diff options
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po | 331 |
1 files changed, 186 insertions, 145 deletions
diff --git a/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po index 202868a11c2..b4f549fd0f3 100644 --- a/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-05 13:47+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -3945,6 +3945,15 @@ msgstr "選單" #: customizedialog.ui msgctxt "" "customizedialog.ui\n" +"contextmenus\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Context Menus" +msgstr "" + +#: customizedialog.ui +msgctxt "" +"customizedialog.ui\n" "keyboard\n" "label\n" "string.text" @@ -7114,6 +7123,15 @@ msgstr "插入插件" #: insertplugin.ui msgctxt "" "insertplugin.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Warning: Plugins may not work on all platforms and may be removed in the future" +msgstr "" + +#: insertplugin.ui +msgctxt "" +"insertplugin.ui\n" "urlbtn\n" "label\n" "string.text" @@ -12455,8 +12473,8 @@ msgctxt "" "useopengl\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use OpenGL for all rendering" -msgstr "使用 OpenGL 作為所有算繪之用" +msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12464,8 +12482,8 @@ msgctxt "" "forceopengl\n" "label\n" "string.text" -msgid "Force OpenGL even if blacklisted" -msgstr "即使是黑名單仍強制使用 OpenGL" +msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12479,6 +12497,24 @@ msgstr "啟用此功能可能遭遇驅動程式臭蟲" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" +"openglenabled\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Current GL status: Enabled" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"opengldisabled\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Current GL status: Disabled" +msgstr "" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" @@ -15356,6 +15392,51 @@ msgstr "合併(_C)" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" "slantcornertabpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_X:" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"controlx1\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.00" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Y:" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"controly1\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.00" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Control Point 1" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" "FT_RADIUS\n" "label\n" "string.text" @@ -15365,6 +15446,15 @@ msgstr "半徑(_R):" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" "slantcornertabpage.ui\n" +"MTR_FLD_RADIUS\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.00" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -15383,12 +15473,66 @@ msgstr "角度(_A):" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" "slantcornertabpage.ui\n" +"MTR_FLD_ANGLE\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.00" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Slant" msgstr "斜面" +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_X:" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"controlx2\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.00" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Y:" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"controly2\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0.00" +msgstr "" + +#: slantcornertabpage.ui +msgctxt "" +"slantcornertabpage.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Control Point 2" +msgstr "" + #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" "smarttagoptionspage.ui\n" @@ -15545,15 +15689,6 @@ msgstr "選項(_O)..." #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" -"notindictft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Not in dictionary" -msgstr "不在字典中(_N)" - -#: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" "ignore\n" "label\n" "string.text" @@ -15563,15 +15698,6 @@ msgstr "這次忽略(_I)" #: spellingdialog.ui msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" -"suggestionsft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Suggestions" -msgstr "建議(_S)" - -#: spellingdialog.ui -msgctxt "" -"spellingdialog.ui\n" "change\n" "label\n" "string.text" @@ -15686,6 +15812,43 @@ msgctxt "" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "加入字典(_A)" +#: spellingdialog.ui +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"suggestionsft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Suggestions" +msgstr "建議(_S)" + +#: spellingdialog.ui +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"notindictft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Not in dictionary" +msgstr "不在字典中(_N)" + +#: spellingdialog.ui +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"paste\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: spellingdialog.ui +#, fuzzy +msgctxt "" +"spellingdialog.ui\n" +"insert\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Special Character" +msgstr "特殊字元" + #: spelloptionsdialog.ui msgctxt "" "spelloptionsdialog.ui\n" @@ -17233,125 +17396,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "View Layout" msgstr "檢視版面配置" - -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"paralb\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Paragraph" -msgstr "段落" - -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"paralb\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Character" -msgstr "字元" - -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "透明" - -msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"tiphelptimeout\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Help tips disappear after" -msgstr "幫助秘訣多久後消失(_H)" - -msgctxt "" -"optaccessibilitypage.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "seconds" -msgstr "秒" - -msgctxt "" -"optgeneralpage.ui\n" -"tooltips\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Tips" -msgstr "提示(_T)" - -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"export\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Microsoft Internet Explorer" -msgstr "Microsoft Internet Explorer" - -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"export\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Mozilla Firefox" -msgstr "Mozilla Firefox" - -msgctxt "" -"opthtmlpage.ui\n" -"export\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer" - -msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Number of steps:" -msgstr "步數(_N):" - -msgctxt "" -"optmemorypage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Undo" -msgstr "還原" - -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"trans\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Transparency:" -msgstr "透明度(_T):" - -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"showfonthistory\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show font h_istory" -msgstr "顯示字型歷程記錄(_I)" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"transparencyft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Transparency:" -msgstr "透明度(_T):" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"label14\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "選取" |