diff options
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/connectivity')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/connectivity/messages.po | 311 |
1 files changed, 154 insertions, 157 deletions
diff --git a/source/zh-TW/connectivity/messages.po b/source/zh-TW/connectivity/messages.po index 0a9f1817d45..a8c1a2b3829 100644 --- a/source/zh-TW/connectivity/messages.po +++ b/source/zh-TW/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-15 15:37+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/zh_Hant/>\n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" msgid "No connection to the database exists." msgstr "不存在與該資料庫的連線。" -#. 5BYEX +#. 72Mjc #: connectivity/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX" -msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." -msgstr "您嘗試在「$pos$」位置設定參數,但該處僅允許「$count$」個參數。原因可能是資料來源的屬性 \"ParameterNameSubstitution\" 未設為 TRUE。" +msgid "You tried to set a parameter at position “$pos$” but there is/are only “$count$” parameter(s) allowed. One reason may be that the property “ParameterNameSubstitution” is not set to TRUE in the data source." +msgstr "" #. 6FnrV #: connectivity/inc/strings.hrc:27 @@ -35,11 +35,11 @@ msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM" msgid "The input stream was not set." msgstr "未設定輸入串流。" -#. Davdp +#. PtsET #: connectivity/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME" -msgid "There is no element named '$name$'." -msgstr "沒有名為「$name$」的元素。" +msgid "There is no element named “$name$”." +msgstr "" #. CWktu #: connectivity/inc/strings.hrc:29 @@ -71,17 +71,17 @@ msgctxt "STR_INVALID_INDEX" msgid "Invalid descriptor index." msgstr "無效的描述元索引。" -#. MAAeW +#. YyBDi #: connectivity/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION" -msgid "The driver does not support the function '$functionname$'." -msgstr "驅動程式不支援函式「$functionname$」。" +msgid "The driver does not support the function “$functionname$”." +msgstr "" -#. FAp7x +#. GW3L8 #: connectivity/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE" -msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented." -msgstr "驅動程式不支援「$featurename$」的功能。未實作。" +msgid "The driver does not support the functionality for “$featurename$”. It is not implemented." +msgstr "" #. zXVCV #: connectivity/inc/strings.hrc:36 @@ -89,17 +89,17 @@ msgctxt "STR_FORMULA_WRONG" msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" msgstr "TypeInfoSettings 的公式錯誤!" -#. ZWq6D +#. vA6FB #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED" -msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." -msgstr "字串「$string$」在轉換為目標字元集「$charset$」時超出長度上限 $maxlen$ 個字元。" +msgid "The string “$string$” exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set “$charset$”." +msgstr "" -#. CYSBr +#. THhEu #: connectivity/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING" -msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." -msgstr "無法使用編碼「$charset$」轉換字串「$string$」。" +msgid "The string “$string$” cannot be converted using the encoding “$charset$”." +msgstr "" #. sSzsJ #: connectivity/inc/strings.hrc:39 @@ -107,53 +107,53 @@ msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR" msgid "The connection URL is invalid." msgstr "無效的連線 URL。" -#. ULTqE +#. aihGj #: connectivity/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX" -msgid "The query can not be executed. It is too complex." -msgstr "無法執行查詢。查詢太複雜。" +msgid "The query cannot be executed. It is too complex." +msgstr "" -#. UQYpN +#. ADy4t #: connectivity/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX" -msgid "The query can not be executed. The operator is too complex." -msgstr "無法執行查詢。運算子太複雜。" +msgid "The query cannot be executed. The operator is too complex." +msgstr "" -#. DmQcr +#. XZGaK #: connectivity/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN" -msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type." -msgstr "無法執行查詢。您無法將「LIKE」用於此類型的欄。" +msgid "The query cannot be executed. You cannot use “LIKE” with columns of this type." +msgstr "" -#. EMgKF +#. SsqWz #: connectivity/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING" -msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only." -msgstr "無法執行查詢。「LIKE」僅能用於字串引數。" +msgid "The query cannot be executed. “LIKE” can be used with a string argument only." +msgstr "" -#. PBG3H +#. ZFFrf #: connectivity/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX" -msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." -msgstr "無法執行查詢。