diff options
Diffstat (limited to 'source/zh-CN')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/cui/messages.po | 320 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/dbaccess/messages.po | 226 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/formula/messages.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/svx/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/sw/messages.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/xmlsecurity/messages.po | 8 |
12 files changed, 442 insertions, 346 deletions
diff --git a/source/zh-CN/cui/messages.po b/source/zh-CN/cui/messages.po index 6ef24ec8525..8c485bd8b20 100644 --- a/source/zh-CN/cui/messages.po +++ b/source/zh-CN/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-11 06:34+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/zh_Hans/>\n" @@ -1822,195 +1822,201 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL" msgid "URL Recognition" msgstr "识别 URL" -#. JfySE +#. ErZiP #: cui/inc/strings.hrc:335 +msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_DOI" +msgid "DOI citation recognition" +msgstr "" + +#. JfySE +#: cui/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH" msgid "Replace dashes" msgstr "替换破折号" #. u2BuA -#: cui/inc/strings.hrc:336 +#: cui/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "纠正 cAPS LOCK 键的意外使用" #. GZqG9 -#: cui/inc/strings.hrc:337 +#: cui/inc/strings.hrc:338 msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE" msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text" msgstr "法语文本特定标点符号之前添加不间断空格" #. NDmW9 -#: cui/inc/strings.hrc:338 +#: cui/inc/strings.hrc:339 msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "为序数的后缀转换格式 (1st -> 1^st)" #. 6oHuF -#: cui/inc/strings.hrc:339 +#: cui/inc/strings.hrc:340 msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN" msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left" msgstr "如果行文方向为从右向左,则将文本转换为古匈牙利语。" #. CNtDd -#: cui/inc/strings.hrc:340 +#: cui/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES" msgid "Replace << and >> with angle quotes" msgstr "将 << 和 >> 替换为尖角引号" #. Rc6Zg -#: cui/inc/strings.hrc:341 +#: cui/inc/strings.hrc:342 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "移除空白段落" #. F6HCc -#: cui/inc/strings.hrc:342 +#: cui/inc/strings.hrc:343 msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "替换自定义样式" #. itDJG -#: cui/inc/strings.hrc:343 +#: cui/inc/strings.hrc:344 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET" msgid "Replace bullets with: %1" msgstr "将项目符号替换为: %1" #. BvroE #. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%" -#: cui/inc/strings.hrc:345 +#: cui/inc/strings.hrc:346 msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1" msgstr "如果长度大于 %1,则合并单行段落" #. M9kNQ -#: cui/inc/strings.hrc:346 +#: cui/inc/strings.hrc:347 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM" msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1" msgstr "项目和编号列表。项目符号: %1" #. BJVGT -#: cui/inc/strings.hrc:347 +#: cui/inc/strings.hrc:348 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER" msgid "Apply border" msgstr "使用边框" #. bXpcq -#: cui/inc/strings.hrc:348 +#: cui/inc/strings.hrc:349 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE" msgid "Create table" msgstr "创建表格" #. RvEBo -#: cui/inc/strings.hrc:349 +#: cui/inc/strings.hrc:350 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES" msgid "Apply Styles" msgstr "使用样式" #. 6MGUe -#: cui/inc/strings.hrc:350 +#: cui/inc/strings.hrc:351 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "删除段落起始位置与段落结束位置的空格和制表符" #. R9Kke -#: cui/inc/strings.hrc:351 +#: cui/inc/strings.hrc:352 msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "删除行尾与行首的空格和制表符" #. GFpkR -#: cui/inc/strings.hrc:352 +#: cui/inc/strings.hrc:353 msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR" msgid "Connector" msgstr "连接符" #. XDp8d -#: cui/inc/strings.hrc:353 +#: cui/inc/strings.hrc:354 msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE" msgid "Dimension line" msgstr "尺寸标注线" #. Mxt3D -#: cui/inc/strings.hrc:354 +#: cui/inc/strings.hrc:355 msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE" msgid "Start Quote" msgstr "起始引用" #. o8nY6 -#: cui/inc/strings.hrc:355 +#: cui/inc/strings.hrc:356 msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE" msgid "End Quote" msgstr "结束引用" #. cZX7G -#: cui/inc/strings.hrc:357 +#: cui/inc/strings.hrc:358 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE" msgid "No Shadow" msgstr "不带阴影" #. bzAHG -#: cui/inc/strings.hrc:358 +#: cui/inc/strings.hrc:359 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "阴影投向右下" #. FjBGC -#: cui/inc/strings.hrc:359 +#: cui/inc/strings.hrc:360 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "阴影投向右上" #. 5BkoC -#: cui/inc/strings.hrc:360 +#: cui/inc/strings.hrc:361 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "阴影投向左下" #. GYB8M -#: cui/inc/strings.hrc:361 +#: cui/inc/strings.hrc:362 msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "阴影投向左上" #. xTvak -#: cui/inc/strings.hrc:362 +#: cui/inc/strings.hrc:363 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" msgstr "签名者: %1" #. Uc7wm -#: cui/inc/strings.hrc:364 +#: cui/inc/strings.hrc:365 msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "所有文件" #. 8bnrf -#: cui/inc/strings.hrc:366 +#: cui/inc/strings.hrc:367 msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES" msgid "Registered Databases" msgstr "已注册的数据库" #. xySty -#: cui/inc/strings.hrc:368 +#: cui/inc/strings.hrc:369 msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR" msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path." msgstr "无法将 URL <%1> 转换为文件系统路径。" #. YfSb4 -#: cui/inc/strings.hrc:370 +#: cui/inc/strings.hrc:371 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors." msgstr "版权所有 © 2000–2023 LibreOffice 的贡献者。" #. WCnhx -#: cui/inc/strings.hrc:371 +#: cui/inc/strings.hrc:372 msgctxt "aboutdialog|vendor" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR." msgstr "该版本由 %OOOVENDOR 提供。" #. Lz9nx -#: cui/inc/strings.hrc:372 +#: cui/inc/strings.hrc:373 msgctxt "aboutdialog|libreoffice" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org." msgstr "" @@ -2018,170 +2024,170 @@ msgstr "" "QQ 用户可加入 LibreOffice 用户群 190535062 获取帮助。" #. 9aeNR -#: cui/inc/strings.hrc:373 +#: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "aboutdialog|derived" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "%PRODUCTNAME 衍生自 LibreOffice,后者基于 OpenOffice.org 开发而来" #. q5Myk -#: cui/inc/strings.hrc:374 +#: cui/inc/strings.hrc:375 msgctxt "aboutdialog|uilocale" msgid "UI: $LOCALE" msgstr "界面: $LOCALE" #. 3vXzF -#: cui/inc/strings.hrc:376 +#: cui/inc/strings.hrc:377 msgctxt "optpathspage|editpaths" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "编辑路径: %1" #. 8ZaCL -#: cui/inc/strings.hrc:378 +#: cui/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Label" msgstr "标签" #. GceL6 -#: cui/inc/strings.hrc:379 +#: cui/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Command" msgstr "命令" #. dRqYc -#: cui/inc/strings.hrc:380 +#: cui/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Tooltip" msgstr "提示" #. NBDBv -#: cui/inc/strings.hrc:381 +#: cui/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL" msgid "Experimental" msgstr "实验性" #. 3FZFt -#: cui/inc/strings.hrc:383 +#: cui/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level." msgstr "按当前容错性级别的要求,已输入的网址或文字过长。请缩短文字或降低容错性级别。" #. AD8QJ -#: cui/inc/strings.hrc:384 +#: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1" msgid "You can only delete user-defined colors" msgstr "您只能删除用户自定义的颜色" #. 4LWGV -#: cui/inc/strings.hrc:385 +#: cui/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2" msgid "Please select the color to delete" msgstr "请选择要删除的颜色" #. FjQQ5 -#: cui/inc/strings.hrc:387 +#: cui/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON" msgid "Install" msgstr "安装" #. 