aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-CN
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-CN')
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/messages.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/dictionaries/af_ZA.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4
-rw-r--r--source/zh-CN/scp2/source/ooo.po18
-rw-r--r--source/zh-CN/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/zh-CN/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/messages.po82
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/messages.po4
8 files changed, 71 insertions, 71 deletions
diff --git a/source/zh-CN/cui/messages.po b/source/zh-CN/cui/messages.po
index 6fccc2bb24a..6a1ff852d8b 100644
--- a/source/zh-CN/cui/messages.po
+++ b/source/zh-CN/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 14:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-11 06:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-02 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/cuimessages/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-CN\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565307144.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "要在当前电子表格将 CSV 文件作为新工作表打开,请使
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+Shift+X."
-msgstr ""
+msgstr "在手动设置粗体、斜体或下划线后,您可以按快捷键 %MOD1+Shift+X 而在接下来的写作中恢复使用默认格式的属性。"
#. iXjDF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "您可以使用「格式 ▸ 单元格 ▸ 保护」来保护单元格
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Write along a curve? Draw the curve, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical."
-msgstr ""
+msgstr "希望沿着曲线书写?绘制曲线,双击,输入文字,选择「格式 ▸ 文本框与形状 ▸ 艺术字」。在旋转、直立、水平倾斜和竖直倾斜这四种对齐方式中选择一种。"
#. ZE6D5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:149
@@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr "您的 Writer 文档打开时,光标不在保存时所编辑的位置
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:157
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to do citation? You can use third-party citation managers such as Zotero."
-msgstr ""
+msgstr "需要引用参考文献吗?您可以使用如 Zotero 这样的第三方引用和文献管理软件。"
#. ALczh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:158
@@ -3788,7 +3788,7 @@ msgstr "LanguageTool 服务器"
#: cui/inc/treeopt.hrc:60
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "DeepL Server"
-msgstr ""
+msgstr "DeepL 服务器"
#. TGnig
#: cui/inc/treeopt.hrc:65
diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/af_ZA.po b/source/zh-CN/dictionaries/af_ZA.po
index c645cc6b1de..927e01b5b2c 100644
--- a/source/zh-CN/dictionaries/af_ZA.po
+++ b/source/zh-CN/dictionaries/af_ZA.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-26 08:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-01 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesaf_za/zh_Hans/>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/dictionariesaf_za/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559327666.000000\n"
#. iTCNn
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "南非荷兰语拼写词典与断词规则"
+msgstr "阿非利卡语拼写词典与断词规则"
diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0291ab251d4..f1f347a8989 100644
--- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-08 17:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-03 19:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-02 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-CN\n"
@@ -30646,7 +30646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Outline Content up to Level..."
-msgstr ""
+msgstr "显示大纲内容最深级别..."
