aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po')
-rw-r--r--source/zh-TW/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po42
1 files changed, 17 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/zh-TW/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/zh-TW/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 598ca14b713..98a3be63162 100644
--- a/source/zh-TW/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/zh-TW/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 13:56+0000\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-20 13:47+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_143\n"
"LngText.text"
msgid "Change which program features are installed. This option displays the Custom Selection dialog in which you can change the way features are installed."
-msgstr "變更所要安裝的程式功能。此選項會顯示 [自訂選取] 對話方塊,您可於其中變更功能的安裝方式。"
+msgstr "變更所要安裝的程式功能。此選項會顯示「自訂選取」對話方塊,您可於其中變更功能的安裝方式。"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_162\n"
"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update."
-msgstr "此安裝精靈會將 [ProductName] 的修補程式安裝在您的電腦上。若要繼續,請按一下 [更新]。"
+msgstr "此安裝精靈會將 [ProductName] 的修補程式安裝在您的電腦上。若要繼續,請按一下「更新」。"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_168\n"
"LngText.text"
msgid "Click Install to begin the installation."
-msgstr "請按一下 [安裝] 以開始安裝。"
+msgstr "請按一下「安裝」以開始安裝。"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_169\n"
"LngText.text"
msgid "If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard."
-msgstr "若您想要審閱或變更任何安裝設定,請按一下 [返回]。按一下 [取消] 以離開精靈。"
+msgstr "若您想要審閱或變更任何安裝設定,請按一下「返回」。按一下「取消」以離開精靈。"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_179\n"
"LngText.text"
msgid "Click Remove to remove [ProductName] from your computer. After removal, this program will no longer be available for use."
-msgstr "按一下 [移除] 以從您的電腦移除 [ProductName]。移除後,您將無法再使用此程式。"
+msgstr "按一下「移除」以從您的電腦移除 [ProductName]。移除後,您將無法再使用此程式。"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_180\n"
"LngText.text"
msgid "If you want to review or change any settings, click Back."
-msgstr "若您想要審閱視或變更任何設定,請按一下 [返回]。"
+msgstr "若您想要審閱視或變更任何設定,請按一下「返回」。"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2755,14 +2755,6 @@ msgstr "在桌面上建立啟動連結"
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
-"OOO_CONTROL_320\n"
-"LngText.text"
-msgid "Support assistive technology tools"
-msgstr "支援輔助科技工具"
-
-#: Control.ulf
-msgctxt ""
-"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_321\n"
"LngText.text"
msgid "Load [ProductName] during system start-up"
@@ -3046,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_31\n"
"LngText.text"
msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry."
-msgstr "另一應用程式對檔案 [2] 有專屬存取權。 請關閉所有其他應用程式,然後按一下 [重試]。"
+msgstr "另一應用程式對檔案 [2] 有專屬存取權。 請關閉所有其他應用程式,然後按一下「重試」。"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3054,7 +3046,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_32\n"
"LngText.text"
msgid "There is not enough disk space to install the file [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit."
-msgstr "無足夠的磁碟空間安裝檔案 [2]。 請空出部份磁碟空間,然後按一下 [重試],或按一下 [取消] 離開。"
+msgstr "無足夠的磁碟空間安裝檔案 [2]。 請空出部份磁碟空間,然後按一下「重試」,或按一下「取消」離開。"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3374,7 +3366,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_72\n"
"LngText.text"
msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback."
-msgstr "磁碟空間不足 -- 容量:[2];所需空間:[3] KB;可用空間:[4] KB。 若已停用回復,即有足夠的可用空間。按一下 [取消] 以退出,按一下 [重試] 以再度檢查可用的磁碟空間,或按一下 [忽略] 繼續進行,而不啟用回復。"
+msgstr "磁碟空間不足 -- 容量:[2];所需空間:[3] KB;可用空間:[4] KB。 若已停用回復,即有足夠的可用空間。按一下「取消」以退出,按一下「重試」再度檢查可用的磁碟空間,或按一下「忽略」繼續進行,而不啟用回復。"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3414,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_77\n"
"LngText.text"
msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
-msgstr "安裝程式必須先重新啟動您的系統才能繼續配置 [2]。 按一下 [是] 立刻重新啟動,若您想稍候再重新啟動,請按一下 [否]。"
+msgstr "安裝程式必須先重新啟動您的系統才能繼續配置 [2]。 按一下「是」立刻重新啟動,若您想稍候再重新啟動,請按一下「否」。"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_78\n"
"LngText.text"
msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
-msgstr "您必須重新啟動您的系統,如此 [2] 的配置變更才能生效。按一下 [是] 立刻重新啟動,若您想稍候再重新啟動,請按一下 [否]。"
+msgstr "您必須重新啟動您的系統,如此 [2] 的配置變更才能生效。按一下「是」立刻重新啟動,若您想稍候再重新啟動,請按一下「否」。"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3486,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_86\n"
"LngText.text"
msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the installation."
-msgstr "將安裝資訊寫入磁碟時發生錯誤。 請確認磁碟空間是否足夠,然後按一下 [重試],或按一下 [取消] 結束安裝。"
+msgstr "將安裝資訊寫入磁碟時發生錯誤。 請確認磁碟空間是否足夠,然後按一下「重試」,或按一下「取消」結束安裝。"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3534,7 +3526,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_92\n"
"LngText.text"
msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume."
-msgstr "磁碟機 [2] 中無磁碟。請插入碟磁然後再按一下 [重試],或按一下 [取消] 以返回至先前選取的磁碟機。"
+msgstr "磁碟機 [2] 中無磁碟。請插入碟磁然後再按一下「重試」,或按一下「取消」以返回至先前選取的磁碟機。"
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_93\n"
"LngText.text"
msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
-msgstr "磁碟機 [2] 中無磁碟。請插入磁碟然後按一下 [重試],或按一下 [取消] 以返回瀏覽對話方塊,並選取其他的磁碟機。"
+msgstr "磁碟機 [2] 中無磁碟。請插入磁碟然後按一下「重試」,或按一下「取消」以返回瀏覽對話方塊,並選取其他的磁碟機。"
#: Error.ulf
msgctxt ""