「NOT LIKE」條件太複雜。" +msgid "The query cannot be executed. The “NOT LIKE” condition is too complex." +msgstr "" -#. CWeME +#. AaZzs #: connectivity/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD" -msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle." -msgstr "無法執行查詢。「LIKE」條件中間包含萬用字元。" +msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains wildcard in the middle." +msgstr "" -#. NK7eq +#. GN6F9 #: connectivity/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY" -msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards." -msgstr "無法執行查詢。「LIKE」條件包含太多萬用字元。" +msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains too many wildcards." +msgstr "" -#. nADdF +#. LreLr #: connectivity/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME" -msgid "The column name '$columnname$' is not valid." -msgstr "欄名「$columnname$」無效。" +msgid "The column name “$columnname$” is not valid." +msgstr "" #. FT3Zb #: connectivity/inc/strings.hrc:48 @@ -234,11 +234,11 @@ msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR" msgid "Could not create view: no command object." msgstr "無法建立檢視:無指令物件。" -#. GgFCn +#. F6ygP #: connectivity/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_NO_CONNECTION" -msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed." -msgstr "無法建立連線。可能未安裝必要的資料提供者。" +msgid "The connection could not be created. Maybe the necessary data provider is not installed." +msgstr "" #. GRZEu #. dbase @@ -265,11 +265,11 @@ msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX" msgid "The index could not be created. An unknown error appeared." msgstr "無法建立索引。出現不明錯誤。" -#. AFpdq +#. 9eEjK #: connectivity/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME" -msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by another index." -msgstr "無法建立索引。其他索引正在使用「$filename$」檔案。" +msgid "The index could not be created. The file “$filename$” is used by another index." +msgstr "" #. GcK7B #: connectivity/inc/strings.hrc:68 @@ -277,11 +277,11 @@ msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE" msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big." msgstr "無法建立索引。選擇的欄大小過大。" -#. vWZ84 +#. NGwFW #: connectivity/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR" -msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." -msgstr "名稱「$name$」不符合 SQL 命名限制。" +msgid "The name “$name$” does not match SQL naming constraints." +msgstr "" #. wv2Cx #: connectivity/inc/strings.hrc:70 @@ -289,77 +289,74 @@ msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE" msgid "The file $filename$ could not be deleted." msgstr "無法刪除檔案 $filename$。" -#. rp3rF +#. PiFvx #: connectivity/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE" -msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." -msgstr "欄「$columnname$」的欄類型無效。" +msgid "Invalid column type for column “$columnname$”." +msgstr "" -#. jAStU +#. wB2gE #: connectivity/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION" -msgid "Invalid precision for column '$columnname$'." -msgstr "欄「$columnname$」的精度無效。" +msgid "Invalid precision for column “$columnname$”." +msgstr "" -#. zJbtr +#. v67fT #: connectivity/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE" -msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'." -msgstr "欄「$columnname$」的精度小於刻度。" +msgid "Precision is less than scale for column “$columnname$”." +msgstr "" -#. PDCV3 +#. J3KEu #: connectivity/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH" -msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." -msgstr "欄「$columnname$」的欄名長度無效。" +msgid "Invalid column name length for column “$columnname$”." +msgstr "" -#. NZWGq +#. ZQUww #: connectivity/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN" -msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." -msgstr "「$columnname$」欄中發現重複的值。" +msgid "Duplicate value found in column “$columnname$”." +msgstr "" -#. sfaxE +#. zSeBJ #: connectivity/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE" msgid "" -"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n" +"The “$columnname$” column has been defined as a “Decimal” type, the maximum length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n" "\n" -"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed." +"The specified value “$value$” is longer than the number of digits allowed." msgstr "" -"「$columnname$」欄已定義為「小數」類型,最大長度為 $precision$ 個字元 (其中有 $scale$ 位小數)。\n" -"\n" -"指定的值「$value$」比允許的位數長。" -#. ZvEz9 +#. M6CvC #: connectivity/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE" -msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected." -msgstr "無法改變欄「$columnname$」。