aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/sfx2/source/doc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/sfx2/source/doc.po')
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/source/doc.po64
1 files changed, 39 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/zh-TW/sfx2/source/doc.po b/source/zh-TW/sfx2/source/doc.po
index 28a21e8fbae..280dfe512a0 100644
--- a/source/zh-TW/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/zh-TW/sfx2/source/doc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:34+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-19 12:57+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_SORT_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sort by name"
-msgstr ""
+msgstr "依名稱排序"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_REFRESH\n"
"string.text"
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "重新整理"
#. leave ending space
#: doc.src
@@ -768,7 +768,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Reset Default Template "
-msgstr ""
+msgstr "重設回預設範本"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -776,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVE_NEW\n"
"string.text"
msgid "New folder"
-msgstr ""
+msgstr "新資料夾"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"STR_INPUT_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter folder name:"
-msgstr ""
+msgstr "輸入資料夾名稱:"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -792,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPOSITORY_LOCAL\n"
"string.text"
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "本機"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPOSITORY_NEW\n"
"string.text"
msgid "New Repository"
-msgstr ""
+msgstr "新儲藏庫"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -811,6 +811,8 @@ msgid ""
"Error moving the following templates to $1.\n"
"$2"
msgstr ""
+"移動下列範本至 $1 時發生錯誤。\n"
+"$2"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -821,6 +823,8 @@ msgid ""
"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
"$3"
msgstr ""
+"將下列範本從 $1 移動至 $2 時發生錯誤。\n"
+"$3"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -831,6 +835,8 @@ msgid ""
"Error exporting the following templates:\n"
"$1"
msgstr ""
+"匯出下列範本時發生錯誤:\n"
+"$2"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -841,6 +847,8 @@ msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
"$2"
msgstr ""
+"匯入下列範本至 $1 時發生錯誤:\n"
+"$2"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -851,6 +859,8 @@ msgid ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"下列範本無法刪除:\n"
+"$1"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -861,6 +871,8 @@ msgid ""
"The following folders cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"下列資料夾無法刪除:\n"
+"$1"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -871,6 +883,8 @@ msgid ""
"Failed to create repository \"$1\".\n"
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
+"無法建立儲藏庫「$1」。\n"
+"可能已存在具有相同名稱的儲藏庫。"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
-msgstr ""
+msgstr "選取儲存範本用的目的地資料夾。"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter template name:"
-msgstr ""
+msgstr "輸入範本名稱:"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +908,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
-msgstr ""
+msgstr "您確定要刪除選取的資料夾?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +916,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "名為 $1 的範本已存在於 $2 中。您是否要將它覆蓋?"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -910,13 +924,13 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
-msgstr ""
+msgstr "您確定要刪除選取的範本?"
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"1\n"
+"My Templates\n"
"itemlist.text"
msgid "My Templates"
msgstr "我的範本"
@@ -925,7 +939,7 @@ msgstr "我的範本"
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"2\n"
+"Business Correspondence\n"
"itemlist.text"
msgid "Business Correspondence"
msgstr "商務信函"
@@ -934,7 +948,7 @@ msgstr "商務信函"
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"3\n"
+"Other Business Documents\n"
"itemlist.text"
msgid "Other Business Documents"
msgstr "其他商務文件"
@@ -943,7 +957,7 @@ msgstr "其他商務文件"
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"4\n"
+"Personal Correspondence and Documents\n"
"itemlist.text"
msgid "Personal Correspondence and Documents"
msgstr "個人信函與文件"
@@ -952,7 +966,7 @@ msgstr "個人信函與文件"
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"5\n"
+"Forms and Contracts\n"
"itemlist.text"
msgid "Forms and Contracts"
msgstr "表單和合同"
@@ -961,7 +975,7 @@ msgstr "表單和合同"
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"6\n"
+"Finances\n"
"itemlist.text"
msgid "Finances"
msgstr "財務"
@@ -970,7 +984,7 @@ msgstr "財務"
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"7\n"
+"Education\n"
"itemlist.text"
msgid "Education"
msgstr "教育"
@@ -979,7 +993,7 @@ msgstr "教育"
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"8\n"
+"Presentation Backgrounds\n"
"itemlist.text"
msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "簡報背景"
@@ -988,7 +1002,7 @@ msgstr "簡報背景"
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"9\n"
+"Presentations\n"
"itemlist.text"
msgid "Presentations"
msgstr "簡報"
@@ -997,7 +1011,7 @@ msgstr "簡報"
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"10\n"
+"Miscellaneous\n"
"itemlist.text"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "其它"
@@ -1006,7 +1020,7 @@ msgstr "其它"
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"11\n"
+"Labels\n"
"itemlist.text"
msgid "Labels"
msgstr "標籤"