diff options
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po | 71 |
1 files changed, 29 insertions, 42 deletions
diff --git a/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po index afb70cc9324..9b105ed492d 100644 --- a/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-08 03:06+0000\n" -"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-14 16:04+0000\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1470625603.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1471190656.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import Image..." -msgstr "" +msgstr "匯入圖片…" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unlinked image" -msgstr "" +msgstr "不含連結的圖片" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find images" -msgstr "" +msgstr "尋找圖片" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "圖片" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove border from adjacent cells as well" -msgstr "" +msgstr "也移除相鄰儲存格的邊框" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -5626,7 +5626,6 @@ msgid "_Type:" msgstr "類型(_T):" #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "incrementft\n" @@ -5642,7 +5641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center ( X / Y ) :" -msgstr "" +msgstr "中心 (X / Y):" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -6401,7 +6400,6 @@ msgid "_FTP" msgstr "_FTP" #: hyperlinkinternetpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkinternetpage.ui\n" "target_label\n" @@ -7912,7 +7910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Library" -msgstr "函式庫" +msgstr "程式庫" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -8254,7 +8252,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Create Library" -msgstr "建立函式庫" +msgstr "建立程式庫" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -8263,7 +8261,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the name for the new library." -msgstr "請為新函式庫輸入名稱。" +msgstr "請為新程式庫輸入名稱。" #: newlibdialog.ui msgctxt "" @@ -8461,7 +8459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "工程記數法(_E)" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -9413,14 +9411,13 @@ msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" msgstr "在唯讀文字文件内使用文字選取游標(_X)" #: optaccessibilitypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "animatedgraphics\n" "label\n" "string.text" msgid "Allow animated _images" -msgstr "允許動畫圖形(_G)" +msgstr "允許動畫圖(_I)" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9591,27 +9588,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable experimental features (may be unstable)" -msgstr "" +msgstr "啟用測試性功能(可能不穩定)" #: optadvancedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "macrorecording\n" "label\n" "string.text" msgid "Enable macro recording (may be limited)" -msgstr "啟用巨集錄製功能 (功能尚有限)" +msgstr "啟用巨集錄製功能(功能尚有限)" #: optadvancedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "expertconfig\n" "label\n" "string.text" msgid "Open Expert Configuration" -msgstr "專家組態" +msgstr "開啟專家設定" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9620,7 +9615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optional Features" -msgstr "" +msgstr "選擇性功能" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -10595,14 +10590,13 @@ msgid "Character _set:" msgstr "字元集(_S):" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "savegrflocal\n" "label\n" "string.text" msgid "_Copy local images to Internet" -msgstr "將本機圖形複製至網際網路(_C)" +msgstr "將本機圖片複製至網際網路(_C)" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -11115,7 +11109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image Cache" -msgstr "" +msgstr "圖片快取" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -12453,7 +12447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)" -msgstr "" +msgstr "所有喧染使用 OpenGL (需重新啟動)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12480,7 +12474,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "GL is currently enabled." -msgstr "" +msgstr "目前已啟用 GL。" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12489,7 +12483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "GL is currently disabled." -msgstr "" +msgstr "目前已停用 GL。" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12597,7 +12591,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Galaxy" -msgstr "銀河" +msgstr "Galaxy" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12609,7 +12603,6 @@ msgid "High Contrast" msgstr "高對比" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12628,7 +12621,6 @@ msgid "Tango" msgstr "Tango" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12638,7 +12630,6 @@ msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12657,7 +12648,6 @@ msgid "Human" msgstr "Human" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12667,7 +12657,6 @@ msgid "Sifr" msgstr "Sifr" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -14222,14 +14211,13 @@ msgid "Rotation / Scaling" msgstr "旋轉 / 縮放" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "scale\n" "label\n" "string.text" msgid "Scaling" -msgstr "比例縮放(_A)" +msgstr "比例縮放" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -15129,7 +15117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" -msgstr "需要 Ctrl+點按才能開啟超連結(_T)" +msgstr "需要 Ctrl+點按,才能開啟超連結(_T)" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15165,7 +15153,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Go" -msgstr "" +msgstr "執行(_G)" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15174,17 +15162,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search Term or Firefox Theme URL" -msgstr "" +msgstr "搜尋關鍵字或火狐主題網址" #: select_persona_dialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Categories" -msgstr "分類:" +msgstr "分類" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" |