diff options
Diffstat (limited to 'source/zu')
29 files changed, 4218 insertions, 2103 deletions
diff --git a/source/zu/basctl/messages.po b/source/zu/basctl/messages.po index e31725ae365..f71b26194c2 100644 --- a/source/zu/basctl/messages.po +++ b/source/zu/basctl/messages.po @@ -475,9 +475,10 @@ msgid "Multiselection" msgstr "Ukhetho oluningi" #: strings.hrc:114 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_DEF_LANG" msgid "[Default Language]" -msgstr "" +msgstr "[Izilimi zakhona]" #: strings.hrc:115 msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG" @@ -505,9 +506,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" msgstr "AmaMakhro Ayisisekelo E-%PRODUCTNAME" #: basicmacrodialog.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|run" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Sebenzisa" #: basicmacrodialog.ui:124 #, fuzzy @@ -549,14 +551,16 @@ msgid "Organizer..." msgstr "" #: basicmacrodialog.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary" msgid "New Library" -msgstr "" +msgstr "Umtapo wolwazi Omusha" #: basicmacrodialog.ui:331 +#, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|newmodule" msgid "New Module" -msgstr "" +msgstr "Ingxenye Entsha" #: breakpointmenus.ui:12 msgctxt "breakpointmenus|manage" @@ -579,9 +583,10 @@ msgid "Set Default User Interface Language" msgstr "" #: defaultlanguage.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel" msgid "Default language:" -msgstr "" +msgstr "[Izilimi zakhona]" #: defaultlanguage.ui:135 msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel" @@ -619,9 +624,10 @@ msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All u msgstr "" #: dialogpage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "dialogpage|label1" msgid "Dialog:" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi" #: dialogpage.ui:84 msgctxt "dialogpage|newmodule" @@ -659,9 +665,10 @@ msgid "Export as _extension" msgstr "" #: exportdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "exportdialog|basic" msgid "Export as BASIC library" -msgstr "" +msgstr "Khipha njengelabhulali eyisisusa" #: gotolinedialog.ui:8 msgctxt "gotolinedialog|GotoLineDialog" @@ -674,9 +681,10 @@ msgid "_Line number:" msgstr "" #: importlibdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog" msgid "Import Libraries" -msgstr "" +msgstr "Faka amalabhulali" #: importlibdialog.ui:98 msgctxt "importlibdialog|ref" @@ -769,9 +777,10 @@ msgid "Default" msgstr "" #: modulepage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "modulepage|label1" msgid "M_odule:" -msgstr "" +msgstr "Amamojula" #: modulepage.ui:84 msgctxt "modulepage|newmodule" @@ -809,14 +818,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer" msgstr "" #: organizedialog.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "organizedialog|modules" msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Amamojula" #: organizedialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "organizedialog|dialogs" msgid "Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi" #: organizedialog.ui:123 msgctxt "organizedialog|libraries" diff --git a/source/zu/chart2/messages.po b/source/zu/chart2/messages.po index 1d7b1ff890c..c0338d90d69 100644 --- a/source/zu/chart2/messages.po +++ b/source/zu/chart2/messages.po @@ -891,19 +891,22 @@ msgid "Character" msgstr "" #: chardialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ifonti" #: chardialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|fonteffects" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Imiphumela yefonti" #: chardialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Indawo" #: chartdatadialog.ui:8 msgctxt "chartdatadialog|ChartDataDialog" @@ -956,14 +959,16 @@ msgid "Move Row Down" msgstr "" #: charttypedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog" msgid "Chart Type" -msgstr "" +msgstr "Uhlobo Lweshathi" #: datarangedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog" msgid "Data Ranges" -msgstr "" +msgstr "Umbandela wolwazi" #: dlg_DataLabel.ui:20 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" @@ -1151,9 +1156,10 @@ msgid "Error Margin" msgstr "" #: dlg_InsertErrorBars.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Iqhawe lasendulo" #: dlg_InsertErrorBars.ui:146 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE" @@ -1246,9 +1252,10 @@ msgid "From Data Table" msgstr "" #: dlg_InsertLegend.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|dlg_InsertLegend" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Iqhawe lasendulo" #: dlg_InsertLegend.ui:100 msgctxt "dlg_InsertLegend|show" @@ -1276,14 +1283,16 @@ msgid "_Bottom" msgstr "" #: dlg_InsertLegend.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Indawo" #: insertaxisdlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "I-A~ksis" #: insertaxisdlg.ui:104 msgctxt "insertaxisdlg|primaryX" @@ -1301,9 +1310,10 @@ msgid "_Z axis" msgstr "" #: insertaxisdlg.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|label1" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "I-A~ksis" #: insertaxisdlg.ui:194 msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX" @@ -1321,14 +1331,16 @@ msgid "Z axi_s" msgstr "" #: insertaxisdlg.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "insertaxisdlg|label2" msgid "Secondary Axes" -msgstr "" +msgstr "~Icala la-X Lesibili..." #: insertgriddlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog" msgid "Grids" -msgstr "" +msgstr "Izikwedlana" #: insertgriddlg.ui:104 msgctxt "insertgriddlg|primaryX" @@ -1371,19 +1383,22 @@ msgid "Minor Grids" msgstr "" #: inserttitledlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog" msgid "Titles" -msgstr "" +msgstr "Izihloko" #: inserttitledlg.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|labelMainTitle" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "Isihloko" #: inserttitledlg.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|labelSubTitle" msgid "_Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Isihlokwana" #: inserttitledlg.ui:166 msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryXaxis" @@ -1401,9 +1416,10 @@ msgid "_Z axis" msgstr "" #: inserttitledlg.ui:247 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|Axe" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "I-A~ksis" #: inserttitledlg.ui:283 msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryXAxis" @@ -1416,9 +1432,10 @@ msgid "Y ax_is" msgstr "" #: inserttitledlg.ui:338 +#, fuzzy msgctxt "inserttitledlg|label2" msgid "Secondary Axes" -msgstr "" +msgstr "~Icala la-X Lesibili..." #: paradialog.ui:8 msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" @@ -1431,14 +1448,16 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: paradialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Ukuqondisa" #: paradialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "I-Asian Typography" #: paradialog.ui:174 msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" @@ -1486,19 +1505,22 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #: sidebarelements.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle" msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Isihlokwana" #: sidebarelements.