diff options
Diffstat (limited to 'source/zh-CN')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/cui/messages.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/dictionaries/af_ZA.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/scp2/source/ooo.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/sfx2/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/svtools/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/svx/messages.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/sw/messages.po | 4 |
8 files changed, 71 insertions, 71 deletions
diff --git a/source/zh-CN/cui/messages.po b/source/zh-CN/cui/messages.po index 6fccc2bb24a..6a1ff852d8b 100644 --- a/source/zh-CN/cui/messages.po +++ b/source/zh-CN/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-11 06:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-02 10:45+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565307144.000000\n" #. GyY9M @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "要在当前电子表格将 CSV 文件作为新工作表打开,请使 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:116 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+Shift+X." -msgstr "" +msgstr "在手动设置粗体、斜体或下划线后,您可以按快捷键 %MOD1+Shift+X 而在接下来的写作中恢复使用默认格式的属性。" #. iXjDF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:117 @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "您可以使用「格式 ▸ 单元格 ▸ 保护」来保护单元格 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:148 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Write along a curve? Draw the curve, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." -msgstr "" +msgstr "希望沿着曲线书写?绘制曲线,双击,输入文字,选择「格式 ▸ 文本框与形状 ▸ 艺术字」。在旋转、直立、水平倾斜和竖直倾斜这四种对齐方式中选择一种。" #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:149 @@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr "您的 Writer 文档打开时,光标不在保存时所编辑的位置 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:157 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to do citation? You can use third-party citation managers such as Zotero." -msgstr "" +msgstr "需要引用参考文献吗?您可以使用如 Zotero 这样的第三方引用和文献管理软件。" #. ALczh #: cui/inc/tipoftheday.hrc:158 @@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr "LanguageTool 服务器" #: cui/inc/treeopt.hrc:60 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "DeepL Server" -msgstr "" +msgstr "DeepL 服务器" #. TGnig #: cui/inc/treeopt.hrc:65 diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/af_ZA.po b/source/zh-CN/dictionaries/af_ZA.po index c645cc6b1de..927e01b5b2c 100644 --- a/source/zh-CN/dictionaries/af_ZA.po +++ b/source/zh-CN/dictionaries/af_ZA.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-26 08:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-01 11:38+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesaf_za/zh_Hans/>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariesaf_za/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559327666.000000\n" #. iTCNn @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "南非荷兰语拼写词典与断词规则" +msgstr "阿非利卡语拼写词典与断词规则" diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0291ab251d4..f1f347a8989 100644 --- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-03 19:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-02 10:45+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" @@ -30646,7 +30646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Outline Content up to Level..." -msgstr "" +msgstr "显示大纲内容最深级别..." #. C5mHk #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po b/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po index d86ef2da59e..9799ee61cee 100644 --- a/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po +++ b/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-01 