diff options
Diffstat (limited to 'source/zh-CN')
-rw-r--r-- | source/zh-CN/cui/messages.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/svx/messages.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-CN/sw/messages.po | 22 |
4 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/zh-CN/cui/messages.po b/source/zh-CN/cui/messages.po index d5250312308..88f11e236a7 100644 --- a/source/zh-CN/cui/messages.po +++ b/source/zh-CN/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-31 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-17 19:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-19 19:36+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/cuimessages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" @@ -20308,7 +20308,7 @@ msgstr "参数" #: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:221 msgctxt "solarizedialog|extended_tip|SolarizeDialog" msgid "Opens a dialog for defining solarization. Solarization refers to an effect that looks like what can happen when there is too much light during photo development. The colors become partly inverted." -msgstr "" +msgstr "打开对话框设置曝光。曝光是指一种类似在冲洗胶片时环境光太亮可能会造成问题的效果,部分颜色会发生反转。" #. JpXVy #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:8 diff --git a/source/zh-CN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/zh-CN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 44a8731822b..65014600c0f 100644 --- a/source/zh-CN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/zh-CN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-03 01:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-24 12:36+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/zh_Hans/>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565482038.000000\n" #. tBfTE @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "OOO_CUSTOMACTION_1\n" "LngText.text" msgid "A newer version of [ProductName] was found. To install an older version, the newer version needs to be removed first." -msgstr "找到一个新版本的 [ProductName]。要安装旧版本,必须先删除新版本。" +msgstr "找到一个比 [ProductName] 更新的版本。要安装旧版本,必须先删除新版本。" #. SjyhM #: CustomAc.ulf diff --git a/source/zh-CN/svx/messages.po b/source/zh-CN/svx/messages.po index 42d4cc76773..e6009b962b9 100644 --- a/source/zh-CN/svx/messages.po +++ b/source/zh-CN/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-17 07:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-19 19:36+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/svxmessages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" @@ -13209,7 +13209,7 @@ msgstr "条件" #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:266 msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|requiredcond" msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions." -msgstr "" +msgstr "「条件」按钮会打开「添加条件」对话框,您可以输入使用的命名空间和整体 XPath 表达式。" #. Rqtm8 #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:277 @@ -13281,7 +13281,7 @@ msgstr "条件" #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:380 msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|constraintcond" msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can specify the constraint condition." -msgstr "" +msgstr "「条件」按钮会打开「添加条件」对话框,您可以指定约束条件。" #. wDmeB #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:391 @@ -13305,7 +13305,7 @@ msgstr "条件" #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:418 msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|calculatecond" msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can enter the calculation." -msgstr "" +msgstr "「条件」按钮会打开「添加条件」对话框,您可以输入计算式。" #. JEwfa #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:433 @@ -17765,7 +17765,7 @@ msgstr "框架:" #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:496 msgctxt "imapdialog|extended_tip|text" msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser. This text is also used by assistive technologies" -msgstr "" +msgstr "输入在浏览器中鼠标悬停在热区上时,要显示的文本。此文本也被无障碍服务工具使用。" #. b8MfH #: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:534 @@ -18765,7 +18765,7 @@ msgstr "操作" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:148 msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|actionlist" msgid "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box." -msgstr "" +msgstr "根据您在「操作」栏中选择的修订种类对修订列表作筛选。" #. c4doe #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:159 @@ -18777,7 +18777,7 @@ msgstr "操作(_C):" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:167 msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|action" msgid "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box." -msgstr "" +msgstr "根据您在「操作」栏中选择的修订种类对修订列表作筛选。" #. r9bBY #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:188 diff --git a/source/zh-CN/sw/messages.po b/source/zh-CN/sw/messages.po index 0d868bd968b..df6635b4110 100644 --- a/source/zh-CN/sw/messages.po +++ b/source/zh-CN/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-30 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-18 12:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-19 19:36+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/swmessages/zh_Hans/>\n" "Language: zh-CN\n" @@ -15420,7 +15420,7 @@ msgstr "应用" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:592 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|apply" msgid "Adds the user-defined field to the Select list." -msgstr "" +msgstr "将用户自定义的字段添加到「选择」列表中。" #. GKfDe #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:606 @@ -15432,7 +15432,7 @@ msgstr "删除" #: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:612 msgctxt "fldvarpage|extended_tip|delete" msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document." -msgstr "" +msgstr "从「选择」列表中移除用户自定义的字段。您只能移除没有被当前文档使用的字段。" #. b5iXT #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:7 @@ -19146,13 +19146,13 @@ msgstr "输入您的姓名。" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:63 msgctxt "extended_tip|address" msgid "Enter your email address for replies." -msgstr "" +msgstr "输入您回复用的电子邮件地址。" #. yBLGV #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:81 msgctxt "extended_tip|replyto" msgid "Enter the address to use for email replies." -msgstr "" +msgstr "输入您回复电子邮件用的地址。" #. nfWNf #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:95 @@ -19176,7 +19176,7 @@ msgstr "将回复发送到不同的电子邮件地址(_D)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:130 msgctxt "extended_tip|replytocb" msgid "Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address." -msgstr "" +msgstr "用您在「回复地址」框中输入的电子邮件地址作为邮件的回复 (reply-to) 地址。" #. AESca #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:146 @@ -19206,7 +19206,7 @@ msgstr "服务器认证(_V)…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:280 msgctxt "extended_tip|serverauthentication" msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure email." -msgstr "" +msgstr "打开「服务器认证」对话框,您可以为安全收发电子邮件进行服务器认证设置。" #. AqgAF #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:304 @@ -19236,7 +19236,7 @@ msgstr "使用安全连接 (TLS/SSL)(_U)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:355 msgctxt "extended_tip|secure" msgid "When available, uses a secure connection to send emails." -msgstr "" +msgstr "如条件许可,使用安全的网络连接发送电子邮件。" #. U82eq #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:374 @@ -19260,7 +19260,7 @@ msgstr "发送用电子邮件服务器 (仅支持 SMTP)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:466 msgctxt "extended_tip|MailConfigPage" msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages." -msgstr "" +msgstr "指定在以电子邮件形式发送格式信函时的用户信息和服务器设置。" #. RyDB6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16 @@ -22891,7 +22891,7 @@ msgstr "已保存格式的名称。" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:138 msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|form" msgid "Shows the current saved format names." -msgstr "" +msgstr "显示目前已保存格式的名称。" #. AbLwh #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:155 @@ -22903,7 +22903,7 @@ msgstr "输入要保存格式的名称,以便识别。" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:158 msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|entry" msgid "Enter a name for the format being saved. Afterwards the name appears in the list shown by the Load/Save button." -msgstr "" +msgstr "输入要保存的格式的名称。随后该名称会出现在「加载/保存」按钮所显示的列表中。" #. VExwF #: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:173 |