aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/cui/messages.po')
-rw-r--r--source/zh-TW/cui/messages.po100
1 files changed, 62 insertions, 38 deletions
diff --git a/source/zh-TW/cui/messages.po b/source/zh-TW/cui/messages.po
index 3b7c1182014..df9f7bdae6b 100644
--- a/source/zh-TW/cui/messages.po
+++ b/source/zh-TW/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-11 11:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-04 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff@mail.ossii.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/zh_Hant/>\n"
@@ -2177,15 +2177,21 @@ msgctxt "RID_CUISTR_SAVED"
msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!"
msgstr "結果已成功儲存在「GraphicTestResults.zip」檔案中!"
+#. vsprc
+#: cui/inc/strings.hrc:407
+msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY"
+msgid "This property is locked for editing."
+msgstr ""
+
#. RAA72
-#: cui/inc/strings.hrc:408
+#: cui/inc/strings.hrc:409
msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "將此欄位留空以使用免費版本"
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:411
+#: cui/inc/strings.hrc:412
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
@@ -4234,79 +4240,79 @@ msgid "Other Characters..."
msgstr "其他字元..."
#. YjEAy
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:24
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "專家組態"
#. GBiPy
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:56
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
#. Z7SA5
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:62
msgctxt "extended_tip|edit"
msgid "Opens a dialog to edit the preference."
msgstr "開啟對話方塊以編輯偏好設定。"
#. 2uM3W
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:58
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:74
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "重設"
#. 95seU
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:80
msgctxt "extended_tip|reset"
msgid "Undo changes done so far in this dialog."
msgstr "撤銷到目前為止在此對話方塊所作的變更。"
#. j4Avi
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:162
msgctxt "extended_tip|searchEntry"
msgid "Type the preference you want to display in the text area"
msgstr "在文字區域中輸入您想要顯示的偏好設定。"
#. EhpWF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:174
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "搜尋(_S)"
#. nmtBr
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
msgctxt "extended_tip|searchButton"
msgid "Click to search your preference text in the Preferences tree."
msgstr "點擊以在偏好設定樹中搜尋您的偏好設定文字。"
#. BMohC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:226
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "偏好設定名稱"
#. PiV9t
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:247
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "屬性"
#. g6RFE
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:262
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "類型"
#. BYBgx
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:277
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "值"
#. A9J9F
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:290
msgctxt "extended_tip|preferences"
msgid "List the preferences organized hierarchically in a tree layout."
msgstr "以樹狀圖列出分層編排的偏好設定。"
@@ -17495,18 +17501,18 @@ msgctxt "optviewpage|label16"
msgid "Appearance"
msgstr "外觀"
-#. stYtM
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:419
-msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
-msgid "Requires restart"
-msgstr "需要重新啟動"
-
#. R2ZAF
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424
msgctxt "optviewpage|useaccel"
msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr "使用硬體加速功能(_W)"
+#. zAzHY
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428
+msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text"
+msgid "Requires restart"
+msgstr ""
+
#. qw73y
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:434
msgctxt "extended_tip | useaccel"
@@ -17519,92 +17525,110 @@ msgctxt "optviewpage|useaa"
msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr "使用邊緣圓滑設定(_L)"
+#. iGxUy
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449
+msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text"
+msgid "Requires restart"
+msgstr ""
+
#. fUKV9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:455
msgctxt "extended_tip | useaa"
msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts."
msgstr "您可以啟用與停用圖形的邊緣圓滑設定 (若支援此功能)。啟用邊緣圓滑設定後,大部分的圖形物件看起來會較為平滑,而較少人工痕跡。"
#. ppJKg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:466
msgctxt "optviewpage|useskia"
msgid "Use Skia for all rendering"
msgstr "使用 Skia 作為所有算繪之用"
+#. 9uMBG
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:470
+msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text"
+msgid "Requires restart"
+msgstr ""
+
#. RFqrA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:479
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481
msgctxt "optviewpage|forceskiaraster"
msgid "Force Skia software rendering"
msgstr "強制使用 Skia 軟體算繪"
#. DTMxy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:485
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers."
msgstr "需要重新啟動。啟用此功能將阻止使用圖形顯示驅動程式。"
#. 5pA7K
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:499
msgctxt "optviewpage|skiaenabled"
msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "目前已啟用 Skia。"
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:514
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr "目前已停用 Skia。"
+#. ubxXW
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527
+msgctxt "optviewpage|btnSkialog"
+msgid "Copy skia.log"
+msgstr ""
+
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:543
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "圖形輸出"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:557
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:571
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "顯示字型預覽(_R)"
#. 7Qidy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:566
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:580
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
msgstr "顯示對應字型中可選字型的名稱,例如格式列上的「字型」方塊中的字型。"
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:591
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "平滑式螢幕字型(_G)"
#. 5QEjG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:586
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:600
msgctxt "extended_tip | aafont"
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
msgstr "選取以將螢幕文字外觀平滑化。"
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:621
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "從(_M):"
#. nLvZy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:625
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
msgstr "輸入最要套用邊緣圓滑的最小字型大小。"
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:660
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "字型清單"
#. BgCZE
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:660
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:674
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
msgid "Run Graphics Tests"
msgstr "執行圖形測試"