diff options
Diffstat (limited to 'source/zu/sw/messages.po')
-rw-r--r-- | source/zu/sw/messages.po | 2580 |
1 files changed, 1721 insertions, 859 deletions
diff --git a/source/zu/sw/messages.po b/source/zu/sw/messages.po index 8e95f9b7e01..673f7956b7d 100644 --- a/source/zu/sw/messages.po +++ b/source/zu/sw/messages.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: app.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Isitayela segumbi" #: app.hrc:31 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -24,24 +25,28 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela ezifakiwe" #: app.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela zongokwezifiso" #: app.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Ngokuzenzekelayo" #: app.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Text Styles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela zombhalo" #: app.hrc:36 #, fuzzy @@ -50,34 +55,40 @@ msgid "Chapter Styles" msgstr "Izitayela zezinhlamvu" #: app.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela zohlu" #: app.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Index Styles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela zohlelo lokuqukethwe" #: app.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Special Styles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela Ezikhethekile" #: app.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "HTML Styles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela ze-HTML" #: app.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Conditional Styles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela Ezinemibandela" #: app.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Konke" #: app.hrc:48 msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" @@ -85,19 +96,22 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela ezifakiwe" #: app.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela zongokwezifiso" #: app.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Konke" #: app.hrc:57 msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" @@ -105,19 +119,22 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:58 +#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela ezifakiwe" #: app.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela zongokwezifiso" #: app.hrc:65 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Konke" #: app.hrc:66 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" @@ -125,19 +142,22 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela ezifakiwe" #: app.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela zongokwezifiso" #: app.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Konke" #: app.hrc:75 msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" @@ -145,19 +165,22 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela ezifakiwe" #: app.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela zongokwezifiso" #: app.hrc:83 +#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Konke" #: app.hrc:84 msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" @@ -165,14 +188,16 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: app.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela ezifakiwe" #: app.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela zongokwezifiso" #: cnttab.hrc:29 #, fuzzy @@ -181,9 +206,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: cnttab.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Chart" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: cnttab.hrc:31 #, fuzzy @@ -273,113 +299,136 @@ msgstr "Ubulili" #. Import-Errors #: error.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "File format error found." -msgstr "" +msgstr "Kutholakele iphutha ngesakhiwo sefayela." #: error.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error reading file." -msgstr "" +msgstr "Iphutha ekufundeni ifayela." #: error.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "This is not a valid WinWord6 file." -msgstr "" +msgstr "Leli akulona ifayela le-WinWord6" #: error.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "" +msgstr "Iphutha lefayele litholakele ku-$(ARG1)(row,col)." #: error.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "This is not a valid WinWord97 file." -msgstr "" +msgstr "Leli akulona ifayela le-WinWord97." #: error.hrc:38 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/error.hrc:57 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "" +msgstr "Iphutha lesakhiwo litholakele efayeleni embhalweni ongezansi $ (ARG1) ku-$(ARG2)(row,col)." #. Export-Errors #: error.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error writing file." -msgstr "" +msgstr "Iphutha lokubhala ifayela." #: error.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Wrong AutoText document version." -msgstr "" +msgstr "Inguquko yombhalo we-AutoText wngalungile." #: error.hrc:42 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/error.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." -msgstr "" +msgstr "Iphutha ekubhaleni umbhalo wangezansi $(ARG1)." #. Import-/Export-Errors #: error.hrc:44 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/error.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." -msgstr "" +msgstr "Iphutha langaphakathi esakhiweni sefayela sefayela le-%PRODUCTNAME Writer." #: error.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "$(ARG1) has changed." -msgstr "" +msgstr "I-$(ARG1) iguquliwe." #: error.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "$(ARG1) does not exist." -msgstr "" +msgstr "I-$(ARG1) ayikho." #: error.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Cells cannot be further split." -msgstr "" +msgstr "Amagumbi awakwazi ukwehlukaniswa ukuya phambili." #: error.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Additional columns cannot be inserted." -msgstr "" +msgstr "Amakholamu angeziwe awakwazi ukufakwa." #: error.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "The structure of a linked table cannot be modified." -msgstr "" +msgstr "Umfanekiso wethebula elixhunyanisiwe awukwazi ukushintshwa." #: error.hrc:52 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Not all attributes could be read." -msgstr "" +msgstr "Akuzona zonke izifanekiso ezingafundwa." #: error.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Not all attributes could be recorded." -msgstr "" +msgstr "Akuzona zonke izifanekiso ezingaqoshwa." #: error.hrc:54 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "Document could not be completely saved." -msgstr "" +msgstr "Umbhalo awukwazi ukugcinwa ngokuphelele." #: error.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "RID_SW_ERRHDL" msgid "" "This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n" "They were not saved with the current export settings." msgstr "" +"Lo mbhalo we-HTML uqukethe i-%PRODUCTNAME Basic macros.\n" +"Awagcinwanga ngezilungiselelo zokukhipha zamanje." #: mmaddressblockpage.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Dear" -msgstr "" +msgstr "Unyaka" #: mmaddressblockpage.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RA_SALUTATION" msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "Sawubona" #: mmaddressblockpage.hrc:29 msgctxt "RA_SALUTATION" @@ -402,9 +451,10 @@ msgid "!" msgstr "" #: mmaddressblockpage.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RA_PUNCTUATION" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(lutho)" #: optload.hrc:27 msgctxt "STR_ARR_METRIC" @@ -638,9 +688,10 @@ msgstr "Amalebula" #. Template names #. tdf#107211 please don't change STANDARD, except back to "Default" #: strings.hrc:63 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD" msgid "Default Style" -msgstr "" +msgstr "Isikhathi esesifakiwe" #: strings.hrc:64 #, fuzzy @@ -1197,9 +1248,10 @@ msgid "User Index 10" msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lomsebenzisi 10" #: strings.hrc:170 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Okucashuniwe" #: strings.hrc:171 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH" @@ -1284,9 +1336,10 @@ msgstr "Isihloko sohlu" #. page style names #: strings.hrc:188 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD" msgid "Default Style" -msgstr "" +msgstr "Isikhathi esesifakiwe" #: strings.hrc:189 msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST" @@ -1420,9 +1473,10 @@ msgstr "" #. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx #: strings.hrc:215 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT" msgid "Default Style" -msgstr "" +msgstr "Isikhathi esesifakiwe" #: strings.hrc:217 #, fuzzy @@ -1437,24 +1491,28 @@ msgid "Character Styles" msgstr "Izitayela zezinhlamvu" #: strings.hrc:219 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Frame Styles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela zozimele" #: strings.hrc:220 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Page Styles" -msgstr "" +msgstr "Njengesitayela sekhasi" #: strings.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela zohlu" #: strings.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela zekhasi" #: strings.hrc:223 msgctxt "STR_ENV_TITLE" @@ -1537,29 +1595,34 @@ msgid "[None]" msgstr "[Lutho]" #: strings.hrc:239 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Qala" #: strings.hrc:240 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_END" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Isiphetho" #: strings.hrc:241 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE" msgid "Above" -msgstr "" +msgstr "Ngaphezulu" #: strings.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_BELOW" msgid "Below" -msgstr "" +msgstr "Ngezansi" #: strings.hrc:243 +#, fuzzy msgctxt "SW_STR_READONLY" msgid "read-only" -msgstr "" +msgstr "(funda-kuphela)" #: strings.hrc:244 msgctxt "STR_READONLY_PATH" @@ -1643,9 +1706,10 @@ msgid "Table" msgstr "Ithebula" #: strings.hrc:261 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Isithombe" #: strings.hrc:262 msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME" @@ -1658,9 +1722,10 @@ msgid "Frame" msgstr "Uzimele" #: strings.hrc:264 +#, fuzzy msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Ukuma" #: strings.hrc:265 msgctxt "STR_REGION_DEFNAME" @@ -1903,9 +1968,10 @@ msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "" #: strings.hrc:310 +#, fuzzy msgctxt "STR_SRTERR" msgid "Cannot sort selection" -msgstr "" +msgstr "Ayikwazi ukuhlela ukhetho" #. Miscellaneous #: strings.hrc:313 @@ -1990,9 +2056,10 @@ msgid "Text frames" msgstr "Uhlaka lombhalo" #: strings.hrc:329 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Imifanekiso" #: strings.hrc:330 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" @@ -2098,9 +2165,10 @@ msgid "Text frame" msgstr "Uhlaka lombhalo" #: strings.hrc:349 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Isithombe" #: strings.hrc:350 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" @@ -2709,9 +2777,10 @@ msgid "Delete $1" msgstr "Cisha i-$1" #: strings.hrc:470 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" msgid "Attributes changed" -msgstr "" +msgstr "Izici zishintshiwe" #: strings.hrc:471 #, fuzzy @@ -2720,9 +2789,10 @@ msgid "Table changed" msgstr "Ushintsho lwetebhula" #: strings.hrc:472 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Style changed" -msgstr "" +msgstr "Ushintsho lwetebhula" #: strings.hrc:473 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" @@ -2742,9 +2812,10 @@ msgid "Delete Row" msgstr "Cisha umugqa" #: strings.hrc:476 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Insert Cell" -msgstr "" +msgstr "Faka Igumbi" #: strings.hrc:477 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" @@ -2923,9 +2994,10 @@ msgid "footnote" msgstr "unyaweni" #: strings.hrc:513 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHIC" msgid "image" -msgstr "" +msgstr "Isithombe" #: strings.hrc:514 msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" @@ -2970,14 +3042,16 @@ msgid "Delete table style: $1" msgstr "Cisha isitayela sekhasi: $1" #: strings.hrc:522 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" msgid "Update table style: $1" -msgstr "" +msgstr "Yenza isitayela sekhasi: $1" #: strings.hrc:523 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" msgid "Delete table" -msgstr "" +msgstr "Cisha ikhasi" #: strings.hrc:525 msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" @@ -3080,9 +3154,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "Idokhumende ye-%PRODUCTNAME" #: strings.hrc:546 +#, fuzzy msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" msgid "Read Error" -msgstr "" +msgstr "Funda Iphutha" #: strings.hrc:547 msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" @@ -3142,9 +3217,10 @@ msgid "Table" msgstr "Amatafula" #: strings.hrc:560 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "Igumbi" #: strings.hrc:562 msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" @@ -3152,9 +3228,10 @@ msgid "Asian" msgstr "" #: strings.hrc:563 +#, fuzzy msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" msgid "CTL" -msgstr "" +msgstr "i-CTL" #: strings.hrc:564 msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" @@ -3345,19 +3422,22 @@ msgid "Place in margins" msgstr "" #: strings.hrc:597 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Imisebenzi" #: strings.hrc:598 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Nqamula" #: strings.hrc:599 +#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: strings.hrc:600 msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" @@ -3370,9 +3450,10 @@ msgid "Formula Type" msgstr "" #: strings.hrc:602 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" msgid "Formula Text" -msgstr "" +msgstr "Igumbi le~ndlela yokupumelelisa" #: strings.hrc:604 msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" @@ -3391,9 +3472,10 @@ msgid "Outline Level" msgstr "Ukufanekisa: Ileveli" #: strings.hrc:607 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Indlela yokudonsa" #: strings.hrc:608 #, fuzzy @@ -3402,39 +3484,46 @@ msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Faka Isixhumanisi esiphezulu" #: strings.hrc:609 +#, fuzzy msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Faka njengesixhumanisi" #: strings.hrc:610 +#, fuzzy msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Faka njengokukhishiwe" #: strings.hrc:611 +#, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Bonisa" #: strings.hrc:612 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "Iwindi elisebenzayo" #: strings.hrc:613 +#, fuzzy msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "okufihliwe" #: strings.hrc:614 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" -msgstr "" +msgstr "iyasebenza" #: strings.hrc:615 +#, fuzzy msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" -msgstr "" +msgstr "ayisebenzi" #: strings.hrc:616 #, fuzzy @@ -3443,24 +3532,28 @@ msgid "Edit..." msgstr "Lungisa..." #: strings.hrc:617 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" -msgstr "" +msgstr "~Vuselela" #: strings.hrc:618 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Lungisa" #: strings.hrc:619 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" -msgstr "" +msgstr "Hlela izixhumanisi" #: strings.hrc:620 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: strings.hrc:621 #, fuzzy @@ -3469,9 +3562,10 @@ msgid "~Index" msgstr "~Uhlelo lokuqukethwe" #: strings.hrc:622 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILE" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ifayela" #: strings.hrc:623 #, fuzzy @@ -3486,14 +3580,16 @@ msgid "Text" msgstr "Umbhalo" #: strings.hrc:625 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Cisha" #: strings.hrc:626 +#, fuzzy msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~Susa" #: strings.hrc:627 #, fuzzy @@ -3508,14 +3604,16 @@ msgid "Indexes" msgstr "~Izinhlelo zokuqukethw" #: strings.hrc:629 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Ulayini" #: strings.hrc:630 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Konke" #: strings.hrc:631 msgctxt "STR_REMOVE_INDEX" @@ -3523,14 +3621,16 @@ msgid "~Remove Index" msgstr "" #: strings.hrc:632 +#, fuzzy msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION" msgid "~Unprotect" -msgstr "" +msgstr "~Ungavikeli" #: strings.hrc:633 +#, fuzzy msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "okufihliwe" #: strings.hrc:634 #, fuzzy @@ -3545,14 +3645,16 @@ msgid "~Rename" msgstr "Qamba kabusha" #: strings.hrc:636 +#, fuzzy msgctxt "STR_READONLY_IDX" msgid "Read-~only" -msgstr "" +msgstr "~Funda-kuphela" #: strings.hrc:637 +#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_SHOW" msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Bonisa konke" #: strings.hrc:638 msgctxt "STR_POSTIT_HIDE" @@ -3665,9 +3767,10 @@ msgid "(fixed)" msgstr "" #: strings.hrc:662 +#, fuzzy msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr "" +msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #: strings.hrc:663 msgctxt "STR_TOI" @@ -3675,9 +3778,10 @@ msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #: strings.hrc:664 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "Umsebenzisi Uchaziwe" #: strings.hrc:665 #, fuzzy @@ -3692,9 +3796,10 @@ msgid "Bibliography" msgstr "Umlando 1" #: strings.hrc:667 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Okucashuniwe" #: strings.hrc:668 msgctxt "STR_TOX_TBL" @@ -3731,14 +3836,16 @@ msgid "Title" msgstr "Isihloko" #: strings.hrc:675 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Isifundo" #: strings.hrc:676 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Amagama abalulekile" #: strings.hrc:677 #, fuzzy @@ -3747,14 +3854,16 @@ msgid "Comments" msgstr "Umbono" #: strings.hrc:678 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Idaliwe" #: strings.hrc:679 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Okulungisiwe" #: strings.hrc:680 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" @@ -3762,14 +3871,16 @@ msgid "Last printed" msgstr "" #: strings.hrc:681 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" -msgstr "" +msgstr "Inombolo yokubukeza" #: strings.hrc:682 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" -msgstr "" +msgstr "Isikhathi sokulungisa sesisonke" #: strings.hrc:683 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" @@ -3787,14 +3898,16 @@ msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "" #: strings.hrc:686 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" -msgstr "" +msgstr "Indatshana" #: strings.hrc:687 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Incwadi" #: strings.hrc:688 #, fuzzy @@ -3808,14 +3921,16 @@ msgid "Conference proceedings" msgstr "" #: strings.hrc:690 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" -msgstr "" +msgstr "Okucashunwe encwadini" #: strings.hrc:691 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" -msgstr "" +msgstr "Okucashunwe encwadini okunesihloko" #: strings.hrc:692 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" @@ -3823,29 +3938,34 @@ msgid "Conference proceedings" msgstr "" #: strings.hrc:693 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Incwadi yezehlakalo" #: strings.hrc:694 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" -msgstr "" +msgstr "Ukushicilelwa kocwaningo" #: strings.hrc:695 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" -msgstr "" +msgstr "Umqulu wesihloko esihloliwe" #: strings.hrc:696 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Ingxubevange" #: strings.hrc:697 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" -msgstr "" +msgstr "Ingxoxo ecwaningwayo" #: strings.hrc:698 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" @@ -3853,14 +3973,16 @@ msgid "Conference proceedings" msgstr "" #: strings.hrc:699 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" -msgstr "" +msgstr "Umbiko wokuhloliwe" #: strings.hrc:700 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" -msgstr "" +msgstr "Okungasakazwanga" #: strings.hrc:701 #, fuzzy @@ -3875,29 +3997,34 @@ msgid "WWW document" msgstr "Oshicilelweni ngalunye" #: strings.hrc:703 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" -msgstr "" +msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe1" #: strings.hrc:704 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" -msgstr "" +msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe2" #: strings.hrc:705 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe3" #: strings.hrc:706 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe4" #: strings.hrc:707 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe5" #: strings.hrc:708 #, fuzzy @@ -3918,19 +4045,22 @@ msgid "Address" msgstr "Umamukeli" #: strings.hrc:711 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" -msgstr "" +msgstr "Amazw~ana" #: strings.hrc:712 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" -msgstr "" +msgstr "Ababhali" #: strings.hrc:713 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" -msgstr "" +msgstr "~Isihloko sencwadi" #: strings.hrc:714 #, fuzzy @@ -3939,34 +4069,40 @@ msgid "Chapter" msgstr "Isigaba" #: strings.hrc:715 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" -msgstr "" +msgstr "~Umsebenzi osakaziwe" #: strings.hrc:716 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Umlungisi" #: strings.hrc:717 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" -msgstr "" +msgstr "~Uhlobo lokusakaza" #: strings.hrc:718 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" -msgstr "" +msgstr "Umkha~kha" #: strings.hrc:719 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Incwadi yezehlakalo" #: strings.hrc:720 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Inyanga" #: strings.hrc:721 #, fuzzy @@ -3981,29 +4117,34 @@ msgid "Number" msgstr "Inombolo" #: strings.hrc:723 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Inhla~ngano" #: strings.hrc:724 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" -msgstr "" +msgstr "Ama~khasi" #: strings.hrc:725 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Umsakazi" #: strings.hrc:726 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" -msgstr "" +msgstr "Inyuvesi" #: strings.hrc:727 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "~Izincezu" #: strings.hrc:728 #, fuzzy @@ -4012,19 +4153,22 @@ msgid "Title" msgstr "Isihloko" #: strings.hrc:729 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" -msgstr "" +msgstr "Uhlobo lo~mbiko" #: strings.hrc:730 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Isisindo" #: strings.hrc:731 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Unyaka" #: strings.hrc:732 #, fuzzy @@ -4033,34 +4177,40 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: strings.hrc:733 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" -msgstr "" +msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe1" #: strings.hrc:734 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" -msgstr "" +msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe2" #: strings.hrc:735 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" -msgstr "" +msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe3" #: strings.hrc:736 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" -msgstr "" +msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe4" #: strings.hrc:737 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" -msgstr "" +msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe5" #: strings.hrc:738 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" -msgstr "" +msgstr "~ISBN" #: strings.hrc:740 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" @@ -4073,9 +4223,10 @@ msgid "Insert Index Entry" msgstr "Faka okungeniswayo kohlelo lokuqukethwe" #: strings.hrc:742 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" -msgstr "" +msgstr "Ushicilelo vele liqukethe okungeniswayo komlando kodwa nolwazi olwahlukile. Ufuna ukulungisa okungeniswayo okuvele kukhona?" #: strings.hrc:744 #, fuzzy @@ -4247,9 +4398,10 @@ msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "" #: strings.hrc:781 +#, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" -msgstr "" +msgstr "Isibingelelo" #: strings.hrc:782 msgctxt "ST_PUNCTUATION" @@ -4299,9 +4451,10 @@ msgid " not yet matched " msgstr "" #: strings.hrc:792 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Amafayela onke" #: strings.hrc:793 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" @@ -4330,9 +4483,10 @@ msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dIsisekelo (*.dbf)" #: strings.hrc:798 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" -msgstr "" +msgstr "I-Microsoft Excel (*.xls)" #: strings.hrc:799 msgctxt "STR_FILTER_DOC" @@ -4384,9 +4538,10 @@ msgid "Select document type" msgstr "Khetha uhlobo lwefayela" #: strings.hrc:809 +#, fuzzy msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert address block" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Lamakheli Elisha" #: strings.hrc:810 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" @@ -4707,9 +4862,10 @@ msgid "Paragraphs" msgstr "Izindikimba" #: strings.hrc:887 +#, fuzzy msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Isithombe" #: strings.hrc:888 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" @@ -5081,9 +5237,10 @@ msgid "Frame" msgstr "Isakhelo" #: strings.hrc:986 +#, fuzzy msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Isithombe" #: strings.hrc:987 msgctxt "FMT_MARK_OLE" @@ -5218,9 +5375,10 @@ msgid "Multiple-page view" msgstr "" #: strings.hrc:1019 +#, fuzzy msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" -msgstr "" +msgstr "Ukubuyekezwa Kwencwadi" #: strings.hrc:1020 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" @@ -5305,9 +5463,10 @@ msgid "Footer" msgstr "Umbhalo osezansi" #: strings.hrc:1037 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" -msgstr "" +msgstr "Embhalweni osezansi" #: strings.hrc:1038 #, fuzzy @@ -5316,9 +5475,10 @@ msgid "Header" msgstr "Inhloko" #: strings.hrc:1039 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" -msgstr "" +msgstr "Enhlokweni" #: strings.hrc:1040 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" @@ -5326,9 +5486,10 @@ msgid "Optimal wrap" msgstr "" #: strings.hrc:1041 +#, fuzzy msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "No wrap" -msgstr "" +msgstr "Akusongiwe" #: strings.hrc:1042 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" @@ -5336,9 +5497,10 @@ msgid "Through" msgstr "" #: strings.hrc:1043 +#, fuzzy msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel wrap" -msgstr "" +msgstr "Okuqondene-amacala" #: strings.hrc:1044 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" @@ -5378,14 +5540,16 @@ msgid "to paragraph" msgstr "indima" #: strings.hrc:1051 +#, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "to character" -msgstr "" +msgstr "Ophawini" #: strings.hrc:1052 +#, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" -msgstr "" +msgstr "Akukho makhasi" #: strings.hrc:1053 msgctxt "STR_POS_X" @@ -5403,14 +5567,16 @@ msgid "at top" msgstr "" #: strings.hrc:1056 +#, fuzzy msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" -msgstr "" +msgstr "Kuphakathi ngokumile" #: strings.hrc:1057 +#, fuzzy msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" -msgstr "" +msgstr "Ukuya ezansi" #: strings.hrc:1058 msgctxt "STR_LINE_TOP" @@ -5418,9 +5584,10 @@ msgid "Top of line" msgstr "Ngaphezulu kukalayini" #: strings.hrc:1059 +#, fuzzy msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" -msgstr "" +msgstr "Kwesobunxele phakathi" #: strings.hrc:1060 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" @@ -5428,9 +5595,10 @@ msgid "Bottom of line" msgstr "Ezansi kukalayini" #: strings.hrc:1061 +#, fuzzy msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "Bhalisa ngokuyiqiniso" #: strings.hrc:1062 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" @@ -5443,9 +5611,10 @@ msgid "at the right" msgstr "" #: strings.hrc:1064 +#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" -msgstr "" +msgstr "Kuphakathi ngokuvundlile" #: strings.hrc:1065 msgctxt "STR_HORI_LEFT" @@ -5453,19 +5622,22 @@ msgid "at the left" msgstr "" #: strings.hrc:1066 +#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" -msgstr "" +msgstr "Ngaphakathi" #: strings.hrc:1067 +#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" -msgstr "" +msgstr "Ngaphandle" #: strings.hrc:1068 +#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi-obugcwele" #: strings.hrc:1069 #, fuzzy @@ -5489,9 +5661,10 @@ msgid "Editable in read-only document" msgstr "" #: strings.hrc:1073 +#, fuzzy msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Hlukanisa" #: strings.hrc:1074 #, fuzzy @@ -5511,9 +5684,10 @@ msgid "linked to " msgstr "" #: strings.hrc:1077 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " -msgstr "" +msgstr "kanye" #: strings.hrc:1078 msgctxt "STR_LINECOUNT" @@ -5531,14 +5705,16 @@ msgid "restart line count with: " msgstr "" #: strings.hrc:1081 +#, fuzzy msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " -msgstr "" +msgstr "Ukukhanya" #: strings.hrc:1082 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " -msgstr "" +msgstr "Yenza kabusha " #: strings.hrc:1083 msgctxt "STR_CHANNELG" @@ -5551,9 +5727,10 @@ msgid "Blue: " msgstr "" #: strings.hrc:1085 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " -msgstr "" +msgstr "Ukugqama" #: strings.hrc:1086 msgctxt "STR_GAMMA" @@ -5561,14 +5738,16 @@ msgid "Gamma: " msgstr "" #: strings.hrc:1087 +#, fuzzy msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " -msgstr "" +msgstr "Okubonakalayo" #: strings.hrc:1088 +#, fuzzy msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: strings.hrc:1089 msgctxt "STR_INVERT_NOT" @@ -5576,24 +5755,28 @@ msgid "do not invert" msgstr "" #: strings.hrc:1090 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " -msgstr "" +msgstr "Indlela yemidwebo" #: strings.hrc:1091 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Okuvamile" #: strings.hrc:1092 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" -msgstr "" +msgstr "Isikali esimpunga" #: strings.hrc:1093 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" -msgstr "" +msgstr "Okumnyama Nokumhlophe" #: strings.hrc:1094 #, fuzzy @@ -5667,9 +5850,10 @@ msgid "Drawing" msgstr "Ukudweba" #: strings.hrc:1108 +#, fuzzy msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Lawula" #: strings.hrc:1109 #, fuzzy @@ -5751,9 +5935,10 @@ msgid "Next table" msgstr "" #: strings.hrc:1124 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next text frame" -msgstr "" +msgstr "Faka isakhelo sombhalo" #: strings.hrc:1125 #, fuzzy @@ -5762,9 +5947,10 @@ msgid "Next page" msgstr "Ikhasi elilandelayo" #: strings.hrc:1126 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" -msgstr "" +msgstr "~Akukho sihloko" #: strings.hrc:1127 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" @@ -5777,9 +5963,10 @@ msgid "Next section" msgstr "" #: strings.hrc:1129 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" -msgstr "" +msgstr "Ophawini lwencwadi Olulandelayo" #: strings.hrc:1130 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" @@ -5803,9 +5990,10 @@ msgid "Next selection" msgstr "" #: strings.hrc:1134 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" -msgstr "" +msgstr "Encwajini esezansi Elandelayo" #: strings.hrc:1135 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" @@ -5813,9 +6001,10 @@ msgid "Next Reminder" msgstr "" #: strings.hrc:1136 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" -msgstr "" +msgstr "Lungisa Umbono" #: strings.hrc:1137 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" @@ -5856,14 +6045,16 @@ msgid "Previous control" msgstr "" #: strings.hrc:1144 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" -msgstr "" +msgstr "Esiqeshini esedlule" #: strings.hrc:1145 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" -msgstr "" +msgstr "Ophawini lencwadi oledlule" #: strings.hrc:1146 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" @@ -5886,9 +6077,10 @@ msgid "Previous selection" msgstr "" #: strings.hrc:1150 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" -msgstr "" +msgstr "Kwincwajana esezansi eyedlule" #: strings.hrc:1151 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" @@ -5911,9 +6103,10 @@ msgid "Previous index entry" msgstr "" #: strings.hrc:1155 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" -msgstr "" +msgstr "Iya endleleni yokuphumelelisa yetafula eledlule" #: strings.hrc:1156 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" @@ -5921,24 +6114,28 @@ msgid "Next table formula" msgstr "" #: strings.hrc:1157 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" -msgstr "" +msgstr "Iya endleleni yokuphumelelisa yetafula eledlule enephutha" #: strings.hrc:1158 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" -msgstr "" +msgstr "Iya kwindlela yokuphumelelisa yetafula elilandelayo elingasebenzi" #: strings.hrc:1160 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: strings.hrc:1161 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Cisha" #: strings.hrc:1162 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" @@ -6086,9 +6283,10 @@ msgid "Format Footer..." msgstr "" #: strings.hrc:1191 +#, fuzzy msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "" +msgstr "Leli fayela alivuleki" #: strings.hrc:1192 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" @@ -6209,9 +6407,10 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Indikimba" #: strings.hrc:1215 +#, fuzzy msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Isithombe" #: strings.hrc:1216 msgctxt "STR_SWBG_OLE" @@ -6292,14 +6491,16 @@ msgid "User-Defined Index" msgstr "Uhlelo lokuqukethwe elichazelwe umsebenzisi" #: strings.hrc:1234 +#, fuzzy msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<lutho>" #: strings.hrc:1235 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<lutho>" #: strings.hrc:1236 msgctxt "STR_DELIM" @@ -6359,9 +6560,10 @@ msgid "Entry" msgstr "Isingeniso" #: strings.hrc:1247 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "Izimpawu zokumisa" #: strings.hrc:1248 #, fuzzy @@ -6535,24 +6737,28 @@ msgid "Hyphenation completed" msgstr "" #: strings.hrc:1287 +#, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" -msgstr "" +msgstr "Akunalutho (ungahloli ukupeletwa)" #: strings.hrc:1288 +#, fuzzy msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" -msgstr "" +msgstr "Setha kabusha ubuyisele kulimi lwakhona" #: strings.hrc:1289 +#, fuzzy msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Okuningi..." #: strings.hrc:1290 +#, fuzzy msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" -msgstr "" +msgstr "~Ziba" #: strings.hrc:1291 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" @@ -6580,9 +6786,10 @@ msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "" #: strings.hrc:1297 +#, fuzzy msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" -msgstr "" +msgstr "Ushicilelo lwe-HTML" #: strings.hrc:1298 #, fuzzy @@ -6602,19 +6809,22 @@ msgid "Level " msgstr "Iqophelo " #: strings.hrc:1301 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " -msgstr "" +msgstr "Umbandela" #: strings.hrc:1302 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "Hlela Incwajana yasezansi/Amazwana okuphetha" #: strings.hrc:1303 +#, fuzzy msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." -msgstr "" +msgstr "Igama lokusesha lishintshwe izikhathi ezingu-XX" #: strings.hrc:1304 #, fuzzy @@ -6639,19 +6849,22 @@ msgid "~Export copy of source..." msgstr "" #: strings.hrc:1309 +#, fuzzy msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" -msgstr "" +msgstr "Qhubeka" #: strings.hrc:1310 +#, fuzzy msgctxt "ST_TASK" msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Imisebenzi" #: strings.hrc:1311 +#, fuzzy msgctxt "ST_STATUS" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Isimo" #: strings.hrc:1312 msgctxt "ST_SENDINGTO" @@ -6679,9 +6892,10 @@ msgid "Text formula" msgstr "" #: strings.hrc:1320 +#, fuzzy msgctxt "STR_MENU_ZOOM" msgid "~Zoom" -msgstr "" +msgstr "Sondeza" #: strings.hrc:1321 msgctxt "STR_MENU_UP" @@ -6710,9 +6924,10 @@ msgid " Valid " msgstr "" #: strings.hrc:1334 +#, fuzzy msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "okungasebenzi" #: strings.hrc:1335 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" @@ -6730,24 +6945,28 @@ msgid "Paragraph Signature" msgstr "" #: utlui.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Remove empty paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Gudluza izindikimba ezingenalutho" #: utlui.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Use replacement table" -msgstr "" +msgstr "Sebenzisa itafula lokushintshanisa" #: utlui.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "Lungisa Amagama Okuqala Amabili Amakhulu" #: utlui.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Capitalize first letter of sentences" -msgstr "" +msgstr "Khulisa ofebana bokuqala bemisho" #: utlui.hrc:31 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -6755,79 +6974,94 @@ msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes" msgstr "" #: utlui.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Shintshanisa Izitayela Zemfuneko" #: utlui.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Bullets replaced" -msgstr "" +msgstr "Izinhlamvu zishintshiwe" #: utlui.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic _underline_" -msgstr "" +msgstr "Ukudwebela_ okuzenzekelayo_" #: utlui.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Automatic *bold*" -msgstr "" +msgstr "*Ukugqamisa* okuzenzekelayo" #: utlui.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." -msgstr "" +msgstr "Shintshanisa i-1/2 ... nge ½ ..." #: utlui.hrc:37 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "URL recognition" -msgstr "" +msgstr "Ukwaziwa kwe-URL" #: utlui.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace dashes" -msgstr "" +msgstr "Shintshanisa olayini bekhefu" #: utlui.hrc:39 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace 1st... with 1^st..." -msgstr "" +msgstr "Shintshanisa i-1st... ngo 1^st..." #: utlui.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine single line paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Hlanganisa izindikimba ezingolayini ababodwa" #: utlui.hrc:41 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Text body\" Style" -msgstr "" +msgstr "Misa Isitayela \"Somzimba wombhalo\"" #: utlui.hrc:42 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/utlui.hrc:44 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "" +msgstr "Misa Isitayela \"Somzimba wombhalo\"" #: utlui.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" -msgstr "" +msgstr "Misa Isitayela \"Sokugqagqanisa ngokulengisa\"" #: utlui.hrc:45 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" -msgstr "" +msgstr "Misa Isitayela \"Sesihloko se-$(ARG1)\"" #: utlui.hrc:46 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" -msgstr "" +msgstr "Misa Isitayela \"Sezinhlamvu\" noma \"Izinombolo\"" #: utlui.hrc:47 +#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Combine paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Hlanganisa izindikimba" #: utlui.hrc:48 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -6835,9 +7069,10 @@ msgid "Add non breaking space" msgstr "" #: abstractdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "abstractdialog|AbstractDialog" msgid "Create AutoAbstract" -msgstr "" +msgstr "Dala Isendlalelo ~zokuzakhela..." #: abstractdialog.ui:114 msgctxt "abstractdialog|label2" @@ -6855,14 +7090,16 @@ msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included msgstr "" #: abstractdialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "abstractdialog|label1" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Izinkomba zobunini" #: addentrydialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Lungisa Into" #: addentrydialog.ui:99 msgctxt "addentrydialog|label1" @@ -6887,24 +7124,28 @@ msgid "1. Drag address elements here" msgstr "" #: addressblockdialog.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Yiya Phezulu" #: addressblockdialog.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|left|tooltip_text" msgid "Move left" -msgstr "" +msgstr "Iya ngakwesokunxele" #: addressblockdialog.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|right|tooltip_text" msgid "Move right" -msgstr "" +msgstr "Iya ngakwesokudla" #: addressblockdialog.