aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zu/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/zu/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/zu/sc/messages.po392
1 files changed, 0 insertions, 392 deletions
diff --git a/source/zu/sc/messages.po b/source/zu/sc/messages.po
index ebc7aa2a40f..2f2322e1cc7 100644
--- a/source/zu/sc/messages.po
+++ b/source/zu/sc/messages.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: compiler.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
@@ -32,7 +31,6 @@ msgid "Financial"
msgstr "Ezezimali"
#: compiler.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Information"
msgstr "Ulwazi"
@@ -62,7 +60,6 @@ msgid "Statistical"
msgstr "Izitakistikhi"
#: compiler.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Ikhasi lokubala"
@@ -74,7 +71,6 @@ msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
#: compiler.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Add-in"
msgstr "Okwengezwayo"
@@ -86,7 +82,6 @@ msgstr "Okwengezwayo"
#. * other string IDs of strings used in message boxes and elsewhere go into
#. * sc/inc/strings.hrc
#: globstr.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_INSERTCELLS"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
@@ -103,7 +98,6 @@ msgid "Cut"
msgstr "Sika"
#: globstr.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_PASTE"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
@@ -179,7 +173,6 @@ msgid "Split"
msgstr "Hlukanisa"
#: globstr.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Isakhiwo esizenzekelayo"
@@ -275,7 +268,6 @@ msgid "Subtotals"
msgstr "Okuphelele emaqoqweni"
#: globstr.hrc:69
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SORT"
msgid "Sort"
msgstr "Hlela"
@@ -669,13 +661,11 @@ msgid "Spellcheck"
msgstr "Ukubhekwa kokubizelwa"
#: globstr.hrc:143
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_UND"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: globstr.hrc:144
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_ODER"
msgid "OR"
msgstr "OR"
@@ -892,7 +882,6 @@ msgid "CountA"
msgstr "BalaA"
#: globstr.hrc:185
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG"
msgid "Average"
msgstr "Okulingene"
@@ -903,13 +892,11 @@ msgid "Median"
msgstr ""
#: globstr.hrc:187
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX"
msgid "Max"
msgstr "Ubuningi"
#: globstr.hrc:188
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MIN"
msgid "Min"
msgstr "Ubuncane"
@@ -957,13 +944,11 @@ msgid "Page Style"
msgstr "Isitayela Sekhasi"
#: globstr.hrc:197
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Inhloko"
#: globstr.hrc:198
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"
@@ -1019,13 +1004,11 @@ msgid "You cannot change only part of an array."
msgstr "Awukwazi ukushintsha uhlu lwamafayela."
#: globstr.hrc:209
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGEHEADER"
msgid "Header"
msgstr "Inhloko"
#: globstr.hrc:210
-#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGEFOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"
@@ -1226,7 +1209,6 @@ msgid "Formulas"
msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
#: globstr.hrc:258
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
@@ -1259,7 +1241,6 @@ msgid "(required)"
msgstr "(okudingekayo)"
#: globstr.hrc:263
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NOTES"
msgid "Comments"
msgstr "Imibono"
@@ -1488,13 +1469,11 @@ msgid "Drawing Objects"
msgstr "Amalunga okudweba"
#: globstr.hrc:306
-#, fuzzy
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW"
msgid "Show"
msgstr "Khombisa"
#: globstr.hrc:307
-#, fuzzy
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
@@ -1510,7 +1489,6 @@ msgid "Left-to-right"
msgstr "Ngakwesokunxele kuya ngakwesokudla"
#: globstr.hrc:310
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES"
msgid "Comments"
msgstr "Imibono"
@@ -1690,7 +1668,6 @@ msgid "No cell references are found in the selected cells."
msgstr ""
#: globstr.hrc:342
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHICNAME"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"
@@ -1804,7 +1781,6 @@ msgid "Filter"
msgstr "~Ihluzo"
#: globstr.hrc:363
-#, fuzzy
msgctxt "STR_OPERATION_SORT"
msgid "Sort"
msgstr "Hlela"
@@ -1837,7 +1813,6 @@ msgid "Height:"
msgstr "Ubude:"
#: globstr.hrc:369
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TIP_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
@@ -1974,7 +1949,6 @@ msgid "Manual"
msgstr "Incwadi yesandla"
#: globstr.hrc:393
-#, fuzzy
msgctxt "STR_RECALC_AUTO"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
@@ -2161,7 +2135,6 @@ msgid "Manage Names..."
msgstr "Amagama webanga"
#: globstr.hrc:425
-#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Igama"
@@ -2416,7 +2389,6 @@ msgid "next year"
msgstr ""
#: globstr.hrc:473
-#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_AND"
msgid "and"
msgstr "kanye"
@@ -2461,25 +2433,21 @@ msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with
msgstr ""
#: globstr.hrc:480
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS"
msgid "Seconds"
msgstr "Imizuzwana"
#: globstr.hrc:481
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES"
msgid "Minutes"
msgstr "Imizuzu"
#: globstr.hrc:482
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS"
msgid "Hours"
msgstr "Amahora"
#: globstr.hrc:483
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS"
msgid "Days"
msgstr "Amalanga"
@@ -2617,7 +2585,6 @@ msgid "%1 and %2 more"
msgstr ""
#: globstr.hrc:508
-#, fuzzy
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
msgstr "Okwaziwayo"
@@ -2635,19 +2602,16 @@ msgid "Percent"
msgstr "Iphesenti"
#: globstr.hrc:511
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "Uphawu lwemali"
#: globstr.hrc:512
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
#: globstr.hrc:513
-#, fuzzy
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Isikhathi"
@@ -2986,7 +2950,6 @@ msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria
msgstr "Ibala amagumbi ombandela wolwazi okungukuthi okuqukethwe yiwo kufana nohla lokusesha."
#: scfuncs.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
@@ -3024,7 +2987,6 @@ msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds
msgstr "Ibala wonke amagumbi anokuthile ombandela wolwazi lapho okuqukethwe kuhambelena nohla lokusesha."
#: scfuncs.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
@@ -3062,7 +3024,6 @@ msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents
msgstr "Ibuyisa inani elilingene lamagumbi ombandela wolwazi aqukethe okufana nohla lokusesha."
#: scfuncs.hrc:62
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
@@ -3100,7 +3061,6 @@ msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search
msgstr "Ichaza okuqukethwe igumbi lombandela wolwazi okufana nohla lokusesha."
#: scfuncs.hrc:74
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
@@ -3138,7 +3098,6 @@ msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which cor
msgstr "Ibuyisa inani eliphezulu kuwo wonke amagumbi ombandela elihambelana nohla lokusesha."
#: scfuncs.hrc:86
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
@@ -3176,7 +3135,6 @@ msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents corre
msgstr "Ibuyisa okuncane kwawo wonke amagumbi ombandela wolwazi lapho okuqukethwe kuhambelana nohla lokusesha."
#: scfuncs.hrc:98
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
@@ -3214,7 +3172,6 @@ msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search
msgstr "Iphindaphinda wonke amagumbi ombandela wolwazi lapho okuqukethwe kufana nohla lokusesha."