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Isihloko" #: sidebarelements.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|l" msgid "Titles" -msgstr "" +msgstr "Izihloko" #: sidebarelements.ui:100 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text" @@ -1536,39 +1558,46 @@ msgid "Manual" msgstr "" #: sidebarelements.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|label_legen" msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Iqhawe lasendulo" #: sidebarelements.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis" msgid "X axis" -msgstr "" +msgstr "Icala la-X" #: sidebarelements.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title" msgid "X axis title" -msgstr "" +msgstr "Isihloko secala lika-X" #: sidebarelements.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis" msgid "Y axis" -msgstr "" +msgstr "Icala la-Y" #: sidebarelements.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title" msgid "Y axis title" -msgstr "" +msgstr "Isihloko secala lika-Y" #: sidebarelements.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis" msgid "Z axis" -msgstr "" +msgstr "Icala la-Z" #: sidebarelements.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title" msgid "Z axis title" -msgstr "" +msgstr "Isihloko secala lika-Z" #: sidebarelements.ui:283 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis" @@ -1591,9 +1620,10 @@ msgid "2nd Y axis title" msgstr "" #: sidebarelements.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|label_axes" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "I-A~ksis" #: sidebarelements.ui:374 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major" @@ -1621,14 +1651,16 @@ msgid "Gridlines" msgstr "" #: sidebarelements.ui:455 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|text_title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Isihloko" #: sidebarelements.ui:465 +#, fuzzy msgctxt "sidebarelements|text_subtitle" msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Isihlokwana" #: sidebarerrorbar.ui:48 msgctxt "sidebarerrorbar|label2" @@ -1696,9 +1728,10 @@ msgid "Positive and Negative" msgstr "" #: sidebarerrorbar.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive|tooltip_text" msgid "Positive" -msgstr "" +msgstr "Indawo" #: sidebarerrorbar.ui:183 msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_negative|tooltip_text" @@ -1776,9 +1809,10 @@ msgid "Primary Y axis" msgstr "" #: sidebarseries.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "sidebarseries|radiobutton_secondary_axis" msgid "Secondary Y axis" -msgstr "" +msgstr "~Icala la-Y Lesibili..." #: sidebarseries.ui:254 msgctxt "sidebarseries|axis_label" @@ -1937,14 +1971,16 @@ msgid "_Z rotation" msgstr "" #: tp_3D_SceneGeometry.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE" msgid "_Perspective" -msgstr "" +msgstr "~Umbono" #: tp_3D_SceneGeometry.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject" msgid "Perspective" -msgstr "" +msgstr "~Umbono" #: tp_3D_SceneIllumination.ui:104 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text" @@ -2077,9 +2113,10 @@ msgid "_Distance" msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Ilebula" #: tp_AxisPositions.ui:294 msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR" @@ -2157,14 +2194,16 @@ msgid "Mor_e..." msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui:571 +#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|label2" msgid "Grids" -msgstr "" +msgstr "Izikwedlana" #: tp_ChartType.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|liststore1" msgid "Bar" -msgstr "" +msgstr "Ibha" #: tp_ChartType.ui:23 msgctxt "tp_ChartType|liststore1" @@ -2222,9 +2261,10 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: tp_ChartType.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "tp_ChartType|deep" msgid "Deep" -msgstr "" +msgstr "Kujulile" #: tp_ChartType.ui:295 msgctxt "tp_ChartType|linetypeft" @@ -2477,14 +2517,16 @@ msgid "Ran_ge for %VALUETYPE" msgstr "" #: tp_DataSource.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES" msgid "_Categories" -msgstr "" +msgstr "Izigaba" #: tp_DataSource.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS" msgid "Data _labels" -msgstr "" +msgstr "Amalebula Olwazi" #: tp_ErrorBars.ui:28 msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION" @@ -2617,9 +2659,10 @@ msgid "_Bottom" msgstr "" #: tp_LegendPosition.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Indawo" #: tp_LegendPosition.ui:144 msgctxt "tp_LegendPosition|FT_LEGEND_TEXTDIR" @@ -2672,9 +2715,10 @@ msgid "Choose a Data Range" msgstr "" #: tp_RangeChooser.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE" msgid "_Data range:" -msgstr "" +msgstr "Umbandela wolwazi" #: tp_RangeChooser.ui:79 msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text" @@ -2717,9 +2761,10 @@ msgid "End Table Index" msgstr "" #: tp_RangeChooser.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "Umbandela wolwazi" #: tp_Scale.ui:20 msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE" @@ -2747,9 +2792,10 @@ msgid "_Logarithmic scale" msgstr "" #: tp_Scale.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE" msgid "T_ype" -msgstr "" +msgstr "Uhlobo" #: tp_Scale.ui:116 msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE" @@ -2833,9 +2879,10 @@ msgid "Automat_ic" msgstr "" #: tp_Scale.ui:561 +#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "ukukala" #: tp_SeriesToAxis.ui:41 msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_1" @@ -2843,9 +2890,10 @@ msgid "Primary Y axis" msgstr "" #: tp_SeriesToAxis.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_2" msgid "Secondary Y axis" -msgstr "" +msgstr "~Icala la-Y Lesibili..." #: tp_SeriesToAxis.ui:82 msgctxt "tp_SeriesToAxis|label1" @@ -2993,9 +3041,10 @@ msgid "_Y Variable Name" msgstr "" #: tp_Trendline.ui:590 +#, fuzzy msgctxt "tp_Trendline|label2" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Izinketho" #: tp_axisLabel.ui:20 msgctxt "tp_axisLabel|showlabelsCB" @@ -3083,14 +3132,16 @@ msgid "_Z axis" msgstr "" #: wizelementspage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|labelMainTitle" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "Isihloko" #: wizelementspage.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle" msgid "_Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Isihlokwana" #: wizelementspage.ui:194 msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryXAxis" @@ -3133,9 +3184,10 @@ msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings" msgstr "" #: wizelementspage.ui:422 +#, fuzzy msgctxt "wizelementspage|x" msgid "X axis" -msgstr "" +msgstr "Icala la-X" #: wizelementspage.ui:439 msgctxt "wizelementspage|y" diff --git a/source/zu/cui/messages.po b/source/zu/cui/messages.po index b5051bcd68f..4b659014058 100644 --- a/source/zu/cui/messages.po +++ b/source/zu/cui/messages.po @@ -238,9 +238,10 @@ msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you real msgstr "Lokhu kuyolucisha lonke ushintsho olwenziwe ngaphambili kulebha yamathuluzi. Ufuna ngempela ukuba ibha yamathuluzi ibuyiselwe kulokhu ebiyikho?" #: strings.