#. C5mHk
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po b/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po
index d86ef2da59e..9799ee61cee 100644
--- a/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-01 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/zh_Hans/>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/scp2sourceooo/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559327659.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr "南非荷兰语"
+msgstr "阿非利卡语"
#. M99dy
#: module_helppack.ulf
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "为 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 安装南非荷兰语帮助"
+msgstr "为 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 安装阿非利卡语帮助"
#. HBLuX
#: module_helppack.ulf
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr "南非荷兰语"
+msgstr "阿非利卡语"
#. ogEci
#: module_langpack.ulf
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Afrikaans user interface"
-msgstr "安装南非荷兰语用户界面"
+msgstr "安装阿非利卡语用户界面"
#. Ey8Ey
#: module_langpack.ulf
@@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr "南非荷兰语"
+msgstr "阿非利卡语"
#. W3oZL
#: module_ooo.ulf
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "南非荷兰语拼写词典与断词规则"
+msgstr "阿非利卡语拼写词典与断词规则"
#. iZib4
#: module_ooo.ulf
diff --git a/source/zh-CN/sfx2/messages.po b/source/zh-CN/sfx2/messages.po
index e0fe0f40595..5c04ea1c520 100644
--- a/source/zh-CN/sfx2/messages.po
+++ b/source/zh-CN/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-03 19:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-02 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/sfx2messages/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-CN\n"
@@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "新类别"
#: include/sfx2/strings.hrc:364
msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR"
msgid "UNO Object Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "UNO 对象检视器"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "绘图"
#: sfx2/inc/doctempl.hrc:36
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgstr "本地语言文字"
#. Wg9Je
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:15
diff --git a/source/zh-CN/svtools/messages.po b/source/zh-CN/svtools/messages.po
index a881e801e27..717d9278096 100644
--- a/source/zh-CN/svtools/messages.po
+++ b/source/zh-CN/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-04 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-01 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svtoolsmessages/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-CN\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561635622.000000\n"
#. fLdeV
@@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "默认"
#: svtools/inc/langtab.hrc:33
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Afrikaans (South Africa)"
-msgstr "南非荷兰语 (南非)"
+msgstr "阿非利卡语 (南非)"
#. TVGco
#: svtools/inc/langtab.hrc:34
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgstr "斐济语"
#: svtools/inc/langtab.hrc:247
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Afrikaans (Namibia)"
-msgstr "南非荷兰语 (纳米比亚)"
+msgstr "阿非利卡语 (纳米比亚)"
#. 2dS3j
#: svtools/inc/langtab.hrc:248
diff --git a/source/zh-CN/svx/messages.po b/source/zh-CN/svx/messages.po
index 2accfa5bcf0..f9fce9ce0fa 100644
--- a/source/zh-CN/svx/messages.po
+++ b/source/zh-CN/svx/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-02 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/zh_Hans/>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/svxmessages/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562193991.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -8249,7 +8249,7 @@ msgstr "阿拉伯字母扩展"
#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
