfx2/strings.hrc:307 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Alizarin" msgstr "茜素红" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "蜂窝" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "蓝色曲线" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "蓝图计划" #. AEtHT -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Bright Blue" msgstr "亮蓝" #. tPjXG -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Classy Red" msgstr "豪华红" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "焦点" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "森林鸟" #. o8F35 -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Impress" msgstr "印象" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "灵感" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "光亮" #. AiFo4 -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Lush Green" msgstr "葱绿" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "都市" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "暗夜蓝" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "自然插图" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "铅笔" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "钢琴" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "工具箱" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:325 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "进步" #. gtPt9 -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "日落" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "复古" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "鲜明" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:330 +#: include/sfx2/strings.hrc:331 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "履历" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:332 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "简历" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "默认" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "现代" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:335 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "现代商务书信函无衬线体" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:335 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "现代商务书信函衬线体" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "名片带 Logo" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:338 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "简洁" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:338 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "业务流程模型和标记 (BPMN)" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:341 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "移除" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:341 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "全部清除" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "密码长度" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:344 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "您输入的密码长度不对,会带来互操作性问题。请输入长度小于52字节、或者大于55字节的密码。" #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:346 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}-点击以打开超链接:%{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "点击以打开超链接:%{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:350 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(由以下样式使用:%STYLELIST)" -#. bwSHT -#: include/sfx2/strings.hrc:350 -msgctxt "STR_PERSONALDESC" -msgid "The Personal edition is supported by volunteers and intended for individual use." -msgstr "个人版由志愿者提供支持,且预期目标仅供个人使用。" - #. F5rSU #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -2304,17 +2304,17 @@ msgctxt "addtargetdialog|content_predef" msgid "Social Security Number (US)" msgstr "社会安全号码 (美国)" -#. B95Gn +#. kdZJN #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:231 msgctxt "addtargetdialog|checkboxCaseSensitive" -msgid "Case Sensitive" -msgstr "区分大小写" +msgid "Match case" +msgstr "" -#. rCTsx +#. G2u3B #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:246 msgctxt "addtargetdialog|checkboxWholeWords" -msgid "Whole Words Only" -msgstr "只限整个单词" +msgid "Whole words only" +msgstr "" #. JV66c #: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:7 @@ -2359,67 +2359,67 @@ msgid "Automatic Redaction" msgstr "自动遮盖保密内容" #. QCidi -#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:122 +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:121 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Target Name" msgstr "目标名称" #. szYkX -#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:135 +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:134 msgctxt "autoredactdialog|description" msgid "Type" msgstr "类型" #. udcn4 -#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:148 +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:147 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Content" msgstr "内容" -#. embFg -#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:161 +#. BBuAc +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:160 msgctxt "autoredactdialog|target" -msgid "Case Sensitive" -msgstr "区分大小写" +msgid "Match case" +msgstr "" -#. joXcB -#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:174 +#. obHtC +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:173 msgctxt "autoredactdialog|target" -msgid "Whole Words" -msgstr "整个单词" +msgid "Whole words" +msgstr "" #. 4MVdG -#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:202 +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:201 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Redaction Targets" msgstr "遮盖目标(_R)" #. E4GWo -#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:224 +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:221 msgctxt "autoredactdialog|btnLoadTargets" msgid "Load Targets" msgstr "读取目标" #. tpbYA -#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:239 +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:234 msgctxt "autoredactdialog|btnSaveTargets" msgid "Save Targets" msgstr "保存目标" #. TQg85 -#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:253 +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:260 msgctxt "autoredactdialog|add" msgid "Add Target" msgstr "添加目标" #. 4TvHR -#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:268 +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:273 msgctxt "autoredactdialog|edit" msgid "Edit Target" msgstr "编辑目标" #. knEqb -#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:282 +#: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:286 msgctxt "autoredactdialog|delete" msgid "Delete Target" msgstr "删除目标" @@ -3733,25 +3733,25 @@ msgid "He_lp" msgstr "帮助(_L)" #. oqVes -#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:464 +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:447 msgctxt "startcenter|extensions" msgid "E_xtensions" msgstr "扩展(_X)" #. rDw4E -#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:491 +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:474 msgctxt "startcenter|label1" msgid "Application" msgstr "应用程序" #. UiDMp -#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:509 +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492 msgctxt "startcenter|all_recent_label" msgid "Recent Files List" msgstr "最近的文件" #. kho2B -#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:522 +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:505 msgctxt "startcenter|local_view_label" msgid "Templates List" msgstr "模板列表" diff --git a/source/zh-CN/starmath/messages.po b/source/zh-CN/starmath/messages.po index 60cb8d49045..bc25445366a 100644 --- a/source/zh-CN/starmath/messages.po +++ b/source/zh-CN/starmath/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-20 10:34+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562194554.000000\n" #. GrDhX @@ -760,1592 +760,1628 @@ msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP" msgid "Not Superset Or Equal" msgstr "非全集或等集" -#. AcgYW +#. GF9zf #: starmath/inc/strings.hrc:81 +msgctxt "RID_FUNCX_HELP" +msgid "General function" +msgstr "" + +#. AcgYW +#: starmath/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_ABSX_HELP" msgid "Absolute Value" msgstr "绝对值" #. rFEx7 -#: starmath/inc/strings.hrc:82 +#: starmath/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_FACTX_HELP" msgid "Factorial" msgstr "阶乘" #. Cj4hL -#: starmath/inc/strings.hrc:83 +#: starmath/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_SQRTX_HELP" msgid "Square Root" msgstr "平方根" #. QtrqZ -#: starmath/inc/strings.hrc:84 +#: starmath/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_NROOTXY_HELP" msgid "N-th Root" msgstr "n 次根" #. JLBAS -#: starmath/inc/strings.hrc:85 +#: starmath/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_EX_HELP" msgid "Exponential Function" msgstr "指数函数" #. AEQ38 -#: starmath/inc/strings.hrc:86 +#: starmath/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_EXPX_HELP" msgid "Exponential Function" msgstr "指数函数" #. GjNwW -#: starmath/inc/strings.hrc:87 +#: starmath/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_LNX_HELP" msgid "Natural Logarithm" msgstr "自然对数" #. FkUgL -#: starmath/inc/strings.hrc:88 +#: starmath/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_LOGX_HELP" msgid "Logarithm" msgstr "对数" #. EChK8 -#: starmath/inc/strings.hrc:89 +#: starmath/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_SINX_HELP" msgid "Sine" msgstr "正弦" #. MQGzb -#: starmath/inc/strings.hrc:90 +#: starmath/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_COSX_HELP" msgid "Cosine" msgstr "余弦" #. 8zgCh -#: starmath/inc/strings.hrc:91 +#: starmath/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_TANX_HELP" msgid "Tangent" msgstr "正切" #. BBRxx -#: starmath/inc/strings.hrc:92 +#: starmath/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_COTX_HELP" msgid "Cotangent" msgstr "余切" #. DsTBd -#: starmath/inc/strings.hrc:93 +#: starmath/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_ARCSINX_HELP" msgid "Arcsine" msgstr "反正弦" #. FPzbg -#: starmath/inc/strings.hrc:94 +#: starmath/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP" msgid "Arccosine" msgstr "反余弦" #. EFP3E -#: starmath/inc/strings.hrc:95 +#: starmath/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_ARCTANX_HELP" msgid "Arctangent" msgstr "反正切" #. mpBY2 -#: starmath/inc/strings.hrc:96 +#: starmath/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP" msgid "Arccotangent" msgstr "反余切" #. gpCNS -#: starmath/inc/strings.hrc:97 +#: starmath/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_SINHX_HELP" msgid "Hyperbolic Sine" msgstr "正弦双曲线" #. QXCBa -#: starmath/inc/strings.hrc:98 +#: starmath/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_COSHX_HELP" msgid "Hyperbolic Cosine" msgstr "余弦双曲线" #. F4ad5 -#: starmath/inc/strings.hrc:99 +#: starmath/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_TANHX_HELP" msgid "Hyperbolic Tangent" msgstr "双曲正切" #. vtxUA -#: starmath/inc/strings.hrc:100 +#: starmath/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_COTHX_HELP" msgid "Hyperbolic Cotangent" msgstr "余切双曲线" #. afq2C -#: starmath/inc/strings.hrc:101 +#: starmath/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_ARSINHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Sine" msgstr "反双曲正弦" #. bYkRi -#: starmath/inc/strings.hrc:102 +#: starmath/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Cosine" msgstr "余弦双曲面" #. acsCE -#: starmath/inc/strings.hrc:103 +#: starmath/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_ARTANHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Tangent" msgstr "正切双曲面" #. v9ccB -#: starmath/inc/strings.hrc:104 +#: starmath/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" msgstr "余切双曲面" +#. G2RAG +#: starmath/inc/strings.hrc:106 +msgctxt "RID_OPERX_HELP" +msgid "General operator" +msgstr "" + +#. EZ2X2 +#: starmath/inc/strings.hrc:107 +msgctxt "RID_OPER_FROMX_HELP" +msgid "General operator Subscript Bottom" +msgstr "" + +#. HaUqv +#: starmath/inc/strings.hrc:108 +msgctxt "RID_OPER_TOX_HELP" +msgid "General operator Superscript Top" +msgstr "" + +#. Pch4L +#: starmath/inc/strings.hrc:109 +msgctxt "RID_OPER_FROMTOX_HELP" +msgid "General operator Sup/Sub script" +msgstr "" + #. 4eGMf -#: starmath/inc/strings.hrc:105 +#: starmath/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_SUMX_HELP" msgid "Sum" msgstr "总计" #. gV6ns -#: starmath/inc/strings.hrc:106 +#: starmath/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP" msgid "Sum Subscript Bottom" msgstr "求和下标" #. C3yFy -#: starmath/inc/strings.hrc:107 +#: starmath/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP" msgid "Sum Superscript Top" msgstr "求和上标" #. oTcL9 -#: starmath/inc/strings.hrc:108 +#: starmath/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP" msgid "Sum Sup/Sub script" msgstr "求和上/下标" #. zAAwA -#: starmath/inc/strings.hrc:109 +#: starmath/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_PRODX_HELP" msgid "Product" msgstr "乘积" #. 8GA67 -#: starmath/inc/strings.hrc:110 +#: starmath/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP" msgid "Product Subscript Bottom" msgstr "乘积 底下标" #. EYVB4 -#: starmath/inc/strings.hrc:111 +#: starmath/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP" msgid "Product Superscript Top" msgstr "乘积 顶上标" #. 73BFU -#: starmath/inc/strings.hrc:112 +#: starmath/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP" msgid "Product Sup/Sub script" msgstr "乘积 上/下标" #. wAwFG -#: starmath/inc/strings.hrc:113 +#: starmath/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_COPRODX_HELP" msgid "Coproduct" msgstr "合数" #. MLtkV -#: starmath/inc/strings.hrc:114 +#: starmath/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP" msgid "Coproduct Subscript Bottom" msgstr "上积 底下标" #. kCvEu -#: starmath/inc/strings.hrc:115 +#: starmath/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP" msgid "Coproduct Superscript Top" msgstr "上积 顶上标" #. PGH59 -#: starmath/inc/strings.hrc:116 +#: starmath/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP" msgid "Coproduct Sup/Sub script" msgstr "上积 上/下标" #. eyBRm -#: starmath/inc/strings.hrc:117 +#: starmath/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_LIMX_HELP" msgid "Limes" msgstr "极限" #. 7zDvY -#: starmath/inc/strings.hrc:118 +#: starmath/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP" msgid "Limes Subscript Bottom" msgstr "极限 底下标" #. CbG7y -#: starmath/inc/strings.hrc:119 +#: starmath/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP" msgid "Limes Superscript Top" msgstr "极限 顶上标" #. EWw4P -#: starmath/inc/strings.hrc:120 +#: starmath/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP" msgid "Limes Sup/Sub script" msgstr "极限 上/下标" #. wL7Ae -#: starmath/inc/strings.hrc:121 +#: starmath/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_LIMINFX_HELP" msgid "Limit Inferior" msgstr "下极限" #. YMCGq -#: starmath/inc/strings.hrc:122 +#: starmath/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP" msgid "Limit Inferior Subscript Bottom" msgstr "下极限的下标" #. GtSiM -#: starmath/inc/strings.hrc:123 +#: starmath/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP" msgid "Limit Inferior Superscript Top" msgstr "下极限的上标" #. xGGCw -#: starmath/inc/strings.hrc:124 +#: starmath/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Inferior Sup/Sub script" msgstr "下极限的上/下标" #. pZzYb -#: starmath/inc/strings.hrc:125 +#: starmath/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP" msgid "Limit Superior" msgstr "上极限" #. Wi8KX -#: starmath/inc/strings.hrc:126 +#: starmath/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP" msgid "Limit Superior Subscript Bottom" msgstr "上极限的下标" #. KVDSH -#: starmath/inc/strings.hrc:127 +#: starmath/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP" msgid "Limit Superior Superscript Top" msgstr "上极限的上标" #. fpZ2c -#: starmath/inc/strings.hrc:128 +#: starmath/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Superior Sup/Sub script" msgstr "上极限的上/下标" #. F7Cc3 -#: starmath/inc/strings.hrc:129 +#: starmath/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_EXISTS_HELP" msgid "There Exists" msgstr "存在" #. Nhgso -#: starmath/inc/strings.hrc:130 +#: starmath/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP" msgid "There Not Exists" msgstr "不存在" #. yrnBf -#: starmath/inc/strings.hrc:131 +#: starmath/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_FORALL_HELP" msgid "For all" msgstr "用于全部" #. NkTAp -#: starmath/inc/strings.hrc:132 +#: starmath/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_INTX_HELP" msgid "Integral" msgstr "积分" #. vQmDp -#: starmath/inc/strings.hrc:133 +#: starmath/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP" msgid "Integral Subscript Bottom" msgstr "积分 底下标" #. y7z9u -#: starmath/inc/strings.hrc:134 +#: starmath/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_INT_TOX_HELP" msgid "Integral Superscript Top" msgstr "积分 顶上标" #. 6k5sb -#: starmath/inc/strings.hrc:135 +#: starmath/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP" msgid "Integral Sup/Sub script" msgstr "积分 上/下标" #. p3RZE -#: starmath/inc/strings.hrc:136 +#: starmath/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_IINTX_HELP" msgid "Double Integral" msgstr "双重积分" #. BGTdj -#: starmath/inc/strings.hrc:137 +#: starmath/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP" msgid "Double Integral Subscript Bottom" msgstr "双重积分 底下标" #. sm97q -#: starmath/inc/strings.hrc:138 +#: starmath/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP" msgid "Double Integral Superscript Top" msgstr "双重积分 顶上标" #. pfQHq -#: starmath/inc/strings.hrc:139 +#: starmath/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Integral Sup/Sub script" msgstr "双重积分 上/下标" #. rSSzV -#: starmath/inc/strings.hrc:140 +#: starmath/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_IIINTX_HELP" msgid "Triple Integral" msgstr "三重积分" #. 8kQA9 -#: starmath/inc/strings.hrc:141 +#: starmath/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Integral Subscript Bottom" msgstr "三重积分 底下标" #. B9bYA -#: starmath/inc/strings.hrc:142 +#: starmath/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP" msgid "Triple Integral Superscript Top" msgstr "三重积分 顶上标" #. tBhDK -#: starmath/inc/strings.hrc:143 +#: starmath/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Integral Sup/Sub script" msgstr "三重积分 上/下标" #. FAhtN -#: starmath/inc/strings.hrc:144 +#: starmath/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_LINTX_HELP" msgid "Curve Integral" msgstr "曲线积分" #. QX8QP -#: starmath/inc/strings.hrc:145 +#: starmath/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP" msgid "Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "曲线积分 底下标" #. x9KBD -#: starmath/inc/strings.hrc:146 +#: starmath/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP" msgid "Curve Integral Superscript Top" msgstr "曲线积分 顶上标" #. FRxLN -#: starmath/inc/strings.hrc:147 +#: starmath/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP" msgid "Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "曲线积分 上/下标" #. u6fSm -#: starmath/inc/strings.hrc:148 +#: starmath/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_LLINTX_HELP" msgid "Double Curve Integral" msgstr "双重曲线积分" #. tGPd3 -#: starmath/inc/strings.hrc:149 +#: starmath/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP" msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "双重曲线积分 底下标" #. WbgY4 -#: starmath/inc/strings.hrc:150 +#: starmath/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Superscript Top" msgstr "双重曲线积分 顶上标" #. Fb8Ag -#: starmath/inc/strings.hrc:151 +#: starmath/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "双重曲线积分 上/下标" #. SGAUu -#: starmath/inc/strings.hrc:152 +#: starmath/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_LLLINTX_HELP" msgid "Triple Curve Integral" msgstr "三重曲线积分" #. 8RRj4 -#: starmath/inc/strings.hrc:153 +#: starmath/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "三重曲线积分 底下标" #. hDzUB -#: starmath/inc/strings.hrc:154 +#: starmath/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Superscript Top" msgstr "三重曲线积分 顶上标" #. 53vdH -#: starmath/inc/strings.hrc:155 +#: starmath/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "三重曲线积分 上/下标" #. L2GPS -#: starmath/inc/strings.hrc:156 +#: starmath/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_ACUTEX_HELP" msgid "Acute Accent" msgstr "右上方向重音" #. iNBv6 -#: starmath/inc/strings.hrc:157 +#: starmath/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_BARX_HELP" msgid "Line Above" msgstr "上划线" #. 4bj8T -#: starmath/inc/strings.hrc:158 +#: starmath/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_BREVEX_HELP" msgid "Breve" msgstr "短音符" #. KCnAL -#: starmath/inc/strings.hrc:159 +#: starmath/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_CHECKX_HELP" msgid "Reverse Circumflex" msgstr "反向抑扬符号" #. JGDsk -#: starmath/inc/strings.hrc:160 +#: starmath/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP" msgid "Circle" msgstr "圆" #. NFE9t -#: starmath/inc/strings.hrc:161 +#: starmath/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_DOTX_HELP" msgid "Dot" msgstr "点" #. 3nLRD -#: starmath/inc/strings.hrc:162 +#: starmath/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_DDOTX_HELP" msgid "Double Dot" msgstr "双点" #. vyBoF -#: starmath/inc/strings.hrc:163 +#: starmath/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_DDDOTX_HELP" msgid "Triple Dot" msgstr "三点" #. B6Bdu -#: starmath/inc/strings.hrc:164 +#: starmath/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_GRAVEX_HELP" msgid "Grave Accent" msgstr "右下方向重音" #. NsttC -#: starmath/inc/strings.hrc:165 +#: starmath/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_HATX_HELP" msgid "Circumflex" msgstr "抑扬符号" #. uwDf4 -#: starmath/inc/strings.hrc:166 +#: starmath/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_TILDEX_HELP" msgid "Tilde" msgstr "波形" #. nJFs5 -#: starmath/inc/strings.hrc:167 +#: starmath/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_VECX_HELP" msgid "Vector Arrow" msgstr "矢量箭头" #. ttFJH -#: starmath/inc/strings.hrc:168 +#: starmath/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_HARPOONX_HELP" msgid "Harpoon" msgstr "鱼叉" #. BLziR -#: starmath/inc/strings.hrc:169 +#: starmath/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP" msgid "Line Below" msgstr "下划线" #. Ao3kR -#: starmath/inc/strings.hrc:170 +#: starmath/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP" msgid "Line Over" msgstr "上划线" #. CGexE -#: starmath/inc/strings.hrc:171 +#: starmath/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP" msgid "Line Through" msgstr "划线" #. ocuzq -#: starmath/inc/strings.hrc:172 +#: starmath/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP" msgid "Transparent" msgstr "透明" #. CkgdF -#: starmath/inc/strings.hrc:173 +#: starmath/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_BOLDX_HELP" msgid "Bold Font" msgstr "粗体" #. 9HXmb -#: starmath/inc/strings.hrc:174 +#: starmath/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_ITALX_HELP" msgid "Italic Font" msgstr "斜体" #. wHZAL -#: starmath/inc/strings.hrc:175 +#: starmath/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_SIZEXY_HELP" msgid "Resize" msgstr "更改大小" #. dFJdi -#: starmath/inc/strings.hrc:176 +#: starmath/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_FONTXY_HELP" msgid "Change Font" msgstr "更改字体" #. EGfMH -#: starmath/inc/strings.hrc:177 +#: starmath/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP" msgid "Color Black" msgstr "用黑色着色" #. GrXZS -#: starmath/inc/strings.hrc:178 +#: starmath/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP" msgid "Color Blue" msgstr "用蓝色着色" #. DRFYB -#: starmath/inc/strings.hrc:179 +#: starmath/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP" msgid "Color Green" msgstr "用绿色着色" #. MJhTE -#: starmath/inc/strings.hrc:180 +#: starmath/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP" msgid "Color Red" msgstr "用红色着色" #. xDnZV -#: starmath/inc/strings.hrc:181 +#: starmath/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_COLORX_CYAN_HELP" msgid "Color Cyan" msgstr "用青色着色" #. 2cGVK -#: starmath/inc/strings.hrc:182 +#: starmath/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_COLORX_MAGENTA_HELP" msgid "Color Magenta" msgstr "用洋红色着色" #. em3aA -#: starmath/inc/strings.hrc:183 +#: starmath/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP" msgid "Color Gray" msgstr "用灰色着色" #. 8Pn5t -#: starmath/inc/strings.hrc:184 +#: starmath/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP" msgid "Color Lime" msgstr "用青柠色着色" #. xGjXA -#: starmath/inc/strings.hrc:185 +#: starmath/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP" msgid "Color Maroon" msgstr "用栗色着色" #. Cmhuj -#: starmath/inc/strings.hrc:186 +#: starmath/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP" msgid "Color Navy" msgstr "用藏青色着色" #. XL3XB -#: starmath/inc/strings.hrc:187 +#: starmath/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP" msgid "Color Olive" msgstr "用橄榄色着色" #. yZ9RF -#: starmath/inc/strings.hrc:188 +#: starmath/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP" msgid "Color Purple" msgstr "用紫色着色" #. 2zE5Z -#: starmath/inc/strings.hrc:189 +#: starmath/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP" msgid "Color Silver" msgstr "用银色着色" #. vMBoD -#: starmath/inc/strings.hrc:190 +#: starmath/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" msgid "Color Teal" msgstr "用蓝绿色着色" #. U7bEA -#: starmath/inc/strings.hrc:191 +#: starmath/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP" msgid "Color Yellow" msgstr "用黄色着色" #. 6mDX7 -#: starmath/inc/strings.hrc:192 +#: starmath/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_COLORX_RGB_HELP" msgid "Color RGB" msgstr "用指定 RGB 数值着色" #. A2GQ4 -#: starmath/inc/strings.hrc:193 +#: starmath/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP" msgid "Group Brackets" msgstr "组合括号" #. X7CEt -#: starmath/inc/strings.hrc:194 +#: starmath/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets" msgstr "圆括号" #. AYBJ3 -#: starmath/inc/strings.hrc:195 +#: starmath/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets" msgstr "方括号" #. 72tg7 -#: starmath/inc/strings.hrc:196 +#: starmath/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets" msgstr "双重方括号" #. 8q7SE -#: starmath/inc/strings.hrc:197 +#: starmath/inc/strings.hrc:202 msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP" msgid "Braces" msgstr "花括号" #. bR8zw -#: starmath/inc/strings.hrc:198 +#: starmath/inc/strings.hrc:203 msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets" msgstr "尖括号" #. BeDY5 -#: starmath/inc/strings.hrc:199 +#: starmath/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_LRCEILX_HELP" msgid "Upper Ceil" msgstr "上取整 Ceil" #. EgGfR -#: starmath/inc/strings.hrc:200 +#: starmath/inc/strings.hrc:205 msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP" msgid "Floor" msgstr "下取整 Floor" #. L4q5e -#: starmath/inc/strings.hrc:201 +#: starmath/inc/strings.hrc:206 msgctxt "RID_LRLINEX_HELP" msgid "Single Lines" msgstr "单竖线" #. pxcsk -#: starmath/inc/strings.hrc:202 +#: starmath/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines" msgstr "双竖线" #. QpgTC -#: starmath/inc/strings.hrc:203 +#: starmath/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets" msgstr "运算符括号" #. 26fDL -#: starmath/inc/strings.hrc:204 +#: starmath/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets (Scalable)" msgstr "圆括号 (可缩放)" #. hYSwY -#: starmath/inc/strings.hrc:205 +#: starmath/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets (Scalable)" msgstr "方括号 (可缩放)" #. GYgVC -#: starmath/inc/strings.hrc:206 +#: starmath/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" msgstr "双重方括号 (可缩放)" #. yAB5Z -#: starmath/inc/strings.hrc:207 +#: starmath/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP" msgid "Braces (Scalable)" msgstr "花括号 (可缩放)" #. gVyvk -#: starmath/inc/strings.hrc:208 +#: starmath/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets (Scalable)" msgstr "尖括号 (可缩放)" #. TQgEE -#: starmath/inc/strings.hrc:209 +#: starmath/inc/strings.hrc:214 msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP" msgid "Ceiling (Scalable)" msgstr "上取整 Ceiling (可缩放)" #. JD7hz -#: starmath/inc/strings.hrc:210 +#: starmath/inc/strings.hrc:215 msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP" msgid "Floor (Scalable)" msgstr "下取整 Floor (可缩放)" #. zefYy -#: starmath/inc/strings.hrc:211 +#: starmath/inc/strings.hrc:216 msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP" msgid "Single Lines (Scalable)" msgstr "单竖线 (可缩放)" #. xRAGP -#: starmath/inc/strings.hrc:212 +#: starmath/inc/strings.hrc:217 msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines (Scalable)" msgstr "双竖线 (可缩放)" #. EzvMA -#: starmath/inc/strings.hrc:213 +#: starmath/inc/strings.hrc:218 msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets (Scalable)" msgstr "运算符括号 (可缩放)" #. ZurRw -#: starmath/inc/strings.hrc:214 +#: starmath/inc/strings.hrc:219 msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP" msgid "Evaluated At" msgstr "评估在" #. aHELy -#: starmath/inc/strings.hrc:215 +#: starmath/inc/strings.hrc:220 msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP" msgid "Braces Top (Scalable)" msgstr "上花括号 (可缩放)" #. LUhCa -#: starmath/inc/strings.hrc:216 +#: starmath/inc/strings.hrc:221 msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP" msgid "Braces Bottom (Scalable)" msgstr "下花括号 (可缩放)" #. wePDA -#: starmath/inc/strings.hrc:217 +#: starmath/inc/strings.hrc:222 msgctxt "RID_RSUBX_HELP" msgid "Subscript Right" msgstr "右下标" #. tAk6B -#: starmath/inc/strings.hrc:218 +#: starmath/inc/strings.hrc:223 msgctxt "RID_RSUPX_HELP" msgid "Power" msgstr "乘幂" #. fkDc3 -#: starmath/inc/strings.hrc:219 +#: starmath/inc/strings.hrc:224 msgctxt "RID_LSUBX_HELP" msgid "Subscript Left" msgstr "左下标" #. diRUE -#: starmath/inc/strings.hrc:220 +#: starmath/inc/strings.hrc:225 msgctxt "RID_LSUPX_HELP" msgid "Superscript Left" msgstr "左上标" #. cA8up -#: starmath/inc/strings.hrc:221 +#: starmath/inc/strings.hrc:226 msgctxt "RID_CSUBX_HELP" msgid "Subscript Bottom" msgstr "底下标" #. BmFm5 -#: starmath/inc/strings.hrc:222 +#: starmath/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_CSUPX_HELP" msgid "Superscript Top" msgstr "顶上标" #. WTF6i -#: starmath/inc/strings.hrc:223 +#: starmath/inc/strings.hrc:228 msgctxt "RID_SBLANK_HELP" msgid "Small Gap" msgstr "小间隔" #. 3GBzt -#: starmath/inc/strings.hrc:224 +#: starmath/inc/strings.hrc:229 msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" msgstr "空白" #. Tv29B -#: starmath/inc/strings.hrc:225 +#: starmath/inc/strings.hrc:230 msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" msgid "New Line" msgstr "换行" #. tnBvX -#: starmath/inc/strings.hrc:226 +#: starmath/inc/strings.hrc:231 msgctxt "RID_BINOMXY_HELP" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" msgstr "垂直堆叠 (2个元素)" #. uAfzF -#: starmath/inc/strings.hrc:227 +#: starmath/inc/strings.hrc:232 msgctxt "RID_STACK_HELP" msgid "Vertical Stack" msgstr "垂直堆叠" #. GZoUk -#: starmath/inc/strings.hrc:228 +#: starmath/inc/strings.hrc:233 msgctxt "RID_MATRIX_HELP" msgid "Matrix Stack" msgstr "矩阵堆叠" #. qGAFn -#: starmath/inc/strings.hrc:229 +#: starmath/inc/strings.hrc:234 msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP" msgid "Align Left" msgstr "左对齐" #. BpAbA -#: starmath/inc/strings.hrc:230 +#: starmath/inc/strings.hrc:235 msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP" msgid "Align Center" msgstr "居中对齐" #. RTRN9 -#: starmath/inc/strings.hrc:231 +#: starmath/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP" msgid "Align Right" msgstr "右对齐" #. rBXQx -#: starmath/inc/strings.hrc:232 +#: starmath/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_ALEPH_HELP" msgid "Aleph" msgstr "阿列夫 (aleph)" #. ixk6B -#: starmath/inc/strings.hrc:233 +#: starmath/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP" msgid "Empty Set" msgstr "空集合" #. fbVuw -#: starmath/inc/strings.hrc:234 +#: starmath/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_RE_HELP" msgid "Real Part" msgstr "实部" #. DjahE -#: starmath/inc/strings.hrc:235 +#: starmath/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_IM_HELP" msgid "Imaginary Part" msgstr "虚部" #. LwDCX -#: starmath/inc/strings.hrc:236 +#: starmath/inc/strings.hrc:241 msgctxt "RID_INFINITY_HELP" msgid "Infinity" msgstr "无穷" #. 5TTyg -#: starmath/inc/strings.hrc:237 +#: starmath/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_PARTIAL_HELP" msgid "Partial" msgstr "偏" #. gkq7i -#: starmath/inc/strings.hrc:238 +#: starmath/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_NABLA_HELP" msgid "Nabla" msgstr "劈形算子" -#. zEdDp -#: starmath/inc/strings.hrc:239 +#. DzGXD +#: starmath/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_LAPLACE_HELP" -msgid "Laplace" -msgstr "拉普拉斯算子" +msgid "Laplace transform" +msgstr "" + +#. ajf9X +#: starmath/inc/strings.hrc:245 +msgctxt "RID_FOURIER_HELP" +msgid "Fourier transform" +msgstr "" #. aQpTD -#: starmath/inc/strings.hrc:240 +#: starmath/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_WP_HELP" msgid "Weierstrass p" msgstr "魏尔斯特拉斯 p" #. f9sfv -#: starmath/inc/strings.hrc:241 +#: starmath/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP" msgid "Dots In Middle" msgstr "点在中间" #. C3nbh -#: starmath/inc/strings.hrc:242 +#: starmath/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_DOTSUP_HELP" msgid "Dots To Top" msgstr "点向上" #. tzBF5 -#: starmath/inc/strings.hrc:243 +#: starmath/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP" msgid "Dots To Bottom" msgstr "点向下" #. XDsJg -#: starmath/inc/strings.hrc:244 +#: starmath/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP" msgid "Dots At Bottom" msgstr "点在下" #. TtFD4 -#: starmath/inc/strings.hrc:245 +#: starmath/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP" msgid "Dots Vertically" msgstr "垂直点" #. YsuWX -#: starmath/inc/strings.hrc:246 +#: starmath/inc/strings.hrc:252 msgctxt "RID_XCIRCY_HELP" msgid "Concatenate" msgstr "连结" #. JAGx5 -#: starmath/inc/strings.hrc:247 +#: starmath/inc/strings.hrc:253 msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP" msgid "Division (wideslash)" msgstr "除法 (斜杠)" #. YeJSK -#: starmath/inc/strings.hrc:248 +#: starmath/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP" msgid "Division (counter wideslash)" msgstr "除法 (反向大斜杠)" #. wfbfE -#: starmath/inc/strings.hrc:249 +#: starmath/inc/strings.hrc:255 msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP" msgid "Divides" msgstr "可被除于" #. 3BFDd -#: starmath/inc/strings.hrc:250 +#: starmath/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP" msgid "Does Not Divide" msgstr "不能被整除于" #. CCvBP -#: starmath/inc/strings.hrc:251 +#: starmath/inc/strings.hrc:257 msgctxt "RID_DLARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left" msgstr "左向双箭头" #. UJYMA -#: starmath/inc/strings.hrc:252 +#: starmath/inc/strings.hrc:258 msgctxt "RID_DLRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left And Right" msgstr "左右向双箭头" #. xEGRt -#: starmath/inc/strings.hrc:253 +#: starmath/inc/strings.hrc:259 msgctxt "RID_DRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Right" msgstr "右向双箭头" #. 9fdkb -#: starmath/inc/strings.hrc:254 +#: starmath/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_SETN_HELP" msgid "Natural Numbers Set" msgstr "自然数集" #. rCVLA -#: starmath/inc/strings.hrc:255 +#: starmath/inc/strings.hrc:261 msgctxt "RID_SETZ_HELP" msgid "Integers Set" msgstr "整数集" #. bPiC2 -#: starmath/inc/strings.hrc:256 +#: starmath/inc/strings.hrc:262 msgctxt "RID_SETQ_HELP" msgid "Set of Rational Numbers" msgstr "有理数集" #. ftype -#: starmath/inc/strings.hrc:257 +#: starmath/inc/strings.hrc:263 msgctxt "RID_SETR_HELP" msgid "Real Numbers Set" msgstr "实数集" #. i4knq -#: starmath/inc/strings.hrc:258 +#: starmath/inc/strings.hrc:264 msgctxt "RID_SETC_HELP" msgid "Complex Numbers Set" msgstr "复数集" #. EsxDq -#: starmath/inc/strings.hrc:259 +#: starmath/inc/strings.hrc:265 msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP" msgid "Large Circumflex" msgstr "宽的抑扬符号" #. Ho4gN -#: starmath/inc/strings.hrc:260 +#: starmath/inc/strings.hrc:266 msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP" msgid "Large Tilde" msgstr "大波浪号" #. DJGj6 -#: starmath/inc/strings.hrc:261 +#: starmath/inc/strings.hrc:267 msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP" msgid "Large Vector Arrow" msgstr "大矢量箭头" #. Ew4TJ -#: starmath/inc/strings.hrc:262 +#: starmath/inc/strings.hrc:268 msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP" msgid "Large Harpoon" msgstr "大号鱼叉" #. 5Ce5n -#: starmath/inc/strings.hrc:263 +#: starmath/inc/strings.hrc:269 msgctxt "RID_HBAR_HELP" msgid "h Bar" msgstr "h上加横线 (h Bar)" #. PAJLg -#: starmath/inc/strings.hrc:264 +#: starmath/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP" msgid "Lambda Bar" msgstr "Lambda (λ) 上加横线 (Lambda Bar)" #. obBGe -#: starmath/inc/strings.hrc:265 +#: starmath/inc/strings.hrc:271 msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP" msgid "Left Arrow" msgstr "左箭头" #. krnEB -#: starmath/inc/strings.hrc:266 +#: starmath/inc/strings.hrc:272 msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP" msgid "Right Arrow" msgstr "右向箭头" #. gADL7 -#: starmath/inc/strings.hrc:267 +#: starmath/inc/strings.hrc:273 msgctxt "RID_UPARROW_HELP" msgid "Up Arrow" msgstr "向上箭头" #. oTVat -#: starmath/inc/strings.hrc:268 +#: starmath/inc/strings.hrc:274 msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP" msgid "Down Arrow" msgstr "向下箭头" #. xVkoU -#: starmath/inc/strings.hrc:269 +#: starmath/inc/strings.hrc:275 msgctxt "RID_NOSPACE_HELP" msgid "No space" msgstr "无空格" #. gSrMz -#: starmath/inc/strings.hrc:270 +#: starmath/inc/strings.hrc:276 msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP" msgid "Precedes" msgstr "先于" #. yiATA -#: starmath/inc/strings.hrc:271 +#: starmath/inc/strings.hrc:277 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP" msgid "Precedes or equal to" msgstr "先于或等于" #. ZY4XE -#: starmath/inc/strings.hrc:272 +#: starmath/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP" msgid "Precedes or equivalent to" msgstr "先于或等价于" #. Br8e9 -#: starmath/inc/strings.hrc:273 +#: starmath/inc/strings.hrc:279 msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP" msgid "Succeeds" msgstr "后于" #. VraAq -#: starmath/inc/strings.hrc:274 +#: starmath/inc/strings.hrc:280 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP" msgid "Succeeds or equal to" msgstr "后于或等于" #. bRiLq -#: starmath/inc/strings.hrc:275 +#: starmath/inc/strings.hrc:281 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP" msgid "Succeeds or equivalent to" msgstr "后于或等价于" #. Cy5fB -#: starmath/inc/strings.hrc:276 +#: starmath/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP" msgid "Not precedes" msgstr "不先于" #. ihTrN -#: starmath/inc/strings.hrc:277 +#: starmath/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP" msgid "Not succeeds" msgstr "不后于" #. eu7va -#: starmath/inc/strings.hrc:278 +#: starmath/inc/strings.hrc:284 msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS" msgid "Unary/Binary Operators" msgstr "一元/二元运算符" #. qChkW -#: starmath/inc/strings.hrc:279 +#: starmath/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS" msgid "Relations" msgstr "关系" #. UCQER -#: starmath/inc/strings.hrc:280 +#: starmath/inc/strings.hrc:286 msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS" msgid "Set Operations" msgstr "集合运算" #. H7MZE -#: starmath/inc/strings.hrc:281 +#: starmath/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS" msgid "Functions" msgstr "函数" #. zAeXx -#: starmath/inc/strings.hrc:282 +#: starmath/inc/strings.hrc:288 msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS" msgid "Operators" msgstr "运算符" #. GGitA -#: starmath/inc/strings.hrc:283 +#: starmath/inc/strings.hrc:289 msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES" msgid "Attributes" msgstr "属性" #. B29Ad -#: starmath/inc/strings.hrc:284 +#: starmath/inc/strings.hrc:290 msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS" msgid "Brackets" msgstr "括号" #. UAdpn -#: starmath/inc/strings.hrc:285 +#: starmath/inc/strings.hrc:291 msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS" msgid "Formats" msgstr "格式" #. Yif8p -#: starmath/inc/strings.hrc:286 +#: starmath/inc/strings.hrc:292 msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS" msgid "Others" msgstr "其他" #. 3fzNy -#: starmath/inc/strings.hrc:287 +#: starmath/inc/strings.hrc:293 msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" msgid "Examples" msgstr "示例" #. qPycE -#: starmath/inc/strings.hrc:289 +#: starmath/inc/strings.hrc:295 msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP" msgid "Circumference" msgstr "周长" #. FhGWC -#: starmath/inc/strings.hrc:290 +#: starmath/inc/strings.hrc:296 msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP" msgid "Mass–energy equivalence" msgstr "质能等价" #. nwdFs -#: starmath/inc/strings.hrc:291 +#: starmath/inc/strings.hrc:297 msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP" msgid "Pythagorean theorem" msgstr "勾股定理" #. CztTS -#: starmath/inc/strings.hrc:292 +#: starmath/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP" msgid "A simple series" msgstr "简单序列" #. MuqjR -#: starmath/inc/strings.hrc:293 +#: starmath/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP" msgid "Gauss distribution" msgstr "高斯分布" #. u47dF -#: starmath/inc/strings.hrc:295 +#: starmath/inc/strings.hrc:301 msgctxt "RID_FONTREGULAR" msgid "Standard" msgstr "标准" #. aZbaD -#: starmath/inc/strings.hrc:296 +#: starmath/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_FONTITALIC" msgid "Italic" msgstr "斜体" #. 