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU" msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?" -msgstr "" +msgstr "Lokhu kuyolucisha lonke ushintsho olwenziwe ngaphambili kulebha yamathuluzi. Ufuna ngempela ukuba ibha yamathuluzi ibuyiselwe kulokhu ebiyikho?" #: strings.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED" @@ -360,14 +361,16 @@ msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "Khetha ifayela lesakhelo esintantayo" #: strings.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS" msgid "All commands" -msgstr "" +msgstr "Faka Imiyalelo" #: strings.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS" msgid "Macros" -msgstr "" +msgstr "Okukhulu" #: strings.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS" @@ -479,9 +482,10 @@ msgid "BASIC Macros" msgstr "" #: strings.hrc:115 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Isitayela" #: strings.hrc:117 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP" @@ -1228,9 +1232,10 @@ msgid "~Grammar By" msgstr "" #: strings.hrc:288 +#, fuzzy msgctxt "STR_MODIFY" msgid "~Replace" -msgstr "" +msgstr "Shintshanisa" #: strings.hrc:289 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE" @@ -1263,14 +1268,16 @@ msgid "Spelling" msgstr "" #: strings.hrc:297 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Ukwahlukaniswa kwamagama" #: strings.hrc:298 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_THES" msgid "Thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Isichaza magama se-thesaurus" #: strings.hrc:299 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR" @@ -1411,9 +1418,10 @@ msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Siza ufake igama lesithombe samachashaza esingaphandle:" #: strings.hrc:330 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN" msgid "Please enter a name for the pattern:" -msgstr "" +msgstr "Siza ungenise igama lokufukamela:" #: strings.hrc:331 msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE" @@ -1467,19 +1475,22 @@ msgid "No %1" msgstr "" #: strings.hrc:340 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "IsiTamil" #: strings.hrc:341 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "Ifonti" #: strings.hrc:342 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Isitayela" #: strings.hrc:343 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" @@ -1757,9 +1768,10 @@ msgid "Paths" msgstr "" #: treeopt.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Ifonti" #: treeopt.hrc:37 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -1807,9 +1819,10 @@ msgid "Language Settings" msgstr "" #: treeopt.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages" -msgstr "" +msgstr "Ulimi" #: treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" @@ -1847,9 +1860,10 @@ msgid "E-mail" msgstr "" #: treeopt.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "Iphutha le-%PRODUCTNAME" #: treeopt.hrc:67 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1892,14 +1906,16 @@ msgid "Print" msgstr "" #: treeopt.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Itebhula" #: treeopt.hrc:76 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Kushintshiwe" #: treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" @@ -1947,9 +1963,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #: treeopt.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Itebhula" #: treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" @@ -1957,9 +1974,10 @@ msgid "Background" msgstr "" #: treeopt.hrc:96 +#, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "AmaMakhro E-%PRODUCTNAME" #: treeopt.hrc:97 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" @@ -1977,9 +1995,10 @@ msgid "General" msgstr "" #: treeopt.hrc:104 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Okwendalo" #: treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" @@ -2002,9 +2021,10 @@ msgid "Sort Lists" msgstr "" #: treeopt.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Kushintshiwe" #: treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" @@ -2022,9 +2042,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #: treeopt.hrc:117 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "AmaMakhro E-%PRODUCTNAME" #: treeopt.hrc:118 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" @@ -2047,9 +2068,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #: treeopt.hrc:126 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" +msgstr "Iphutha le-%PRODUCTNAME" #: treeopt.hrc:127 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" @@ -2122,9 +2144,10 @@ msgid "Databases" msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" msgid "Expert Configuration" -msgstr "" +msgstr "Inhlanganiselo yomsebenzisi" #: aboutconfigdialog.ui:48 msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton" @@ -2142,9 +2165,10 @@ msgid "Property" msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "aboutconfigdialog|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Uhlobo" #: aboutconfigdialog.ui:122 msgctxt "aboutconfigdialog|value" @@ -2258,9 +2282,10 @@ msgid "$(MODULE)" msgstr "" #: accelconfigpage.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "accelconfigpage|change" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "Lungisa" #: accelconfigpage.ui:157 msgctxt "accelconfigpage|load" @@ -2612,9 +2637,10 @@ msgid "Component method name:" msgstr "" #: autocorrectdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog" msgid "AutoCorrect" -msgstr "" +msgstr "Lungisa Ngokuzenzekela" #: autocorrectdialog.ui:103 msgctxt "autocorrectdialog|label1" @@ -2690,9 +2716,10 @@ msgid "Row" msgstr "" #: backgroundpage.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|tablelb" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Itebhula" #: backgroundpage.ui:214 msgctxt "backgroundpage|background_label" @@ -2744,9 +2771,10 @@ msgid "_Tile" msgstr "Isihloko" #: backgroundpage.ui:467 +#, fuzzy msgctxt "backgroundpage|label8" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Uhlobo" #: backgroundpage.ui:506 #, fuzzy @@ -2785,9 +2813,10 @@ msgid "Element:" msgstr "" #: baselinksdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|TYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Uhlobo" #: baselinksdialog.ui:175 msgctxt "baselinksdialog|STATUS" @@ -2810,9 +2839,10 @@ msgid "Element:" msgstr "" #: baselinksdialog.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|TYPE2" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Uhlobo" #: baselinksdialog.ui:275 msgctxt "baselinksdialog|UPDATE" @@ -2826,9 +2856,10 @@ msgid "_Automatic" msgstr "Ngokuzenzekelayo" #: baselinksdialog.ui:372 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|MANUAL" msgid "Ma_nual" -msgstr "" +msgstr "Incwadi yesandla" #: bitmaptabpage.ui:46 msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT" @@ -2841,9 +2872,10 @@ msgid "Bitmap" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:110 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label3" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Isitayela" #: bitmaptabpage.ui:126 msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle" @@ -2876,19 +2908,22 @@ msgid "Tiled" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:157 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label4" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Usayizi" #: bitmaptabpage.