aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/dbaccess/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/dbaccess/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/zh-TW/dbaccess/uiconfig/ui.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/zh-TW/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/dbaccess/uiconfig/ui.po
index ae9b73c599d..977b0c2b0f1 100644
--- a/source/zh-TW/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/zh-TW/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -5,15 +5,15 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-10 13:48+0000\n"
-"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473515324.000000\n"
#: admindialog.ui
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Crea_te new field as primary key"
-msgstr "建立新欄位作為主關鍵字"
+msgstr "建立新欄位作為主關鍵字(_T)"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting step (third page) of the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "既有的資料欄位可以在精靈的類型格式化步驟(第三頁)設為主關鍵字。"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -891,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_o, do not register the database"
-msgstr "不,不要註冊資料庫"
+msgstr "不,不要註冊資料庫(_O)"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"本精靈將引導您走過遷移巨集的作業。\n"
"\n"
-"在您完成之後,目前資料庫文件中的表單與報表先前所內嵌的全部巨集,都將移動到文件自身去。在此階段中,程式庫將視需求重新命名。\n"
+"在您完成之後,目前資料庫文件中的表單與報表先前所內嵌的全部巨集,都將移動到文件自身去。在此階段中,函式庫將視需求重新命名。\n"
"\n"
"若您的表單與報告包含那些巨集的參照,在該調整之處我們都會盡可能調整。\n"
"\n"
@@ -2828,7 +2828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr "說明(_D):"
+msgstr "描述說明(_D):"
#: summarypage.ui
msgctxt ""