aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW/vcl/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zh-TW/vcl/messages.po')
-rw-r--r--source/zh-TW/vcl/messages.po48
1 files changed, 22 insertions, 26 deletions
diff --git a/source/zh-TW/vcl/messages.po b/source/zh-TW/vcl/messages.po
index cd530ea74fd..605d03f1ae4 100644
--- a/source/zh-TW/vcl/messages.po
+++ b/source/zh-TW/vcl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-06 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: zh_TW\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/vclmessages/zh_Hant/>\n"
+"Language: zh-TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565102071.000000\n"
#. k5jTM
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Executive (US)"
#: vcl/inc/print.hrc:52
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "German Legal Fanfold"
-msgstr ""
+msgstr "德國法律用摺疊報表紙"
#. A48FP
#: vcl/inc/print.hrc:53
@@ -243,21 +243,19 @@ msgstr "B6 (JIS)"
#: vcl/inc/print.hrc:65
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Ledger"
-msgstr ""
+msgstr "Ledger 帳本"
#. nD5vU
#: vcl/inc/print.hrc:66
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Statement"
-msgstr "陳述式"
+msgstr "Statement 聲明紙"
#. ABJBh
#: vcl/inc/print.hrc:67
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Quarto"
-msgstr "Quarto"
+msgstr "Quarto 四分紙"
#. Qnxii
#: vcl/inc/print.hrc:68
@@ -285,17 +283,15 @@ msgstr "義大利信封"
#. jAAep
#: vcl/inc/print.hrc:72
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "U.S. Standard Fanfold"
-msgstr "美國標準"
+msgstr "美國標準摺疊報表紙"
#. EnDDT
#: vcl/inc/print.hrc:73
-#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "German Standard Fanfold"
-msgstr "德國標準"
+msgstr "德國標準摺疊報表紙"
#. PbPaG
#: vcl/inc/print.hrc:74
@@ -1177,25 +1173,25 @@ msgstr "今日"
#: vcl/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "步數"
#. wEp9A
#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "完成(~F)"
#. ygXBw
#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "下一步(~N) >"
#. 5MSDe
#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
-msgstr ""
+msgstr "< 返回(~K)"
#. V2EuY
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
@@ -1251,7 +1247,7 @@ msgstr "pc"
#: vcl/inc/units.hrc:37
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "″"
-msgstr ""
+msgstr "″"
#. AEhCN
#: vcl/inc/units.hrc:38
@@ -1955,13 +1951,13 @@ msgstr "更多選項..."
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:172
msgctxt "printdialog|printpreview"
msgid "Print preview"
-msgstr ""
+msgstr "列印預覽"
#. Aq6Gv
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:202
msgctxt "printdialog|lastpage"
msgid "Last page"
-msgstr ""
+msgstr "最後一頁"
#. CZQLF
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:217
@@ -1985,7 +1981,7 @@ msgstr "上一頁"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:274
msgctxt "printdialog|firstpage"
msgid "First page"
-msgstr ""
+msgstr "第一頁"
#. 92rNi
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:300
@@ -2063,19 +2059,19 @@ msgstr "頁面左右(_S):"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:622
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on one side (simplex)"
-msgstr ""
+msgstr "列印一面 (單面列印)"
#. hCZPg
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:623
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex long edge)"
-msgstr ""
+msgstr "列印兩面 (雙面長邊列印)"
#. iqr9C
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:624
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex short edge)"
-msgstr ""
+msgstr "列印兩面 (雙面短邊列印)"
#. AVv6D
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:638
@@ -2159,7 +2155,7 @@ msgstr "由右至左,再向下"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
msgctxt "printdialog|collationpreview"
msgid "Collation preview"
-msgstr ""
+msgstr "排序分頁預覽"
#. X9iBj
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:882