2GUFq -#: cui/inc/strings.hrc:388 +#: cui/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON" msgid "Installed" msgstr "已安装" #. TmK5f -#: cui/inc/strings.hrc:389 +#: cui/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING" msgid "Installing" msgstr "正在安装" #. izdAK -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING" msgid "Searching..." msgstr "正在搜索..." #. HYT6K -#: cui/inc/strings.hrc:391 +#: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING" msgid "Loading..." msgstr "正在加载..." #. 88Ect -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX" msgid "Extensions" msgstr "扩展" #. LWw9B -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DICTIONARY" msgid "Extensions: Dictionary" msgstr "扩展:词典" #. MEZpu -#: cui/inc/strings.hrc:394 +#: cui/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY" msgid "Extensions: Gallery" msgstr "扩展:图库" #. R8obE -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_ICONS" msgid "Extensions: Icons" msgstr "扩展:图标" #. AqGWn -#: cui/inc/strings.hrc:396 +#: cui/inc/strings.hrc:397 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_PALETTES" msgid "Extensions: Color Palette" msgstr "扩展:调色板" #. mncuJ -#: cui/inc/strings.hrc:397 +#: cui/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES" msgid "Extensions: Templates" msgstr "扩展:模板" #. KTtQE -#: cui/inc/strings.hrc:399 +#: cui/inc/strings.hrc:400 msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "应用于 %MODULE" #. Xr3W9 -#: cui/inc/strings.hrc:401 +#: cui/inc/strings.hrc:402 msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT" msgid "Inserting OLE object..." msgstr "正在插入 OLE 对象..." #. QMiCF -#: cui/inc/strings.hrc:403 +#: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT" msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)" msgstr "(点击各测试可查看它生成的位图图像结果)" #. BT9KG -#: cui/inc/strings.hrc:404 +#: cui/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL" msgid "Creation of ZIP file failed." msgstr "试图创建 ZIP 格式压缩文件失败。" #. 9QSQr -#: cui/inc/strings.hrc:405 +#: cui/inc/strings.hrc:406 msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "结果已成功保存到「GraphicTestResults.zip」文件!" #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:407 +#: cui/inc/strings.hrc:408 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:410 +#: cui/inc/strings.hrc:411 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "" @@ -6812,439 +6818,439 @@ msgid "Document background" msgstr "文档背景" #. LE7Wp -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" msgid "Text boundaries" msgstr "文本边界" #. Df2ut -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:98 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb" msgid "Text boundaries color" msgstr "文本边界颜色" #. dWQqH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:113 msgctxt "colorconfigwin|appback" msgid "Application background" msgstr "应用程序背景" #. XAMAa -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:139 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:142 msgctxt "colorconfigwin|objboundaries" msgid "Object boundaries" msgstr "对象边界" #. ubeED -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:175 msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb" msgid "Object boundaries color" msgstr "对象边界颜色" #. KsUa5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:182 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:186 msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries" msgid "Table boundaries" msgstr "表格边界" #. uJLG6 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:214 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:219 msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb" msgid "Table boundaries color" msgstr "表格边界颜色" #. TkNp4 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:234 msgctxt "colorconfigwin|font" msgid "Font color" msgstr "字体颜色" #. EhDTB -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:257 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:263 msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks" msgid "Unvisited links" msgstr "未访问的链接" #. DySTC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:289 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:296 msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb" msgid "Unvisited links color" msgstr "未访问链接的颜色" #. UTPiE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:300 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:307 msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks" msgid "Visited links" msgstr "已访问过的链接" #. NmbCZ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:340 msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb" msgid "Visited links color" msgstr "已访问过链接的颜色" #. QA2Eq -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:347 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:355 msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "Spelling mistakes" msgstr "拼写错误" #. CpXy5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:388 msgctxt "colorconfigwin|smarttags" msgid "Smart Tags" msgstr "智能标签" #. HshHE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:417 msgctxt "colorconfigwin|shadows" msgid "Shadows" msgstr "阴影" #. EGNdC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:450 msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb" msgid "Shadows color" msgstr "阴影颜色" #. hDvCW -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:465 msgctxt "colorconfigwin|general" msgid "General" msgstr "通用" #. 3bVoq -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:488 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:499 msgctxt "colorconfigwin|writergrid" msgid "Grid" msgstr "网格" #. RydzU -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:517 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:529 msgctxt "colorconfigwin|field" msgid "Field shadings" msgstr "字段背景" #. DEpAZ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:549 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:562 msgctxt "colorconfigwin|field_lb" msgid "Field shadings color" msgstr "字段背景颜色" #. DqZGn -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:560 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:573 msgctxt "colorconfigwin|index" msgid "Index and table shadings" msgstr "索引与目录背景" #. sGffP -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:592 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:606 msgctxt "colorconfigwin|index_lb" msgid "Index and table shadings color" msgstr "索引与目录背景颜色" #. wBw2w -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:607 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:621 msgctxt "colorconfigwin|script" msgid "Script Indicator" msgstr "脚本指示符" #. fitqS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:635 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:650 msgctxt "colorconfigwin|section" msgid "Section boundaries" msgstr "区域边界" #. ztqX5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:667 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:683 msgctxt "colorconfigwin|section_lb" msgid "Section boundaries color" msgstr "区域边界颜色" #. wHL6h -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:682 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:698 msgctxt "colorconfigwin|hdft" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "页眉页脚分隔符" #. dCEBJ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:714 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:731 msgctxt "colorconfigwin|pagebreak" msgid "Page and column breaks" msgstr "换页和分栏" #. yrTZF -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:746 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:764 msgctxt "colorconfigwin|direct" msgid "Direct Cursor" msgstr "直接光标定位" #. Yh6Lz -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:797 msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "Grammar mistakes" msgstr "语法错误" #. ZZcPY -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:810 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:830 msgctxt "colorconfigwin|writer" msgid "Text Document" msgstr "文本文档" #. GFFes -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:844 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:864 msgctxt "colorconfigwin|calcgrid" msgid "Grid lines" msgstr "网格线" #. MGvyJ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:877 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:898 msgctxt "colorconfigwin|brk" msgid "Page breaks" msgstr "换页" #. aNnBE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:909 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:931 msgctxt "colorconfigwin|brkmanual" msgid "Manual page breaks" msgstr "手工换页" #. PVzmm -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:941 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:964 msgctxt "colorconfigwin|brkauto" msgid "Automatic page breaks" msgstr "自动换页" #. NgGUC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:973 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:997 msgctxt "colorconfigwin|det" msgid "Detective" msgstr "侦探" #. 