diff options
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/sc/messages.po')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sc/messages.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/zh-TW/sc/messages.po b/source/zh-TW/sc/messages.po index cbf377c6cb5..ed2b6bee7b0 100644 --- a/source/zh-TW/sc/messages.po +++ b/source/zh-TW/sc/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-01 12:46+0000\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-21 11:34+0000\n" +"Last-Translator: Voina i Mir <shanshandehongxing@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1514810776.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516534484.000000\n" #: compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -15760,27 +15760,27 @@ msgstr "圖示集" #: conditionalentry.ui:359 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" -msgstr "3 箭頭" +msgstr "3 個箭頭" #: conditionalentry.ui:360 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" -msgstr "3 灰箭頭" +msgstr "3 個灰箭頭" #: conditionalentry.ui:361 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" -msgstr "3 旗標" +msgstr "3 個旗標" #: conditionalentry.ui:362 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" -msgstr "3 交通號誌 1" +msgstr "3 個交通號誌 1" #: conditionalentry.ui:363 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" -msgstr "3 交通號誌 2" +msgstr "3 個交通號誌 2" #: conditionalentry.ui:364 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" @@ -15790,82 +15790,82 @@ msgstr "3 個標誌" #: conditionalentry.ui:365 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" -msgstr "3 符號 1" +msgstr "3 個符號 1" #: conditionalentry.ui:366 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" -msgstr "3 符號 2" +msgstr "3 個符號 2" #: conditionalentry.ui:367 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" -msgstr "3 表情" +msgstr "3 個表情" #: conditionalentry.ui:368 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" -msgstr "3 星星" +msgstr "3 顆星星" #: conditionalentry.ui:369 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" -msgstr "3 三角形" +msgstr "3 個三角形" #: conditionalentry.ui:370 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" -msgstr "3 彩色表情" +msgstr "3 個彩色表情" #: conditionalentry.ui:371 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" -msgstr "4 箭頭" +msgstr "4 個箭頭" #: conditionalentry.ui:372 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" -msgstr "4 灰箭頭" +msgstr "4 個灰箭頭" #: conditionalentry.ui:373 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" -msgstr "4 紅到黑圓" +msgstr "4 個紅到黑圓" #: conditionalentry.ui:374 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" -msgstr "4 評等" +msgstr "4 個評等" #: conditionalentry.ui:375 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" -msgstr "4 交通號誌" +msgstr "4 個交通號誌" #: conditionalentry.ui:376 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" -msgstr "5 箭頭" +msgstr "5 個箭頭" #: conditionalentry.ui:377 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" -msgstr "5 灰箭頭" +msgstr "5 個灰箭頭" #: conditionalentry.ui:378 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" -msgstr "5 評等" +msgstr "5 個評等" #: conditionalentry.ui:379 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" -msgstr "5 四等分" +msgstr "5 個四等分" #: conditionalentry.ui:380 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" -msgstr "5 方框" +msgstr "5 個方框" #: conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -19165,17 +19165,17 @@ msgstr "編輯輪廓" #: optcalculatepage.ui:48 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled" msgid "Enable multi-threaded calculation: Warning Experimental." -msgstr "" +msgstr "啟用多執行緒計算:警告,實驗中功能。" #: optcalculatepage.ui:52 msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text" msgid "Enable Experimental multi-threaded calculation of formula-groups, this may break your spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "啟用公式群組的實驗性多執行緒計算,這有可能會損壞您的試算表。" #: optcalculatepage.ui:71 msgctxt "optcalculatepage|label4" msgid "CPU threading settings" -msgstr "" +msgstr "CPU 執行緒設定" #: optcalculatepage.ui:107 msgctxt "optcalculatepage|case" |