7t5Hn -#: starmath/inc/strings.hrc:297 +#: starmath/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_FONTBOLD" msgid "Bold" msgstr "粗体" #. urCxA -#: starmath/inc/strings.hrc:298 +#: starmath/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" msgstr "黑色 (black)" #. n4qFR -#: starmath/inc/strings.hrc:299 +#: starmath/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" msgstr "蓝色 (blue)" #. ZS9Ma -#: starmath/inc/strings.hrc:300 +#: starmath/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" msgstr "绿色 (green)" #. SAB9J -#: starmath/inc/strings.hrc:301 +#: starmath/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_RED" msgid "red" msgstr "红色 (red)" #. XhTrQ -#: starmath/inc/strings.hrc:302 +#: starmath/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_CYAN" msgid "cyan" msgstr "青色 (cyan)" #. RpDMb -#: starmath/inc/strings.hrc:303 +#: starmath/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_MAGENTA" msgid "magenta" msgstr "洋红色 (magenta)" #. fZKES -#: starmath/inc/strings.hrc:304 +#: starmath/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" msgstr "灰色 (gray)" #. BaoAG -#: starmath/inc/strings.hrc:305 +#: starmath/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" msgstr "青柠色 (lime)" #. MERnK -#: starmath/inc/strings.hrc:306 +#: starmath/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_MAROON" msgid "maroon" msgstr "栗色 (maroon)" #. CEYFL -#: starmath/inc/strings.hrc:307 +#: starmath/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_NAVY" msgid "navy" msgstr "深蓝色 (navy)" #. DDWH3 -#: starmath/inc/strings.hrc:308 +#: starmath/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_OLIVE" msgid "olive" msgstr "橄榄色 (olive)" #. dZoUG -#: starmath/inc/strings.hrc:309 +#: starmath/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_PURPLE" msgid "purple" msgstr "紫色 (purple)" #. 7JFDe -#: starmath/inc/strings.hrc:310 +#: starmath/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_SILVER" msgid "silver" msgstr "银色 (silver)" #. enQJY -#: starmath/inc/strings.hrc:311 +#: starmath/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEAL" msgid "teal" msgstr "蓝绿色 (teal)" #. QkBT2 -#: starmath/inc/strings.hrc:312 +#: starmath/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" msgstr "黄色 (yellow)" #. NNmRT -#: starmath/inc/strings.hrc:313 +#: starmath/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_RGB" msgid "rgb" msgstr "rgb 数值" #. CCpNs -#: starmath/inc/strings.hrc:314 +#: starmath/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" msgstr "隐藏" #. FtCHm -#: starmath/inc/strings.hrc:315 +#: starmath/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_SIZE" msgid "size" msgstr "大小" #. qFRcG -#: starmath/inc/strings.hrc:316 +#: starmath/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_FONT" msgid "font" msgstr "字体" #. TEnpE -#: starmath/inc/strings.hrc:317 +#: starmath/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" msgstr "左" #. dBczP -#: starmath/inc/strings.hrc:318 +#: starmath/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" msgstr "中" #. U9mzR -#: starmath/inc/strings.hrc:319 +#: starmath/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" msgstr "右" #. C3cxx -#: starmath/inc/strings.hrc:320 +#: starmath/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" msgid "Commands" msgstr "命令" #. Sgayv -#: starmath/inc/strings.hrc:321 +#: starmath/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_DOCUMENTSTR" msgid "Formula" msgstr "公式" #. veG66 -#: starmath/inc/strings.hrc:322 +#: starmath/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_STATSTR_WRITING" msgid "Saving document..." msgstr "正在保存文档..." #. M6rLx -#: starmath/inc/strings.hrc:323 +#: starmath/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 公式" #. AFFdK -#: starmath/inc/strings.hrc:324 +#: starmath/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_ERR_IDENT" msgid "ERROR : " msgstr "错误: " #. p2FHe -#: starmath/inc/strings.hrc:325 +#: starmath/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER" msgid "Unexpected character" msgstr "非法的字符" #. CgyFQ -#: starmath/inc/strings.hrc:326 +#: starmath/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN" msgid "Unexpected token" msgstr "未预期的标记" #. RGAFy -#: starmath/inc/strings.hrc:327 +#: starmath/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED" msgid "'{' expected" msgstr "要求的是 '{'" #. Wyx9q -#: starmath/inc/strings.hrc:328 +#: starmath/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED" msgid "'}' expected" msgstr "要求的是 '}'" #. B7B7y -#: starmath/inc/strings.hrc:329 +#: starmath/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED" msgid "'(' expected" msgstr "要求的是 '('" #. kKoFQ -#: starmath/inc/strings.hrc:330 +#: starmath/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED" msgid "')' expected" msgstr "要求的是 ')'" #. aDG4Y -#: starmath/inc/strings.hrc:331 +#: starmath/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH" msgid "Left and right symbols mismatched" msgstr "左右符号不匹配" #. FYFE5 -#: starmath/inc/strings.hrc:332 +#: starmath/inc/strings.hrc:338 msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED" msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" msgstr "预期的是 'fixed', 'sans', 或者 'serif'" #. jGZdh -#: starmath/inc/strings.hrc:333 +#: starmath/inc/strings.hrc:339 msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED" msgid "'size' followed by an unexpected token" msgstr "'size' 后接了未预期的标记" #. 6DqgC -#: starmath/inc/strings.hrc:334 +#: starmath/inc/strings.hrc:340 msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN" msgid "Double aligning is not allowed" msgstr "不允许双重对齐" #. aoufx -#: starmath/inc/strings.hrc:335 +#: starmath/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT" msgid "Double sub/superscripts is not allowed" msgstr "不允许双重上/下标" #. ZWBDD -#: starmath/inc/strings.hrc:336 +#: starmath/inc/strings.hrc:342 msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED" msgid "'#' expected" msgstr "要求的是 '#'" #. HLZNK -#: starmath/inc/strings.hrc:337 +#: starmath/inc/strings.hrc:343 msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED" msgid "Color required" msgstr "需要颜色" #. GboH7 -#: starmath/inc/strings.hrc:338 +#: starmath/inc/strings.hrc:344 msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED" msgid "'RIGHT' expected" msgstr "要求 'RIGHT'" #. A8QNw -#: starmath/inc/strings.hrc:339 +#: starmath/inc/strings.hrc:345 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. mLvHF -#: starmath/inc/strings.hrc:340 +#: starmath/inc/strings.hrc:346 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "内容" #. Dwn4W -#: starmath/inc/strings.hrc:341 +#: starmath/inc/strings.hrc:347 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" msgid "~Title" msgstr "标题(~T)" #. LSV24 -#: starmath/inc/strings.hrc:342 +#: starmath/inc/strings.hrc:348 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" msgid "~Formula text" msgstr "公式文字(~F)" #. XnVAD -#: starmath/inc/strings.hrc:343 +#: starmath/inc/strings.hrc:349 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" msgid "B~orders" msgstr "边框(~O)" #. TfBWF -#: starmath/inc/strings.hrc:344 +#: starmath/inc/strings.hrc:350 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgid "Size" msgstr "大小" #. egvJg -#: starmath/inc/strings.hrc:345 +#: starmath/inc/strings.hrc:351 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" msgid "O~riginal size" msgstr "原始大小(~R)" #. ZSF52 -#: starmath/inc/strings.hrc:346 +#: starmath/inc/strings.hrc:352 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" msgid "Fit to ~page" msgstr "适应页面(~P)" #. ZVcSf -#: starmath/inc/strings.hrc:347 +#: starmath/inc/strings.hrc:353 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" msgid "~Scaling" msgstr "缩放(~S)" diff --git a/source/zh-CN/svtools/messages.po b/source/zh-CN/svtools/messages.po index a41033876df..547493717cb 100644 --- a/source/zh-CN/svtools/messages.po +++ b/source/zh-CN/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-22 03:26+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/zh_Hans/>\n" @@ -647,1100 +647,1088 @@ msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)" msgstr "语音 (数字排列最后,按辅音分组)" -#. 5Eyy3 -#: include/svtools/strings.hrc:153 -msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" -msgid "Today" -msgstr "今日" - -#. dQdJw -#: include/svtools/strings.hrc:154 -msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_NONE" -msgid "None" -msgstr "无" - #. KBGLa -#: include/svtools/strings.hrc:156 +#: include/svtools/strings.hrc:153 msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT" msgid "Light" msgstr "细体" #. mZkDz -#: include/svtools/strings.hrc:157 +#: include/svtools/strings.hrc:154 msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC" msgid "Light Italic" msgstr "细斜体" #. QBxYq -#: include/svtools/strings.hrc:158 +#: include/svtools/strings.hrc:155 msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL" msgid "Regular" msgstr "标准" #. u5Gop -#: include/svtools/strings.hrc:159 +#: include/svtools/strings.hrc:156 msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC" msgid "Italic" msgstr "斜体" #. tHu3B -#: include/svtools/strings.hrc:160 +#: include/svtools/strings.hrc:157 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD" msgid "Bold" msgstr "粗体" #. cbXrP -#: include/svtools/strings.hrc:161 +#: include/svtools/strings.hrc:158 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC" msgid "Bold Italic" msgstr "粗斜体" #. yHZD2 -#: include/svtools/strings.hrc:162 +#: include/svtools/strings.hrc:159 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK" msgid "Black" msgstr "黑体" #. 4eGUH -#: include/svtools/strings.hrc:163 +#: include/svtools/strings.hrc:160 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC" msgid "Black Italic" msgstr "黑斜体" #. zhoAB -#: include/svtools/strings.hrc:164 +#: include/svtools/strings.hrc:161 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK" msgid "Book" msgstr "常规" #. sqXRb -#: include/svtools/strings.hrc:165 +#: include/svtools/strings.hrc:162 msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE" msgid "Bold Oblique" msgstr "粗偏斜体" #. QUBiF -#: include/svtools/strings.hrc:166 +#: include/svtools/strings.hrc:163 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED" msgid "Condensed" msgstr "紧缩" #. LTVdC -#: include/svtools/strings.hrc:167 +#: include/svtools/strings.hrc:164 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD" msgid "Condensed Bold" msgstr "紧缩粗体" #. Guayv -#: include/svtools/strings.hrc:168 +#: include/svtools/strings.hrc:165 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC" msgid "Condensed Bold Italic" msgstr "紧缩粗斜体" #. AoubP -#: include/svtools/strings.hrc:169 +#: include/svtools/strings.hrc:166 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE" msgid "Condensed Bold Oblique" msgstr "紧缩粗偏斜体" #. bpDXQ -#: include/svtools/strings.hrc:170 +#: include/svtools/strings.hrc:167 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC" msgid "Condensed Italic" msgstr "紧缩斜体" #. YDMtz -#: include/svtools/strings.hrc:171 +#: include/svtools/strings.hrc:168 msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE" msgid "Condensed Oblique" msgstr "紧缩偏斜体" #. MouF8 -#: include/svtools/strings.hrc:172 +#: include/svtools/strings.hrc:169 msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT" msgid "ExtraLight" msgstr "特细" #. zurf4 -#: include/svtools/strings.hrc:173 +#: include/svtools/strings.hrc:170 msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC" msgid "ExtraLight Italic" msgstr "特细斜体" #. apfoW -#: include/svtools/strings.hrc:174 +#: include/svtools/strings.hrc:171 msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE" msgid "Oblique" msgstr "偏斜体" #. TJsAw -#: include/svtools/strings.hrc:175 +#: include/svtools/strings.hrc:172 msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD" msgid "Semibold" msgstr "半粗体" #. LRtri -#: include/svtools/strings.hrc:176 +#: include/svtools/strings.hrc:173 msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC" msgid "Semibold Italic" msgstr "半粗斜体" #. bBXFx -#: include/svtools/strings.hrc:177 +#: include/svtools/strings.hrc:174 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." msgstr "屏幕显示和打印使用同一种字体。" #. HFBCn -#: include/svtools/strings.hrc:178 +#: include/svtools/strings.hrc:175 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY" msgid "This is a printer font. The screen image may differ." msgstr "这是打印字体。屏幕显示的字体与其可能会有些偏差。" #. iceoL -#: include/svtools/strings.hrc:179 +#: include/svtools/strings.hrc:176 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE" msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." msgstr "生成这种字体或使用最接近的字体。" #. hBbuZ -#: include/svtools/strings.hrc:180 +#: include/svtools/strings.hrc:177 msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE" msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." msgstr "没有安装这种字体。使用的是现有的最接近的字体。" #. KCmDe -#: include/svtools/strings.hrc:182 +#: include/svtools/strings.hrc:179 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME" msgid "Move To Home" msgstr "移动到主页" #. f6NAc -#: include/svtools/strings.hrc:183 +#: include/svtools/strings.hrc:180 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT" msgid "Move Left" msgstr "向左" #. nrvoV -#: include/svtools/strings.hrc:184 +#: include/svtools/strings.hrc:181 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT" msgid "Move Right" msgstr "向右" #. ZQgUu -#: include/svtools/strings.hrc:185 +#: include/svtools/strings.hrc:182 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND" msgid "Move To End" msgstr "移动到末页" #. mZ4Ln -#: include/svtools/strings.hrc:186 +#: include/svtools/strings.hrc:183 msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB" msgid "Add" msgstr "添加" #. 4K4AF -#: include/svtools/strings.hrc:188 +#: include/svtools/strings.hrc:185 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME" msgid "Horizontal Ruler" msgstr "水平标尺" #. PG9qt -#: include/svtools/strings.hrc:189 +#: include/svtools/strings.hrc:186 msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME" msgid "Vertical Ruler" msgstr "垂直标尺" #. WKngA -#: include/svtools/strings.hrc:191 +#: include/svtools/strings.hrc:188 msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD" msgid "1 bit threshold" msgstr "1 位阈值" #. dByxQ -#: include/svtools/strings.hrc:192 +#: include/svtools/strings.hrc:189 msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED" msgid "1 bit dithered" msgstr "1 位抖动" #. kciH5 -#: include/svtools/strings.hrc:193 +#: include/svtools/strings.hrc:190 msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE" msgid "4 bit grayscale" msgstr "4 位灰度" #. TrBvg -#: include/svtools/strings.hrc:194 +#: include/svtools/strings.hrc:191 msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE" msgid "4 bit color" msgstr "4 位彩色" #. q6mH9 -#: include/svtools/strings.hrc:195 +#: include/svtools/strings.hrc:192 msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE" msgid "8 bit grayscale" msgstr "8 位灰度" #. 8u2Zf -#: include/svtools/strings.hrc:196 +#: include/svtools/strings.hrc:193 msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE" msgid "8 bit color" msgstr "8 位彩色" #. DZVK4 -#: include/svtools/strings.hrc:197 +#: include/svtools/strings.hrc:194 msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR" msgid "24 bit true color" msgstr "24 位真彩色" #. Grnub -#: include/svtools/strings.hrc:198 +#: include/svtools/strings.hrc:195 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1" msgid "The image needs about %1 KB of memory." msgstr "图片需要约 %1 KB 的内存。" #. FCnVT -#: include/svtools/strings.hrc:199 +#: include/svtools/strings.hrc:196 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2" msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." msgstr "图片需要约 %1 KB 的内存,文件大小为 %2 KB。" #. CdHU8 -#: include/svtools/strings.hrc:200 +#: include/svtools/strings.hrc:197 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC" msgid "The file size is %1 KB." msgstr "文件大小为 %1 KB。" #. TaCaF -#: include/svtools/strings.hrc:201 +#: include/svtools/strings.hrc:198 msgctxt "STR_SVT_HOST" msgid "host" msgstr "主机" #. ERaxD -#: include/svtools/strings.hrc:202 +#: include/svtools/strings.hrc:199 msgctxt "STR_SVT_PORT" msgid "port" msgstr "端口" #. W88Be -#: include/svtools/strings.hrc:203 +#: include/svtools/strings.hrc:200 msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS" msgid "Other CMIS" msgstr "其他 CMIS" #. E9JF5 -#: include/svtools/strings.hrc:204 +#: include/svtools/strings.hrc:201 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY" msgid "Ready" msgstr "就绪" #. 6zER8 -#: include/svtools/strings.hrc:205 +#: include/svtools/strings.hrc:202 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED" msgid "Paused" msgstr "暂停" #. nqqYs -#: include/svtools/strings.hrc:206 +#: include/svtools/strings.hrc:203 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING" msgid "Pending deletion" msgstr "删除等候的" #. CGn9R -#: include/svtools/strings.hrc:207 +#: include/svtools/strings.hrc:204 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY" msgid "Busy" msgstr "忙碌" #. nyGEq -#: include/svtools/strings.hrc:208 +#: include/svtools/strings.hrc:205 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING" msgid "Initializing" msgstr "正在初始化" #. hduW4 -#: include/svtools/strings.hrc:209 +#: include/svtools/strings.hrc:206 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING" msgid "Waiting" msgstr "等待中" #. FYGFz -#: include/svtools/strings.hrc:210 +#: include/svtools/strings.hrc:207 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP" msgid "Warming up" msgstr "正在预热" #. qntFR -#: include/svtools/strings.hrc:211 +#: include/svtools/strings.hrc:208 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING" msgid "Processing" msgstr "正在处理" #. tUmmx -#: include/svtools/strings.hrc:212 +#: include/svtools/strings.hrc:209 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING" msgid "Printing" msgstr "打印中" #. BMWJx -#: include/svtools/strings.hrc:213 +#: include/svtools/strings.hrc:210 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE" msgid "Offline" msgstr "脱机" #. drDMK -#: include/svtools/strings.hrc:214 +#: include/svtools/strings.hrc:211 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR" msgid "Error" msgstr "错误" #. FnMTQ -#: include/svtools/strings.hrc:215 +#: include/svtools/strings.hrc:212 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN" msgid "Unknown Server" msgstr "未知的服务器" #. vuLYa -#: include/svtools/strings.hrc:216 +#: include/svtools/strings.hrc:213 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM" msgid "Paper jam" msgstr "卡纸" #. qG4ZG -#: include/svtools/strings.hrc:217 +#: include/svtools/strings.hrc:214 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT" msgid "Not enough paper" msgstr "纸用完" #. bB9PC -#: include/svtools/strings.hrc:218 +#: include/svtools/strings.hrc:215 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED" msgid "Manual feed" msgstr "手动送纸" #. eMZJo -#: include/svtools/strings.hrc:219 +#: include/svtools/strings.hrc:216 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM" msgid "Paper problem" msgstr "纸张有问题" #. RU3Li -#: include/svtools/strings.hrc:220 +#: include/svtools/strings.hrc:217 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE" msgid "I/O active" msgstr "启动输入/输出" #. VEuAd -#: include/svtools/strings.hrc:221 +#: include/svtools/strings.hrc:218 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL" msgid "Output bin full" msgstr "输出缓冲区溢满" #. MinDm -#: include/svtools/strings.hrc:222 +#: include/svtools/strings.hrc:219 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW" msgid "Toner low" msgstr "墨粉不足" #. AjnQj -#: include/svtools/strings.hrc:223 +#: include/svtools/strings.hrc:220 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER" msgid "No toner" msgstr "墨粉用完" #. CtvCS -#: include/svtools/strings.hrc:224 +#: include/svtools/strings.hrc:221 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT" msgid "Delete Page" msgstr "删除页" #. iGWiT -#: include/svtools/strings.hrc:225 +#: include/svtools/strings.hrc:222 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION" msgid "User intervention necessary" msgstr "需要用户设置" #. 7xg4W -#: include/svtools/strings.hrc:226 +#: include/svtools/strings.hrc:223 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY" msgid "Insufficient memory" msgstr "内存不足" #. DcNFt -#: include/svtools/strings.hrc:227 +#: include/svtools/strings.hrc:224 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN" msgid "Cover open" msgstr "护盖敞开" #. CHiEH -#: include/svtools/strings.hrc:228 +#: include/svtools/strings.hrc:225 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE" msgid "Power save mode" msgstr "节约电源模式" #. bYbeA -#: include/svtools/strings.hrc:229 +#: include/svtools/strings.hrc:226 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER" msgid "Default printer" msgstr "默认打印机" #. 9QCL5 -#: include/svtools/strings.hrc:230 +#: include/svtools/strings.hrc:227 msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" msgid "%d documents" msgstr "%d 文档" #. yobGc -#: include/svtools/strings.hrc:232 +#: include/svtools/strings.hrc:229 msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION" msgid "<none>" msgstr "<无>" #. Fa4nQ -#: include/svtools/strings.hrc:233 +#: include/svtools/strings.hrc:230 msgctxt "STR_FIELD_COMPANY" msgid "Company" msgstr "公司" #. DdDzQ -#: include/svtools/strings.hrc:234 +#: include/svtools/strings.hrc:231 msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT" msgid "Department" msgstr "部门" #. LXmyi -#: include/svtools/strings.hrc:235 +#: include/svtools/strings.hrc:232 msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME" msgid "First name" msgstr "名字" #. 2MkxF -#: include/svtools/strings.hrc:236 +#: include/svtools/strings.hrc:233 msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME" msgid "Last name" msgstr "姓氏" #. VyyM6 -#: include/svtools/strings.hrc:237 +#: include/svtools/strings.hrc:234 msgctxt "STR_FIELD_STREET" msgid "Street" msgstr "街道" #. wUdSC -#: include/svtools/strings.hrc:238 +#: include/svtools/strings.hrc:235 msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY" msgid "Country" msgstr "国家/地区" #. tAg9k -#: include/svtools/strings.hrc:239 +#: include/svtools/strings.hrc:236 msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE" msgid "ZIP Code" msgstr "邮政编码" #. UYGgj -#: include/svtools/strings.hrc:240 +#: include/svtools/strings.hrc:237 msgctxt "STR_FIELD_CITY" msgid "City" msgstr "城市" #. vTYyD -#: include/svtools/strings.hrc:241 +#: include/svtools/strings.hrc:238 msgctxt "STR_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "头衔" #. E7qqB -#: include/svtools/strings.hrc:242 +#: include/svtools/strings.hrc:239 msgctxt "STR_FIELD_POSITION" msgid "Position" msgstr "职位" #. NiFzB -#: include/svtools/strings.hrc:243 +#: include/svtools/strings.hrc:240 msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM" msgid "Addr. Form" msgstr "称谓" #. CFDX6 -#: include/svtools/strings.hrc:244 +#: include/svtools/strings.hrc:241 msgctxt "STR_FIELD_INITIALS" msgid "Initials" msgstr "缩写" #. 2DADo -#: include/svtools/strings.hrc:245 +#: include/svtools/strings.hrc:242 msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION" msgid "Complimentary close" msgstr "问候语" #. 8MWGd -#: include/svtools/strings.hrc:246 +#: include/svtools/strings.hrc:243 msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL" msgid "Tel: Home" msgstr "私人的电话号码" #. fX9J4 -#: include/svtools/strings.hrc:247 +#: include/svtools/strings.hrc:244 msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL" msgid "Tel: Work" msgstr "公司的电话号码" #. Ss9vd -#: include/svtools/strings.hrc:248 +#: include/svtools/strings.hrc:245 msgctxt "STR_FIELD_FAX" msgid "Fax" msgstr "传真" #. MgbsU -#: include/svtools/strings.hrc:249 +#: include/svtools/strings.hrc:246 msgctxt "STR_FIELD_EMAIL" msgid "Email" msgstr "电子邮件" #. aHNGY -#: include/svtools/strings.hrc:250 +#: include/svtools/strings.hrc:247 msgctxt "STR_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. CGutA -#: include/svtools/strings.hrc:251 +#: include/svtools/strings.hrc:248 msgctxt "STR_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "备注" #. btBDG -#: include/svtools/strings.hrc:252 +#: include/svtools/strings.hrc:249 msgctxt "STR_FIELD_USER1" msgid "User 1" msgstr "用户 1" #. A4nkT -#: include/svtools/strings.hrc:253 +#: include/svtools/strings.hrc:250 msgctxt "STR_FIELD_USER2" msgid "User 2" msgstr "用户 2" #. J48Kt -#: include/svtools/strings.hrc:254 +#: include/svtools/strings.hrc:251 msgctxt "STR_FIELD_USER3" msgid "User 3" msgstr "用户 3" #. 3BxjF -#: include/svtools/strings.hrc:255 +#: include/svtools/strings.hrc:252 msgctxt "STR_FIELD_USER4" msgid "User 4" msgstr "用户 4" #. tBBKp -#: include/svtools/strings.hrc:256 +#: include/svtools/strings.hrc:253 msgctxt "STR_FIELD_ID" msgid "ID" msgstr "ID" #. H3ygA -#: include/svtools/strings.hrc:257 +#: include/svtools/strings.hrc:254 msgctxt "STR_FIELD_STATE" msgid "State" msgstr "省/直辖市/自治区" #. xP2AC -#: include/svtools/strings.hrc:258 +#: include/svtools/strings.hrc:255 msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL" msgid "Tel: Office" msgstr "办公室的电话号码" #. P6Vm5 -#: include/svtools/strings.hrc:259 +#: include/svtools/strings.hrc:256 msgctxt "STR_FIELD_PAGER" msgid "Pager" msgstr "呼叫机号码" #. ayErk -#: include/svtools/strings.hrc:260 +#: include/svtools/strings.hrc:257 msgctxt "STR_FIELD_MOBILE" msgid "Mobile" msgstr "手机号码" #. 26wjz -#: include/svtools/strings.hrc:261 +#: include/svtools/strings.hrc:258 msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER" msgid "Tel: Other" msgstr "其他的电话号码" #. runZ4 -#: include/svtools/strings.hrc:262 +#: include/svtools/strings.hrc:259 msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "日历" #. 7niGM -#: include/svtools/strings.hrc:263 +#: include/svtools/strings.hrc:260 msgctxt "STR_FIELD_INVITE" msgid "Invite" msgstr "邀请" #. Fqcgq -#: include/svtools/strings.hrc:265 +#: include/svtools/strings.hrc:262 msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL" msgid "$user$'s $service$" msgstr "$user$ 的 $service$" #. 8TFP9 -#: include/svtools/strings.hrc:267 +#: include/svtools/strings.hrc:264 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME 需要 Java 运行时环境 (JRE) 才能执行此任务。请安装 JRE 并重新启动 %PRODUCTNAME。" #. EmFJc -#: include/svtools/strings.hrc:268 +#: include/svtools/strings.hrc:265 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN" msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME 需要 %BITNESS-位 Java 运行时环境 (JRE) 才能执行此任务。请安装 JRE 并重新启动 %PRODUCTNAME。" #. 7Adh2 -#: include/svtools/strings.hrc:269 +#: include/svtools/strings.hrc:266 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME 需要适用于 macOS 10.10 或更高版本的 Oracle Java Development Kit (JDK) 来执行该任务。请安装它们,并重新启动 %PRODUCTNAME。" #. 76BEm -#: include/svtools/strings.hrc:270 +#: include/svtools/strings.hrc:267 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME 的配置已经更改。请在「%PRODUCTNAME - 选项 - %PRODUCTNAME - 高级」那里选择您要用于 %PRODUCTNAME 的 Java 运行时环境。" #. BZvFF -#: include/svtools/strings.hrc:271 +#: include/svtools/strings.hrc:268 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME 的配置已经更改。请在「工具 - 选项 - %PRODUCTNAME - 高级」那里选择您要用于 %PRODUCTNAME 的 Java 运行时环境。" #. Tunzz -#: include/svtools/strings.hrc:272 +#: include/svtools/strings.hrc:269 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "%PRODUCTNAME 需要 Java 运行时环境 (JRE) 才能执行此项操作。选中的 JRE 存在缺陷,请选择其他 JRE 版本,或者安装一个新的 JRE 并在「%PRODUCTNAME - 偏好设置 - %PRODUCTNAME - 高级」那里选择它。" #. rKxCS -#: include/svtools/strings.hrc:273 +#: include/svtools/strings.hrc:270 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." msgstr "%PRODUCTNAME 需要 Java 运行时环境 (JRE) 才能执行此项操作。选中的 JRE 存在缺陷,请选择其他 JRE 版本,或者安装一个新的 JRE 并在「工具 - 选项 - %PRODUCTNAME - 高级」那里选择它。" #. QPEUX -#: include/svtools/strings.hrc:274 +#: include/svtools/strings.hrc:271 msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE" msgid "JRE Required" msgstr "需要 JRE" #. XD3FG -#: include/svtools/strings.hrc:275 +#: include/svtools/strings.hrc:272 msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE" msgid "Select JRE" msgstr "选择 JRE" #. WETqJ -#: include/svtools/strings.hrc:276 +#: include/svtools/strings.hrc:273 msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE" msgid "JRE is Defective" msgstr "JRE 无效" #. q7s6f -#: include/svtools/strings.hrc:278 +#: include/svtools/strings.hrc:275 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE" msgid "Source code" msgstr "源代码" #. PZmAB -#: include/svtools/strings.hrc:279 +#: include/svtools/strings.hrc:276 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE" msgid "Bookmark file" msgstr "书签文件" #. eNRzD -#: include/svtools/strings.hrc:280 +#: include/svtools/strings.hrc:277 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC" msgid "Graphics" msgstr "图形" #. Enc4X -#: include/svtools/strings.hrc:281 +#: include/svtools/strings.hrc:278 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE" msgid "Configuration file" msgstr "配置文件" #. sP5AK -#: include/svtools/strings.hrc:282 +#: include/svtools/strings.hrc:279 msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION" msgid "Application" msgstr "应用程序" #. jAA7S -#: include/svtools/strings.hrc:283 +#: include/svtools/strings.hrc:280 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE" msgid "Database table" msgstr "数据库表格" #. CEhUy -#: include/svtools/strings.hrc:284 +#: include/svtools/strings.hrc:281 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE" msgid "System file" msgstr "系统文件" #. E2Kzj -#: include/svtools/strings.hrc:285 +#: include/svtools/strings.hrc:282 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC" msgid "MS Word document" msgstr "M$ Word 文档" #. BU7Pw -#: include/svtools/strings.hrc:286 +#: include/svtools/strings.hrc:283 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC" msgid "Help file" msgstr "帮助文件" #. kBbwy -#: include/svtools/strings.hrc:287 +#: include/svtools/strings.hrc:284 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE" msgid "HTML document" msgstr "HTML 文档" #. 6W6tY -#: include/svtools/strings.hrc:288 +#: include/svtools/strings.hrc:285 msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE" msgid "Archive file" msgstr "归档文件" #. c9WiE -#: include/svtools/strings.hrc:289 +#: include/svtools/strings.hrc:286 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE" msgid "Log file" msgstr "日志文件" #. gBQzN -#: include/svtools/strings.hrc:290 +#: include/svtools/strings.hrc:287 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC" msgid "StarOffice Database" msgstr "StarOffice 数据库" #. J4Pki -#: include/svtools/strings.hrc:291 +#: include/svtools/strings.hrc:288 msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC" msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 主控文档" #. 33Dez -#: include/svtools/strings.hrc:292 +#: include/svtools/strings.hrc:289 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC" msgid "StarOffice Image" msgstr "StarOffice 图像" #. pcLE6 -#: include/svtools/strings.hrc:293 +#: include/svtools/strings.hrc:290 msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE" msgid "Text file" msgstr "文本文件" #. 7bMJT -#: include/svtools/strings.hrc:294 +#: include/svtools/strings.hrc:291 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK" msgid "Link" msgstr "链接" #. hDFtd -#: include/svtools/strings.hrc:295 +#: include/svtools/strings.hrc:292 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC" msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 模板" #. Xcec2 -#: include/svtools/strings.hrc:296 +#: include/svtools/strings.hrc:293 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC" msgid "MS Excel document" msgstr "MS Excel 文档" #. FWiWT -#: include/svtools/strings.hrc:297 +#: include/svtools/strings.hrc:294 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC" msgid "MS Excel template" msgstr "MS Excel 模板" #. WBsxH -#: include/svtools/strings.hrc:298 +#: include/svtools/strings.hrc:295 msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE" msgid "Batch file" msgstr "批处理文件" #. SPQtV -#: include/svtools/strings.hrc:299 +#: include/svtools/strings.hrc:296 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE" msgid "File" msgstr "文件" #. Vh78a -#: include/svtools/strings.hrc:300 +#: include/svtools/strings.hrc:297 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER" msgid "Folder" msgstr "文件夹" #. ZK69j -#: include/svtools/strings.hrc:301 +#: include/svtools/strings.hrc:298 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER" msgid "Text Document" msgstr "文本文档" #. p2aL6 -#: include/svtools/strings.hrc:302 +#: include/svtools/strings.hrc:299 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC" msgid "Spreadsheet" msgstr "电子表格" #. SCtHH -#: include/svtools/strings.hrc:303 +#: include/svtools/strings.hrc:300 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS" msgid "Presentation" msgstr "演示文稿" #. 5gtdF -#: include/svtools/strings.hrc:304 +#: include/svtools/strings.hrc:301 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW" msgid "Drawing" msgstr "绘图" #. suagX -#: include/svtools/strings.hrc:305 +#: include/svtools/strings.hrc:302 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB" msgid "HTML document" msgstr "HTML 文档" #. iLqe2 -#: include/svtools/strings.hrc:306 +#: include/svtools/strings.hrc:303 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC" msgid "Master document" msgstr "主控文档" #. FF4fa -#: include/svtools/strings.hrc:307 +#: include/svtools/strings.hrc:304 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH" msgid "Formula" msgstr "公式" #. t58zy -#: include/svtools/strings.hrc:308 +#: include/svtools/strings.hrc:305 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE" msgid "Database" msgstr "数据库" #. DiNGB -#: include/svtools/strings.hrc:309 +#: include/svtools/strings.hrc:306 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 电子表格模版" #. FYKGV -#: include/svtools/strings.hrc:310 +#: include/svtools/strings.hrc:307 msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 绘图模版" #. CTUQg -#: include/svtools/strings.hrc:311 +#: include/svtools/strings.hrc:308 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 演示文稿模版" #. Cbvtx -#: include/svtools/strings.hrc:312 +#: include/svtools/strings.hrc:309 msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" msgstr "OpenOffice.org 1.0 文本文档模版" #. FBCWx -#: include/svtools/strings.hrc:313 +#: include/svtools/strings.hrc:310 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME" msgid "Local drive" msgstr "本地驱动器" #. MEF3h -#: include/svtools/strings.hrc:314 +#: include/svtools/strings.hrc:311 msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME" msgid "Disk drive" msgstr "磁盘" #. 55Dof -#: include/svtools/strings.hrc:315 +#: include/svtools/strings.hrc:312 msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME" msgid "CD-ROM drive" msgstr "光盘驱动器" #. 82Acc -#: include/svtools/strings.hrc:316 +#: include/svtools/strings.hrc:313 msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME" msgid "Network connection" msgstr "网络连接" #. 3CBfJ -#: include/svtools/strings.hrc:317 +#: include/svtools/strings.hrc:314 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT" msgid "MS PowerPoint Document" msgstr "MS PowerPoint 文档" #. DS7CP -#: include/svtools/strings.hrc:318 +#: include/svtools/strings.hrc:315 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE" msgid "MS PowerPoint Template" msgstr "MS PowerPoint 模板" #. syag8 -#: include/svtools/strings.hrc:319 +#: include/svtools/strings.hrc:316 msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW" msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "Microsoft PowerPoint 放映" #. fHGcD -#: include/svtools/strings.hrc:320 +#: include/svtools/strings.hrc:317 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" msgstr "OpenOffice.org 1.0 公式" #. CFw78 -#: include/svtools/strings.hrc:321 +#: include/svtools/strings.hrc:318 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" msgstr "OpenOffice.org 1.0 图表" #. tJhDC -#: include/svtools/strings.hrc:322 +#: include/svtools/strings.hrc:319 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" msgstr "OpenOffice.org 1.0 绘图" #. f9ZNL -#: include/svtools/strings.hrc:323 +#: include/svtools/strings.hrc:320 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" msgstr "OpenOffice.org 1.0 电子表格" #. PCBqi -#: include/svtools/strings.hrc:324 +#: include/svtools/strings.hrc:321 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" msgstr "OpenOffice.org 1.0 演示文稿" #. Npija -#: include/svtools/strings.hrc:325 +#: include/svtools/strings.hrc:322 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 文本文档" #. tVnQQ -#: include/svtools/strings.hrc:326 +#: include/svtools/strings.hrc:323 msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" msgstr "OpenOffice.org 1.0 主控文档" #. t6krU -#: include/svtools/strings.hrc:327 +#: include/svtools/strings.hrc:324 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC" msgid "MathML Document" msgstr "MathML 文档" #. ims8J -#: include/svtools/strings.hrc:328 +#: include/svtools/strings.hrc:325 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC" msgid "OpenDocument Database" msgstr "OpenDocument 数据库" #. oEsdN -#: include/svtools/strings.hrc:329 +#: include/svtools/strings.hrc:326 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC" msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "OpenDocument 绘图" #. Bt5dS -#: include/svtools/strings.hrc:330 +#: include/svtools/strings.hrc:327 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC" msgid "OpenDocument Formula" msgstr "OpenDocument 公式" #. sMAZA -#: include/svtools/strings.hrc:331 +#: include/svtools/strings.hrc:328 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC" msgid "OpenDocument Master Document" msgstr "OpenDocument 主控文档" #. ufLx7 -#: include/svtools/strings.hrc:332 +#: include/svtools/strings.hrc:329 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC" msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "OpenDocument 演示文稿" #. TjbnG -#: include/svtools/strings.hrc:333 +#: include/svtools/strings.hrc:330 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC" msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "OpenDocument 电子表格" #. FbCGb -#: include/svtools/strings.hrc:334 +#: include/svtools/strings.hrc:331 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument 文本文档" #. JRP2W -#: include/svtools/strings.hrc:335 +#: include/svtools/strings.hrc:332 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" msgstr "OpenDocument 电子表格模板" #. 3QUto -#: include/svtools/strings.hrc:336 +#: include/svtools/strings.hrc:333 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Drawing Template" msgstr "OpenDocument 绘图模板" #. 5CfAm -#: include/svtools/strings.hrc:337 +#: include/svtools/strings.hrc:334 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Presentation Template" msgstr "OpenDocument 演示文稿模板" #. PBGYD -#: include/svtools/strings.hrc:338 +#: include/svtools/strings.hrc:335 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Text Template" msgstr "OpenDocument 文本文档模板" #. RgRyf -#: include/svtools/strings.hrc:339 +#: include/svtools/strings.hrc:336 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "%PRODUCTNAME 扩展" #. b8JK6 -#: include/svtools/strings.hrc:341 +#: include/svtools/strings.hrc:338 msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL" msgid "Hunspell SpellChecker" msgstr "Hunspell 拼写检查" #. do26f -#: include/svtools/strings.hrc:342 +#: include/svtools/strings.hrc:339 msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN" msgid "Libhyphen Hyphenator" msgstr "libhyphen 断词器" #. aGFNy -#: include/svtools/strings.hrc:343 +#: include/svtools/strings.hrc:340 msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES" msgid "MyThes Thesaurus" msgstr "MyThes 同义词库" #. RwS4n -#: include/svtools/strings.hrc:344 +#: include/svtools/strings.hrc:341 msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST" msgid "List of Ignored Words" msgstr "被忽略词列表" @@ -5533,38 +5521,38 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "要想让扩展正常工作,必须重新启动 %PRODUCTNAME。" -#. 8WEDo -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220 -msgctxt "restartdialog|reason_opengl" -msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "要想让对 OpenGL 的更改生效,必须重新启动 %PRODUCTNAME。" - #. AGbvD -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220 msgctxt "restartdialog|reason_opencl" msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "要使对 OpenCL 的更改生效,必须重新启动 %PRODUCTNAME。" #. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235 msgctxt "restartdialog|reason_threading" msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "要使对多线程计算的更改生效,必须重新启动 %PRODUCTNAME。" #. nUonf -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250 msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu" msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "要想改变表单菜单的结构,必须重新启动 %PRODUCTNAME。" #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "是否希望立即重新启动 %PRODUCTNAME?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:294 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:279 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "要使对 Skia 的更改生效,必须重新启动 %PRODUCTNAME。" + +#. v9FjK +#: svtools/uiconfig/ui/thineditcontrol.ui:63 +msgctxt "thineditcontrol|button" +msgid "Pick Date" +msgstr "" diff --git a/source/zh-CN/svx/messages.po b/source/zh-CN/svx/messages.po index 952dd2be243..91dd2235e87 100644 --- a/source/zh-CN/svx/messages.po +++ b/source/zh-CN/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-04 09:02+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/zh_Hans/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562193991.000000\n" #. 3GkZj @@ -2053,4441 +2053,4453 @@ msgctxt "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE" msgid "Shadow transparency" msgstr "阴影透明" -#. sDFuG +#. AtDxf #: include/svx/strings.hrc:367 +msgctxt "SIP_SA_SHADOWBLUR" +msgid "Shadow blur" +msgstr "" + +#. sDFuG +#: include/svx/strings.hrc:368 msgctxt "SIP_SA_SHADOW3D" msgid "3D shadow" msgstr "3D 阴影" #. FGU8f -#: include/svx/strings.hrc:368 +#: include/svx/strings.hrc:369 msgctxt "SIP_SA_SHADOWPERSP" msgid "Perspective shadow" msgstr "透视阴影" #. MV529 -#: include/svx/strings.hrc:369 +#: include/svx/strings.hrc:370 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONTYPE" msgid "Type of legend" msgstr "图例类型" #. GAtWb -#: include/svx/strings.hrc:370 +#: include/svx/strings.hrc:371 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE" msgid "Fixed legend angle" msgstr "固定图例角度" #. SgHKq -#: include/svx/strings.hrc:371 +#: include/svx/strings.hrc:372 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONANGLE" msgid "Legend angle" msgstr "图例角度" #. gwcQp -#: include/svx/strings.hrc:372 +#: include/svx/strings.hrc:373 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP" msgid "Legend lines spacing" msgstr "图例线条间隔" #. 