#: scfuncs.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
@@ -3252,7 +3209,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose cont
msgstr "Ibala umahluko olingene wawo wonke amagumbi ombandela lapho okuqukethwe kufana nohla lokusesha."
#: scfuncs.hrc:122
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
@@ -3290,7 +3246,6 @@ msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cell
msgstr "Ibuyisa umahluko olingene mayelana nesibalo sawo wonke amagumbi ombandela wolwazi afana nohla lokusesha."
#: scfuncs.hrc:134
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
@@ -3328,7 +3283,6 @@ msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search cr
msgstr "Yongeza amagumbi ombandela wolwazi lapho okuqukethwe kufana nohla lokusesha."
#: scfuncs.hrc:146
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
@@ -3366,7 +3320,6 @@ msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the conten
msgstr "Ithola umehluko wawo wonke amagumbi embandeleni wolwazi lapho okuqukethwe kufana nohla lokusesha."
#: scfuncs.hrc:158
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
@@ -3404,7 +3357,6 @@ msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range wh
msgstr "Ithola umahluko wesibalo usekelwe kuwo wonke amagumbi kumbandela wolwazo lapho okuqukethwe kufana nohla lokusesha."
#: scfuncs.hrc:170
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
@@ -3442,7 +3394,6 @@ msgid "Provides an internal number for the date given."
msgstr "Inikeza inomboo yangaphakathi yosuku olunikeziwe."
#: scfuncs.hrc:182
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Year"
msgstr "Unyaka"
@@ -3453,7 +3404,6 @@ msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on t
msgstr "Inombolo ephakathi kuka-1583 kanye no-9956 noma u-0 kanye no-99 (19xx or 20xx kuzimelele okhethweni oluchaziwe)."
#: scfuncs.hrc:184
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Month"
msgstr "Inyanga"
@@ -3464,7 +3414,6 @@ msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
msgstr "Inombolo ephakathi kuka-1 no-12 imele inyanga."
#: scfuncs.hrc:186
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Day"
msgstr "Ilanga"
@@ -3535,7 +3484,6 @@ msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:214
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
@@ -3656,7 +3604,6 @@ msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:252
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Days"
msgstr "Amalanga"
@@ -3836,7 +3783,6 @@ msgid "The internal number for the date."
msgstr "Inombolo yangaphakathi yosuku."
#: scfuncs.hrc:330
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
@@ -4007,7 +3953,6 @@ msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr "Ibala usuku lwe-Sonto lePhasika onyakeni onikeziwe."
#: scfuncs.hrc:395
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
msgid "Year"
msgstr "Unyaka"
@@ -4064,7 +4009,6 @@ msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payme
msgstr "Inani elizayo. Inani (inani lokugcina) okumele litholwe ngemuva kokukhokha kokugcina."
#: scfuncs.hrc:411
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
@@ -4121,7 +4065,6 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Inani lamanje. Inani lamanje lokuqongelela."
#: scfuncs.hrc:427
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
@@ -4178,7 +4121,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen
msgstr "Inani elizayo. Inani (inani lokugcina) okumele litholwe ngemuva kokukhokha kokugcina."
#: scfuncs.hrc:443
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
@@ -4236,7 +4178,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen
msgstr "Inani elizayo. Inani (inani lokugcina) okumele litholwe ngemuva kokukhokha kokugcina."
#: scfuncs.hrc:459
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
@@ -4294,7 +4235,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen
msgstr "Inani elizayo. Inani (inani lokugcina) okumele litholwe ngemuva kokukhokha kokugcina."
#: scfuncs.hrc:475
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
@@ -4351,7 +4291,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr "Isikhathi sokukhokha. Isibalo esiphelele sezikhathi lapho kukhokhwa khona imbuyiselo (impesheni)."
#: scfuncs.hrc:491
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "PV"
msgstr "PV"
@@ -4373,7 +4312,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen
msgstr "Inani elizayo. Inani (inani lokugcina) okumele litholwe ngemuva kokukhokha kokugcina."
#: scfuncs.hrc:495
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
@@ -4439,7 +4377,6 @@ msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has b
msgstr "Inani elizayo. Inani (inani lokugcina) elitholakala ngemuva kokukhokha kokugcina selenziwe."
#: scfuncs.hrc:513
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
@@ -4507,7 +4444,6 @@ msgid "End period. The last period to be taken into account."
msgstr "Isikhathi sokugcina. Isikhathi sokugcina esibalwayo."
#: scfuncs.hrc:531
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
@@ -4544,7 +4480,6 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr "Isikhathi sokukhokha. Isibalo esiphelele sezikhathi lapho kukhokhwa khona imbuyiselo (impesheni)."
#: scfuncs.hrc:543
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "PV"
msgstr "PV"
@@ -4575,7 +4510,6 @@ msgid "The end period. The last period to be taken into account."
msgstr "Isikhathi sokugcina. Isikhathi sokugcina esibalwayo."
#: scfuncs.hrc:549
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
@@ -4774,7 +4708,6 @@ msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time un
msgstr "Izingxenye: Ingxenye yokubala ukwehla kwenani lempahla. Ilunga lesikhathi elisetshenziselwa ingxenye kumele lifane nalelo elisetshenziselwa ukusebenza kwempilo."
#: scfuncs.hrc:607
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Month"
msgstr "Inyanga"
@@ -4900,7 +4833,6 @@ msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate
msgstr "Ibala minyaka yonke izinga lenzuzo encane njengezinga lenzuzo enomphumela."
#: scfuncs.hrc:645
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "Effective rate"
msgstr "Izinga elinomphumela"
@@ -4911,7 +4843,6 @@ msgid "The effective interest rate"
msgstr "Izinga lenzalo elinomphumela"
#: scfuncs.hrc:647
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
@@ -4927,7 +4858,6 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base
msgstr "Inani lemali yamanje esele. Ibala inani lemali lamanje lokuqongelelwa kwemail okumelene nezigana zokukhokha ngezingxenye kanye nezinga lokubhansela."
#: scfuncs.hrc:655
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Rate"
msgstr "izinga"
@@ -4961,7 +4891,6 @@ msgid "Values"
msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:666
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
msgstr "Umkhondo noma ukukhonjiswa kwamagumbi aqukethwe okufana nokukhokhelwe."
@@ -5021,7 +4950,6 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr "Ibuyisa inani lenzuzo elingashintshi lamazinga okwahlukaniswa kwesikweletu."
#: scfuncs.hrc:687
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Rate"
msgstr "izinga"
@@ -5070,7 +4998,6 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a
msgstr "Ukubalwa kwesikhathi. Kubala inombolo yezingxenye ezidingwa ukugcinwa kwemali ukuthola inani eligculisayo."
#: scfuncs.hrc:701
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "Rate"
msgstr "izinga"
@@ -5082,7 +5009,6 @@ msgid "The constant rate of interest."
msgstr "Izina lenzuzo elingashintshi."
#: scfuncs.hrc:703
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "PV"
msgstr "PV"
@@ -5094,7 +5020,6 @@ msgid "The present value. The current value of the investment."
msgstr "Inani lamanje. Inani lamanje lokuqongelela."