11:38+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/zh_Hans/>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scp2sourceooo/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559327659.000000\n" #. CYBGJ @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans" -msgstr "南非荷兰语" +msgstr "阿非利卡语" #. M99dy #: module_helppack.ulf @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "为 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 安装南非荷兰语帮助" +msgstr "为 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 安装阿非利卡语帮助" #. HBLuX #: module_helppack.ulf @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans" -msgstr "南非荷兰语" +msgstr "阿非利卡语" #. ogEci #: module_langpack.ulf @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Installs the Afrikaans user interface" -msgstr "安装南非荷兰语用户界面" +msgstr "安装阿非利卡语用户界面" #. Ey8Ey #: module_langpack.ulf @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans" -msgstr "南非荷兰语" +msgstr "阿非利卡语" #. W3oZL #: module_ooo.ulf @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "南非荷兰语拼写词典与断词规则" +msgstr "阿非利卡语拼写词典与断词规则" #. iZib4 #: module_ooo.ulf diff --git a/source/zh-CN/sfx2/messages.po b/source/zh-CN/sfx2/messages.po index e0fe0f40595..5c04ea1c520 100644 --- a/source/zh-CN/sfx2/messages.po +++ b/source/zh-CN/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-03 19:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-02 10:45+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sfx2messages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "新类别" #: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR" msgid "UNO Object Inspector" -msgstr "" +msgstr "UNO 对象检视器" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "绘图" #: sfx2/inc/doctempl.hrc:36 msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "本地语言文字" #. Wg9Je #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:15 diff --git a/source/zh-CN/svtools/messages.po b/source/zh-CN/svtools/messages.po index a881e801e27..717d9278096 100644 --- a/source/zh-CN/svtools/messages.po +++ b/source/zh-CN/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-04 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-01 11:38+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svtoolsmessages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561635622.000000\n" #. fLdeV @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "默认" #: svtools/inc/langtab.hrc:33 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Afrikaans (South Africa)" -msgstr "南非荷兰语 (南非)" +msgstr "阿非利卡语 (南非)" #. TVGco #: svtools/inc/langtab.hrc:34 @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgstr "斐济语" #: svtools/inc/langtab.hrc:247 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Afrikaans (Namibia)" -msgstr "南非荷兰语 (纳米比亚)" +msgstr "阿非利卡语 (纳米比亚)" #. 2dS3j #: svtools/inc/langtab.hrc:248 diff --git a/source/zh-CN/svx/messages.po b/source/zh-CN/svx/messages.po index 2accfa5bcf0..f9fce9ce0fa 100644 --- a/source/zh-CN/svx/messages.po +++ b/source/zh-CN/svx/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-02 10:45+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/zh_Hans/>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562193991.000000\n" #. 3GkZj @@ -8249,7 +8249,7 @@ msgstr "阿拉伯字母扩展" #: include/svx/strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" -msgstr "天城文字母(又称梵文字母)" +msgstr "天城体字母 (又称梵文字母)" #. EfVnG #: include/svx/strings.hrc:1488 @@ -8405,13 +8405,13 @@ msgstr "控制图像" #: include/svx/strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "光学字符识别(OCR)" +msgstr "光学字符识别 (OCR)" #. hXwgf #: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "被围绕字母与数字(带圈、带括号等)" +msgstr "被围绕字母与数字 (带圈、带括号等)" #. AD9HJ #: include/svx/strings.hrc:1515 @@ -8483,7 +8483,7 @@ msgstr "中日韩杂项字符" #: include/svx/strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" -msgstr "被围绕中日韩字符与月份(带圈、带括号等)" +msgstr "被围绕中日韩字符与月份 (带圈、带括号等)" #. 