aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/dbaccess/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/dbaccess/messages.po')
-rw-r--r--source/zh-TW/dbaccess/messages.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/zh-TW/dbaccess/messages.po b/source/zh-TW/dbaccess/messages.po
index 7ebc944be76..7a6e77737cc 100644
--- a/source/zh-TW/dbaccess/messages.po
+++ b/source/zh-TW/dbaccess/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-01 14:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-16 16:46+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1525183587.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1534437973.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt "STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE"
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "找不到欄。請注意本資料庫有區分字母的大小寫。"
-#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
+#. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
#: dbaccess/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_QUERY_SAVEMODIFIED"
msgid ""
@@ -722,13 +722,13 @@ msgstr ""
"$object$ 已變更。\n"
"是否要儲存變更?"
-#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
+#. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
#: dbaccess/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERROR_PARSING_STATEMENT"
msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr "$object$ 係建基於無法解析的 SQL 指令。"
-#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
+#. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
#: dbaccess/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW"
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
@@ -993,7 +993,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"巨集應內嵌於資料庫文件。\n"
"\n"
-"您可以如同往常般地繼續使用文件,不過,我們建議您遷移巨集。功能表項目 [工具] / [遷移巨集...] 會協助您完成此作業。\n"
+"您可以如同往常般地繼續使用文件,不過,我們建議您遷移巨集。功能表項目「工具 / 遷移巨集...」會協助您完成此作業。\n"
"\n"
"請注意,在完成此項遷移之前,您無法將巨集內嵌於資料庫文件中。"
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "資料來源屬性:#"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_ERR_USE_CONNECT_TO"
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
-msgstr "請選擇 [連線到現有資料庫],以改為連線到現有的資料庫。"
+msgstr "請選擇「連線到現有資料庫」,以改為連線到現有的資料庫。"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB"
@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "目前使用中的資料庫無法接受這個無效的表格名稱。"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA"
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
-msgstr "在第一頁選擇 [附加資料] 選項,將資料新增到現有的表格。"
+msgstr "在第一頁選擇「附加資料」選項,將資料新增到現有的表格。"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH"
@@ -2016,7 +2016,7 @@ msgid ""
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
"請輸入您要連線的 ADO 資料來源之 URL。\n"
-"按一下 [瀏覽] 以設定與提供者相關的組態。\n"
+"按一下「瀏覽」以設定與提供者相關的組態。\n"
"若對下列設定有不確定之處,請與系統管理員聯繫。"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:428
@@ -2032,7 +2032,7 @@ msgid ""
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
"請輸入您要連線的 ODBC 資料庫之名稱。\n"
-"按一下 [瀏覽...] 以選擇一個已在 %PRODUCTNAME 註冊的 ODBC 資料庫。\n"
+"按一下「瀏覽...」以選擇一個已在 %PRODUCTNAME 註冊的 ODBC 資料庫。\n"
"若對下列設定有不確定之處,請與系統管理員聯繫。"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:430
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgid ""
"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
msgstr ""
-"按一下 [瀏覽...] 以選取 %PRODUCTNAME 試算表或 Microsoft Excel 活頁簿。\n"
+"按一下「瀏覽...」以選取 %PRODUCTNAME 試算表或 Microsoft Excel 活頁簿。\n"
"%PRODUCTNAME 將以唯讀模式開啟這個檔案。"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:438
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr "錯誤碼"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR"
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
-msgstr "發生這項錯誤通常是因為資料庫語言的字元集設定不正確。請選擇 [編輯] - [資料庫] - [屬性],來檢查相關設定。"
+msgstr "發生這項錯誤通常是因為資料庫語言的字元集設定不正確。請選擇「編輯 - 資料庫 - 屬性」,來檢查相關設定。"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR"
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt "admindialog|AdminDialog"
msgid "Database Properties"
msgstr "資料庫屬性"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:92
+#: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:94
msgctxt "admindialog|advanced"
msgid "Advanced Properties"
msgstr "進階屬性"
@@ -2336,12 +2336,12 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|AdvancedSettingsDialog"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "進階設定"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:92
+#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:94
msgctxt "advancedsettingsdialog|generated"
msgid "Generated Values"
msgstr "生成的值"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:114
+#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:116
msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr "特殊設定"
@@ -2775,17 +2775,17 @@ msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
msgid "Field Format"
msgstr "欄位格式"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:111
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:113
msgctxt "fielddialog|format"
msgid "Format"
msgstr "格式"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:133
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:135
msgctxt "fielddialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "對齊"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:152
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:154
msgctxt "fielddialog|alttitle"
msgid "Table Format"
msgstr "表格格式"
@@ -4180,7 +4180,7 @@ msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog"
msgid "User Administration"
msgstr "使用者管理"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:92
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:94
msgctxt "useradmindialog|settings"
msgid "User Settings"
msgstr "使用者設定"