#: scfuncs.hrc:705
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "FV"
msgstr "FV"
@@ -5120,7 +5045,6 @@ msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr "Inani lezingxenye ezisetshenziswa ekubaleni."
#: scfuncs.hrc:715
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "PV"
msgstr "PV"
@@ -5631,7 +5555,6 @@ msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr "Ibuyisa isibalo esihlanganisiwe sayo yonke imifakela."
#: scfuncs.hrc:959
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
@@ -5648,7 +5571,6 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr "Ibuyisa isibalo semifakela ephindiwe."
#: scfuncs.hrc:967
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
@@ -6550,7 +6472,6 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lomsebenzi. Uhlelo lokuqukethwe lwemisebenzi engenzeka Sekuphelele, Okukhulu, ..."
#: scfuncs.hrc:1358
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
@@ -6994,7 +6915,6 @@ msgid "Significance"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1513
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "Inombolo okumele inani lijikeleziselwe ezansi kokuphindayo kwayo."
@@ -7508,7 +7428,6 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr "Ibuyisa inani elikhulu ohlwini lwemifakela."
#: scfuncs.hrc:1710
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
@@ -7542,7 +7461,6 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr "Ibuyisa inani elincane ohlwini lwemifakela."
#: scfuncs.hrc:1726
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
@@ -7576,7 +7494,6 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "Ibala umehluko osekelwe kwisampula."
#: scfuncs.hrc:1742
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
@@ -7593,7 +7510,6 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "Ibala umehluko osekelwe kwisampula."
#: scfuncs.hrc:1750
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
@@ -7626,7 +7542,6 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "Ibala umahluko usekelwe ebandleni lonke."
#: scfuncs.hrc:1766
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
@@ -7643,7 +7558,6 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "Ibala umahluko usekelwe ebandleni lonke."
#: scfuncs.hrc:1774
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
@@ -7677,7 +7591,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "Ibala umehluko olingene usekelwe kwisampula."
#: scfuncs.hrc:1790
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
@@ -7694,7 +7607,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "Ibala umehluko olingene usekelwe kwisampula."
#: scfuncs.hrc:1798
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
@@ -7727,7 +7639,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "Ibala umehluko olingene usekelwe kwibandla lonke."
#: scfuncs.hrc:1814
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
@@ -7744,7 +7655,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "Ibala umehluko olingene usekelwe kwibandla lonke."
#: scfuncs.hrc:1822
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
@@ -7778,7 +7688,6 @@ msgid "Returns the average of a sample."
msgstr "Ibuyisa inani elilingene lesampula."
#: scfuncs.hrc:1838
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
@@ -7811,7 +7720,6 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr "Ibuyisa isibalo somehluko wenani elilingene lesampula abaphindiwe"
#: scfuncs.hrc:1854
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
@@ -7828,7 +7736,6 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean.
msgstr "Ibuyisa inani elilingene lomehluko omsulwa wenani elilingene wesampula."
#: scfuncs.hrc:1862
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
@@ -7845,7 +7752,6 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr "Ibuyisa ukutsheka kokusakaza."
#: scfuncs.hrc:1870
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
@@ -7862,7 +7768,6 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1878
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
@@ -7879,7 +7784,6 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr "Ibuyisa ukusakazeka kwe-kurtosis."
#: scfuncs.hrc:1886
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
@@ -7896,7 +7800,6 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr "Ibuyisa isilinganiso se-geometry sesampula."
#: scfuncs.hrc:1894
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
@@ -7913,7 +7816,6 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr "Ibuyisa isilinganiso le-harmoni lesampula."
#: scfuncs.hrc:1902
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
@@ -7930,7 +7832,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Ibuyisa inani elivame kakhulu kwisampula."
#: scfuncs.hrc:1910
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
@@ -7947,7 +7848,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Ibuyisa inani elivame kakhulu kwisampula."
#: scfuncs.hrc:1918
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
@@ -7964,7 +7864,6 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Ibuyisa inani elivame kakhulu kwisampula."
#: scfuncs.hrc:1926
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
@@ -7981,7 +7880,6 @@ msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr "Ibuyisa inani eliphakathi lesampula elinikiwe."
#: scfuncs.hrc:1934
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
@@ -8092,7 +7990,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1974
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
@@ -8119,7 +8016,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1984
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
@@ -8146,7 +8042,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1994
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
@@ -8347,7 +8242,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2062
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
@@ -8385,7 +8279,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2074
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
@@ -8423,7 +8316,6 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2086
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
@@ -8708,7 +8600,6 @@ msgid "C"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2185
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
msgstr "Elandile. C=0 ibala ithuba ngalinye, C=1 ithuba elandile."
@@ -8884,7 +8775,6 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza nge-Poisson."
#: scfuncs.hrc:2244
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Mean"
msgstr "Inani elilingene"
@@ -8921,7 +8811,6 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza nge-Poisson."
#: scfuncs.hrc:2256
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Mean"
msgstr "Inani elilingene"
@@ -9056,7 +8945,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza okujwayelekile okuguqulayo."
#: scfuncs.hrc:2296
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Mean"
msgstr "Inani elilingene"
@@ -9091,13 +8979,11 @@ msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:2307
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza okujwayelekile okuguqulayo."
#: scfuncs.hrc:2308
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Mean"
msgstr "Inani elilingene"
@@ -9193,7 +9079,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:2345
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza okwejwayelekile okuguqulayo."
@@ -9215,7 +9100,6 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe uusakaza okwejwayelekile okukhiqizayo."
#: scfuncs.hrc:2354
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Mean"
msgstr "Inani elilingene"
@@ -9263,7 +9147,6 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe uusakaza okwejwayelekile okukhiqizayo."
#: scfuncs.hrc:2368
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Mean"
msgstr "Inani elilingene"
@@ -9313,7 +9196,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to
msgstr "Inani lethuba elibalelwa ukusakaza okwejwayelekile okukhiqizayo okuguqukile."
#: scfuncs.hrc:2382
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Mean"
msgstr "Inani elilingene"
@@ -9346,13 +9228,11 @@ msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:2393
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lethuba elibalelwa ukusakaza okwejwayelekile okukhiqizayo okuguqukile."
#: scfuncs.hrc:2394
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Mean"
msgstr "Inani elilingene"
@@ -9369,7 +9249,6 @@ msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
#: scfuncs.hrc:2397
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "Ukuchezuka okuvamile. Ukuchezuka okuvamile kokusakaza okujwayelekile okuphindaphindwayo."
@@ -9596,7 +9475,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:2469
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza kwe-gamma okuguqukile."
@@ -9653,7 +9531,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:2489
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe umkhiqizo wemvelo womsebenzi we-gamma."
@@ -9893,7 +9770,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:2559
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza okuguqukile kwe-beta."
@@ -10320,7 +10196,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:2689
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza kwe-T."
@@ -10348,7 +10223,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:2699
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza kwe-T."
@@ -10532,7 +10406,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:2759
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza kwe-F okuguqukile."
@@ -10570,7 +10443,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:2771
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza kwe-F okuguqukile."
