aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/sw/source/ui/dbui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/sw/source/ui/dbui.po')
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/ui/dbui.po69
1 files changed, 36 insertions, 33 deletions
diff --git a/source/zh-TW/sw/source/ui/dbui.po b/source/zh-TW/sw/source/ui/dbui.po
index 84769ade9c6..20e0a30ac30 100644
--- a/source/zh-TW/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/zh-TW/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-08 07:53+0000\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-19 00:38+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "合併列印收件者"
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
-"1\n"
+"Title\n"
"itemlist.text"
msgid "Title"
msgstr "標題"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "標題"
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
-"2\n"
+"First Name\n"
"itemlist.text"
msgid "First Name"
msgstr "名"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "名"
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
-"3\n"
+"Last Name\n"
"itemlist.text"
msgid "Last Name"
msgstr "姓"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "姓"
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
-"4\n"
+"Company Name\n"
"itemlist.text"
msgid "Company Name"
msgstr "公司名稱"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "公司名稱"
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
-"5\n"
+"Address Line 1\n"
"itemlist.text"
msgid "Address Line 1"
msgstr "地址列 1"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "地址列 1"
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
-"6\n"
+"Address Line 2\n"
"itemlist.text"
msgid "Address Line 2"
msgstr "地址列 2"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "地址列 2"
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
-"7\n"
+"City\n"
"itemlist.text"
msgid "City"
msgstr "城市"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "城市"
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
-"8\n"
+"State\n"
"itemlist.text"
msgid "State"
msgstr "省市"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "省市"
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
-"9\n"
+"ZIP\n"
"itemlist.text"
msgid "ZIP"
msgstr "郵遞區號"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "郵遞區號"
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
-"10\n"
+"Country\n"
"itemlist.text"
msgid "Country"
msgstr "國別"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "國別"
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
-"11\n"
+"Telephone private\n"
"itemlist.text"
msgid "Telephone private"
msgstr "個人電話號碼"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "個人電話號碼"
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
-"12\n"
+"Telephone business\n"
"itemlist.text"
msgid "Telephone business"
msgstr "公司電話號碼"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "公司電話號碼"
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
-"13\n"
+"E-mail Address\n"
"itemlist.text"
msgid "E-mail Address"
msgstr "電子郵件地址"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "電子郵件地址"
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"SA_ADDRESS_HEADER\n"
-"14\n"
+"Gender\n"
"itemlist.text"
msgid "Gender"
msgstr "性別"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"ST_SAVESTART\n"
"string.text"
msgid "Save ~starting document"
-msgstr ""
+msgstr "儲存初始文件(~S)"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"ST_SAVEMERGED\n"
"string.text"
msgid "Save merged document"
-msgstr ""
+msgstr "儲存合併後文件"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"ST_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Print settings"
-msgstr ""
+msgstr "列印設定"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"ST_SENDMAIL\n"
"string.text"
msgid "E-Mail settings"
-msgstr ""
+msgstr "電子郵件設定"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"ST_DEFAULTATTACHMENT\n"
"string.text"
msgid "Untitled"
-msgstr ""
+msgstr "無題"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"ST_NOSUBJECT\n"
"string.text"
msgid "No subject"
-msgstr ""
+msgstr "無主旨"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -385,6 +385,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to enter e-mail account information now?"
msgstr ""
+"為了能透過電子郵件寄送合併的電子郵件文件,%PRODUCTNAME 需要使用電子郵件帳號的相關資訊。\n"
+"\n"
+"您現在是否想要輸入電子郵件帳號的資訊?"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -393,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"ST_STARTING\n"
"string.text"
msgid "Select starting document"
-msgstr "選擇開始文件"
+msgstr "選擇初始文件"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -488,7 +491,7 @@ msgstr "合併列印精靈"
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"_ST_NONE_LIST\n"
-"1\n"
+"< none >\n"
"stringlist.text"
msgid "< none >"
msgstr "<無>"
@@ -585,7 +588,7 @@ msgstr "文字"
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"RA_SALUTATION\n"
-"1\n"
+"Dear\n"
"itemlist.text"
msgid "Dear"
msgstr "親愛的"
@@ -594,7 +597,7 @@ msgstr "親愛的"
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"RA_SALUTATION\n"
-"2\n"
+"Hello\n"
"itemlist.text"
msgid "Hello"
msgstr "您好"
@@ -603,7 +606,7 @@ msgstr "您好"
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"RA_SALUTATION\n"
-"3\n"
+"Hi\n"
"itemlist.text"
msgid "Hi"
msgstr "嗨"
@@ -612,7 +615,7 @@ msgstr "嗨"
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"RA_PUNCTUATION\n"
-"1\n"
+",\n"
"itemlist.text"
msgid ","
msgstr ","
@@ -621,7 +624,7 @@ msgstr ","
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"RA_PUNCTUATION\n"
-"2\n"
+":\n"
"itemlist.text"
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -630,7 +633,7 @@ msgstr ":"
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"RA_PUNCTUATION\n"
-"3\n"
+"!\n"
"itemlist.text"
msgid "!"
msgstr "!"
@@ -639,7 +642,7 @@ msgstr "!"
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"RA_PUNCTUATION\n"
-"4\n"
+"(none)\n"
"itemlist.text"
msgid "(none)"
msgstr "(無)"
@@ -728,7 +731,7 @@ msgstr "符合欄位"
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
"_LB_FEMALECOLUMN\n"
-"1\n"
+"< not available >\n"
"stringlist.text"
msgid "< not available >"
msgstr "<不存在>"