6tAx6 #: include/svx/strings.hrc:1527 @@ -8495,7 +8495,7 @@ msgstr "中日韩兼容字符" #: include/svx/strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" -msgstr "朝鲜谚文(又称韩字、朝鲜字)" +msgstr "朝鲜谚文 (又称韩字、朝鲜字)" #. XzS6D #: include/svx/strings.hrc:1529 @@ -8597,7 +8597,7 @@ msgstr "哥特字母" #: include/svx/strings.hrc:1545 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" -msgstr "德瑟雷特字母(又称犹他大学音标)" +msgstr "德瑟雷特字母 (又称犹他大学音标)" #. 7AovD #: include/svx/strings.hrc:1546 @@ -8681,7 +8681,7 @@ msgstr "林布文字母" #: include/svx/strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" -msgstr "德宏傣文(又称新傣哪文)字母" +msgstr "德宏傣文 (又称新傣哪文) 字母" #. nujxa #: include/svx/strings.hrc:1560 @@ -8795,7 +8795,7 @@ msgstr "它拿字母" #: include/svx/strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" -msgstr "吉兹字母(又称埃塞俄比亚字母)" +msgstr "埃塞俄比亚字母 (又称吉兹字母)" #. AE5wq #: include/svx/strings.hrc:1579 @@ -8867,7 +8867,7 @@ msgstr "表意文字描述字符" #: include/svx/strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" -msgstr "塔加洛(又称他加禄)字母" +msgstr "塔加洛 (又称他加禄) 字母" #. BVieL #: include/svx/strings.hrc:1591 @@ -9005,7 +9005,7 @@ msgstr "声调修饰符号" #: include/svx/strings.hrc:1613 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" -msgstr "西双版纳傣文(又称新傣泐文)字母" +msgstr "西双版纳傣文 (又称新傣泐文) 字母" #. J4KdA #: include/svx/strings.hrc:1614 @@ -9215,7 +9215,7 @@ msgstr "加拿大原住民音素音节文字扩展" #: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" -msgstr "兰纳傣文(又称傣泐文)字母" +msgstr "兰纳傣文 (又称傣泐文) 字母" #. BgKLG #: include/svx/strings.hrc:1649 @@ -9227,7 +9227,7 @@ msgstr "吠陀经扩展" #: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" -msgstr "富能仁傈僳文(又称老傈僳文)字母" +msgstr "富能仁傈僳文 (又称老傈僳文) 字母" #. riEM3 #: include/svx/strings.hrc:1651 @@ -9245,7 +9245,7 @@ msgstr "通用印度数字形式" #: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" -msgstr "天城文字母扩展" +msgstr "天城体字母扩展" #. UsAq2 #: include/svx/strings.hrc:1654 @@ -9269,7 +9269,7 @@ msgstr "缅文字母扩展 A 区" #: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" -msgstr "越南傣文(又称傣端文)字母" +msgstr "越南傣文 (又称傣端文) 字母" #. HGVSu #: include/svx/strings.hrc:1658 @@ -9293,7 +9293,7 @@ msgstr "帝国阿拉米字母" #: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" -msgstr "古代南阿拉比亚字母(又称古也门字母)" +msgstr "古代南阿拉比亚字母 (又称古也门字母)" #. Ab3wu #: include/svx/strings.hrc:1662 @@ -9317,7 +9317,7 @@ msgstr "巴拉维文铭文体字母" #: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" -msgstr "古代突厥文(又称鄂尔浑文)字母" +msgstr "古代突厥文 (又称鄂尔浑文) 字母" #. CLuJC #: include/svx/strings.hrc:1666 @@ -9341,13 +9341,13 @@ msgstr "埃及圣书字" #: include/svx/strings.hrc:1669 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" -msgstr "被围绕字母与数字(带圈、带括号等)补充" +msgstr "被围绕字母与数字 (带圈、带括号等) 补充" #. Dqcpa #: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" -msgstr "被围绕表意文字(带圈、带括号等)补充" +msgstr "被围绕表意文字 (带圈、带括号等) 补充" #. 8eCZn #: include/svx/strings.hrc:1671 @@ -9401,7 +9401,7 @@ msgstr "杂项符号与表情符" #: include/svx/strings.hrc:1679 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" -msgstr "表情符号(emoticons,又称绘文字)" +msgstr "表情符号 (emoticons,又称绘文字)" #. WgGuX #: include/svx/strings.hrc:1680 @@ -9539,7 +9539,7 @@ msgstr "和卓字母" #: include/svx/strings.hrc:1702 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" -msgstr "Khudabadi 字母" +msgstr "库达本德字母" #. GoPep #: include/svx/strings.hrc:1703 @@ -9575,13 +9575,13 @@ msgstr "曼德文基卡库音节文字" #: include/svx/strings.hrc:1708 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" -msgstr "Modi 字母" +msgstr "莫迪字母" #. jC4Ue #: include/svx/strings.hrc:1709 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" -msgstr "Mru 文字母" +msgstr "穆鲁文字母" #. TiWmd #: include/svx/strings.hrc:1710 @@ -9671,7 +9671,7 @@ msgstr "迈蒂利文古代字母" #: include/svx/strings.hrc:1724 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" -msgstr "霍文字母(Varang Kshiti)" +msgstr "霍文 (又称瓦朗奇蒂文) 字母" #. 