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Yiya Phansi" #: addressblockdialog.ui:222 #, fuzzy @@ -6938,9 +7179,10 @@ msgid "Please save this document under a different name." msgstr "" #: alreadyexistsdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog" msgid "File already exists" -msgstr "" +msgstr "Igama selikhona" #: alreadyexistsdialog.ui:126 msgctxt "alreadyexistsdialog|label1" @@ -6948,14 +7190,16 @@ msgid "New document name:" msgstr "" #: annotationmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|reply" msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "~Phendula" #: annotationmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|delete" msgid "Delete _Comment" -msgstr "" +msgstr "~Sula umbono" #: annotationmenu.ui:34 #, fuzzy @@ -6964,9 +7208,10 @@ msgid "Delete _All Comments by $1" msgstr "Sula yonke imibono ngo-$1" #: annotationmenu.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|deleteall" msgid "_Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Sula y~onke imibono" #: annotationmenu.ui:50 msgctxt "annotationmenu|formatall" @@ -6979,9 +7224,10 @@ msgid "ASCII Filter Options" msgstr "" #: asciifilterdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "asciifilterdialog|label2" msgid "_Character set" -msgstr "" +msgstr "Iqoqo lezimpawu" #: asciifilterdialog.ui:113 msgctxt "asciifilterdialog|fontft" @@ -6995,9 +7241,10 @@ msgid "Lan_guage" msgstr "Ulimi" #: asciifilterdialog.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "asciifilterdialog|label5" msgid "_Paragraph break" -msgstr "" +msgstr "Indawo yendikimba" #: asciifilterdialog.ui:204 msgctxt "asciifilterdialog|crlf" @@ -7015,19 +7262,22 @@ msgid "_LF" msgstr "" #: asciifilterdialog.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "asciifilterdialog|label1" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Izinkomba zobunini" #: asksearchdialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "asksearchdialog|AskSearchDialog" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" -msgstr "" +msgstr "Ukuqhubeka nalo mnyakazo, kumele kuqala ucishe umsebenzi \"qaqa\". Ufuna ukucisha umsebenzi \"wokuqaqa\"?" #: assignfieldsdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "assignfieldsdialog|AssignFieldsDialog" msgid "Match Fields" -msgstr "" +msgstr "Fanelanisa Nezindawo" #: assignfieldsdialog.ui:85 #, fuzzy @@ -7036,9 +7286,10 @@ msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "Yabela izindawo emthonjeni wakho wokwaziswa ukuze uzifanelanise nezici zekheli." #: assignfieldsdialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL" msgid "Address block preview" -msgstr "" +msgstr "Ukubona kusengaphambili ibhokisi lekheli" #: assignstylesdialog.ui:19 msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog" @@ -7110,14 +7361,16 @@ msgid "Outgoing mail server:" msgstr "" #: authenticationsettingsdialog.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|username_label" msgid "_User name:" -msgstr "" +msgstr "~Igama lomsebenzisi:" #: authenticationsettingsdialog.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|outpassword_label" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "Igama lokudlula:" #: authenticationsettingsdialog.ui:194 msgctxt "authenticationsettingsdialog|smtpafterpop" @@ -7156,14 +7409,16 @@ msgid "_IMAP" msgstr "" #: authenticationsettingsdialog.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label" msgid "Us_er name:" -msgstr "" +msgstr "~Igama lomsebenzisi:" #: authenticationsettingsdialog.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label" msgid "Pass_word:" -msgstr "" +msgstr "Igama lokudlula:" #: autoformattable.ui:9 msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" @@ -7219,14 +7474,16 @@ msgid "AutoText" msgstr "Umbhalo ozenzekelayo :" #: autotext.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "autotext|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: autotext.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "autotext|autotext" msgid "AutoTe_xt" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo ozenzekelayo :" #: autotext.ui:81 msgctxt "autotext|categories" @@ -7276,9 +7533,10 @@ msgid "Category" msgstr "Isigaba" #: autotext.ui:383 +#, fuzzy msgctxt "autotext|new" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "Okusha" #: autotext.ui:391 msgctxt "autotext|newtext" @@ -7286,14 +7544,16 @@ msgid "New (text only)" msgstr "" #: autotext.ui:399 +#, fuzzy msgctxt "autotext|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Khipha" #: autotext.ui:407 +#, fuzzy msgctxt "autotext|replace" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Shintshanisa" #: autotext.ui:415 msgctxt "autotext|replacetext" @@ -7301,29 +7561,34 @@ msgid "Rep_lace (text only)" msgstr "" #: autotext.ui:423 +#, fuzzy msgctxt "autotext|rename" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Qamba kabusha..." #: autotext.ui:431 +#, fuzzy msgctxt "autotext|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Cisha" #: autotext.ui:445 +#, fuzzy msgctxt "autotext|edit" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Lungisa" #: autotext.ui:459 +#, fuzzy msgctxt "autotext|macro" msgid "_Macro..." -msgstr "" +msgstr "Okukhulu..." #: autotext.ui:473 +#, fuzzy msgctxt "autotext|import" msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "Hambisa..." #: bibliographyentry.ui:7 msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog" @@ -7331,14 +7596,16 @@ msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Faka okungeniswayo komlando" #: bibliographyentry.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "bibliographyentry|insert" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: bibliographyentry.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "bibliographyentry|modify" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: bibliographyentry.ui:137 msgctxt "bibliographyentry|label2" @@ -7374,19 +7641,22 @@ msgid "Entry" msgstr "Isingeniso" #: bulletsandnumbering.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Izinhlamvu kanye nezinombolo" #: bulletsandnumbering.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|user" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Gudluza" #: bulletsandnumbering.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|reset" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "~Misa kabusha" #: bulletsandnumbering.ui:120 #, fuzzy @@ -7401,14 +7671,16 @@ msgid "Numbering" msgstr "Inikeza izinombolo" #: bulletsandnumbering.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Umbandela" #: bulletsandnumbering.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Isithombe" #: bulletsandnumbering.ui:211 #, fuzzy @@ -7655,24 +7927,28 @@ msgid "Table:" msgstr "Amatafula" #: cardmediumpage.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label8" msgid "Database field:" -msgstr "" +msgstr "Inkundla yesiqu solwazi" #: cardmediumpage.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: cardmediumpage.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label6" msgid "Inscription" -msgstr "" +msgstr "Incazelo" #: cardmediumpage.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|continuous" msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "Okuqhubekayo" #: cardmediumpage.ui:335 msgctxt "cardmediumpage|sheet" @@ -7734,9 +8010,10 @@ msgid "Font" msgstr "Ifonti" #: characterproperties.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "characterproperties|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Imiphumela yefonti" #: characterproperties.ui:151 #, fuzzy @@ -7745,9 +8022,10 @@ msgid "Position" msgstr "Isimo" #: characterproperties.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "characterproperties|asianlayout" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Ukwendlaleka kwaseNdiya" #: characterproperties.ui:197 #, fuzzy @@ -7756,9 +8034,10 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Isixhumaniso esiphezulu" #: characterproperties.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "characterproperties|background" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Okukugqamisa" #: characterproperties.ui:243 msgctxt "characterproperties|borders" @@ -7830,19 +8109,22 @@ msgid "Columns" msgstr "Amakholamu" #: columnpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore1" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "Ngakwesokunxele kuya ngakwesokudla" #: columnpage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore1" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "Kwesokudla kuya kwesokunxele" #: columnpage.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "Sebenzisa isilungiselelo selunga eliphakeme" #: columnpage.ui:81 #, fuzzy @@ -7851,9 +8133,10 @@ msgid "Selection" msgstr "Ukhetho" #: columnpage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Current Section" -msgstr "" +msgstr "Inguqulo yamanje" #: columnpage.ui:89 #, fuzzy @@ -7868,9 +8151,10 @@ msgid "Frame" msgstr "Isakhelo" #: columnpage.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Page Style: " -msgstr "" +msgstr "Njengesitayela sekhasi" #: columnpage.ui:134 #, fuzzy @@ -7925,19 +8209,22 @@ msgid "_Position:" msgstr "Isimo" #: columnpage.ui:505 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Phezulu" #: columnpage.ui:506 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Phakathi nendawo" #: columnpage.ui:507 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineposlb" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ezansi" #: columnpage.ui:555 #, fuzzy @@ -8002,9 +8289,10 @@ msgid "Width" msgstr "Ububanzi" #: conditionpage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|condstyle" msgid "_Conditional Style" -msgstr "" +msgstr "Izitayela Ezinemibandela" #: conditionpage.ui:63 #, fuzzy @@ -8013,9 +8301,10 @@ msgid "Conte_xt" msgstr "Okuqukethwe" #: conditionpage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|usedft" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela ezifakiwe" #: conditionpage.ui:92 #, fuzzy @@ -8072,54 +8361,64 @@ msgid "Footer" msgstr "Umbhalo osezansi" #: conditionpage.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 1st Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Iqophelo Lesihlanu Lokweyeka" #: conditionpage.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 2nd Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Iqophelo lesibili Lokweyeka" #: conditionpage.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 3rd Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Iqophelo Lesithathu Lokweyeka" #: conditionpage.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 4th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Iqophelo Lesihlanu Lokweyeka" #: conditionpage.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 5th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Iqophelo Lesihlanu Lokweyeka" #: conditionpage.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 6th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Iqophelo Lesihlanu Lokweyeka" #: conditionpage.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 7th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Iqophelo Lesihlanu Lokweyeka" #: conditionpage.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 8th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Iqophelo Lesihlanu Lokweyeka" #: conditionpage.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid " 9th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Iqophelo Lesihlanu Lokweyeka" #: conditionpage.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "10th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Iqophelo Lesihlanu Lokweyeka" #: conditionpage.ui:217 msgctxt "conditionpage|filter" @@ -8188,9 +8487,10 @@ msgid "," msgstr "" #: converttexttable.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "converttexttable|othered-atkobject" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Izimpawu" #: converttexttable.ui:131 #, fuzzy @@ -8275,19 +8575,22 @@ msgid "Options" msgstr "Izinketho" #: createaddresslist.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|CreateAddressList" msgid "New Address List" -msgstr "" +msgstr "Uhlu Olusha Lwamakheli" #: createaddresslist.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|ADDRESS_INFORMATION" msgid "Address Information" -msgstr "" +msgstr "Ukwaziswa Kwekheli" #: createaddresslist.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|VIEW_ENTRIES" msgid "Sho_w entry number" -msgstr "" +msgstr "Bon~isa inombolo yokufaka amagama" #: createaddresslist.ui:149 msgctxt "createaddresslist|START" @@ -8310,24 +8613,28 @@ msgid ">" msgstr "" #: createaddresslist.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|NEW" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "Okusha" #: createaddresslist.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|DELETE" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Cisha" #: createaddresslist.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|FIND" msgid "_Find..." -msgstr "" +msgstr "~Thola..." #: createaddresslist.ui:284 +#, fuzzy msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE" msgid "C_ustomize..." -msgstr "" +msgstr "Y~enza kuvumelane..." #: createauthorentry.ui:8 #, fuzzy @@ -8383,14 +8690,16 @@ msgid "Word only" msgstr "" #: createautomarkdialog.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yebo" #: createautomarkdialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Cha" #: createautomarkdialog.ui:223 msgctxt "createautomarkdialog|label1" @@ -8403,14 +8712,16 @@ msgid "Customize Address List" msgstr "" #: customizeaddrlistdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "customizeaddrlistdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "Faka..." #: customizeaddrlistdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "customizeaddrlistdialog|rename" msgid "_Rename..." -msgstr "" +msgstr "Qamba kabusha..." #: customizeaddrlistdialog.ui:158 msgctxt "customizeaddrlistdialog|label1" @@ -8487,9 +8798,10 @@ msgid "Choose Item: " msgstr "" #: dropdownfielddialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "dropdownfielddialog|label1" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Lungisa" #: editcategories.ui:8 msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog" @@ -8503,14 +8815,16 @@ msgid "_Rename" msgstr "Qamba kabusha" #: editcategories.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "editcategories|label3" msgid "Selection list" -msgstr "" +msgstr "Uhlu lokhetho" #: editcategories.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "editcategories|group" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "Ilebula" #: editcategories.ui:171 #, fuzzy @@ -8530,9 +8844,10 @@ msgid "Edit Fields" msgstr "" #: editfielddialog.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "editfielddialog|edit" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Lungisa" #: editsectiondialog.ui:9 msgctxt "editsectiondialog|EditSectionDialog" @@ -8540,9 +8855,10 @@ msgid "Edit Sections" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:53 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|options" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "Izinketho..." #: editsectiondialog.ui:168 #, fuzzy @@ -8551,14 +8867,16 @@ msgid "Section" msgstr "Ukhetho" #: editsectiondialog.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|link" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "Ulayini" #: editsectiondialog.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|dde" msgid "DD_E" -msgstr "" +msgstr "DDE" #: editsectiondialog.ui:258 msgctxt "editsectiondialog|file" @@ -8604,14 +8922,16 @@ msgid "Password..." msgstr "" #: editsectiondialog.ui:485 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label6" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "Ukuvikelwa Kukasayizi" #: editsectiondialog.ui:522 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|hide" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: editsectiondialog.ui:554 msgctxt "editsectiondialog|conditionft" @@ -8619,9 +8939,10 @@ msgid "_With Condition" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:592 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label4" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: editsectiondialog.ui:628 msgctxt "editsectiondialog|editinro" @@ -8629,9 +8950,10 @@ msgid "E_ditable in read-only document" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:651 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label9" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Izinkomba zobunini" #: endnotepage.ui:40 #, fuzzy @@ -8718,14 +9040,16 @@ msgid "Table" msgstr "Amatafula" #: envaddresspage.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label8" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Inkundla yesiqu solwazi" #: envaddresspage.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: envaddresspage.ui:297 #, fuzzy @@ -8746,19 +9070,22 @@ msgid "Envelope" msgstr "Imvilophu" #: envdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|ok" msgid "_New Document" -msgstr "" +msgstr "Oshicilelweni ngalunye" #: envdialog.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|user" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: envdialog.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "Lungisa" #: envdialog.ui:132 #, fuzzy @@ -8773,19 +9100,22 @@ msgid "Format" msgstr "Isakhiwo" #: envdialog.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|printer" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Phrinta" #: envformatpage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label5" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "Kusuka kwesokunxele" #: envformatpage.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label6" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "Kusuka phezulu" #: envformatpage.ui:155 #, fuzzy @@ -8794,9 +9124,10 @@ msgid "Format" msgstr "Isakhiwo" #: envformatpage.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|addredit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Lungisa" #: envformatpage.ui:202 #, fuzzy @@ -8811,14 +9142,16 @@ msgid "Addressee" msgstr "Umamukeli" #: envformatpage.ui:308 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label8" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "Kusuka kwesokunxele" #: envformatpage.ui:337 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label9" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "Kusuka phezulu" #: envformatpage.ui:374 #, fuzzy @@ -8827,9 +9160,10 @@ msgid "Format" msgstr "Isakhiwo" #: envformatpage.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|senderedit" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Lungisa" #: envformatpage.ui:421 #, fuzzy @@ -8868,19 +9202,22 @@ msgid "Preview" msgstr "~Umbukiso wangaphambili" #: envformatpage.ui:602 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label3" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Ulayini" #: envformatpage.ui:635 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|character" msgid "C_haracter..." -msgstr "" +msgstr "U~phawu..." #: envformatpage.ui:643 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|paragraph" msgid "P_aragraph..." -msgstr "" +msgstr "Isi~ba..." #: envprinterpage.ui:35 msgctxt "envprinterpage|top" @@ -8939,14 +9276,16 @@ msgid "Horizontal Right" msgstr "Ulayini ovundlile" #: envprinterpage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|vertleft|tooltip_text" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo omile" #: envprinterpage.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|vertleft" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo omile" #: envprinterpage.ui:194 msgctxt "envprinterpage|vertcenter|tooltip_text" @@ -8994,9 +9333,10 @@ msgid "Exchange Databases" msgstr "" #: exchangedatabases.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "exchangedatabases|define" msgid "Define" -msgstr "" +msgstr "~Chaza" #: exchangedatabases.ui:106 msgctxt "exchangedatabases|label5" @@ -9032,14 +9372,16 @@ msgid "Database applied to document:" msgstr "" #: fielddialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|FieldDialog" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Izinkundla" #: fielddialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|ok" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: fielddialog.ui:104 msgctxt "fielddialog|document" @@ -9053,9 +9395,10 @@ msgid "Cross-references" msgstr "ukubhekisa kokunye" #: fielddialog.