6uEae -#: include/svx/strings.hrc:373 +#: include/svx/strings.hrc:374 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCDIR" msgid "Legend exit alignment" msgstr "图例退出方向" #. TXjGv -#: include/svx/strings.hrc:374 +#: include/svx/strings.hrc:375 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCISREL" msgid "Relative exit legend" msgstr "相对退出的图例" #. Z5bQB -#: include/svx/strings.hrc:375 +#: include/svx/strings.hrc:376 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCREL" msgid "Relative exit legend" msgstr "相对退出的图例" #. 4TmFK -#: include/svx/strings.hrc:376 +#: include/svx/strings.hrc:377 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCABS" msgid "Absolute exit of legend" msgstr "绝对退出的图例" #. V9TG8 -#: include/svx/strings.hrc:377 +#: include/svx/strings.hrc:378 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONLINELEN" msgid "Legend line length" msgstr "图例线条长度" #. haQgi -#: include/svx/strings.hrc:378 +#: include/svx/strings.hrc:379 msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN" msgid "AutoLength of legend lines" msgstr "自动图例线条长度" #. DGKz5 -#: include/svx/strings.hrc:379 +#: include/svx/strings.hrc:380 msgctxt "SIP_SA_ECKENRADIUS" msgid "Corner radius" msgstr "拐角半径" #. GEA3m -#: include/svx/strings.hrc:380 +#: include/svx/strings.hrc:381 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT" msgid "Minimal frame height" msgstr "最小框架高度" #. 3jdRR -#: include/svx/strings.hrc:381 +#: include/svx/strings.hrc:382 msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT" msgid "AutoFit height" msgstr "自动调整高度" #. NoJR4 -#: include/svx/strings.hrc:382 +#: include/svx/strings.hrc:383 msgctxt "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE" msgid "Fit text to frame" msgstr "文字适应框架大小" #. EexDC -#: include/svx/strings.hrc:383 +#: include/svx/strings.hrc:384 msgctxt "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST" msgid "Left text frame spacing" msgstr "左边文本框间隔" #. 3thvB -#: include/svx/strings.hrc:384 +#: include/svx/strings.hrc:385 msgctxt "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST" msgid "Right text frame spacing" msgstr "右边文本框间隔" #. 8x2Xa -#: include/svx/strings.hrc:385 +#: include/svx/strings.hrc:386 msgctxt "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST" msgid "Upper text frame spacing" msgstr "上边文本框间隔" #. WyymX -#: include/svx/strings.hrc:386 +#: include/svx/strings.hrc:387 msgctxt "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST" msgid "Lower text frame spacing" msgstr "下边文本框间隔" #. vdbvB -#: include/svx/strings.hrc:387 +#: include/svx/strings.hrc:388 msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST" msgid "Vertical text anchor" msgstr "竖排文字锚点" #. QzTNc -#: include/svx/strings.hrc:388 +#: include/svx/strings.hrc:389 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT" msgid "Maximal frame height" msgstr "最大框架高度" #. CcAnR -#: include/svx/strings.hrc:389 +#: include/svx/strings.hrc:390 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH" msgid "Minimal frame width" msgstr "最小框架宽度" #. i6nqD -#: include/svx/strings.hrc:390 +#: include/svx/strings.hrc:391 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH" msgid "Maximal frame width" msgstr "最大框架宽度" #. irtVb -#: include/svx/strings.hrc:391 +#: include/svx/strings.hrc:392 msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH" msgid "AutoFit width" msgstr "自动调整宽度" #. BGR8n -#: include/svx/strings.hrc:392 +#: include/svx/strings.hrc:393 msgctxt "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST" msgid "Horizontal text anchor" msgstr "水平方向文字锁定" #. ruk5J -#: include/svx/strings.hrc:393 +#: include/svx/strings.hrc:394 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIKIND" msgid "Ticker" msgstr "活动标题" #. cvDiA -#: include/svx/strings.hrc:394 +#: include/svx/strings.hrc:395 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION" msgid "Ticker direction" msgstr "活动标题的方向" #. GuCC5 -#: include/svx/strings.hrc:395 +#: include/svx/strings.hrc:396 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE" msgid "Ticker start inside" msgstr "活动文字开始在文本框内" #. ipog5 -#: include/svx/strings.hrc:396 +#: include/svx/strings.hrc:397 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE" msgid "Ticker stop inside" msgstr "活动文字停留在文本框内" #. pWAHL -#: include/svx/strings.hrc:397 +#: include/svx/strings.hrc:398 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANICOUNT" msgid "Number of ticker runs" msgstr "活动标题的数目" #. vGEjP -#: include/svx/strings.hrc:398 +#: include/svx/strings.hrc:399 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDELAY" msgid "Speed of ticker" msgstr "活动标题的速度" #. SdHEU -#: include/svx/strings.hrc:399 +#: include/svx/strings.hrc:400 msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT" msgid "Ticker step size" msgstr "活动标题的每步间隔" #. LzoA5 -#: include/svx/strings.hrc:400 +#: include/svx/strings.hrc:401 msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME" msgid "Outline text flow" msgstr "轮廓文字流" #. HDtDf -#: include/svx/strings.hrc:401 +#: include/svx/strings.hrc:402 msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES" msgid "User-defined attributes" msgstr "自定义属性" #. F9FzF -#: include/svx/strings.hrc:402 +#: include/svx/strings.hrc:403 msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT" msgid "Use font-independent line spacing" msgstr "使用与字体无关的行距" #. jTAhz -#: include/svx/strings.hrc:403 +#: include/svx/strings.hrc:404 msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP" msgid "Word wrap text in shape" msgstr "图形中文字自动换行" #. QDaB6 -#: include/svx/strings.hrc:404 +#: include/svx/strings.hrc:405 msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME" msgid "Next link in text chain" msgstr "文本链中的下一个链接" #. BA5dh -#: include/svx/strings.hrc:405 +#: include/svx/strings.hrc:406 msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND" msgid "Type of connector" msgstr "连接符类型" #. CoYH2 -#: include/svx/strings.hrc:406 +#: include/svx/strings.hrc:407 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST" msgid "Horz. spacing object 1" msgstr "水平方向间隔对象 1" #. xdvs2 -#: include/svx/strings.hrc:407 +#: include/svx/strings.hrc:408 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST" msgid "Vert. spacing object 1" msgstr "垂直方向间隔对象 1" #. FB4Cj -#: include/svx/strings.hrc:408 +#: include/svx/strings.hrc:409 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST" msgid "Horz. spacing object 2" msgstr "水平方向间隔对象 2" #. uGKvj -#: include/svx/strings.hrc:409 +#: include/svx/strings.hrc:410 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST" msgid "Vert. spacing object 2" msgstr "垂直方向间隔对象 2" #. FSkBP -#: include/svx/strings.hrc:410 +#: include/svx/strings.hrc:411 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST" msgid "Glue spacing object 1" msgstr "接贴间隔对象 1" #. 845KH -#: include/svx/strings.hrc:411 +#: include/svx/strings.hrc:412 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST" msgid "Glue spacing object 2" msgstr "接贴间隔对象 2" #. FEDAf -#: include/svx/strings.hrc:412 +#: include/svx/strings.hrc:413 msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT" msgid "Number of movable lines" msgstr "可移动式线条数目" #. EnGaG -#: include/svx/strings.hrc:413 +#: include/svx/strings.hrc:414 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA" msgid "Offset line 1" msgstr "偏移线条 1" #. 5XFzK -#: include/svx/strings.hrc:414 +#: include/svx/strings.hrc:415 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA" msgid "Offset line 2" msgstr "偏移线条 2" #. nBFrd -#: include/svx/strings.hrc:415 +#: include/svx/strings.hrc:416 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA" msgid "Offset line 3" msgstr "偏移线条 3" #. x7oEC -#: include/svx/strings.hrc:416 +#: include/svx/strings.hrc:417 msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND" msgid "Type of dimensioning" msgstr "定尺度的类型" #. 2XCPo -#: include/svx/strings.hrc:417 +#: include/svx/strings.hrc:418 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS" msgid "Dimension value - horizontal position" msgstr "定量文字水平位置" #. DxA8Z -#: include/svx/strings.hrc:418 +#: include/svx/strings.hrc:419 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS" msgid "Dimension value - vertical position" msgstr "定量文字垂直位置" #. LQCsj -#: include/svx/strings.hrc:419 +#: include/svx/strings.hrc:420 msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST" msgid "Dimension line space" msgstr "定量线条间隔" #. jZBoK -#: include/svx/strings.hrc:420 +#: include/svx/strings.hrc:421 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG" msgid "Dimension help line overhang" msgstr "定量复制线延伸" #. Bhboy -#: include/svx/strings.hrc:421 +#: include/svx/strings.hrc:422 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST" msgid "Dimension help line spacing" msgstr "定量辅助线间隔" #. jw9E7 -#: include/svx/strings.hrc:422 +#: include/svx/strings.hrc:423 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN" msgid "Backlog of dimension help line 1" msgstr "定量辅助线延伸 1" #. CYFg6 -#: include/svx/strings.hrc:423 +#: include/svx/strings.hrc:424 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN" msgid "Backlog of dimension help line 2" msgstr "定量辅助线延伸 2" #. ocvCK -#: include/svx/strings.hrc:424 +#: include/svx/strings.hrc:425 msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE" msgid "Lower edge dimensioning" msgstr "下边缘定尺寸" #. cFVVA -#: include/svx/strings.hrc:425 +#: include/svx/strings.hrc:426 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90" msgid "Dimension value across dimension line" msgstr "定量文字和定量线条相交" #. VVAgC -#: include/svx/strings.hrc:426 +#: include/svx/strings.hrc:427 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN" msgid "Rotate dimension value by 180 degree" msgstr "旋转定量值 180 度" #. iFX7y -#: include/svx/strings.hrc:427 +#: include/svx/strings.hrc:428 msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG" msgid "Dimension line overhang" msgstr "定量线延伸" #. DoBGo -#: include/svx/strings.hrc:428 +#: include/svx/strings.hrc:429 msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT" msgid "Measure unit" msgstr "定量单位" #. 2NBMp -#: include/svx/strings.hrc:429 +#: include/svx/strings.hrc:430 msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE" msgid "Additional scale factor" msgstr "额外的缩放系数" #. 4yTAW -#: include/svx/strings.hrc:430 +#: include/svx/strings.hrc:431 msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT" msgid "Measure unit display" msgstr "定量单位显示" #. NFDC3 -#: include/svx/strings.hrc:431 +#: include/svx/strings.hrc:432 msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING" msgid "Dimension value format" msgstr "定量文字格式" #. UBjQk -#: include/svx/strings.hrc:432 +#: include/svx/strings.hrc:433 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE" msgid "AutoPositioning of the dimension value" msgstr "定量文字自动定角度" #. GDQC3 -#: include/svx/strings.hrc:433 +#: include/svx/strings.hrc:434 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW" msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value" msgstr "用于定量文字自动定角度的角度" #. DB243 -#: include/svx/strings.hrc:434 +#: include/svx/strings.hrc:435 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE" msgid "Determination of the dimension value angle" msgstr "确定定量文字的角度" #. i3Bah -#: include/svx/strings.hrc:435 +#: include/svx/strings.hrc:436 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE" msgid "Angle of the dimension value" msgstr "定量文字角度" #. qWKC7 -#: include/svx/strings.hrc:436 +#: include/svx/strings.hrc:437 msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES" msgid "Decimal places" msgstr "小数点位数" #. wkrNX -#: include/svx/strings.hrc:437 +#: include/svx/strings.hrc:438 msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND" msgid "Type of circle" msgstr "圆形类型" #. FRFU8 -#: include/svx/strings.hrc:438 +#: include/svx/strings.hrc:439 msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE" msgid "Start angle" msgstr "起始角度" #. FmSKG -#: include/svx/strings.hrc:439 +#: include/svx/strings.hrc:440 msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE" msgid "End angle" msgstr "最终角度" #. ejn6F -#: include/svx/strings.hrc:440 +#: include/svx/strings.hrc:441 msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT" msgid "Protected object position" msgstr "保护对象位置" #. ZPEB9 -#: include/svx/strings.hrc:441 +#: include/svx/strings.hrc:442 msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT" msgid "Protected object size" msgstr "受保护的对象大小" #. BN5CM -#: include/svx/strings.hrc:442 +#: include/svx/strings.hrc:443 msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE" msgid "Object, printable" msgstr "可打印的对象" #. 3Digj -#: include/svx/strings.hrc:443 +#: include/svx/strings.hrc:444 msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE" msgid "Object, visible" msgstr "对象,可见" #. nZLtM -#: include/svx/strings.hrc:444 +#: include/svx/strings.hrc:445 msgctxt "SIP_SA_LAYERID" msgid "Level ID" msgstr "分层标识" #. f3ed2 -#: include/svx/strings.hrc:445 +#: include/svx/strings.hrc:446 msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME" msgid "Layer" msgstr "分层" #. rb6GC -#: include/svx/strings.hrc:446 +#: include/svx/strings.hrc:447 msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME" msgid "Object name" msgstr "对象名称" #. 5zRFi -#: include/svx/strings.hrc:447 +#: include/svx/strings.hrc:448 msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX" msgid "Position X, complete" msgstr "全部的位置 X" #. 5enZ7 -#: include/svx/strings.hrc:448 +#: include/svx/strings.hrc:449 msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY" msgid "Position Y, complete" msgstr "全部的位置 Y" #. 2V5Mn -#: include/svx/strings.hrc:449 +#: include/svx/strings.hrc:450 msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH" msgid "Total Width" msgstr "总宽度" #. P6Y6W -#: include/svx/strings.hrc:450 +#: include/svx/strings.hrc:451 msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT" msgid "Height, complete" msgstr "总高度" #. yFnnC -#: include/svx/strings.hrc:451 +#: include/svx/strings.hrc:452 msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX" msgid "Single position X" msgstr "单个位置 X" #. jEGfd -#: include/svx/strings.hrc:452 +#: include/svx/strings.hrc:453 msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY" msgid "Single position Y" msgstr "单个位置 Y" #. YJFnY -#: include/svx/strings.hrc:453 +#: include/svx/strings.hrc:454 msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH" msgid "Single width" msgstr "单个宽度" #. bZFkM -#: include/svx/strings.hrc:454 +#: include/svx/strings.hrc:455 msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT" msgid "Single height" msgstr "单个高度" #. K5Xuq -#: include/svx/strings.hrc:455 +#: include/svx/strings.hrc:456 msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH" msgid "Logical width" msgstr "逻辑宽度" #. 9Niyk -#: include/svx/strings.hrc:456 +#: include/svx/strings.hrc:457 msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT" msgid "Logical height" msgstr "逻辑高度" #. yFmvh -#: include/svx/strings.hrc:457 +#: include/svx/strings.hrc:458 msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE" msgid "Single rotation angle" msgstr "单个旋转角度" #. zNyKY -#: include/svx/strings.hrc:458 +#: include/svx/strings.hrc:459 msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE" msgid "Single shear angle" msgstr "单个锐角" #. bJv8D -#: include/svx/strings.hrc:459 +#: include/svx/strings.hrc:460 msgctxt "SIP_SA_MOVEX" msgid "Move horizontally" msgstr "水平方向移动" #. z7EPp -#: include/svx/strings.hrc:460 +#: include/svx/strings.hrc:461 msgctxt "SIP_SA_MOVEY" msgid "Move vertically" msgstr "垂直方向移动" #. Qn4GS -#: include/svx/strings.hrc:461 +#: include/svx/strings.hrc:462 msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE" msgid "Resize X, single" msgstr "单个变化大小 X" #. VCtZa -#: include/svx/strings.hrc:462 +#: include/svx/strings.hrc:463 msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE" msgid "Resize Y, single" msgstr "单个变化大小 Y" #. NxatH -#: include/svx/strings.hrc:463 +#: include/svx/strings.hrc:464 msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE" msgid "Single rotation" msgstr "单个旋转" #. gNVw9 -#: include/svx/strings.hrc:464 +#: include/svx/strings.hrc:465 msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE" msgid "Single horizontal shear" msgstr "单个水平方向剪下" #. iCzED -#: include/svx/strings.hrc:465 +#: include/svx/strings.hrc:466 msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE" msgid "Single vertical shear" msgstr "单个垂直方向剪下" #. HQcJt -#: include/svx/strings.hrc:466 +#: include/svx/strings.hrc:467 msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL" msgid "Resize X, complete" msgstr "全部变化大小 X" #. VcK8z -#: include/svx/strings.hrc:467 +#: include/svx/strings.hrc:468 msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL" msgid "Resize Y, complete" msgstr "全部变化大小 Y" #. vgGU4 -#: include/svx/strings.hrc:468 +#: include/svx/strings.hrc:469 msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL" msgid "Rotate all" msgstr "全部的旋转" #. 3faE4 -#: include/svx/strings.hrc:469 +#: include/svx/strings.hrc:470 msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL" msgid "Shear horizontal, complete" msgstr "全部水平方向的剪切" #. RAEPz -#: include/svx/strings.hrc:470 +#: include/svx/strings.hrc:471 msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL" msgid "Shear vertical, complete" msgstr "全部垂直方向的剪切" #. gtXM3 -#: include/svx/strings.hrc:471 +#: include/svx/strings.hrc:472 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X" msgid "Reference point 1 X" msgstr "引用点 1 X" #. YpQDc -#: include/svx/strings.hrc:472 +#: include/svx/strings.hrc:473 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y" msgid "Reference point 1 Y" msgstr "引用点 1 Y" #. Hp5EK -#: include/svx/strings.hrc:473 +#: include/svx/strings.hrc:474 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X" msgid "Reference point 2 X" msgstr "引用点 2 X" #. Rty4j -#: include/svx/strings.hrc:474 +#: include/svx/strings.hrc:475 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y" msgid "Reference point 2 Y" msgstr "引用点 2 Y" #. JdeqL -#: include/svx/strings.hrc:475 +#: include/svx/strings.hrc:476 msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE" msgid "Hyphenation" msgstr "断词处理" #. HMmA6 -#: include/svx/strings.hrc:476 +#: include/svx/strings.hrc:477 msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE" msgid "Display bullets" msgstr "显示编号字符" #. 8Q88u -#: include/svx/strings.hrc:477 +#: include/svx/strings.hrc:478 msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE" msgid "Numbering indents" msgstr "编号缩进" #. inGxX -#: include/svx/strings.hrc:478 +#: include/svx/strings.hrc:479 msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL" msgid "Numbering level" msgstr "编号层次" #. 2CtLK -#: include/svx/strings.hrc:479 +#: include/svx/strings.hrc:480 msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET" msgid "Bullets and Numberings" msgstr "项目符号与编号" #. hCE5d -#: include/svx/strings.hrc:480 +#: include/svx/strings.hrc:481 msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE" msgid "Indents" msgstr "缩进" #. Y5YFm -#: include/svx/strings.hrc:481 +#: include/svx/strings.hrc:482 msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE" msgid "Paragraph spacing" msgstr "段落间距" #. feirn -#: include/svx/strings.hrc:482 +#: include/svx/strings.hrc:483 msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL" msgid "Line spacing" msgstr "行距" #. gjAVE -#: include/svx/strings.hrc:483 +#: include/svx/strings.hrc:484 msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST" msgid "Paragraph alignment" msgstr "段落对齐" #. offnT -#: include/svx/strings.hrc:484 +#: include/svx/strings.hrc:485 msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS" msgid "Tabulators" msgstr "制表符" #. kpiTD -#: include/svx/strings.hrc:485 +#: include/svx/strings.hrc:486 msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR" msgid "Font color" msgstr "文字颜色" #. X535C -#: include/svx/strings.hrc:486 +#: include/svx/strings.hrc:487 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO" msgid "Character set" msgstr "字符集" #. AEbEz -#: include/svx/strings.hrc:487 +#: include/svx/strings.hrc:488 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT" msgid "Font size" msgstr "字体大小" #. UKHSM -#: include/svx/strings.hrc:488 +#: include/svx/strings.hrc:489 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH" msgid "Font width" msgstr "字体宽度" #. SQWpD -#: include/svx/strings.hrc:489 +#: include/svx/strings.hrc:490 msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT" msgid "Bold (thickness)" msgstr "粗体" #. AUR7N -#: include/svx/strings.hrc:490 +#: include/svx/strings.hrc:491 msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE" msgid "Underline" msgstr "下划线" #. v2AEJ -#: include/svx/strings.hrc:491 +#: include/svx/strings.hrc:492 msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE" msgid "Overline" msgstr "上划线" #. ARvwR -#: include/svx/strings.hrc:492 +#: include/svx/strings.hrc:493 msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT" msgid "Strikethrough" msgstr "中划线" #. gcVzb -#: include/svx/strings.hrc:493 +#: include/svx/strings.hrc:494 msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC" msgid "Italic" msgstr "斜体" #. kJVaV -#: include/svx/strings.hrc:494 +#: include/svx/strings.hrc:495 msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "字体轮廓" #. CZR4e -#: include/svx/strings.hrc:495 +#: include/svx/strings.hrc:496 msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW" msgid "Font shadow" msgstr "字体阴影" #. PFSUR -#: include/svx/strings.hrc:496 +#: include/svx/strings.hrc:497 msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT" msgid "Superscript/subscript" msgstr "上标/下标" #. DrBio -#: include/svx/strings.hrc:497 +#: include/svx/strings.hrc:498 msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING" msgid "Kerning" msgstr "字距微调" #. tUVvP -#: include/svx/strings.hrc:498 +#: include/svx/strings.hrc:499 msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING" msgid "Manual kerning" msgstr "手动字距微调" #. S9QCU -#: include/svx/strings.hrc:499 +#: include/svx/strings.hrc:500 msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM" msgid "No underline for spaces" msgstr "空格处不加下划线" #. GuTzF -#: include/svx/strings.hrc:500 +#: include/svx/strings.hrc:501 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB" msgid "Tabulator" msgstr "制表符" #. U4qgA -#: include/svx/strings.hrc:501 +#: include/svx/strings.hrc:502 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR" msgid "Optional line break" msgstr "软性换行符" #. jzBEA -#: include/svx/strings.hrc:502 +#: include/svx/strings.hrc:503 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV" msgid "Non-convertible character" msgstr "不可转换字符" #. tZd9C -#: include/svx/strings.hrc:503 +#: include/svx/strings.hrc:504 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD" msgid "Fields" msgstr "字段" #. GeKPD -#: include/svx/strings.hrc:504 +#: include/svx/strings.hrc:505 msgctxt "SIP_SA_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "红色比例" #. EzAu7 -#: include/svx/strings.hrc:505 +#: include/svx/strings.hrc:506 msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "绿色比例" #. TmBML -#: include/svx/strings.hrc:506 +#: include/svx/strings.hrc:507 msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "蓝色比例" #. 7Gqzs -#: include/svx/strings.hrc:507 +#: include/svx/strings.hrc:508 msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "亮度" #. rziVW -#: include/svx/strings.hrc:508 +#: include/svx/strings.hrc:509 msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "对比度" #. CHepz -#: include/svx/strings.hrc:509 +#: include/svx/strings.hrc:510 msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "灰色系数" #. 2ESVA -#: include/svx/strings.hrc:510 +#: include/svx/strings.hrc:511 msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "透明" #. uZYFG -#: include/svx/strings.hrc:511 +#: include/svx/strings.hrc:512 msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT" msgid "Invert" msgstr "色彩反转" #. 6aFx2 -#: include/svx/strings.hrc:512 +#: include/svx/strings.hrc:513 msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE" msgid "Image mode" msgstr "图像模式" #. Ni9KZ -#: include/svx/strings.hrc:513 +#: include/svx/strings.hrc:514 msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "裁剪" #. kVnke -#: include/svx/strings.hrc:514 +#: include/svx/strings.hrc:515 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RADIUS" msgid "Radius of glow effect" msgstr "光晕效果半径" #. 3hvai -#: include/svx/strings.hrc:515 +#: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" msgstr "光晕效果颜色" #. eCSE2 -#: include/svx/strings.hrc:516 +#: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "SIP_SA_GLOW_TRANSPARENCY" msgid "Transparency of glow effect" msgstr "光晕效果透明度" #. 8qNHk -#: include/svx/strings.hrc:517 +#: include/svx/strings.hrc:518 msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RADIUS" msgid "Radius of soft edge effect" msgstr "柔化边缘效果半径" #. nVcjU -#: include/svx/strings.hrc:518 +#: include/svx/strings.hrc:519 msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA" msgid "Media object" msgstr "媒体对象" #. nbHgw -#: include/svx/strings.hrc:519 +#: include/svx/strings.hrc:520 msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA" msgid "Media objects" msgstr "媒体对象" #. YpmrX #. drawing layer table strings -#: include/svx/strings.hrc:521 +#: include/svx/strings.hrc:522 msgctxt "STR_TABLE_INSCOL" msgid "Insert column" msgstr "插入列" #. SAmd8 -#: include/svx/strings.hrc:522 +#: include/svx/strings.hrc:523 msgctxt "STR_TABLE_INSROW" msgid "Insert row" msgstr "插入行" #. yFDYp -#: include/svx/strings.hrc:523 +#: include/svx/strings.hrc:524 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "删除列" #. 9SF9L -#: include/svx/strings.hrc:524 +#: include/svx/strings.hrc:525 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "删除行" #. iBbtT -#: include/svx/strings.hrc:525 +#: include/svx/strings.hrc:526 msgctxt "STR_TABLE_SPLIT" msgid "Split cells" msgstr "拆分单元格" #. vmzqf -#: include/svx/strings.hrc:526 +#: include/svx/strings.hrc:527 msgctxt "STR_TABLE_MERGE" msgid "Merge cells" msgstr "合并单元格" #. 3VVmF -#: include/svx/strings.hrc:527 +#: include/svx/strings.hrc:528 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "单元格格式" #. pSCJC -#: include/svx/strings.hrc:528 +#: include/svx/strings.hrc:529 msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS" msgid "Distribute rows" msgstr "分布行" #. GdLHf -#: include/svx/strings.hrc:529 +#: include/svx/strings.hrc:530 msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS" msgid "Distribute columns" msgstr "分布列" #. fGNto -#: include/svx/strings.hrc:530 +#: include/svx/strings.hrc:531 msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS" msgid "Delete cell contents" msgstr "删除单元格内容" #. B33Cb -#: include/svx/strings.hrc:531 +#: include/svx/strings.hrc:532 msgctxt "STR_TABLE_STYLE" msgid "Table style" msgstr "表格样式" #. ZHBAC -#: include/svx/strings.hrc:532 +#: include/svx/strings.hrc:533 msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS" msgid "Table style settings" msgstr "表格样式设置" #. eERmE -#: include/svx/strings.hrc:533 +#: include/svx/strings.hrc:534 msgctxt "STR_ObjNameSingulTable" msgid "Table" msgstr "表格" #. XjgSV -#: include/svx/strings.hrc:534 +#: include/svx/strings.hrc:535 msgctxt "STR_ObjNamePluralTable" msgid "Tables" msgstr "表格" #. mLDqP -#: include/svx/strings.hrc:535 +#: include/svx/strings.hrc:536 msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK" msgid "Font work" msgstr "艺术字" #. FgChT #. Strings for the Draw-Dialog -------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:537 +#: include/svx/strings.hrc:538 msgctxt "RID_SVXSTR_SOLID" msgid "Continuous" msgstr "连续的" #. uNL7M -#: include/svx/strings.hrc:538 +#: include/svx/strings.hrc:539 msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT" msgid "Gradient" msgstr "渐变" #. a8YoL -#: include/svx/strings.hrc:539 +#: include/svx/strings.hrc:540 msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP" msgid "Bitmap" msgstr "位图" #. FDmra -#: include/svx/strings.hrc:540 +#: include/svx/strings.hrc:541 msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN" msgid "Pattern" msgstr "图案" #. HcGBQ -#: include/svx/strings.hrc:541 +#: include/svx/strings.hrc:542 msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED" msgid "Untitled Pattern" msgstr "未命名图案" #. GHj4Q -#: include/svx/strings.hrc:542 +#: include/svx/strings.hrc:543 msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE" msgid "Line Style" msgstr "线条样式" #. fa7EG -#: include/svx/strings.hrc:543 +#: include/svx/strings.hrc:544 msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE" msgid "None" msgstr "无" #. mrTdk -#: include/svx/strings.hrc:544 +#: include/svx/strings.hrc:545 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR" msgid "Color" msgstr "颜色" #. 5bjE5 -#: include/svx/strings.hrc:545 +#: include/svx/strings.hrc:546 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH" msgid "Hatching" msgstr "阴影线" #. yGRGW -#: include/svx/strings.hrc:546 +#: include/svx/strings.hrc:547 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND" msgid "Arrowheads" msgstr "线条箭头" #. snuCi -#: include/svx/strings.hrc:547 +#: include/svx/strings.hrc:548 msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW" msgid "Arrow" msgstr "箭头" #. 6EvQ7 -#: include/svx/strings.hrc:548 +#: include/svx/strings.hrc:549 msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE" msgid "Square" msgstr "正方形" #. i6cva -#: include/svx/strings.hrc:549 +#: include/svx/strings.hrc:550 msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE" msgid "Circle" msgstr "圆" #. emz9g -#: include/svx/strings.hrc:550 +#: include/svx/strings.hrc:551 msgctxt "RID_SVXSTR_NONE" msgid "- none -" msgstr "- 无 -" #. hGaEK -#: include/svx/strings.hrc:551 +#: include/svx/strings.hrc:552 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "透明" #. X4EFw -#: include/svx/strings.hrc:552 +#: include/svx/strings.hrc:553 msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED" msgid "Centered" msgstr "居中" #. FFe8m -#: include/svx/strings.hrc:553 +#: include/svx/strings.hrc:554 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED" msgid "Not centered" msgstr "不居中" #. hFhmH -#: include/svx/strings.hrc:554 +#: include/svx/strings.hrc:555 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD" msgid "Default" msgstr "标准" #. DdAzc -#: include/svx/strings.hrc:555 +#: include/svx/strings.hrc:556 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS" msgid "Grayscale" msgstr "灰度" #. RHEXM -#: include/svx/strings.hrc:556 +#: include/svx/strings.hrc:557 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO" msgid "Black/White" msgstr "黑白" #. bcXbA -#: include/svx/strings.hrc:557 +#: include/svx/strings.hrc:558 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "水印" #. ZWz8Y -#: include/svx/strings.hrc:558 +#: include/svx/strings.hrc:559 msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR" msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color" msgstr "左键点击设置为背景颜色,右键点击设置为线条颜色" #. mFU2A #. Default colors -#: include/svx/strings.hrc:560 +#: include/svx/strings.hrc:561 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FONTCOLOR" msgid "Dark Red 2" msgstr "深红 2" #. Rw7nG -#: include/svx/strings.hrc:561 +#: include/svx/strings.hrc:562 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE" msgid "Blue" msgstr "蓝色" #. UdEYr -#: include/svx/strings.hrc:562 +#: include/svx/strings.hrc:563 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT" msgid "Yellow" msgstr "黄色" #. 9AUDK -#: include/svx/strings.hrc:563 +#: include/svx/strings.hrc:564 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE" msgid "Dark Blue 1" msgstr "深蓝 1" #. aSWwv -#: include/svx/strings.hrc:564 +#: include/svx/strings.hrc:565 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING" msgid "Light Blue 2" msgstr "浅蓝 2" #. 5gwhz #. Elements of the standard color palette -#: include/svx/strings.hrc:566 +#: include/svx/strings.hrc:567 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK" msgid "Black" msgstr "黑色" #. PwGvV -#: include/svx/strings.hrc:567 +#: include/svx/strings.hrc:568 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY" msgid "Gray" msgstr "灰色" #. Dp9Az -#: include/svx/strings.hrc:568 +#: include/svx/strings.hrc:569 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE" msgid "White" msgstr "白色" #. TGLmD -#: include/svx/strings.hrc:569 +#: include/svx/strings.hrc:570 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW" msgid "Yellow" msgstr "黄色" #. YpDke -#: include/svx/strings.hrc:570 +#: include/svx/strings.hrc:571 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD" msgid "Gold" msgstr "金色" #. 7aJCZ -#: include/svx/strings.hrc:571 +#: include/svx/strings.hrc:572 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE" msgid "Orange" msgstr "橙色" #. mZMFN -#: include/svx/strings.hrc:572 +#: include/svx/strings.hrc:573 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK" msgid "Brick" msgstr "砖红" #. juJeM -#: include/svx/strings.hrc:573 +#: include/svx/strings.hrc:574 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED" msgid "Red" msgstr "红色" #. 7xMrN -#: include/svx/strings.hrc:574 +#: include/svx/strings.hrc:575 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA" msgid "Magenta" msgstr "洋红" #. ELXiM -#: include/svx/strings.hrc:575 +#: include/svx/strings.hrc:576 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE" msgid "Purple" msgstr "紫色" #. UTexf -#: include/svx/strings.hrc:576 +#: include/svx/strings.hrc:577 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO" msgid "Indigo" msgstr "靛蓝" #. qbcF9 -#: include/svx/strings.hrc:577 +#: include/svx/strings.hrc:578 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE" msgid "Blue" msgstr "蓝色" #. hQ44j -#: include/svx/strings.hrc:578 +#: include/svx/strings.hrc:579 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL" msgid "Teal" msgstr "蓝绿" #. JpxBr -#: include/svx/strings.hrc:579 +#: include/svx/strings.hrc:580 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN" msgid "Green" msgstr "绿色" #. A3aCJ -#: include/svx/strings.hrc:580 +#: include/svx/strings.hrc:581 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME" msgid "Lime" msgstr "青柠" #. wVMiq #. Light variants of the standard color palette -#: include/svx/strings.hrc:582 +#: include/svx/strings.hrc:583 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY" msgid "Light Gray" msgstr "浅灰" #. YF2ud -#: include/svx/strings.hrc:583 +#: include/svx/strings.hrc:584 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW" msgid "Light Yellow" msgstr "浅黄" #. BaXBj -#: include/svx/strings.hrc:584 +#: include/svx/strings.hrc:585 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD" msgid "Light Gold" msgstr "浅金" #. masPL -#: include/svx/strings.hrc:585 +#: include/svx/strings.hrc:586 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE" msgid "Light Orange" msgstr "浅橙" #. k5GY4 -#: include/svx/strings.hrc:586 +#: include/svx/strings.hrc:587 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK" msgid "Light Brick" msgstr "浅砖红" #. KGDDj -#: include/svx/strings.hrc:587 +#: include/svx/strings.hrc:588 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED" msgid "Light Red" msgstr "浅红" #. nvB2W -#: include/svx/strings.hrc:588 +#: include/svx/strings.hrc:589 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA" msgid "Light Magenta" msgstr "浅洋红" #. y96HS -#: include/svx/strings.hrc:589 +#: include/svx/strings.hrc:590 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE" msgid "Light Purple" msgstr "浅紫" #. 8Bg8h -#: include/svx/strings.hrc:590 +#: include/svx/strings.hrc:591 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO" msgid "Light Indigo" msgstr "浅靛蓝" #. suGUh -#: include/svx/strings.hrc:591 +#: include/svx/strings.hrc:592 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE" msgid "Light Blue" msgstr "浅蓝" #. 5VFSV -#: include/svx/strings.hrc:592 +#: include/svx/strings.hrc:593 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL" msgid "Light Teal" msgstr "浅蓝绿" #. 3Z7KA -#: include/svx/strings.hrc:593 +#: include/svx/strings.hrc:594 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN" msgid "Light Green" msgstr "浅绿" #. HVPnD -#: include/svx/strings.hrc:594 +#: include/svx/strings.hrc:595 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME" msgid "Light Lime" msgstr "浅青柠" #. J6DDx #. Dark variants of the standard color palette -#: include/svx/strings.hrc:596 +#: include/svx/strings.hrc:597 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY" msgid "Dark Gray" msgstr "深灰" #. EaFik -#: include/svx/strings.hrc:597 +#: include/svx/strings.hrc:598 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKYELLOW" msgid "Dark Yellow" msgstr "深黄" #. AFByn -#: include/svx/strings.hrc:598 +#: include/svx/strings.hrc:599 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGOLD" msgid "Dark Gold" msgstr "深金" #. qAGnF -#: include/svx/strings.hrc:599 +#: include/svx/strings.hrc:600 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKORANGE" msgid "Dark Orange" msgstr "深橙" #. NC62Q -#: include/svx/strings.hrc:600 +#: include/svx/strings.hrc:601 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK" msgid "Dark Brick" msgstr "深砖红" #. st4Zy -#: include/svx/strings.hrc:601 +#: include/svx/strings.hrc:602 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED" msgid "Dark Red" msgstr "深红" #. indkC -#: include/svx/strings.hrc:602 +#: include/svx/strings.hrc:603 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKMAGENTA" msgid "Dark Magenta" msgstr "深洋红" #. AE9Ya -#: include/svx/strings.hrc:603 +#: include/svx/strings.hrc:604 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE" msgid "Dark Purple" msgstr "深紫" #. VFKuJ -#: include/svx/strings.hrc:604 +#: include/svx/strings.hrc:605 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKINDIGO" msgid "Dark Indigo" msgstr "深靛蓝" #. U3qfW -#: include/svx/strings.hrc:605 +#: include/svx/strings.hrc:606 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBLUE" msgid "Dark Blue" msgstr "深蓝" #. dYdEW -#: include/svx/strings.hrc:606 +#: include/svx/strings.hrc:607 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL" msgid "Dark Teal" msgstr "深蓝绿" #. qFAAB -#: include/svx/strings.hrc:607 +#: include/svx/strings.hrc:608 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGREEN" msgid "Dark Green" msgstr "深绿" #. C3U7v -#: include/svx/strings.hrc:608 +#: include/svx/strings.hrc:609 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME" msgid "Dark Lime" msgstr "深青柠" #. VWKSb #. Elements of the Tonal color palette -#: include/svx/strings.hrc:610 +#: include/svx/strings.hrc:611 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET" msgid "Violet" msgstr "紫罗兰" #. GgboW -#: include/svx/strings.hrc:611 +#: include/svx/strings.hrc:612 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG" msgid "Violet (Out of Gamut)" msgstr "紫罗兰 (色域之外)" #. mz3Eo -#: include/svx/strings.hrc:612 +#: include/svx/strings.hrc:613 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG" msgid "Blue (Out of Gamut)" msgstr "蓝色 (色域之外)" #. SGvfY -#: include/svx/strings.hrc:613 +#: include/svx/strings.hrc:614 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG" msgid "Azure (Out of Gamut)" msgstr "蔚蓝 (色域之外)" #. dYBjC -#: include/svx/strings.hrc:614 +#: include/svx/strings.hrc:615 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG" msgid "Spring Green (Out of Gamut)" msgstr "春绿 (色域之外)" #. GCcWR -#: include/svx/strings.hrc:615 +#: include/svx/strings.hrc:616 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG" msgid "Green (Out of Gamut)" msgstr "绿色 (色域之外)" #. DLuCh -#: include/svx/strings.hrc:616 +#: include/svx/strings.hrc:617 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG" msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)" msgstr "黄绿 (色域之外)" #. s3ZaC -#: include/svx/strings.hrc:617 +#: include/svx/strings.hrc:618 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG" msgid "Orange (Out of Gamut)" msgstr "橙色 (色域之外)" #. A8i2G -#: include/svx/strings.hrc:618 +#: include/svx/strings.hrc:619 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG" msgid "Red (Out of Gamut)" msgstr "红色 (色域之外)" #. j4oEv -#: include/svx/strings.hrc:619 +#: include/svx/strings.hrc:620 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG" msgid "Rose (Out of Gamut)" msgstr "玫瑰红 (色域之外)" #. qBpvR -#: include/svx/strings.hrc:620 +#: include/svx/strings.hrc:621 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE" msgid "Azure" msgstr "蔚蓝" #. Y6vVA -#: include/svx/strings.hrc:621 +#: include/svx/strings.hrc:622 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN" msgid "Cyan" msgstr "青色" #. 583vY -#: include/svx/strings.hrc:622 +#: include/svx/strings.hrc:623 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN" msgid "Spring Green" msgstr "春绿" #. jtKm8 -#: include/svx/strings.hrc:623 +#: include/svx/strings.hrc:624 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN" msgid "Chartreuse Green" msgstr "黄绿" #. RkAmE -#: include/svx/strings.hrc:624 +#: include/svx/strings.hrc:625 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE" msgid "Rose" msgstr "玫瑰红" #. BZGUS #. Elements of the Material color palette -#: include/svx/strings.hrc:626 +#: include/svx/strings.hrc:627 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A" msgid "Gray A" msgstr "灰色 A" #. 