aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/sw
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/sw')
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/ui/app.po52
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/uibase/lingu.po18
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/uibase/utlui.po137
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po11
4 files changed, 101 insertions, 117 deletions
diff --git a/source/zh-TW/sw/source/ui/app.po b/source/zh-TW/sw/source/ui/app.po
index 2fa94a8fbd5..7d0cd46c79a 100644
--- a/source/zh-TW/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/zh-TW/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-08 08:09+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -684,6 +684,14 @@ msgstr "框架"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
+"STR_SHAPE_DEFNAME\n"
+"string.text"
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
"STR_REGION_DEFNAME\n"
"string.text"
msgid "Section"
@@ -2459,45 +2467,3 @@ msgctxt ""
"menuitem.text"
msgid "Delete Page Break"
msgstr "刪除斷頁符"
-
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
-"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
-"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Update Index or Table"
-msgstr "更新索引或表格(~U)"
-
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
-"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
-"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Edit Index or Table"
-msgstr "編輯索引或表格(~E)"
-
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
-"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
-"FN_REMOVE_CUR_TOX\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete Index or Table"
-msgstr "刪除索引或表格"
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n"
-"string.text"
-msgid "This is not a WinWord6 file."
-msgstr "這不是 WinWord6 檔案。"
-
-#: error.src
-msgctxt ""
-"error.src\n"
-"RID_SW_ERRHDL\n"
-"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n"
-"string.text"
-msgid "This is not a WinWord97 file."
-msgstr "這不是 WinWord97 檔案。"
diff --git a/source/zh-TW/sw/source/uibase/lingu.po b/source/zh-TW/sw/source/uibase/lingu.po
index a4c2f96d68e..04a269c6c32 100644
--- a/source/zh-TW/sw/source/uibase/lingu.po
+++ b/source/zh-TW/sw/source/uibase/lingu.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-22 14:47+0000\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419259656.000000\n"
@@ -44,27 +44,19 @@ msgid "~Add to Dictionary"
msgstr "加入字典中(~A)"
#: olmenu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
-msgid "Always correct to"
+msgid "Always correct ~to"
msgstr "總是校正成"
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
-"MN_SPELLING_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Spellcheck..."
-msgstr "拼寫檢查(~S)..."
-
-#: olmenu.src
-msgctxt ""
-"olmenu.src\n"
-"MN_SPELL_POPUP\n"
"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Language for Selection"
diff --git a/source/zh-TW/sw/source/uibase/utlui.po b/source/zh-TW/sw/source/uibase/utlui.po
index a3009796cc7..71e67de0490 100644
--- a/source/zh-TW/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/zh-TW/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -1,8 +1,9 @@
+#. extracted from sw/source/uibase/utlui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-27 13:00+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -1674,291 +1675,325 @@ msgstr "下移"
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_OUTLINE_LEVEL\n"
+"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
+"string.text"
+msgid "Global View"
+msgstr "全域檢視"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
+"string.text"
+msgid "Content View"
+msgstr "內容檢視"
+
+#: navipi.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"STR_OUTLINE_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Outline Level"
msgstr "大綱層級"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_DRAGMODE\n"
+"STR_DRAGMODE\n"
"string.text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "拖曳模式"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_HYPERLINK\n"
+"STR_HYPERLINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "插入為超連結"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_LINK_REGION\n"
+"STR_LINK_REGION\n"
"string.text"
msgid "Insert as Link"
msgstr "插入為連結"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_COPY_REGION\n"
+"STR_COPY_REGION\n"
"string.text"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "插入為副本"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_DISPLAY\n"
+"STR_DISPLAY\n"
"string.text"
msgid "Display"
msgstr "顯示"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_ACTIVE_VIEW\n"
+"STR_ACTIVE_VIEW\n"
"string.text"
msgid "Active Window"
msgstr "使用中的視窗"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_HIDDEN\n"
+"STR_HIDDEN\n"
"string.text"
msgid "hidden"
msgstr "隱藏"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_ACTIVE\n"
+"STR_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "active"
msgstr "使用中"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_INACTIVE\n"
+"STR_INACTIVE\n"
"string.text"
msgid "inactive"
msgstr "未使用"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_EDIT_ENTRY\n"
+"STR_EDIT_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
msgstr "編輯..."
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_UPDATE\n"
+"STR_UPDATE\n"
"string.text"
msgid "~Update"
msgstr "更新(~U)"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_EDIT_CONTENT\n"
+"STR_EDIT_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_EDIT_LINK\n"
+"STR_EDIT_LINK\n"
"string.text"
msgid "Edit link"
msgstr "編輯連結"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_INSERT\n"
+"STR_EDIT_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "插入"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_INDEX\n"
+"STR_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Index"
msgstr "索引(~I)"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_FILE\n"
+"STR_FILE\n"
"string.text"
msgid "File"
msgstr "檔案"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_NEW_FILE\n"
+"STR_NEW_FILE\n"
"string.text"
msgid "New Document"
msgstr "新增文件"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_TEXT\n"
+"STR_INSERT_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
msgstr "文字"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_DELETE\n"
+"STR_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_DELETE_ENTRY\n"
+"STR_DELETE_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
msgstr "刪除(~D)"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_UPDATE_SEL\n"
+"STR_UPDATE_SEL\n"
"string.text"
msgid "Selection"
msgstr "選取內容"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_UPDATE_INDEX\n"
+"STR_UPDATE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Indexes"
msgstr "索引"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_UPDATE_LINK\n"
+"STR_UPDATE_LINK\n"
"string.text"
msgid "Links"
msgstr "連結"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_UPDATE_ALL\n"
+"STR_UPDATE_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
msgstr "全部"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_REMOVE_INDEX\n"
+"STR_REMOVE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "~Remove Index"
msgstr "移除索引(~R)"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
+"STR_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
"string.text"
msgid "~Unprotect"
msgstr "取消保護(~U)"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_INVISIBLE\n"
+"STR_INVISIBLE\n"
"string.text"
msgid "hidden"
msgstr "隱藏"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_BROKEN_LINK\n"
+"STR_BROKEN_LINK\n"
"string.text"
msgid "File not found: "
msgstr "找不到檔案:"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_RENAME\n"
+"STR_RENAME\n"
"string.text"
msgid "~Rename"
msgstr "重新命名(~R)"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_READONLY_IDX\n"
+"STR_READONLY_IDX\n"
"string.text"
msgid "Read-~only"
msgstr "唯讀(~O)"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_POSTIT_SHOW\n"
+"STR_POSTIT_SHOW\n"
"string.text"
msgid "Show All"
msgstr "全部顯示"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_POSTIT_HIDE\n"
+"STR_POSTIT_HIDE\n"
"string.text"
msgid "Hide All"
msgstr "全部隱藏"
#: navipi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
-"ST_POSTIT_DELETE\n"
+"STR_POSTIT_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete All"
msgstr "全部刪除"
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
-"string.text"
-msgid "Global View"
-msgstr "全域檢視"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
-"string.text"
-msgid "Content View"
-msgstr "內容檢視"
-
#: statusbar.src
msgctxt ""
"statusbar.src\n"
diff --git a/source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 052baad8856..0741292e504 100644
--- a/source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-06 23:23+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2682,15 +2682,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
msgstr "尚未設置資料來源。您需要一個資料來源,例如資料庫,以提供資料給欄位 (例:姓名、地址)。"
-#: documentfontspage.ui
-msgctxt ""
-"documentfontspage.ui\n"
-"embedFonts\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Embed fonts in the document"
-msgstr "內嵌字型於文件中(_E)"
-
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"