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|functions" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Imisebenzi" #: fielddialog.ui:172 #, fuzzy @@ -9081,9 +9424,10 @@ msgid "Find Entry" msgstr "" #: findentrydialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "findentrydialog|label1" msgid "F_ind" -msgstr "" +msgstr "Thola" #: findentrydialog.ui:131 msgctxt "findentrydialog|findin" @@ -9129,9 +9473,10 @@ msgid "From database" msgstr "" #: flddbpage.ui:315 +#, fuzzy msgctxt "flddbpage|userdefinedcb" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe" #: flddbpage.ui:389 #, fuzzy @@ -9146,9 +9491,10 @@ msgid "_Type" msgstr "Uhlobo" #: flddocinfopage.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|label2" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "Khetha" #: flddocinfopage.ui:138 msgctxt "flddocinfopage|fixed" @@ -9190,9 +9536,10 @@ msgid "_Type" msgstr "Uhlobo" #: flddocumentpage.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|label2" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "Khetha" #: flddocumentpage.ui:179 #, fuzzy @@ -9235,9 +9582,10 @@ msgid "_Type" msgstr "Uhlobo" #: fldfuncpage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|label4" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "Khetha" #: fldfuncpage.ui:135 #, fuzzy @@ -9246,9 +9594,10 @@ msgid "F_ormat" msgstr "Isakhiwo" #: fldfuncpage.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|macro" msgid "_Macro..." -msgstr "" +msgstr "Okukhulu..." #: fldfuncpage.ui:182 #, fuzzy @@ -9285,14 +9634,16 @@ msgid "Items on _list" msgstr "" #: fldfuncpage.ui:477 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|up" msgid "Move _Up" -msgstr "" +msgstr "Yiya Phezulu" #: fldfuncpage.ui:491 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|down" msgid "Move Do_wn" -msgstr "" +msgstr "Yiya Phansi" #: fldfuncpage.ui:521 #, fuzzy @@ -9370,9 +9721,10 @@ msgid "Selection" msgstr "Ukhetho" #: fldrefpage.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|filter" msgid "Filter Selection" -msgstr "" +msgstr "Hluza Ukhetho" #: fldrefpage.ui:269 #, fuzzy @@ -9407,9 +9759,10 @@ msgid "Na_me" msgstr "Igama" #: fldvarpage.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|label2" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "Khetha" #: fldvarpage.ui:179 #, fuzzy @@ -9459,14 +9812,16 @@ msgid "Numbering by Chapter" msgstr "" #: fldvarpage.ui:458 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: fldvarpage.ui:473 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Cisha" #: fldvarpage.ui:528 msgctxt "fldvarpage|liststore1" @@ -9491,9 +9846,10 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "" #: floatingnavigation.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Ukuzula" #: floatingsync.ui:10 msgctxt "floatingsync|FloatingSync" @@ -9501,9 +9857,10 @@ msgid "Synchronize" msgstr "" #: floatingsync.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "floatingsync|sync" msgid "Synchronize Labels" -msgstr "" +msgstr "Qondanisa amalebula" #: footendnotedialog.ui:8 msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog" @@ -9567,9 +9924,10 @@ msgid "_Color" msgstr "Umbala" #: footnoteareapage.ui:281 +#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|label8" msgid "_Length" -msgstr "" +msgstr "Ubude" #: footnoteareapage.ui:298 msgctxt "footnoteareapage|label9" @@ -9583,9 +9941,10 @@ msgid "Left" msgstr "Kwesokunxele" #: footnoteareapage.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Phakathi nendawo" #: footnoteareapage.ui:320 #, fuzzy @@ -9813,9 +10172,10 @@ msgid "Columns" msgstr "Amakholamu" #: formatsectiondialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|indents" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "Izikhala" #: formatsectiondialog.ui:152 #, fuzzy @@ -9824,9 +10184,10 @@ msgid "Background" msgstr "Kwangasemuva" #: formatsectiondialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Isaziso esiphansi/Isaziso sokugcina..." #: formattablepage.ui:61 #, fuzzy @@ -9846,9 +10207,10 @@ msgid "Relati_ve" msgstr "" #: formattablepage.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label45" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Izinkomba zobunini" #: formattablepage.ui:194 #, fuzzy @@ -9863,14 +10225,16 @@ msgid "Ri_ght" msgstr "Kwesokudla" #: formattablepage.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|aboveft" msgid "_Above" -msgstr "" +msgstr "Ngaphezulu" #: formattablepage.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|belowft" msgid "_Below" -msgstr "" +msgstr "Ngezansi" #: formattablepage.ui:328 #, fuzzy @@ -9879,9 +10243,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "Ukushiya izikhala" #: formattablepage.ui:370 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|full" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "Ngokuzenzekelayo" #: formattablepage.ui:388 #, fuzzy @@ -9890,9 +10255,10 @@ msgid "_Left" msgstr "Kwesokunxele" #: formattablepage.ui:406 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|fromleft" msgid "_From left" -msgstr "" +msgstr "Kusuka kwesokunxele" #: formattablepage.ui:424 #, fuzzy @@ -9901,14 +10267,16 @@ msgid "R_ight" msgstr "Kwesokudla" #: formattablepage.ui:443 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|center" msgid "_Center" -msgstr "" +msgstr "Phakathi nendawo" #: formattablepage.ui:461 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|free" msgid "_Manual" -msgstr "" +msgstr "Incwadi yesandla" #: formattablepage.ui:486 #, fuzzy @@ -9923,24 +10291,28 @@ msgid "Text _direction" msgstr "Indlela yombhalo" #: formattablepage.ui:562 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label44" msgid "Properties " -msgstr "" +msgstr "Izinkomba zobunini: " #: formattablepage.ui:586 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|liststore1" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "Ngakwesokunxele kuya ngakwesokudla" #: formattablepage.ui:590 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|liststore1" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "Kwesokudla kuya kwesokunxele" #: formattablepage.ui:594 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "Sebenzisa isilungiselelo selunga eliphakeme" #: framedialog.ui:8 #, fuzzy @@ -9960,9 +10332,10 @@ msgid "Options" msgstr "Izinketho" #: framedialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "framedialog|wrap" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "~Goqa" #: framedialog.ui:174 #, fuzzy @@ -9976,14 +10349,16 @@ msgid "Borders" msgstr "Imingcele" #: framedialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "framedialog|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Indawo" #: framedialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "framedialog|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Okubonakalayo" #: framedialog.ui:266 #, fuzzy @@ -9992,49 +10367,58 @@ msgid "Columns" msgstr "Amakholamu" #: framedialog.ui:289 +#, fuzzy msgctxt "framedialog|macro" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Okukhulu" #: frmaddpage.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Phezulu" #: frmaddpage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Phakathi nendawo" #: frmaddpage.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ezansi" #: frmaddpage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "Ngakwesokunxele kuya ngakwesokudla" #: frmaddpage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "Kwesokudla kuya kwesokunxele" #: frmaddpage.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Right-to-left (vertical)" -msgstr "" +msgstr "Kwesokudla-kuya-kwesokunxele (kumile)" #: frmaddpage.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Left-to-right (vertical)" -msgstr "" +msgstr "Kwesokunxele-kuya-kwesokudla (kumile)" #: frmaddpage.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "Sebenzisa isilungiselelo selunga eliphakeme" #: frmaddpage.ui:122 #, fuzzy @@ -10048,14 +10432,16 @@ msgid "_Alternative (Text only):" msgstr "" #: frmaddpage.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|prev" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<lutho>" #: frmaddpage.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|next" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<lutho>" #: frmaddpage.ui:178 msgctxt "frmaddpage|prev_label" @@ -10068,9 +10454,10 @@ msgid "_Next link:" msgstr "" #: frmaddpage.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|description_label" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "Incazelo" #: frmaddpage.ui:243 #, fuzzy @@ -10101,14 +10488,16 @@ msgid "P_osition" msgstr "Isimo" #: frmaddpage.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|protectsize" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "Usayizi" #: frmaddpage.ui:396 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|label8" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "~Vikela" #: frmaddpage.ui:441 msgctxt "frmaddpage|editinreadonly" @@ -10122,14 +10511,16 @@ msgid "Prin_t" msgstr "Shicilela" #: frmaddpage.ui:481 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|textflow_label" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "Indlela yombhalo" #: frmaddpage.ui:516 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|label3" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Izinkomba zobunini" #: frmtypepage.ui:73 msgctxt "frmtypepage|autowidth" @@ -10137,9 +10528,10 @@ msgid "AutoSize" msgstr "" #: frmtypepage.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|autowidthft" msgid "_Width (at least)" -msgstr "" +msgstr "Ubude (okungenani)" #: frmtypepage.ui:111 #, fuzzy @@ -10179,49 +10571,58 @@ msgid "_Keep ratio" msgstr "" #: frmtypepage.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|origsize" msgid "_Original Size" -msgstr "" +msgstr "Usayizi Wasekuqaleni" #: frmtypepage.ui:339 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|label2" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Ulayini" #: frmtypepage.ui:395 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|topage" msgid "To _page" -msgstr "" +msgstr "Ekhasini" #: frmtypepage.ui:412 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|topara" msgid "To paragrap_h" -msgstr "" +msgstr "indima" #: frmtypepage.ui:428 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|tochar" msgid "To cha_racter" -msgstr "" +msgstr "Ophawini" #: frmtypepage.ui:444 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|aschar" msgid "_As character" -msgstr "" +msgstr "Njengophawu" #: frmtypepage.ui:460 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|toframe" msgid "To _frame" -msgstr "" +msgstr "Esakhelweni" #: frmtypepage.ui:482 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|label1" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Insika" #: frmtypepage.ui:522 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|horiposft" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "Ngokuvundlile" #: frmtypepage.ui:536 msgctxt "frmtypepage|horibyft" @@ -10229,9 +10630,10 @@ msgid "b_y" msgstr "" #: frmtypepage.ui:550 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|vertbyft" msgid "by" -msgstr "" +msgstr "nge" #: frmtypepage.ui:564 msgctxt "frmtypepage|horitoft" @@ -10239,9 +10641,10 @@ msgid "_to" msgstr "" #: frmtypepage.ui:611 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|vertposft" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "Okumile" #: frmtypepage.ui:648 msgctxt "frmtypepage|verttoft" @@ -10277,9 +10680,10 @@ msgid "_Name:" msgstr "Igama" #: frmurlpage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "frmurlpage|frame_label" msgid "_Frame:" -msgstr "" +msgstr "Isakhelo:" #: frmurlpage.ui:116 #, fuzzy @@ -10339,9 +10743,10 @@ msgid "_After section" msgstr "" #: indentpage.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "indentpage|label2" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Bocoza" #: indentpage.ui:145 #, fuzzy @@ -10355,9 +10760,10 @@ msgid "Insert Index Entry" msgstr "Faka okungeniswayo kohlelo lokuqukethwe" #: indexentry.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "indexentry|insert" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: indexentry.ui:235 msgctxt "indexentry|typeft" @@ -10443,14 +10849,16 @@ msgid "Selection" msgstr "Ukhetho" #: infonotfounddialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Thola" #: infonotfounddialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" msgid "Search key not found." -msgstr "" +msgstr "Ikuseshwa kokhiye akutholakalanga." #: inforeadonlydialog.ui:8 msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" @@ -10486,29 +10894,34 @@ msgid "Sum" msgstr "Isibalo" #: inputwinmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|round" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "Umsindo" #: inputwinmenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|phd" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Iphesenti" #: inputwinmenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sqrt" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "Umsuka wokuphindaphinda" #: inputwinmenu.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|pow" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Inani eliphezulu" #: inputwinmenu.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|operators" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "~Abasebenzisi" #: inputwinmenu.ui:62 msgctxt "inputwinmenu||" @@ -10521,9 +10934,10 @@ msgid "Equal" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|neq" msgid "Not Equal" -msgstr "" +msgstr "Akulingani" #: inputwinmenu.ui:86 msgctxt "inputwinmenu|leq" @@ -10531,9 +10945,10 @@ msgid "Less Than or Equal" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|geq" msgid "Greater Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "kukhulu kune noma kuyalingana" #: inputwinmenu.ui:102 msgctxt "inputwinmenu|l" @@ -10546,9 +10961,10 @@ msgid "Greater" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|or" msgid "Boolean Or" -msgstr "" +msgstr "Boolean NOMA" #: inputwinmenu.ui:132 msgctxt "inputwinmenu|xor" @@ -10556,14 +10972,16 @@ msgid "Boolean Xor" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|and" msgid "Boolean And" -msgstr "" +msgstr "Boolean KANYE" #: inputwinmenu.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|not" msgid "Boolean Not" -msgstr "" +msgstr "Boolean HHAYI" #: inputwinmenu.ui:160 msgctxt "inputwinmenu|statistics" @@ -10571,24 +10989,28 @@ msgid "Statistical Functions" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:170 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|mean" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Inani elilingene" #: inputwinmenu.ui:178 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|min" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Okuncane" #: inputwinmenu.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|max" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Okukhulu" #: inputwinmenu.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Imisebenzi" #: inputwinmenu.ui:208 #, fuzzy @@ -10597,29 +11019,34 @@ msgid "Sine" msgstr "Ulayini" #: inputwinmenu.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|cos" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Cosine" #: inputwinmenu.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|tag" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangent" #: inputwinmenu.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|asin" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "Arcsine" #: inputwinmenu.ui:240 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|acos" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "Arccosine" #: inputwinmenu.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|atan" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "Arctangent" #: insertautotextdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -10639,9 +11066,10 @@ msgid "Bookmark" msgstr "Uphawu lwencwadi" #: insertbookmark.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|insert" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: insertbookmark.ui:122 #, fuzzy @@ -10650,9 +11078,10 @@ msgid "Rename" msgstr "Qamba kabusha" #: insertbookmark.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Cisha" #: insertbookmark.ui:148 msgctxt "insertbookmark|goto" @@ -10762,9 +11191,10 @@ msgid "Category:" msgstr "Isigaba" #: insertcaption.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|label2" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Izinkomba zobunini" #: insertcaption.ui:264 #, fuzzy @@ -10778,9 +11208,10 @@ msgid "Auto..." msgstr "" #: insertcaption.ui:348 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|options" msgid "Options..." -msgstr "" +msgstr "Izinketho..." #: insertcaption.ui:391 #, fuzzy @@ -10805,9 +11236,10 @@ msgid "T_able" msgstr "Amatafula" #: insertdbcolumnsdialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields" msgid "_Fields" -msgstr "" +msgstr "Izinkundla" #: insertdbcolumnsdialog.ui:166 #, fuzzy @@ -10841,9 +11273,10 @@ msgid "Create row only" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui:519 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat" msgid "Pr_operties..." -msgstr "" +msgstr "Izinkomba zobunini..." #: insertdbcolumnsdialog.ui:532 #, fuzzy @@ -10863,9 +11296,10 @@ msgid "From _database" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui:604 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined" msgid "_User-defined" -msgstr "" +msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe" #: insertdbcolumnsdialog.ui:649 #, fuzzy @@ -10874,14 +11308,16 @@ msgid "Format" msgstr "Isakhiwo" #: insertfootnote.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|InsertFootnoteDialog" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "Hlela Incwajana yasezansi/Amazwana okuphetha" #: insertfootnote.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|automatic" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Ngokuzenzekelayo" #: insertfootnote.ui:161 #, fuzzy @@ -10896,9 +11332,10 @@ msgid "Character" msgstr "Izinhlamvu:" #: insertfootnote.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|choosecharacter" msgid "Choose…" -msgstr "" +msgstr "Khetha" #: insertfootnote.ui:224 #, fuzzy @@ -10945,9 +11382,10 @@ msgid "URL:" msgstr "URL" #: insertscript.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "insertscript|browse" msgid "Browse…" -msgstr "" +msgstr "Cinga" #: insertscript.ui:99 #, fuzzy @@ -10962,9 +11400,10 @@ msgid "Insert Section" msgstr "Faka isigaba" #: insertsectiondialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|ok" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: insertsectiondialog.ui:106 #, fuzzy @@ -10979,9 +11418,10 @@ msgid "Columns" msgstr "Amakholamu" #: insertsectiondialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|indents" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "Izikhala" #: insertsectiondialog.ui:174 #, fuzzy @@ -10990,9 +11430,10 @@ msgid "Background" msgstr "Kwangasemuva" #: insertsectiondialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Isaziso esiphansi/Isaziso sokugcina..." #: inserttable.ui:29 msgctxt "inserttable|InsertTableDialog" @@ -11000,9 +11441,10 @@ msgid "Insert Table" msgstr "Faka Itafula" #: inserttable.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "inserttable|ok" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: inserttable.ui:138 #, fuzzy @@ -11023,9 +11465,10 @@ msgid "_Rows:" msgstr "I~migqa" #: inserttable.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "inserttable|label1" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Okwaziwayo" #: inserttable.ui:249 #, fuzzy @@ -11073,14 +11516,16 @@ msgid "Labels" msgstr "Amalebula" #: labeldialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|ok" msgid "_New Document" -msgstr "" +msgstr "Oshicilelweni ngalunye" #: labeldialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|medium" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Okuphakathi nendawo" #: labeldialog.ui:128 #, fuzzy @@ -11089,19 +11534,22 @@ msgid "Labels" msgstr "Amalebula" #: labeldialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" -msgstr "" +msgstr "Amakhadi ~Ebhizinisi" #: labeldialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|private" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Okwangasese" #: labeldialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|business" msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "Ibhizinisi" #: labeldialog.ui:220 #, fuzzy @@ -11156,14 +11604,16 @@ msgid "_Columns:" msgstr "Amakholamu" #: labelformatpage.