@@ -10757,7 +10629,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:2841
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza kwe-chi square okuguqukile."
@@ -10843,7 +10714,6 @@ msgid "The value to be standardized."
msgstr "Inani okumele lilinganiswe."
#: scfuncs.hrc:2875
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Mean"
msgstr "Inani elilingene"
@@ -11242,7 +11112,6 @@ msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed,
msgstr "Indlela icacisa isibalo semisila yokusakaza ebuyayo. 1 = msila-munye, 2 = msila-mbili"
#: scfuncs.hrc:3011
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
@@ -11284,13 +11153,11 @@ msgid "Mode"
msgstr "Nyakazisa"
#: scfuncs.hrc:3024
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
msgstr "Indlela icacisa isibalo semisila yokusakaza ebuyayo. 1 = msila-munye, 2 = msila-mbili"
#: scfuncs.hrc:3025
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
@@ -11567,7 +11434,6 @@ msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3135
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Target"
msgstr "Okuqondiwe"
@@ -11634,7 +11500,6 @@ msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing alg
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3153
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Target"
msgstr "Okuqondiwe"
@@ -11701,7 +11566,6 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additi
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3171
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Target"
msgstr "Okuqondiwe"
@@ -11779,7 +11643,6 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multip
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3191
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Target"
msgstr "Okuqondiwe"
@@ -12030,7 +11893,6 @@ msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identic
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3260
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "Ibuyisa inani elihamba kulayini wobuhlobo"
@@ -12042,7 +11904,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:3262
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
msgstr "Inani lika X okumele libalelwe inani lika Y ebuhlotsheni obuqondile."
@@ -12073,7 +11934,6 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr "Ibuyisa okukhomba igumbi njengombhalo."
#: scfuncs.hrc:3273
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Row"
msgstr "Umugqa"
@@ -12105,7 +11965,6 @@ msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used."
msgstr "Icacisa ukuthi kusetshenziswe ukukhomba obumsulwa noma obuhlobene."
#: scfuncs.hrc:3279
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "A1"
msgstr "A1"
@@ -12148,7 +12007,6 @@ msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
msgstr "Ikhetha inani ohlwini olunemifakela engu 30."
#: scfuncs.hrc:3297
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Index"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe"
@@ -12293,7 +12151,6 @@ msgid "The array or the range for the reference."
msgstr "Uhlelo noma umbandela wokukhomba."
#: scfuncs.hrc:3359
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Index"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe"
@@ -12342,7 +12199,6 @@ msgid "The array or range for referencing."
msgstr "Uhlelo noma umbandela wokukhomba."
#: scfuncs.hrc:3373
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Index"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe"
@@ -12381,7 +12237,6 @@ msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3385
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Row"
msgstr "Umugqa"
@@ -12430,7 +12285,6 @@ msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text f
msgstr "Igumbi okumele kuvivinywe elikuqukethe kumele likhonjwe ngesakhiwo sombhalo (isibonelo \"A1\")."
#: scfuncs.hrc:3399
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "A1"
msgstr "A1"
@@ -12506,7 +12360,6 @@ msgid "The array (range) in which the search is made."
msgstr "Uhlelo (umbandela) lapho kwenziwa khona usesho."
#: scfuncs.hrc:3423
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
@@ -12614,7 +12467,6 @@ msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr "Ifaka isitayela egunjini lendlela yokuphumelelisa."
#: scfuncs.hrc:3463
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Isitayela"
@@ -12726,7 +12578,6 @@ msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3499
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Data field"
msgstr "Inkundla yolwazi"
@@ -12842,7 +12693,6 @@ msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula
msgstr "Inani yinombolo, okukhomba igumbi eliqukethe inombolo noma indlela yokuphumelelisa ephumela kwinombolo."
#: scfuncs.hrc:3545
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Decimals"
msgstr "Amadesimali"
@@ -12958,13 +12808,11 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3597
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Test"
msgstr "Isivivinyo"
#: scfuncs.hrc:3598
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Noma iliphi inani noma isisho esingaba IQINISO noma IPHUTHA."
@@ -13338,7 +13186,6 @@ msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "Isikhundla sophawu okumele kuqalwe kulo ukushintsha."
#: scfuncs.hrc:3737
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Length"
msgstr "Ubude"
@@ -13945,7 +13792,6 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3952
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Shift"
msgstr "Shintsha"
@@ -13972,7 +13818,6 @@ msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3961
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Shift"
msgstr "Shintsha"
@@ -14124,7 +13969,6 @@ msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4013
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Red"
msgstr "Okubomvu"
@@ -14135,7 +13979,6 @@ msgid "Value of red"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4015
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Green"
msgstr "Okuluhlaza"
@@ -14146,7 +13989,6 @@ msgid "Value of green"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4017
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Blue"
msgstr "Okuluhlaza sasibhakabhaka"
@@ -14271,7 +14113,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:4065
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "The number to be rounded."
msgstr "Inombolo ezojikeleziswa."
@@ -14299,7 +14140,6 @@ msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:4074
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "Umbhalo okumele kushintshwe kuwo ezinye izimpawu."
@@ -14311,19 +14151,16 @@ msgid "Position"
msgstr "Isimo"
#: scfuncs.hrc:4076
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "Isikhundla sophawu okumele kuqalwe kulo ukushintsha."
#: scfuncs.hrc:4077
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Length"
msgstr "Ubude"
#: scfuncs.hrc:4078
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "Isibalo sezimpawu esizofakwa ezinye."
@@ -14334,7 +14171,6 @@ msgid "New text"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4080
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text to be inserted."
msgstr "Umbhalo ozofakwa."
@@ -14372,7 +14208,6 @@ msgid "Position"
msgstr "Isimo"
#: scfuncs.hrc:4092
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "Isikhundla embhalweni lapho kuqala khona usesho."
@@ -14410,7 +14245,6 @@ msgid "Position"
msgstr "Isimo"
#: scfuncs.hrc:4104
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "Isikhundla embhalweni lapho kuqala khona usesho."
@@ -14487,7 +14321,6 @@ msgid "- multiple -"
msgstr ""
#: strings.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_STDFILTER"
msgid "Standard Filter..."
msgstr "Ihluzo Elijwayelekile..."