3b7sB -#: include/svx/strings.hrc:627 +#: include/svx/strings.hrc:628 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A" msgid "Yellow A" msgstr "黄色 A" #. DbqvY -#: include/svx/strings.hrc:628 +#: include/svx/strings.hrc:629 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER_A" msgid "Amber A" msgstr "琥珀 A" #. nFENC -#: include/svx/strings.hrc:629 +#: include/svx/strings.hrc:630 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER" msgid "Amber" msgstr "琥珀" #. i8Tx3 -#: include/svx/strings.hrc:630 +#: include/svx/strings.hrc:631 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_ORANGE_A" msgid "Orange A" msgstr "橙色 A" #. DMVTT -#: include/svx/strings.hrc:631 +#: include/svx/strings.hrc:632 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE_A" msgid "Deep Orange A" msgstr "深橙 A" #. LgNfg -#: include/svx/strings.hrc:632 +#: include/svx/strings.hrc:633 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE" msgid "Deep Orange" msgstr "深橙" #. A4JAB -#: include/svx/strings.hrc:633 +#: include/svx/strings.hrc:634 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_RED_A" msgid "Red A" msgstr "红色 A" #. jsEPc -#: include/svx/strings.hrc:634 +#: include/svx/strings.hrc:635 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PINK_A" msgid "Pink A" msgstr "粉红 A" #. cFBzv -#: include/svx/strings.hrc:635 +#: include/svx/strings.hrc:636 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A" msgid "Purple A" msgstr "紫色 A" #. p6AAX -#: include/svx/strings.hrc:636 +#: include/svx/strings.hrc:637 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A" msgid "Deep Purple A" msgstr "深紫 A" #. WcMy9 -#: include/svx/strings.hrc:637 +#: include/svx/strings.hrc:638 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE" msgid "Deep Purple" msgstr "深紫" #. e4rqj -#: include/svx/strings.hrc:638 +#: include/svx/strings.hrc:639 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_INDIGO_A" msgid "Indigo A" msgstr "靛蓝 A" #. r3rtQ -#: include/svx/strings.hrc:639 +#: include/svx/strings.hrc:640 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_A" msgid "Blue A" msgstr "蓝色 A" #. dDQEi -#: include/svx/strings.hrc:640 +#: include/svx/strings.hrc:641 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_BLUE_A" msgid "Light Blue A" msgstr "浅蓝 A" #. BepQT -#: include/svx/strings.hrc:641 +#: include/svx/strings.hrc:642 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_CYAN_A" msgid "Cyan A" msgstr "青色 A" #. PvkCw -#: include/svx/strings.hrc:642 +#: include/svx/strings.hrc:643 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_TEAL_A" msgid "Teal A" msgstr "蓝绿 A" #. znZyu -#: include/svx/strings.hrc:643 +#: include/svx/strings.hrc:644 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GREEN_A" msgid "Green A" msgstr "绿色 A" #. nZDMp -#: include/svx/strings.hrc:644 +#: include/svx/strings.hrc:645 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_GREEN_A" msgid "Light Green A" msgstr "浅绿 A" #. 7RWqh -#: include/svx/strings.hrc:645 +#: include/svx/strings.hrc:646 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIME_A" msgid "Lime A" msgstr "青柠 A" #. vuq8i -#: include/svx/strings.hrc:646 +#: include/svx/strings.hrc:647 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN_A" msgid "Brown A" msgstr "棕色 A" #. wcNMK -#: include/svx/strings.hrc:647 +#: include/svx/strings.hrc:648 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN" msgid "Brown" msgstr "棕色" #. RA8KB -#: include/svx/strings.hrc:648 +#: include/svx/strings.hrc:649 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY_A" msgid "Blue Gray A" msgstr "蓝灰 A" #. yXhED -#: include/svx/strings.hrc:649 +#: include/svx/strings.hrc:650 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY" msgid "Blue Gray" msgstr "蓝灰" #. mCkpS #. Old default color names, probably often used in saved files -#: include/svx/strings.hrc:651 +#: include/svx/strings.hrc:652 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC" msgid "Blue classic" msgstr "经典蓝" #. CWbzY -#: include/svx/strings.hrc:652 +#: include/svx/strings.hrc:653 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY" msgid "Blue gray" msgstr "蓝灰" #. DkKFF -#: include/svx/strings.hrc:653 +#: include/svx/strings.hrc:654 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX" msgid "Bordeaux" msgstr "酒红" #. 5hZu8 -#: include/svx/strings.hrc:654 +#: include/svx/strings.hrc:655 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW" msgid "Pale yellow" msgstr "微黄" #. wSEGQ -#: include/svx/strings.hrc:655 +#: include/svx/strings.hrc:656 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN" msgid "Pale green" msgstr "微绿" #. pUEkF -#: include/svx/strings.hrc:656 +#: include/svx/strings.hrc:657 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET" msgid "Dark violet" msgstr "深紫罗兰" #. qVhW9 -#: include/svx/strings.hrc:657 +#: include/svx/strings.hrc:658 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON" msgid "Salmon" msgstr "橙红" #. QV77P -#: include/svx/strings.hrc:658 +#: include/svx/strings.hrc:659 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE" msgid "Sea blue" msgstr "湖蓝" #. gYFV6 -#: include/svx/strings.hrc:659 +#: include/svx/strings.hrc:660 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART" msgid "Chart" msgstr "图表" #. LXcFL -#: include/svx/strings.hrc:660 +#: include/svx/strings.hrc:661 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE" msgid "Sky blue" msgstr "天蓝" #. QbGU3 -#: include/svx/strings.hrc:661 +#: include/svx/strings.hrc:662 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN" msgid "Yellow green" msgstr "黄绿" #. UDfTh -#: include/svx/strings.hrc:662 +#: include/svx/strings.hrc:663 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK" msgid "Pink" msgstr "粉红" #. FXDuA -#: include/svx/strings.hrc:663 +#: include/svx/strings.hrc:664 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE" msgid "Turquoise" msgstr "青绿" #. 4gHhZ #. 16 old AutoFormat Table Styles -#: include/svx/strings.hrc:665 +#: include/svx/strings.hrc:666 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D" msgid "3D" msgstr "3D" #. GtMuR -#: include/svx/strings.hrc:666 +#: include/svx/strings.hrc:667 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1" msgid "Black 1" msgstr "黑色 1" #. AhPLy -#: include/svx/strings.hrc:667 +#: include/svx/strings.hrc:668 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2" msgid "Black 2" msgstr "黑色 2" #. jVxFC -#: include/svx/strings.hrc:668 +#: include/svx/strings.hrc:669 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE" msgid "Blue" msgstr "蓝色" #. FacjB -#: include/svx/strings.hrc:669 +#: include/svx/strings.hrc:670 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN" msgid "Brown" msgstr "棕色" #. uQSDF -#: include/svx/strings.hrc:670 +#: include/svx/strings.hrc:671 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "货币" #. sQpNL -#: include/svx/strings.hrc:671 +#: include/svx/strings.hrc:672 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D" msgid "Currency 3D" msgstr "货币 3D" #. ACACr -#: include/svx/strings.hrc:672 +#: include/svx/strings.hrc:673 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY" msgid "Currency Gray" msgstr "货币 灰色" #. yy7mJ -#: include/svx/strings.hrc:673 +#: include/svx/strings.hrc:674 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER" msgid "Currency Lavender" msgstr "货币 淡紫色" #. 4THUt -#: include/svx/strings.hrc:674 +#: include/svx/strings.hrc:675 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE" msgid "Currency Turquoise" msgstr "货币 蓝玉色" #. a8AGf -#: include/svx/strings.hrc:675 +#: include/svx/strings.hrc:676 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY" msgid "Gray" msgstr "灰色" #. B4e9f -#: include/svx/strings.hrc:676 +#: include/svx/strings.hrc:677 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN" msgid "Green" msgstr "绿色" #. 3mz4G -#: include/svx/strings.hrc:677 +#: include/svx/strings.hrc:678 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER" msgid "Lavender" msgstr "淡紫色" #. gdfFF -#: include/svx/strings.hrc:678 +#: include/svx/strings.hrc:679 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED" msgid "Red" msgstr "红色" #. GsAVb -#: include/svx/strings.hrc:679 +#: include/svx/strings.hrc:680 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE" msgid "Turquoise" msgstr "蓝绿色" #. sZbit -#: include/svx/strings.hrc:680 +#: include/svx/strings.hrc:681 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW" msgid "Yellow" msgstr "黄色" #. deE8o #. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0 -#: include/svx/strings.hrc:682 +#: include/svx/strings.hrc:683 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC" msgid "Academic" msgstr "学术研究" #. CYMbi -#: include/svx/strings.hrc:683 +#: include/svx/strings.hrc:684 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE" msgid "Box List Blue" msgstr "蓝色列表框" #. njUDn -#: include/svx/strings.hrc:684 +#: include/svx/strings.hrc:685 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN" msgid "Box List Green" msgstr "绿色列表框" #. GUk5r -#: include/svx/strings.hrc:685 +#: include/svx/strings.hrc:686 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED" msgid "Box List Red" msgstr "红色列表框" #. oNMgD -#: include/svx/strings.hrc:686 +#: include/svx/strings.hrc:687 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW" msgid "Box List Yellow" msgstr "黄色列表框" #. YVY2f -#: include/svx/strings.hrc:687 +#: include/svx/strings.hrc:688 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT" msgid "Elegant" msgstr "优雅" #. Q9rDT -#: include/svx/strings.hrc:688 +#: include/svx/strings.hrc:689 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL" msgid "Financial" msgstr "财务" #. 3qSCd -#: include/svx/strings.hrc:689 +#: include/svx/strings.hrc:690 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS" msgid "Simple Grid Columns" msgstr "简单网格栏" #. hksaM -#: include/svx/strings.hrc:690 +#: include/svx/strings.hrc:691 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS" msgid "Simple Grid Rows" msgstr "简单网格列" #. CHXkk -#: include/svx/strings.hrc:691 +#: include/svx/strings.hrc:692 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED" msgid "Simple List Shaded" msgstr "简单阴影列表" #. XrHFB -#: include/svx/strings.hrc:692 +#: include/svx/strings.hrc:693 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE" msgid "Line joint averaged" msgstr "平均值型线条接合" #. zbAG7 -#: include/svx/strings.hrc:693 +#: include/svx/strings.hrc:694 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL" msgid "Line joint bevel" msgstr "联结型线条接合" #. EtQJT -#: include/svx/strings.hrc:694 +#: include/svx/strings.hrc:695 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER" msgid "Line joint miter" msgstr "剪接型线条接合" #. YUtBv -#: include/svx/strings.hrc:695 +#: include/svx/strings.hrc:696 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND" msgid "Line joint round" msgstr "圆形线条接合" #. rKEBC #. the familiar name for it -#: include/svx/strings.hrc:697 +#: include/svx/strings.hrc:698 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT" msgid "Line cap flat" msgstr "扁平线条端头" #. zKt6C -#: include/svx/strings.hrc:698 +#: include/svx/strings.hrc:699 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND" msgid "Line cap round" msgstr "圆形线条端头" #. 5Lbx4 -#: include/svx/strings.hrc:699 +#: include/svx/strings.hrc:700 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE" msgid "Line cap square" msgstr "方线线条端头" #. YXbPg -#: include/svx/strings.hrc:700 +#: include/svx/strings.hrc:701 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0" msgid "Gradient" msgstr "渐变" #. mZwMD -#: include/svx/strings.hrc:701 +#: include/svx/strings.hrc:702 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1" msgid "Linear blue/white" msgstr "线性 蓝/白" #. WyGuh -#: include/svx/strings.hrc:702 +#: include/svx/strings.hrc:703 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2" msgid "Linear magenta/green" msgstr "线性 紫/绿" #. cLHvA -#: include/svx/strings.hrc:703 +#: include/svx/strings.hrc:704 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3" msgid "Linear yellow/brown" msgstr "线性 黄/棕色" #. Kfkbm -#: include/svx/strings.hrc:704 +#: include/svx/strings.hrc:705 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4" msgid "Radial green/black" msgstr "径向 绿/黑" #. uiTTS -#: include/svx/strings.hrc:705 +#: include/svx/strings.hrc:706 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5" msgid "Radial red/yellow" msgstr "径向 红/黄" #. SsUvr -#: include/svx/strings.hrc:706 +#: include/svx/strings.hrc:707 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6" msgid "Rectangular red/white" msgstr "矩形 红/白" #. CKwQP -#: include/svx/strings.hrc:707 +#: include/svx/strings.hrc:708 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7" msgid "Square yellow/white" msgstr "正方形 黄/白" #. hi3tb -#: include/svx/strings.hrc:708 +#: include/svx/strings.hrc:709 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8" msgid "Ellipsoid blue gray/light blue" msgstr "椭圆体 蓝灰/浅蓝" #. b6AwV -#: include/svx/strings.hrc:709 +#: include/svx/strings.hrc:710 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9" msgid "Axial light red/white" msgstr "轴向 浅红/白" #. Adprm #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:711 +#: include/svx/strings.hrc:712 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10" msgid "Diagonal 1l" msgstr "对角线 1 左" #. pJ9QE #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:713 +#: include/svx/strings.hrc:714 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11" msgid "Diagonal 1r" msgstr "对角线 1 右" #. JB95r #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:715 +#: include/svx/strings.hrc:716 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12" msgid "Diagonal 2l" msgstr "对角线 2 左" #. xUpUR #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:717 +#: include/svx/strings.hrc:718 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13" msgid "Diagonal 2r" msgstr "对角线 2 右" #. WCYMT #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:719 +#: include/svx/strings.hrc:720 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14" msgid "Diagonal 3l" msgstr "对角线 3 左" #. 3rJw7 #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:721 +#: include/svx/strings.hrc:722 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15" msgid "Diagonal 3r" msgstr "对角线 3 右" #. a6ENF #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:723 +#: include/svx/strings.hrc:724 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16" msgid "Diagonal 4l" msgstr "对角线 4 左" #. Fpctb #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:725 +#: include/svx/strings.hrc:726 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17" msgid "Diagonal 4r" msgstr "对角线 4 右" #. yqda8 -#: include/svx/strings.hrc:726 +#: include/svx/strings.hrc:727 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18" msgid "Diagonal Blue" msgstr "对角线 蓝" #. GCtJC -#: include/svx/strings.hrc:727 +#: include/svx/strings.hrc:728 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19" msgid "Diagonal Green" msgstr "对角线 绿" #. LCQEB -#: include/svx/strings.hrc:728 +#: include/svx/strings.hrc:729 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20" msgid "Diagonal Orange" msgstr "对角线 橙" #. oD7FW -#: include/svx/strings.hrc:729 +#: include/svx/strings.hrc:730 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21" msgid "Diagonal Red" msgstr "对角线 红" #. vuyUG -#: include/svx/strings.hrc:730 +#: include/svx/strings.hrc:731 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22" msgid "Diagonal Turquoise" msgstr "对角线 青" #. mGtyc -#: include/svx/strings.hrc:731 +#: include/svx/strings.hrc:732 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23" msgid "Diagonal Violet" msgstr "对角线 紫" #. cArVy -#: include/svx/strings.hrc:732 +#: include/svx/strings.hrc:733 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24" msgid "From a Corner" msgstr "从拐角" #. gvXLL -#: include/svx/strings.hrc:733 +#: include/svx/strings.hrc:734 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25" msgid "From a Corner, Blue" msgstr "从拐角,蓝" #. GaTPh -#: include/svx/strings.hrc:734 +#: include/svx/strings.hrc:735 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26" msgid "From a Corner, Green" msgstr "从拐角,绿" #. GE5vm -#: include/svx/strings.hrc:735 +#: include/svx/strings.hrc:736 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27" msgid "From a Corner, Orange" msgstr "从拐角,橙" #. BFTnr -#: include/svx/strings.hrc:736 +#: include/svx/strings.hrc:737 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28" msgid "From a Corner, Red" msgstr "从拐角,红" #. AFKRL -#: include/svx/strings.hrc:737 +#: include/svx/strings.hrc:738 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29" msgid "From a Corner, Turquoise" msgstr "从拐角,青" #. djBGe -#: include/svx/strings.hrc:738 +#: include/svx/strings.hrc:739 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30" msgid "From a Corner, Violet" msgstr "从拐角,紫" #. pwDuE -#: include/svx/strings.hrc:739 +#: include/svx/strings.hrc:740 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31" msgid "From the Middle" msgstr "从中央" #. y8qpL -#: include/svx/strings.hrc:740 +#: include/svx/strings.hrc:741 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32" msgid "From the Middle, Blue" msgstr "从中央,蓝" #. PGt5w -#: include/svx/strings.hrc:741 +#: include/svx/strings.hrc:742 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33" msgid "From the Middle, Green" msgstr "从中央,绿" #. CyLXB -#: include/svx/strings.hrc:742 +#: include/svx/strings.hrc:743 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34" msgid "From the Middle, Orange" msgstr "从中央,橙" #. vkERJ -#: include/svx/strings.hrc:743 +#: include/svx/strings.hrc:744 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35" msgid "From the Middle, Red" msgstr "从中央,红" #. Sq2SE -#: include/svx/strings.hrc:744 +#: include/svx/strings.hrc:745 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36" msgid "From the Middle, Turquoise" msgstr "从中央,青" #. DoSmH -#: include/svx/strings.hrc:745 +#: include/svx/strings.hrc:746 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37" msgid "From the Middle, Violet" msgstr "从中央,紫" #. 9XHkg -#: include/svx/strings.hrc:746 +#: include/svx/strings.hrc:747 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38" msgid "Horizontal" msgstr "水平" #. FDG7B -#: include/svx/strings.hrc:747 +#: include/svx/strings.hrc:748 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39" msgid "Horizontal Blue" msgstr "水平 蓝" #. ZEfzF -#: include/svx/strings.hrc:748 +#: include/svx/strings.hrc:749 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40" msgid "Horizontal Green" msgstr "水平 绿" #. GFRCF -#: include/svx/strings.hrc:749 +#: include/svx/strings.hrc:750 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41" msgid "Horizontal Orange" msgstr "水平 橙" #. iouxG -#: include/svx/strings.hrc:750 +#: include/svx/strings.hrc:751 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42" msgid "Horizontal Red" msgstr "水平 红" #. Gta9k -#: include/svx/strings.hrc:751 +#: include/svx/strings.hrc:752 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43" msgid "Horizontal Turquoise" msgstr "水平 青" #. Tdpw4 -#: include/svx/strings.hrc:752 +#: include/svx/strings.hrc:753 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44" msgid "Horizontal Violet" msgstr "水平 紫" #. DyVEP -#: include/svx/strings.hrc:753 +#: include/svx/strings.hrc:754 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45" msgid "Radial" msgstr "辐射状" #. Uyhuj -#: include/svx/strings.hrc:754 +#: include/svx/strings.hrc:755 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46" msgid "Radial Blue" msgstr "辐射状 蓝" #. MA6Qs -#: include/svx/strings.hrc:755 +#: include/svx/strings.hrc:756 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47" msgid "Radial Green" msgstr "辐射状 绿" #. Pt24U -#: include/svx/strings.hrc:756 +#: include/svx/strings.hrc:757 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48" msgid "Radial Orange" msgstr "辐射状 橙" #. 37T3A -#: include/svx/strings.hrc:757 +#: include/svx/strings.hrc:758 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49" msgid "Radial Red" msgstr "辐射状 红" #. gLwZp -#: include/svx/strings.hrc:758 +#: include/svx/strings.hrc:759 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50" msgid "Radial Turquoise" msgstr "辐射状 青" #. gka9C -#: include/svx/strings.hrc:759 +#: include/svx/strings.hrc:760 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51" msgid "Radial Violet" msgstr "辐射状 紫" #. BaGs9 -#: include/svx/strings.hrc:760 +#: include/svx/strings.hrc:761 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52" msgid "Vertical" msgstr "垂直" #. DqGbG -#: include/svx/strings.hrc:761 +#: include/svx/strings.hrc:762 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53" msgid "Vertical Blue" msgstr "垂直 蓝" #. FCa2X -#: include/svx/strings.hrc:762 +#: include/svx/strings.hrc:763 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54" msgid "Vertical Green" msgstr "垂直 绿" #. BNSiE -#: include/svx/strings.hrc:763 +#: include/svx/strings.hrc:764 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55" msgid "Vertical Orange" msgstr "垂直 橙" #. DfiaF -#: include/svx/strings.hrc:764 +#: include/svx/strings.hrc:765 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56" msgid "Vertical Red" msgstr "垂直 红" #. 4htXp -#: include/svx/strings.hrc:765 +#: include/svx/strings.hrc:766 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57" msgid "Vertical Turquoise" msgstr "垂直 青" #. FVCCq -#: include/svx/strings.hrc:766 +#: include/svx/strings.hrc:767 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58" msgid "Vertical Violet" msgstr "垂直 紫" #. S3bJ9 #. gradients of unknown provenience -#: include/svx/strings.hrc:768 +#: include/svx/strings.hrc:769 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59" msgid "Gray Gradient" msgstr "灰色渐变" #. CDxDN -#: include/svx/strings.hrc:769 +#: include/svx/strings.hrc:770 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60" msgid "Yellow Gradient" msgstr "黄色渐变" #. amMze -#: include/svx/strings.hrc:770 +#: include/svx/strings.hrc:771 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61" msgid "Orange Gradient" msgstr "橙色渐变" #. bodAW -#: include/svx/strings.hrc:771 +#: include/svx/strings.hrc:772 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62" msgid "Red Gradient" msgstr "红色渐变" #. Zn2x3 -#: include/svx/strings.hrc:772 +#: include/svx/strings.hrc:773 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63" msgid "Pink Gradient" msgstr "粉红渐变" #. xXMfH -#: include/svx/strings.hrc:773 +#: include/svx/strings.hrc:774 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64" msgid "Sky" msgstr "天空" #. RYfTi -#: include/svx/strings.hrc:774 +#: include/svx/strings.hrc:775 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65" msgid "Cyan Gradient" msgstr "青色渐变" #. jAu7g -#: include/svx/strings.hrc:775 +#: include/svx/strings.hrc:776 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66" msgid "Blue Gradient" msgstr "蓝色渐变" #. idyKS -#: include/svx/strings.hrc:776 +#: include/svx/strings.hrc:777 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67" msgid "Purple Pipe" msgstr "紫色管道" #. fFZia -#: include/svx/strings.hrc:777 +#: include/svx/strings.hrc:778 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68" msgid "Night" msgstr "暗夜" #. 4ECED -#: include/svx/strings.hrc:778 +#: include/svx/strings.hrc:779 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69" msgid "Green Gradient" msgstr "绿色渐变" #. ecDQh #. actual gradients defined for 6.1 -#: include/svx/strings.hrc:780 +#: include/svx/strings.hrc:781 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70" msgid "Pastel Bouquet" msgstr "淡彩花束" #. 9BV4L -#: include/svx/strings.hrc:781 +#: include/svx/strings.hrc:782 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71" msgid "Pastel Dream" msgstr "淡彩梦境" #. jEVDi -#: include/svx/strings.hrc:782 +#: include/svx/strings.hrc:783 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72" msgid "Blue Touch" msgstr "蓝色痕迹" #. ZAj48 -#: include/svx/strings.hrc:783 +#: include/svx/strings.hrc:784 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73" msgid "Blank with Gray" msgstr "灰边空白" #. CJqu3 -#: include/svx/strings.hrc:784 +#: include/svx/strings.hrc:785 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74" msgid "Spotted Gray" msgstr "斑点灰" #. s6Z54 -#: include/svx/strings.hrc:785 +#: include/svx/strings.hrc:786 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75" msgid "London Mist" msgstr "伦敦迷雾" #. nk99S -#: include/svx/strings.hrc:786 +#: include/svx/strings.hrc:787 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76" msgid "Teal to Blue" msgstr "蓝绿转蓝" #. ud3Bc -#: include/svx/strings.hrc:787 +#: include/svx/strings.hrc:788 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77" msgid "Midnight" msgstr "午夜" #. 3DFV9 -#: include/svx/strings.hrc:788 +#: include/svx/strings.hrc:789 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78" msgid "Deep Ocean" msgstr "深海" #. beAAG -#: include/svx/strings.hrc:789 +#: include/svx/strings.hrc:790 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79" msgid "Submarine" msgstr "水面之下" #. LCJCH -#: include/svx/strings.hrc:790 +#: include/svx/strings.hrc:791 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80" msgid "Green Grass" msgstr "青草" #. wiGu5 -#: include/svx/strings.hrc:791 +#: include/svx/strings.hrc:792 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81" msgid "Neon Light" msgstr "霓虹灯" #. EGqXT -#: include/svx/strings.hrc:792 +#: include/svx/strings.hrc:793 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82" msgid "Sunshine" msgstr "阳光" #. WCs3M -#: include/svx/strings.hrc:793 +#: include/svx/strings.hrc:794 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83" msgid "Present" msgstr "礼物" #. 99B5Z -#: include/svx/strings.hrc:794 +#: include/svx/strings.hrc:795 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84" msgid "Mahogany" msgstr "桃花心木" #. Z8RH9 #. /gradients -#: include/svx/strings.hrc:796 +#: include/svx/strings.hrc:797 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0" msgid "Black 0 Degrees" msgstr "黑色 0 度" #. BUCv6 -#: include/svx/strings.hrc:797 +#: include/svx/strings.hrc:798 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1" msgid "Black 90 Degrees" msgstr "黑色 90 度" #. gyzNu -#: include/svx/strings.hrc:798 +#: include/svx/strings.hrc:799 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2" msgid "Black 180 Degrees Crossed" msgstr "黑色 180 度交叉" #. KYmyj -#: include/svx/strings.hrc:799 +#: include/svx/strings.hrc:800 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3" msgid "Blue 45 Degrees" msgstr "蓝色 45 度" #. 2qkyC -#: include/svx/strings.hrc:800 +#: include/svx/strings.hrc:801 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4" msgid "Blue -45 Degrees" msgstr "蓝色 -45 度" #. GFqzJ -#: include/svx/strings.hrc:801 +#: include/svx/strings.hrc:802 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5" msgid "Blue 45 Degrees Crossed" msgstr "蓝色 45 度交叉" #. wRXH2 -#: include/svx/strings.hrc:802 +#: include/svx/strings.hrc:803 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6" msgid "Green 30 Degrees" msgstr "绿色 30 度" #. JAkb9 -#: include/svx/strings.hrc:803 +#: include/svx/strings.hrc:804 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7" msgid "Green 60 Degrees" msgstr "绿色 60 度" #. DnKyA -#: include/svx/strings.hrc:804 +#: include/svx/strings.hrc:805 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8" msgid "Green 90 Degrees Triple" msgstr "绿色 90 度三重交叉" #. oTAUx -#: include/svx/strings.hrc:805 +#: include/svx/strings.hrc:806 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9" msgid "Red 45 Degrees" msgstr "红色 45 度" #. xcHED -#: include/svx/strings.hrc:806 +#: include/svx/strings.hrc:807 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10" msgid "Red 90 Degrees Crossed" msgstr "红色 90 度交叉" #. UZM2R -#: include/svx/strings.hrc:807 +#: include/svx/strings.hrc:808 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH11" msgid "Red -45 Degrees Triple" msgstr "红色 -45 度三重交叉" #. TypfV -#: include/svx/strings.hrc:808 +#: include/svx/strings.hrc:809 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH12" msgid "Yellow 45 Degrees" msgstr "黄色 45 度" #. eRFD8 -#: include/svx/strings.hrc:809 +#: include/svx/strings.hrc:810 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH13" msgid "Yellow 45 Degrees Crossed" msgstr "黄色 45 度交叉" #. JhXx3 -#: include/svx/strings.hrc:810 +#: include/svx/strings.hrc:811 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH14" msgid "Yellow 45 Degrees Triple" msgstr "黄色 45 度三重交叉" #. 78jyB -#: include/svx/strings.hrc:811 +#: include/svx/strings.hrc:812 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH15" msgid "Hatching" msgstr "阴影线" #. FJati -#: include/svx/strings.hrc:812 +#: include/svx/strings.hrc:813 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0" msgid "Empty" msgstr "空" #. Q4jUs -#: include/svx/strings.hrc:813 +#: include/svx/strings.hrc:814 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1" msgid "Painted White" msgstr "漆白" #. iHX2t -#: include/svx/strings.hrc:814 +#: include/svx/strings.hrc:815 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2" msgid "Paper Texture" msgstr "纸张纹理" #. mAyG3 -#: include/svx/strings.hrc:815 +#: include/svx/strings.hrc:816 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3" msgid "Paper Crumpled" msgstr "皱纸" #. i3ARe -#: include/svx/strings.hrc:816 +#: include/svx/strings.hrc:817 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4" msgid "Paper Graph" msgstr "坐标纸" #. 6izYJ -#: include/svx/strings.hrc:817 +#: include/svx/strings.hrc:818 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5" msgid "Parchment Paper" msgstr "羊皮纸" #. mQCXG -#: include/svx/strings.hrc:818 +#: include/svx/strings.hrc:819 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6" msgid "Fence" msgstr "栅栏" #. TriUQ -#: include/svx/strings.hrc:819 +#: include/svx/strings.hrc:820 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7" msgid "Wooden Board" msgstr "木制板材" #. Hp2Gp -#: include/svx/strings.hrc:820 +#: include/svx/strings.hrc:821 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8" msgid "Maple Leaves" msgstr "枫叶" #. 2B5Wr -#: include/svx/strings.hrc:821 +#: include/svx/strings.hrc:822 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9" msgid "Lawn" msgstr "草坪" #. bAE9x -#: include/svx/strings.hrc:822 +#: include/svx/strings.hrc:823 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10" msgid "Colorful Pebbles" msgstr "彩色鹅卵石" #. nqBbP -#: include/svx/strings.hrc:823 +#: include/svx/strings.hrc:824 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11" msgid "Coffee Beans" msgstr "咖啡豆" #. CQS6y -#: include/svx/strings.hrc:824 +#: include/svx/strings.hrc:825 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12" msgid "Little Clouds" msgstr "小块云朵" #. 2hE6A -#: include/svx/strings.hrc:825 +#: include/svx/strings.hrc:826 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13" msgid "Bathroom Tiles" msgstr "浴室瓷砖" #. KZeGr -#: include/svx/strings.hrc:826 +#: include/svx/strings.hrc:827 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14" msgid "Wall of Rock" msgstr "岩石墙" #. wAELs -#: include/svx/strings.hrc:827 +#: include/svx/strings.hrc:828 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15" msgid "Zebra" msgstr "斑马" #. AVGfC -#: include/svx/strings.hrc:828 +#: include/svx/strings.hrc:829 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16" msgid "Color Stripes" msgstr "彩条" #. ZoUmP -#: include/svx/strings.hrc:829 +#: include/svx/strings.hrc:830 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17" msgid "Gravel" msgstr "沙砾" #. 5FiBd -#: include/svx/strings.hrc:830 +#: include/svx/strings.hrc:831 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18" msgid "Parchment Studio" msgstr "羊皮纸工作室" #. HYfqK -#: include/svx/strings.hrc:831 +#: include/svx/strings.hrc:832 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19" msgid "Night Sky" msgstr "夜空" #. NkYV3 -#: include/svx/strings.hrc:832 +#: include/svx/strings.hrc:833 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20" msgid "Pool" msgstr "水池" #. Co6U3 -#: include/svx/strings.hrc:833 +#: include/svx/strings.hrc:834 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21" msgid "Bitmap" msgstr "位图" #. KFEX5 -#: include/svx/strings.hrc:834 +#: include/svx/strings.hrc:835 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79" msgid "Invoice Paper" msgstr "牛皮纸" #. x5eiA -#: include/svx/strings.hrc:835 +#: include/svx/strings.hrc:836 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP80" msgid "Concrete" msgstr "混凝土" #. RxiMA -#: include/svx/strings.hrc:836 +#: include/svx/strings.hrc:837 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP81" msgid "Brick Wall" msgstr "砖墙" #. WNEfT -#: include/svx/strings.hrc:837 +#: include/svx/strings.hrc:838 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP82" msgid "Stone Wall" msgstr "石墙" #. dFqW3 -#: include/svx/strings.hrc:838 +#: include/svx/strings.hrc:839 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP83" msgid "Floral" msgstr "花朵" #. FzePv -#: include/svx/strings.hrc:839 +#: include/svx/strings.hrc:840 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP84" msgid "Space" msgstr "太空" #. FzVch -#: include/svx/strings.hrc:840 +#: include/svx/strings.hrc:841 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP85" msgid "Ice light" msgstr "浅冰蓝" #. YGtzc -#: include/svx/strings.hrc:841 +#: include/svx/strings.hrc:842 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP86" msgid "Marble" msgstr "大理石" #. Rzgwp -#: include/svx/strings.hrc:842 +#: include/svx/strings.hrc:843 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP87" msgid "Sand light" msgstr "浅棕" #. cK72d -#: include/svx/strings.hrc:843 +#: include/svx/strings.hrc:844 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP88" msgid "Stone" msgstr "岩石灰" #. TnkWd -#: include/svx/strings.hrc:844 +#: include/svx/strings.hrc:845 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP89" msgid "White Diffusion" msgstr "白色散射" #. kksvW -#: include/svx/strings.hrc:845 +#: include/svx/strings.hrc:846 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP90" msgid "Surface" msgstr "表面" #. BQj9p -#: include/svx/strings.hrc:846 +#: include/svx/strings.hrc:847 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP91" msgid "Cardboard" msgstr "包装纸箱" #. poA6e -#: include/svx/strings.hrc:847 +#: include/svx/strings.hrc:848 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP92" msgid "Studio" msgstr "工作室" #. YEbqw -#: include/svx/strings.hrc:848 +#: include/svx/strings.hrc:849 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22" msgid "5 Percent" msgstr "百分之 5" #. AAn36 -#: include/svx/strings.hrc:849 +#: include/svx/strings.hrc:850 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23" msgid "10 Percent" msgstr "百分之 10" #. NLTbt -#: include/svx/strings.hrc:850 +#: include/svx/strings.hrc:851 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24" msgid "20 Percent" msgstr "百分之 20" #. vx2XC -#: include/svx/strings.hrc:851 +#: include/svx/strings.hrc:852 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25" msgid "25 Percent" msgstr "百分之 25" #. weQqs -#: include/svx/strings.hrc:852 +#: include/svx/strings.hrc:853 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26" msgid "30 Percent" msgstr "百分之 30" #. CAdAS -#: include/svx/strings.hrc:853 +#: include/svx/strings.hrc:854 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27" msgid "40 Percent" msgstr "百分之 40" #. 5T5vP -#: include/svx/strings.hrc:854 +#: include/svx/strings.hrc:855 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28" msgid "50 Percent" msgstr "百分之 50" #. aNdJE -#: include/svx/strings.hrc:855 +#: include/svx/strings.hrc:856 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29" msgid "60 Percent" msgstr "百分之 60" #. 3vD8U -#: include/svx/strings.hrc:856 +#: include/svx/strings.hrc:857 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30" msgid "70 Percent" msgstr "百分之 70" #. UJmCD -#: include/svx/strings.hrc:857 +#: include/svx/strings.hrc:858 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31" msgid "75 Percent" msgstr "百分之 75" #. i9RCR -#: include/svx/strings.hrc:858 +#: include/svx/strings.hrc:859 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32" msgid "80 Percent" msgstr "百分之 80" #. 2oEkC -#: include/svx/strings.hrc:859 +#: include/svx/strings.hrc:860 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33" msgid "90 Percent" msgstr "百分之 90" #. a3yZ5 -#: include/svx/strings.hrc:860 +#: include/svx/strings.hrc:861 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34" msgid "Light Downward Diagonal" msgstr "亮对角向下" #. oiGTx -#: include/svx/strings.hrc:861 +#: include/svx/strings.hrc:862 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35" msgid "Light Upward Diagonal" msgstr "亮对角向上" #. CGpy7 -#: include/svx/strings.hrc:862 +#: include/svx/strings.hrc:863 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36" msgid "Dark Downward Diagonal" msgstr "暗对角向下" #. cucpa -#: include/svx/strings.hrc:863 +#: include/svx/strings.hrc:864 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37" msgid "Dark Upward Diagonal" msgstr "暗对角向上" #. EFDcT -#: include/svx/strings.hrc:864 +#: include/svx/strings.hrc:865 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38" msgid "Wide Downward Diagonal" msgstr "宽对角向下" #. CWmH5 -#: include/svx/strings.hrc:865 +#: include/svx/strings.hrc:866 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39" msgid "Wide Upward Diagonal" msgstr "宽对角向上" #. BZJUK -#: include/svx/strings.hrc:866 +#: include/svx/strings.hrc:867 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40" msgid "Light Vertical" msgstr "亮垂直" #. B5FVF -#: include/svx/strings.hrc:867 +#: include/svx/strings.hrc:868 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41" msgid "Light Horizontal" msgstr "亮水平" #. daP9i -#: include/svx/strings.hrc:868 +#: include/svx/strings.hrc:869 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42" msgid "Narrow Vertical" msgstr "窄垂直" #. JD5FJ -#: include/svx/strings.hrc:869 +#: include/svx/strings.hrc:870 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43" msgid "Narrow Horizontal" msgstr "窄水平" #. eB4wk -#: include/svx/strings.hrc:870 +#: include/svx/strings.hrc:871 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44" msgid "Dark Vertical" msgstr "暗垂直" #. MeoCx -#: include/svx/strings.hrc:871 +#: include/svx/strings.hrc:872 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45" msgid "Dark Horizontal" msgstr "暗水平" #. gAqnG -#: include/svx/strings.hrc:872 +#: include/svx/strings.hrc:873 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46" msgid "Dashed Downward Diagonal" msgstr "虚线对角向下" #. DGB5k -#: include/svx/strings.hrc:873 +#: include/svx/strings.hrc:874 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47" msgid "Dashed Upward Diagonal" msgstr "虚线对角向上" #. JC7je -#: include/svx/strings.hrc:874 +#: include/svx/strings.hrc:875 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48" msgid "Dashed Horizontal" msgstr "虚线水平" #. iFiBq -#: include/svx/strings.hrc:875 +#: include/svx/strings.hrc:876 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49" msgid "Dashed Vertical" msgstr "虚线垂直" #. gWDnG -#: include/svx/strings.hrc:876 +#: include/svx/strings.hrc:877 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50" msgid "Small Confetti" msgstr "小张彩色碎纸" #. vbh6h -#: include/svx/strings.hrc:877 +#: include/svx/strings.hrc:878 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51" msgid "Large Confetti" msgstr "大张彩色碎纸" #. XFemm -#: include/svx/strings.hrc:878 +#: include/svx/strings.hrc:879 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52" msgid "Zig Zag" msgstr "锯齿" #. mC3BE -#: include/svx/strings.hrc:879 +#: include/svx/strings.hrc:880 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53" msgid "Wave" msgstr "波浪" #. icCPR -#: include/svx/strings.hrc:880 +#: include/svx/strings.hrc:881 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54" msgid "Diagonal Brick" msgstr "对角砖纹" #. 8CqPG -#: include/svx/strings.hrc:881 +#: include/svx/strings.hrc:882 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55" msgid "Horizontal Brick" msgstr "水平砖纹" #. GFUZF -#: include/svx/strings.hrc:882 +#: include/svx/strings.hrc:883 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56" msgid "Weave" msgstr "编织" #. bp9ZY -#: include/svx/strings.hrc:883 +#: include/svx/strings.hrc:884 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57" msgid "Plaid" msgstr "格子布" #. ZrVMS -#: include/svx/strings.hrc:884 +#: include/svx/strings.hrc:885 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58" msgid "Divot" msgstr "草皮" #. tFas9 -#: include/svx/strings.hrc:885 +#: include/svx/strings.hrc:886 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59" msgid "Dotted Grid" msgstr "点状网格" #. SECdZ -#: include/svx/strings.hrc:886 +#: include/svx/strings.hrc:887 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60" msgid "Dotted Diamond" msgstr "点状菱形" #. ri3Ge -#: include/svx/strings.hrc:887 +#: include/svx/strings.hrc:888 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61" msgid "Shingle" msgstr "屋顶板" #. jD9er -#: include/svx/strings.hrc:888 +#: include/svx/strings.hrc:889 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62" msgid "Trellis" msgstr "格架" #. aemFS -#: include/svx/strings.hrc:889 +#: include/svx/strings.hrc:890 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63" msgid "Sphere" msgstr "球体" #. Ds8Ae -#: include/svx/strings.hrc:890 +#: include/svx/strings.hrc:891 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64" msgid "Small Grid" msgstr "小网格" #. a33Ci -#: include/svx/strings.hrc:891 +#: include/svx/strings.hrc:892 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65" msgid "Large Grid" msgstr "大网格" #. BCSZY -#: include/svx/strings.hrc:892 +#: include/svx/strings.hrc:893 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66" msgid "Small Checker Board" msgstr "小棋盘格" #. Bgczw -#: include/svx/strings.hrc:893 +#: include/svx/strings.hrc:894 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67" msgid "Large Checker Board" msgstr "大棋盘格" #. sD7Mf -#: include/svx/strings.hrc:894 +#: include/svx/strings.hrc:895 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68" msgid "Outlined Diamond" msgstr "空心菱形" #. RNNkR -#: include/svx/strings.hrc:895 +#: include/svx/strings.hrc:896 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69" msgid "Solid Diamond" msgstr "实心菱形" #. HJkgr -#: include/svx/strings.hrc:896 +#: include/svx/strings.hrc:897 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70" msgid "Vertical" msgstr "垂直" #. ED3Ga -#: include/svx/strings.hrc:897 +#: include/svx/strings.hrc:898 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71" msgid "Horizontal" msgstr "水平" #. ENYtZ -#: include/svx/strings.hrc:898 +#: include/svx/strings.hrc:899 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72" msgid "Downward Diagonal" msgstr "对角向下" #. mbjPX -#: include/svx/strings.hrc:899 +#: include/svx/strings.hrc:900 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73" msgid "Upward Diagonal" msgstr "对角向上" #. TxAfM -#: include/svx/strings.hrc:900 +#: include/svx/strings.hrc:901 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74" msgid "Cross" msgstr "交叉" #. 