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label8" msgid "R_ows:" -msgstr "" +msgstr "I~migqa" #: labelformatpage.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label9" msgid "P_age width:" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi Bekhasi" #: labelformatpage.ui:155 msgctxt "labelformatpage|label10" @@ -11171,14 +11621,16 @@ msgid "Pa_ge height:" msgstr "" #: labelformatpage.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|save" msgid "_Save..." -msgstr "" +msgstr "Gcina..." #: labeloptionspage.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|entirepage" msgid "_Entire page" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi lonke" #: labeloptionspage.ui:56 msgctxt "labeloptionspage|singlelabel" @@ -11192,9 +11644,10 @@ msgid "Colu_mn" msgstr "Ukholamu" #: labeloptionspage.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|label5" msgid "Ro_w" -msgstr "" +msgstr "Umugqa" #: labeloptionspage.ui:174 msgctxt "labeloptionspage|synchronize" @@ -11217,9 +11670,10 @@ msgid "Printer Name" msgstr "" #: labeloptionspage.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "labeloptionspage|label2" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Phrinta" #: linenumbering.ui:26 msgctxt "linenumbering|positionstore" @@ -11368,9 +11822,10 @@ msgid "User Information" msgstr "" #: mailconfigpage.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|secure" msgid "_Use secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr "Sebenzisa ~indlela yokuxhuma ephephile (SSL)" #: mailconfigpage.ui:222 msgctxt "mailconfigpage|server_label" @@ -11398,89 +11853,106 @@ msgid "_Test Settings" msgstr "" #: mailmerge.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Ukuhlanganiswa kweposi" #: mailmerge.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "Konke" #: mailmerge.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|selected" msgid "_Selected records" -msgstr "" +msgstr "~Imiqulu ekhethiwe" #: mailmerge.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|rbfrom" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "~Kusuka:" #: mailmerge.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|label3" msgid "_To:" -msgstr "" +msgstr "~Ku:" #: mailmerge.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|recordslabel" msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "Amarekhodi" #: mailmerge.ui:285 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|printer" msgid "_Printer" -msgstr "" +msgstr "Phrinta" #: mailmerge.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|electronic" msgid "_Electronic" -msgstr "" +msgstr "Okuka~gesi" #: mailmerge.ui:321 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|file" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ifayela" #: mailmerge.ui:345 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|singlejobs" msgid "_Single print jobs" -msgstr "" +msgstr "Imisebenzi yokushicilelo ehamba nga~yodwa" #: mailmerge.ui:394 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|generate" msgid "Generate file name from _database" -msgstr "" +msgstr "Khiqiza igama lefayela kusukela lapha ~kusizinda semininingwane " #: mailmerge.ui:415 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|fieldlabel" msgid "Field:" -msgstr "" +msgstr "Inkundla" #: mailmerge.ui:428 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|pathlabel" msgid "_Path:" -msgstr "" +msgstr "~Indlela:" #: mailmerge.ui:443 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|fileformatlabel" msgid "F_ile format:" -msgstr "" +msgstr "Isakhiwo sefayela:" #: mailmerge.ui:506 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|subjectlabel" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "Isifundo:" #: mailmerge.ui:534 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|attachmentslabel" msgid "Attachments:" -msgstr "" +msgstr "Okunanyathiselwayo" #: mailmerge.ui:576 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|mailformatlabel" msgid "Mail format:" -msgstr "" +msgstr "Isakhiwo Seposi" #: mailmerge.ui:596 #, fuzzy @@ -11489,9 +11961,10 @@ msgid "HTM_L" msgstr "HTML" #: mailmerge.ui:613 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|rtf" msgid "RT_F" -msgstr "" +msgstr "RT~F" #: mailmerge.ui:630 #, fuzzy @@ -11500,29 +11973,34 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "I-%PRODUCTNAME Writer" #: mailmerge.ui:680 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|singledocument" msgid "S_ave as single document" -msgstr "" +msgstr "S~eyva njengefayela elilodwa" #: mailmerge.ui:698 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|individualdocuments" msgid "Sa_ve as individual documents" -msgstr "" +msgstr "Se~yva njengamafayela angawodwa" #: mailmerge.ui:724 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel" msgid "Save Merged Document" -msgstr "" +msgstr "Yonga idokhumende ehlanganisiwe" #: mailmerge.ui:745 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|outputlabel" msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Umphumela" #: mailmergedialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "mailmergedialog|MailMergeDialog" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Ukuhlanganiswa kweposi" #: mailmergedialog.ui:93 msgctxt "mailmergedialog|document" @@ -11530,19 +12008,22 @@ msgid "From this _document" msgstr "" #: mailmergedialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "mailmergedialog|template" msgid "From a _template" -msgstr "" +msgstr "Okuvela Oqwembini lokuphumelisa" #: mailmergedialog.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "mailmergedialog|label1" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "~Dala" #: managechangessidebar.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|accept" msgid "_Accept" -msgstr "" +msgstr "Yamukela" #: managechangessidebar.ui:64 msgctxt "managechangessidebar|reject" @@ -11562,14 +12043,16 @@ msgid "R_eject All" msgstr "Nqabela konke" #: managechangessidebar.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writeredit" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "Hlela umbono..." #: managechangessidebar.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writersort" msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "~Hlela nge" #: managechangessidebar.ui:176 #, fuzzy @@ -11621,9 +12104,10 @@ msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders msgstr "" #: mergeconnectdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "mergeconnectdialog|label1" msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Xhumanisa" #: mergetabledialog.ui:7 #, fuzzy @@ -11648,9 +12132,10 @@ msgid "Mode" msgstr "Indlela" #: mmaddressblockpage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist" msgid "Select A_ddress List..." -msgstr "" +msgstr "Khetha uhlu lwekheli" #: mmaddressblockpage.ui:77 msgctxt "mmaddressblockpage|differentlist" @@ -11673,9 +12158,10 @@ msgid "1." msgstr "" #: mmaddressblockpage.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|assign" msgid "Match _Fields..." -msgstr "" +msgstr "Fanelanisa Nezindawo" #: mmaddressblockpage.ui:202 msgctxt "mmaddressblockpage|label4" @@ -11698,9 +12184,10 @@ msgid "_This document shall contain an address block" msgstr "" #: mmaddressblockpage.ui:307 +#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|settings" msgid "_More..." -msgstr "" +msgstr "Okuningi..." #: mmaddressblockpage.ui:345 msgctxt "mmaddressblockpage|hideempty" @@ -11718,9 +12205,10 @@ msgid "Preview Next Address Block" msgstr "" #: mmaddressblockpage.ui:454 +#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex" msgid "Document: %1" -msgstr "" +msgstr "Ama-dokhumenti " #: mmaddressblockpage.ui:494 msgctxt "mmaddressblockpage|label6" @@ -11739,19 +12227,22 @@ msgid "Insert Address Block" msgstr "Ibhokisi Lamakheli Elisha" #: mmcreatingdialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|MMCreatingDialog" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Ukuhlanganiswa kweposi" #: mmcreatingdialog.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|label1" msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Isimo:" #: mmcreatingdialog.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|label2" msgid "Progress:" -msgstr "" +msgstr "Inqubo: " #: mmcreatingdialog.ui:80 #, fuzzy @@ -11765,9 +12256,10 @@ msgid "%X of %Y" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label6" msgid "_From top" -msgstr "" +msgstr "Kusuka phezulu" #: mmlayoutpage.ui:89 msgctxt "mmlayoutpage|top" @@ -11780,9 +12272,10 @@ msgid "Align to text body" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|leftft" msgid "From _left" -msgstr "" +msgstr "Kusuka kwesokunxele" #: mmlayoutpage.ui:205 msgctxt "mmlayoutpage|label2" @@ -11807,9 +12300,10 @@ msgid "_Up" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|down" msgid "_Down" -msgstr "" +msgstr "Phansi" #: mmlayoutpage.ui:307 msgctxt "mmlayoutpage|label3" @@ -11817,14 +12311,16 @@ msgid "Salutation Position" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|label7" msgid "_Zoom" -msgstr "" +msgstr "Sondeza" #: mmlayoutpage.ui:363 +#, fuzzy msgctxt "mmlayoutpage|zoom" msgid "Entire page" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi lonke" #: mmlayoutpage.ui:415 msgctxt "mmlayoutpage|label1" @@ -11832,39 +12328,46 @@ msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation" msgstr "" #: mmmailbody.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|MailBodyDialog" msgid "E-Mail Message" -msgstr "" +msgstr "Umyalezo We-imeyili" #: mmmailbody.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|bodyft" msgid "Write your message here" -msgstr "" +msgstr "Bhala umyalezo wakho lapha" #: mmmailbody.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|greeting" msgid "This e-mail should contain a salutation" -msgstr "" +msgstr "Le-imeyili kumele ibe nesibingelelo" #: mmmailbody.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|generalft" msgid "General salutation" -msgstr "" +msgstr "Isibingelelo Esivamile" #: mmmailbody.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femalefi" msgid "Address list field indicating a female recipient" -msgstr "" +msgstr "Indawo yohlu lwamakheli ebonisa umamukeli weposi wesifazane" #: mmmailbody.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femaleft" msgid "_Female" -msgstr "" +msgstr "~Owesifazane" #: mmmailbody.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|maleft" msgid "_Male" -msgstr "" +msgstr "~Owesilisa" #: mmmailbody.ui:265 #, fuzzy @@ -11873,24 +12376,28 @@ msgid "Field name" msgstr "Igama lefayela" #: mmmailbody.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femalefieldft" msgid "Field value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: mmmailbody.ui:292 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|newfemale" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "Okusha..." #: mmmailbody.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|newmale" msgid "N_ew..." -msgstr "" +msgstr "Okusha..." #: mmmailbody.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|personalized" msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "" +msgstr "Faka isibingelelo esivunyelaniswe nawe" #: mmoutputtypepage.ui:45 msgctxt "mmoutputtypepage|letterft" @@ -11909,9 +12416,10 @@ msgid "_Letter" msgstr "Incwadi" #: mmoutputtypepage.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "mmoutputtypepage|email" msgid "_E-mail message" -msgstr "" +msgstr "Umyalezo We-imeyili" #: mmoutputtypepage.ui:134 msgctxt "mmoutputtypepage|label1" @@ -11919,9 +12427,10 @@ msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "OpenDocument Text" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo We-OpenDocument" #: mmresultemaildialog.ui:18 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" @@ -11929,9 +12438,10 @@ msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "" +msgstr "Ushicilelo lwe-Microsoft Word" #: mmresultemaildialog.ui:26 msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" @@ -11939,19 +12449,22 @@ msgid "HTML Message" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" msgid "Plain Text" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo Omsulwa" #: mmresultemaildialog.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog" msgid "E-Mail merged document" -msgstr "" +msgstr "Yonga idokhumende ehlanganisiwe" #: mmresultemaildialog.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|ok" msgid "Send Documents" -msgstr "" +msgstr "Imibhalo yakamuva" #: mmresultemaildialog.ui:133 msgctxt "mmresultemaildialog|mailtoft" @@ -11964,9 +12477,10 @@ msgid "_Copy to..." msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft" msgid "S_ubject" -msgstr "" +msgstr "Isifundo" #: mmresultemaildialog.ui:196 msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft" @@ -11974,9 +12488,10 @@ msgid "Sen_d as" msgstr "" #: mmresultemaildialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings" msgid "Pr_operties..." -msgstr "" +msgstr "Izinkomba zobunini..." #: mmresultemaildialog.ui:265 msgctxt "mmresultemaildialog|attachft" @@ -12009,29 +12524,34 @@ msgid "Send records" msgstr "" #: mmresultprintdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|MMResultPrintDialog" msgid "Print merged document" -msgstr "" +msgstr "Yonga idokhumende ehlanganisiwe" #: mmresultprintdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|ok" msgid "Print Documents" -msgstr "" +msgstr "Shicilela Ushicilelo" #: mmresultprintdialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|printerft" msgid "_Printer" -msgstr "" +msgstr "Phrinta" #: mmresultprintdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|printersettings" msgid "P_roperties..." -msgstr "" +msgstr "Izinkomba zobunini..." #: mmresultprintdialog.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "mmresultprintdialog|label2" msgid "Printer options" -msgstr "" +msgstr "Izinketho Zokushicilela" #: mmresultprintdialog.ui:174 msgctxt "mmresultprintdialog|printallrb" @@ -12054,14 +12574,16 @@ msgid "Print records" msgstr "" #: mmresultsavedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|MMResultSaveDialog" msgid "Save merged document" -msgstr "" +msgstr "Yonga idokhumende ehlanganisiwe" #: mmresultsavedialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|ok" msgid "Save Documents" -msgstr "" +msgstr "Gcina ushicilelo" #: mmresultsavedialog.ui:94 msgctxt "mmresultsavedialog|singlerb" @@ -12069,9 +12591,10 @@ msgid "S_ave as a single large document" msgstr "" #: mmresultsavedialog.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "mmresultsavedialog|individualrb" msgid "Sa_ve as individual documents" -msgstr "" +msgstr "Se~yva njengamafayela angawodwa" #: mmresultsavedialog.ui:132 msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb" @@ -12110,34 +12633,40 @@ msgid "Preview Next Address Block" msgstr "" #: mmsalutationpage.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|documentindex" msgid "Document: %1" -msgstr "" +msgstr "Ama-dokhumenti " #: mmsalutationpage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|greeting" msgid "This document should contain a salutation" -msgstr "" +msgstr "Le-imeyili kumele ibe nesibingelelo" #: mmsalutationpage.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|generalft" msgid "General salutation" -msgstr "" +msgstr "Isibingelelo Esivamile" #: mmsalutationpage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femalefi" msgid "Address list field indicating a female recipient" -msgstr "" +msgstr "Indawo yohlu lwamakheli ebonisa umamukeli weposi wesifazane" #: mmsalutationpage.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femaleft" msgid "_Female" -msgstr "" +msgstr "~Owesifazane" #: mmsalutationpage.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|maleft" msgid "_Male" -msgstr "" +msgstr "~Owesilisa" #: mmsalutationpage.ui:312 #, fuzzy @@ -12146,24 +12675,28 @@ msgid "Field name" msgstr "Igama lefayela" #: mmsalutationpage.ui:328 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft" msgid "Field value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: mmsalutationpage.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|newfemale" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "Okusha..." #: mmsalutationpage.ui:357 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|newmale" msgid "N_ew..." -msgstr "" +msgstr "Okusha..." #: mmsalutationpage.ui:451 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|personalized" msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "" +msgstr "Faka isibingelelo esivunyelaniswe nawe" #: mmsalutationpage.ui:499 #, fuzzy @@ -12219,9 +12752,10 @@ msgid "Sending E-mail messages" msgstr "" #: mmsendmails.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "mmsendmails|stop" msgid "_Stop" -msgstr "" +msgstr "Misa" #: mmsendmails.ui:90 msgctxt "mmsendmails|label3" @@ -12249,9 +12783,10 @@ msgid "E-mails not sent: %1" msgstr "" #: mmsendmails.ui:229 +#, fuzzy msgctxt "mmsendmails|label5" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Imininingwane" #: mmsendmails.ui:248 msgctxt "mmsendmails|label2" @@ -12264,24 +12799,28 @@ msgid "Toggle Master View" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|navigation|tooltip_text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Ukuzula" #: navigatorpanel.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|back|tooltip_text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Emuva" #: navigatorpanel.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|forward|tooltip_text" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Phambili" #: navigatorpanel.