5Mp8g -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1022 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1048 msgctxt "colorconfigwin|deterror" msgid "Detective error" msgstr "侦探错误" #. K5CDH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1054 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1081 msgctxt "colorconfigwin|ref" msgid "References" msgstr "引用" #. ebAgi -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1086 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1114 msgctxt "colorconfigwin|notes" msgid "Notes background" msgstr "备注的背景" #. KdFAN -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1118 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1147 msgctxt "colorconfigwin|values" msgid "Values" msgstr "值" #. UfL75 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1150 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1180 msgctxt "colorconfigwin|formulas" msgid "Formulas" msgstr "公式" #. 9kx8m -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1182 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1213 msgctxt "colorconfigwin|text" msgid "Text" msgstr "文字" #. ZCYmf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1214 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1246 msgctxt "colorconfigwin|protectedcells" msgid "Protected cells background" msgstr "受保护单元格的背景" #. pqHBt -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1225 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257 msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow" msgid "Hidden columns/rows" msgstr "已隐藏的行/列" #. gTFFH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1257 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1290 msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb" msgid "Hidden row/column color" msgstr "已隐藏行/列的颜色" #. RVJW4 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1268 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1301 msgctxt "colorconfigwin|textoverflow" msgid "Text overflow" msgstr "" #. Vz3no -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1300 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1334 msgctxt "colorconfigwin|textoverflow_lb" msgid "Text overflow color" msgstr "" #. MS6yj -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1322 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1357 msgctxt "colorconfigwin|comments_lb" msgid "Comments color" msgstr "" #. RzbUK -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1337 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1372 msgctxt "colorconfigwin|comments" msgid "Comments" msgstr "" #. mA6HV -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1352 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1387 msgctxt "colorconfigwin|calc" msgid "Spreadsheet" msgstr "电子表格" #. C8q88 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1404 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1440 msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" msgid "Grid" msgstr "网格" #. oKFnR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1419 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1455 msgctxt "colorconfigwin|draw" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "绘图/演示文稿" #. yELpi -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1471 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1508 msgctxt "colorconfigwin|basicid" msgid "Identifier" msgstr "标识符" #. 5uQto -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1503 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1541 msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" msgid "Comment" msgstr "批注" #. 73qea -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1535 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1574 msgctxt "colorconfigwin|basicnumber" msgid "Number" msgstr "数字" #. rHmNM -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1567 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1607 msgctxt "colorconfigwin|basicstring" msgid "String" msgstr "字符串" #. Kf9eR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1599 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1640 msgctxt "colorconfigwin|basicop" msgid "Operator" msgstr "运算符" #. EFQpW -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1631 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1673 msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" msgid "Reserved expression" msgstr "保留的表达式" #. QEuyS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1663 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1706 msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" msgstr "错误" #. NX7cF -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1695 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1739 msgctxt "colorconfigwin|basiceditor" msgid "Editor background" msgstr "" #. 4JokA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1710 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1754 msgctxt "colorconfigwin|basic" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "Basic 语法高亮显示" #. ERVJA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1762 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1807 msgctxt "colorconfigwin|sqlid" msgid "Identifier" msgstr "标识符" #. nAF39 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1794 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1840 msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber" msgid "Number" msgstr "数字" #. B6Bku -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1826 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1873 msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" msgstr "字符串" #. FPDgu -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1858 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1906 msgctxt "colorconfigwin|sqlop" msgid "Operator" msgstr "运算符" #. 4t4Ww -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1890 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1939 msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" msgid "Keyword" msgstr "关键字" #. qbVhS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1922 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1972 msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" msgid "Parameter" msgstr "参数" #. B7ubh -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1954 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2005 msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" msgstr "批注" #. PLRFA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1969 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2020 msgctxt "colorconfigwin|sql" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "SQL 语法高亮显示" #. NcJi8 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2021 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2073 msgctxt "colorconfigwin|sgml" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "SGML 语法高亮显示" #. uYB5C -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2036 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2088 msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment" msgid "Comment highlighting" msgstr "高亮显示批注" #. 