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label5" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi" #: bitmaptabpage.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label6" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Ubude" #: bitmaptabpage.ui:232 msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" @@ -2896,9 +2931,10 @@ msgid "Scale" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label7" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Isimo" #: bitmaptabpage.ui:278 msgctxt "bitmaptabpage|positionlb" @@ -2971,14 +3007,16 @@ msgid "Row" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:424 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Amakholamu" #: bitmaptabpage.ui:467 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label2" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Izinketho" #: bitmaptabpage.ui:510 msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" @@ -3243,9 +3281,10 @@ msgid "Optimal" msgstr "Okuthandwayo" #: calloutpage.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "calloutpage|liststore1" msgid "From top" -msgstr "" +msgstr "Kusuka phezulu" #: calloutpage.ui:28 msgctxt "calloutpage|liststore1" @@ -3515,9 +3554,10 @@ msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory msgstr "" #: certdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "certdialog|manual" msgid "manual" -msgstr "" +msgstr "Incwadi yesandla" #: certdialog.ui:165 msgctxt "certdialog|profile" @@ -3606,9 +3646,10 @@ msgid "CTL Font" msgstr "Uhlobo lwamagama le-CTL" #: charnamepage.ui:688 +#, fuzzy msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Umbukiso wangaphambili" #: colorconfigwin.ui:14 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" @@ -3667,9 +3708,10 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|writer" msgid "Text Document" -msgstr "" +msgstr "Ushicilelo olusha" #: colorconfigwin.ui:310 msgctxt "colorconfigwin|writergrid" @@ -3732,9 +3774,10 @@ msgid "Keyword highlighting" msgstr "" #: colorconfigwin.ui:585 +#, fuzzy msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo" #: colorconfigwin.ui:597 msgctxt "colorconfigwin|calc" @@ -3880,9 +3923,10 @@ msgid "Shadows" msgstr "Isithunzi" #: colorpage.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "colorpage|label21" msgid "Palette:" -msgstr "" +msgstr "Ibhodi lopende" #: colorpage.ui:101 msgctxt "colorpage|label20" @@ -4120,9 +4164,10 @@ msgid "Author" msgstr "" #: comment.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "comment|label4" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo" #: comment.ui:228 #, fuzzy @@ -4147,9 +4192,10 @@ msgid "Contents" msgstr "Okuqukethwe" #: connectortabpage.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "Uhlobo" #: connectortabpage.ui:85 msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1" @@ -4924,9 +4970,10 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a msgstr "" #: effectspage.ui:611 +#, fuzzy msgctxt "effectspage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Umbukiso wangaphambili" #: embossdialog.ui:9 #, fuzzy @@ -5101,9 +5148,10 @@ msgid "_Match case" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui:611 +#, fuzzy msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver" msgid "Fr_om top" -msgstr "" +msgstr "Kusuka phezulu" #: fmsearchdialog.ui:627 msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular" @@ -5205,9 +5253,10 @@ msgid "Pr_eview" msgstr "Umbukiso wangaphambili" #: galleryfilespage.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Umbukiso wangaphambili" #: galleryfilespage.ui:149 msgctxt "galleryfilespage|findfiles" @@ -5225,9 +5274,10 @@ msgid "Modified:" msgstr "" #: gallerygeneralpage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "gallerygeneralpage|label2" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Uhlobo" #: gallerygeneralpage.ui:90 msgctxt "gallerygeneralpage|label3" @@ -5309,9 +5359,10 @@ msgid "File" msgstr "Ifayela" #: gradientpage.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "Lungisa" #: gradientpage.ui:106 msgctxt "gradientpage|label1" @@ -5319,9 +5370,10 @@ msgid "Gradient" msgstr "" #: gradientpage.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|typeft" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "Uhlobo" #: gradientpage.ui:165 msgctxt "gradientpage|gradienttypelb" @@ -5359,9 +5411,10 @@ msgid "Increment:" msgstr "" #: gradientpage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|autoincrement" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "Ngokuzenzekelayo" #: gradientpage.ui:272 msgctxt "gradientpage|angleft" @@ -5410,9 +5463,10 @@ msgid "To color percentage" msgstr "" #: gradientpage.ui:600 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|propfl" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Izinketho" #: gradientpage.ui:644 msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject" @@ -5420,9 +5474,10 @@ msgid "Example" msgstr "" #: gradientpage.ui:662 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|label2" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Umbukiso wangaphambili" #: hangulhanjaadddialog.ui:8 msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog" @@ -5436,9 +5491,10 @@ msgid "_Name:" msgstr "Igama" #: hangulhanjaadddialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Isichazamagama" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:7 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog" @@ -5486,24 +5542,28 @@ msgid "Hang_ul (Hanja)" msgstr "" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "Hanja" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "Hanja" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:328 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "IsiHangul" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "IsiHangul" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:375 msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6" @@ -5588,9 +5648,10 @@ msgid "Edit..." msgstr "" #: hangulhanjaoptdialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1" msgid "User-defined Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Izichazamagama zomsebenzisi-ochaziwe" #: hangulhanjaoptdialog.ui:203 msgctxt "hangulhanjaoptdialog|ignorepost" @@ -5614,9 +5675,10 @@ msgid "Options" msgstr "Izinketho" #: hatchpage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "Lungisa" #: hatchpage.ui:108 msgctxt "hatchpage|label2" @@ -5666,9 +5728,10 @@ msgid "Background Color" msgstr "" #: hatchpage.ui:313 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|propfl" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Izinketho" #: hatchpage.ui:357 msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject" @@ -5676,9 +5739,10 @@ msgid "Example" msgstr "" #: hatchpage.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Umbukiso wangaphambili" #: hyperlinkdialog.ui:11 msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog" @@ -5711,9 +5775,10 @@ msgid "Open File" msgstr "" #: hyperlinkdocpage.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|label2" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo" #: hyperlinkdocpage.ui:119 msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label" @@ -5822,9 +5887,10 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "" #: hyperlinkinternetpage.