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Indlela yokudonsa" #: navigatorpanel.ui:109 msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text" @@ -12349,9 +12888,10 @@ msgid "Document" msgstr "Umbhalo" #: navigatorpanel.ui:307 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" -msgstr "" +msgstr "Iwindi elisebenzayo" #: navigatorpanel.ui:341 msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" @@ -12359,19 +12899,22 @@ msgid "Toggle Master View" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:364 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Lungisa" #: navigatorpanel.ui:377 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Vuselela" #: navigatorpanel.ui:390 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: navigatorpanel.ui:413 msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" @@ -12379,14 +12922,16 @@ msgid "Save Contents as well" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:436 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Yiya Phezulu" #: navigatorpanel.ui:449 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Yiya Phansi" #: newuserindexdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -12411,9 +12956,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:421 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSW|tooltip_text" msgid "Text Document" -msgstr "" +msgstr "Oshicilelweni ngalunye" #: notebookbar.ui:434 msgctxt "notebookbar|NewSC" @@ -12421,9 +12967,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:438 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSC|tooltip_text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi lokubala" #: notebookbar.ui:451 msgctxt "notebookbar|NewSI" @@ -12431,9 +12978,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:455 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSI|tooltip_text" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "Ukunikezwa kolwazi" #: notebookbar.ui:468 msgctxt "notebookbar|NewSD" @@ -12469,14 +13017,16 @@ msgid "Database" msgstr "Isiqu solwazi" #: notebookbar.ui:523 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSDB|tooltip_text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi lokubala" #: notebookbar.ui:1238 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ifayela" #: notebookbar.ui:1371 #, fuzzy @@ -12491,14 +13041,16 @@ msgid "Font" msgstr "Ifonti" #: notebookbar.ui:1769 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Umbandela" #: notebookbar.ui:1799 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Izinhlamvu kanye nezinombolo" #: notebookbar.ui:1852 msgctxt "notebookbar|level|tooltip_text" @@ -12528,9 +13080,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "Ukushiya izikhala" #: notebookbar.ui:2189 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Bocoza" #: notebookbar.ui:2196 #, fuzzy @@ -12545,9 +13098,10 @@ msgid "Decrease Indent" msgstr "Nciphisa ukugqagqanisa" #: notebookbar.ui:2234 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|controlcodes|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Bocoza" #: notebookbar.ui:2342 #, fuzzy @@ -12556,14 +13110,16 @@ msgid "Style" msgstr "Isitayela" #: notebookbar.ui:2474 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Thola" #: notebookbar.ui:2530 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FindSection1|tooltip_text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Thola" #: notebookbar.ui:2595 msgctxt "notebookbar|HomeLabel" @@ -12571,14 +13127,16 @@ msgid "Home" msgstr "" #: notebookbar.ui:2616 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|BreakSection|tooltip_text" msgid "Break" -msgstr "" +msgstr "I~khefu" #: notebookbar.ui:2800 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|box70|tooltip_text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Igumbi lezithombe" #: notebookbar.ui:2806 msgctxt "notebookbar|Gallery|tooltip_text" @@ -12586,9 +13144,10 @@ msgid "Open Clip Art and Media Gallery" msgstr "" #: notebookbar.ui:2850 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|box69|tooltip_text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Izimpawu" #: notebookbar.ui:2882 msgctxt "notebookbar|box17|tooltip_text" @@ -12601,14 +13160,16 @@ msgid "Insert Audio or Video" msgstr "" #: notebookbar.ui:2942 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ShapesSection|tooltip_text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Izimo" #: notebookbar.ui:3249 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LinksSection|tooltip_text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Ulayini" #: notebookbar.ui:3336 #, fuzzy @@ -12617,19 +13178,22 @@ msgid "Text" msgstr "Umbhalo" #: notebookbar.ui:3373 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontWork" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Umsebenzi wohlobo lwamagama" #: notebookbar.ui:3455 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Izinkundla" #: notebookbar.ui:3545 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: notebookbar.ui:3715 msgctxt "notebookbar|box15|tooltip_text" @@ -12637,9 +13201,10 @@ msgid "Setup" msgstr "" #: notebookbar.ui:3913 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LayoutLabel" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "Isindlali sekhasi" #: notebookbar.ui:4295 #, fuzzy @@ -12663,9 +13228,10 @@ msgid "Document Area Elements" msgstr "" #: notebookbar.ui:5056 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ZoomSection|tooltip_text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Sondeza" #: notebookbar.ui:5177 #, fuzzy @@ -12674,14 +13240,16 @@ msgid "View" msgstr "Buka" #: notebookbar.ui:5745 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Bocoza" #: notebookbar.ui:5787 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|formattable1|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Bocoza" #: notebookbar.ui:5850 #, fuzzy @@ -12695,9 +13263,10 @@ msgid "Basics" msgstr "" #: notebookbar.ui:5872 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|GraphicDialog" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Izinkomba zobunini" #: notebookbar.ui:5902 msgctxt "notebookbar|SizeSection|tooltip_text" @@ -12705,14 +13274,16 @@ msgid "Basics" msgstr "" #: notebookbar.ui:5905 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|Crop1" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Isivuno" #: notebookbar.ui:6537 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Isithombe" #: notebookbar.ui:6554 #, fuzzy @@ -12721,9 +13292,10 @@ msgid "Line" msgstr "Ulayini" #: notebookbar.ui:6572 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AreaFormat" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Indawo" #: notebookbar.ui:6705 msgctxt "notebookbar|ShapeLabel" @@ -12731,9 +13303,10 @@ msgid "Shape / Textbox" msgstr "" #: notebookbar.ui:6734 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AnchorMenu" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Insika" #: notebookbar.ui:7266 msgctxt "notebookbar|FrameLabel" @@ -12746,19 +13319,22 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:2768 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Ifayela" #: notebookbar_compact.ui:2797 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ifayela" #: notebookbar_compact.ui:2873 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Lungisa" #: notebookbar_compact.ui:3338 #, fuzzy @@ -12777,14 +13353,16 @@ msgid "Home" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:4093 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: notebookbar_compact.ui:4123 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: notebookbar_compact.ui:4500 #, fuzzy @@ -12793,9 +13371,10 @@ msgid "Pag_e" msgstr "Ikhasi" #: notebookbar_compact.ui:4530 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "Isindlali sekhasi" #: notebookbar_compact.ui:4869 #, fuzzy @@ -12810,9 +13389,10 @@ msgid "References" msgstr "Okukhonjiwe" #: notebookbar_compact.ui:5297 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|reviewR" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "~Umbukiso wangaphambili" #: notebookbar_compact.ui:5327 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" @@ -12850,14 +13430,16 @@ msgid "_Graphic" msgstr "Imidwebo" #: notebookbar_compact.ui:7136 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Isithombe" #: notebookbar_compact.ui:7611 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|wrapb" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "~Goqa" #: notebookbar_compact.ui:7762 msgctxt "notebookbar_compact|drab" @@ -12870,9 +13452,10 @@ msgid "Draw" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:8117 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "~Goqa" #: notebookbar_compact.ui:8144 msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign" @@ -12928,14 +13511,16 @@ msgid "_Tools" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4148 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Ifayela" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4302 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Lungisa" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4441 #, fuzzy @@ -12956,9 +13541,10 @@ msgid "_Paragraph" msgstr "Indima" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5044 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5192 #, fuzzy @@ -12967,9 +13553,10 @@ msgid "Reference_s" msgstr "Okukhonjiwe" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5299 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "~Umbukiso wangaphambili" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5413 #, fuzzy @@ -13002,9 +13589,10 @@ msgid "T_able" msgstr "Amatafula" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6167 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|merged" msgid "_Merge" -msgstr "" +msgstr "Hlanganisa" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6289 #, fuzzy @@ -13013,9 +13601,10 @@ msgid "R_ows" msgstr "I~migqa" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6414 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|selectt" msgid "Selec_t" -msgstr "" +msgstr "Khetha" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6525 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" @@ -13035,14 +13624,16 @@ msgid "C_olor" msgstr "Umbala" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7092 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7252 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Izikwedlana" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7372 #, fuzzy @@ -13051,9 +13642,10 @@ msgid "_Language" msgstr "Ulimi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7498 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "~Umbukiso wangaphambili" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648 #, fuzzy @@ -13084,19 +13676,22 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8475 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8611 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Izikwedlana" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8720 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Iqembu" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8828 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" @@ -13110,14 +13705,16 @@ msgid "F_rame" msgstr "Isakhelo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9218 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9327 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Izikwedlana" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9437 #, fuzzy @@ -13171,19 +13768,22 @@ msgid "_Tools" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4040 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Usizo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4147 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Ifayela" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4384 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Lungisa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4580 #, fuzzy @@ -13204,9 +13804,10 @@ msgid "_Paragraph" msgstr "Indima" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5457 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5685 #, fuzzy @@ -13215,9 +13816,10 @@ msgid "Referen_ce" msgstr "Okukhonjiwe" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5886 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "~Umbukiso wangaphambili" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6035 #, fuzzy @@ -13232,9 +13834,10 @@ msgid "_Graphic" msgstr "Imidwebo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6726 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6902 #, fuzzy @@ -13243,9 +13846,10 @@ msgid "C_olor" msgstr "Umbala" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7156 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Izikwedlana" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7333 #, fuzzy @@ -13278,14 +13882,16 @@ msgid "R_ows" msgstr "I~migqa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8597 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|merged" msgid "_Merge" -msgstr "" +msgstr "Hlanganisa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8825 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|selectt" msgid "Sele_ct" -msgstr "" +msgstr "Khetha" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9054 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet" @@ -13305,9 +13911,10 @@ msgid "_Language" msgstr "Ulimi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9646 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "~Umbukiso wangaphambili" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858 #, fuzzy @@ -13332,14 +13939,16 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11024 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Lungisa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11254 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|wrapb" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "~Goqa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11268 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|alignb" @@ -13347,19 +13956,22 @@ msgid "Align" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11300 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11467 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Izikwedlana" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11668 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Iqembu" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11847 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" @@ -13385,9 +13997,10 @@ msgid "_View" msgstr "Buka" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12753 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:13186 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" @@ -13401,14 +14014,16 @@ msgid "F_rame" msgstr "Isakhelo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:13853 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:14019 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Izikwedlana" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:14168 #, fuzzy @@ -13417,19 +14032,22 @@ msgid "_View" msgstr "Buka" #: notebookbar_groups.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Okwendalo" #: notebookbar_groups.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Isikali esimpunga" #: notebookbar_groups.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestylebw" msgid "Black and White" -msgstr "" +msgstr "Okumnyama Nokumhlophe" #: notebookbar_groups.ui:58 #, fuzzy @@ -13575,9 +14193,10 @@ msgid "None" msgstr "Isaziso" #: notebookbar_groups.ui:412 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Okwendalo" #: notebookbar_groups.ui:420 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" @@ -13585,9 +14204,10 @@ msgid "Style 1" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:428 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" msgid "Style 2" -msgstr "" +msgstr "Isitayela2" #: notebookbar_groups.ui:436 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3" @@ -13616,34 +14236,40 @@ msgid "Delete Rows" msgstr "Cisha umugqa" #: notebookbar_groups.ui:504 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect" msgid "Select Rows" -msgstr "" +msgstr "Khetha Umugqa" #: notebookbar_groups.ui:519 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight" msgid "Row Height..." -msgstr "" +msgstr "Ubude bomugqa..." #: notebookbar_groups.ui:528 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Ubude Bomugqa Obukhulu" #: notebookbar_groups.ui:537 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "" +msgstr "~Aba Uhide Ngokulinganayo" #: notebookbar_groups.ui:736 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ifayela" #: notebookbar_groups.ui:889 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" msgid "Clipboard" -msgstr "" +msgstr "ibhodi yemisiko" #: notebookbar_groups.ui:935 #, fuzzy @@ -13658,19 +14284,22 @@ msgid "Text" msgstr "Umbhalo" #: notebookbar_groups.ui:1573 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Ulayini" #: notebookbar_groups.ui:1616 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Izimo" #: notebookbar_groups.ui:1722 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: notebookbar_groups.ui:1758 #, fuzzy @@ -13703,24 +14332,28 @@ msgid "Style" msgstr "Isitayela" #: notebookbar_groups.ui:2079 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "~Misa kabusha" #: notebookbar_groups.ui:2126 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "~Goqa" #: notebookbar_groups.ui:2143 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|lockb" msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "I-dock" #: notebookbar_groups.ui:2189 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Isithombe" #: notebookbar_groups.ui:2247 #, fuzzy @@ -13729,14 +14362,16 @@ msgid "None" msgstr "Isaziso" #: notebookbar_groups.ui:2256 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Okuthandwayo" #: notebookbar_groups.ui:2265 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Ngokulinganisana" #: notebookbar_groups.ui:2274 #, fuzzy @@ -13756,14 +14391,16 @@ msgid "Through" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2307 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "Isendlalelo sesimo" #: notebookbar_groups.ui:2316 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "Isendlalelo sesimo sombhalo" #: notebookbar_single.ui:473 msgctxt "notebookbar_single|halignment|tooltip_text" @@ -13771,64 +14408,76 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar_single.ui:596 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Bocoza" #: notebookbar_single.ui:678 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Bocoza" #: numberingnamedialog.ui:11 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 1" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: numberingnamedialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 2" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: numberingnamedialog.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 3" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: numberingnamedialog.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 4" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: numberingnamedialog.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 5" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: numberingnamedialog.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 6" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: numberingnamedialog.ui:29 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 7" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: numberingnamedialog.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 8" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: numberingnamedialog.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" msgid "Untitled 9" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: numberingnamedialog.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Gcina njenge" #: numberingnamedialog.ui:168 #, fuzzy @@ -13908,9 +14557,10 @@ msgid "Level 10" msgstr "Iqophelo " #: numparapage.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|labelOutline" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Umbandela" #: numparapage.ui:142 msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" @@ -13924,9 +14574,10 @@ msgid "None" msgstr "Isaziso" #: numparapage.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|editnumstyle" msgid "Edit Style" -msgstr "" +msgstr "Hlela Ikhefu..." #: numparapage.ui:190 msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" @@ -13984,9 +14635,10 @@ msgid "Options" msgstr "Izinketho" #: objectdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|wrap" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "~Goqa" #: objectdialog.ui:174 #, fuzzy @@ -14000,19 +14652,22 @@ msgid "Borders" msgstr "Imingcele" #: objectdialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Indawo" #: objectdialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Okubonakalayo" #: objectdialog.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|macro" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Okukhulu" #: optcaptionpage.ui:50 #, fuzzy @@ -14253,14 +14908,16 @@ msgid "Font" msgstr "Ifonti" #: optfonttabpage.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|size_label" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "Usayizi" #: optfonttabpage.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|default_label" msgid "De_fault:" -msgstr "" +msgstr "Okwendalo" #: optfonttabpage.ui:149 #, fuzzy @@ -14285,14 +14942,16 @@ msgid "_Index:" msgstr "" #: optfonttabpage.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|label1" msgid "Basic Fonts (%1)" -msgstr "" +msgstr "Izinhlobo zamagama zoqobo (%1)" #: optfonttabpage.ui:343 +#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|standard" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Okwendalo" #: optformataidspage.ui:44 msgctxt "optformataidspage|paragraph" @@ -14361,14 +15020,16 @@ msgid "_Direct cursor" msgstr "" #: optformataidspage.ui:364 +#, fuzzy msgctxt "optformataidspage|fillmode" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: optformataidspage.ui:386 +#, fuzzy msgctxt "optformataidspage|fillmargin" msgid "Para_graph alignment" -msgstr "" +msgstr "Ukuqondanisa indikimba" #: optformataidspage.ui:402 msgctxt "optformataidspage|fillindent" @@ -14407,9 +15068,10 @@ msgid "Protected Areas" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|always" msgid "_Always" -msgstr "" +msgstr "Njalo" #: optgeneralpage.ui:76 msgctxt "optgeneralpage|onrequest" @@ -14427,14 +15089,16 @@ msgid "Update Links when Loading" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|updatefields" msgid "_Fields" -msgstr "" +msgstr "Izinkundla" #: optgeneralpage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" msgid "_Charts" -msgstr "" +msgstr "Amashadi" #: optgeneralpage.ui:182 msgctxt "optgeneralpage|label2" @@ -14447,9 +15111,10 @@ msgid "_Measurement unit:" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|tablabel" msgid "_Tab stops:" -msgstr "" +msgstr "Izimpawu zokumisa" #: optgeneralpage.ui:291 msgctxt "optgeneralpage|usecharunit" @@ -14489,9 +15154,10 @@ msgid "Word Count" msgstr "~Ukubala Amabizo" #: optredlinepage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert_label" msgid "_Attributes:" -msgstr "" +msgstr "~Izingxenye" #: optredlinepage.ui:53 msgctxt "optredlinepage|insertcolor_label" @@ -14504,29 +15170,34 @@ msgid "[None]" msgstr "[Lutho]" #: optredlinepage.