82UJf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2068 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2121 msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword" msgid "Keyword highlighting" msgstr "高亮显示关键字" #. otYwD -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2100 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2154 msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" msgstr "文本" #. XxGeg -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2132 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2187 msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" msgstr "HTML 文档" @@ -14153,85 +14159,85 @@ msgid "Optional Features" msgstr "可选功能" #. RAEbU -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:66 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:65 msgctxt "extended_tip|colorconfig" msgid "Select the colors for the user interface elements." msgstr "选择用于用户界面元素的颜色。" #. BtFUJ -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:100 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:99 msgctxt "optappearancepage|uielements" msgid "User interface elements" msgstr "用户界面元素" #. nrHHF -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:113 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:112 msgctxt "optappearancepage|colorsetting" msgid "Color setting" msgstr "颜色设置" #. dmvLE -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:150 msgctxt "optappearancepage|label3" msgid "_Scheme:" msgstr "方案(_S):" #. epnyS -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:162 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:161 msgctxt "optappearancepage|save" msgid "_Save" msgstr "保存(_S)" #. k8ACj -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:169 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:168 msgctxt "extended_tip|save" msgid "Saves the current settings as a color scheme that you can reload later." msgstr "将当前的颜色设置保存为配色方案,以备将来使用。" #. 4YuTW -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:187 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:186 msgctxt "extended_tip|delete" msgid "Deletes the color scheme shown in the Scheme box. You cannot delete the Default scheme." msgstr "删除「方案」框中显示的配色方案。「默认」方案无法删除。" #. Gii2p -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:202 msgctxt "extended_tip|colorschemelb" msgid "Selects the color scheme you want to use." msgstr "选择要使用的配色方案。" #. 9fgxE -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:217 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:216 msgctxt "optappearancepage|autocolor" msgid "_Automatic:" msgstr "" #. GsYTZ -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:232 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:231 msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry1" msgid "System Theme" msgstr "" #. XVPV4 -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:232 msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry2" msgid "Light" msgstr "" #. m6FAx -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:233 msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry3" msgid "Dark" msgstr "" #. HFLPF -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:254 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:253 msgctxt "optappearancepage|label2" msgid "Custom Colors" msgstr "自定义颜色" #. 6mjwC -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:269 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:268 msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage" msgid "Sets the colors for the user interface." msgstr "设置用户界面的颜色。" @@ -19905,11 +19911,11 @@ msgctxt "signsignatureline|label_certificate" msgid "Certificate:" msgstr "证书:" -#. 7deCe +#. SNBEH #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:151 msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate" -msgid "Select X.509 Certificate" -msgstr "选择 X.509 证书" +msgid "Select Certificate" +msgstr "选择证书" #. uJ9EC #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:157 @@ -22318,11 +22324,11 @@ msgctxt "zoomdialog|extended_tip|100pc" msgid "Displays the document at its actual size." msgstr "以实际尺寸显示文档。" -#. DE7hS +#. MREL6 #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:197 msgctxt "zoomdialog|variable" -msgid "Variable:" -msgstr "可变:" +msgid "Custom:" +msgstr "" #. zSg6i #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:209 @@ -22330,11 +22336,11 @@ msgctxt "zoomdialog|extended_tip|variable" msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box." msgstr "输入显示文档所用的显示比例。在此框中输入百分比。" -#. QGHoo +#. dF7HL #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:231 msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject" -msgid "Variable" -msgstr "可变" +msgid "Custom" +msgstr "" #. tnqjj #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:232 diff --git a/source/zh-CN/dbaccess/messages.po b/source/zh-CN/dbaccess/messages.po index 803e970fdd9..4103d3d5487 100644 --- a/source/zh-CN/dbaccess/messages.po +++ b/source/zh-CN/dbaccess/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-10 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-03 10:30+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/zh_Hans/>\n" @@ -2103,50 +2103,56 @@ msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL" msgid "Set up MySQL/MariaDB connection" msgstr "设置 MySQL/MariaDB 连接" -#. uJuNs +#. E3iYi #: dbaccess/inc/strings.hrc:369 +msgctxt "STR_PAGETITLE_POSTGRES" +msgid "Set up PostgreSQL connection" +msgstr "" + +#. uJuNs +#: dbaccess/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC" msgid "Set up ODBC connection" msgstr "设置 ODBC 连接" #. ecB4x -#: dbaccess/inc/strings.hrc:370 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET" msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection" msgstr "建立文本文档或电子表格连接" #. wUEMA -#: dbaccess/inc/strings.hrc:371 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION" msgid "Set up user authentication" msgstr "设置用户验证" #. twW6d -#: dbaccess/inc/strings.hrc:372 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE" msgid "Set up MySQL/MariaDB server data" msgstr "设置 MySQL/MariaDB 服务器数据" #. 6Fy7C -#: dbaccess/inc/strings.hrc:373 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL" msgid "Save and proceed" msgstr "保存并继续操作" #. LhDjK -#: dbaccess/inc/strings.hrc:374 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_DATABASEDEFAULTNAME" msgid "New Database" msgstr "新建数据库" #. f5EbK -#: dbaccess/inc/strings.hrc:375 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT" msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC" msgstr "使用 JDBC 设置到 MySQL/MariaDB 数据库的连接" #. tqpeM -#: dbaccess/inc/strings.hrc:376 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" @@ -2156,67 +2162,67 @@ msgstr "" "如果不确定以下设置是否正确,请联系您的系统管理员。" #. Lrd3G -#: dbaccess/inc/strings.hrc:377 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT" msgid "MySQL/MariaDB JDBC d~river class:" msgstr "MySQL/MariaDB JDBC 驱动程序类(~R):" #. cBiSe -#: dbaccess/inc/strings.hrc:378 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_MYSQL_DEFAULT" msgid "Default: 3306" msgstr "默认值: 3306" #. zDx7G -#: dbaccess/inc/strings.hrc:379 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_DBASE_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to dBASE files" msgstr "设置一个到 dBASE 文件的连接" #. MXTEF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:380 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_DBASE_HELPTEXT" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." msgstr "选择保存 dBASE 文件的文件夹。" #. Ke4xP -#: dbaccess/inc/strings.hrc:381 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_TEXT_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "设置一个到文本文件的连接" #. uJFWa -#: dbaccess/inc/strings.hrc:382 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." msgstr "选择保存有 CSV (逗号分隔值) 文本文件的文件夹。