4mGJX -#: include/svx/strings.hrc:901 +#: include/svx/strings.hrc:902 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75" msgid "Diagonal Cross" msgstr "对角交叉" #. J4CJa -#: include/svx/strings.hrc:902 +#: include/svx/strings.hrc:903 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" msgid "Dashed Dotted" msgstr "点划线" #. Rno6q -#: include/svx/strings.hrc:903 +#: include/svx/strings.hrc:904 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" msgstr "斜向上点划线" #. pFZkq -#: include/svx/strings.hrc:904 +#: include/svx/strings.hrc:905 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78" msgid "Solid Dotted" msgstr "" #. NA5sT -#: include/svx/strings.hrc:905 +#: include/svx/strings.hrc:906 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0" msgid "Dot" msgstr "" #. nCpL4 -#: include/svx/strings.hrc:906 +#: include/svx/strings.hrc:907 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1" msgid "Long Dot" msgstr "" #. utrkH -#: include/svx/strings.hrc:907 +#: include/svx/strings.hrc:908 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2" msgid "Double Dot" msgstr "" #. 2X7pw -#: include/svx/strings.hrc:908 +#: include/svx/strings.hrc:909 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3" msgid "Dash" msgstr "" #. A46B5 -#: include/svx/strings.hrc:909 +#: include/svx/strings.hrc:910 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4" msgid "Long Dash" msgstr "" #. axE2r -#: include/svx/strings.hrc:910 +#: include/svx/strings.hrc:911 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5" msgid "Double Dash" msgstr "" #. beDTh -#: include/svx/strings.hrc:911 +#: include/svx/strings.hrc:912 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6" msgid "Long Dash Dot" msgstr "" #. gVPtU -#: include/svx/strings.hrc:912 +#: include/svx/strings.hrc:913 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7" msgid "Double Dash Dot" msgstr "" #. UFaLC -#: include/svx/strings.hrc:913 +#: include/svx/strings.hrc:914 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8" msgid "Double Dash Dot Dot" msgstr "" #. F9cPw -#: include/svx/strings.hrc:914 +#: include/svx/strings.hrc:915 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9" msgid "Ultrafine Dotted" msgstr "" #. s3rBZ -#: include/svx/strings.hrc:915 +#: include/svx/strings.hrc:916 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10" msgid "Fine Dotted" msgstr "" #. w7W8j -#: include/svx/strings.hrc:916 +#: include/svx/strings.hrc:917 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11" msgid "Ultrafine Dashed" msgstr "" #. xWgiA -#: include/svx/strings.hrc:917 +#: include/svx/strings.hrc:918 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12" msgid "Fine Dashed" msgstr "" #. u34Ff -#: include/svx/strings.hrc:918 +#: include/svx/strings.hrc:919 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH13" msgid "Fine Dashed" msgstr "" #. hT4CE -#: include/svx/strings.hrc:919 +#: include/svx/strings.hrc:920 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14" msgid "Dashed" msgstr "" #. T7sVF -#: include/svx/strings.hrc:920 +#: include/svx/strings.hrc:921 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15" msgid "Line Style 9" msgstr "" #. evPXr -#: include/svx/strings.hrc:921 +#: include/svx/strings.hrc:922 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH16" msgid "3 Dashes 3 Dots" msgstr "" #. H7iUz -#: include/svx/strings.hrc:922 +#: include/svx/strings.hrc:923 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH17" msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes" msgstr "" #. KpCzr -#: include/svx/strings.hrc:923 +#: include/svx/strings.hrc:924 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH18" msgid "2 Dots 1 Dash" msgstr "" #. zbWk3 -#: include/svx/strings.hrc:924 +#: include/svx/strings.hrc:925 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH19" msgid "Line with Fine Dots" msgstr "" #. ibALA -#: include/svx/strings.hrc:925 +#: include/svx/strings.hrc:926 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20" msgid "Dashed" msgstr "" #. qEZc6 -#: include/svx/strings.hrc:926 +#: include/svx/strings.hrc:927 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH21" msgid "Line Style" msgstr "线条样式" #. iKAwD -#: include/svx/strings.hrc:927 +#: include/svx/strings.hrc:928 msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER" msgid "All formats" msgstr "全部格式" #. UydWB -#: include/svx/strings.hrc:928 +#: include/svx/strings.hrc:929 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0" msgid "Concave short" msgstr "" #. grGoP -#: include/svx/strings.hrc:929 +#: include/svx/strings.hrc:930 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1" msgid "Square 45" msgstr "正方形 45 度" #. Hu6DB -#: include/svx/strings.hrc:930 +#: include/svx/strings.hrc:931 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2" msgid "Arrow short" msgstr "" #. j6u8M -#: include/svx/strings.hrc:931 +#: include/svx/strings.hrc:932 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3" msgid "Dimension Lines" msgstr "" #. JKxZ6 -#: include/svx/strings.hrc:932 +#: include/svx/strings.hrc:933 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4" msgid "Double Arrow" msgstr "双箭头" #. o38zt -#: include/svx/strings.hrc:933 +#: include/svx/strings.hrc:934 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5" msgid "Triangle" msgstr "" #. XvcqE -#: include/svx/strings.hrc:934 +#: include/svx/strings.hrc:935 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6" msgid "Concave" msgstr "" #. JD6qL -#: include/svx/strings.hrc:935 +#: include/svx/strings.hrc:936 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7" msgid "Arrow large" msgstr "" #. 3CPw6 -#: include/svx/strings.hrc:936 +#: include/svx/strings.hrc:937 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8" msgid "Dimension Line" msgstr "" #. EBEY5 -#: include/svx/strings.hrc:937 +#: include/svx/strings.hrc:938 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9" msgid "Circle" msgstr "圆形" #. H9DDA -#: include/svx/strings.hrc:938 +#: include/svx/strings.hrc:939 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10" msgid "Square" msgstr "正方形" #. AWHmD -#: include/svx/strings.hrc:939 +#: include/svx/strings.hrc:940 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11" msgid "Arrow" msgstr "箭头" #. CXazS -#: include/svx/strings.hrc:940 +#: include/svx/strings.hrc:941 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12" msgid "Half Circle" msgstr "" #. VNaKi -#: include/svx/strings.hrc:941 +#: include/svx/strings.hrc:942 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13" msgid "Triangle unfilled" msgstr "未填充三角形" #. LRmKQ -#: include/svx/strings.hrc:942 +#: include/svx/strings.hrc:943 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14" msgid "Diamond unfilled" msgstr "未填充菱形" #. L2kus -#: include/svx/strings.hrc:943 +#: include/svx/strings.hrc:944 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15" msgid "Diamond" msgstr "菱形" #. P2Raq -#: include/svx/strings.hrc:944 +#: include/svx/strings.hrc:945 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16" msgid "Circle unfilled" msgstr "未填充圆形" #. FNaHF -#: include/svx/strings.hrc:945 +#: include/svx/strings.hrc:946 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17" msgid "Square 45 unfilled" msgstr "未填充正方形" #. ECeBc -#: include/svx/strings.hrc:946 +#: include/svx/strings.hrc:947 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18" msgid "Square unfilled" msgstr "未填充长方形" #. ALFbk -#: include/svx/strings.hrc:947 +#: include/svx/strings.hrc:948 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19" msgid "Half Circle unfilled" msgstr "" #. mfGCE -#: include/svx/strings.hrc:948 +#: include/svx/strings.hrc:949 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20" msgid "Dimension Line Arrow" msgstr "" #. epSjr -#: include/svx/strings.hrc:949 +#: include/svx/strings.hrc:950 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21" msgid "Line short" msgstr "" #. yVmQp -#: include/svx/strings.hrc:950 +#: include/svx/strings.hrc:951 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22" msgid "Line" msgstr "" #. im8fN -#: include/svx/strings.hrc:951 +#: include/svx/strings.hrc:952 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23" msgid "Half Arrow left" msgstr "" #. EVYD7 -#: include/svx/strings.hrc:952 +#: include/svx/strings.hrc:953 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24" msgid "Half Arrow right" msgstr "" #. VZ8vx -#: include/svx/strings.hrc:953 +#: include/svx/strings.hrc:954 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND25" msgid "Reversed Arrow" msgstr "" #. yTXvH -#: include/svx/strings.hrc:954 +#: include/svx/strings.hrc:955 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26" msgid "CF One" msgstr "" #. cF4FB -#: include/svx/strings.hrc:955 +#: include/svx/strings.hrc:956 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27" msgid "CF Only One" msgstr "" #. qbpvv -#: include/svx/strings.hrc:956 +#: include/svx/strings.hrc:957 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28" msgid "CF Many" msgstr "" #. 6wQxC -#: include/svx/strings.hrc:957 +#: include/svx/strings.hrc:958 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29" msgid "CF Many One" msgstr "" #. JzCsB -#: include/svx/strings.hrc:958 +#: include/svx/strings.hrc:959 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30" msgid "CF Zero One" msgstr "" #. SBCut -#: include/svx/strings.hrc:959 +#: include/svx/strings.hrc:960 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31" msgid "CF Zero Many" msgstr "" #. EXsKo -#: include/svx/strings.hrc:960 +#: include/svx/strings.hrc:961 msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0" msgid "Transparency" msgstr "透明" #. hGytB -#: include/svx/strings.hrc:961 +#: include/svx/strings.hrc:962 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1" msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" msgstr "绿色 1 (%PRODUCTNAME 主色)" #. Msh88 -#: include/svx/strings.hrc:962 +#: include/svx/strings.hrc:963 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT" msgid "Green Accent" msgstr "亮绿" #. opj2M -#: include/svx/strings.hrc:963 +#: include/svx/strings.hrc:964 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT" msgid "Blue Accent" msgstr "亮蓝" #. tC5jE -#: include/svx/strings.hrc:964 +#: include/svx/strings.hrc:965 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT" msgid "Orange Accent" msgstr "亮橙" #. 3T9pJ -#: include/svx/strings.hrc:965 +#: include/svx/strings.hrc:966 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE" msgid "Purple" msgstr "紫色" #. N5FWG -#: include/svx/strings.hrc:966 +#: include/svx/strings.hrc:967 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT" msgid "Purple Accent" msgstr "亮紫" #. Nhtbq -#: include/svx/strings.hrc:967 +#: include/svx/strings.hrc:968 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT" msgid "Yellow Accent" msgstr "亮黄" #. apBBr -#: include/svx/strings.hrc:969 +#: include/svx/strings.hrc:970 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" msgid "Gallery Theme" msgstr "图库主题" #. BseGn -#: include/svx/strings.hrc:970 +#: include/svx/strings.hrc:971 msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV" msgid "Successfully recovered" msgstr "恢复成功" #. LfjDh -#: include/svx/strings.hrc:971 +#: include/svx/strings.hrc:972 msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV" msgid "Original document recovered" msgstr "原始文档已恢复" #. BEAbm -#: include/svx/strings.hrc:972 +#: include/svx/strings.hrc:973 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED" msgid "Recovery failed" msgstr "恢复失败" #. 5ye7z -#: include/svx/strings.hrc:973 +#: include/svx/strings.hrc:974 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR" msgid "Recovery in progress" msgstr "正在进行恢复" #. tEbUT -#: include/svx/strings.hrc:974 +#: include/svx/strings.hrc:975 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET" msgid "Not recovered yet" msgstr "尚未恢复" #. EaAMF -#: include/svx/strings.hrc:975 +#: include/svx/strings.hrc:976 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 已经开始尝试恢复您的文档。此过程取决于文档的大小,可能需要一段时间。" #. AicJe -#: include/svx/strings.hrc:976 +#: include/svx/strings.hrc:977 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR" msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." msgstr "已完成文档恢复。点击「完成」以查看文档。" #. ZbeCG -#: include/svx/strings.hrc:977 +#: include/svx/strings.hrc:978 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "完成(~F)" #. BBeKk -#: include/svx/strings.hrc:978 +#: include/svx/strings.hrc:979 msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM" msgid "Last Custom Value" msgstr "上次自定义值" #. mENBU -#: include/svx/strings.hrc:979 +#: include/svx/strings.hrc:980 msgctxt "RID_SVXSTR_PT" msgid "pt" msgstr "点 (pt)" #. fRyqX -#: include/svx/strings.hrc:981 +#: include/svx/strings.hrc:982 msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE" msgid "Image Export" msgstr "图像导出" #. xXhtG -#: include/svx/strings.hrc:982 +#: include/svx/strings.hrc:983 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE" msgid "Save as Image" msgstr "保存为图像" #. jWKoC #. Strings for the Draw Dialog -------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:985 +#: include/svx/strings.hrc:986 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE" msgid "Insert object(s)" msgstr "插入对象" #. Heqmn -#: include/svx/strings.hrc:986 +#: include/svx/strings.hrc:987 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE" msgid "Rotate 3D object" msgstr "旋转 3D 对象" #. AC56T -#: include/svx/strings.hrc:987 +#: include/svx/strings.hrc:988 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE" msgid "Create extrusion object" msgstr "创建拉伸式对象" #. 4DonY -#: include/svx/strings.hrc:988 +#: include/svx/strings.hrc:989 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE" msgid "Create rotation object" msgstr "制作旋转体" #. EL9V9 -#: include/svx/strings.hrc:989 +#: include/svx/strings.hrc:990 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE" msgid "Split 3D object" msgstr "分离 3D 对象" #. BBZGA #. Language-Strings ------------------------------------------------------ -#: include/svx/strings.hrc:992 +#: include/svx/strings.hrc:993 msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL" msgid "[All]" msgstr "[全部]" #. RZVDm -#: include/svx/strings.hrc:994 +#: include/svx/strings.hrc:995 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER" msgid "Graphics filter" msgstr "图形滤镜" #. YNjeD -#: include/svx/strings.hrc:995 +#: include/svx/strings.hrc:996 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME" msgid "New Theme" msgstr "新建主题" #. 5uYha -#: include/svx/strings.hrc:997 +#: include/svx/strings.hrc:998 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D" msgid "3D Effects" msgstr "3D 效果" #. 78DGx -#: include/svx/strings.hrc:998 +#: include/svx/strings.hrc:999 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS" msgid "Animations" msgstr "动画" #. zGEez -#: include/svx/strings.hrc:999 +#: include/svx/strings.hrc:1000 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS" msgid "Bullets" msgstr "项目符号" #. MwX9z -#: include/svx/strings.hrc:1000 +#: include/svx/strings.hrc:1001 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE" msgid "Office" msgstr "办公室" #. dAwiC -#: include/svx/strings.hrc:1001 +#: include/svx/strings.hrc:1002 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS" msgid "Flags" msgstr "各式国旗" #. Ccn8V -#: include/svx/strings.hrc:1002 +#: include/svx/strings.hrc:1003 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS" msgid "Flow Charts" msgstr "流程图" #. 6ouMS -#: include/svx/strings.hrc:1003 +#: include/svx/strings.hrc:1004 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS" msgid "Emoticons" msgstr "情绪图案" #. 8GPFu -#: include/svx/strings.hrc:1004 +#: include/svx/strings.hrc:1005 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" msgid "Images" msgstr "图像" #. sqh2w -#: include/svx/strings.hrc:1005 +#: include/svx/strings.hrc:1006 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS" msgid "Backgrounds" msgstr "背景" #. B3KuT -#: include/svx/strings.hrc:1006 +#: include/svx/strings.hrc:1007 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "主页" #. WR8JQ -#: include/svx/strings.hrc:1007 +#: include/svx/strings.hrc:1008 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION" msgid "Interaction" msgstr "互动" #. EbEZ6 -#: include/svx/strings.hrc:1008 +#: include/svx/strings.hrc:1009 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS" msgid "Maps" msgstr "地图" #. GALA8 -#: include/svx/strings.hrc:1009 +#: include/svx/strings.hrc:1010 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE" msgid "People" msgstr "人物" #. ZMoiA -#: include/svx/strings.hrc:1010 +#: include/svx/strings.hrc:1011 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES" msgid "Surfaces" msgstr "表面" #. hNaiH -#: include/svx/strings.hrc:1011 +#: include/svx/strings.hrc:1012 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS" msgid "Computers" msgstr "计算机" #. mrvvG -#: include/svx/strings.hrc:1012 +#: include/svx/strings.hrc:1013 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS" msgid "Diagrams" msgstr "图示" #. HhrDx -#: include/svx/strings.hrc:1013 +#: include/svx/strings.hrc:1014 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT" msgid "Environment" msgstr "环境" #. 2jVzE -#: include/svx/strings.hrc:1014 +#: include/svx/strings.hrc:1015 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE" msgid "Finance" msgstr "财经" #. cmF3B -#: include/svx/strings.hrc:1015 +#: include/svx/strings.hrc:1016 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT" msgid "Transport" msgstr "交通" #. as3XM -#: include/svx/strings.hrc:1016 +#: include/svx/strings.hrc:1017 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES" msgid "Textshapes" msgstr "文字形状" #. gGyFP -#: include/svx/strings.hrc:1017 +#: include/svx/strings.hrc:1018 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS" msgid "Sounds" msgstr "声音" #. 5NrPj -#: include/svx/strings.hrc:1018 +#: include/svx/strings.hrc:1019 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS" msgid "Symbols" msgstr "符号" #. AiXUK -#: include/svx/strings.hrc:1019 +#: include/svx/strings.hrc:1020 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME" msgid "My Theme" msgstr "我的主题" #. uRxP4 -#: include/svx/strings.hrc:1020 +#: include/svx/strings.hrc:1021 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS" msgid "Arrows" msgstr "箭头" #. c3WXh -#: include/svx/strings.hrc:1021 +#: include/svx/strings.hrc:1022 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS" msgid "Balloons" msgstr "气球" #. pmiE7 -#: include/svx/strings.hrc:1022 +#: include/svx/strings.hrc:1023 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD" msgid "Keyboard" msgstr "键盘" #. LYdAf -#: include/svx/strings.hrc:1023 +#: include/svx/strings.hrc:1024 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME" msgid "Time" msgstr "时间" #. 4UGrY -#: include/svx/strings.hrc:1024 +#: include/svx/strings.hrc:1025 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "演示文稿" #. a46Xm -#: include/svx/strings.hrc:1025 +#: include/svx/strings.hrc:1026 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "日历" #. YpuGv -#: include/svx/strings.hrc:1026 +#: include/svx/strings.hrc:1027 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION" msgid "Navigation" msgstr "导航" #. gAJH4 -#: include/svx/strings.hrc:1027 +#: include/svx/strings.hrc:1028 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION" msgid "Communication" msgstr "通讯" #. ETEJu -#: include/svx/strings.hrc:1028 +#: include/svx/strings.hrc:1029 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES" msgid "Finances" msgstr "财务" #. rNez6 -#: include/svx/strings.hrc:1029 +#: include/svx/strings.hrc:1030 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER" msgid "Computers" msgstr "计算机" #. ioX7y -#: include/svx/strings.hrc:1030 +#: include/svx/strings.hrc:1031 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA" msgid "Climate" msgstr "气候" #. MmYFp -#: include/svx/strings.hrc:1031 +#: include/svx/strings.hrc:1032 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION" msgid "School & University" msgstr "中小学校及大学" #. EKFgg -#: include/svx/strings.hrc:1032 +#: include/svx/strings.hrc:1033 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE" msgid "Problem Solving" msgstr "解决问题" #. GgrBp -#: include/svx/strings.hrc:1033 +#: include/svx/strings.hrc:1034 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS" msgid "Screen Beans" msgstr "Screen Beans" #. E6onK -#: include/svx/strings.hrc:1035 +#: include/svx/strings.hrc:1036 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE" msgid "Printing selection" msgstr "打印选中的部分" #. HzX9m -#: include/svx/strings.hrc:1036 +#: include/svx/strings.hrc:1037 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "要打印选中的部分还是要打印整个文档?" #. 3UyC8 -#: include/svx/strings.hrc:1037 +#: include/svx/strings.hrc:1038 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL" msgid "~All" msgstr "全部(~A)" #. UxfS3 -#: include/svx/strings.hrc:1038 +#: include/svx/strings.hrc:1039 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "选中(~S)" #. KTgDd -#: include/svx/strings.hrc:1040 +#: include/svx/strings.hrc:1041 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW" msgid "Extrusion North-West" msgstr "向西北拉伸" #. N6KLd -#: include/svx/strings.hrc:1041 +#: include/svx/strings.hrc:1042 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N" msgid "Extrusion North" msgstr "向北拉伸" #. AB6Vj -#: include/svx/strings.hrc:1042 +#: include/svx/strings.hrc:1043 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE" msgid "Extrusion North-East" msgstr "向东北拉伸" #. NBBEB -#: include/svx/strings.hrc:1043 +#: include/svx/strings.hrc:1044 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W" msgid "Extrusion West" msgstr "向西拉伸" #. d9n5U -#: include/svx/strings.hrc:1044 +#: include/svx/strings.hrc:1045 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "向后拉伸" #. A2mcf -#: include/svx/strings.hrc:1045 +#: include/svx/strings.hrc:1046 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E" msgid "Extrusion East" msgstr "向东拉伸" #. onGib -#: include/svx/strings.hrc:1046 +#: include/svx/strings.hrc:1047 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW" msgid "Extrusion South-West" msgstr "向西南拉伸" #. XLQFD -#: include/svx/strings.hrc:1047 +#: include/svx/strings.hrc:1048 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S" msgid "Extrusion South" msgstr "向南拉伸" #. v5wRm -#: include/svx/strings.hrc:1048 +#: include/svx/strings.hrc:1049 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE" msgid "Extrusion South-East" msgstr "向东南拉伸" #. 4DGjm -#: include/svx/strings.hrc:1049 +#: include/svx/strings.hrc:1050 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0" msgid "~0 cm" msgstr "0 厘米(~0)" #. kRzVE -#: include/svx/strings.hrc:1050 +#: include/svx/strings.hrc:1051 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1" msgid "~1 cm" msgstr "1 厘米(~1)" #. CSmTh -#: include/svx/strings.hrc:1051 +#: include/svx/strings.hrc:1052 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2" msgid "~2.5 cm" msgstr "2.5 厘米(~2)" #. eYrvo -#: include/svx/strings.hrc:1052 +#: include/svx/strings.hrc:1053 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3" msgid "~5 cm" msgstr "5 厘米(~5)" #. G4Ckx -#: include/svx/strings.hrc:1053 +#: include/svx/strings.hrc:1054 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4" msgid "10 ~cm" msgstr "10 厘米(~C)" #. LGHsL -#: include/svx/strings.hrc:1054 +#: include/svx/strings.hrc:1055 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH" msgid "0 inch" msgstr "0 英寸" #. HPevm -#: include/svx/strings.hrc:1055 +#: include/svx/strings.hrc:1056 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH" msgid "0.~5 inch" msgstr "0.5 英寸(~5)" #. GvKjC -#: include/svx/strings.hrc:1056 +#: include/svx/strings.hrc:1057 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH" msgid "~1 inch" msgstr "1 英寸(~1)" #. gmzHb -#: include/svx/strings.hrc:1057 +#: include/svx/strings.hrc:1058 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH" msgid "~2 inch" msgstr "2 英寸(~2)" #. DE5kt -#: include/svx/strings.hrc:1058 +#: include/svx/strings.hrc:1059 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH" msgid "~4 inch" msgstr "4 英寸(~4)" #. K5dY9 -#: include/svx/strings.hrc:1060 +#: include/svx/strings.hrc:1061 msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL" msgid "No Fill" msgstr "无填充" #. TFBK3 -#: include/svx/strings.hrc:1061 +#: include/svx/strings.hrc:1062 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" msgid "Transparent" msgstr "透明" #. c7adj -#: include/svx/strings.hrc:1062 +#: include/svx/strings.hrc:1063 msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "默认" #. djHis -#: include/svx/strings.hrc:1063 +#: include/svx/strings.hrc:1064 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" msgid "Borders" msgstr "边框" #. PURr6 -#: include/svx/strings.hrc:1064 +#: include/svx/strings.hrc:1065 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE" msgid "Border Style" msgstr "边框样式" #. 9Ckww -#: include/svx/strings.hrc:1065 +#: include/svx/strings.hrc:1066 msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING" msgid "More Numbering..." msgstr "更多编号..." #. cDG4s -#: include/svx/strings.hrc:1066 +#: include/svx/strings.hrc:1067 msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS" msgid "More Bullets..." msgstr "更多项目符号..." #. uDT6G -#: include/svx/strings.hrc:1067 +#: include/svx/strings.hrc:1068 msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR" msgid "By author" msgstr "按作者" #. q2Le9 -#: include/svx/strings.hrc:1068 +#: include/svx/strings.hrc:1069 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES" msgid "Pages" msgstr "页面" #. jfL9n -#: include/svx/strings.hrc:1069 +#: include/svx/strings.hrc:1070 msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM" msgid "Clear formatting" msgstr "清除格式" #. f6nP8 -#: include/svx/strings.hrc:1070 +#: include/svx/strings.hrc:1071 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES" msgid "More Styles..." msgstr "更多样式..." #. DPbrc -#: include/svx/strings.hrc:1071 +#: include/svx/strings.hrc:1072 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE" msgid "More Options..." msgstr "更多选项..." #. D25BE #. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg. -#: include/svx/strings.hrc:1073 +#: include/svx/strings.hrc:1074 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME" msgid "Font Name" msgstr "字体名称" #. SKCYy -#: include/svx/strings.hrc:1074 +#: include/svx/strings.hrc:1075 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "字体名称。当前的字体不存在而会被替换。" #. CVvXU -#: include/svx/strings.hrc:1075 +#: include/svx/strings.hrc:1076 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" msgid "custom" msgstr "自定义" #. xqzJj -#: include/svx/strings.hrc:1076 +#: include/svx/strings.hrc:1077 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS" msgid "Document colors" msgstr "文档颜色" #. 6BoWp -#: include/svx/strings.hrc:1077 +#: include/svx/strings.hrc:1078 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX" msgid "Document Color" msgstr "文档颜色" #. DJGyY -#: include/svx/strings.hrc:1079 +#: include/svx/strings.hrc:1080 msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR" msgid "Extrusion" msgstr "拉伸" #. TyWTi -#: include/svx/strings.hrc:1080 +#: include/svx/strings.hrc:1081 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF" msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "应用拉伸打开/关闭" #. DKFYE -#: include/svx/strings.hrc:1081 +#: include/svx/strings.hrc:1082 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN" msgid "Tilt Down" msgstr "下俯" #. 2Rrxc -#: include/svx/strings.hrc:1082 +#: include/svx/strings.hrc:1083 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP" msgid "Tilt Up" msgstr "上翘" #. eDpJK -#: include/svx/strings.hrc:1083 +#: include/svx/strings.hrc:1084 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" msgid "Tilt Left" msgstr "左偏" #. CWDSN -#: include/svx/strings.hrc:1084 +#: include/svx/strings.hrc:1085 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT" msgid "Tilt Right" msgstr "右偏" #. CxYgt -#: include/svx/strings.hrc:1085 +#: include/svx/strings.hrc:1086 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH" msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "修改拉伸深度" #. c5JCp -#: include/svx/strings.hrc:1086 +#: include/svx/strings.hrc:1087 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION" msgid "Change Orientation" msgstr "修改方向" #. KDSyh -#: include/svx/strings.hrc:1087 +#: include/svx/strings.hrc:1088 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION" msgid "Change Projection Type" msgstr "修改投影类型" #. JpzeS -#: include/svx/strings.hrc:1088 +#: include/svx/strings.hrc:1089 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING" msgid "Change Lighting" msgstr "修改照明" #. j4AR9 -#: include/svx/strings.hrc:1089 +#: include/svx/strings.hrc:1090 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS" msgid "Change Brightness" msgstr "修改亮度" #. yA2xm -#: include/svx/strings.hrc:1090 +#: include/svx/strings.hrc:1091 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE" msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "修改拉伸表面" #. DFEZP -#: include/svx/strings.hrc:1091 +#: include/svx/strings.hrc:1092 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR" msgid "Change Extrusion Color" msgstr "修改拉伸颜色" #. hXNfG -#: include/svx/strings.hrc:1093 +#: include/svx/strings.hrc:1094 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE" msgid "Favorite" msgstr "收藏" #. uPyWe -#: include/svx/strings.hrc:1094 +#: include/svx/strings.hrc:1095 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R" msgid "R:" msgstr "R:" #. UMMJN -#: include/svx/strings.hrc:1095 +#: include/svx/strings.hrc:1096 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G" msgid "G:" msgstr "G:" #. ocdkG -#: include/svx/strings.hrc:1096 +#: include/svx/strings.hrc:1097 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B" msgid "B:" msgstr "B:" #. L962H -#: include/svx/strings.hrc:1098 +#: include/svx/strings.hrc:1099 msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" msgid "Fontwork" msgstr "艺术字" #. 7RVov -#: include/svx/strings.hrc:1099 +#: include/svx/strings.hrc:1100 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE" msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "应用艺术字形状" #. h3CLw -#: include/svx/strings.hrc:1100 +#: include/svx/strings.hrc:1101 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "应用艺术字字母高度相同" #. 6h2dG -#: include/svx/strings.hrc:1101 +#: include/svx/strings.hrc:1102 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT" msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "应用艺术字对齐方式" #. eKHcV -#: include/svx/strings.hrc:1102 +#: include/svx/strings.hrc:1103 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" msgstr "应用艺术字字符间距" #. oo88Y -#: include/svx/strings.hrc:1104 +#: include/svx/strings.hrc:1105 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH" msgid "with" msgstr "带" #. 4sz83 -#: include/svx/strings.hrc:1105 +#: include/svx/strings.hrc:1106 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE" msgid "Style" msgstr "风格" #. fEHXC -#: include/svx/strings.hrc:1106 +#: include/svx/strings.hrc:1107 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND" msgid "and" msgstr "和" #. EoET4 #. SvxRectCtl -#: include/svx/strings.hrc:1108 +#: include/svx/strings.hrc:1109 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME" msgid "Corner control" msgstr "拐角控制" #. CUEEW -#: include/svx/strings.hrc:1109 +#: include/svx/strings.hrc:1110 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR" msgid "Selection of a corner point." msgstr "选择一个拐角点。" #. cQmVp -#: include/svx/strings.hrc:1110 +#: include/svx/strings.hrc:1111 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" msgid "Top left" msgstr "左上" #. TtnJn -#: include/svx/strings.hrc:1111 +#: include/svx/strings.hrc:1112 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT" msgid "Top middle" msgstr "中上" #. UERVC -#: include/svx/strings.hrc:1112 +#: include/svx/strings.hrc:1113 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT" msgid "Top right" msgstr "右上" #. CznfN -#: include/svx/strings.hrc:1113 +#: include/svx/strings.hrc:1114 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" msgid "Left center" msgstr "左中" #. jvzC7 -#: include/svx/strings.hrc:1114 +#: include/svx/strings.hrc:1115 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM" msgid "Center" msgstr "中" #. HPtYD -#: include/svx/strings.hrc:1115 +#: include/svx/strings.hrc:1116 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM" msgid "Right center" msgstr "右中" #. v4SqB -#: include/svx/strings.hrc:1116 +#: include/svx/strings.hrc:1117 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB" msgid "Bottom left" msgstr "左下" #. daA8a -#: include/svx/strings.hrc:1117 +#: include/svx/strings.hrc:1118 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB" msgid "Bottom middle" msgstr "中下" #. DGWf8 -#: include/svx/strings.hrc:1118 +#: include/svx/strings.hrc:1119 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB" msgid "Bottom right" msgstr "右下" #. AZsBC #. SvxGraphCtrlAccessibleContext -#: include/svx/strings.hrc:1120 +#: include/svx/strings.hrc:1121 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME" msgid "Contour control" msgstr "轮廓控制" #. aMva8 -#: include/svx/strings.hrc:1121 +#: include/svx/strings.hrc:1122 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION" msgid "This is where you can edit the contour." msgstr "在此您能够编辑轮廓。" #. DXEuF -#: include/svx/strings.hrc:1122 +#: include/svx/strings.hrc:1123 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION" msgid "Special character selection" msgstr "选择特殊字符" #. JfRzP -#: include/svx/strings.hrc:1123 +#: include/svx/strings.hrc:1124 msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC" msgid "Select special characters in this area." msgstr "在这个区域内选择特殊字符。" #. umWuB #. The space behind is a must. -#: include/svx/strings.hrc:1125 +#: include/svx/strings.hrc:1126 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" msgid "Character code " msgstr "字符码 " #. HECeC -#: include/svx/strings.hrc:1127 +#: include/svx/strings.hrc:1128 msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "字段 '#' 是必填项。请输入一个值。" #. w4wm8 -#: include/svx/strings.hrc:1128 +#: include/svx/strings.hrc:1129 msgctxt "RID_STR_FORMS" msgid "Forms" msgstr "表单" #. cz8aS -#: include/svx/strings.hrc:1129 +#: include/svx/strings.hrc:1130 msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES" msgid "No control selected" msgstr "没有选中控件" #. JG7Es -#: include/svx/strings.hrc:1130 +#: include/svx/strings.hrc:1131 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" msgid "Properties: " msgstr "属性: " #. YQvBF -#: include/svx/strings.hrc:1131 +#: include/svx/strings.hrc:1132 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM" msgid "Form Properties" msgstr "表单属性" #. qS9Rn -#: include/svx/strings.hrc:1132 +#: include/svx/strings.hrc:1133 msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER" msgid "Form Navigator" msgstr "表单导航" #. PzEVD -#: include/svx/strings.hrc:1133 +#: include/svx/strings.hrc:1134 msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" msgstr "表单" +#. FWPxF +#: include/svx/strings.hrc:1135 +msgctxt "RID_STR_HIDDEN" +msgid "Hidden" +msgstr "" + #. DnoDH -#: include/svx/strings.hrc:1134 +#: include/svx/strings.hrc:1136 msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" msgid "Form" msgstr "表单" #. Ba4Gy -#: include/svx/strings.hrc:1135 +#: include/svx/strings.hrc:1137 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" msgid "Hidden Control" msgstr "隐藏的控件" #. wtZqP -#: include/svx/strings.hrc:1136 +#: include/svx/strings.hrc:1138 msgctxt "RID_STR_CONTROL" msgid "Control" msgstr "控件" #. HvXRK -#: include/svx/strings.hrc:1137 +#: include/svx/strings.hrc:1139 msgctxt "RID_STR_REC_TEXT" msgid "Record" msgstr "记录" #. HmTfB -#: include/svx/strings.hrc:1138 +#: include/svx/strings.hrc:1140 msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT" msgid "of" msgstr "总计" #. NZ68L -#: include/svx/strings.hrc:1139 +#: include/svx/strings.hrc:1141 msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" msgid "Add field:" msgstr "添加字段:" #. vGXiw -#: include/svx/strings.hrc:1140 +#: include/svx/strings.hrc:1142 msgctxt "RID_STR_WRITEERROR" msgid "Error writing data to database" msgstr "将数据写入数据库时发生错误" #. zzFRi -#: include/svx/strings.hrc:1141 +#: include/svx/strings.hrc:1143 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "查询语句有语法错误" #. fS8JJ -#: include/svx/strings.hrc:1142 +#: include/svx/strings.hrc:1144 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD" msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "您将要删除 1 条记录。" #. Qb4Gk -#: include/svx/strings.hrc:1143 +#: include/svx/strings.hrc:1145 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS" msgid "# records will be deleted." msgstr "您将要删除 # 条记录。" #. zSJQe -#: include/svx/strings.hrc:1144 +#: include/svx/strings.hrc:1146 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM" msgid "" "If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" @@ -6497,331 +6509,331 @@ msgstr "" "您还是要继续吗?" #. Kb7sF -#: include/svx/strings.hrc:1145 +#: include/svx/strings.hrc:1147 msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR" msgid "Navigation bar" msgstr "导航栏" #. pKEQb -#: include/svx/strings.hrc:1146 +#: include/svx/strings.hrc:1148 msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgid "Col" msgstr "列" #. FXRKA -#: include/svx/strings.hrc:1147 +#: include/svx/strings.hrc:1149 msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" msgid "Set property '#'" msgstr "设置属性 '#'" #. hXjTN -#: include/svx/strings.hrc:1148 +#: include/svx/strings.hrc:1150 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT" msgid "Insert in container" msgstr "插入到容器" #. BWpyC -#: include/svx/strings.hrc:1149 +#: include/svx/strings.hrc:1151 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" msgid "Delete #" msgstr "删除 #" #. ZeaDk -#: include/svx/strings.hrc:1150 +#: include/svx/strings.hrc:1152 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE" msgid "Delete # objects" msgstr "删除对象 #" #. VgGrE -#: include/svx/strings.hrc:1151 +#: include/svx/strings.hrc:1153 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE" msgid "Replace a container element" msgstr "替换一个容器元素" #. FoXgt -#: include/svx/strings.hrc:1152 +#: include/svx/strings.hrc:1154 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE" msgid "Replace Control" msgstr "替换控件" #. V4iMu -#: include/svx/strings.hrc:1153 +#: include/svx/strings.hrc:1155 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Push Button" msgstr "按钮" #. TreFC -#: include/svx/strings.hrc:1154 +#: include/svx/strings.hrc:1156 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "单选按钮" #. CBmAL -#: include/svx/strings.hrc:1155 +#: include/svx/strings.hrc:1157 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "复选框" #. NFysA -#: include/svx/strings.hrc:1156 +#: include/svx/strings.hrc:1158 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" msgstr "标签字段" #. E5mMK -#: include/svx/strings.hrc:1157 +#: include/svx/strings.hrc:1159 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "分组框" #. ZGDAr -#: include/svx/strings.hrc:1158 +#: include/svx/strings.hrc:1160 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" msgid "Text Box" msgstr "文本框" #. DEn9D -#: include/svx/strings.hrc:1159 +#: include/svx/strings.hrc:1161 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "格式化的字段" #. WiNUf -#: include/svx/strings.hrc:1160 +#: include/svx/strings.hrc:1162 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "列表框" #. xwuJF -#: include/svx/strings.hrc:1161 +#: include/svx/strings.hrc:1163 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" msgid "Combo Box" msgstr "下拉组合框" #. 5474w -#: include/svx/strings.hrc:1162 +#: include/svx/strings.hrc:1164 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" msgstr "图像按钮" #. qT2Ed -#: include/svx/strings.hrc:1163 +#: include/svx/strings.hrc:1165 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "图像控件" #. 6Qvho -#: include/svx/strings.hrc:1164 +#: include/svx/strings.hrc:1166 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" msgstr "文件选择" #. a7gAj -#: include/svx/strings.hrc:1165 +#: include/svx/strings.hrc:1167 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "日期字段" #. EaBTj -#: include/svx/strings.hrc:1166 +#: include/svx/strings.hrc:1168 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "时间字段" #. DWfsm -#: include/svx/strings.hrc:1167 +#: include/svx/strings.hrc:1169 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" msgstr "数字字段" #. TYjnr -#: include/svx/strings.hrc:1168 +#: include/svx/strings.hrc:1170 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "货币字段" #. B6MEP -#: include/svx/strings.hrc:1169 +#: include/svx/strings.hrc:1171 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "掩码字段" #. uEYBR -#: include/svx/strings.hrc:1170 +#: include/svx/strings.hrc:1172 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " msgstr "表格控件 " #. 