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Okugqamile" #: optredlinepage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Amagama atshekile" #: optredlinepage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "Okudwetshelwe" #: optredlinepage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Underlined: double" -msgstr "" +msgstr "Dwebela: Kabili" #: optredlinepage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Khipha ngomfutho" #: optredlinepage.ui:75 msgctxt "optredlinepage|insert" @@ -14534,14 +15205,16 @@ msgid "Uppercase" msgstr "" #: optredlinepage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Lowercase" -msgstr "" +msgstr "Amagama amancane" #: optredlinepage.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Small caps" -msgstr "" +msgstr "Amagama amancane" #: optredlinepage.ui:78 msgctxt "optredlinepage|insert" @@ -14549,9 +15222,10 @@ msgid "Title font" msgstr "" #: optredlinepage.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Umbala wenkundla yangemuva" #: optredlinepage.ui:94 msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject" @@ -14559,9 +15233,10 @@ msgid "Color of Insertions" msgstr "" #: optredlinepage.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: optredlinepage.ui:124 #, fuzzy @@ -14570,9 +15245,10 @@ msgid "Insertions" msgstr "Ukufaka" #: optredlinepage.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deleted_label" msgid "Attri_butes:" -msgstr "" +msgstr "~Izingxenye" #: optredlinepage.ui:177 msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label" @@ -14585,9 +15261,10 @@ msgid "Color of Deletions" msgstr "" #: optredlinepage.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Cisha" #: optredlinepage.ui:235 #, fuzzy @@ -14596,9 +15273,10 @@ msgid "Deletions" msgstr "Ukucisha" #: optredlinepage.ui:274 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changed_label" msgid "Attrib_utes:" -msgstr "" +msgstr "~Izingxenye" #: optredlinepage.ui:288 msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label" @@ -14611,9 +15289,10 @@ msgid "Color of Changed Attributes" msgstr "" #: optredlinepage.ui:330 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "~Izingxenye" #: optredlinepage.ui:346 msgctxt "optredlinepage|label4" @@ -14648,9 +15327,10 @@ msgid "Left margin" msgstr "Usebe langakwesokunxele" #: optredlinepage.ui:445 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Right margin" -msgstr "" +msgstr "Usebe lwangakwesokudla: " #: optredlinepage.ui:446 msgctxt "optredlinepage|markpos" @@ -14695,9 +15375,10 @@ msgid "New Table Defaults" msgstr "" #: opttablepage.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "opttablepage|numformatting" msgid "_Number recognition" -msgstr "" +msgstr "Ukwaziswa Kwenombolo" #: opttablepage.ui:164 msgctxt "opttablepage|numfmtformatting" @@ -14721,9 +15402,10 @@ msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "" #: opttablepage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "opttablepage|fix" msgid "_Fixed" -msgstr "" +msgstr "Okungashintshi" #: opttablepage.ui:284 msgctxt "opttablepage|fixprop" @@ -14780,9 +15462,10 @@ msgid "Colu_mn:" msgstr "Ukholamu" #: opttablepage.ui:536 +#, fuzzy msgctxt "opttablepage|label14" msgid "Insert cell" -msgstr "" +msgstr "Faka Igumbi" #: opttablepage.ui:565 msgctxt "opttablepage|label3" @@ -14814,54 +15497,64 @@ msgid "Position" msgstr "Isimo" #: outlinenumbering.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form1" msgid "Untitled 1" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: outlinenumbering.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form2" msgid "Untitled 2" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: outlinenumbering.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form3" msgid "Untitled 3" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: outlinenumbering.ui:198 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form4" msgid "Untitled 4" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: outlinenumbering.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form5" msgid "Untitled 5" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: outlinenumbering.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form6" msgid "Untitled 6" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: outlinenumbering.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form7" msgid "Untitled 7" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: outlinenumbering.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form8" msgid "Untitled 8" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: outlinenumbering.ui:238 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|form9" msgid "Untitled 9" -msgstr "" +msgstr "Okungenasihloko" #: outlinenumbering.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|saveas" msgid "Save _As..." -msgstr "" +msgstr "Gcina ~Njenge..." #: outlinenumberingpage.ui:52 msgctxt "outlinenumberingpage|label1" @@ -14927,9 +15620,10 @@ msgid "Left" msgstr "Kwesokunxele" #: outlinepositionpage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Phakathi nendawo" #: outlinepositionpage.ui:30 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" @@ -14937,14 +15631,16 @@ msgid "Right" msgstr "Kwesokudla" #: outlinepositionpage.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "Izimpawu zokumisa" #: outlinepositionpage.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" msgid "Space" -msgstr "" +msgstr "Isikhala" #: outlinepositionpage.ui:47 msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" @@ -14957,9 +15653,10 @@ msgid "Level" msgstr "Iqophelo" #: outlinepositionpage.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|numalign" msgid "Numbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "Izikhala zezinombolo" #: outlinepositionpage.ui:162 msgctxt "outlinepositionpage|numdist" @@ -14979,9 +15676,10 @@ msgid "Relative" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|indent" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "Bocoza" #: outlinepositionpage.ui:260 msgctxt "outlinepositionpage|indentat" @@ -14989,9 +15687,10 @@ msgid "Indent at:" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|num2align" msgid "Numbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "Izikhala zezinombolo" #: outlinepositionpage.ui:310 msgctxt "outlinepositionpage|alignedat" @@ -15014,9 +15713,10 @@ msgid "Position and Spacing" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui:417 +#, fuzzy msgctxt "outlinepositionpage|standard" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Okwendalo" #: pagebreakmenu.ui:12 msgctxt "pagebreakmenu|edit" @@ -15090,19 +15790,22 @@ msgid "Right" msgstr "Kwesokudla" #: pagecolumncontrol.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions" msgid "_More Options" -msgstr "" +msgstr "Okwengeziwe ~Ongakukhetha" #: pagecolumncontrol.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Okwengeziwe ~Ongakukhetha" #: pagefooterpanel.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|margins" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Izinsebe" #: pagefooterpanel.ui:60 #, fuzzy @@ -15123,9 +15826,10 @@ msgid "Same Content:" msgstr "Okuqukethwe isakhelo" #: pageformatpanel.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|size" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Usayizi:" #: pageformatpanel.ui:35 #, fuzzy @@ -15140,14 +15844,16 @@ msgid "Height:" msgstr "Ubude" #: pageformatpanel.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|orientation" msgid "Orientation:" -msgstr "" +msgstr "Isimo sekhasi" #: pageformatpanel.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text" msgid "Paper Width" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi Bekhasi" #: pageformatpanel.ui:87 msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text" @@ -15155,9 +15861,10 @@ msgid "Paper Height" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Iphepha elimile" #: pageformatpanel.ui:104 #, fuzzy @@ -15166,9 +15873,10 @@ msgid "Landscape" msgstr "Iphepha elivumile" #: pageformatpanel.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|margin" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Izinsebe" #: pageformatpanel.ui:140 #, fuzzy @@ -15202,14 +15910,16 @@ msgid "Normal 1.25\"" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: pageformatpanel.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Okusebebukweni" #: pageformatpanel.ui:158 #, fuzzy @@ -15218,9 +15928,10 @@ msgid "Custom" msgstr "Ngokweziiso" #: pageheaderpanel.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|margins" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Izinsebe" #: pageheaderpanel.ui:60 #, fuzzy @@ -15246,19 +15957,22 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|normal" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Okwejwayelekile" #: pagemargincontrol.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|wide" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: pagemargincontrol.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|mirrored" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Okusebebukweni" #: pagemargincontrol.ui:142 msgctxt "pagemargincontrol|last" @@ -15271,19 +15985,22 @@ msgid "Narrow" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|normalL" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Okwejwayelekile" #: pagemargincontrol.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|wideL" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: pagemargincontrol.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Okusebebukweni" #: pagemargincontrol.ui:218 msgctxt "pagemargincontrol|lastL" @@ -15291,14 +16008,16 @@ msgid "Last Custom Value" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label4" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "Phezulu" #: pagemargincontrol.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label5" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ezansi" #: pagemargincontrol.ui:282 #, fuzzy @@ -15331,9 +16050,10 @@ msgid "Custom" msgstr "Ngokweziiso" #: pageorientationcontrol.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Iphepha elimile" #: pageorientationcontrol.ui:52 #, fuzzy @@ -15342,14 +16062,16 @@ msgid "Landscape" msgstr "Iphepha elivumile" #: pagesizecontrol.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions" msgid "_More Options" -msgstr "" +msgstr "Okwengeziwe ~Ongakukhetha" #: pagesizecontrol.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Okwengeziwe ~Ongakukhetha" #: pagestylespanel.ui:15 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" @@ -15357,9 +16079,10 @@ msgid "Right and left" msgstr "" #: pagestylespanel.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" msgid "Mirrored" -msgstr "" +msgstr "Okusebebukweni" #: pagestylespanel.ui:23 msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" @@ -15384,9 +16107,10 @@ msgid "Background:" msgstr "Kwangasemuva" #: pagestylespanel.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel" msgid "Layout:" -msgstr "" +msgstr "Isendlalelo" #: pagestylespanel.ui:119 #, fuzzy @@ -15452,9 +16176,10 @@ msgid "Text Flow" msgstr "" #: paradialog.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "I-Asian Typography" #: paradialog.ui:199 #, fuzzy @@ -15480,19 +16205,22 @@ msgid "Borders" msgstr "Imingcele" #: paradialog.ui:291 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Indawo" #: paradialog.ui:314 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Okubonakalayo" #: picturedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|PictureDialog" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Isithombe" #: picturedialog.ui:106 msgctxt "picturedialog|type" @@ -15506,9 +16234,10 @@ msgid "Options" msgstr "Izinketho" #: picturedialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|wrap" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "~Goqa" #: picturedialog.ui:174 #, fuzzy @@ -15517,14 +16246,16 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Isixhumaniso esiphezulu" #: picturedialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|picture" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Isithombe" #: picturedialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|crop" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Isivuno" #: picturedialog.ui:243 msgctxt "picturedialog|borders" @@ -15532,19 +16263,22 @@ msgid "Borders" msgstr "Imingcele" #: picturedialog.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Indawo" #: picturedialog.ui:289 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Okubonakalayo" #: picturedialog.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "picturedialog|macro" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Okukhulu" #: picturepage.ui:32 msgctxt "picturepage|browse" @@ -15564,14 +16298,16 @@ msgid "Link" msgstr "Ulayini" #: picturepage.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|vert" msgid "_Vertically" -msgstr "" +msgstr "~Ngokumile" #: picturepage.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|hori" msgid "Hori_zontally" -msgstr "" +msgstr "~Ngokuvundlile" #: picturepage.ui:153 msgctxt "picturepage|allpages" @@ -15589,9 +16325,10 @@ msgid "On right pages" msgstr "" #: picturepage.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|label2" msgid "Flip" -msgstr "" +msgstr "~Phenya" #: picturepage.ui:292 msgctxt "picturepage|FT_ANGLE" @@ -15609,19 +16346,22 @@ msgid "Default _settings:" msgstr "" #: picturepage.ui:349 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Icala lokujikeleza" #: picturepage.ui:374 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|label2" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Icala lokujikeleza" #: previewzoomdialog.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "previewzoomdialog|PreviewZoomDialog" msgid "Multiple Pages" -msgstr "" +msgstr "ushintsho oluningi" #: previewzoomdialog.ui:101 #, fuzzy @@ -15692,9 +16432,10 @@ msgid "Pages" msgstr "Amakhasi" #: printmergedialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "printmergedialog|PrintMergeDialog" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo wakho uqukethe izinkambu ze-database zekheli. Ufuna ukushicilela incwadi yefomu?" #: printmonitordialog.ui:7 msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog" @@ -15775,9 +16516,10 @@ msgid "Broch_ure" msgstr "Ibhuku lemininingwane" #: printoptionspage.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|rtl" msgid "Right to Left" -msgstr "" +msgstr "Kwesokudla kuya kwesokunxele" #: printoptionspage.ui:254 #, fuzzy @@ -15786,9 +16528,10 @@ msgid "Pages" msgstr "Amakhasi" #: printoptionspage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|none" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "Isaziso" #: printoptionspage.ui:305 #, fuzzy @@ -15820,9 +16563,10 @@ msgid "Comments" msgstr "Okuqukethwe" #: printoptionspage.ui:430 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|label5" msgid "_Fax" -msgstr "" +msgstr "Isikhahlamezi" #: printoptionspage.ui:463 #, fuzzy @@ -16004,9 +16748,10 @@ msgid "Continue at the end?" msgstr "" #: querycontinueenddialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" msgid "Do you want to continue at the end?" -msgstr "" +msgstr "Ufuna ukuqhubeka nokuseyva ifayela?" #: querycontinueenddialog.ui:15 msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" @@ -16069,9 +16814,10 @@ msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such msgstr "" #: readonlymenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|openurl" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "Vula" #: readonlymenu.ui:20 msgctxt "readonlymenu|opendoc" @@ -16079,19 +16825,22 @@ msgid "Open in New Window" msgstr "" #: readonlymenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|edit" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Lungisa" #: readonlymenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|selection" msgid "Select Text" -msgstr "" +msgstr "Khetha Umbhalo" #: readonlymenu.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|reload" msgid "Re_load" -msgstr "" +msgstr "Layisha kabusha" #: readonlymenu.ui:52 msgctxt "readonlymenu|reloadframe" @@ -16099,9 +16848,10 @@ msgid "Reload Frame" msgstr "" #: readonlymenu.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|html" msgid "HT_ML Source" -msgstr "" +msgstr "Imvelephi ye-HTML" #: readonlymenu.ui:74 msgctxt "readonlymenu|backward" @@ -16109,9 +16859,10 @@ msgid "Backwards" msgstr "" #: readonlymenu.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|forward" msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "Phambili" #: readonlymenu.ui:96 msgctxt "readonlymenu|savegraphic" @@ -16129,9 +16880,10 @@ msgid "As Link" msgstr "" #: readonlymenu.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|graphicascopy" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Khipha" #: readonlymenu.ui:140 msgctxt "readonlymenu|savebackground" @@ -16164,9 +16916,10 @@ msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "" #: readonlymenu.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Khipha" #: renameautotextdialog.ui:8 msgctxt "renameautotextdialog|RenameAutoTextDialog" @@ -16180,9 +16933,10 @@ msgid "Na_me" msgstr "Igama" #: renameautotextdialog.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "renameautotextdialog|label3" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "Okusha" #: renameautotextdialog.ui:159 msgctxt "renameautotextdialog|label4" @@ -16210,9 +16964,10 @@ msgid "Rename object: " msgstr "" #: renameobjectdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "renameobjectdialog|label2" msgid "New name" -msgstr "" +msgstr "Khetha igama" #: renameobjectdialog.ui:132 #, fuzzy @@ -16221,14 +16976,16 @@ msgid "Change Name" msgstr "~Shintsha Umbhalo" #: rowheight.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "rowheight|RowHeightDialog" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Ubude bomugqa" #: rowheight.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "rowheight|fit" msgid "_Fit to size" -msgstr "" +msgstr "Linganisa kulayini" #: rowheight.ui:133 #, fuzzy @@ -16279,14 +17036,16 @@ msgid "New Section" msgstr "" #: sectionpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|link" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "Ulayini" #: sectionpage.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|dde" msgid "DD_E" -msgstr "" +msgstr "DDE" #: sectionpage.ui:129 #, fuzzy @@ -16317,9 +17076,10 @@ msgid "Link" msgstr "Ulayini" #: sectionpage.ui:273 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|protect" msgid "_Protect" -msgstr "" +msgstr "~Vikela" #: sectionpage.ui:289 msgctxt "sectionpage|selectpassword" @@ -16332,14 +17092,16 @@ msgid "Wit_h password" msgstr "" #: sectionpage.ui:325 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label2" msgid "Write Protection" -msgstr "" +msgstr "Ukuvikelwa Kukasayizi" #: sectionpage.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|hide" msgid "H_ide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: sectionpage.ui:393 msgctxt "sectionpage|condlabel" @@ -16347,9 +17109,10 @@ msgid "_With Condition" msgstr "" #: sectionpage.ui:410 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label3" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: sectionpage.ui:438 msgctxt "sectionpage|editable" @@ -16357,9 +17120,10 @@ msgid "E_ditable in read-only document" msgstr "" #: sectionpage.ui:453 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label5" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Izinkomba zobunini" #: selectaddressdialog.ui:9 #, fuzzy @@ -16378,19 +17142,22 @@ msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "" #: selectaddressdialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|add" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "Faka..." #: selectaddressdialog.