%PRODUCTNAME Base 将以只读模式打开这些文件。" #. chkNh -#: dbaccess/inc/strings.hrc:383 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:384 msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE" msgid "Path to text files" msgstr "文本文件的路径" #. VXUEj -#: dbaccess/inc/strings.hrc:384 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:385 msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" msgstr "设置一个到 Microsoft Access 数据库的连接" #. rTF65 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:385 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:386 msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." msgstr "请选择要访问的 Microsoft Access 文件。" #. DYcM8 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:386 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:387 msgctxt "STR_ADO_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to an ADO database" msgstr "设置一个到 ADO 数据库的连接" #. WzZiB -#: dbaccess/inc/strings.hrc:387 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n" @@ -2228,13 +2234,13 @@ msgstr "" "如果不确定以下设置是否正确,请联系您的系统管理员。" #. CE5Rv -#: dbaccess/inc/strings.hrc:388 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to an ODBC data source" msgstr "建立一个到 ODBC 数据源的连接" #. BELnF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:389 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:390 msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT" msgid "" "Enter the name of the ODBC data source you want to use.\n" @@ -2243,13 +2249,13 @@ msgid "" msgstr "" #. dmi7n -#: dbaccess/inc/strings.hrc:390 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:391 msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to a JDBC database" msgstr "设置一个到 JDBC 数据库的连接。" #. dYGeU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:391 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:392 msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n" @@ -2259,25 +2265,25 @@ msgstr "" "如果不确定以下设置是否正确,请联系您的系统管理员。" #. DWgup -#: dbaccess/inc/strings.hrc:392 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:393 msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to an Oracle database" msgstr "设置一个到 Oracle 数据库的连接。" #. Z57ca -#: dbaccess/inc/strings.hrc:393 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:394 msgctxt "STR_ORACLE_DEFAULT" msgid "Default: 1521" msgstr "默认值: 1521" #. dnAP9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:394 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:395 msgctxt "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT" msgid "Oracle JDBC ~driver class" msgstr "Oracle JDBC 驱动程序类(~D)" #. aD8dK -#: dbaccess/inc/strings.hrc:395 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:396 msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT" msgid "" "Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" @@ -2287,13 +2293,13 @@ msgstr "" "如果不确定以下设置是否正确,请联系您的系统管理员。" #. Vqjfj -#: dbaccess/inc/strings.hrc:396 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:397 msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to spreadsheets" msgstr "设置一个到电子表格的连接" #. FnpBr -#: dbaccess/inc/strings.hrc:397 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:398 msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT" msgid "" "Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n" @@ -2303,295 +2309,315 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME 将以只读模式打开此文件。" #. fxmJG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:398 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:399 msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH" msgid "~Location and file name" msgstr "位置和文件名(~L)" +#. CqTTz +#: dbaccess/inc/strings.hrc:401 +msgctxt "STR_POSTGRES_HEADERTEXT" +msgid "Set up connection to a POSTGRESQL database using GUI" +msgstr "" + +#. Fnrkz +#: dbaccess/inc/strings.hrc:402 +msgctxt "STR_POSTGRES_HELPTEXT" +msgid "" +"Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database either through by filling the hostname,port number and server OR by filling the connection string.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +msgstr "" + +#. CHYCA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:403 +msgctxt "STR_POSTGRES_DEFAULT" +msgid "Default: 5432" +msgstr "" + #. og5kg -#: dbaccess/inc/strings.hrc:400 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:404 msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY" msgid "Command successfully executed." msgstr "执行命令已经成功。" #. BhFXv -#: dbaccess/inc/strings.hrc:401 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST" msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." msgstr "已经退出和数据库的连接。对话框将被关闭。" #. WTysM -#: dbaccess/inc/strings.hrc:403 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER" msgid "Sort order" msgstr "排序规则" #. 67TCR -#: dbaccess/inc/strings.hrc:404 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:408 msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD" msgid "Index field" msgstr "索引字段" #. rCZbG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:405 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:409 msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING" msgid "Ascending" msgstr "向上" #. zUeEN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:406 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING" msgid "Descending" msgstr "向下" #. DpB67 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:407 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX" msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" msgstr "是否删除索引「$name$」?" #. 3sTLe -#: dbaccess/inc/strings.hrc:408 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:412 msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME" msgid "index" msgstr "索引" #. HFaXn -#: dbaccess/inc/strings.hrc:409 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS" msgid "The index must contain at least one field." msgstr "索引必须至少含有一个字段。" #. LRDDD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:410 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED" msgid "There is already another index named \"$name$\"." msgstr "已经有一个名为「$name$」的索引。" #. 9C3mx -#: dbaccess/inc/strings.hrc:411 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME" msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." msgstr "在一个索引定义之中,表格的每个列名称只允许使用最多一次。您已第二次使用「$name$」列。" #. XANpc -#: dbaccess/inc/strings.hrc:413 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:417 msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM" msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter" msgstr "输入的内容无法转换成一个用于参数\"$name$\"的有效数值。" #. FCnE3 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:415 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:419 msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS" msgid "SQL Status" msgstr "SQL 状态" #. ha64T -#: dbaccess/inc/strings.hrc:416 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:420 msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE" msgid "Error code" msgstr "错误代码" #. 9A2cX -#: dbaccess/inc/strings.hrc:417 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:421 msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR" msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." msgstr "此错误的常见原因是数据库语言的字符集设置不正确。请通过选择「编辑」-「数据库」-「属性」来检查此设置。" #. itnjJ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:418 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR" msgid "Error" msgstr "错误" #. Q4A2Y -#: dbaccess/inc/strings.hrc:419 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:423 msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING" msgid "Warning" msgstr "警告" #. LSBpE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:420 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:424 msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO" msgid "Information" msgstr "信息" #. DKRwR -#: dbaccess/inc/strings.hrc:421 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS" msgid "Details" msgstr "细节" #. CXpeS -#: dbaccess/inc/strings.hrc:423 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:427 msgctxt "STR_ADD_USER" msgid "Add User" msgstr "添加用户" #. YG5iB -#: dbaccess/inc/strings.hrc:424 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:428 msgctxt "STR_DELETE_USER" msgid "Delete User" msgstr "删除用户" #. mDe9f -#: dbaccess/inc/strings.hrc:425 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:429 msgctxt "STR_CHANGE_PASSWORD" msgid "Change Password" msgstr "修改密码" #. Avmtu -#: dbaccess/inc/strings.hrc:426 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:430 msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER" msgid "Do you really want to delete the user?" msgstr "您真的要删除这个用户?" #. yeKZF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:427 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:431 msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE" msgid "The database does not support user administration." msgstr "数据库不支持用户管理。" #. 