3SUEn -#: include/svx/strings.hrc:1171 +#: include/svx/strings.hrc:1173 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" msgid "Scrollbar" msgstr "滚动条" #. VtEN6 -#: include/svx/strings.hrc:1172 +#: include/svx/strings.hrc:1174 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" msgstr "调节按钮" #. eGgm4 -#: include/svx/strings.hrc:1173 +#: include/svx/strings.hrc:1175 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" msgid "Navigation Bar" msgstr "导航栏" #. yME46 -#: include/svx/strings.hrc:1174 +#: include/svx/strings.hrc:1176 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "多重选择" #. PzA5d -#: include/svx/strings.hrc:1175 +#: include/svx/strings.hrc:1177 msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS" msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "当前表单中不存在数据相关的控件!" #. ZyBEz -#: include/svx/strings.hrc:1176 +#: include/svx/strings.hrc:1178 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE" msgid " (Date)" msgstr " (日期)" #. guA5u -#: include/svx/strings.hrc:1177 +#: include/svx/strings.hrc:1179 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME" msgid " (Time)" msgstr " (时间)" #. 2wgdY -#: include/svx/strings.hrc:1178 +#: include/svx/strings.hrc:1180 msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR" msgid "Filter navigator" msgstr "过滤器导航" #. BUYuD -#: include/svx/strings.hrc:1179 +#: include/svx/strings.hrc:1181 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR" msgid "Filter for" msgstr "筛选条件" #. AcTBB -#: include/svx/strings.hrc:1180 +#: include/svx/strings.hrc:1182 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR" msgid "Or" msgstr "或" #. 6RPtu -#: include/svx/strings.hrc:1181 +#: include/svx/strings.hrc:1183 msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "当前表单中不存在有效的能用于表格视图的绑定控件!" #. iEoGb -#: include/svx/strings.hrc:1182 +#: include/svx/strings.hrc:1184 msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD" msgid "<AutoField>" msgstr "<自动字段>" #. Da6gx -#: include/svx/strings.hrc:1183 +#: include/svx/strings.hrc:1185 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "SQL 表达式语法错误" #. ZoEuu -#: include/svx/strings.hrc:1184 +#: include/svx/strings.hrc:1186 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "值 #1 不能与 LIKE 同时使用。" #. 75ECE -#: include/svx/strings.hrc:1185 +#: include/svx/strings.hrc:1187 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE" msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "该字段不能使用 LIKE。" #. tzFv5 -#: include/svx/strings.hrc:1186 +#: include/svx/strings.hrc:1188 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "输入的值不是有效的日期。请以有效的格式输入日期,例如,MM/DD/YY。" #. y6Z26 -#: include/svx/strings.hrc:1187 +#: include/svx/strings.hrc:1189 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "该字段不能与整数比较。" #. F8FgA -#: include/svx/strings.hrc:1188 +#: include/svx/strings.hrc:1190 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." msgstr "该数据库不包含名为 \"#\" 的表格。" #. EDcU7 -#: include/svx/strings.hrc:1189 +#: include/svx/strings.hrc:1191 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." msgstr "该数据库不包含名为 \"#\" 的表格或查询。" #. YBFF5 -#: include/svx/strings.hrc:1190 +#: include/svx/strings.hrc:1192 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." msgstr "数据库已包含名为 \"#\" 的表格或视图。" #. cECTG -#: include/svx/strings.hrc:1191 +#: include/svx/strings.hrc:1193 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "数据库已包含名为 \"#\" 的查询。" #. VkeLY -#: include/svx/strings.hrc:1192 +#: include/svx/strings.hrc:1194 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." msgstr "列 \"#1\" 在表格 \"#2\" 中未知。" #. z9bf9 -#: include/svx/strings.hrc:1193 +#: include/svx/strings.hrc:1195 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "该字段不能与浮点数比较。" #. CEg85 -#: include/svx/strings.hrc:1194 +#: include/svx/strings.hrc:1196 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE" msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "输入的条件不能与该字段比较。" #. ZGAAQ -#: include/svx/strings.hrc:1195 +#: include/svx/strings.hrc:1197 msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR" msgid "Data Navigator" msgstr "数据导航" #. W4uM2 -#: include/svx/strings.hrc:1196 +#: include/svx/strings.hrc:1198 msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" msgid " (read-only)" msgstr " (只读)" #. DgfNh -#: include/svx/strings.hrc:1197 +#: include/svx/strings.hrc:1199 msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "该文件已存在。要覆盖吗?" #. dSYCi -#: include/svx/strings.hrc:1198 +#: include/svx/strings.hrc:1200 msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL" msgid "#object# label" msgstr "#object# 标签" #. JpaM6 -#: include/svx/strings.hrc:1200 +#: include/svx/strings.hrc:1202 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL" msgid "" "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" @@ -6831,7 +6843,7 @@ msgstr "" "是否确定要删除此模型?" #. y5Dyt -#: include/svx/strings.hrc:1201 +#: include/svx/strings.hrc:1203 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE" msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" @@ -6841,7 +6853,7 @@ msgstr "" "是否确定要删除此实例?" #. VEzGF -#: include/svx/strings.hrc:1202 +#: include/svx/strings.hrc:1204 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT" msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" @@ -6851,13 +6863,13 @@ msgstr "" "是否确定要删除此元素?" #. 3hF6H -#: include/svx/strings.hrc:1203 +#: include/svx/strings.hrc:1205 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "是否确定要删除属性 $ATTRIBUTENAME?" #. AWEbJ -#: include/svx/strings.hrc:1204 +#: include/svx/strings.hrc:1206 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION" msgid "" "Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" @@ -6869,7 +6881,7 @@ msgstr "" "是否确定要删除此提交?" #. SGiK5 -#: include/svx/strings.hrc:1205 +#: include/svx/strings.hrc:1207 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING" msgid "" "Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" @@ -6881,994 +6893,994 @@ msgstr "" "是否确定要删除此绑定?" #. 2zzHP -#: include/svx/strings.hrc:1206 +#: include/svx/strings.hrc:1208 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "名称 %1 在 XML 中无效。请输入其他名称。" #. 4nAtc -#: include/svx/strings.hrc:1207 +#: include/svx/strings.hrc:1209 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "前缀 %1 在 XML 中无效。请输入其他前缀。" #. qrFQD -#: include/svx/strings.hrc:1208 +#: include/svx/strings.hrc:1210 msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "名称 %1 已存在。请输入一个新名称。" #. DKkaw -#: include/svx/strings.hrc:1209 +#: include/svx/strings.hrc:1211 msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME" msgid "The submission must have a name." msgstr "提交必须有名称。" #. xcAaD -#: include/svx/strings.hrc:1210 +#: include/svx/strings.hrc:1212 msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" msgid "Post" msgstr "Post" #. XGRQA -#: include/svx/strings.hrc:1211 +#: include/svx/strings.hrc:1213 msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" msgid "Put" msgstr "Put" #. tkRR3 -#: include/svx/strings.hrc:1212 +#: include/svx/strings.hrc:1214 msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" msgid "Get" msgstr "Get" #. fsyAL -#: include/svx/strings.hrc:1213 +#: include/svx/strings.hrc:1215 msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" msgstr "无" #. Bjxmg -#: include/svx/strings.hrc:1214 +#: include/svx/strings.hrc:1216 msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST" msgid "Instance" msgstr "实例" #. affmF -#: include/svx/strings.hrc:1215 +#: include/svx/strings.hrc:1217 msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" msgid "Document" msgstr "文档" #. gJLHj -#: include/svx/strings.hrc:1216 +#: include/svx/strings.hrc:1218 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" msgid "Binding: " msgstr "绑定: " #. AEHco -#: include/svx/strings.hrc:1217 +#: include/svx/strings.hrc:1219 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" msgid "Reference: " msgstr "引用: " #. iLaBC -#: include/svx/strings.hrc:1218 +#: include/svx/strings.hrc:1220 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" msgid "Action: " msgstr "操作: " #. HBV5Q -#: include/svx/strings.hrc:1219 +#: include/svx/strings.hrc:1221 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" msgid "Method: " msgstr "方法: " #. dAN2F -#: include/svx/strings.hrc:1220 +#: include/svx/strings.hrc:1222 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" msgid "Replace: " msgstr "替换: " #. QMiqA -#: include/svx/strings.hrc:1221 +#: include/svx/strings.hrc:1223 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "添加元素" #. C9YBB -#: include/svx/strings.hrc:1222 +#: include/svx/strings.hrc:1224 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT" msgid "Edit Element" msgstr "编辑元素" #. XAh7B -#: include/svx/strings.hrc:1223 +#: include/svx/strings.hrc:1225 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT" msgid "Delete Element" msgstr "删除元素" #. CLHER -#: include/svx/strings.hrc:1224 +#: include/svx/strings.hrc:1226 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "添加属性" #. 6Ycoo -#: include/svx/strings.hrc:1225 +#: include/svx/strings.hrc:1227 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE" msgid "Edit Attribute" msgstr "编辑属性" #. 6dSAd -#: include/svx/strings.hrc:1226 +#: include/svx/strings.hrc:1228 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Delete Attribute" msgstr "删除属性" #. Ljhja -#: include/svx/strings.hrc:1227 +#: include/svx/strings.hrc:1229 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING" msgid "Add Binding" msgstr "添加绑定" #. CHTrw -#: include/svx/strings.hrc:1228 +#: include/svx/strings.hrc:1230 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING" msgid "Edit Binding" msgstr "编辑绑定" #. yYwEG -#: include/svx/strings.hrc:1229 +#: include/svx/strings.hrc:1231 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING" msgid "Delete Binding" msgstr "删除绑定" #. yVch8 -#: include/svx/strings.hrc:1230 +#: include/svx/strings.hrc:1232 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION" msgid "Add Submission" msgstr "添加提交" #. AX58u -#: include/svx/strings.hrc:1231 +#: include/svx/strings.hrc:1233 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION" msgid "Edit Submission" msgstr "编辑提交" #. DFxmD -#: include/svx/strings.hrc:1232 +#: include/svx/strings.hrc:1234 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION" msgid "Delete Submission" msgstr "删除提交" #. qvvD7 -#: include/svx/strings.hrc:1233 +#: include/svx/strings.hrc:1235 msgctxt "RID_STR_ELEMENT" msgid "Element" msgstr "元素" #. U4Btb -#: include/svx/strings.hrc:1234 +#: include/svx/strings.hrc:1236 msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" msgid "Attribute" msgstr "属性" #. Prceg -#: include/svx/strings.hrc:1235 +#: include/svx/strings.hrc:1237 msgctxt "RID_STR_BINDING" msgid "Binding" msgstr "绑定" #. iFARB -#: include/svx/strings.hrc:1236 +#: include/svx/strings.hrc:1238 msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" msgid "Binding expression" msgstr "绑定表达式" #. BTmNa -#: include/svx/strings.hrc:1238 +#: include/svx/strings.hrc:1240 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" msgstr "您确定要忽略该 %PRODUCTNAME 文档恢复数据吗?" #. 5WjQZ -#: include/svx/strings.hrc:1240 +#: include/svx/strings.hrc:1242 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT" msgid "Left" msgstr "左对齐" #. JC7pc -#: include/svx/strings.hrc:1241 +#: include/svx/strings.hrc:1243 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" msgid "Right" msgstr "右对齐" #. MhfuC -#: include/svx/strings.hrc:1242 +#: include/svx/strings.hrc:1244 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER" msgid "Center" msgstr "居中" #. kX7GR -#: include/svx/strings.hrc:1243 +#: include/svx/strings.hrc:1245 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL" msgid "Decimal" msgstr "十进制" #. 7vecp -#: include/svx/strings.hrc:1245 +#: include/svx/strings.hrc:1247 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." msgstr "插入模式。点击以切换到改写模式。" #. ZCWNC -#: include/svx/strings.hrc:1246 +#: include/svx/strings.hrc:1248 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." msgstr "改写模式。点击以切换到插入模式。" #. 5GD8g #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. -#: include/svx/strings.hrc:1248 +#: include/svx/strings.hrc:1250 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT" msgid "Overwrite" msgstr "改写" #. qqCSF -#: include/svx/strings.hrc:1249 +#: include/svx/strings.hrc:1251 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT" msgid "Insert" msgstr "插入" #. Dh5A2 -#: include/svx/strings.hrc:1250 +#: include/svx/strings.hrc:1252 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." msgstr "数字签名: 文档签名正常。" #. xZprv -#: include/svx/strings.hrc:1251 +#: include/svx/strings.hrc:1253 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY" msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "数字签名: 文档签名正常,但无法验证证书。" #. Yydkh -#: include/svx/strings.hrc:1252 +#: include/svx/strings.hrc:1254 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document." msgstr "数字签名:文档的签名与内容不符。我们强烈建议您不要信任此文档。" #. X7CjP -#: include/svx/strings.hrc:1253 +#: include/svx/strings.hrc:1255 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG" msgid "Digital Signature: The document is not signed." msgstr "数字签名: 此文档未签名。" #. BRmFY -#: include/svx/strings.hrc:1254 +#: include/svx/strings.hrc:1256 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "数字签名: 文档签名和证书均没有问题,但并非文档的所有部分都已签名。" #. Swq5S -#: include/svx/strings.hrc:1255 +#: include/svx/strings.hrc:1257 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" msgid "The document has been modified. Click to save the document." msgstr "文档已被修改。点击以保存文档。" #. tRWKa -#: include/svx/strings.hrc:1256 +#: include/svx/strings.hrc:1258 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "文档自上次保存以来未作过修改。" #. 7C8GH -#: include/svx/strings.hrc:1257 +#: include/svx/strings.hrc:1259 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" msgid "Loading document..." msgstr "正在载入文档..." #. YbNsP -#: include/svx/strings.hrc:1258 +#: include/svx/strings.hrc:1260 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE" msgid "Fit slide to current window." msgstr "适应幻灯片到当前窗口。" #. jYTMN -#: include/svx/strings.hrc:1259 +#: include/svx/strings.hrc:1261 msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." msgstr "无法加载所有的 SmartArts 图形。保存为 Microsoft Office 2010 或更新的格式可避免该问题。" #. Bc5Sg -#: include/svx/strings.hrc:1260 +#: include/svx/strings.hrc:1262 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." msgstr "缩放级别。右击以更改缩放级别,或者点击以打开缩放对话框。" #. HCjAM -#: include/svx/strings.hrc:1261 +#: include/svx/strings.hrc:1263 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "放大" #. 2YBJE -#: include/svx/strings.hrc:1262 +#: include/svx/strings.hrc:1264 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "缩小" #. n9EyG -#: include/svx/strings.hrc:1263 +#: include/svx/strings.hrc:1265 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" msgid "25%" msgstr "25%" #. vNTaU -#: include/svx/strings.hrc:1264 +#: include/svx/strings.hrc:1266 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50%" #. D6jxs -#: include/svx/strings.hrc:1265 +#: include/svx/strings.hrc:1267 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" msgid "75%" msgstr "75%" #. 2Bufm -#: include/svx/strings.hrc:1266 +#: include/svx/strings.hrc:1268 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100%" #. E5Xj8 -#: include/svx/strings.hrc:1267 +#: include/svx/strings.hrc:1269 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" msgstr "150%" #. DjBVG -#: include/svx/strings.hrc:1268 +#: include/svx/strings.hrc:1270 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200%" #. 6Axop -#: include/svx/strings.hrc:1269 +#: include/svx/strings.hrc:1271 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" msgid "Entire Page" msgstr "整页" #. 2UBAF -#: include/svx/strings.hrc:1270 +#: include/svx/strings.hrc:1272 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" msgid "Page Width" msgstr "页面宽度" #. YBg9X -#: include/svx/strings.hrc:1271 +#: include/svx/strings.hrc:1273 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" msgid "Optimal View" msgstr "最佳视图" #. Wi5Fy -#: include/svx/strings.hrc:1273 +#: include/svx/strings.hrc:1275 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" msgid "Including Styles" msgstr "包括样式" #. BJSzf -#: include/svx/strings.hrc:1274 +#: include/svx/strings.hrc:1276 msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" msgstr "段落样式(~Y)" #. ARuQM -#: include/svx/strings.hrc:1275 +#: include/svx/strings.hrc:1277 msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" msgstr "单元格样式(~Y)" #. 7ChAu -#: include/svx/strings.hrc:1276 +#: include/svx/strings.hrc:1278 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" msgid "Search for formatting" msgstr "搜索格式" #. K6Ave -#: include/svx/strings.hrc:1277 +#: include/svx/strings.hrc:1279 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" msgid "Replace with formatting" msgstr "格式替换" #. USdBy -#: include/svx/strings.hrc:1278 +#: include/svx/strings.hrc:1280 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" msgid "Reached the end of the document" msgstr "已到达文档末尾" #. CVSwo -#: include/svx/strings.hrc:1279 +#: include/svx/strings.hrc:1281 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED" msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning" msgstr "已到达文档的末尾,从开头继续" #. yCJzd -#: include/svx/strings.hrc:1280 +#: include/svx/strings.hrc:1282 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "已到达工作表末尾" #. Diftw -#: include/svx/strings.hrc:1281 +#: include/svx/strings.hrc:1283 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "搜索项未找到" #. xACuY -#: include/svx/strings.hrc:1282 +#: include/svx/strings.hrc:1284 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND" msgid "Navigation Element not found" msgstr "导航元素未找到" #. CGo5w -#: include/svx/strings.hrc:1283 +#: include/svx/strings.hrc:1285 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" msgid "Reached the beginning of the document" msgstr "已到达文档开头" #. nDCC4 -#: include/svx/strings.hrc:1284 +#: include/svx/strings.hrc:1286 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED" msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end" msgstr "已到达文档的开头,从末尾继续" #. FNdxE -#: include/svx/strings.hrc:1285 +#: include/svx/strings.hrc:1287 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED" msgid "Reached the first reminder, continued from the last" msgstr "已到达第一个提醒,从最后一个继续" #. hAzCn -#: include/svx/strings.hrc:1286 +#: include/svx/strings.hrc:1288 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED" msgid "Reached the last reminder, continued from the first" msgstr "已到达最后一个提醒,从第一个继续" #. ihDqY -#: include/svx/strings.hrc:1288 +#: include/svx/strings.hrc:1290 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" msgid "Color Palette" msgstr "调色板" #. sDL47 -#: include/svx/strings.hrc:1289 +#: include/svx/strings.hrc:1291 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE" msgid "Color Replacer" msgstr "色彩替换器" #. 7FcWA -#: include/svx/strings.hrc:1291 +#: include/svx/strings.hrc:1293 msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE" msgid "3D Effects" msgstr "3D 效果" #. j6dA6 -#: include/svx/strings.hrc:1293 +#: include/svx/strings.hrc:1295 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" msgstr "密码无效" #. JGJ9F -#: include/svx/strings.hrc:1294 +#: include/svx/strings.hrc:1296 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" msgid "Passwords do not match" msgstr "密码不一致" #. VHTRb -#: include/svx/strings.hrc:1296 +#: include/svx/strings.hrc:1298 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "实心小圆形项目符号" #. AiNrB -#: include/svx/strings.hrc:1297 +#: include/svx/strings.hrc:1299 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "实心大圆形项目符号" #. Vtk8J -#: include/svx/strings.hrc:1298 +#: include/svx/strings.hrc:1300 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "实心菱形项目符号" #. bQFBw -#: include/svx/strings.hrc:1299 +#: include/svx/strings.hrc:1301 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" msgid "Solid large square bullets" msgstr "实心大正方形项目符号" #. 5eJDd -#: include/svx/strings.hrc:1300 +#: include/svx/strings.hrc:1302 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "右指箭头项目符号" #. D8zQC -#: include/svx/strings.hrc:1301 +#: include/svx/strings.hrc:1303 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "右指箭头项目符号" #. QCULV -#: include/svx/strings.hrc:1302 +#: include/svx/strings.hrc:1304 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" msgstr "十字标记项目符号" #. XuXC7 -#: include/svx/strings.hrc:1303 +#: include/svx/strings.hrc:1305 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Check mark bullets" msgstr "打勾标记项目符号" #. cUEoG -#: include/svx/strings.hrc:1304 +#: include/svx/strings.hrc:1306 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "数字 1) 2) 3)" #. P2aKH -#: include/svx/strings.hrc:1305 +#: include/svx/strings.hrc:1307 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "数字 1. 2. 3." #. W7chC -#: include/svx/strings.hrc:1306 +#: include/svx/strings.hrc:1308 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "数字 (1) (2) (3)" #. k3LBG -#: include/svx/strings.hrc:1307 +#: include/svx/strings.hrc:1309 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "大写罗马数字 I. II. III." #. BPgDJ -#: include/svx/strings.hrc:1308 +#: include/svx/strings.hrc:1310 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "大写字母 A) B) C)" #. GooHz -#: include/svx/strings.hrc:1309 +#: include/svx/strings.hrc:1311 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "小写字母 a) b) c)" #. k6waJ -#: include/svx/strings.hrc:1310 +#: include/svx/strings.hrc:1312 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "小写字母 (a) (b) (c)" #. ZiWKK -#: include/svx/strings.hrc:1311 +#: include/svx/strings.hrc:1313 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "小写罗马数字 i. ii. iii." #. oDTBg -#: include/svx/strings.hrc:1312 +#: include/svx/strings.hrc:1314 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "数字、数字、小写字母、实心小圆形项目符号" #. m56fN -#: include/svx/strings.hrc:1313 +#: include/svx/strings.hrc:1315 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "数字、小写字母、实心小圆形项目符号" #. RyTLW -#: include/svx/strings.hrc:1314 +#: include/svx/strings.hrc:1316 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "数字、小写字母、小写罗马数字、大写字母、实心小圆形项目符号" #. GAfTp -#: include/svx/strings.hrc:1315 +#: include/svx/strings.hrc:1317 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric" msgstr "数字" #. gjEgN -#: include/svx/strings.hrc:1316 +#: include/svx/strings.hrc:1318 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "大写罗马数字、大写字母、小写罗马数字、小写字母、实心小圆形项目符号" #. DZ2kE -#: include/svx/strings.hrc:1317 +#: include/svx/strings.hrc:1319 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "大写字母、大写罗马数字、小写字母、小写罗马数字、实心小圆形项目符号" #. TV9Mc -#: include/svx/strings.hrc:1318 +#: include/svx/strings.hrc:1320 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "带有所有子级别的数字" #. tiXu5 -#: include/svx/strings.hrc:1319 +#: include/svx/strings.hrc:1321 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "右指项目符号、右指箭头项目符号、实心菱形项目符号、实心小圆形项目符号" #. nEJiF -#: include/svx/strings.hrc:1321 +#: include/svx/strings.hrc:1323 msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." msgstr "无法创建 zip 文件。" #. CC6Sw -#: include/svx/strings.hrc:1323 +#: include/svx/strings.hrc:1325 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" msgid "Table Design Styles" msgstr "表格设计样式" #. c69eB -#: include/svx/strings.hrc:1325 +#: include/svx/strings.hrc:1327 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "要撤消的操作: $(ARG1)" #. nsioo -#: include/svx/strings.hrc:1326 +#: include/svx/strings.hrc:1328 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "要撤消的操作: $(ARG1)" #. DzJ9Y -#: include/svx/strings.hrc:1327 +#: include/svx/strings.hrc:1329 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "恢复 $(ARG1) 操作" #. HTTW5 -#: include/svx/strings.hrc:1328 +#: include/svx/strings.hrc:1330 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "恢复 $(ARG1) 操作" #. H9jn7 -#: include/svx/strings.hrc:1330 +#: include/svx/strings.hrc:1332 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" msgstr "查找" #. WbEFL -#: include/svx/strings.hrc:1331 +#: include/svx/strings.hrc:1333 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" msgid "Match Case" msgstr "匹配大小写" #. 59ENV -#: include/svx/strings.hrc:1332 +#: include/svx/strings.hrc:1334 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "格式化的显示结果" #. vYw6p -#: include/svx/strings.hrc:1334 +#: include/svx/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" #. JEkzY -#: include/svx/strings.hrc:1335 +#: include/svx/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT), $(DPI) DPI" #. n8VBe -#: include/svx/strings.hrc:1336 +#: include/svx/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) kiB" msgstr "$(CAPACITY) kiB" #. 8GqWz -#: include/svx/strings.hrc:1337 +#: include/svx/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "Gif image" msgstr "Gif 图像" #. G2q7M -#: include/svx/strings.hrc:1338 +#: include/svx/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "Jpeg image" msgstr "Jpeg 图像" #. oGKBg -#: include/svx/strings.hrc:1339 +#: include/svx/strings.hrc:1341 msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" msgstr "PNG 图像" #. Fkrjs -#: include/svx/strings.hrc:1340 +#: include/svx/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" msgstr "TIFF 图像" #. VWyEb -#: include/svx/strings.hrc:1341 +#: include/svx/strings.hrc:1343 msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" msgstr "WMF 图像" #. pCpoE -#: include/svx/strings.hrc:1342 +#: include/svx/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" msgstr "MET 图像" #. DELaB -#: include/svx/strings.hrc:1343 +#: include/svx/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" msgstr "PCT 图像" #. 3AZAG -#: include/svx/strings.hrc:1344 +#: include/svx/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" msgstr "SVG 图像" #. aCEJW -#: include/svx/strings.hrc:1345 +#: include/svx/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" msgstr "BMP 图像" #. p2L8C -#: include/svx/strings.hrc:1346 +#: include/svx/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "未知" #. 8LBFX -#: include/svx/strings.hrc:1348 +#: include/svx/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_SWITCH" msgid "Switch" msgstr "切换" #. xLF42 -#: include/svx/strings.hrc:1350 +#: include/svx/strings.hrc:1352 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" msgid "Image Mode" msgstr "图像模式" #. fw5hA -#: include/svx/strings.hrc:1351 +#: include/svx/strings.hrc:1353 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "红色比例" #. CiQvY -#: include/svx/strings.hrc:1352 +#: include/svx/strings.hrc:1354 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "绿色比例" #. BhvBe -#: include/svx/strings.hrc:1353 +#: include/svx/strings.hrc:1355 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "蓝色比例" #. HSP36 -#: include/svx/strings.hrc:1354 +#: include/svx/strings.hrc:1356 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "亮度" #. w5BYP -#: include/svx/strings.hrc:1355 +#: include/svx/strings.hrc:1357 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "对比度" #. EZUjS -#: include/svx/strings.hrc:1356 +#: include/svx/strings.hrc:1358 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "灰色系数" #. ernMB -#: include/svx/strings.hrc:1357 +#: include/svx/strings.hrc:1359 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" msgid "Transparency" msgstr "透明" #. LdkNB -#: include/svx/strings.hrc:1358 +#: include/svx/strings.hrc:1360 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "裁剪" #. TJmBu -#: include/svx/strings.hrc:1360 +#: include/svx/strings.hrc:1362 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" msgid "Default orientation" msgstr "默认方向" #. WQqju -#: include/svx/strings.hrc:1361 +#: include/svx/strings.hrc:1363 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" msgid "From top to bottom" msgstr "从上向下" #. ipfz6 -#: include/svx/strings.hrc:1362 +#: include/svx/strings.hrc:1364 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" msgid "Bottom to Top" msgstr "从下向上" #. MLR44 -#: include/svx/strings.hrc:1363 +#: include/svx/strings.hrc:1365 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "重叠" #. vUDeh -#: include/svx/strings.hrc:1364 +#: include/svx/strings.hrc:1366 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " msgstr "左侧边距: " #. EFBbE -#: include/svx/strings.hrc:1365 +#: include/svx/strings.hrc:1367 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " msgstr "上方边距: " #. 7HeyP -#: include/svx/strings.hrc:1366 +#: include/svx/strings.hrc:1368 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " msgstr "右侧边距: " #. HCuWQ -#: include/svx/strings.hrc:1367 +#: include/svx/strings.hrc:1369 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " msgstr "下方边距: " #. zD9BB -#: include/svx/strings.hrc:1368 +#: include/svx/strings.hrc:1370 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " msgstr "页面说明: " #. a4eSJ -#: include/svx/strings.hrc:1369 +#: include/svx/strings.hrc:1371 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" msgid "Capitals" msgstr "大写字母" #. DuQGP -#: include/svx/strings.hrc:1370 +#: include/svx/strings.hrc:1372 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" msgid "Lowercase" msgstr "小写字母" #. nWQ7R -#: include/svx/strings.hrc:1371 +#: include/svx/strings.hrc:1373 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" msgid "Uppercase Roman" msgstr "大写罗马数字" #. PxkPZ -#: include/svx/strings.hrc:1372 +#: include/svx/strings.hrc:1374 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" msgid "Lowercase Roman" msgstr "小写罗马数字" #. B7YEa -#: include/svx/strings.hrc:1373 +#: include/svx/strings.hrc:1375 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯数字" #. vPbGB -#: include/svx/strings.hrc:1374 +#: include/svx/strings.hrc:1376 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" msgstr "无" #. akGGo -#: include/svx/strings.hrc:1375 +#: include/svx/strings.hrc:1377 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" msgstr "横向" #. bbcaZ -#: include/svx/strings.hrc:1376 +#: include/svx/strings.hrc:1378 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" msgstr "纵向" #. BQtGg -#: include/svx/strings.hrc:1377 +#: include/svx/strings.hrc:1379 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" msgstr "向左" #. JWFLj -#: include/svx/strings.hrc:1378 +#: include/svx/strings.hrc:1380 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" msgstr "向右" #. bxvGx -#: include/svx/strings.hrc:1379 +#: include/svx/strings.hrc:1381 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" msgstr "全部" #. S3nm4 -#: include/svx/strings.hrc:1380 +#: include/svx/strings.hrc:1382 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" msgid "Mirrored" msgstr "镜像" #. dcvEJ -#: include/svx/strings.hrc:1381 +#: include/svx/strings.hrc:1383 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " msgstr "作者: " #. 2siC9 -#: include/svx/strings.hrc:1382 +#: include/svx/strings.hrc:1384 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " msgstr "日期: " #. pWoLe -#: include/svx/strings.hrc:1383 +#: include/svx/strings.hrc:1385 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " msgstr "文字: " #. pAABc -#: include/svx/strings.hrc:1384 +#: include/svx/strings.hrc:1386 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" msgstr "字符背景" #. Deknh -#: include/svx/strings.hrc:1386 +#: include/svx/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "调色板" #. 9XFJS #. Used in the Slide Setup dialog of Impress -#: include/svx/strings.hrc:1389 +#: include/svx/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" msgid "Slide numbers:" msgstr "幻灯片编号:" #. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) -#: include/svx/strings.hrc:1392 +#: include/svx/strings.hrc:1394 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" @@ -7878,1908 +7890,1920 @@ msgstr "" "您是否想要改为保存修改后的版本?" #. KycVH -#: include/svx/strings.hrc:1394 +#: include/svx/strings.hrc:1396 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "基本拉丁字母" #. bcjRA -#: include/svx/strings.hrc:1395 +#: include/svx/strings.hrc:1397 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "拉丁字母补充一区" #. h6THj -#: include/svx/strings.hrc:1396 +#: include/svx/strings.hrc:1398 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "拉丁字母扩展 A 区" #. o4EF9 -#: include/svx/strings.hrc:1397 +#: include/svx/strings.hrc:1399 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "拉丁字母扩展 B 区" #. W3CGs -#: include/svx/strings.hrc:1398 +#: include/svx/strings.hrc:1400 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "国际音标扩展" #. yZjF6 -#: include/svx/strings.hrc:1399 +#: include/svx/strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "占位修饰符号" #. EASZR -#: include/svx/strings.hrc:1400 +#: include/svx/strings.hrc:1402 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "组合变音标记" #. wBjC4 -#: include/svx/strings.hrc:1401 +#: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "基本希腊字母" #. Dh8Es -#: include/svx/strings.hrc:1402 +#: include/svx/strings.hrc:1404 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "希腊文符号与科普特字母" #. jGT5E -#: include/svx/strings.hrc:1403 +#: include/svx/strings.hrc:1405 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "西里尔字母" #. DQgLS -#: include/svx/strings.hrc:1404 +#: include/svx/strings.hrc:1406 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "亚美尼亚字母" #. kXEQY -#: include/svx/strings.hrc:1405 +#: include/svx/strings.hrc:1407 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "基本希伯来字母" #. Cb8g4 -#: include/svx/strings.hrc:1406 +#: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "希伯来字母扩展" #. ZmDCd -#: include/svx/strings.hrc:1407 +#: include/svx/strings.hrc:1409 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "基本阿拉伯字母" #. hZDFV -#: include/svx/strings.hrc:1408 +#: include/svx/strings.hrc:1410 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr "阿拉伯字母扩展" #. c3CqD -#: include/svx/strings.hrc:1409 +#: include/svx/strings.hrc:1411 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "天城文字母(又称梵文字母)" #. EfVnG -#: include/svx/strings.hrc:1410 +#: include/svx/strings.hrc:1412 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "孟加拉文字母" #. iWzLc -#: include/svx/strings.hrc:1411 +#: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "古木基字母" #. omacG -#: include/svx/strings.hrc:1412 +#: include/svx/strings.hrc:1414 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "古吉拉特文字母" #. Cdwzw -#: include/svx/strings.hrc:1413 +#: include/svx/strings.hrc:1415 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "奥里亚文字母" #. BhEGN -#: include/svx/strings.hrc:1414 +#: include/svx/strings.hrc:1416 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "泰米尔文字母" #. 6YkEo -#: include/svx/strings.hrc:1415 +#: include/svx/strings.hrc:1417 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "泰卢固文字母" #. J5qn4 -#: include/svx/strings.hrc:1416 +#: include/svx/strings.hrc:1418 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "卡纳达文字母" #. 4UEFU -#: include/svx/strings.hrc:1417 +#: include/svx/strings.hrc:1419 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "马拉雅拉姆文字母" #. C5yzo -#: include/svx/strings.hrc:1418 +#: include/svx/strings.hrc:1420 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "泰文字母" #. EvjbD -#: include/svx/strings.hrc:1419 +#: include/svx/strings.hrc:1421 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" msgstr "老挝文字母" #. HqFTh -#: include/svx/strings.hrc:1420 +#: include/svx/strings.hrc:1422 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "基本格鲁吉亚字母" #. npAc8 -#: include/svx/strings.hrc:1421 +#: include/svx/strings.hrc:1423 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "格鲁吉亚字母扩展" #. AHAB4 -#: include/svx/strings.hrc:1422 +#: include/svx/strings.hrc:1424 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "朝鲜谚文字母" #. gMEFL -#: include/svx/strings.hrc:1423 +#: include/svx/strings.hrc:1425 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "拉丁字母扩展附加" #. uVYXp -#: include/svx/strings.hrc:1424 +#: include/svx/strings.hrc:1426 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "希腊字母扩展" #. LEQg6 -#: include/svx/strings.hrc:1425 +#: include/svx/strings.hrc:1427 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "通用标点符号" #. D9KFj -#: include/svx/strings.hrc:1426 +#: include/svx/strings.hrc:1428 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "上标与下标" #. yaxYV -#: include/svx/strings.hrc:1427 +#: include/svx/strings.hrc:1429 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "货币符号" #. jzA5i -#: include/svx/strings.hrc:1428 +#: include/svx/strings.hrc:1430 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "组合变音符号" #. CHNBZ -#: include/svx/strings.hrc:1429 +#: include/svx/strings.hrc:1431 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "类字母符号" #. cDkEd -#: include/svx/strings.hrc:1430 +#: include/svx/strings.hrc:1432 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "数字形式" #. j25Fp -#: include/svx/strings.hrc:1431 +#: include/svx/strings.hrc:1433 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "箭头符号" #. p5Tbx -#: include/svx/strings.hrc:1432 +#: include/svx/strings.hrc:1434 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "数学运算符" #. ckgof -#: include/svx/strings.hrc:1433 +#: include/svx/strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "杂项技术符号" #. 8rXdw -#: include/svx/strings.hrc:1434 +#: include/svx/strings.hrc:1436 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "控制图像" #. D4J8A -#: include/svx/strings.hrc:1435 +#: include/svx/strings.hrc:1437 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "光学字符识别(OCR)" #. hXwgf -#: include/svx/strings.hrc:1436 +#: include/svx/strings.hrc:1438 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "被围绕字母与数字(带圈、带括号等)" #. AD9HJ -#: include/svx/strings.hrc:1437 +#: include/svx/strings.hrc:1439 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "制表符号" #. vViaR -#: include/svx/strings.hrc:1438 +#: include/svx/strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "方块元素" #. ok7ks -#: include/svx/strings.hrc:1439 +#: include/svx/strings.hrc:1441 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "几何形状" #. sKty5 -#: include/svx/strings.hrc:1440 +#: include/svx/strings.hrc:1442 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "杂项符号" #. yDpNT -#: include/svx/strings.hrc:1441 +#: include/svx/strings.hrc:1443 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "装饰符号" #. Cth4P -#: include/svx/strings.hrc:1442 +#: include/svx/strings.hrc:1444 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "中日韩符号与标点" #. Bo4iK -#: include/svx/strings.hrc:1443 +#: include/svx/strings.hrc:1445 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "日文平假名" #. i2Cdr -#: include/svx/strings.hrc:1444 +#: include/svx/strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "日文片假名" #. 9YYLD -#: include/svx/strings.hrc:1445 +#: include/svx/strings.hrc:1447 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "注音符号" #. F9UFG -#: include/svx/strings.hrc:1446 +#: include/svx/strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "朝鲜谚文兼容字母" #. yeRDE -#: include/svx/strings.hrc:1447 +#: include/svx/strings.hrc:1449 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "中日韩杂项字符" #. kPFs9 -#: include/svx/strings.hrc:1448 +#: include/svx/strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "被围绕中日韩字符与月份(带圈、带括号等)" #. 6tAx6 -#: include/svx/strings.hrc:1449 +#: include/svx/strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "中日韩兼容字符" #. VakXP -#: include/svx/strings.hrc:1450 +#: include/svx/strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "朝鲜谚文(又称韩字、朝鲜字)" #. XzS6D -#: include/svx/strings.hrc:1451 +#: include/svx/strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "中日韩统一表意文字" #. JVCP5 -#: include/svx/strings.hrc:1452 +#: include/svx/strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "中日韩统一表意文字扩展 A 区" #. Y33VK -#: include/svx/strings.hrc:1453 +#: include/svx/strings.hrc:1455 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "私人使用区" #. 8yYiM -#: include/svx/strings.hrc:1454 +#: include/svx/strings.hrc:1456 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "中日韩兼容表意文字" #. BEfFQ -#: include/svx/strings.hrc:1455 +#: include/svx/strings.hrc:1457 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "字母表达形式" #. NCsAG -#: include/svx/strings.hrc:1456 +#: include/svx/strings.hrc:1458 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "阿拉伯字母表达形式 A 区" #. adi8G -#: include/svx/strings.hrc:1457 +#: include/svx/strings.hrc:1459 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "组合用半符号" #. vLBhn -#: include/svx/strings.hrc:1458 +#: include/svx/strings.hrc:1460 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "中日韩兼容形式" #. i6R3B -#: include/svx/strings.hrc:1459 +#: include/svx/strings.hrc:1461 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "小写变体形式" #. 7EDCh -#: include/svx/strings.hrc:1460 +#: include/svx/strings.hrc:1462 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "阿拉伯字母表达形式 B 区" #. WWoWx -#: include/svx/strings.hrc:1461 +#: include/svx/strings.hrc:1463 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "半角与全角形式" #. dkDXh -#: include/svx/strings.hrc:1462 +#: include/svx/strings.hrc:1464 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "特殊符号" #. GQSEx -#: include/svx/strings.hrc:1463 +#: include/svx/strings.hrc:1465 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "彝文音节" #. BL66x -#: include/svx/strings.hrc:1464 +#: include/svx/strings.hrc:1466 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "彝文部首" #. cuQ2k -#: include/svx/strings.hrc:1465 +#: include/svx/strings.hrc:1467 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "古代意大利字母" #. wtKAB -#: include/svx/strings.hrc:1466 +#: include/svx/strings.hrc:1468 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "哥特字母" #. GPFqC -#: include/svx/strings.hrc:1467 +#: include/svx/strings.hrc:1469 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "德瑟雷特字母(又称犹他大学音标)" #. 7AovD -#: include/svx/strings.hrc:1468 +#: include/svx/strings.hrc:1470 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "拜占庭音乐符号" #. G3GQF -#: include/svx/strings.hrc:1469 +#: include/svx/strings.hrc:1471 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "音乐符号" #. YzBDD -#: include/svx/strings.hrc:1470 +#: include/svx/strings.hrc:1472 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "数学用字母与数字符号" #. 