diff options
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/svx/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/svx/uiconfig/ui.po | 456 |
1 files changed, 147 insertions, 309 deletions
diff --git a/source/zh-TW/svx/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/svx/uiconfig/ui.po index 74c6ed13ebc..3919baae149 100644 --- a/source/zh-TW/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-TW/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 15:12+0000\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-08 08:06+0000\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" +"Language-Team: \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420902723.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1436342787.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "加入(_A)..." #: adddataitemdialog.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "瀏覽(_B)..." #: addinstancedialog.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "加入(_A)..." #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "3D Effects" -msgstr "" +msgstr "3D 效果" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ounded edges" -msgstr "" +msgstr "圓滑邊線(_O)" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scaled depth" -msgstr "" +msgstr "縮放深度(_S)" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rotation angle" -msgstr "" +msgstr "旋轉角度(_R)" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1292,34 +1292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Depth" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"scaleddepth\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"angle\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"depth\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "深度(_D)" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1328,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Geometry" -msgstr "" +msgstr "幾何" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1337,16 +1310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Horizontal" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"hori\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "水平(_H)" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1355,16 +1319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"veri\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "垂直(_V)" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Segments" -msgstr "" +msgstr "分段" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Object-Specific" -msgstr "" +msgstr "物件特定" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "扁平" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Spherical" -msgstr "" +msgstr "球型" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Invert Normals" -msgstr "" +msgstr "反轉法線" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Double-Sided Illumination" -msgstr "" +msgstr "雙面照明" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1427,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Double-Sided" -msgstr "" +msgstr "雙面" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Normals" -msgstr "" +msgstr "法線" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Convert to 3D" -msgstr "" +msgstr "轉換為 3D" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Convert to Lathe Object" -msgstr "" +msgstr "轉換為旋繞物件" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Perspective On/Off" -msgstr "" +msgstr "開啟/關閉透視法" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "3D Preview" -msgstr "" +msgstr "3D 預覽" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1481,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color Light Preview" -msgstr "" +msgstr "色彩光預覽" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1490,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Mode" -msgstr "" +msgstr "模式(_M)" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1499,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "扁平" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Phong" -msgstr "" +msgstr "風氏" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1516,8 +1471,8 @@ msgctxt "" "mode\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Gourand" -msgstr "" +msgid "Gouraud" +msgstr "高洛德氏" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1526,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "著色" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1535,16 +1490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_urface angle" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"slant\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.0" -msgstr "" +msgstr "表面角度(_U)" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1553,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "3D Shadowing On/Off" -msgstr "" +msgstr "開啟/關閉 3D 陰影" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1562,25 +1508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"focal\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2" -msgstr "" - -#: docking3deffects.ui -msgctxt "" -"docking3deffects.ui\n" -"distance\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "2" -msgstr "" +msgstr "陰影" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1589,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Focal length" -msgstr "" +msgstr "焦距(_F)" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1598,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Distance" -msgstr "" +msgstr "距離(_D)" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1607,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "攝影機" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1616,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Light source" -msgstr "" +msgstr "光源(_L)" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1625,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "色彩對話方塊" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1634,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "色彩對話方塊" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1643,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ambient light" -msgstr "" +msgstr "周遭光(_A)" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1652,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 1" -msgstr "" +msgstr "光源 1" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1661,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 2" -msgstr "" +msgstr "光源 2" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 3" -msgstr "" +msgstr "光源 3" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1679,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 4" -msgstr "" +msgstr "光源 4" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1688,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 5" -msgstr "" +msgstr "光源 5" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1697,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 6" -msgstr "" +msgstr "光源 6" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1706,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 7" -msgstr "" +msgstr "光源 7" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1715,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 8" -msgstr "" +msgstr "光源 8" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1724,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Illumination" -msgstr "" +msgstr "照明" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1733,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "類型(_T)" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1742,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Mode" -msgstr "" +msgstr "模式(_M)" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1751,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Projection X" -msgstr "" +msgstr "投影 X(_P)" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1760,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_rojection Y" -msgstr "" +msgstr "投影 Y(_R)" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1769,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filtering" -msgstr "" +msgstr "篩選(_F)" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1778,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Black & White" -msgstr "" +msgstr "黑與白" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1787,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "色彩" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1796,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Only Texture" -msgstr "" +msgstr "僅紋理" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1805,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Texture and Shading" -msgstr "" +msgstr "紋理與著色" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1814,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Object-Specific" -msgstr "" +msgstr "物件特定" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1823,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "平行" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1832,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Circular" -msgstr "" +msgstr "圓形" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1841,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Object-Specific" -msgstr "" +msgstr "物件特定" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1850,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "平行" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1859,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Circular" -msgstr "" +msgstr "圓形" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1868,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Filtering On/Off" -msgstr "" +msgstr "開啟/關閉篩選" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1877,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Texture, Shadow and Color" -msgstr "" +msgstr "紋理、陰影、和色彩" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1886,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Textures" -msgstr "" +msgstr "紋理" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1895,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Favorites" -msgstr "" +msgstr "喜愛(_F)" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1904,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Object color" -msgstr "" +msgstr "物件色彩(_O)" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1913,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Illumination color" -msgstr "" +msgstr "照明色彩(_I)" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1922,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "使用者自訂" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1931,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Metal" -msgstr "" +msgstr "金屬" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1940,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Gold" -msgstr "" +msgstr "金" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1949,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Chrome" -msgstr "" +msgstr "鉻" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1958,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Plastic" -msgstr "" +msgstr "塑膠" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1967,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Wood" -msgstr "" +msgstr "木質" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1976,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "色彩對話方塊" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1985,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "色彩對話方塊" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1994,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "材質" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2003,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "色彩(_C)" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2012,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_ntensity" -msgstr "" +msgstr "強度(_N)" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2021,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "色彩對話方塊" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2030,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Specular" -msgstr "" +msgstr "高光" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2039,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "指派" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2048,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "更新" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2057,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "材質" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2066,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Textures" -msgstr "" +msgstr "紋理" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2075,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Illumination" -msgstr "" +msgstr "照明" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2084,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "著色" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2093,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Geometry" -msgstr "" +msgstr "幾何" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2102,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Color Replacer" -msgstr "" +msgstr "色彩取代器" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2111,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source color" -msgstr "" +msgstr "來源色" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2120,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tolerance" -msgstr "" +msgstr "容差" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2129,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace with..." -msgstr "" +msgstr "取代為..." #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2138,34 +2066,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tr_ansparency" -msgstr "" - -#: dockingcolorreplace.ui -msgctxt "" -"dockingcolorreplace.ui\n" -"tol2\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "10" -msgstr "" - -#: dockingcolorreplace.ui -msgctxt "" -"dockingcolorreplace.ui\n" -"tol3\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "10" -msgstr "" - -#: dockingcolorreplace.ui -msgctxt "" -"dockingcolorreplace.ui\n" -"tol4\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "10" -msgstr "" +msgstr "透明度(_A)" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2174,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "色彩" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2183,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "取代(_R)" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2192,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pipette" -msgstr "" +msgstr "吸色管" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2201,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "字型美工" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2210,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "關閉" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2219,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotate" -msgstr "" +msgstr "旋轉" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2228,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Upright" -msgstr "" +msgstr "直立" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2237,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Slant Horizontal" -msgstr "" +msgstr "水平軸向傾斜" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2246,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Slant Vertical" -msgstr "" +msgstr "垂直軸向傾斜" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2255,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "方向" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2264,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "對齊左側" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2273,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "置中" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2282,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "對齊右側" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2291,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "AutoSize Text" -msgstr "" +msgstr "自動文字大小" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2300,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "間隔" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2309,16 +2210,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" - -#: dockingfontwork.ui -msgctxt "" -"dockingfontwork.ui\n" -"indent\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "縮排" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2327,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "輪廓" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2336,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text Contour" -msgstr "" +msgstr "文字輪廓" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2345,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "No Shadow" -msgstr "" +msgstr "無陰影" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2354,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "垂直" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2363,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Slant" -msgstr "" +msgstr "傾斜" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2372,16 +2264,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Distance X" -msgstr "" - -#: dockingfontwork.ui -msgctxt "" -"dockingfontwork.ui\n" -"distancex\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "間隔 X" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2390,16 +2273,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Distance Y" -msgstr "" - -#: dockingfontwork.ui -msgctxt "" -"dockingfontwork.ui\n" -"distancey\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "間隔 Y" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2408,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Shadow Color" -msgstr "" +msgstr "陰影色彩" #: docrecoverybrokendialog.ui msgctxt "" @@ -2792,7 +2666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Similarities..." -msgstr "" +msgstr "相似字..." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2819,7 +2693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sounds like (Japanese)" -msgstr "類似字元 (日文)" +msgstr "發音像 (日文)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2828,7 +2702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sounds..." -msgstr "" +msgstr "發音..." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3089,7 +2963,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Color Tolerance" -msgstr "色彩容忍度" +msgstr "色彩容差" #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" @@ -4242,7 +4116,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Set reference" -msgstr "" +msgstr "設定參照" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4350,7 +4224,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Set current time and date" -msgstr "" +msgstr "設定目前時間與日期" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4386,7 +4260,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Set current time and date" -msgstr "" +msgstr "設定目前時間與日期" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -5417,15 +5291,6 @@ msgstr "項目符號與編號" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"backgroundcolor\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "段落背景色彩" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "horizontalalignment\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -5534,42 +5399,6 @@ msgstr "切換為「首行凸排」" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"promotedemote\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "縮排" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"promote\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "擴大縮排" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"demote\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "減小縮排" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"hangingindent2\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "切換為「首行凸排」" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "beforetextindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -5594,6 +5423,15 @@ msgctxt "" msgid "First Line Indent" msgstr "第一行縮排" +#: sidebarparagraph.ui +msgctxt "" +"sidebarparagraph.ui\n" +"backgroundcolor\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Paragraph Background Color" +msgstr "段落背景色彩" + #: sidebarpossize.ui msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" @@ -5628,7 +5466,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "水平" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5664,7 +5502,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "垂直" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5700,7 +5538,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "寬度" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5736,7 +5574,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "高度" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5781,7 +5619,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "旋轉" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5925,7 +5763,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "跳格" +msgstr "定位點" #: xformspage.ui msgctxt "" |