4CVtX -#: dbaccess/inc/strings.hrc:428 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL" msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." msgstr "这两个密码不一致,请重新输入密码!" #. iu64w -#: dbaccess/inc/strings.hrc:430 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT" msgid "Please note that some databases may not support this join type." msgstr "请注意: 某些数据库可能不支持此联接类型。" #. Khmn9 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:431 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN" msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." msgstr "只包含两个表格中引用字段内容相同的数据条目。" #. JUyyK -#: dbaccess/inc/strings.hrc:432 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN" msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." msgstr "含有'%1'中的所有数据条目和'%2'中两个表格引用字段相同的数据条目。" #. EdhCU -#: dbaccess/inc/strings.hrc:433 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN" msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "包含来自「%1」与「%2」的「全部」数据条目。" #. c9PsZ -#: dbaccess/inc/strings.hrc:434 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN" msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "包含来自 '%1' 和 '%2' 所有记录的笛卡尔积。" #. KyLuN -#: dbaccess/inc/strings.hrc:436 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT" msgid "The destination database does not support views." msgstr "此目标数据库不支持视图。" #. RaJQd -#: dbaccess/inc/strings.hrc:437 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT" msgid "The destination database does not support primary keys." msgstr "此目标数据库不支持主键。" #. JBBmY -#: dbaccess/inc/strings.hrc:438 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:442 msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR" msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" msgstr "找不到数据访问描述符,或没有数据访问描述符能够提供必需的所有信息" #. Z4JFe -#: dbaccess/inc/strings.hrc:439 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT" msgid "Only tables and queries are supported at the moment." msgstr "当前只支持表格和查询。" #. KvUFb -#: dbaccess/inc/strings.hrc:440 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS" msgid "The copy source's result set must support bookmarks." msgstr "此副本源头的结果集必须支持书签。" #. XVb6E -#: dbaccess/inc/strings.hrc:441 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE" msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." msgstr "列位置 $pos$ 发现不支持的源列类型 ($type$)。" #. 7pnvE -#: dbaccess/inc/strings.hrc:442 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT" msgid "Illegal number of initialization parameters." msgstr "初始化参数中的非法数字。" #. z3h9J -#: dbaccess/inc/strings.hrc:443 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION" msgid "An error occurred during initialization." msgstr "初始化时出错。" #. Qpda7 -#: dbaccess/inc/strings.hrc:444 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING" msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." msgstr "副本源描述符中不支持的设置: $name$。" #. BsP8j -#: dbaccess/inc/strings.hrc:445 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." msgstr "要复制查询,您的连接必须能提供查询。" #. QYh2y -#: dbaccess/inc/strings.hrc:446 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER" msgid "The given interaction handler is invalid." msgstr "给定的交互句柄无效。" #. ixrDD -#: dbaccess/inc/strings.hrc:448 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION" msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" msgstr "此关系已经存在。您是编辑它,还是创建一个新关系?" #. nFRsS -#: dbaccess/inc/strings.hrc:449 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT" msgid "Edit..." msgstr "编辑..." #. yRkFG -#: dbaccess/inc/strings.hrc:450 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE" msgid "Create..." msgstr "创建..." #. VWBJF -#: dbaccess/inc/strings.hrc:451 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_RELATIONDESIGN" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: 关系设计" #. ZCd5X -#: dbaccess/inc/strings.hrc:452 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE" msgid "The database does not support relations." msgstr "这个数据库不支持关系功能!" #. CG2Pd -#: dbaccess/inc/strings.hrc:453 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW" msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" msgstr "如果删除这个表格,就会一同删除所有的从属关系。要继续?" #. Wzf9T -#: dbaccess/inc/strings.hrc:454 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:458 msgctxt "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE" msgid "" "The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n" @@ -4077,6 +4103,48 @@ msgctxt "password|label1" msgid "User “$name$: $”" msgstr "用户 \"$name$: $\"" +#. o8BnM +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:26 +msgctxt "specialpostgrespage|header" +msgid "Set up connection to a PostgreSQL database" +msgstr "" + +#. cwtYL +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:46 +msgctxt "specialpostgrespage|helpLabel" +msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " +msgstr "" + +#. EJzdP +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:74 +msgctxt "specialpostgrespage|dbNameLabel" +msgid "_Database name:" +msgstr "" + +#. P2FVr +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:88 +msgctxt "specialpostgrespage|hostNameLabel" +msgid "_Server:" +msgstr "" + +#. MgpLR +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:102 +msgctxt "specialpostgrespage|portNumLabel" +msgid "_Port number:" +msgstr "" + +#. oa9jC +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:163 +msgctxt "specialpostgrespage|portNumDefLabel" +msgid "Default: 5432" +msgstr "" + +#. KvN6B +#: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:198 +msgctxt "specialpostgrespage|connectionStringLabel" +msgid "And/OR Enter the DBMS/driver-specific connection string here" +msgstr "" + #. 9sAsA #: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12 msgctxt "querycolmenu|width" diff --git a/source/zh-CN/formula/messages.po b/source/zh-CN/formula/messages.po index 95fe14d2688..6ec87b0ea48 100644 --- a/source/zh-CN/formula/messages.po +++ b/source/zh-CN/formula/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-03 15:11+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/zh_Hans/>\n" @@ -2627,61 +2627,61 @@ msgid "Expand" msgstr "展开" #. Q2KRr -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:26 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:23 msgctxt "formuladialog|array" msgid "Array" msgstr "数组" #. KnoN3 -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:59 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:56 msgctxt "formuladialog|back" msgid "< _Back" msgstr "< 上一步(_B)" #. mie3P -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:73 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:70 msgctxt "formuladialog|next" msgid "_Next >" msgstr "继续(_N) >" #. foBtU -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:183 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:153 msgctxt "formuladialog|functiontab" msgid "Functions" msgstr "" #. 54kbd -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:230 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:176 msgctxt "formuladialog|structtab" msgid "Structure" msgstr "" #. gQCBm -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:263 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:208 msgctxt "formuladialog|label2" msgid "Function result" msgstr "函数计算结果" #. GqtY8 -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:408 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:353 msgctxt "formuladialog|formula" msgid "For_mula" msgstr "公式(_M)" #. xEPEr -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:423 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:368 msgctxt "formuladialog|label1" msgid "Result" msgstr "结果" #. rJsXw -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:469 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:414 msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject" msgid "Formula" msgstr "公式" #. Bdgot -#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:521 +#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:465 msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text" msgid "Maximize" msgstr "最大化" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 0ee51de7ddb..ab93425c5aa 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreoffice help\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/zh_Hans/>\n" @@ -18097,23 +18097,23 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Mode</emph> is an optional parameter that controls the method by which the DDE server converts its data into numbers." msgstr "「<emph>mode</emph>」是一个可选参数,用来控制 DDE 服务器中的数据与数字的转换方式。" -#. 