diff options
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/sc/source/ui/src.po')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sc/source/ui/src.po | 78 |
1 files changed, 29 insertions, 49 deletions
diff --git a/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po b/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po index e7992d615bb..96358781ba7 100644 --- a/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po +++ b/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-08 08:45+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-20 02:36+0000\n" +"Last-Translator: pesder <pesder@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-Bookmarks: 2115,2157,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1436345100.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1455935813.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -4921,7 +4921,6 @@ msgid "Name" msgstr "名稱" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5708,7 +5707,6 @@ msgid "P~aste Special..." msgstr "選擇性貼上(~A)..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" @@ -5724,7 +5722,7 @@ msgctxt "" "FID_INS_ROWS_AFTER\n" "menuitem.text" msgid "Insert Rows ~Below" -msgstr "" +msgstr "於下方插入列(~B)" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5733,7 +5731,7 @@ msgctxt "" "SID_DEL_ROWS\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "刪除列(~D)" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5742,7 +5740,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "" +msgstr "清除內容(~E)..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5754,14 +5752,13 @@ msgid "Row Hei~ght..." msgstr "列高(~G)..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "FID_ROW_OPT_HEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Row Height..." -msgstr "最適列高(~R)..." +msgstr "最適列高(~O)..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5770,7 +5767,7 @@ msgctxt "" "FID_ROW_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Rows" -msgstr "" +msgstr "隱藏列(~H)" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5779,10 +5776,9 @@ msgctxt "" "FID_ROW_SHOW\n" "menuitem.text" msgid "~Show Rows" -msgstr "" +msgstr "顯示列(~S)" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" @@ -5792,24 +5788,22 @@ msgid "P~aste Special..." msgstr "選擇性貼上(~A)..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "FID_INS_COLUMNS_BEFORE\n" "menuitem.text" msgid "Insert Columns ~Left" -msgstr "於左方插入欄(~I)" +msgstr "於左方插入欄(~L)" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "FID_INS_COLUMNS_AFTER\n" "menuitem.text" msgid "Insert Columns ~Right" -msgstr "於左方插入欄(~I)" +msgstr "於右方插入欄(~R)" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5818,7 +5812,7 @@ msgctxt "" "SID_DEL_COLS\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Columns" -msgstr "" +msgstr "刪除欄(~D)" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5827,27 +5821,25 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "" +msgstr "清除內容(~E)..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "FID_COL_WIDTH\n" "menuitem.text" msgid "Column ~Width..." -msgstr "欄寬(~U)..." +msgstr "欄寬(~W)..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "FID_COL_OPT_WIDTH\n" "menuitem.text" msgid "~Optimal Column Width..." -msgstr "最適欄寬(~P)..." +msgstr "最適欄寬(~O)..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5856,7 +5848,7 @@ msgctxt "" "FID_COL_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Columns" -msgstr "" +msgstr "隱藏欄(~H)" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5865,7 +5857,7 @@ msgctxt "" "FID_COL_SHOW\n" "menuitem.text" msgid "~Show Columns" -msgstr "" +msgstr "顯示欄(~S)" #: popup.src msgctxt "" @@ -5990,7 +5982,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "" +msgstr "清除內容(~E)..." #: popup.src msgctxt "" @@ -6133,7 +6125,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_TOGGLE_GRID\n" "menuitem.text" msgid "Sheet ~Gridlines" -msgstr "" +msgstr "工作表格線(~G)" #: popup.src msgctxt "" @@ -7859,7 +7851,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "list of dates" -msgstr "" +msgstr "日期清單" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7871,7 +7863,6 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "選填設定一個以上的日期,用來表示假日。" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" @@ -8268,14 +8259,13 @@ msgid "Determines the current date of the computer." msgstr "判定電腦的目前的日期。" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer." -msgstr "以整數 (1-7) 方式回傳日期值是在一週中的第幾天。" +msgstr "以整數方式回傳日期值是在一週中的第幾天。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8491,7 +8481,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts." -msgstr "" +msgstr "指示每週的第一天以及第 1 週從什麼時候開始。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8500,10 +8490,9 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date." -msgstr "" +msgstr "計算給定日期的 ISO 8601 日曆週次。" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" @@ -8513,7 +8502,6 @@ msgid "Number" msgstr "數字" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" @@ -10797,7 +10785,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)." -msgstr "" +msgstr "回傳某數值的資料類型 (值 1 = 數字,值 2 = 文字,值 4 = 布林值,值 8 = 公式,值 16 = 錯誤值,值 64 = 陣列)。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13502,7 +13490,6 @@ msgid "Number" msgstr "數字" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" @@ -13521,7 +13508,6 @@ msgid "Significance" msgstr "基準數" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" @@ -13531,7 +13517,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "是指要無條件捨去至其倍數的數字。" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" @@ -13551,14 +13536,13 @@ msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds msgstr "對象為負數;若有給定數字且不等於零,則以遠離零的方向捨去,否則向零的方向入位。" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" "1\n" "string.text" msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance." -msgstr "將一個數字無條件捨去至最接近其基準數的倍數。" +msgstr "將一個數字無條件捨去 ( -∞ 方向) 至最接近其基準數的倍數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13570,7 +13554,6 @@ msgid "Number" msgstr "數字" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" @@ -13595,7 +13578,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning." -msgstr "" +msgstr "是指要無條件捨去至其倍數的數字。正負號不具意義。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20051,14 +20034,13 @@ msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "選取的元素數目。" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "傳回常態分佈的 (1 alpha) 信賴區間。" +msgstr "傳回常態分佈的 (1-alpha) 信賴區間。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20115,14 +20097,13 @@ msgid "The size of the population." msgstr "母群體的大小。" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "傳回常態分佈的 (1 alpha) 信賴區間。" +msgstr "傳回常態分佈的 (1-alpha) 信賴區間。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20179,14 +20160,13 @@ msgid "The size of the population." msgstr "母群體的大小。" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." -msgstr "傳回學生 t 分佈的 (1 alpha) 信賴區間。" +msgstr "傳回學生 t 分佈的 (1-alpha) 信賴區間。" #: scfuncs.src msgctxt "" |