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "Igama" #: hyperlinkinternetpage.ui:303 msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" @@ -5908,9 +5974,10 @@ msgid "_Apply" msgstr "" #: hyperlinkmarkdialog.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "Va~la" #: hyperlinkmarkdialog.ui:72 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject" @@ -5948,9 +6015,10 @@ msgid "File _type:" msgstr "" #: hyperlinknewdocpage.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "Ushicilelo olusha" #: hyperlinknewdocpage.ui:211 msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" @@ -6027,9 +6095,10 @@ msgid "Change Icon" msgstr "" #: iconselectordialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "iconselectordialog|label1" msgid "_Icons" -msgstr "" +msgstr "Izimpawu zezithombe" #: iconselectordialog.ui:148 msgctxt "iconselectordialog|importButton" @@ -6265,9 +6334,10 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" msgstr "" #: javastartparametersdialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "~Yongeza" #: javastartparametersdialog.ui:188 msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn" @@ -6321,9 +6391,10 @@ msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "" #: lineendstabpage.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "Lungisa" #: lineendstabpage.ui:190 msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" @@ -6357,9 +6428,10 @@ msgid "Line _style:" msgstr "" #: linestyletabpage.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "Uhlobo" #: linestyletabpage.ui:146 #, fuzzy @@ -6384,9 +6456,10 @@ msgid "_Fit to line width" msgstr "" #: linestyletabpage.ui:354 +#, fuzzy msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "Lungisa" #: linestyletabpage.ui:392 msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text" @@ -6545,9 +6618,10 @@ msgid "Hei_ght:" msgstr "Ubude" #: linetabpage.ui:759 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|label4" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Izimpawu zezithombe" #: linetabpage.ui:798 msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" @@ -6571,9 +6645,10 @@ msgid "_From file..." msgstr "" #: linetabpage.ui:848 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|menuitem4" msgid "_Gallery" -msgstr "" +msgstr "Igumbi lezithombe" #: linetabpage.ui:856 msgctxt "linetabpage|menuitem5" @@ -6626,9 +6701,10 @@ msgid "Macro Selector" msgstr "Into yokukhetha imaykhro" #: macroselectordialog.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "macroselectordialog|add" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "~Yongeza" #: macroselectordialog.ui:114 msgctxt "macroselectordialog|helpmacro" @@ -6674,9 +6750,10 @@ msgid "_Search" msgstr "" #: menuassignpage.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "Categor_y" -msgstr "" +msgstr "Isigaba" #: menuassignpage.ui:90 msgctxt "menuassignpage|contentslabel" @@ -6684,9 +6761,10 @@ msgid "_Function" msgstr "" #: menuassignpage.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|label33" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Incazelo" #: menuassignpage.ui:117 msgctxt "menuassignpage|searchEntry" @@ -6714,19 +6792,22 @@ msgid "_Function" msgstr "" #: menuassignpage.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: menuassignpage.ui:405 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "Lungisa" #: menuassignpage.ui:423 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" msgid "_Defaults" -msgstr "" +msgstr "Okwendalo" #: menuassignpage.ui:434 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject" @@ -6959,9 +7040,10 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo" #: numberingformatpage.ui:79 msgctxt "numberingformatpage|liststore2" @@ -6969,9 +7051,10 @@ msgid "Automatically" msgstr "" #: numberingformatpage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "~Yongeza" #: numberingformatpage.ui:141 msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text" @@ -7208,9 +7291,10 @@ msgid "From file..." msgstr "" #: numberingoptionspage.ui:603 +#, fuzzy msgctxt "numberingoptionspage|gallery" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Igumbi lezithombe" #: numberingpositionpage.ui:23 msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" @@ -7889,9 +7973,10 @@ msgid "_Extended tips" msgstr "" #: optgeneralpage.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "optgeneralpage|label1" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Usizo" #: optgeneralpage.ui:77 msgctxt "optgeneralpage|filedlg" @@ -8250,9 +8335,10 @@ msgid "Edit Available language modules" msgstr "" #: optlingupage.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsft" msgid "_User-defined dictionaries:" -msgstr "" +msgstr "Izichazamagama zomsebenzisi-ochaziwe" #: optlingupage.ui:146 msgctxt "optlingupage|lingudictsnew" @@ -8265,9 +8351,10 @@ msgid "Ed_it..." msgstr "" #: optlingupage.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject" msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Izichazamagama zomsebenzisi-ochaziwe" #: optlingupage.ui:179 msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete" @@ -8323,9 +8410,10 @@ msgid "_Exception (-)" msgstr "" #: optnewdictionarydialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "optnewdictionarydialog|label1" msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Isichazamagama" #: optonlineupdatepage.ui:28 msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck" @@ -8428,9 +8516,10 @@ msgid "OpenCL Options" msgstr "" #: optpathspage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "optpathspage|type" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Uhlobo" #: optpathspage.ui:53 msgctxt "optpathspage|path" @@ -8474,9 +8563,10 @@ msgid "System" msgstr "" #: optproxypage.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Incwadi yesandla" #: optproxypage.ui:153 msgctxt "optproxypage|httpft" @@ -8839,14 +8929,16 @@ msgid "Zip code" msgstr "" #: optuserpage.ui:291 +#, fuzzy msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Isihloko" #: optuserpage.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "position-atkobject" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Isimo" #: optuserpage.ui:338 msgctxt "home-atkobject" @@ -9024,9 +9116,10 @@ msgid "Icons in men_us:" msgstr "" #: optviewpage.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Ngokuzenzekelayo" #: optviewpage.ui:190 msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" @@ -9167,9 +9260,10 @@ msgid "Sidebar _icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:439 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Ngokuzenzekelayo" #: optviewpage.ui:440 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" @@ -9187,9 +9281,10 @@ msgid "_Notebookbar icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:468 +#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Ngokuzenzekelayo" #: optviewpage.ui:469 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" @@ -9548,9 +9643,10 @@ msgid "1.5 Lines" msgstr "" #: paraindentspacing.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Kabili" #: paraindentspacing.ui:53 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" @@ -9687,9 +9783,10 @@ msgid "_Character" msgstr "Izinhlamvu:" #: paratabspage.