3XZRw -#: include/svx/strings.hrc:1471 +#: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "中日韩统一表意文字扩展 B 区" #. nZnQc -#: include/svx/strings.hrc:1472 +#: include/svx/strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "中日韩统一表意文字扩展 C 区" #. HBwZE -#: include/svx/strings.hrc:1473 +#: include/svx/strings.hrc:1475 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "中日韩统一表意文字扩展 D 区" #. TTFkh -#: include/svx/strings.hrc:1474 +#: include/svx/strings.hrc:1476 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "中日韩兼容表意文字补充" #. 2jALB -#: include/svx/strings.hrc:1475 +#: include/svx/strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "语言编码标签" #. 2iHJN -#: include/svx/strings.hrc:1476 +#: include/svx/strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "西里尔字母补充" #. ABgr9 -#: include/svx/strings.hrc:1477 +#: include/svx/strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "异体字符选择器" #. a4q6S -#: include/svx/strings.hrc:1478 +#: include/svx/strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "私人使用补充 A 区" #. k638K -#: include/svx/strings.hrc:1479 +#: include/svx/strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "私人使用补充 B 区" #. pKFTg -#: include/svx/strings.hrc:1480 +#: include/svx/strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "林布文字母" #. TJHGp -#: include/svx/strings.hrc:1481 +#: include/svx/strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "德宏傣文(又称新傣哪文)字母" #. nujxa -#: include/svx/strings.hrc:1482 +#: include/svx/strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "高棉文符号" #. neD93 -#: include/svx/strings.hrc:1483 +#: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "音标扩展" #. C6LwC -#: include/svx/strings.hrc:1484 +#: include/svx/strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "杂项符号与箭头" #. giR4r -#: include/svx/strings.hrc:1485 +#: include/svx/strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "易经六十四卦符号" #. EqFxm -#: include/svx/strings.hrc:1486 +#: include/svx/strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "线形文字 B 的音节文字" #. VeZNe -#: include/svx/strings.hrc:1487 +#: include/svx/strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "线形文字 B 的表意文字" #. Tvkgh -#: include/svx/strings.hrc:1488 +#: include/svx/strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" msgstr "爱琴海数字" #. CuThH -#: include/svx/strings.hrc:1489 +#: include/svx/strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "乌加里特楔形文字" #. nBtk5 -#: include/svx/strings.hrc:1490 +#: include/svx/strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "萧伯纳字母" #. vvMNk -#: include/svx/strings.hrc:1491 +#: include/svx/strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "奥斯曼亚字母" #. aiySp -#: include/svx/strings.hrc:1492 +#: include/svx/strings.hrc:1494 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "僧伽罗文字母" #. PEGiu -#: include/svx/strings.hrc:1493 +#: include/svx/strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "藏文字母" #. tRBTP -#: include/svx/strings.hrc:1494 +#: include/svx/strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "缅文字母" #. 8sgGF -#: include/svx/strings.hrc:1495 +#: include/svx/strings.hrc:1497 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "高棉文字母" #. CdXvH -#: include/svx/strings.hrc:1496 +#: include/svx/strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "欧甘字母" #. jFWRQ -#: include/svx/strings.hrc:1497 +#: include/svx/strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "卢恩字母" #. jhzoc -#: include/svx/strings.hrc:1498 +#: include/svx/strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "叙利亚字母" #. B66QG -#: include/svx/strings.hrc:1499 +#: include/svx/strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "它拿字母" #. j8cuG -#: include/svx/strings.hrc:1500 +#: include/svx/strings.hrc:1502 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "吉兹字母(又称埃塞俄比亚字母)" #. AE5wq -#: include/svx/strings.hrc:1501 +#: include/svx/strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "切罗基音节文字" #. 9mgNF -#: include/svx/strings.hrc:1502 +#: include/svx/strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "加拿大原住民音素音节文字" #. d5JWE -#: include/svx/strings.hrc:1503 +#: include/svx/strings.hrc:1505 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "蒙文字母" #. XnzyB -#: include/svx/strings.hrc:1504 +#: include/svx/strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "杂项数学符号 A 区" #. R5W9H -#: include/svx/strings.hrc:1505 +#: include/svx/strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "箭头符号补充 A 区" #. QYf7A -#: include/svx/strings.hrc:1506 +#: include/svx/strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "盲文符号" #. 63BBg -#: include/svx/strings.hrc:1507 +#: include/svx/strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "箭头符号补充 B 区" #. ykowm -#: include/svx/strings.hrc:1508 +#: include/svx/strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "杂项数学符号 B 区" #. GGdze -#: include/svx/strings.hrc:1509 +#: include/svx/strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "中日韩部首补充" #. WLLAP -#: include/svx/strings.hrc:1510 +#: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "康熙字典部首" #. EyZR2 -#: include/svx/strings.hrc:1511 +#: include/svx/strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "表意文字描述字符" #. o3AQ6 -#: include/svx/strings.hrc:1512 +#: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "塔加洛(又称他加禄)字母" #. BVieL -#: include/svx/strings.hrc:1513 +#: include/svx/strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "哈努诺文字母" #. DwAEz -#: include/svx/strings.hrc:1514 +#: include/svx/strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "塔格巴努亚文字母" #. 3GDP5 -#: include/svx/strings.hrc:1515 +#: include/svx/strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "布希德文字母" #. BfGBm -#: include/svx/strings.hrc:1516 +#: include/svx/strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "日文用古汉文标记符号" #. cL7Vo -#: include/svx/strings.hrc:1517 +#: include/svx/strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "注音符号扩展" #. MQoBs -#: include/svx/strings.hrc:1518 +#: include/svx/strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "日文片假名语音扩展" #. fCpRM -#: include/svx/strings.hrc:1519 +#: include/svx/strings.hrc:1521 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "中日韩笔画" #. zyW2q -#: include/svx/strings.hrc:1520 +#: include/svx/strings.hrc:1522 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "塞浦路斯音节文字" #. GWxb8 -#: include/svx/strings.hrc:1521 +#: include/svx/strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "太玄经符号" #. 8ZJmr -#: include/svx/strings.hrc:1522 +#: include/svx/strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "异体字符选择器补充" #. RR6Er -#: include/svx/strings.hrc:1523 +#: include/svx/strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "古希腊音乐记号" #. K3GsF -#: include/svx/strings.hrc:1524 +#: include/svx/strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "古希腊数字" #. y4HCg -#: include/svx/strings.hrc:1525 +#: include/svx/strings.hrc:1527 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "阿拉伯字母补充" #. KUnXb -#: include/svx/strings.hrc:1526 +#: include/svx/strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" msgstr "布吉文字母" #. zDaXa -#: include/svx/strings.hrc:1527 +#: include/svx/strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "组合变音标记补充" #. 9Z24A -#: include/svx/strings.hrc:1528 +#: include/svx/strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "科普特字母" #. CANHf -#: include/svx/strings.hrc:1529 +#: include/svx/strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "吉兹字母扩展" #. X8DEc -#: include/svx/strings.hrc:1530 +#: include/svx/strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "吉兹字母补充" #. fYpFz -#: include/svx/strings.hrc:1531 +#: include/svx/strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "格鲁吉亚字母补充" #. 3Gzxx -#: include/svx/strings.hrc:1532 +#: include/svx/strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "格拉哥里字母" #. zKCVG -#: include/svx/strings.hrc:1533 +#: include/svx/strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "佉卢字母" #. U8zrU -#: include/svx/strings.hrc:1534 +#: include/svx/strings.hrc:1536 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "声调修饰符号" #. B2yF8 -#: include/svx/strings.hrc:1535 +#: include/svx/strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "西双版纳傣文(又称新傣泐文)字母" #. J4KdA -#: include/svx/strings.hrc:1536 +#: include/svx/strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "古代波斯楔形文字" #. eGPjC -#: include/svx/strings.hrc:1537 +#: include/svx/strings.hrc:1539 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "音标扩展补充" #. XboFE -#: include/svx/strings.hrc:1538 +#: include/svx/strings.hrc:1540 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "标点补充" #. tBJi3 -#: include/svx/strings.hrc:1539 +#: include/svx/strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "锡尔赫特文字母" #. Qrowh -#: include/svx/strings.hrc:1540 +#: include/svx/strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "提非纳字母" #. aZKS5 -#: include/svx/strings.hrc:1541 +#: include/svx/strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "兼容用竖排标点" #. ihUDF -#: include/svx/strings.hrc:1542 +#: include/svx/strings.hrc:1544 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "西非书面字母" #. Z3AAi -#: include/svx/strings.hrc:1543 +#: include/svx/strings.hrc:1545 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "巴厘字母" #. 428ER -#: include/svx/strings.hrc:1544 +#: include/svx/strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "拉丁字母扩展 C 区" #. SqFfT -#: include/svx/strings.hrc:1545 +#: include/svx/strings.hrc:1547 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "拉丁字母扩展 D 区" #. yMmow -#: include/svx/strings.hrc:1546 +#: include/svx/strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "八思巴字母" #. V6CsB -#: include/svx/strings.hrc:1547 +#: include/svx/strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "腓尼基字母" #. GNBwz -#: include/svx/strings.hrc:1548 +#: include/svx/strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "苏美尔–阿卡德楔形文字" #. VBPZE -#: include/svx/strings.hrc:1549 +#: include/svx/strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "苏美尔–阿卡德楔形文字的数字与标点" #. 9msGJ -#: include/svx/strings.hrc:1550 +#: include/svx/strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "算筹计数法数字" #. i6Gx9 -#: include/svx/strings.hrc:1551 +#: include/svx/strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "巽他字母" #. WrXXX -#: include/svx/strings.hrc:1552 +#: include/svx/strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "绒巴文字母" #. FhhAQ -#: include/svx/strings.hrc:1553 +#: include/svx/strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "桑塔利文字母" #. eHvUh -#: include/svx/strings.hrc:1554 +#: include/svx/strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "西里尔字母扩展 A 区" #. ZkKwE -#: include/svx/strings.hrc:1555 +#: include/svx/strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "瓦伊音节文字" #. pBASG -#: include/svx/strings.hrc:1556 +#: include/svx/strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "西里尔字母扩展 B 区" #. GoQpd -#: include/svx/strings.hrc:1557 +#: include/svx/strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "索拉什特拉字母" #. 6pufg -#: include/svx/strings.hrc:1558 +#: include/svx/strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "克耶字母" #. bmFny -#: include/svx/strings.hrc:1559 +#: include/svx/strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "勒姜字母" #. EaXay -#: include/svx/strings.hrc:1560 +#: include/svx/strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "占文字母" #. qYaAV -#: include/svx/strings.hrc:1561 +#: include/svx/strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "古代符号" #. At8Tk -#: include/svx/strings.hrc:1562 +#: include/svx/strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "斐斯托斯圆盘文字" #. ryGAF -#: include/svx/strings.hrc:1563 +#: include/svx/strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "吕基亚字母" #. EYLa8 -#: include/svx/strings.hrc:1564 +#: include/svx/strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "卡里亚字母" #. TPN6m -#: include/svx/strings.hrc:1565 +#: include/svx/strings.hrc:1567 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "吕底亚字母" #. G5GLd -#: include/svx/strings.hrc:1566 +#: include/svx/strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "麻将牌符号" #. EyMaF -#: include/svx/strings.hrc:1567 +#: include/svx/strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "多米诺骨牌符号" #. r2YQs -#: include/svx/strings.hrc:1568 +#: include/svx/strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "撒玛利亚字母" #. feZ2Q -#: include/svx/strings.hrc:1569 +#: include/svx/strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "加拿大原住民音素音节文字扩展" #. H4FpF -#: include/svx/strings.hrc:1570 +#: include/svx/strings.hrc:1572 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "兰纳傣文(又称傣泐文)字母" #. BgKLG -#: include/svx/strings.hrc:1571 +#: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "吠陀经扩展" #. bVNYf -#: include/svx/strings.hrc:1572 +#: include/svx/strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "富能仁傈僳文(又称老傈僳文)字母" #. riEM3 -#: include/svx/strings.hrc:1573 +#: include/svx/strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "巴姆穆文字" #. CQMqK -#: include/svx/strings.hrc:1574 +#: include/svx/strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "通用印度数字形式" #. gDEUp -#: include/svx/strings.hrc:1575 +#: include/svx/strings.hrc:1577 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "天城文字母扩展" #. UsAq2 -#: include/svx/strings.hrc:1576 +#: include/svx/strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "朝鲜谚文字母扩展 A 区" #. g5H7j -#: include/svx/strings.hrc:1577 +#: include/svx/strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "爪哇字母" #. upBjC -#: include/svx/strings.hrc:1578 +#: include/svx/strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "缅文字母扩展 A 区" #. GQ3XX -#: include/svx/strings.hrc:1579 +#: include/svx/strings.hrc:1581 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "越南傣文(又称傣端文)字母" #. HGVSu -#: include/svx/strings.hrc:1580 +#: include/svx/strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "曼尼普尔文字母" #. ryvor -#: include/svx/strings.hrc:1581 +#: include/svx/strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "朝鲜谚文字母扩展 B 区" #. RTxUc -#: include/svx/strings.hrc:1582 +#: include/svx/strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "帝国阿拉米字母" #. 7E6G8 -#: include/svx/strings.hrc:1583 +#: include/svx/strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "古代南阿拉伯字母(又称古也门字母)" #. Ab3wu -#: include/svx/strings.hrc:1584 +#: include/svx/strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "阿维斯陀字母" #. 5gN8e -#: include/svx/strings.hrc:1585 +#: include/svx/strings.hrc:1587 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "帕提亚文铭文体字母" #. D7rcV -#: include/svx/strings.hrc:1586 +#: include/svx/strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "巴拉维文铭文体字母" #. d44Dq -#: include/svx/strings.hrc:1587 +#: include/svx/strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "古代突厥文(又称鄂尔浑文)字母" #. CLuJC -#: include/svx/strings.hrc:1588 +#: include/svx/strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "鲁米数字符号" #. FpFeH -#: include/svx/strings.hrc:1589 +#: include/svx/strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "凯提字母" #. Swfzy -#: include/svx/strings.hrc:1590 +#: include/svx/strings.hrc:1592 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "埃及圣书字" #. bMYVC -#: include/svx/strings.hrc:1591 +#: include/svx/strings.hrc:1593 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "被围绕字母与数字(带圈、带括号等)补充" #. Dqcpa -#: include/svx/strings.hrc:1592 +#: include/svx/strings.hrc:1594 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "被围绕表意文字(带圈、带括号等)补充" #. 8eCZn -#: include/svx/strings.hrc:1593 +#: include/svx/strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "曼达文字母" #. 8LVFp -#: include/svx/strings.hrc:1594 +#: include/svx/strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "巴塔克文字母" #. 9SrgK -#: include/svx/strings.hrc:1595 +#: include/svx/strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "吉兹字母扩展 A 区" #. cQEzt -#: include/svx/strings.hrc:1596 +#: include/svx/strings.hrc:1598 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "婆罗米字母" #. n4oND -#: include/svx/strings.hrc:1597 +#: include/svx/strings.hrc:1599 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "巴姆穆文字补充" #. xibkG -#: include/svx/strings.hrc:1598 +#: include/svx/strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "日文假名补充" #. xyswt -#: include/svx/strings.hrc:1599 +#: include/svx/strings.hrc:1601 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "扑克牌符号" #. TqExt -#: include/svx/strings.hrc:1600 +#: include/svx/strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "杂项符号与表情符" #. wtMts -#: include/svx/strings.hrc:1601 +#: include/svx/strings.hrc:1603 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "表情符号(emoticons,又称绘文字)" #. WgGuX -#: include/svx/strings.hrc:1602 +#: include/svx/strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "交通与地图符号" #. fBitP -#: include/svx/strings.hrc:1603 +#: include/svx/strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "炼金术符号" #. CWvjP -#: include/svx/strings.hrc:1604 +#: include/svx/strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "阿拉伯字母扩展 A 区" #. D7mEf -#: include/svx/strings.hrc:1605 +#: include/svx/strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "数学用阿拉伯字母符号" #. 8ouWH -#: include/svx/strings.hrc:1606 +#: include/svx/strings.hrc:1608 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "查克马文字母" #. z3gG4 -#: include/svx/strings.hrc:1607 +#: include/svx/strings.hrc:1609 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "曼尼普尔文字母扩展" #. mFAeA -#: include/svx/strings.hrc:1608 +#: include/svx/strings.hrc:1610 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "麦罗埃文草书体字母" #. b5m8K -#: include/svx/strings.hrc:1609 +#: include/svx/strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "麦罗埃文圣书体字母" #. Xrkei -#: include/svx/strings.hrc:1610 +#: include/svx/strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "柏格理苗文字母" #. hG9Na -#: include/svx/strings.hrc:1611 +#: include/svx/strings.hrc:1613 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "夏拉达字母" #. rTKpL -#: include/svx/strings.hrc:1612 +#: include/svx/strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "索拉文僧平字母" #. CAKEC -#: include/svx/strings.hrc:1613 +#: include/svx/strings.hrc:1615 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "巽他字母补充" #. pTsMT -#: include/svx/strings.hrc:1614 +#: include/svx/strings.hrc:1616 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "塔克里字母" #. HNCk9 -#: include/svx/strings.hrc:1615 +#: include/svx/strings.hrc:1617 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "巴萨文字母" #. GWufB -#: include/svx/strings.hrc:1616 +#: include/svx/strings.hrc:1618 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "高加索阿尔巴尼亚字母" #. t8Bfn -#: include/svx/strings.hrc:1617 +#: include/svx/strings.hrc:1619 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "科普特闰余数字符号" #. kAeYs -#: include/svx/strings.hrc:1618 +#: include/svx/strings.hrc:1620 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "组合变音标记扩展" #. 8TGuM -#: include/svx/strings.hrc:1619 +#: include/svx/strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "杜洛耶速记符号" #. Yaq3z -#: include/svx/strings.hrc:1620 +#: include/svx/strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "爱尔巴桑字母" #. QmkME -#: include/svx/strings.hrc:1621 +#: include/svx/strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "几何形状扩展" #. R9PgF -#: include/svx/strings.hrc:1622 +#: include/svx/strings.hrc:1624 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "格兰塔字母" #. tpSqU -#: include/svx/strings.hrc:1623 +#: include/svx/strings.hrc:1625 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "和卓字母" #. 4pjBM -#: include/svx/strings.hrc:1624 +#: include/svx/strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "Khudabadi 字母" #. GoPep -#: include/svx/strings.hrc:1625 +#: include/svx/strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "拉丁字母扩展 E 区" #. wNozk -#: include/svx/strings.hrc:1626 +#: include/svx/strings.hrc:1628 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "线形文字 A" #. SjAev -#: include/svx/strings.hrc:1627 +#: include/svx/strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "玛哈贾尼字母" #. CA7vw -#: include/svx/strings.hrc:1628 +#: include/svx/strings.hrc:1630 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "摩尼字母" #. UUKC4 -#: include/svx/strings.hrc:1629 +#: include/svx/strings.hrc:1631 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "曼德文基卡库音节文字" #. ZhzBz -#: include/svx/strings.hrc:1630 +#: include/svx/strings.hrc:1632 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "Modi 字母" #. jC4Ue -#: include/svx/strings.hrc:1631 +#: include/svx/strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "Mru 文字母" #. TiWmd -#: include/svx/strings.hrc:1632 +#: include/svx/strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "缅文字母扩展 B 区" #. y7tCX -#: include/svx/strings.hrc:1633 +#: include/svx/strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "纳巴泰字母" #. T29Cw -#: include/svx/strings.hrc:1634 +#: include/svx/strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "古代北阿拉伯字母" #. EZADa -#: include/svx/strings.hrc:1635 +#: include/svx/strings.hrc:1637 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "古代彼尔姆字母" #. 9oFL2 -#: include/svx/strings.hrc:1636 +#: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "装饰符号增补" #. TYGv3 -#: include/svx/strings.hrc:1637 +#: include/svx/strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "救世苗文字母" #. wd8bD -#: include/svx/strings.hrc:1638 +#: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "巴尔米拉字母" #. dkSnn -#: include/svx/strings.hrc:1639 +#: include/svx/strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "包钦豪字母" #. bts3U -#: include/svx/strings.hrc:1640 +#: include/svx/strings.hrc:1642 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "巴拉维文圣诗体字母" #. XSwsB -#: include/svx/strings.hrc:1641 +#: include/svx/strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "速记用格式控制符号" #. rdXCX -#: include/svx/strings.hrc:1642 +#: include/svx/strings.hrc:1644 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "悉昙字母" #. GwT8c -#: include/svx/strings.hrc:1643 +#: include/svx/strings.hrc:1645 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "僧伽罗文古代数字符号" #. mz3Cs -#: include/svx/strings.hrc:1644 +#: include/svx/strings.hrc:1646 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "箭头符号补充 C 区" #. iGUzh -#: include/svx/strings.hrc:1645 +#: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "迈蒂利文古代字母" #. HRBEN -#: include/svx/strings.hrc:1646 +#: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "霍文字母(Varang Kshiti)" #. 9NCBd -#: include/svx/strings.hrc:1647 +#: include/svx/strings.hrc:1649 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "阿洪姆文字母" #. cPJhp -#: include/svx/strings.hrc:1648 +#: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "安纳托利亚象形文字" #. GAd7H -#: include/svx/strings.hrc:1649 +#: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "切罗基音节文字补充" #. TDgY4 -#: include/svx/strings.hrc:1650 +#: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "中日韩统一表意文字扩展 E 区" #. ho93C -#: include/svx/strings.hrc:1651 +#: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "早王朝时期楔形文字" #. La5yr -#: include/svx/strings.hrc:1652 +#: include/svx/strings.hrc:1654 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "哈特拉字母" #. e3aXA -#: include/svx/strings.hrc:1653 +#: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "木尔坦字母" #. D6qsK -#: include/svx/strings.hrc:1654 +#: include/svx/strings.hrc:1656 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "古代匈牙利字母" #. aVhdm -#: include/svx/strings.hrc:1655 +#: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "符号和表情符补充" #. B6UHz -#: include/svx/strings.hrc:1656 +#: include/svx/strings.hrc:1658 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "萨顿手语符号" #. rFgRw -#: include/svx/strings.hrc:1657 +#: include/svx/strings.hrc:1659 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "Adlam 字母" #. F2AJT -#: include/svx/strings.hrc:1658 +#: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "Bhaiksuki 字母" #. zDLT2 -#: include/svx/strings.hrc:1659 +#: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "西里尔字母扩展 C 区" #. S69GG -#: include/svx/strings.hrc:1660 +#: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "格拉哥里字母补充" #. QeCxG -#: include/svx/strings.hrc:1661 +#: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "表意文字用符号与标点" #. 45hVB -#: include/svx/strings.hrc:1662 +#: include/svx/strings.hrc:1664 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "象雄文玛钦体字母" #. Mr7RB -#: include/svx/strings.hrc:1663 +#: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "蒙文字母补充" #. RTgGA -#: include/svx/strings.hrc:1664 +#: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "普拉则利特字母" #. JJrpR -#: include/svx/strings.hrc:1665 +#: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "欧塞奇文字母" #. o3qMt -#: include/svx/strings.hrc:1666 +#: include/svx/strings.hrc:1668 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "西夏文字" #. nRMFd -#: include/svx/strings.hrc:1667 +#: include/svx/strings.hrc:1669 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "西夏文字部首" #. uFMWt -#: include/svx/strings.hrc:1668 +#: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "中日韩统一表意文字扩展 F 区" #. DH39v -#: include/svx/strings.hrc:1669 +#: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" msgstr "日文假名扩展 A 区" #. jPSFu -#: include/svx/strings.hrc:1670 +#: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" msgstr "贡德文 Masaram 字母" #. TGJHU -#: include/svx/strings.hrc:1671 +#: include/svx/strings.hrc:1673 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" msgstr "女书文字" #. DHbMR -#: include/svx/strings.hrc:1672 +#: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" msgstr "索永布字母" #. gPnhH -#: include/svx/strings.hrc:1673 +#: include/svx/strings.hrc:1675 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" msgstr "叙利亚字母补充" #. rbMNp -#: include/svx/strings.hrc:1674 +#: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "札那巴札尔方形字母" #. i5evF -#: include/svx/strings.hrc:1675 +#: include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chess Symbols" msgstr "国际象棋符号" #. BYA5Y -#: include/svx/strings.hrc:1676 +#: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dogra" msgstr "多格拉文字母" #. xDvRL -#: include/svx/strings.hrc:1677 +#: include/svx/strings.hrc:1679 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" msgstr "贡德文 Gunjala 字母" #. uzq7e -#: include/svx/strings.hrc:1678 +#: include/svx/strings.hrc:1680 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" msgstr "罗兴亚文哈乃斐字母" #. FAwvP -#: include/svx/strings.hrc:1679 +#: include/svx/strings.hrc:1681 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" msgstr "古代印度用 Siyaq 数字" #. TYjtp -#: include/svx/strings.hrc:1680 +#: include/svx/strings.hrc:1682 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" msgstr "望加锡文古代字母" #. abFR5 -#: include/svx/strings.hrc:1681 +#: include/svx/strings.hrc:1683 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" msgstr "玛雅数字" #. aDjHx -#: include/svx/strings.hrc:1682 +#: include/svx/strings.hrc:1684 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" msgstr "Medefaidrin 文字母" #. qMf5N -#: include/svx/strings.hrc:1683 +#: include/svx/strings.hrc:1685 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" msgstr "早期粟特字母" #. rUG8e -#: include/svx/strings.hrc:1684 +#: include/svx/strings.hrc:1686 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" msgstr "粟特字母" #. B6UKP -#: include/svx/strings.hrc:1685 +#: include/svx/strings.hrc:1687 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" msgstr "埃及圣书字格式控制" #. YBxAE -#: include/svx/strings.hrc:1686 +#: include/svx/strings.hrc:1688 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elymaic" msgstr "埃利迈字母" #. ibmgu -#: include/svx/strings.hrc:1687 +#: include/svx/strings.hrc:1689 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nandinagari" msgstr "Nandinagari 字母" #. 8A7FD -#: include/svx/strings.hrc:1688 +#: include/svx/strings.hrc:1690 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" msgstr "创世纪苗文字母" #. DajDi -#: include/svx/strings.hrc:1689 +#: include/svx/strings.hrc:1691 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ottoman Siyaq Numbers" msgstr "奥斯曼用 Siyaq 数字" #. FAb6M -#: include/svx/strings.hrc:1690 +#: include/svx/strings.hrc:1692 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Kana Extension" msgstr "日文假名小写扩展" #. bmviu -#: include/svx/strings.hrc:1691 +#: include/svx/strings.hrc:1693 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" msgstr "符号和表情符扩展 A 区" #. SmFqD -#: include/svx/strings.hrc:1692 +#: include/svx/strings.hrc:1694 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil Supplement" msgstr "泰米尔文字母补充" #. qNixg -#: include/svx/strings.hrc:1693 +#: include/svx/strings.hrc:1695 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Wancho" msgstr "万乔文字母" #. EDpqy -#: include/svx/strings.hrc:1694 +#: include/svx/strings.hrc:1696 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chorasmian" msgstr "花剌子模字母" #. EH9Xf -#: include/svx/strings.hrc:1695 +#: include/svx/strings.hrc:1697 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension G" msgstr "中日韩统一表意文字扩展 G 区" #. wBzzY -#: include/svx/strings.hrc:1696 +#: include/svx/strings.hrc:1698 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dhives Akuru" msgstr "迪维希文古代字母" #. CX5R4 -#: include/svx/strings.hrc:1697 +#: include/svx/strings.hrc:1699 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khitan small script" msgstr "契丹小字" #. onKAu -#: include/svx/strings.hrc:1698 +#: include/svx/strings.hrc:1700 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu Supplement" msgstr "富能仁傈僳文字母补充" #. yMTF4 -#: include/svx/strings.hrc:1699 +#: include/svx/strings.hrc:1701 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing" msgstr "计算机遗留系统用符号" #. SZmB5 -#: include/svx/strings.hrc:1700 +#: include/svx/strings.hrc:1702 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Supplement" msgstr "西夏文字补充" #. zxpCG -#: include/svx/strings.hrc:1701 +#: include/svx/strings.hrc:1703 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yezidi" msgstr "雅兹迪字母" #. BGGvD -#: include/svx/strings.hrc:1703 +#: include/svx/strings.hrc:1705 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "从左向右(LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1704 +#: include/svx/strings.hrc:1706 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "从右向左(RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1705 +#: include/svx/strings.hrc:1707 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "使用上一级对象的设置" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1707 +#: include/svx/strings.hrc:1709 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "从左向右 (横写)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1708 +#: include/svx/strings.hrc:1710 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "从右向左 (横写)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1709 +#: include/svx/strings.hrc:1711 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "从右向左 (竖排)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1710 +#: include/svx/strings.hrc:1712 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "从左向右 (竖排)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1711 +#: include/svx/strings.hrc:1713 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "从下往上,从左往右 (竖排)" #. siSmL -#: include/svx/strings.hrc:1713 +#: include/svx/strings.hrc:1715 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Fontwork" msgstr "艺术字" +#. Eg8QT +#: include/svx/strings.hrc:1717 +msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" +msgid "Digitally signed by:" +msgstr "" + +#. NyP2E +#: include/svx/strings.hrc:1718 +msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" +msgid "Date: %1" +msgstr "" + #. oFcMf #: include/svx/svxitems.hrc:33 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" @@ -10332,6 +10356,126 @@ msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Intersection" msgstr "交集" +#. 8DMsd +#: svx/inc/formnavi.hrc:29 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToEdit" +msgid "~Text Box" +msgstr "" + +#. LaRik +#: svx/inc/formnavi.hrc:30 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToButton" +msgid "~Button" +msgstr "" + +#. qjKaG +#: svx/inc/formnavi.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFixed" +msgid "La~bel field" +msgstr "" + +#. sq3AT +#: svx/inc/formnavi.hrc:32 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToList" +msgid "L~ist Box" +msgstr "" + +#. agpbk +#: svx/inc/formnavi.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCheckBox" +msgid "~Check Box" +msgstr "" + +#. 9WA4B +#: svx/inc/formnavi.hrc:34 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToRadio" +msgid "~Radio Button" +msgstr "" + +#. PpgmW +#: svx/inc/formnavi.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToGroup" +msgid "G~roup Box" +msgstr "" + +#. A8Dbz +#: svx/inc/formnavi.hrc:36 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCombo" +msgid "Combo Bo~x" +msgstr "" + +#. HRAoH +#: svx/inc/formnavi.hrc:37 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToImageBtn" +msgid "I~mage Button" +msgstr "" + +#. gZZqq +#: svx/inc/formnavi.hrc:38 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFileControl" +msgid "~File Selection" +msgstr "" + +#. EEADE +#: svx/inc/formnavi.hrc:39 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToDate" +msgid "~Date Field" +msgstr "" + +#. gDr8N +#: svx/inc/formnavi.hrc:40 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToTime" +msgid "Tim~e Field" +msgstr "" + +#. jAbfP +#: svx/inc/formnavi.hrc:41 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToNumeric" +msgid "~Numerical Field" +msgstr "" + +#. ryXjj +#: svx/inc/formnavi.hrc:42 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToCurrency" +msgid "C~urrency Field" +msgstr "" + +#. GXHFr +#: svx/inc/formnavi.hrc:43 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToPattern" +msgid "~Pattern Field" +msgstr "" + +#. a7jCc +#: svx/inc/formnavi.hrc:44 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToImageControl" +msgid "Ima~ge Control" +msgstr "" + +#. WDsBh +#: svx/inc/formnavi.hrc:45 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToFormatted" +msgid "Fo~rmatted Field" +msgstr "" + +#. aEXn5 +#: svx/inc/formnavi.hrc:46 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToScrollBar" +msgid "Scroll bar" +msgstr "" + +#. cGxjA +#: svx/inc/formnavi.hrc:47 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToSpinButton" +msgid "Spin Button" +msgstr "" + +#. HYbc6 +#: svx/inc/formnavi.hrc:48 +msgctxt "RID_SVXSW_CONVERTMENU|ConvertToNavigationBar" +msgid "Navigation Bar" +msgstr "" + #. d7vkX #: svx/inc/frmsel.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" @@ -13380,49 +13524,49 @@ msgid "Tim_e Field" msgstr "时间字段(_E)" #. 2DXAo -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:120 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:121 msgctxt "convertmenu|ConvertToNumeric" msgid "_Numerical Field" msgstr "数字字段(_N)" #. BagLi -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:128 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:130 msgctxt "convertmenu|ConvertToCurrency" msgid "C_urrency Field" msgstr "货币字段(_U)" #. LcPgN -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:137 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:139 msgctxt "convertmenu|ConvertToPattern" msgid "_Pattern Field" msgstr "掩码字段(_P)" #. ht7G5 -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:146 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:148 msgctxt "convertmenu|ConvertToImageControl" msgid "Ima_ge Control" msgstr "图像控件(_G)" #. YXEAz -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:155 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:157 msgctxt "convertmenu|ConvertToFormatted" msgid "Fo_rmatted Field" msgstr "格式化的字段(_R)" #. FtKsQ -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:164 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:166 msgctxt "convertmenu|ConvertToScrollBar" msgid "Scroll bar" msgstr "滚动条" #. 9yfd5 -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:173 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:175 msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton" msgid "Spin Button" msgstr "微调按钮" #. Ed9fr -#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:184 msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar" msgid "Navigation Bar" msgstr "导航栏" @@ -13493,78 +13637,78 @@ msgctxt "crashreportdlg|check_safemode" msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode" msgstr "重新启动 %PRODUCTNAME 以进入安全模式" -#. BAMs9 -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:37 -msgctxt "datanavigator|modelsbutton" -msgid "_Models" -msgstr "模型(_M)" - -#. BF3zW -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:77 -msgctxt "datanavigator|instance" -msgid "Instance" -msgstr "实例" - -#. 3Yg5b -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:99 -msgctxt "datanavigator|submissions" -msgid "Submissions" -msgstr "提交" - -#. hHddS -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:122 -msgctxt "datanavigator|bindings" -msgid "Bindings" -msgstr "绑定" - -#. KaGD7 -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:138 -msgctxt "datanavigator|instances" -msgid "_Instances" -msgstr "实例(_I)" - #. gsFSM -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:166 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:12 msgctxt "datanavigator|instancesadd" msgid "_Add..." msgstr "添加(_A)..." #. BdRnW -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:173 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:20 msgctxt "datanavigator|instancesedit" msgid "_Edit..." msgstr "编辑(_E)..." #. GJFJh -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:180 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:28 msgctxt "datanavigator|instancesremove" msgid "_Remove..." msgstr "移除(_R)..." #. YM7Tk -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:193 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:42 msgctxt "datanavigator|instancesdetails" msgid "_Show Details" msgstr "显示细节(_S)" #. rMqsT -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:205 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:54 msgctxt "datanavigator|modelsadd" msgid "_Add..." msgstr "添加(_A)..." #. m8vxV -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:213 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:62 msgctxt "datanavigator|modelsedit" msgid "_Edit..." msgstr "编辑(_E)..." #. VqB4m -#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:221 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:70 msgctxt "datanavigator|modelsremove" msgid "_Remove" msgstr "移除(_R)" +#. BAMs9 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:107 +msgctxt "datanavigator|modelsbutton" +msgid "_Models" +msgstr "模型(_M)" + +#. BF3zW +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:177 +msgctxt "datanavigator|instance" +msgid "Instance" +msgstr "实例" + +#. 3Yg5b +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:223 +msgctxt "datanavigator|submissions" +msgid "Submissions" +msgstr "提交" + +#. hHddS +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:270 +msgctxt "datanavigator|bindings" +msgid "Bindings" +msgstr "绑定" + +#. KaGD7 +#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:286 +msgctxt "datanavigator|instances" +msgid "_Instances" +msgstr "实例(_I)" + #. 2xX4C #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:48 msgctxt "defaultshapespanel|label1" @@ -14643,6 +14787,240 @@ msgctxt "filtermenu|isnotnull" msgid "I_s not Null" msgstr "不是空值(_S)" +#. v3yEp +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:8 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|FindReplaceDialog" +msgid "Find & Replace" +msgstr "" + +#. eByBj +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:141 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|label4" +msgid "_Find:" +msgstr "" + +#. oNJkY +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:195 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcase" +msgid "Ma_tch case" +msgstr "" + +#. uiV7G +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:211 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchformatted" +msgid "For_matted display" +msgstr "" + +#. 3KibH +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:231 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|wholewords" +msgid "Whole wor_ds only" +msgstr "" + +#. BRbAi +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:249 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|entirecells" +msgid "_Entire cells" +msgstr "" + +#. xFvzF +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:267 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|allsheets" +msgid "All _sheets" +msgstr "" + +#. 8a3TB +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:306 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|label1" +msgid "_Search For" +msgstr "" + +#. aHAoN +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:391 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|label5" +msgid "Re_place:" +msgstr "" + +#. PhyMv +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:431 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|label2" +msgid "Re_place With" +msgstr "" + +#. gi3jL +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:457 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchall" +msgid "Find _All" +msgstr "" + +#. xizGS +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:471 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|backsearch" +msgid "Find Pre_vious" +msgstr "" + +#. Fnoy9 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:485 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|search" +msgid "Find Ne_xt" +msgstr "" + +#. 