檔案系統可能有防寫保護。" +msgid "The column “$columnname$” could not be altered. Maybe the file system is write-protected." +msgstr "" -#. 4BgE9 +#. st6hA #: connectivity/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE" -msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column." -msgstr "無法更新欄「$columnname$」。該欄的值無效。" +msgid "The column “$columnname$” could not be updated. The value is invalid for that column." +msgstr "" -#. dFAFB +#. 5rH5W #: connectivity/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE" -msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected." -msgstr "無法增加欄「$columnname$」。檔案系統可能有防寫保護。" +msgid "The column “$columnname$” could not be added. Maybe the file system is write-protected." +msgstr "" -#. zk3QB +#. B9ACk #: connectivity/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP" -msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected." -msgstr "無法在位置「$position$」放置欄。檔案系統可能有防寫保護。" +msgid "The column at position “$position$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected." +msgstr "" -#. hAwmi +#. KfedE #: connectivity/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP" -msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected." -msgstr "無法放置表格「$tablename$」。檔案系統可能有防寫保護。" +msgid "The table “$tablename$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected." +msgstr "" #. R3BGx #: connectivity/inc/strings.hrc:82 @@ -367,11 +364,11 @@ msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE" msgid "The table could not be altered." msgstr "無法改變表格。" -#. UuoNm +#. DijyA #: connectivity/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" -msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." -msgstr "檔案「$filename$」是無效的 (或無法辨識的) dBase 檔案。" +msgid "The file “$filename$” is an invalid (or unrecognized) dBASE file." +msgstr "" #. LhHTA #. Evoab2 @@ -386,36 +383,36 @@ msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY" msgid "Can only sort by table columns." msgstr "僅能依表格欄排序。" -#. E4wn2 +#. 7R6eC #. File #: connectivity/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" -msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." -msgstr "無法執行查詢。查詢太複雜。僅支援「COUNT(*)」。" +msgid "The query cannot be executed. It is too complex. Only “COUNT(*)” is supported." +msgstr "" -#. 8VQo4 +#. PJivi #: connectivity/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN" -msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." -msgstr "無法執行查詢。「BETWEEN」引數不正確。" +msgid "The query cannot be executed. The “BETWEEN” arguments are not correct." +msgstr "" -#. 4oK7N +#. CHRju #: connectivity/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED" -msgid "The query can not be executed. The function is not supported." -msgstr "無法執行查詢。不支援該功能。" +msgid "The query cannot be executed. The function is not supported." +msgstr "" -#. kCjVU +#. mnc5r #: connectivity/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_TABLE_READONLY" -msgid "The table can not be changed. It is read only." -msgstr "無法變更表格。該表格是唯讀的。" +msgid "The table cannot be changed. It is read only." +msgstr "" -#. cqWEv +#. TUUpf #: connectivity/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_DELETE_ROW" -msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." -msgstr "無法刪除列。已設定選項「顯示刪除的資料條目」。" +msgid "The row could not be deleted. The option “Display inactive records” is set." +msgstr "" #. TZTfv #: connectivity/inc/strings.hrc:93 @@ -423,41 +420,41 @@ msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED" msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." msgstr "無法刪除列。該列已被刪除。" -#. fuJot +#. NK9AX #: connectivity/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES" -msgid "The query can not be executed. It contains more than one table." -msgstr "無法執行查詢。查詢中包含多份表格。" +msgid "The query cannot be executed. It contains more than one table." +msgstr "" -#. w7AzE +#. L4Ffm #: connectivity/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE" -msgid "The query can not be executed. It contains no valid table." -msgstr "無法執行查詢。查詢中包含無效的表格。" +msgid "The query cannot be executed. It contains no valid table." +msgstr "" -#. CRsGn +#. 3KADk #: connectivity/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN" -msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns." -msgstr "無法執行查詢。查詢中包含無效的欄。" +msgid "The query cannot be executed. It contains no valid columns." +msgstr "" -#. ucGyR +#. WcpZM #: connectivity/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT" -msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters." -msgstr "指定的參數值計數與參數不符。" +msgid "The count of the given parameter values does not match the parameters." +msgstr "" -#. 