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "paratabspage|label2" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Uhlobo" #: paratabspage.ui:317 msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO" @@ -9795,9 +9892,10 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: patterntabpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "Lungisa" #: patterntabpage.ui:92 msgctxt "patterntabpage|label3" @@ -9825,9 +9923,10 @@ msgid "Background Color:" msgstr "" #: patterntabpage.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label1" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Izinketho" #: patterntabpage.ui:295 msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" @@ -9835,9 +9934,10 @@ msgid "Example" msgstr "" #: patterntabpage.ui:313 +#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Umbukiso wangaphambili" #: percentdialog.ui:13 msgctxt "percentdialog|PercentDialog" @@ -9996,9 +10096,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "Ukushiya izikhala" #: positionpage.ui:478 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Umbukiso wangaphambili" #: positionsizedialog.ui:8 msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog" @@ -10153,9 +10254,10 @@ msgid "Delete Color?" msgstr "" #: querydeletechartcolordialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "" +msgstr "Ufuna ngempela ukucisha isikimu sombala?" #: querydeletechartcolordialog.ui:15 msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog" @@ -10168,9 +10270,10 @@ msgid "Delete color?" msgstr "" #: querydeletecolordialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog" msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "" +msgstr "Ufuna ukucisha lesi sichazamagama?" #: querydeletedictionarydialog.ui:8 msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog" @@ -10193,9 +10296,10 @@ msgid "Delete gradient?" msgstr "" #: querydeletegradientdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog" msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "" +msgstr "Ufuna ukucisha lesi sichazamagama?" #: querydeletehatchdialog.ui:8 msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" @@ -10203,9 +10307,10 @@ msgid "Delete Hatching?" msgstr "" #: querydeletehatchdialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog" msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "" +msgstr "Ufuna ukucisha lesi sichazamagama?" #: querydeletelineenddialog.ui:8 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" @@ -10213,9 +10318,10 @@ msgid "Delete Arrowhead?" msgstr "" #: querydeletelineenddialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "Ufuna ngempela ukucisha isikimu sombala?" #: querydeletelineenddialog.ui:15 msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog" @@ -10228,9 +10334,10 @@ msgid "Delete Line Style?" msgstr "" #: querydeletelinestyledialog.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog" msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "" +msgstr "Ufuna ukucisha lesi sichazamagama?" #: queryduplicatedialog.ui:8 msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog" @@ -10375,9 +10482,10 @@ msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "AmaMaykhro e-%MACROLANG" #: scriptorganizer.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "scriptorganizer|run" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Se~benzisa" #: scriptorganizer.ui:49 msgctxt "scriptorganizer|create" @@ -10723,9 +10831,10 @@ msgid "Special Characters" msgstr "Izimpawu Zekhethelo" #: specialcharacters.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: specialcharacters.ui:110 #, fuzzy @@ -11261,14 +11370,16 @@ msgid "Text Anchor" msgstr "" #: textdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "textdialog|TextDialog" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo" #: textdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo" #: textdialog.ui:128 msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" @@ -11313,9 +11424,10 @@ msgid "With page st_yle:" msgstr "" #: textflowpage.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "Uhlobo" #: textflowpage.ui:260 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" @@ -11470,9 +11582,10 @@ msgid "_Gradient" msgstr "" #: transparencytabpage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE" msgid "Ty_pe:" -msgstr "" +msgstr "Uhlobo" #: transparencytabpage.ui:287 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X" @@ -11642,9 +11755,10 @@ msgid "Enclosing Character" msgstr "Uphawu lokuvala" #: twolinespage.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Umbukiso wangaphambili" #: wordcompletionpage.ui:43 msgctxt "wordcompletionpage|delete" @@ -11752,9 +11866,10 @@ msgid "Columns:" msgstr "Amakholamu" #: zoomdialog.ui:332 +#, fuzzy msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Amakholamu" #: zoomdialog.ui:356 msgctxt "zoomdialog|bookmode" diff --git a/source/zu/dbaccess/messages.po b/source/zu/dbaccess/messages.po index 998a129cfd1..bbada7a19f5 100644 --- a/source/zu/dbaccess/messages.po +++ b/source/zu/dbaccess/messages.po @@ -44,9 +44,10 @@ msgid "The connection to the external data source could not be established. An u msgstr "Uxhumano kwimvelaphi yolwazi lwangaphandle alusungulwanga. Iphutha elingaziwa lenzekile. Mhlawumbe umshayeli akasebenzi." #: strings.hrc:28 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER" msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'." -msgstr "" +msgstr "Uxhumano kwimvelaphi yolwazi lwangaphandle alusungulwanga. Umphathi womshayeli we-SDBC akalayishwanga." #: strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER" @@ -607,9 +608,10 @@ msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" msgstr "Inkundla;Alias;Inkundla;Hlela;Kuyabonakala;Umsebenzi;Uhlelo lokuhlaziya;Noma;Noma" #: strings.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "STR_QUERY_LIMIT_ALL" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "~Konke" #: strings.hrc:143 msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS" @@ -1018,9 +1020,10 @@ msgid "Connection settings" msgstr "" #: strings.hrc:232 +#, fuzzy msgctxt "STR_TBL_LABEL" msgid "~Table Name" -msgstr "" +msgstr "Igama letafula" #: strings.hrc:233 msgctxt "STR_QRY_LABEL" @@ -2327,9 +2330,10 @@ msgid "Existing Columns" msgstr "" #: authentificationpage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "authentificationpage|header" msgid "Set up the user authentication" -msgstr "" +msgstr "Setha indlela yokufakazisa umuntu osebenzisa umshini" #: authentificationpage.ui:35 msgctxt "authentificationpage|helptext" @@ -2442,9 +2446,10 @@ msgid "_Automatic" msgstr "" #: connectionpage.ui:41 +#, fuzzy msgctxt "connectionpage|browseurllabel" msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "" +msgstr "Indlela eya kumafayela e-dBASE" #: connectionpage.ui:64 msgctxt "connectionpage|create" @@ -2542,9 +2547,10 @@ msgid "Options" msgstr "" #: copytablepage.