diff options
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po | 148 |
1 files changed, 80 insertions, 68 deletions
diff --git a/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po index d4945c53e09..b1f5b231c16 100644 --- a/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-08 12:02+0000\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-05 13:47+0000\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1428494559.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438782445.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -181,14 +181,13 @@ msgstr "" "可用於文書處理、試算表、簡報等。" #: aboutdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "copyright\n" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000 - 2015 LibreOffice contributors." -msgstr "著作權所有 © 2000 - 2014 LibreOffice 貢獻者。" +msgstr "著作權所有 © 2000 - 2015 LibreOffice 貢獻者。" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -223,8 +222,8 @@ msgctxt "" "link\n" "label\n" "string.text" -msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" +msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" +msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -1228,7 +1227,7 @@ msgstr "透明度(_T):" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" -"label5\n" +"background_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Background Color" @@ -1618,18 +1617,17 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Operating System:" -msgstr "" +msgid "Operating system:" +msgstr "作業系統:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "blackorwhitelistentrydialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Version:" -msgstr "版本" +msgstr "版本:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1638,7 +1636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL vendor:" -msgstr "" +msgstr "OpenCL 供應商:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1650,13 +1648,12 @@ msgid "Device:" msgstr "裝置:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "blackorwhitelistentrydialog.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Driver Version:" +msgid "Driver version:" msgstr "驅動程式版本:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui @@ -1666,7 +1663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry" -msgstr "" +msgstr "編輯 OpenCL 黑名單條目" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1675,7 +1672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create OpenCL Blacklist Entry" -msgstr "" +msgstr "建立 OpenCL 黑名單條目" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1684,7 +1681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry" -msgstr "" +msgstr "編輯 OpenCL 白名單條目" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1693,7 +1690,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create OpenCL Whitelist Entry" -msgstr "" +msgstr "建立 OpenCL 白名單條目" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1702,7 +1699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL Information" -msgstr "" +msgstr "OpenCL 資訊" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1711,7 +1708,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "任何" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -3322,7 +3319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_C" -msgstr "洋紅(_C)" +msgstr "青藍(_C)" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3331,7 +3328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_M" -msgstr "青(_M)" +msgstr "洋紅(_M)" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3354,6 +3351,15 @@ msgstr "黃(_Y)" #: colorpage.ui msgctxt "" "colorpage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Pick…" +msgstr "揀選(_P)…" + +#: colorpage.ui +msgctxt "" +"colorpage.ui\n" "modify\n" "label\n" "string.text" @@ -5221,7 +5227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Similarities..." -msgstr "" +msgstr "相似字..." #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5239,7 +5245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Similarities..." -msgstr "" +msgstr "相似字..." #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -6598,7 +6604,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "郵件" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -9020,7 +9026,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "無" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9029,7 +9035,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bullet" -msgstr "" +msgstr "項目符號" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9038,7 +9044,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "圖形" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9047,7 +9053,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Linked graphics" -msgstr "" +msgstr "連結的圖形" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9056,7 +9062,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" +msgstr "1, 2, 3, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9065,7 +9071,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "A, B, C, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9074,7 +9080,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9083,7 +9089,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" +msgstr "I, II, III, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9092,7 +9098,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9101,7 +9107,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9110,7 +9116,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9402,7 +9408,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "定位鍵" +msgstr "定位落點" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -10158,7 +10164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Suppress hidden elements of documents" -msgstr "" +msgstr "抑制文件的隱藏元素" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10203,7 +10209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export as:" -msgstr "" +msgstr "匯出為:" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -10212,7 +10218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "標明" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -10221,7 +10227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "著色" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -10229,8 +10235,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Background" -msgstr "" +msgid "Character Highlighting" +msgstr "標明字元" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -10572,7 +10578,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" -msgstr "" +msgstr "收集使用資料並將之傳送給 The Document Foundation" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10581,7 +10587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "協助改善 %PRODUCTNAME" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10923,7 +10929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)" -msgstr "長音 ((カー/カア)(_G)" +msgstr "長音 (カー/カア)(_G)" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -11499,7 +11505,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operating System" -msgstr "" +msgstr "作業系統" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11511,14 +11517,13 @@ msgid "OS Version" msgstr "作業系統版本" #: optopenclpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "vendor\n" "label\n" "string.text" msgid "Platform Vendor" -msgstr "平臺廠商" +msgstr "平臺供應商" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11539,14 +11544,13 @@ msgid "Driver version" msgstr "驅動程式版本" #: optopenclpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL blacklist" -msgstr "OpenCL 黑名單:" +msgstr "OpenCL 黑名單" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11576,14 +11580,13 @@ msgid "_Delete" msgstr "刪除(_D)" #: optopenclpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL whitelist" -msgstr "OpenCL 白名單:" +msgstr "OpenCL 白名單" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -12024,7 +12027,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export." -msgstr "" +msgstr "維護匯出成 PDF 時所用的數位簽章時間戳記授權 (TSA) 的 URL 清單。" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12033,7 +12036,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_TSAs..." -msgstr "" +msgstr "_TSA..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12042,7 +12045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "TSAs" -msgstr "" +msgstr "TSA" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12570,7 +12573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Force OpenGL even if blacklisted" -msgstr "" +msgstr "即使是黑名單仍強制使用 OpenGL" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12579,7 +12582,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" +msgstr "啟用此功能可能遭遇驅動程式臭蟲" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12822,7 +12825,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Breeze" -msgstr "" +msgstr "Breeze" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -14183,6 +14186,15 @@ msgstr "畫廊主題「項目符號」空白 (沒有影像)。" #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" "pickgraphicpage.ui\n" +"browseBtn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add and Resize" +msgstr "加入並調整大小" + +#: pickgraphicpage.ui +msgctxt "" +"pickgraphicpage.ui\n" "label25\n" "label\n" "string.text" @@ -15176,8 +15188,8 @@ msgctxt "" "background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "背景" +msgid "Highlighting" +msgstr "標明" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -16959,7 +16971,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Time Stamping Authority URLs" -msgstr "" +msgstr "時間戳記授權 URL" #: tsaurldialog.ui msgctxt "" @@ -16986,7 +16998,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs" -msgstr "" +msgstr "加入或刪除時間戳記授權 URL" #: tsaurldialog.ui msgctxt "" @@ -16995,7 +17007,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter a Time Stamp Authority URL" -msgstr "" +msgstr "請輸入時間戳記授權 URL" #: tsaurldialog.ui msgctxt "" @@ -17004,7 +17016,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "TSA URL" -msgstr "" +msgstr "TSA URL" #: twolinespage.ui msgctxt "" |