8nfD5 +#. kTM5K #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3154383\n" "help.text" -msgid "<emph>Mode</emph>" -msgstr "「<emph>模式</emph>」" +msgid "Mode" +msgstr "" -#. LFGFv +#. hAUG9 #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3145146\n" "help.text" -msgid "<emph>Effect</emph>" -msgstr "「<emph>效果</emph>」" +msgid "Effect" +msgstr "" #. GLZVP #: 04060109.xhp @@ -18133,15 +18133,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format from the \"Default\" cell style" msgstr "采用「默认」单元格样式中的数字格式" -#. U9iWf -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3152785\n" -"help.text" -msgid "1" -msgstr "1" - #. 547CV #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -18151,15 +18142,6 @@ msgctxt "" msgid "Data are always interpreted in the standard format for US English" msgstr "采用英语(美国)标准格式来表示数据" -#. aqD2m -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" -"par_id3150279\n" -"help.text" -msgid "2" -msgstr "2" - #. PEbpW #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -18268,13 +18250,22 @@ msgctxt "" msgid "INDEX" msgstr "INDEX" -#. KbZsD +#. TgAJs #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3150268\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX returns a value or an array of values from a reference range, specified by row and column index number or array of row and array of columns index numbers, and an optional range index.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX returns a reference, a value or an array of values from a reference range, specified by row and column index number or array of row and array of columns index numbers, and an optional range index.</ahelp>" +msgstr "" + +#. GwG9e +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id901682701069280\n" +"help.text" +msgid "INDEX() returns a reference if the argument is one or more references. When used in a cell in the form =INDEX(), the reference is resolved and the values displayed. When INDEX() is used in arguments of other functions, =FUNCTION(INDEX()...), the function gets the reference passed that was returned by INDEX(). Returning a reference is different from returning an array of values for functions that handles them differently." msgstr "" #. dr8Bi @@ -18286,13 +18277,13 @@ msgctxt "" msgid "INDEX(Reference [; [Row] [; [Column] [; Range]]])" msgstr "" -#. Gax8C +#. AMnwW #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3153260\n" "help.text" -msgid "<emph>Reference</emph> is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the list of references or range names in parentheses, or use the tilde (~) <link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp#referenceoperators\">range concatenation operator</link>." +msgid "<emph>Reference</emph> is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the list of references or range names in parentheses, or either use the tilde (~) <link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp#referenceoperators\">range concatenation operator</link> or define a named range with multiple areas." msgstr "" #. MKdnE @@ -56005,6 +55996,15 @@ msgctxt "" msgid "Use this command to convert formula cells into data cells. The converted cells contents becomes static and will not be recalculated." msgstr "" +#. 4Bueu +#: ful_func.xhp +msgctxt "" +"ful_func.xhp\n" +"par_id631683055048736\n" +"help.text" +msgid "Microsoft Excel <link href=\"https://learn.microsoft.com/en-US/office/troubleshoot/excel/wrongly-assumes-1900-is-leap-year\">wrongly assumes year 1900 as leap year</link> and consider the inexistent day of 1900-02-29 as valid in date calculations. Dates prior to 1900-03-01 are therefore different in Excel and Calc." +msgstr "" + #. ebLBc #: ful_func.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 9def39b5ad4..0f110f7fb04 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-30 13:38+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/zh_Hans/>\n" @@ -14146,14 +14146,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the document at its actual size.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">以实际尺寸显示文档。</ahelp>" -#. uEaaF +#. xdfJD #: 03010000.xhp msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3153191\n" "help.text" -msgid "Variable" -msgstr "可变" +msgid "Custom" +msgstr "" #. BHj42 #: 03010000.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 3f7b4362578..40e8906bb40 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-27 20:02+0000\n" "Last-Translator: ACTom <tom@awaysoft.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/zh_Hans/>\n" @@ -22264,22 +22264,22 @@ msgctxt "" msgid "If this property is set, it indicates the range of pages to be printed." msgstr "" -#. CB7G2 +#. cB3D9 #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id611682092936607\n" "help.text" -msgid "If you want to print all the pages, leave this property unset." +msgid "To print all the pages, leave this property unset." msgstr "" -#. Aogtz +#. DzQF3 #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id481682092945791\n" "help.text" -msgid "If you want to export a selection, leave this property unset, setting only the property <emph>Selection</emph>." +msgid "To export a selection, leave this property unset and set only the property <literal>Selection</literal>." msgstr "" #. HGGvb @@ -22300,40 +22300,40 @@ msgctxt "" msgid "An <emph>any</emph> corresponding to the current selection in the document." msgstr "" -#. RNXDW +#. Bj3XB #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id191682094882341\n" "help.text" -msgid "Specifies if graphics are exported to PDF using a lossless compression eg. <emph>PNG</emph> or if they are compressed using the <emph>JPEG</emph> format." +msgid "Specifies if graphics are exported to PDF using a lossless compression like <emph>PNG</emph> or compressed using the <emph>JPEG</emph> format." msgstr "" -#. ZEuGb +#. NDTxy #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id821682095024852\n" "help.text" -msgid "Specifies quality of the JPG export. A higher value results in higher quality and file." +msgid "Specifies quality of the JPG export. A higher value results in higher image quality and file." msgstr "" -#. 48Gis +#. Jj8Bm #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id931682095141797\n" "help.text" -msgid "Minimum inclusive value: 1. Represents lowest value that can be used. The lower the value, the less good is the compression quality and the bigger is be the file size." +msgid "Minimum inclusive value: 1. Represents lowest value that can be used. The lower the value, the less good is the image quality and the smaller is be the file size." msgstr "" -#. UY7UY +#. wtoCH #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" "par_id791682095148125\n" "help.text" -msgid "Maximum inclusive value:100. Represents highest value that can be used. The higher the value, the better is the compression quality and the smaller is the file size." +msgid "Maximum inclusive value:100. Represents highest value that can be used. The higher the value, the better is the image quality and the bigger is the file size." msgstr "" #. zvtpL @@ -22363,22 +22363,13 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the version of PDF to emit. Possible values are:" msgstr "" -#. FBaYJ +#. z2tYj #: pdf_params.xhp msgctxt "" "pdf_params.xhp\n" -"par_id371682095840342\n" +"par_id421682095915294\n" "help.text" -msgid "long" -msgstr "" - -#. yftEH -#: pdf_params.xhp -msgctxt "" -"pdf_params.xhp\n" -"par_id451682095840344\n" -"help.text" -msgid "0" +msgid "0 = PDF 1.7 (default selection)." msgstr "" #. NAMqb @@ -22633,15 +22624,6 @@ msgctxt "" msgid "Initial View" msgstr "" -#. 