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "copytablepage|label2" msgid "Ta_ble name:" -msgstr "" +msgstr "Igama letafula" #: dbaseindexdialog.ui:28 msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog" @@ -2607,9 +2613,10 @@ msgid "label" msgstr "" #: dbwizconnectionpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "dbwizconnectionpage|browseurllabel" msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "" +msgstr "Indlela eya kumafayela e-dBASE" #: dbwizconnectionpage.ui:80 msgctxt "dbwizconnectionpage|create" @@ -2649,9 +2656,10 @@ msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" msgstr "" #: dbwizmysqlintropage.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlintropage|header" msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" -msgstr "" +msgstr "Setha indlela yokuxhuma idatabheysi ye-JDBC" #: dbwizmysqlnativepage.ui:41 msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext" @@ -2659,9 +2667,10 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." msgstr "" #: dbwizmysqlnativepage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header" msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" -msgstr "" +msgstr "Setha indlela yokuxhuma idatabheysi ye-JDBC" #: dbwizspreadsheetpage.ui:74 msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse" @@ -2842,9 +2851,10 @@ msgid "Create a n_ew database" msgstr "" #: generalpagewizard.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "generalpagewizard|embeddeddbLabel" msgid "_Embedded database:" -msgstr "" +msgstr "Idatabheysi Efakwe Phakathi" #: generalpagewizard.ui:118 msgctxt "generalpagewizard|openExistingDatabase" @@ -2867,9 +2877,10 @@ msgid "Connect to an e_xisting database" msgstr "" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label2" msgid "_Host name:" -msgstr "" +msgstr "~Igama lesiteshi sekhompyutha" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:53 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label3" @@ -2882,9 +2893,10 @@ msgid "Socket:" msgstr "" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|driverClassLabel" msgid "MySQL JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "Isigaba sedray~va ye-MySQL JDBC:" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui:112 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton" @@ -2912,9 +2924,10 @@ msgid "Re_trieve generated values" msgstr "" #: generatedvaluespage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "generatedvaluespage|statementft" msgid "_Auto-increment statement:" -msgstr "" +msgstr "~Yandisa ngokuzenzekela isitatimende" #: generatedvaluespage.ui:103 msgctxt "generatedvaluespage|queryft" @@ -2977,9 +2990,10 @@ msgid "Index Details" msgstr "" #: jdbcconnectionpage.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|header" msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database" -msgstr "" +msgstr "Setha indlela yokuxhuma idatabheysi ye-JDBC" #: jdbcconnectionpage.ui:36 msgctxt "jdbcconnectionpage|helptext" @@ -2987,9 +3001,10 @@ msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Plea msgstr "" #: jdbcconnectionpage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "jdbcconnectionpage|browseurllabel" msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "" +msgstr "Indlela eya kumafayela e-dBASE" #: jdbcconnectionpage.ui:80 msgctxt "jdbcconnectionpage|create" @@ -3077,9 +3092,10 @@ msgid "_Delete" msgstr "" #: joinviewmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "joinviewmenu|edit" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Lungisa..." #: keymenu.ui:12 msgctxt "keymenu|primarykey" @@ -3107,9 +3123,10 @@ msgid "_Port number:" msgstr "" #: ldapconnectionpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "ldapconnectionpage|portNumDefLabel" msgid "Default: 389" -msgstr "" +msgstr "Esifika nomshini: 389" #: ldapconnectionpage.ui:132 msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel" @@ -3232,9 +3249,10 @@ msgid "_Port:" msgstr "" #: mysqlnativesettings.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport" msgid "Default: 3306" -msgstr "" +msgstr "Esifika nomshini: 389" #: mysqlnativesettings.ui:182 msgctxt "mysqlnativesettings|socketlabel" @@ -3247,9 +3265,10 @@ msgid "Named p_ipe:" msgstr "" #: namematchingpage.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "namematchingpage|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "~Konke" #: namematchingpage.ui:65 msgctxt "namematchingpage|none" @@ -3379,9 +3398,10 @@ msgid "Operator" msgstr "" #: queryfilterdialog.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "queryfilterdialog|label5" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Igama lenkundla" #: queryfilterdialog.ui:120 msgctxt "queryfilterdialog|label6" @@ -3489,9 +3509,10 @@ msgid "Functions" msgstr "" #: queryfuncmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|tablename" msgid "Table Name" -msgstr "" +msgstr "Igama letafula" #: queryfuncmenu.ui:34 msgctxt "queryfuncmenu|alias" @@ -3504,9 +3525,10 @@ msgid "Distinct Values" msgstr "" #: querypropertiesdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|QueryPropertiesDialog" msgid "Query Properties" -msgstr "" +msgstr "Izinkomba zobunini Zenkundla" #: querypropertiesdialog.ui:101 msgctxt "querypropertiesdialog|limit-label" @@ -3514,14 +3536,16 @@ msgid "Limit:" msgstr "" #: querypropertiesdialog.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|distinct" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yebo" #: querypropertiesdialog.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Cha" #: querypropertiesdialog.ui:160 msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues" @@ -3679,9 +3703,10 @@ msgid "The current record has been changed." msgstr "" #: sortdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Indlela yokuhlela" #: sortdialog.ui:96 msgctxt "sortdialog|label2" @@ -3699,9 +3724,10 @@ msgid "and then" msgstr "" #: sortdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label5" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Igama lenkundla" #: sortdialog.ui:146 msgctxt "sortdialog|label6" @@ -3709,44 +3735,52 @@ msgid "Order" msgstr "" #: sortdialog.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value1" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "Kuyenyuka" #: sortdialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value1" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "Kuyehlela" #: sortdialog.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value2" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "Kuyenyuka" #: sortdialog.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value2" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "Kuyehlela" #: sortdialog.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value3" msgid "ascending" -msgstr "" +msgstr "Kuyenyuka" #: sortdialog.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|value3" msgid "descending" -msgstr "" +msgstr "Kuyehlela" #: sortdialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label1" msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "Indlela yokuhlela" #: specialjdbcconnectionpage.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" -msgstr "" +msgstr "Setha indlela yokuxhuma kuyidatabheysi ye-MySQL usebenzisa iJDBC" #: specialjdbcconnectionpage.ui:35 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel" @@ -3769,14 +3803,16 @@ msgid "_Port number:" msgstr "" #: specialjdbcconnectionpage.