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|create" msgid "_Create..." -msgstr "" +msgstr "Yakha..." #: selectaddressdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|filter" msgid "_Filter..." -msgstr "" +msgstr "~Ihluzo..." #: selectaddressdialog.ui:167 #, fuzzy @@ -16416,9 +17183,10 @@ msgid "Table" msgstr "Amatafula" #: selectaddressdialog.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|connecting" msgid "Connecting to data source..." -msgstr "" +msgstr "Ixhuma kwimvelaphi yolwazi..." #: selectautotextdialog.ui:7 #, fuzzy @@ -16438,9 +17206,10 @@ msgid "Select Address Block" msgstr "Ibhokisi Lamakheli Elisha" #: selectblockdialog.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|new" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "Okusha..." #: selectblockdialog.ui:104 #, fuzzy @@ -16449,9 +17218,10 @@ msgid "_Edit..." msgstr "Lungisa..." #: selectblockdialog.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Cisha" #: selectblockdialog.ui:142 msgctxt "selectblockdialog|label1" @@ -16496,9 +17266,10 @@ msgid "Select Table" msgstr "~Hlukanisa ithebula" #: selecttabledialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "selecttabledialog|select" msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." -msgstr "" +msgstr "Ifayela olikhethile linamathebula angaphezu kwelilodwa. Siza ukhethe ithebula elinohlu lwamakheli ofuna ukulusebenzisa." #: selecttabledialog.ui:127 #, fuzzy @@ -16507,14 +17278,16 @@ msgid "_Preview" msgstr "~Umbukiso wangaphambili" #: sidebarpage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpage|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Isimo sekhasi" #: sidebarpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpage|size|tooltip_text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Ulayini" #: sidebarpage.ui:85 #, fuzzy @@ -16523,9 +17296,10 @@ msgid "Columns" msgstr "Amakholamu" #: sidebarpage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpage|margin|tooltip_text" msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "Usebe" #: sidebartheme.ui:27 #, fuzzy @@ -16552,24 +17326,28 @@ msgid "None" msgstr "Isaziso" #: sidebarwrap.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel|tooltip_text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Ngokulinganisana" #: sidebarwrap.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel-atkobject" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Ngokulinganisana" #: sidebarwrap.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal|tooltip_text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Okuthandwayo" #: sidebarwrap.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal-atkobject" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Okuthandwayo" #: sidebarwrap.ui:98 #, fuzzy @@ -16616,9 +17394,10 @@ msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image" msgstr "" #: sidebarwrap.ui:191 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|editcontour" msgid "Edit Contour" -msgstr "" +msgstr "Isendlalelo sesimo sombhalo" #: sidebarwrap.ui:195 msgctxt "sidebarwrap|editcontour|tooltip_text" @@ -16771,9 +17550,10 @@ msgid "Character " msgstr "Izinhlamvu:" #: sortdialog.ui:641 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|delimpb" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "~Khetha..." #: sortdialog.ui:669 #, fuzzy @@ -16798,9 +17578,10 @@ msgid "Setting" msgstr "Isilungiselelo" #: spellmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|ignoreall" msgid "I_gnore All" -msgstr "" +msgstr "Ziba Konke" #: spellmenu.ui:20 msgctxt "spellmenu|addmenu" @@ -16818,24 +17599,28 @@ msgid "Always correct _to" msgstr "" #: spellmenu.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|langselection" msgid "Set Language for Selection" -msgstr "" +msgstr "Misela ukukhetha ulimi" #: spellmenu.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|langpara" msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Misela indima ulimi" #: spellmenu.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|accept" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "Yamukela ushintsho: $1" #: spellmenu.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|reject" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "Ungalwamukeli ushintsho: $1" #: spellmenu.ui:129 msgctxt "spellmenu|next" @@ -16896,9 +17681,10 @@ msgid "Tables:" msgstr "Amatafula" #: statisticsinfopage.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label6" msgid "Images:" -msgstr "" +msgstr "Imifanekiso" #: statisticsinfopage.ui:58 #, fuzzy @@ -16937,9 +17723,10 @@ msgid "Lines:" msgstr "Olayini" #: statisticsinfopage.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|update" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Vuselela" #: stringinput.ui:70 #, fuzzy @@ -16963,9 +17750,10 @@ msgid "No Subject" msgstr "" #: subjectdialog.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "subjectdialog|label1" msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "Isifundo:" #: tablecolumnpage.ui:36 msgctxt "tablecolumnpage|adaptwidth" @@ -17024,19 +17812,22 @@ msgid "Column Width" msgstr "Ububanzi Bomfantu" #: tablepreviewdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "tablepreviewdialog|TablePreviewDialog" msgid "Mail Merge Recipients" -msgstr "" +msgstr "Xhuma Labo Obathumelela Iposi" #: tablepreviewdialog.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "tablepreviewdialog|description" msgid "The list below shows the contents of: %1" -msgstr "" +msgstr "Uhlu olungezansi lubonisa okuqukethwe kwe: %1" #: tableproperties.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog" msgid "Table Properties" -msgstr "" +msgstr "Iziknomba zobunini zetafula" #: tableproperties.ui:106 #, fuzzy @@ -17068,39 +17859,46 @@ msgid "Background" msgstr "Kwangasemuva" #: tabletextflowpage.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Ngokuvundlile" #: tabletextflowpage.ui:29 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Okumile" #: tabletextflowpage.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "Sebenzisa isilungiselelo selunga eliphakeme" #: tabletextflowpage.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Phezulu" #: tabletextflowpage.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Phakathi nendawo" #: tabletextflowpage.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ezansi" #: tabletextflowpage.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|break" msgid "_Break" -msgstr "" +msgstr "I~khefu" #: tabletextflowpage.ui:112 #, fuzzy @@ -17127,9 +17925,10 @@ msgid "_After" msgstr "Emuva" #: tabletextflowpage.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|pagestyle" msgid "With Page St_yle" -msgstr "" +msgstr "Lungisa Isitaeyla sekhasi" #: tabletextflowpage.ui:224 #, fuzzy @@ -17138,9 +17937,10 @@ msgid "Page _number" msgstr "Inombolo yekhasi" #: tabletextflowpage.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject" msgid "With Page Style" -msgstr "" +msgstr "Lungisa Isitaeyla sekhasi" #: tabletextflowpage.ui:275 msgctxt "tabletextflowpage|split" @@ -17148,14 +17948,16 @@ msgid "Allow _table to split across pages and columns" msgstr "" #: tabletextflowpage.ui:290 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|splitrow" msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" -msgstr "" +msgstr "Vumela Uhele Lunqamuke Emakhasini Nasohideni" #: tabletextflowpage.ui:307 +#, fuzzy msgctxt "tabletextflowpage|keep" msgid "_Keep with next paragraph" -msgstr "" +msgstr "Gcina nendikimba elandelayo" #: tabletextflowpage.ui:329 msgctxt "tabletextflowpage|label40" @@ -17201,9 +18003,10 @@ msgid "Character Style" msgstr "Isitayela Sophawu" #: templatedialog1.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "Okuvamile" #: templatedialog1.ui:136 msgctxt "templatedialog1|organizer" @@ -17216,9 +18019,10 @@ msgid "Font" msgstr "Ifonti" #: templatedialog1.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|fonteffect" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Imiphumela yefonti" #: templatedialog1.ui:204 #, fuzzy @@ -17227,14 +18031,16 @@ msgid "Position" msgstr "Isimo" #: templatedialog1.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|asianlayout" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Ukwendlaleka kwaseNdiya" #: templatedialog1.ui:250 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog1|background" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Okukugqamisa" #: templatedialog1.ui:273 msgctxt "templatedialog1|borders" @@ -17263,14 +18069,16 @@ msgid "Numbering Style" msgstr "" #: templatedialog16.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|outline" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Umbandela" #: templatedialog16.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Isithombe" #: templatedialog16.ui:236 #, fuzzy @@ -17290,9 +18098,10 @@ msgid "Paragraph Style" msgstr "(Isitayela Sendikimba: " #: templatedialog2.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "Okuvamile" #: templatedialog2.ui:136 msgctxt "templatedialog2|organizer" @@ -17315,9 +18124,10 @@ msgid "Text Flow" msgstr "" #: templatedialog2.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|asiantypo" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "I-Asian Typography" #: templatedialog2.ui:250 msgctxt "templatedialog2|font" @@ -17325,9 +18135,10 @@ msgid "Font" msgstr "Ifonti" #: templatedialog2.ui:273 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|fonteffect" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Imiphumela yefonti" #: templatedialog2.ui:296 #, fuzzy @@ -17336,14 +18147,16 @@ msgid "Position" msgstr "Isimo" #: templatedialog2.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|asianlayout" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Ukwendlaleka kwaseNdiya" #: templatedialog2.ui:342 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|highlighting" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Okukugqamisa" #: templatedialog2.ui:365 #, fuzzy @@ -17358,14 +18171,16 @@ msgid "Drop Caps" msgstr "Yeka amagama amakhulu" #: templatedialog2.ui:411 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Indawo" #: templatedialog2.ui:434 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Okubonakalayo" #: templatedialog2.ui:457 msgctxt "templatedialog2|borders" @@ -17385,14 +18200,16 @@ msgid "Outline & Numbering" msgstr "Ukufaka izinombolo kolayini" #: templatedialog4.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4" msgid "Frame Style" -msgstr "" +msgstr "Isitayela sesakhelo" #: templatedialog4.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "Okuvamile" #: templatedialog4.ui:136 msgctxt "templatedialog4|organizer" @@ -17411,19 +18228,22 @@ msgid "Options" msgstr "Izinketho" #: templatedialog4.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|wrap" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "~Goqa" #: templatedialog4.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Indawo" #: templatedialog4.ui:250 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Okubonakalayo" #: templatedialog4.ui:273 msgctxt "templatedialog4|borders" @@ -17437,9 +18257,10 @@ msgid "Columns" msgstr "Amakholamu" #: templatedialog4.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog4|macros" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Okukhulu" #: templatedialog8.ui:8 #, fuzzy @@ -17459,14 +18280,16 @@ msgid "Page" msgstr "Ikhasi" #: templatedialog8.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|area" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Indawo" #: templatedialog8.ui:190 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|transparence" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Okubonakalayo" #: templatedialog8.ui:213 #, fuzzy @@ -17538,9 +18361,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." msgstr "" #: testmailsettings.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "testmailsettings|label1" msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Iphutha" #: textgridpage.ui:56 msgctxt "textgridpage|radioRB_NOGRID" @@ -17563,9 +18387,10 @@ msgid "_Snap to characters" msgstr "" #: textgridpage.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelGrid" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Izikwedlana" #: textgridpage.ui:197 msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE" @@ -17613,9 +18438,10 @@ msgid "Grid Layout" msgstr "" #: textgridpage.ui:435 +#, fuzzy msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY" msgid "Display grid" -msgstr "" +msgstr "~Umugqa Wokubukisa" #: textgridpage.ui:450 msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT" @@ -17623,9 +18449,10 @@ msgid "Print grid" msgstr "" #: textgridpage.ui:469 +#, fuzzy msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR" msgid "Grid color:" -msgstr "" +msgstr "Umbala wezikwedlana" #: textgridpage.ui:504 msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY" @@ -17782,14 +18609,16 @@ msgid "_Type" msgstr "Uhlobo" #: tocentriespage.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label4" msgid "_Structure:" -msgstr "" +msgstr "~Isakhiwo" #: tocentriespage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "Konke" #: tocentriespage.ui:220 #, fuzzy @@ -17804,9 +18633,10 @@ msgid "_Edit..." msgstr "Lungisa..." #: tocentriespage.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|fillcharft" msgid "Fill character:" -msgstr "" +msgstr "Gcwalisa uphawu:" #: tocentriespage.ui:291 msgctxt "tocentriespage|tabstopposft" @@ -17814,9 +18644,10 @@ msgid "Tab stop position:" msgstr "" #: tocentriespage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|alignright" msgid "Align right" -msgstr "" +msgstr "Qondanisa ngakwesokudla" #: tocentriespage.ui:335 msgctxt "tocentriespage|chapterentryft" @@ -17861,14 +18692,16 @@ msgid "Number without separator" msgstr "" #: tocentriespage.ui:464 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: tocentriespage.ui:478 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Gudluza" #: tocentriespage.ui:492 msgctxt "tocentriespage|chapterno" @@ -17881,9 +18714,10 @@ msgid "Entry Text" msgstr "" #: tocentriespage.ui:519 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|tabstop" msgid "Tab Stop" -msgstr "" +msgstr "Izimpawu zokumisa" #: tocentriespage.ui:533 msgctxt "tocentriespage|chapterinfo" @@ -17944,9 +18778,10 @@ msgid "_Content" msgstr "Okuqukethwe" #: tocentriespage.ui:780 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|label14" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "~Hlela nge" #: tocentriespage.ui:817 msgctxt "tocentriespage|label15" @@ -18005,14 +18840,16 @@ msgid "Sort Keys" msgstr "" #: tocindexpage.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|open" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Vula" #: tocindexpage.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|new" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "Okusha..." #: tocindexpage.ui:36 #, fuzzy @@ -18043,9 +18880,10 @@ msgid "Index of Tables" msgstr "" #: tocindexpage.ui:66 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "Umsebenzisi Uchaziwe" #: tocindexpage.ui:70 msgctxt "tocindexpage|liststore1" @@ -18059,9 +18897,10 @@ msgid "Bibliography" msgstr "Umlando 1" #: tocindexpage.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "Isihloko:" #: tocindexpage.ui:137 #, fuzzy @@ -18080,14 +18919,16 @@ msgid "Type and Title" msgstr "" #: tocindexpage.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2" msgid "For:" -msgstr "" +msgstr "Ifomu" #: tocindexpage.ui:240 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Entire document" -msgstr "" +msgstr "~Ushicilelo lonke" #: tocindexpage.ui:241 #, fuzzy @@ -18106,9 +18947,10 @@ msgid "Create Index or Table of Contents" msgstr "" #: tocindexpage.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromheadings" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Umbandela" #: tocindexpage.ui:357 msgctxt "tocindexpage|indexmarks" @@ -18145,9 +18987,10 @@ msgid "Use level from source chapter" msgstr "" #: tocindexpage.ui:462 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|addstylescb" msgid "_Additional styles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela Ezinemibandela" #: tocindexpage.ui:478 #, fuzzy @@ -18178,9 +19021,10 @@ msgid "Category:" msgstr "Isigaba" #: tocindexpage.ui:610 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|displayft" msgid "Display:" -msgstr "" +msgstr "Bonisa" #: tocindexpage.ui:624 #, fuzzy @@ -18211,9 +19055,10 @@ msgid "Create From the Following Objects" msgstr "" #: tocindexpage.ui:737 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9" msgid "_Brackets:" -msgstr "" +msgstr "~Abakaki" #: tocindexpage.ui:748 msgctxt "tocindexpage|numberentries" @@ -18287,9 +19132,10 @@ msgid "_Concordance file" msgstr "" #: tocindexpage.ui:938 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|file" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Ifayela" #: tocindexpage.ui:959 #, fuzzy @@ -18327,14 +19173,16 @@ msgid "Paragraph _Styles" msgstr "(Isitayela Sendikimba: " #: tocstylespage.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "tocstylespage|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Okwendalo" #: tocstylespage.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "tocstylespage|edit" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Lungisa" #: tocstylespage.ui:179 #, fuzzy @@ -18380,9 +19228,10 @@ msgid "_Comments" msgstr "Okuqukethwe" #: viewoptionspage.ui:188 +#, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|displaylabel" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Bonisa" #: viewoptionspage.ui:234 msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll" @@ -18390,9 +19239,10 @@ msgid "S_mooth scroll" msgstr "" #: viewoptionspage.ui:256 +#, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|vruler" msgid "Verti_cal ruler" -msgstr "" +msgstr "Okokudwebela Okumile" #: viewoptionspage.ui:297 msgctxt "viewoptionspage|vrulerright" @@ -18411,9 +19261,10 @@ msgid "View" msgstr "Buka" #: viewoptionspage.ui:391 +#, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel" msgid "Measurement unit" -msgstr "" +msgstr "Ilunu lokukala" #: viewoptionspage.ui:408 #, fuzzy @@ -18475,14 +19326,16 @@ msgid "Font" msgstr "Ifonti" #: watermarkdialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "Icala" #: watermarkdialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Okubonakalayo" #: watermarkdialog.ui:154 #, fuzzy @@ -18535,9 +19388,10 @@ msgid "Standardized pages" msgstr "" #: wrapdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "wrapdialog|WrapDialog" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "~Goqa" #: wrappage.ui:47 #, fuzzy @@ -18552,14 +19406,16 @@ msgid "Before" msgstr "Ngaphambili" #: wrappage.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|none" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "Isaziso" #: wrappage.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|optimal" msgid "_Optimal" -msgstr "" +msgstr "Okuthandwayo" #: wrappage.ui:276 msgctxt "wrappage|through" @@ -18567,9 +19423,10 @@ msgid "Thro_ugh" msgstr "" #: wrappage.ui:321 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|parallel" msgid "_Parallel" -msgstr "" +msgstr "Ngokulinganisana" #: wrappage.ui:380 #, fuzzy @@ -18583,9 +19440,10 @@ msgid "L_eft:" msgstr "" #: wrappage.ui:442 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|label5" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "Kwesokudla" #: wrappage.ui:456 msgctxt "wrappage|label6" @@ -18593,9 +19451,10 @@ msgid "_Top:" msgstr "" #: wrappage.ui:470 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|label7" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Ezansi" #: wrappage.ui:539 #, fuzzy @@ -18604,19 +19463,22 @@ msgid "Spacing" msgstr "Ukushiya izikhala" #: wrappage.ui:576 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|anchoronly" msgid "_First paragraph" -msgstr "" +msgstr "~Isigaba Sokuqala" #: wrappage.ui:591 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|transparent" msgid "In bac_kground" -msgstr "" +msgstr "Nga ~Semuva" #: wrappage.ui:606 +#, fuzzy msgctxt "wrappage|outline" msgid "_Contour" -msgstr "" +msgstr "Isendlalelo sesimo" #: wrappage.ui:621 msgctxt "wrappage|outside" |