diff options
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/readlicense_oo/docs.po')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/readlicense_oo/docs.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/zh-TW/readlicense_oo/docs.po b/source/zh-TW/readlicense_oo/docs.po index c12b4e072e4..4fba0727860 100644 --- a/source/zh-TW/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/zh-TW/readlicense_oo/docs.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-20 08:55+0000\n" -"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-06 04:29+0000\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476953737.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1480998595.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" msgid "Microsoft Windows XP SP3, Vista, 7, 8, or 10" -msgstr "Microsoft Windows XP SP3, Vista, 7, 8, or 10" +msgstr "Microsoft Windows XP SP3、Vista、7、8、或 10" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "howtostart1\n" "readmeitem.text" msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>." -msgstr "展開貢獻的最好途徑是訂閱一個或多個郵遞清單,您可以先潛水一下,並慢慢透過郵件封存檔 (mail archive) 來熟悉自從2000年10月起 ${PRODUCTNAME} 發布源碼後的許多主題,當您覺得就緒時,只需要寄送電子郵件來自我介紹,就這樣跳進我們的社群裡。若您熟悉開放源碼專案,請參考我們的 To-Dos (待辦事項) 清單並看看有什麼是您想要幫忙的,位於 <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>。" +msgstr "展開貢獻的最好途徑是訂閱一個或多個郵遞清單,您可以先潛水一下,並慢慢透過郵件封存檔來熟悉自從2000年10月起 ${PRODUCTNAME} 發布源碼後的許多主題。當您覺得時候差不多了,只需要寄封電子郵件自我介紹一下,這樣就跳進我們的社群裡。若您熟悉開放源碼專案,請參考我們的 To-Dos (待辦事項) 清單並看看有什麼是您想要幫忙的,列在 <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>。" #: readme.xrm msgctxt "" |