-msgstr "天城文字母(又称梵文字母)"
+msgstr "天城体字母 (又称梵文字母)"
#. EfVnG
#: include/svx/strings.hrc:1488
@@ -8405,13 +8405,13 @@ msgstr "控制图像"
#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
-msgstr "光学字符识别(OCR)"
+msgstr "光学字符识别 (OCR)"
#. hXwgf
#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
-msgstr "被围绕字母与数字(带圈、带括号等)"
+msgstr "被围绕字母与数字 (带圈、带括号等)"
#. AD9HJ
#: include/svx/strings.hrc:1515
@@ -8483,7 +8483,7 @@ msgstr "中日韩杂项字符"
#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
-msgstr "被围绕中日韩字符与月份(带圈、带括号等)"
+msgstr "被围绕中日韩字符与月份 (带圈、带括号等)"
#. 6tAx6
#: include/svx/strings.hrc:1527
@@ -8495,7 +8495,7 @@ msgstr "中日韩兼容字符"
#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
-msgstr "朝鲜谚文(又称韩字、朝鲜字)"
+msgstr "朝鲜谚文 (又称韩字、朝鲜字)"
#. XzS6D
#: include/svx/strings.hrc:1529
@@ -8597,7 +8597,7 @@ msgstr "哥特字母"
#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
-msgstr "德瑟雷特字母(又称犹他大学音标)"
+msgstr "德瑟雷特字母 (又称犹他大学音标)"
#. 7AovD
#: include/svx/strings.hrc:1546
@@ -8681,7 +8681,7 @@ msgstr "林布文字母"
#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
-msgstr "德宏傣文(又称新傣哪文)字母"
+msgstr "德宏傣文 (又称新傣哪文) 字母"
#. nujxa
#: include/svx/strings.hrc:1560
@@ -8795,7 +8795,7 @@ msgstr "它拿字母"
#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
-msgstr "吉兹字母(又称埃塞俄比亚字母)"
+msgstr "埃塞俄比亚字母 (又称吉兹字母)"
#. AE5wq
#: include/svx/strings.hrc:1579
@@ -8867,7 +8867,7 @@ msgstr "表意文字描述字符"
#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
-msgstr "塔加洛(又称他加禄)字母"
+msgstr "塔加洛 (又称他加禄) 字母"
#. BVieL
#: include/svx/strings.hrc:1591
@@ -9005,7 +9005,7 @@ msgstr "声调修饰符号"
#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
-msgstr "西双版纳傣文(又称新傣泐文)字母"
+msgstr "西双版纳傣文 (又称新傣泐文) 字母"
#. J4KdA
#: include/svx/strings.hrc:1614
@@ -9215,7 +9215,7 @@ msgstr "加拿大原住民音素音节文字扩展"
#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
-msgstr "兰纳傣文(又称傣泐文)字母"
+msgstr "兰纳傣文 (又称傣泐文) 字母"
#. BgKLG
#: include/svx/strings.hrc:1649
@@ -9227,7 +9227,7 @@ msgstr "吠陀经扩展"
#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
-msgstr "富能仁傈僳文(又称老傈僳文)字母"
+msgstr "富能仁傈僳文 (又称老傈僳文) 字母"
#. riEM3
#: include/svx/strings.hrc:1651
@@ -9245,7 +9245,7 @@ msgstr "通用印度数字形式"
#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
-msgstr "天城文字母扩展"
+msgstr "天城体字母扩展"
#. UsAq2
#: include/svx/strings.hrc:1654
@@ -9269,7 +9269,7 @@ msgstr "缅文字母扩展 A 区"
#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
-msgstr "越南傣文(又称傣端文)字母"
+msgstr "越南傣文 (又称傣端文) 字母"
#. HGVSu
#: include/svx/strings.hrc:1658
@@ -9293,7 +9293,7 @@ msgstr "帝国阿拉米字母"
#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
-msgstr "古代南阿拉比亚字母(又称古也门字母)"
+msgstr "古代南阿拉比亚字母 (又称古也门字母)"
#. Ab3wu
#: include/svx/strings.hrc:1662
@@ -9317,7 +9317,7 @@ msgstr "巴拉维文铭文体字母"
#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
-msgstr "古代突厥文(又称鄂尔浑文)字母"
+msgstr "古代突厥文 (又称鄂尔浑文) 字母"
#. CLuJC
#: include/svx/strings.hrc:1666
@@ -9341,13 +9341,13 @@ msgstr "埃及圣书字"
#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
-msgstr "被围绕字母与数字(带圈、带括号等)补充"
+msgstr "被围绕字母与数字 (带圈、带括号等) 补充"
#. Dqcpa
#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
-msgstr "被围绕表意文字(带圈、带括号等)补充"
+msgstr "被围绕表意文字 (带圈、带括号等) 补充"
#. 8eCZn
#: include/svx/strings.hrc:1671
@@ -9401,7 +9401,7 @@ msgstr "杂项符号与表情符"
#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
-msgstr "表情符号(emoticons,又称绘文字)"
+msgstr "表情符号 (emoticons,又称绘文字)"
#. WgGuX
#: include/svx/strings.hrc:1680
@@ -9539,7 +9539,7 @@ msgstr "和卓字母"
#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
-msgstr "Khudabadi 字母"
+msgstr "库达本德字母"
#. GoPep
#: include/svx/strings.hrc:1703
@@ -9575,13 +9575,13 @@ msgstr "曼德文基卡库音节文字"
#: include/svx/strings.hrc:1708
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
-msgstr "Modi 字母"
+msgstr "莫迪字母"