4xbpA +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:501 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace" +msgid "_Replace" +msgstr "" + +#. LXUGG +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:515 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|replaceall" +msgid "Replace A_ll" +msgstr "" + +#. 8pjvL +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:671 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|selection" +msgid "C_urrent selection only" +msgstr "" + +#. kXCyp +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:686 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|regexp" +msgid "Re_gular expressions" +msgstr "" + +#. PHsrD +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:708 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|attributes" +msgid "Attribut_es..." +msgstr "" + +#. GRaeC +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:722 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|format" +msgid "For_mat..." +msgstr "" + +#. cx7u7 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:736 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|noformat" +msgid "_No Format" +msgstr "" + +#. TnTGs +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:757 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|layout" +msgid "Search for st_yles" +msgstr "" + +#. QZvqy +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:772 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|includediacritics" +msgid "Diac_ritic-sensitive" +msgstr "" + +#. jgEBu +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:787 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|includekashida" +msgid "_Kashida-sensitive" +msgstr "" + +#. HEtSQ +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:802 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcharwidth" +msgid "Match character _width" +msgstr "" + +#. PeENq +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:822 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|similarity" +msgid "S_imilarity search" +msgstr "" + +#. BxPGW +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:838 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|similaritybtn" +msgid "Similarities..." +msgstr "" + +#. z8Uiz +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:865 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslike" +msgid "Sounds like (_Japanese)" +msgstr "" + +#. e7EkJ +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:881 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslikebtn" +msgid "Sounds..." +msgstr "" + +#. ZvWKZ +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:907 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|wildcard" +msgid "Wil_dcards" +msgstr "" + +#. jCtqG +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:923 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|notes" +msgid "_Comments" +msgstr "" + +#. CABZs +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:945 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace_backwards" +msgid "Replace _backwards" +msgstr "" + +#. EjXBb +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:981 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchinlabel" +msgid "Search i_n:" +msgstr "" + +#. vHG2V +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:996 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin" +msgid "Formulas" +msgstr "" + +#. BC8U6 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:997 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin" +msgid "Values" +msgstr "" + +#. BkByZ +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:998 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin" +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. a8BE2 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1023 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchdir" +msgid "Direction:" +msgstr "" + +#. GPC8q +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1040 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|rows" +msgid "Ro_ws" +msgstr "" + +#. xCeTz +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1060 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|cols" +msgid "Colum_ns" +msgstr "" + +#. fPE4f +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1107 +msgctxt "findreplacedialog-mobile|label3" +msgid "Other _options" +msgstr "" + #. 2B7FQ #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8 msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog" @@ -15225,74 +15603,62 @@ msgctxt "formnavimenu|new" msgid "_New" msgstr "新建(_N)" -#. mGGBS -#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:22 -msgctxt "formnavimenu|form" -msgid "Form" -msgstr "表单" - -#. rEpSY -#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:30 -msgctxt "formnavimenu|hidden" -msgid "Hidden Control" -msgstr "隐藏的控件" - #. M2EPw -#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:42 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:26 msgctxt "formnavimenu|change" msgid "Replace with" msgstr "替换为" #. fUsYD -#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:50 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:40 msgctxt "formnavimenu|cut" msgid "Cu_t" msgstr "剪切(_T)" #. aJG4y -#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:58 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:48 msgctxt "formnavimenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "复制(_C)" #. 9cNjB -#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:66 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:56 msgctxt "formnavimenu|paste" msgid "_Paste" msgstr "粘贴(_P)" #. CBM3m -#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:74 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:64 msgctxt "formnavimenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "删除(_D)" #. mAEnN -#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:82 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:72 msgctxt "formnavimenu|taborder" msgid "Tab Order..." msgstr "Tab 键次序..." #. Zjtdb -#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:90 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:80 msgctxt "formnavimenu|rename" msgid "_Rename" msgstr "重命名(_R)" #. T7dN7 -#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:98 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:88 msgctxt "formnavimenu|props" msgid "Propert_ies" msgstr "属性(_I)" #. E4cAk -#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:106 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:96 msgctxt "formnavimenu|designmode" msgid "Open in Design Mode" msgstr "在设计模式下打开" #. hDzDd -#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:114 +#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:104 msgctxt "formnavimenu|controlfocus" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "自动控件焦点" @@ -15687,17 +16053,17 @@ msgctxt "imapmenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "删除(_D)" -#. 3bV69 -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:27 -msgctxt "inspectortextpanel|fontnamelabel" -msgid "Font Name" -msgstr "字体名称" +#. HbmVD +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:65 +msgctxt "inspectortextpanel|property" +msgid "Properties" +msgstr "" -#. Tza4X -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:95 -msgctxt "inspectortextpanel|fontsizelabel" -msgid "Font Size" -msgstr "字体大小" +#. RyWCg +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:79 +msgctxt "inspectortextpanel|value" +msgid "Values" +msgstr "" #. kCqGA #: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:58 @@ -17550,31 +17916,37 @@ msgid "Alig_n:" msgstr "对齐(_N):" #. osqQf -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:47 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:52 msgctxt "sidebarshadow|angle" msgid "Angle:" msgstr "角度:" #. n7wff -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:61 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:66 msgctxt "sidebarshadow|distance" msgid "Distance:" msgstr "距离:" #. RFRDq -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:87 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:92 msgctxt "sidebarshadow|color" msgid "Color:" msgstr "颜色:" +#. hVt3k +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:123 +msgctxt "sidebarshadow|blur_label" +msgid "Blur:" +msgstr "" + #. SLW9V -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:118 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:149 msgctxt "sidebarshadow|transparency_label" msgid "Transparency:" msgstr "透明度:" #. 9TCg8 -#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:204 +#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:235 msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW" msgid "Enable" msgstr "启用" @@ -17597,6 +17969,18 @@ msgctxt "stylemenu|edit" msgid "Edit Style..." msgstr "编辑样式..." +#. Fn4qj +#: svx/uiconfig/ui/stylespreview.ui:86 +msgctxt "stylespreview|up" +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. XiCNc +#: svx/uiconfig/ui/stylespreview.ui:111 +msgctxt "stylespreview|down" +msgid "Next" +msgstr "" + #. nQGet #: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:37 msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_WIREFRAME" @@ -17808,31 +18192,31 @@ msgid "_More Options..." msgstr "更多选项(_M)..." #. QWLND -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:25 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:36 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD" msgid "Add Item" msgstr "添加项目" #. Xe3ES -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:38 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:50 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "添加元素" #. 4AVyV -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:51 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "添加属性" #. FcS4D -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:64 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:78 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" msgid "Edit" msgstr "编辑" #. FDkCU -#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:77 +#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:102 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" msgstr "删除" diff --git a/source/zh-CN/sw/messages.po b/source/zh-CN/sw/messages.po index 649ddea8914..a8a22be698e 100644 --- a/source/zh-CN/sw/messages.po +++ b/source/zh-CN/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-01 04:10+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/zh_Hans/>\n" @@ -6567,17 +6567,17 @@ msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "无页眉" -#. Zm8cr +#. 8Jgfg #: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" -msgid "Optimal wrap" -msgstr "最佳环绕" +msgid "Optimal" +msgstr "" -#. whxC3 +#. HEuGy #: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" -msgid "No wrap" -msgstr "无环绕" +msgid "None" +msgstr "" #. 4tA4q #: sw/inc/strings.hrc:1078 @@ -6585,23 +6585,23 @@ msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "贯穿" -#. gS6sZ +#. ypvD6 #: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" -msgid "Parallel wrap" -msgstr "平行环绕" +msgid "Parallel" +msgstr "" -#. tmVqi +#. hyEQ5 #: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" -msgid "Left wrap" -msgstr "左环绕" +msgid "Before" +msgstr "" -#. 3tBBF +#. bGBtQ #: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" -msgid "Right wrap" -msgstr "右环绕" +msgid "After" +msgstr "" #. SrG3D #: sw/inc/strings.hrc:1082 @@ -9046,31 +9046,31 @@ msgid "Customize" msgstr "自定义" #. rK9Jk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:30 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:29 msgctxt "businessdatapage|label5" msgid "Company:" msgstr "公司名称:" #. MnnUx -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:44 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:43 msgctxt "businessdatapage|streetft" msgid "Slogan:" msgstr "口号:" #. AgVpM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:57 msgctxt "businessdatapage|countryft" msgid "Co_untry/state:" msgstr "国家/州(_U):" #. E22ms -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:72 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:71 msgctxt "businessdatapage|label8" msgid "Position:" msgstr "职位:" #. F7gdj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:86 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:85 msgctxt "businessdatapage|phoneft" msgid "Fa_x:" msgstr "传真(_X):" @@ -9082,7 +9082,7 @@ msgid "Home telephone number" msgstr "家庭电话号码" #. KJFn7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:105 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:104 msgctxt "businessdatapage|faxft" msgid "Homepage/email:" msgstr "主页/电子邮件:" @@ -9093,86 +9093,170 @@ msgctxt "businessdatapage|company-atkobject" msgid "First name" msgstr "名字" +#. Lw69w +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:128 +msgctxt "extended tip | company" +msgid "Type the name of your company in this field." +msgstr "" + #. 7PLeB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:157 msgctxt "businessdatapage|position-atkobject" msgid "Title" msgstr "头衔" +#. QGc4K +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:158 +msgctxt "extended tip | position" +msgid "Type your position in the company in this field." +msgstr "" + #. KckUP -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:184 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:186 msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "家庭电话" +#. hCy4G +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:187 +msgctxt "extended tip | fax" +msgid "Type company fax number in this field." +msgstr "" + #. iGBqW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:217 msgctxt "businessdatapage|url-atkobject" msgid "Fax number" msgstr "传真号码" +#. RshDE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:218 +msgctxt "extended tips | url" +msgid "Company homepage" +msgstr "" + #. JBxqb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:235 msgctxt "businessdatapage|email-atkobject" msgid "email address" msgstr "电子邮件地址" +#. QQLEZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:236 +msgctxt "extended tip | email" +msgid "Type your company e-mail address." +msgstr "" + #. CCKWa -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:251 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:255 msgctxt "businessdatapage|eastnameft" msgid "Company 2nd line:" msgstr "公司名称第二行:" #. EFGLj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:273 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:278 msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject" msgid "Last name" msgstr "姓" +#. MrShX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:279 +msgctxt "extended tips | company2" +msgid "Company second line" +msgstr "" + #. Po3B3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:293 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:298 msgctxt "businessdatapage|icityft" msgid "_Zip/city:" msgstr "邮编/城市(_Z):" #. sZyRB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:315 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:321 msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject" msgid "City" msgstr "城市" +#. tD9Hi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:322 +msgctxt "extended tip | icity" +msgid "Type the company city" +msgstr "" + #. ytCQe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:332 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:339 msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "邮政编码" +#. K9T4A +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:340 +msgctxt "extended tip | izip" +msgid "Type company ZIP in this field." +msgstr "" + +#. iVLAA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:368 +msgctxt "extended tips | slogan" +msgid "Company slogan" +msgstr "" + +#. GAi2c +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:397 +msgctxt "extended tips | country" +msgid "Company country" +msgstr "" + +#. ZFNQd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:414 +msgctxt "extended tip | state" +msgid "Type company state." +msgstr "" + #. yvuE2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:411 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:433 msgctxt "businessdatapage|titleft1" msgid "Phone/mobile:" msgstr "电话/手机:" #. jNfw4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:434 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:457 msgctxt "businessdatapage|phone-atkobject" msgid "Title" msgstr "头衔" +#. Cbfw6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:458 +msgctxt "extended tips | phone" +msgid "Type business phone" +msgstr "" + #. BGbZN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:451 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:475 msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject" msgid "Position" msgstr "职位" +#. ppLsf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:476 +msgctxt "extended tips | mobile" +msgid "Type company mobile" +msgstr "" + #. 9TjDF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:471 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:495 msgctxt "businessdatapage|streetft1" msgid "Street:" msgstr "街道:" +#. A4FvA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:518 +msgctxt "extended tip | street" +msgid "Type the name of company street in this field." +msgstr "" + #. RTBTC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:511 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:541 msgctxt "businessdatapage|label1" msgid "Business Data" msgstr "商务数据" @@ -14168,109 +14252,121 @@ msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" msgstr "您要创建哪种类型的文档?" #. 4jmu8 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:18 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:19 msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog" msgid "Email merged document" msgstr "将已合并的文档通过电子邮件发送" #. gT9YY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:37 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:38 msgctxt "mmresultemaildialog|ok" msgid "Send Documents" msgstr "发送文档" #. cNmQk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:118 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:119 msgctxt "mmresultemaildialog|mailtoft" msgid "T_o" msgstr "收件人 (_O)" #. H6VrM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:141 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:142 msgctxt "mmresultemaildialog|copyto" msgid "_Copy to..." msgstr "抄送 (_C)..." #. HAvs3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:156 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:157 msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft" msgid "S_ubject" msgstr "主题 (_U)" #. DRHXR -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:182 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:183 msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft" msgid "Sen_d as" msgstr "发送格式 (_D)" #. FUKtT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:198 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:199 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument 文本文档" #. MUQ4h -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:199 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:200 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "Adobe PDF 文档" #. LpGGz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:200 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:201 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word 文档" #. xSrmF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:201 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:202 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "HTML Message" msgstr "HTML 消息" #. eCCZz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:202 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:203 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Plain Text" msgstr "纯文本" #. A25u6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:213 msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings" msgid "Pr_operties..." msgstr "属性 (_O)..." +#. TePCV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:229 +msgctxt "mmresultemaildialog|passwordft" +msgid "Password" +msgstr "" + +#. AEF8w +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:252 +msgctxt "mmresultemaildialog|passwordcb" +msgid "Save with password" +msgstr "" + #. Z6zpg -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:258 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:304 msgctxt "mmresultemaildialog|attachft" msgid "Name of the a_ttachment" msgstr "附件名称 (_T)" #. xx2Kz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:278 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:324 msgctxt "mmresultemaildialog|label2" msgid "Email options" msgstr "电子邮件选项" #. kCBDz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:356 msgctxt "mmresultemaildialog|sendallrb" msgid "S_end all documents" msgstr "发送所有文档 (_E)" #. EN8Jh -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:332 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:378 msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb" msgid "_From" msgstr "发件人 (_F)" #. S2Qdz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:353 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:399 msgctxt "mmresultemaildialog|toft" msgid "_To" msgstr "收件人 (_T)" #. kTAEG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:406 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:452 msgctxt "mmresultemaildialog|label1" msgid "Send records" msgstr "发送记录" @@ -14948,181 +15044,181 @@ msgid "~File" msgstr "文件(~F)" #. 4gzad -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4769 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4567 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "主页(_H)" #. JAhp6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4857 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4655 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "主页(~H)" #. NA9SG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6015 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5813 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "插入(_I)" #. b4aNG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6123 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5921 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "插入(~I)" #. 4t2ES -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7015 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "布局(_L)" #. 4sDuv -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7303 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7101 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "布局(~L)" #. iLbkU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8034 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7832 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "引用(_S)" #. GEwcS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8119 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7917 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "引用(~S)" #. fDqyq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9056 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8854 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "审阅(_R)" #. rsvWQ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8940 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "审阅(~R)" #. Lzxon -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10012 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9810 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "查看(_V)" #. WyVST -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10098 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9896 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "视图(~V)" #. RgE7C -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11278 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11076 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "表格(_T)" #. nFByf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11363 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11161 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "表格(~T)" #. ePiUn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12339 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "图像(_G)" #. tfZvk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12641 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12439 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "图像(~G)" #. CAFm3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14004 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13802 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "绘制(_D)" #. eBYpc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14114 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13912 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "绘制(~D)" #. UPA2b -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15008 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14806 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "对象(_O)" #. gMACj -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15094 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14892 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "对象(~O)" #. YLmxD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15899 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15697 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "媒体(_M)" #. A9AmF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16006 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15804 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "媒体(~M)" #. SDFU4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16459 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16257 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "打印(_P)" #. uMQuW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16542 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16340 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "打印(~P)" #. 3sRtM -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17377 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17175 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "表单(_R)" #. HbNSG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17462 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17260 msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "表单(~R)" #. mrTYB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17519 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17317 msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" msgid "E_xtension" msgstr "扩展(_X)" #. Gtj2Y -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17593 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17391 msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" msgid "E~xtension" msgstr "扩展(~X)" #. FzYUk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18573 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18371 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "工具(_T)" #. 68iAK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18658 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18456 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "工具(~T)" @@ -18411,31 +18507,31 @@ msgid "Other" msgstr "其他" #. APhFB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:30 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:29 msgctxt "privateuserpage|nameft" msgid "First/last _name/initials:" msgstr "名字/姓氏/缩写(_N):" #. wBySi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:44 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:43 msgctxt "privateuserpage|streetft" msgid "_Street:" msgstr "街道(_S):" #. DzXD5 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:57 msgctxt "privateuserpage|countryft" msgid "Co_untry/state:" msgstr "国家/州(_U):" #. 3R8uD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:72 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:71 msgctxt "privateuserpage|titleft" msgid "_Title/profession:" msgstr "头衔/职业(_T):" #. 7ehFm -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:86 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:85 msgctxt "privateuserpage|phoneft" msgid "Fa_x:" msgstr "传真(_X):" @@ -18447,7 +18543,7 @@ msgid "Home telephone number" msgstr "家庭电话" #. mwVrz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:105 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:104 msgctxt "privateuserpage|faxft" msgid "Homepage/email:" msgstr "主页/电子邮件:" @@ -18458,110 +18554,218 @@ msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "名" +#. XfEkD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:128 +msgctxt "extended tip | firstname" +msgid "Type your first name." +msgstr "" + #. PMz3U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:144 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:145 msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "姓" +#. cWaCs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:146 +msgctxt "extended tip | lastname" +msgid "Type your last name." +msgstr "" + #. V5DfK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:161 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:163 msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "缩写" +#. CYFY2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:164 +msgctxt "extended tip | shortname" +msgid "Type your initials." +msgstr "" + #. V9RgF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:193 msgctxt "privateuserpage|title-atkobject" msgid "Title" msgstr "头衔" +#. 5G2ww +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:194 +msgctxt "extended tip | title" +msgid "Type your title in this field." +msgstr "" + #. FcfuU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:207 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:211 msgctxt "privateuserpage|job-atkobject" msgid "Position" msgstr "职位" +#. 9wRE5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:212 +msgctxt "extended tips | job" +msgid "Type your profession" +msgstr "" + #. 344nc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:235 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:240 msgctxt "privateuserpage|fax-atkobject" msgid "Home telephone number" msgstr "家庭电话" +#. CtsEr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:241 +msgctxt "extended tip | fax" +msgid "Type your fax number in this field." +msgstr "" + #. GAZDK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:265 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:271 msgctxt "privateuserpage|url-atkobject" msgid "Fax number" msgstr "传真号码" +#. D3t8m +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:272 +msgctxt "extended tips | url" +msgid "Enter your home page" +msgstr "" + #. AnyFT -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:282 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:289 msgctxt "privateuserpage|email-atkobject" msgid "email address" msgstr "email地址" +#. 9sEPK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:290 +msgctxt "extended tip | email" +msgid "Type your e-mail address." +msgstr "" + #. Qxb4Q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:302 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:309 msgctxt "privateuserpage|eastnameft" msgid "First/last _name/initials 2:" msgstr "名字/姓氏/缩写 2 (_N):" #. VgiGB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:324 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:332 msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject" msgid "Last name" msgstr "姓" +#. V3dvt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:333 +msgctxt "extended tips | firstname2" +msgid "Type your first name" +msgstr "" + #. rDNHk -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:341 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:350 msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject" msgid "First name" msgstr "名" +#. xCEPE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:351 +msgctxt "extended tips | lastname2" +msgid "Type your last name " +msgstr "" + #. rztbH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:368 msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject" msgid "Initials" msgstr "首字母" +#. DNHUN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:369 +msgctxt "extended tips | shortname2" +msgid "Type your initials" +msgstr "" + #. LGHpW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:378 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:388 msgctxt "privateuserpage|icityft" msgid "_Zip/city:" msgstr "邮编/城市(_Z):" #. AvWPi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:400 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:411 msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject" msgid "City" msgstr "城市" +#. knxAE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:412 +msgctxt "extended tip | icity" +msgid "Type the city where you live." +msgstr "" + #. AZwKD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:417 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:429 msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject" msgid "Zip code" msgstr "邮政编码" +#. 4zTys +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:430 +msgctxt "extended tip | izip" +msgid "Type your ZIP in this field." +msgstr "" + +#. VbiGF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:458 +msgctxt "extended tip | street" +msgid "Type the name of your street in this field." +msgstr "" + +#. QmBKX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:487 +msgctxt "extended tips | country" +msgid "Type the country name" +msgstr "" + +#. y652V +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:504 +msgctxt "extended tip | state" +msgid "Type your state." +msgstr "" + #. zGzFe -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:496 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:523 msgctxt "privateuserpage|titleft1" msgid "Phone/mobile:" msgstr "电话/手机:" #. Mszj6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:519 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:547 msgctxt "privateuserpage|phone-atkobject" msgid "Title" msgstr "头衔" +#. XXAz3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:548 +msgctxt "extended tips | phone" +msgid "Type your phone number" +msgstr "" + #. GThP4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:536 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:565 msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject" msgid "Position" msgstr "职位" +#. CEAMw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:566 +msgctxt "extended tips | mobile" +msgid "Type your mobile phone number" +msgstr "" + #. bGoA3 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:559 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:589 msgctxt "privateuserpage|label1" msgid "Private Data" msgstr "私人资料" @@ -19302,41 +19506,41 @@ msgctxt "sidebarwrap|label2" msgid "Wrap:" msgstr "环绕:" -#. KrFLE +#. CeCh8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:73 msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text" -msgid "Wrap Off" -msgstr "环绕关闭" +msgid "None" +msgstr "" -#. bCeup +#. BM99o #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:86 msgctxt "sidebarwrap|wrapon|tooltip_text" -msgid "Wrap On" -msgstr "环绕开启" +msgid "Parallel" +msgstr "" -#. wGP6B +#. 6LvB4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:99 msgctxt "sidebarwrap|wrapideal|tooltip_text" -msgid "Wrap Ideal" -msgstr "理想环绕" +msgid "Optimal" +msgstr "" -#. JtHu6 +#. 2TrbF #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:112 -msgctxt "sidebarwrap|wrapleft|tooltip_text" -msgid "Wrap Left" -msgstr "左向环绕" +msgctxt "sidebarwrap|wrapbefore|tooltip_text" +msgid "Before" +msgstr "" -#. rQbTA +#. oKykv #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:125 -msgctxt "sidebarwrap|wrapright|tooltip_text" -msgid "Wrap Right" -msgstr "右向环绕" +msgctxt "sidebarwrap|wrapafter|tooltip_text" +msgid "After" +msgstr "" -#. G23BK +#. Sw6vj #: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:138 msgctxt "sidebarwrap|wrapthrough|tooltip_text" -msgid "Wrap Through" -msgstr "贯穿环绕" +msgid "Through" +msgstr "" #. PqGRt #: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:29 @@ -21504,23 +21708,23 @@ msgctxt "wrapdialog|WrapDialog" msgid "Wrap" msgstr "环绕" -#. nANFH +#. kvc2L #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:57 msgctxt "wrappage|none" -msgid "_None" -msgstr "无(_N)" +msgid "_Wrap Off" +msgstr "" -#. nCu5X +#. VCQDF #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:79 msgctxt "wrappage|before" -msgid "Before" -msgstr "之前" +msgid "Be_fore" +msgstr "" -#. KhEhR +#. g5Tik #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:101 msgctxt "wrappage|after" -msgid "After" -msgstr "之后" +msgid "Aft_er" +msgstr "" #. NZJkB #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:123 diff --git a/source/zh-CN/vcl/messages.po b/source/zh-CN/vcl/messages.po index 78fe62e1b8a..ea049c3db4e 100644 --- a/source/zh-CN/vcl/messages.po +++ b/source/zh-CN/vcl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-02 11:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-24 04:34+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" @@ -1204,6 +1204,12 @@ msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "< 后退(~K)" +#. urFMt +#: vcl/inc/strings.hrc:156 +msgctxt "STR_SEPARATOR" +msgid "Separator" +msgstr "分隔符" + #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names #: vcl/inc/units.hrc:28 @@ -2061,230 +2067,242 @@ msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "如: 1, 3-5, 7, 9" -#. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 -msgctxt "printdialog|rmEvenPages" -msgid "_Even pages" -msgstr "偶数页面(_E)" - -#. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563 -msgctxt "printdialog|rbOddPages" -msgid "_Odd pages" -msgstr "奇数页面(_O)" - #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "选中内容(_S)" +#. UKYwM +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:564 +msgctxt "printdialog|includeevenodd" +msgid "Include:" +msgstr "" + +#. XmeFL +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd and Even Pages" +msgstr "" + +#. 49y67 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:581 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Odd Pages" +msgstr "" + +#. 6CkPE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Even Pages" +msgstr "" + #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:611 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "打印起始于(_F):" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:635 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "纸张单双面(_S):" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:650 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "单面打印" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "双面打印(长边翻页)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:652 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "双面打印(短边翻页)" #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:665 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "副本数(_N):" #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:695 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "顺序:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:707 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "逆序打印(_R)" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:728 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "排列(_C)" #. R82MM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:768 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_more" msgstr "更多设置(_M)" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:786 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "范围与份数" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:827 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "方向:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:841 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "纸张大小:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "自动" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:858 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "纵向" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:859 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "横向" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:902 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "每张纸打印页数:" #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:950 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "自定义" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:966 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "页面:" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:991 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "按" #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1017 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "边距:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1042 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "页面之间" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1054 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "距离:" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1079 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "到纸张边沿" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1092 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "顺序:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1107 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "从左往右,再往下" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1108 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "从上往下,再往右" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "从上往下,再往左" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1110 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "从右往左,再往下" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1121 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "每页绘制一个边框" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1137 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "小册子" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1165 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "排列预览" #. bF4up -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1194 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "m_ore" msgstr "更多设置(_O)" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1205 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "页面布局" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1228 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "常规" |