aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po')
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po33
1 files changed, 13 insertions, 20 deletions
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 7fd8790a339..af988d623d3 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-26 10:56+0000\n"
+"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462199183.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1469530574.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -7241,44 +7241,40 @@ msgid "Select All"
msgstr "全部選擇"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145251\n"
"555\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Track Changes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aenderungen\">選擇<emph>「編輯」-「變更」</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aenderungen\">選擇 <emph>[編輯] - [追蹤修訂]</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153336\n"
"556\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">選擇<emph>「編輯」-「變更」-「記錄」</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">選擇 <emph>[編輯] - [追蹤修訂] - [記錄變更]</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150594\n"
"557\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show Changes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show Changes</emph></caseinline></switchinline></variable>"
-msgstr "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">選擇 <emph>[編輯] - [變更] - [顯示]</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">選擇 <emph>[編輯] - [變更] - [顯示]</emph></caseinline></switchinline></variable>"
+msgstr "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">選擇 <emph>[編輯] - [追蹤修訂] - [顯示變更]</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">選擇 <emph>[編輯] - [追蹤修訂] - [顯示變更]</emph></caseinline></switchinline></variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153845\n"
"558\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rotlinie\">選擇<emph>「編輯」-「變更」-「接受或捨棄...」</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rotlinie\">選擇 <emph>[編輯] - [追蹤修訂] - [管理變更]</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7287,7 +7283,7 @@ msgctxt ""
"559\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - List</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "選擇 <emph>[編輯] - [追蹤修訂] - [管理變更] - [清單]</emph> 標籤"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7299,24 +7295,22 @@ msgid "Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes.</emph> AutoCo
msgstr "選擇 <emph>[格式] - [自動校正] - [套用及編輯變更]。</emph>將會出現 [自動校正] 對話方塊,按一下 <emph>[編輯變更]</emph> 按鈕,可以看到 <emph>[清單]</emph> 標籤頁"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153878\n"
"560\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - Filter</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">選擇 <emph>[編輯]- [變更] - [接受或拒絕] - [篩選器]</emph> 標籤</variable>"
+msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">選擇 <emph>[編輯] - [追蹤修訂] - [管理變更] - [篩選器]</emph> 標籤</variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151281\n"
"561\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Merge Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"einfuegen\">功能表「編輯」-「變更」-「合併文件...」</variable>"
+msgstr "<variable id=\"einfuegen\">選擇 <emph>[編輯] - [追蹤修訂] - [合併文件]</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7334,17 +7328,16 @@ msgctxt ""
"563\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Comment on Change</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "選擇 <emph>[編輯] - [追蹤修訂] - [評註變更處]</emph>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3149488\n"
"571\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - List</emph> tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose <emph>Edit Comment</emph>"
-msgstr "選擇 <emph>[編輯]-[變更]-[接受或拒絕] - [清單]</emph> 標籤。按一下清單中的一個條目並開啟右鍵功能表。選擇 <emph>[編輯註解]</emph>"
+msgstr "選擇 <emph>[編輯] - [追蹤修訂] - [管理變更] - [清單]</emph> 標籤。按一下清單中的一個條目,開啟右鍵功能表。選擇 <emph>[編輯評註]</emph>"
#: 00000402.xhp
#, fuzzy