@@ -14532,7 +14365,6 @@ msgid "Sheet"
msgstr "Iphepha:"
#: strings.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Igama"
@@ -14837,7 +14669,6 @@ msgid "(Preview mode)"
msgstr "~Indlela Yokukhombisa ngaphambili"
#: strings.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
@@ -14975,25 +14806,21 @@ msgid "Formulas don't form a row."
msgstr ""
#: strings.hrc:128
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Yongeza Isakhiwo ngokuzenzela"
#: strings.hrc:129
-#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Qamba kabusha Isakhiwo sokuzenzela"
#: strings.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "Igama"
#: strings.hrc:131
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Cisha Isakhiwo sokuzenzela"
@@ -15011,25 +14838,21 @@ msgid "~Close"
msgstr "Vala"
#: strings.hrc:134
-#, fuzzy
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#: strings.hrc:135
-#, fuzzy
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#: strings.hrc:136
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "Mas"
#: strings.hrc:137
-#, fuzzy
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "Inyakatho"
@@ -15040,7 +14863,6 @@ msgid "Mid"
msgstr ""
#: strings.hrc:139
-#, fuzzy
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "Emzansi"
@@ -15063,7 +14885,6 @@ msgid "Cell"
msgstr "Amagumbi"
#: strings.hrc:143
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT"
msgid "Content"
msgstr "Okuqukethwe"
@@ -15107,7 +14928,6 @@ msgid "Database ranges"
msgstr "Amabanga weziqu zolwazi"
#: strings.hrc:153
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Imifanekiso"
@@ -15199,7 +15019,6 @@ msgid "Custom Sort"
msgstr "Ukuhlunga ngokwezifiso"
#: strings.hrc:170
-#, fuzzy
msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Konke"
@@ -15243,7 +15062,6 @@ msgid "Accept"
msgstr "Yamukela"
#: strings.hrc:179
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Nqamula"
@@ -15381,7 +15199,6 @@ msgid "No Entry"
msgstr "Akukho okungeniswayo"
#: strings.hrc:205
-#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
msgid "<empty>"
msgstr "<akunalutho>"
@@ -15524,7 +15341,6 @@ msgid "Descriptive Statistics"
msgstr ""
#: strings.hrc:240
-#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Inani elilingene"
@@ -15623,7 +15439,6 @@ msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
#: strings.hrc:259
-#, fuzzy
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Okwejwayelekile"
@@ -15672,7 +15487,6 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Oku~khulu"
#: strings.hrc:268
-#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Inani elilingene"
@@ -15838,7 +15652,6 @@ msgid "Logarithmic"
msgstr "I-logarithm"
#: strings.hrc:303
-#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
msgstr "Inani eliphezulu"
@@ -15962,7 +15775,6 @@ msgid "z Critical two-tail"
msgstr ""
#: units.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
msgstr "Imilimitha"
@@ -15974,25 +15786,21 @@ msgid "Centimeter"
msgstr "Isenthimitha"
#: units.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Meter"
msgstr "Imitha"
#: units.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Kilometer"
msgstr "Ikhilomitha"
#: units.hrc:31
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Inch"
msgstr "Iyintshi"
#: units.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Foot"
msgstr "Unyawo"
@@ -16141,7 +15949,6 @@ msgid "Two factor"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label3"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
@@ -16187,7 +15994,6 @@ msgid "Parameters"
msgstr "~Imifakela"
#: autoformattable.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Isakhiwo esizenzekelayo"
@@ -16199,7 +16005,6 @@ msgid "Rename"
msgstr "Qamba kabusha"
#: autoformattable.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Isakhiwo"
@@ -16239,7 +16044,6 @@ msgid "A_utoFit width and height"
msgstr ""
#: autoformattable.ui:327
-#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Okwesakhelo"
@@ -16322,7 +16126,6 @@ msgid "Font"
msgstr "Ifonti"
#: chardialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Imiphumela yefonti"
@@ -16419,19 +16222,16 @@ msgid "Manage Conditional Formatting"
msgstr "Ukwakhela okunezimo"
#: condformatmanager.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|add"
msgid "Add"
msgstr "Yongeza"
#: condformatmanager.ui:76
-#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "Lungisa..."
#: condformatmanager.ui:90
-#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|remove"
msgid "Remove"
msgstr "Gudluza"
@@ -16485,19 +16285,16 @@ msgid "More Options..."
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:175
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
#: conditionalentry.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min"
msgstr "Ubuncane"
#: conditionalentry.ui:177
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr "Ubuningi"
@@ -16526,19 +16323,16 @@ msgid "Formula"
msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
#: conditionalentry.ui:193
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
#: conditionalentry.ui:194
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr "Ubuncane"
#: conditionalentry.ui:195
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "Ubuningi"
@@ -16567,19 +16361,16 @@ msgid "Formula"
msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
#: conditionalentry.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
#: conditionalentry.ui:212
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Min"
msgstr "Ubuncane"
#: conditionalentry.ui:213
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max"
msgstr "Ubuningi"
@@ -16608,7 +16399,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
#: conditionalentry.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example"
msgstr "Isibonelo"
@@ -16713,7 +16503,6 @@ msgid "below or equal average"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:269
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error"
msgstr "Iphutha"
@@ -16745,7 +16534,6 @@ msgid "Not Contains"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:287
-#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today"
msgstr "Namuhla"
@@ -17033,7 +16821,6 @@ msgid "Keep _Other"
msgstr "Gcina ~okunye"
#: consolidatedialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog"
msgid "Consolidate"
msgstr "Hlanganisela ndawonye"
@@ -17062,19 +16849,16 @@ msgid "Count"
msgstr "BalaA"
#: consolidatedialog.ui:127
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Average"
msgstr "Okulingene"
#: consolidatedialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Max"
msgstr "Ubuningi"
#: consolidatedialog.ui:129
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Min"
msgstr "Ubuncane"
@@ -17147,13 +16931,11 @@ msgid "_Link to source data"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:507
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
#: consolidatedialog.ui:526
-#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
@@ -17304,7 +17086,6 @@ msgid "_Password"
msgstr "Igama lokudlula:"
#: dapiservicedialog.ui:259
-#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
@@ -17327,7 +17108,6 @@ msgid "Maximum:"
msgstr "Oku~khulu"
#: databaroptions.ui:118
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
@@ -17368,7 +17148,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
#: databaroptions.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
@@ -17430,7 +17209,6 @@ msgid "Fill:"
msgstr "Gcwalisa"
#: databaroptions.ui:282
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Color"
msgstr "Umbala"
@@ -17457,7 +17235,6 @@ msgid "Color of vertical axis:"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:366
-#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
@@ -17506,7 +17283,6 @@ msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|DataFieldDialog"
msgid "Data Field"
msgstr "Inkundla yolwazi"
@@ -17545,7 +17321,6 @@ msgid "Ba_se item:"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:260
-#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Normal"
msgstr "Okwejwayelekile"
@@ -17586,7 +17361,6 @@ msgid "% of total"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:268
-#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Index"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe"
@@ -17693,13 +17467,11 @@ msgid "items"
msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui:401
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Top"
msgstr "Phezulu"
#: datafieldoptionsdialog.ui:402
-#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Bottom"
msgstr "Ezansi"
@@ -17725,7 +17497,6 @@ msgid "Data Form"
msgstr ""
#: dataform.ui:25
-#, fuzzy
msgctxt "dataform|label"
msgid "New Record"
msgstr "Irekhodi Elisha"
@@ -17915,7 +17686,6 @@ msgid "Define Database Range"
msgstr "Shintsha Umbandela wesiqu solwazi"
#: definedatabaserangedialog.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|Name"
msgid "Name"
msgstr "Igama"
@@ -17975,7 +17745,6 @@ msgid "Invalid range"
msgstr "Inani elingasebenzi"
#: definedatabaserangedialog.ui:338
-#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
@@ -18060,7 +17829,6 @@ msgid "Delete entire _column(s)"
msgstr ""
#: deletecells.ui:168
-#, fuzzy
msgctxt "deletecells|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
@@ -18118,7 +17886,6 @@ msgid "_Objects"
msgstr "Amalunga"
#: deletecontents.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|label2"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
@@ -18214,31 +17981,26 @@ msgid "_Browse..."
msgstr "Cinga..."
