diff options
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/sd/messages.po')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sd/messages.po | 148 |
1 files changed, 74 insertions, 74 deletions
diff --git a/source/zh-TW/sd/messages.po b/source/zh-TW/sd/messages.po index c196cc7b8bd..4d0a64d955f 100644 --- a/source/zh-TW/sd/messages.po +++ b/source/zh-TW/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-01 14:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-01 15:55+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,169 +14,169 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1525184051.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1527868516.000000\n" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:29 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Slides" msgstr "投影片" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:30 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:28 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Handouts" msgstr "講義" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:31 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:29 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Notes" msgstr "備註" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:32 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:30 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Outline" msgstr "大綱" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:37 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:35 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "According to layout" msgstr "根據版面配置" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:38 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:36 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "1" msgstr "1" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:39 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:37 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "2" msgstr "2" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:40 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:38 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "3" msgstr "3" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:41 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:39 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "4" msgstr "4" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:42 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:40 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "6" msgstr "6" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:43 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:41 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "9" msgstr "9" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:48 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:46 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES" msgid "Left to right, then down" msgstr "由左至右,再向下" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:49 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:47 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "由上至下,再向右" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:54 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:52 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Original colors" msgstr "原始色彩" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:55 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:53 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Grayscale" msgstr "灰階" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:56 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:54 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Black & white" msgstr "黑白" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:61 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:59 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Original size" msgstr "原始大小" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:62 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:60 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Fit to printable page" msgstr "符合可列印頁面大小" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:63 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:61 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "分散到多張紙上" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:64 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:62 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "在紙上平鋪重複的投影片" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:69 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:67 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Original size" msgstr "原始大小" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:70 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:68 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Fit to printable page" msgstr "符合可列印頁面大小" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:71 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:69 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "分散到多張紙上" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:72 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:70 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "在紙上平鋪重複的投影片" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:77 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:75 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" msgid "All pages" msgstr "所有頁面" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:78 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:76 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" msgid "Front sides / right pages" msgstr "正面頁 / 右頁" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:79 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:77 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" msgid "Back sides / left pages" msgstr "反面頁 / 左頁" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:82 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~All slides" msgstr "所有投影片(~A)" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:83 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Slides" msgstr "投影片(~S)" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "Se~lection" msgstr "選取(~L)" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~All pages" msgstr "所有頁面(~A)" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "Pa~ges" msgstr "頁面(~G)" -#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 +#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "Se~lection" msgstr "選取(~L)" @@ -1715,52 +1715,52 @@ msgstr "無填入也無線條的物件" #: sd/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "填滿" #: sd/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE" msgid "Filled Blue" -msgstr "" +msgstr "填滿藍色" #: sd/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN" msgid "Filled Green" -msgstr "" +msgstr "填滿綠色" #: sd/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW" msgid "Filled Yellow" -msgstr "" +msgstr "填滿黃色" #: sd/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED" msgid "Filled Red" -msgstr "" +msgstr "填滿紅色" #: sd/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE" msgid "Outlined" -msgstr "" +msgstr "框線" #: sd/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE" msgid "Outlined Blue" -msgstr "" +msgstr "藍色框線" #: sd/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN" msgid "Outlined Green" -msgstr "" +msgstr "綠色框線" #: sd/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW" msgid "Outlined Yellow" -msgstr "" +msgstr "黃色框線" #: sd/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED" msgid "Outlined Red" -msgstr "" +msgstr "紅色框線" #: sd/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" @@ -3603,77 +3603,77 @@ msgstr "顯示形狀" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:967 msgctxt "notebookbar|Help" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "檢查是否有更新(_C)..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2096 msgctxt "notebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "檢查是否有更新(_C)..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2422 msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "檔案(_F)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2441 msgctxt "notebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "說明(_H)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3230 msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "檔案" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3389 msgctxt "notebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "常用(_H)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4846 msgctxt "notebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "常用" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5293 msgctxt "notebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "欄位(_D)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5820 msgctxt "notebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "插入(_I)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5905 msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "插入" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5935 msgctxt "notebookbar|SlideMenuButton" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "投影片(_L)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6688 msgctxt "notebookbar|LayoutLabel" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "投影片" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6716 msgctxt "notebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "投影片放映(_S)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7194 msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "投影片放映" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7222 msgctxt "notebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "檢閱(_R)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651 msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" @@ -3683,7 +3683,7 @@ msgstr "校閱" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679 msgctxt "notebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "檢視(_V)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580 msgctxt "notebookbar|ViewLabel" @@ -3693,7 +3693,7 @@ msgstr "檢視" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9369 msgctxt "notebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "表格(_A)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9453 msgctxt "notebookbar|TableLabel" @@ -3704,12 +3704,12 @@ msgstr "表格" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11131 msgctxt "notebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "轉換" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10335 msgctxt "notebookbar|GraphicMenuButton" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "圖形(_G)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10447 msgctxt "notebookbar|ImageLabel" @@ -3719,32 +3719,32 @@ msgstr "影像" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11658 msgctxt "notebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "繪圖(_R)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11772 msgctxt "notebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "繪圖" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11804 msgctxt "notebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "工具(_T)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12758 msgctxt "notebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "工具" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "檢查是否有更新(_C)..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "檢查是否有更新(_C)..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" @@ -3918,17 +3918,17 @@ msgstr "檢視(_V)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "檢查是否有更新(_C)..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2115 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "檢查是否有更新(_C)..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2599 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "檢查是否有更新(_C)..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2865 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" |