9NCBd #: include/svx/strings.hrc:1725 @@ -9737,13 +9737,13 @@ msgstr "萨顿手语符号" #: include/svx/strings.hrc:1735 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" -msgstr "Adlam 字母" +msgstr "阿德拉姆字母" #. F2AJT #: include/svx/strings.hrc:1736 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" -msgstr "Bhaiksuki 字母" +msgstr "比克舒基字母" #. zDLT2 #: include/svx/strings.hrc:1737 @@ -9815,7 +9815,7 @@ msgstr "日文假名扩展 A 区" #: include/svx/strings.hrc:1748 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" -msgstr "贡德文 Masaram 字母" +msgstr "贡德文马萨拉姆字母" #. TGJHU #: include/svx/strings.hrc:1749 @@ -9857,7 +9857,7 @@ msgstr "多格拉文字母" #: include/svx/strings.hrc:1755 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" -msgstr "贡德文 Gunjala 字母" +msgstr "贡德文贡贾尔字母" #. uzq7e #: include/svx/strings.hrc:1756 @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgstr "罗兴亚文哈乃斐字母" #: include/svx/strings.hrc:1757 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" -msgstr "古代印度用 Siyaq 数字" +msgstr "古代印度账目数字" #. TYjtp #: include/svx/strings.hrc:1758 @@ -9887,7 +9887,7 @@ msgstr "玛雅数字" #: include/svx/strings.hrc:1760 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" -msgstr "Medefaidrin 文字母" +msgstr "梅代法伊德林文字母" #. qMf5N #: include/svx/strings.hrc:1761 @@ -9917,7 +9917,7 @@ msgstr "埃利迈字母" #: include/svx/strings.hrc:1765 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nandinagari" -msgstr "Nandinagari 字母" +msgstr "嫩迪城体字母" #. 8A7FD #: include/svx/strings.hrc:1766 @@ -9929,7 +9929,7 @@ msgstr "创世纪苗文字母" #: include/svx/strings.hrc:1767 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ottoman Siyaq Numbers" -msgstr "奥斯曼用 Siyaq 数字" +msgstr "奥斯曼账目数字" #. FAb6M #: include/svx/strings.hrc:1768 @@ -10079,43 +10079,43 @@ msgstr "兹纳缅内音乐符号" #: include/svx/strings.hrc:1792 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-C" -msgstr "" +msgstr "阿拉伯字母扩展 C 区" #. v2KBP #: include/svx/strings.hrc:1793 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension H" -msgstr "" +msgstr "中日韩统一表意文字扩展 H 区" #. VXDJy #: include/svx/strings.hrc:1794 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-D" -msgstr "" +msgstr "西里尔字母扩展 D 区" #. aWGSA #: include/svx/strings.hrc:1795 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended-A" -msgstr "" +msgstr "天城体字母扩展 A 区" #. BMCBt #: include/svx/strings.hrc:1796 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaktovik Numerals" -msgstr "" +msgstr "卡克托维克数字" #. VUVDF #: include/svx/strings.hrc:1797 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kawi" -msgstr "" +msgstr "克维字母" #. EyKCr #: include/svx/strings.hrc:1798 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nag Mundari" -msgstr "" +msgstr "蒙达语纳格字母" #. BGGvD #: include/svx/strings.hrc:1800 diff --git a/source/zh-CN/sw/messages.po b/source/zh-CN/sw/messages.po index c850f0e4432..e75b7aec942 100644 --- a/source/zh-CN/sw/messages.po +++ b/source/zh-CN/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-08 17:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-02 06:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-02 10:45+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" @@ -29423,7 +29423,7 @@ msgstr "选择是为文档还是为当前的章创建索引。" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:271 msgctxt "tocindexpage|levelft" msgid "Evaluate up to level:" -msgstr "包括的级别:" +msgstr "包含的最深级别:" #. zaoBB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:290 |