#: erroralerttabpage.ui:160
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Stop"
msgstr "Misa"
#: erroralerttabpage.ui:161
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Warning"
msgstr "Isexwayiso"
#: erroralerttabpage.ui:162
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Information"
msgstr "Ulwazi"
#: erroralerttabpage.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Macro"
msgstr "Okukhulu"
#: erroralerttabpage.ui:181
-#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|label1"
msgid "Contents"
msgstr "Okuqukethwe"
@@ -18359,7 +18121,6 @@ msgid "_Left"
msgstr "Ngakwesokunxele"
#: filldlg.ui:176
-#, fuzzy
msgctxt "filldlg|label1"
msgid "Direction"
msgstr "Indlela"
@@ -18543,7 +18304,6 @@ msgid "Format Cells"
msgstr "Yakha igumbi"
#: formatcellsdialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|numbers"
msgid "Numbers"
msgstr "Izinombolo"
@@ -18555,7 +18315,6 @@ msgid "Font"
msgstr "Ifonti"
#: formatcellsdialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Imiphumela yefonti"
@@ -18567,7 +18326,6 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Ukuqondanisa"
#: formatcellsdialog.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography"
msgid "Asian Typography"
msgstr "I-Asian Typography"
@@ -18656,13 +18414,11 @@ msgid "Last Used"
msgstr "Okusetshenziswe Ekugcineni"
#: functionpanel.ui:60
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "All"
msgstr "Konke"
#: functionpanel.ui:61
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
@@ -18680,7 +18436,6 @@ msgid "Financial"
msgstr "Ezezimali"
#: functionpanel.ui:64
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Information"
msgstr "Ulwazi"
@@ -18710,7 +18465,6 @@ msgid "Statistical"
msgstr "Izitakistikhi"
#: functionpanel.ui:69
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Ikhasi lokubala"
@@ -18722,7 +18476,6 @@ msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
#: functionpanel.ui:71
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Okwengezwayo"
@@ -18938,13 +18691,11 @@ msgid "Custom footer"
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:204
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Izingxenye Zombhalo"
#: headerfootercontent.ui:218
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
@@ -18962,19 +18713,16 @@ msgid "Page"
msgstr "Amakhasi"
#: headerfootercontent.ui:264
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text"
msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
#: headerfootercontent.ui:280
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
#: headerfootercontent.ui:296
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text"
msgid "Time"
msgstr "Isikhathi"
@@ -18991,7 +18739,6 @@ msgid "Note"
msgstr "Lutho"
#: headerfootercontent.ui:379
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS"
msgid "(none)"
msgstr "(lutho)"
@@ -19023,13 +18770,11 @@ msgid "Customized"
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:451
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF"
msgid "of"
msgstr "le"
#: headerfootercontent.ui:509
-#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|title"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
@@ -19052,13 +18797,11 @@ msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|header"
msgid "Header"
msgstr "Inhloko"
#: headerfooterdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"
@@ -19111,7 +18854,6 @@ msgid "Field Options"
msgstr "Izinkomba zokubuka"
#: insertcells.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog"
msgid "Insert Cells"
msgstr "Faka Amagumbi"
@@ -19137,7 +18879,6 @@ msgid "Entire _column"
msgstr ""
#: insertcells.ui:177
-#, fuzzy
msgctxt "insertcells|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
@@ -19309,7 +19050,6 @@ msgid "column"
msgstr "imifantu"
#: mergecellsdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Hlanganisa amaseli"
@@ -19354,7 +19094,6 @@ msgid "C_opy"
msgstr "Khipha"
#: movecopysheet.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|label1"
msgid "Action"
msgstr "Umnyakazo"
@@ -19381,7 +19120,6 @@ msgid "_Insert before"
msgstr ""
#: movecopysheet.ui:279
-#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|label2"
msgid "Location"
msgstr "Indawo"
@@ -19530,13 +19268,11 @@ msgid "Column"
msgstr "~Imifantu"
#: navigatorpanel.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text"
msgid "Row"
msgstr "Umugqa"
#: navigatorpanel.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text"
msgid "Data Range"
msgstr "Umbandela wolwazi"
@@ -19554,13 +19290,11 @@ msgid "End"
msgstr "~Isiphetho"
#: navigatorpanel.ui:125
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text"
msgid "Contents"
msgstr "Okuqukethwe"
#: navigatorpanel.ui:138
-#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text"
msgid "Toggle"
msgstr "Gqagqanisa"
@@ -19600,7 +19334,6 @@ msgid "No solution was found."
msgstr ""
#: notebookbar.ui:391
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Ifayela"
@@ -19639,7 +19372,6 @@ msgid "Increase Indent"
msgstr "Khuphula Ukugqagqanisa"
#: notebookbar.ui:1139
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Nciphisa Ukugqagqanisa"
@@ -19661,7 +19393,6 @@ msgid "Symbol"
msgstr "Izimpawu"
#: notebookbar.ui:2022
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
@@ -19672,7 +19403,6 @@ msgid "Toggle Grid Lines"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2247
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|PageLayoutLabel"
msgid "Page Layout"
msgstr "Isindlali sekhasi"
@@ -19700,13 +19430,11 @@ msgid "Toggle Grid Lines"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:3345
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Buka"
#: notebookbar.ui:3860
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"
@@ -19753,7 +19481,6 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3937
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Iphutha"
@@ -19770,7 +19497,6 @@ msgid "Neutral"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Isexwayiso"
@@ -20048,7 +19774,6 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3871
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Iphutha"
@@ -20065,7 +19790,6 @@ msgid "Neutral"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Isexwayiso"
@@ -20303,7 +20027,6 @@ msgid "_Help"
msgstr "Usizo"
#: notebookbar_groups.ui:40
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Isixhumaniso esiphezulu"
@@ -20320,7 +20043,6 @@ msgid "Endnote"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:78
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "Uphawu lwencwadi"
@@ -20384,13 +20106,11 @@ msgid "Bad"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:251
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw"
msgid "Warning"
msgstr "Isexwayiso"
#: notebookbar_groups.ui:260
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate"
msgid "Error"
msgstr "Iphutha"
@@ -20441,7 +20161,6 @@ msgid "Style 4"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:530
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
msgstr "Ifayela"
@@ -20453,7 +20172,6 @@ msgid "Clipboard"
msgstr "ibhodi yemisiko"
#: notebookbar_groups.ui:729
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
msgstr "Isitayela"
@@ -20475,7 +20193,6 @@ msgid "Left"
msgstr "Ngakwesokunxele"
#: notebookbar_groups.ui:1052
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|centerb"
msgid "Center"
msgstr "Phakathi nendawo"
@@ -20493,13 +20210,11 @@ msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
#: notebookbar_groups.ui:1376
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|mergeb"
msgid "Merge"
msgstr "Hlanganisa"
#: notebookbar_groups.ui:1394
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|splitb"
msgid "Split"
msgstr "Hlukanisa"
@@ -20511,31 +20226,26 @@ msgid "Conditional"
msgstr "Isimo"
#: notebookbar_groups.ui:1583
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|topb"
msgid "Top"
msgstr "Phezulu"
#: notebookbar_groups.ui:1600
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb"
msgid "Center"
msgstr "Phakathi nendawo"