3EDJB +#. CFcjS #: connectivity/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL" -msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created." -msgstr "URL「$URL$」無效。無法建立連線。" +msgid "The URL “$URL$” is not valid. A connection cannot be created." +msgstr "" -#. 9n4j2 +#. YFjkG #: connectivity/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME" -msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." -msgstr "無法載入驅動程式類別「$classname$」。" +msgid "The driver class “$classname$” could not be loaded." +msgstr "" #. jbnZZ #: connectivity/inc/strings.hrc:100 @@ -465,35 +462,35 @@ msgctxt "STR_NO_JAVA" msgid "No Java installation could be found. Please check your installation." msgstr "沒有發現已安裝 Java。請檢查您的安裝。" -#. iKnFy +#. GdN4i #: connectivity/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_NO_RESULTSET" -msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set." -msgstr "執行的查詢未傳回有效的結果集。" +msgid "The execution of the query does not return a valid result set." +msgstr "" -#. kiYDS +#. JGxgF #: connectivity/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT" -msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows." -msgstr "執行的更新陳述式對所有列都沒有作用。" +msgid "The execution of the update statement does not affect any rows." +msgstr "" -#. xiRq3 +#. yCACF #: connectivity/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH" -msgid "The additional driver class path is '$classpath$'." -msgstr "額外的驅動程式類別路徑為「$classpath$」。" +msgid "The additional driver class path is “$classpath$”." +msgstr "" -#. QxNVP +#. sX2NM #: connectivity/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE" -msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown." -msgstr "「$position$」位置上的參數類型不明。" +msgid "The type of parameter at position “$position$” is unknown." +msgstr "" -#. ghuVV +#. gSPCX #: connectivity/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE" -msgid "The type of column at position '$position$' is unknown." -msgstr "「$position$」位置上的欄類型不明。" +msgid "The type of column at position “$position$” is unknown." +msgstr "" #. 3FmFX #. KAB @@ -509,11 +506,11 @@ msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "No such table!" msgstr "無此種表格!" -#. CDY8S +#. LUQBc #: connectivity/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND" -msgid "No suitable Mac OS installation was found." -msgstr "沒有發現合適的 Mac OS 系統。" +msgid "No suitable macOS installation was found." +msgstr "" #. HNSzq #. hsqldb @@ -528,17 +525,17 @@ msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL" msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file." msgstr "指定的 URL 包含無效的本機檔案系統路徑。請檢查您的資料庫檔案位置。" -#. muHcn +#. MgCH9 #: connectivity/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER" -msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container." -msgstr "取得連線的表格容器時遭遇錯誤。" +msgid "An error occurred while obtaining the connection’s table container." +msgstr "" -#. Rm4Le +#. uxoGW #: connectivity/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_NO_TABLENAME" -msgid "There is no table named '$tablename$'." -msgstr "沒有名為「$tablename$」的表格。" +msgid "There is no table named “$tablename$”." +msgstr "" #. 3BxCF #: connectivity/inc/strings.hrc:116 @@ -558,17 +555,17 @@ msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED" msgid "The record operation has been vetoed." msgstr "記錄作業已遭否決。" -#. hdDea +#. VEbfy #: connectivity/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" -msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." -msgstr "陳述式包含至一個或多個子查詢的循環參照。" +msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more subqueries." +msgstr "" -#. EmFm4 +#. jDAGJ #: connectivity/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" -msgid "The name must not contain any slashes ('/')." -msgstr "名稱不得包含任何斜線 (「/」)。" +msgid "The name must not contain any slashes (“/”)." +msgstr "" #. 5Te4k #: connectivity/inc/strings.hrc:122 @@ -582,11 +579,11 @@ msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES" msgid "Query names must not contain quote characters." msgstr "查詢名稱不得包含引號字元。" -#. rw59B +#. oftHX #: connectivity/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED" -msgid "The name '$1$' is already in use in the database." -msgstr "資料庫中已經使用「$1$」名稱。" +msgid "The name “$1$” is already in use in the database." +msgstr "" #. gD8xU #: connectivity/inc/strings.hrc:125 |