aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po64
1 files changed, 14 insertions, 50 deletions
diff --git a/source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 5f68431ef4b..6b4cade6682 100644
--- a/source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-08 03:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-15 03:45+0000\n"
"Last-Translator: wck317 <wck317@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1470626166.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1471232725.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4172,7 +4172,6 @@ msgid "Insert _reference to"
msgstr "插入參照至(_R)"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"label4\n"
@@ -4188,7 +4187,7 @@ msgctxt ""
"placeholder_text\n"
"string.text"
msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
+msgstr "選擇篩選器"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -6036,7 +6035,6 @@ msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr "自動圖文集的縮寫 "
#: insertbookmark.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbookmark.ui\n"
"InsertBookmarkDialog\n"
@@ -6046,7 +6044,6 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "書籤"
#: insertbookmark.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbookmark.ui\n"
"insert\n"
@@ -6056,7 +6053,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "插入"
#: insertbookmark.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbookmark.ui\n"
"rename\n"
@@ -7272,14 +7268,13 @@ msgid "_Port:"
msgstr "連接埠(_P):"
#: mailconfigpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailconfigpage.ui\n"
"serverauthentication\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ser_ver Authentication…"
-msgstr "伺服器身份核對"
+msgstr "伺服器身份核對(_V)…"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -8146,24 +8141,22 @@ msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
msgstr "您接下來想建立哪一種類型的文件?"
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"MMResultEmailDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "E-Mail merged document"
-msgstr "儲存合併後文件(_M)"
+msgstr "E-Mail 出合併後文件"
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Send Documents"
-msgstr "寄送文件(_N)"
+msgstr "寄送文件"
#: mmresultemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -8193,7 +8186,6 @@ msgid "S_ubject"
msgstr "主旨(_U)"
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"sendasft\n"
@@ -8203,17 +8195,15 @@ msgid "Sen_d as"
msgstr "傳送為(_D)"
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"sendassettings\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pr_operties..."
-msgstr "屬性(_O)..."
+msgstr "屬性(_O)…"
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"attachft\n"
@@ -8232,7 +8222,6 @@ msgid "E-Mail options"
msgstr "電郵選項"
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"sendallrb\n"
@@ -8242,7 +8231,6 @@ msgid "S_end all documents"
msgstr "寄送所有文件(_E)"
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"fromrb\n"
@@ -8252,7 +8240,6 @@ msgid "_From"
msgstr "寄件人(_F)"
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"toft\n"
@@ -8271,7 +8258,6 @@ msgid "Send records"
msgstr "送出記錄"
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -8281,17 +8267,15 @@ msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument 文字"
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Adobe PDF-Document"
-msgstr "Adobe PDF-文件"
+msgstr "Adobe PDF 文件"
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -8301,7 +8285,6 @@ msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word 文件"
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -8311,7 +8294,6 @@ msgid "HTML Message"
msgstr "HTML 訊息"
#: mmresultemaildialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultemaildialog.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -8321,27 +8303,24 @@ msgid "Plain Text"
msgstr "純文字"
#: mmresultprintdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
"MMResultPrintDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Print merged document"
-msgstr "列印合併後文件(_P)"
+msgstr "列印合併後文件"
#: mmresultprintdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Documents"
-msgstr "列印文件(_T)"
+msgstr "列印文件"
#: mmresultprintdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
"printerft\n"
@@ -8351,7 +8330,6 @@ msgid "_Printer"
msgstr "印表機(_P)"
#: mmresultprintdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
"printersettings\n"
@@ -8370,7 +8348,6 @@ msgid "Printer options"
msgstr "印表機選項"
#: mmresultprintdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
"printallrb\n"
@@ -8380,7 +8357,6 @@ msgid "Print _all documents"
msgstr "列印所有文件(_A)"
#: mmresultprintdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
"fromrb\n"
@@ -8390,7 +8366,6 @@ msgid "_From"
msgstr "寄件人(_F)"
#: mmresultprintdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultprintdialog.ui\n"
"toft\n"
@@ -8445,7 +8420,6 @@ msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "以個別文件儲存(_V)"
#: mmresultsavedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
"fromrb\n"
@@ -8455,7 +8429,6 @@ msgid "_From"
msgstr "寄件人(_F)"
#: mmresultsavedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmresultsavedialog.ui\n"
"toft\n"
@@ -8888,14 +8861,13 @@ msgid "Insert"
msgstr "插入"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Above"
-msgstr "向上(_A)"
+msgstr "上方"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8907,14 +8879,13 @@ msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr "段上間距"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Below"
-msgstr "向下(_B)"
+msgstr "下方"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -8926,7 +8897,6 @@ msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr "段下間距"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label11\n"
@@ -8963,7 +8933,6 @@ msgid "First Line Indent"
msgstr "首行縮排"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label12\n"
@@ -9036,7 +9005,6 @@ msgid "Update All"
msgstr "全部更新"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label7\n"
@@ -9055,7 +9023,6 @@ msgid "Review"
msgstr "檢閱"
#: notebookbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebookbar.ui\n"
"label4\n"
@@ -9834,7 +9801,6 @@ msgid "Protect form"
msgstr "保護表單"
#: optcompatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcompatpage.ui\n"
"format\n"
@@ -11486,7 +11452,6 @@ msgid "Page background"
msgstr "頁面背景"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pictures\n"
@@ -11619,7 +11584,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Images and objects"
-msgstr ""
+msgstr "圖片及物件(_I)"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -14736,7 +14701,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "預覽"
#: tocdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocdialog.ui\n"
"index\n"
@@ -15805,7 +15769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Images and objects"
-msgstr ""
+msgstr "圖片及物件(_I)"
#: viewoptionspage.ui
msgctxt ""