#. jC4Ue
#: include/svx/strings.hrc:1709
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
-msgstr "Mru 文字母"
+msgstr "穆鲁文字母"
#. TiWmd
#: include/svx/strings.hrc:1710
@@ -9671,7 +9671,7 @@ msgstr "迈蒂利文古代字母"
#: include/svx/strings.hrc:1724
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
-msgstr "霍文字母(Varang Kshiti)"
+msgstr "霍文 (又称瓦朗奇蒂文) 字母"
#. 9NCBd
#: include/svx/strings.hrc:1725
@@ -9737,13 +9737,13 @@ msgstr "萨顿手语符号"
#: include/svx/strings.hrc:1735
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
-msgstr "Adlam 字母"
+msgstr "阿德拉姆字母"
#. F2AJT
#: include/svx/strings.hrc:1736
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
-msgstr "Bhaiksuki 字母"
+msgstr "比克舒基字母"
#. zDLT2
#: include/svx/strings.hrc:1737
@@ -9815,7 +9815,7 @@ msgstr "日文假名扩展 A 区"
#: include/svx/strings.hrc:1748
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
-msgstr "贡德文 Masaram 字母"
+msgstr "贡德文马萨拉姆字母"
#. TGJHU
#: include/svx/strings.hrc:1749
@@ -9857,7 +9857,7 @@ msgstr "多格拉文字母"
#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
-msgstr "贡德文 Gunjala 字母"
+msgstr "贡德文贡贾尔字母"
#. uzq7e
#: include/svx/strings.hrc:1756
@@ -9869,7 +9869,7 @@ msgstr "罗兴亚文哈乃斐字母"
#: include/svx/strings.hrc:1757
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
-msgstr "古代印度用 Siyaq 数字"
+msgstr "古代印度账目数字"
#. TYjtp
#: include/svx/strings.hrc:1758
@@ -9887,7 +9887,7 @@ msgstr "玛雅数字"
#: include/svx/strings.hrc:1760
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
-msgstr "Medefaidrin 文字母"
+msgstr "梅代法伊德林文字母"
#. qMf5N
#: include/svx/strings.hrc:1761
@@ -9917,7 +9917,7 @@ msgstr "埃利迈字母"
#: include/svx/strings.hrc:1765
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
-msgstr "Nandinagari 字母"
+msgstr "嫩迪城体字母"
#. 8A7FD
#: include/svx/strings.hrc:1766
@@ -9929,7 +9929,7 @@ msgstr "创世纪苗文字母"
#: include/svx/strings.hrc:1767
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
-msgstr "奥斯曼用 Siyaq 数字"
+msgstr "奥斯曼账目数字"
#. FAb6M
#: include/svx/strings.hrc:1768
@@ -10079,43 +10079,43 @@ msgstr "兹纳缅内音乐符号"
#: include/svx/strings.hrc:1792
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-C"
-msgstr ""
+msgstr "阿拉伯字母扩展 C 区"
#. v2KBP
#: include/svx/strings.hrc:1793
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension H"
-msgstr ""
+msgstr "中日韩统一表意文字扩展 H 区"
#. VXDJy
#: include/svx/strings.hrc:1794
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-D"
-msgstr ""
+msgstr "西里尔字母扩展 D 区"
#. aWGSA
#: include/svx/strings.hrc:1795
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "天城体字母扩展 A 区"
#. BMCBt
#: include/svx/strings.hrc:1796
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaktovik Numerals"
-msgstr ""
+msgstr "卡克托维克数字"
#. VUVDF
#: include/svx/strings.hrc:1797
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kawi"
-msgstr ""
+msgstr "克维字母"
#. EyKCr
#: include/svx/strings.hrc:1798
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nag Mundari"
-msgstr ""
+msgstr "蒙达语纳格字母"
#. BGGvD
#: include/svx/strings.hrc:1800
diff --git a/source/zh-CN/sw/messages.po b/source/zh-CN/sw/messages.po
index c850f0e4432..e75b7aec942 100644
--- a/source/zh-CN/sw/messages.po
+++ b/source/zh-CN/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-08 17:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-02 06:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-02 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-5/swmessages/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-CN\n"
@@ -29423,7 +29423,7 @@ msgstr "选择是为文档还是为当前的章创建索引。"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:271
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
-msgstr "包括的级别:"
+msgstr "包含的最深级别:"
#. zaoBB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:290