#: notebookbar_groups.ui:1617
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|bottomb"
msgid "Bottom"
msgstr "Ezansi"
#: notebookbar_groups.ui:1663
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Ikhasi lokubala"
#: notebookbar_groups.ui:1740
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
msgstr "Izimo"
@@ -20547,13 +20257,11 @@ msgid "Links"
msgstr "~Izixhumanisi"
#: notebookbar_groups.ui:1864
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
#: notebookbar_groups.ui:1900
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Isitayela"
@@ -20577,7 +20285,6 @@ msgid "Lock"
msgstr "I-dock"
#: notebookbar_groups.ui:2043
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"
@@ -20589,7 +20296,6 @@ msgid "None"
msgstr "Lutho"
#: notebookbar_groups.ui:2108
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
msgstr "Okuthandwayo"
@@ -20760,7 +20466,6 @@ msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:489
-#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|label3"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
@@ -20839,7 +20544,6 @@ msgid "_Always apply manual breaks"
msgstr ""
#: optdlg.ui:68
-#, fuzzy
msgctxt "optdlg|label1"
msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
@@ -20866,7 +20570,6 @@ msgid "Formula _syntax:"
msgstr ""
#: optformula.ui:87
-#, fuzzy
msgctxt "optformula|label1"
msgid "Formula Options"
msgstr "Izinketho zendlela Yokuphumelelisa"
@@ -21081,13 +20784,11 @@ msgid "Background"
msgstr "Inkundla yangemuva"
#: pagetemplatedialog.ui:197
-#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|header"
msgid "Header"
msgstr "Inhloko"
#: pagetemplatedialog.ui:220
-#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"
@@ -21116,7 +20817,6 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Ukuqondanisa"
#: paradialog.ui:152
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "I-Asian Typography"
@@ -21145,7 +20845,6 @@ msgid "Organizer"
msgstr ""
#: paratemplatedialog.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|numbers"
msgid "Numbers"
msgstr "Izinombolo"
@@ -21157,7 +20856,6 @@ msgid "Font"
msgstr "Ifonti"
#: paratemplatedialog.ui:188
-#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Imiphumela yefonti"
@@ -21169,7 +20867,6 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Ukuqondanisa"
#: paratemplatedialog.ui:234
-#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "I-Asian Typography"
@@ -21192,7 +20889,6 @@ msgid "Cell Protection"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:23
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|PasteSpecial"
msgid "Paste Special"
msgstr "Namathisela Okukhethekile"
@@ -21259,7 +20955,6 @@ msgid "_Objects"
msgstr "Amalunga"
#: pastespecial.ui:307
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
@@ -21315,7 +21010,6 @@ msgid "_Link"
msgstr "Isixhumanisi"
#: pastespecial.ui:528
-#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label3"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
@@ -21343,7 +21037,6 @@ msgid "Shift Cells"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui:9
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog"
msgid "Data Field"
msgstr "Inkundla yolwazi"
@@ -21396,25 +21089,21 @@ msgid "Filter"
msgstr "~Ihluzo"
#: pivotfilterdialog.ui:104
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: pivotfilterdialog.ui:105
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
msgid "OR"
msgstr "OR"
#: pivotfilterdialog.ui:121
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: pivotfilterdialog.ui:122
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
msgid "OR"
msgstr "OR"
@@ -21426,13 +21115,11 @@ msgid "Operator"
msgstr "~Abasebenzisi"
#: pivotfilterdialog.ui:145
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
msgstr "Igama lenkundla"
#: pivotfilterdialog.ui:156
-#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
msgstr "Isimo"
@@ -21550,7 +21237,6 @@ msgid "Enable drill to details"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:495
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
@@ -21561,7 +21247,6 @@ msgid "New sheet"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:562
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
@@ -21579,7 +21264,6 @@ msgid "Destination"
msgstr "Indawo yokufika"
#: pivottablelayoutdialog.ui:668
-#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
@@ -21608,7 +21292,6 @@ msgid "Edit Print Ranges"
msgstr "Yongeza umbandela wokushicilela"
#: printareasdialog.ui:134
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- none -"
msgstr "- lutho -"
@@ -21636,7 +21319,6 @@ msgid "Print Range"
msgstr "Umbandela wokushicilela"
#: printareasdialog.ui:219
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- none -"
msgstr "- lutho -"
@@ -21653,7 +21335,6 @@ msgid "Rows to Repeat"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:302
-#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- none -"
msgstr "- lutho -"
@@ -21756,7 +21437,6 @@ msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:30
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Normal"
msgstr "Okwejwayelekile"
@@ -21815,13 +21495,11 @@ msgid "Distribution:"
msgstr "~Ukusakaza..."
#: randomnumbergenerator.ui:288
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label"
msgid "..."
msgstr "..."
#: randomnumbergenerator.ui:303
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label"
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -21853,7 +21531,6 @@ msgid "Decimal places:"
msgstr "Izindawo zezinombolo ezinekhoma"
#: randomnumbergenerator.ui:481
-#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|label4"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
@@ -22017,7 +21694,6 @@ msgid "Row Height"
msgstr "Ubude bomugqa"
#: rowheightdialog.ui:88
-#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|label1"
msgid "Height:"
msgstr "Ubude:"
@@ -22146,7 +21822,6 @@ msgid "Delete"
msgstr "Susa"
#: scenariomenu.ui:20
-#, fuzzy
msgctxt "scenariomenu|edit"
msgid "Properties..."
msgstr "Izinkomba zobunini..."
@@ -22296,7 +21971,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Itafula"
#: selectdatasource.ui:146
-#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Query"
msgstr "Umbuzo"
@@ -22320,7 +21994,6 @@ msgid "Data so_urce:"
msgstr "Imvelaphi yolwazi"
#: selectdatasource.ui:201
-#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
@@ -22364,7 +22037,6 @@ msgid "_External source/interface"
msgstr ""
#: selectsource.ui:198
-#, fuzzy
msgctxt "selectsource|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
@@ -22385,7 +22057,6 @@ msgid "Header (left)"
msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui:151
-#, fuzzy
msgctxt "sharedfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"
@@ -22396,7 +22067,6 @@ msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui:106
-#, fuzzy
msgctxt "sharedheaderdialog|header"
msgid "Header"
msgstr "Inhloko"
@@ -22428,7 +22098,6 @@ msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number for
msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui:169
-#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "Igama"
@@ -22445,7 +22114,6 @@ msgid "No user data available."
msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui:234
-#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
msgid "Unknown User"
msgstr "Umsebenzisi ongaziwa"
@@ -22506,7 +22174,6 @@ msgid "_Objects/Images"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:257
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS"
msgid "Charts"
msgstr "Amashadi"
@@ -22572,19 +22239,16 @@ msgid "N_umber of pages:"
msgstr "Isibalo samakhasi"
#: sheetprintpage.ui:569
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Nciphisa/yandisa okushicilelwe"
#: sheetprintpage.ui:570
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "Faka okuzoprintwa kwanele ebukhulwini/nasekuphakameni"
#: sheetprintpage.ui:571
-#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "Faka okuzoprintwa emakhasini amaningana"
@@ -22780,7 +22444,6 @@ msgid "Select a category of contents."