68ZHw -#: pdf_params.xhp -msgctxt "" -"pdf_params.xhp\n" -"par_id751682101522617\n" -"help.text" -msgid "<literal>InitialView</literal>" -msgstr "" - #. G2K8C #: pdf_params.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 513f348bf91..37d992084ed 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-10 11:44+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/zh_Hans/>\n" @@ -10042,13 +10042,13 @@ msgctxt "" msgid "Uncheck this option to make the Enter key select the cell below the current cell." msgstr "" -#. msttp +#. GtCgC #: 01060300.xhp msgctxt "" "01060300.xhp\n" "par_id391629752077203\n" "help.text" -msgid "If a range of cells is selected, each time Enter is pressed will select the next cell inside the range. Hence, enabling this option is useful when entering values into a range of cells sequentially." +msgid "If a range of cells is selected, each time <keycode>Enter</keycode> is pressed it will select the next cell inside the range, according to the direction selected in <emph>Press Enter to move selection</emph>. Hence, enabling both options is useful when entering values into a range of cells sequentially." msgstr "" #. zqG2F diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po index 8cc6e8724c3..e4cfc24f814 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-27 20:02+0000\n" "Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/zh_Hans/>\n" @@ -1510,13 +1510,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the current table to text.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the current table to text." msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">打开一个对话框,可以在其中将当前表格转换为文本。</ahelp>打开一个<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">对话框</link>,可以在其中将当前表格转换为文本。" -#. Y4qBD +#. VjgYf #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN1092F\n" "help.text" -msgid "Text Formula" +msgid "Edit Formula" msgstr "" #. xLmxB diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8338136be88..cbf90c4deab 100644 --- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-14 01:34+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/zh_Hans/>\n" @@ -31898,13 +31898,23 @@ msgctxt "" msgid "~Time" msgstr "时间(~T)" -#. HuGFu +#. E8E4n #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageNumberWizard\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Page Number Wizard" +msgstr "" + +#. qYazd +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageNumberWizard\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "~Page Number..." msgstr "" @@ -34488,15 +34498,15 @@ msgctxt "" msgid "Mirror Object on Even Pages" msgstr "对象在偶数页面做镜像" -#. 87ChN +#. iXiHD #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexMarkToIndex\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Index Mark to Index" -msgstr "指向索引的索引标记" +msgid "Index Entry to Index" +msgstr "" #. PxbvA #: WriterCommands.xcu @@ -34798,25 +34808,25 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "编辑(~E)..." -#. 98uM3 +#. C3hnG #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextIndexMark\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Go to Next Index Mark" -msgstr "转到下一个索引标记" +msgid "Go to Next Index Entry" +msgstr "" -#. TEFFJ +#. CNZhp #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevIndexMark\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Go to Previous Index Mark" -msgstr "转到上一个索引标记" +msgid "Go to Previous Index Entry" +msgstr "" #. 3FES4 #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/zh-CN/svx/messages.po b/source/zh-CN/svx/messages.po index ec0ed7fef7d..c00215c32e9 100644 --- a/source/zh-CN/svx/messages.po +++ b/source/zh-CN/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/zh_Hans/>\n" @@ -20397,13 +20397,13 @@ msgid "Colors" msgstr "" #. wGBX2 -#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:12 +#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:10 msgctxt "themedialog|Title" msgid "Theme" msgstr "" #. UaXFU -#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:133 +#: svx/uiconfig/ui/themedialog.ui:131 msgctxt "hatchpage|extended_tip|add" msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button." msgstr "" diff --git a/source/zh-CN/sw/messages.po b/source/zh-CN/sw/messages.po index 039636a3b88..776b590d279 100644 --- a/source/zh-CN/sw/messages.po +++ b/source/zh-CN/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-26 07:34+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/zh_Hans/>\n" @@ -10357,6 +10357,12 @@ msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Transliterates RTL Hungarian text to Old Hungarian script" msgstr "将从右向左行文的匈牙利语文本转写为古匈牙利文字" +#. 62jqE +#: sw/inc/utlui.hrc:52 +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "DOI citation recognition" +msgstr "" + #. MEgcB #: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22 msgctxt "abstractdialog|AbstractDialog" @@ -25345,26 +25351,50 @@ msgctxt "pagenumbering|extended_tip|alignmentCombo" msgid "Align page number in page footer or header." msgstr "" +#. eAnbq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:171 +msgctxt "numberingoptionspage|mirrorCheckbox" +msgid "Mirror on even pages" +msgstr "" + +#. TBSiz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:179 +msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|mirrorCheckbox" +msgid "Creates separate left/right pages with mirrored page number placements" +msgstr "" + +#. ddnjH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:191 +msgctxt "pagenumberdlg|pagetotalCheckbox" +msgid "Include page total" +msgstr "" + +#. EHbmr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:201 +msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|pagetotalCheckbox" +msgid "Also insert the total number of pages" +msgstr "" + #. mFDFf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:175 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:217 msgctxt "pagenumberdlg|numfmtLabel" msgid "Page numbers:" msgstr "" #. zBZCW -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:183 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:225 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject" msgid "Number format" msgstr "" #. BNXjE -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:202 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:244 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb" msgid "Select a numbering scheme for the page numbering." msgstr "" #. LUsGq -#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:229 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:271 msgctxt "pagenumberdlg|previewLabel" msgid "Preview" msgstr "" @@ -30487,11 +30517,11 @@ msgctxt "viewoptionspage|changestooltip" msgid "_Tooltips on tracked changes" msgstr "追踪修订的工具提示(_T)" -#. 8no6x +#. 69ous #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:327 msgctxt "viewoptionspage|changeslabel" -msgid "Display tracked changes" -msgstr "显示追踪修订" +msgid "Display Tracked Changes" +msgstr "" #. YD6TK #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:369 diff --git a/source/zh-CN/xmlsecurity/messages.po b/source/zh-CN/xmlsecurity/messages.po index e7bca6819be..ba1b52c0bad 100644 --- a/source/zh-CN/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/zh-CN/xmlsecurity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 12:36+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/zh_Hans/>\n" @@ -735,11 +735,11 @@ msgctxt "securitytrustpage|label4" msgid "Trusted File Locations" msgstr "受信任的文档位置" -#. XKezb +#. 8PVzB #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24 msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog" -msgid "Select X.509 Certificate" -msgstr "选择 X.509 证书" +msgid "Select Certificate" +msgstr "选择证书" #. 5iWSE #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102 |