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:41
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "General"
msgstr "Okwaziwayo"
@@ -22798,7 +22461,6 @@ msgid "Percent"
msgstr "Iphesenti"
#: sidebarnumberformat.ui:44
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Currency"
msgstr "Uphawu lwemali"
@@ -22810,7 +22472,6 @@ msgid "Date "
msgstr "Usuku"
#: sidebarnumberformat.ui:46
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Time"
msgstr "Isikhathi"
@@ -22838,7 +22499,6 @@ msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
#: sidebarnumberformat.ui:54
-#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Isigaba"
@@ -23037,7 +22697,6 @@ msgid "Integer"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:531
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "Binary"
msgstr "Okuhambisana ngambili"
@@ -23069,7 +22728,6 @@ msgid "Integer"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:555
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "Binary"
msgstr "Okuhambisana ngambili"
@@ -23101,7 +22759,6 @@ msgid "Integer"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:579
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "Binary"
msgstr "Okuhambisana ngambili"
@@ -23133,7 +22790,6 @@ msgid "Integer"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:603
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "Binary"
msgstr "Okuhambisana ngambili"
@@ -23169,25 +22825,21 @@ msgid "Value"
msgstr "Inani"
#: solverdlg.ui:742
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Gudluza"
#: solverdlg.ui:755
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Gudluza"
#: solverdlg.ui:768
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Gudluza"
#: solverdlg.ui:781
-#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Gudluza"
@@ -23198,7 +22850,6 @@ msgid "Limiting Conditions"
msgstr ""
#: solveroptionsdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
@@ -23209,13 +22860,11 @@ msgid "Solver engine:"
msgstr ""
#: solveroptionsdialog.ui:70
-#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|label1"
msgid "Settings:"
msgstr "Izilungiselelo:"
#: solveroptionsdialog.ui:96
-#, fuzzy
msgctxt "solveroptionsdialog|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "Lungisa..."
@@ -23267,7 +22916,6 @@ msgid "Restore Previous"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort"
msgstr "Hlela"
@@ -23279,7 +22927,6 @@ msgid "Sort Criteria"
msgstr "Uhla lokuhlela"
#: sortdialog.ui:128
-#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
@@ -23352,13 +22999,11 @@ msgid "Custom sort order"
msgstr ""
#: sortoptionspage.ui:201
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|label6"
msgid "Language"
msgstr "Ulimi"
#: sortoptionspage.ui:215
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|algorithmft"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
@@ -23380,7 +23025,6 @@ msgid "L_eft to right (sort columns)"
msgstr ""
#: sortoptionspage.ui:340
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|label1"
msgid "Direction"
msgstr "Indlela"
@@ -23433,13 +23077,11 @@ msgid "Standard Filter"
msgstr "Ihluzo Elivamile"
#: standardfilterdialog.ui:119
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui:120
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "OR"
msgstr "OR"
@@ -23450,13 +23092,11 @@ msgid "Operator 1"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:141
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui:142
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "OR"
msgstr "OR"
@@ -23467,13 +23107,11 @@ msgid "Operator 2"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:163
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "OR"
msgstr "OR"
@@ -23484,13 +23122,11 @@ msgid "Operator 3"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:182
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui:183
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "OR"
msgstr "OR"
@@ -23507,13 +23143,11 @@ msgid "Operator"
msgstr "~Abasebenzisi"
#: standardfilterdialog.ui:211
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
msgstr "Igama lenkundla"
#: standardfilterdialog.ui:222
-#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
msgstr "Isimo"
@@ -23914,7 +23548,6 @@ msgid "3rd Group"
msgstr ""
#: subtotaldialog.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
@@ -23932,19 +23565,16 @@ msgid "Count"
msgstr "BalaA"
#: subtotalgrppage.ui:18
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Average"
msgstr "Okulingene"
#: subtotalgrppage.ui:21
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Max"
msgstr "Ubuningi"
#: subtotalgrppage.ui:24
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Min"
msgstr "Ubuncane"
@@ -23962,25 +23592,21 @@ msgid "Count (numbers only)"
msgstr "Bala (Izinombolo kuphela)"
#: subtotalgrppage.ui:33
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "Umehluko olingene (Isampula)"
#: subtotalgrppage.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StDevP (Inani labantu)"
#: subtotalgrppage.ui:39
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Umehluko (Isampula)"
#: subtotalgrppage.ui:42
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "VarP (Population)"
msgstr "UmehlukoP (Ibandla)"
@@ -24045,7 +23671,6 @@ msgid "C_ustom sort order"
msgstr ""
#: subtotaloptionspage.ui:237
-#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "Hlela"
@@ -24073,7 +23698,6 @@ msgid "From ro_w:"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:189
-#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|label1"
msgid "Import"
msgstr "Hweba ngaphakathi"
@@ -24163,7 +23787,6 @@ msgid "Text to Columns"
msgstr "Umbhalo kumakholamu"
#: textimportcsv.ui:654
-#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|label4"
msgid "Fields"
msgstr "Izinkundla"
@@ -24181,7 +23804,6 @@ msgid "Custom:"
msgstr "Ukushintsha:"
#: textimportoptions.ui:113
-#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
@@ -24197,7 +23819,6 @@ msgid "Detect special numbers (such as dates)"
msgstr ""
#: textimportoptions.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|label3"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
@@ -24289,7 +23910,6 @@ msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:399
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "Khombisa"
@@ -24300,7 +23920,6 @@ msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:401
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
@@ -24339,37 +23958,31 @@ msgid "_Drawing objects:"
msgstr "Amalunga okudweba"
#: tpviewpage.ui:548
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Khombisa"
#: tpviewpage.ui:549
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
#: tpviewpage.ui:564
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Khombisa"
#: tpviewpage.ui:565
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
#: tpviewpage.ui:580
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Khombisa"
#: tpviewpage.ui:581
-#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
@@ -24431,7 +24044,6 @@ msgid "Grouped by"
msgstr "Kuqoqwa ngo: "
#: ungroupdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog"
msgid "Ungroup"
msgstr "Hlakaza"
@@ -24470,13 +24082,11 @@ msgid "Decimal"
msgstr "Amadesimali"
#: validationcriteriapage.ui:27
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
#: validationcriteriapage.ui:31
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "Isikhathi"
@@ -24487,7 +24097,6 @@ msgid "Cell range"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:39
-#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "List"
msgstr "Uhlu"
@@ -24625,7 +24234,6 @@ msgid "_Input help:"
msgstr ""
#: validationhelptabpage.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "validationhelptabpage|label1"
msgid "Contents"
msgstr "Okuqukethwe"