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel" msgid "Default: 3306" -msgstr "" +msgstr "Esifika nomshini: 389" #: specialjdbcconnectionpage.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel" msgid "MySQL JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "Isigaba sedray~va ye-MySQL JDBC:" #: specialjdbcconnectionpage.ui:195 msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton" @@ -3904,14 +3940,16 @@ msgid "Error _list:" msgstr "" #: sqlexception.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "sqlexception|label3" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "Incazelo" #: summarypage.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "summarypage|label1" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Okufingqiwe" #: summarypage.ui:34 msgctxt "summarypage|success" @@ -3944,9 +3982,10 @@ msgid "_Delete" msgstr "" #: tabledesignrowmenu.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignrowmenu|insert" msgid "Insert Rows" -msgstr "" +msgstr "Fakela umugqa" #: tabledesignrowmenu.ui:55 msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey" @@ -3979,14 +4018,16 @@ msgid "Tables and Table Filter" msgstr "" #: tablesjoindialog.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "tablesjoindialog|tables" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Amatafula" #: tablesjoindialog.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "tablesjoindialog|queries" msgid "Queries" -msgstr "" +msgstr "Imibuzo" #: tablesjoindialog.ui:132 msgctxt "tablesjoindialog|title" @@ -4159,9 +4200,10 @@ msgid "Access Rights for Selected User" msgstr "" #: userdetailspage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|hostnameft" msgid "_Host name:" -msgstr "" +msgstr "~Igama lesiteshi sekhompyutha" #: userdetailspage.ui:56 msgctxt "userdetailspage|portnumberft" diff --git a/source/zu/desktop/messages.po b/source/zu/desktop/messages.po index 3de36231188..823a7302b53 100644 --- a/source/zu/desktop/messages.po +++ b/source/zu/desktop/messages.po @@ -690,14 +690,16 @@ msgid "_Add" msgstr "" #: extensionmanager.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "~Gudluza" #: extensionmanager.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" -msgstr "" +msgstr "~Nika amandla" #: extensionmanager.ui:187 msgctxt "extensionmanager|shared" diff --git a/source/zu/editeng/messages.po b/source/zu/editeng/messages.po index 07057079d58..cd50d1a7e81 100644 --- a/source/zu/editeng/messages.po +++ b/source/zu/editeng/messages.po @@ -491,9 +491,10 @@ msgid "Double strikethrough" msgstr "Ukuhamba njalo okuphindiwe" #: editrids.hrc:124 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DONTKNOW" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Akukho kuhamba njalo" #: editrids.hrc:125 msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD" @@ -688,9 +689,10 @@ msgid "Single, dash-dot" msgstr "Kunemigqana ezacile" #: editrids.hrc:165 +#, fuzzy msgctxt "RID_DASH_DOT_DOT" msgid "Single, dash-dot-dot" -msgstr "" +msgstr "Kunemigqana ezacile" #: editrids.hrc:166 msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_MM" @@ -1343,9 +1345,10 @@ msgid "Paragraph is %x" msgstr "Indikimba iyi-%x" #: editrids.hrc:304 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Ngokuzenzekelayo" #: editrids.hrc:306 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" diff --git a/source/zu/extensions/messages.po b/source/zu/extensions/messages.po index fbf624c3d62..c9e160e0dff 100644 --- a/source/zu/extensions/messages.po +++ b/source/zu/extensions/messages.po @@ -14,19 +14,22 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: command.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Itafula" #: command.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Umbuzo" #: command.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" msgid "SQL command" -msgstr "" +msgstr "Umyalelo we-SQL" #: showhide.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" @@ -84,14 +87,16 @@ msgid "Valuelist" msgstr "" #: stringarrays.hrc:48 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Itafula" #: stringarrays.hrc:49 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Umbuzo" #: stringarrays.hrc:50 msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" @@ -199,9 +204,10 @@ msgid "Post" msgstr "" #: stringarrays.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: stringarrays.hrc:88 msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" @@ -209,9 +215,10 @@ msgid "Multipart" msgstr "" #: stringarrays.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo" #: stringarrays.hrc:94 msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" @@ -389,9 +396,10 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: stringarrays.hrc:161 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Okwendalo" #: stringarrays.hrc:162 msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" @@ -399,14 +407,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: stringarrays.hrc:163 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Nqamula" #: stringarrays.hrc:164 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Usizo" #: stringarrays.hrc:169 msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE" @@ -2483,24 +2493,28 @@ msgid "Display field" msgstr "" #: contenttablepage.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "Imvelaphi yolwazi" #: contenttablepage.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "Uhlobo lokuqukethwe" #: contenttablepage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|formtablelabel" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Okuqukethwe" #: contenttablepage.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|formsettings" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Amafomu" #: contenttablepage.ui:194 msgctxt "contenttablepage|label3" @@ -2545,9 +2559,10 @@ msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datasourcepage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|nameft" msgid "Address book name" -msgstr "" +msgstr "Uhlobo lwencwadi yamakheli" #: datasourcepage.ui:191 msgctxt "datasourcepage|warning" @@ -2580,9 +2595,10 @@ msgid "" msgstr "" #: fieldassignpage.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "fieldassignpage|assign" msgid "Field Assignment" -msgstr "" +msgstr "Umsebenzi wenkambu" #: fieldlinkpage.ui:19 msgctxt "fieldlinkpage|desc" @@ -2600,24 +2616,28 @@ msgid "Field from the _List Table" msgstr "" #: gridfieldsselectionpage.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "Imvelaphi yolwazi" #: gridfieldsselectionpage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "Uhlobo lokuqukethwe" #: gridfieldsselectionpage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Okuqukethwe" #: gridfieldsselectionpage.ui:148 +#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Amafomu" #: gridfieldsselectionpage.ui:205 msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3" @@ -2655,24 +2675,28 @@ msgid "Table element" msgstr "" #: groupradioselectionpage.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel" msgid "Data source" -msgstr "" +msgstr "Imvelaphi yolwazi" #: groupradioselectionpage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel" msgid "Content type" -msgstr "" +msgstr "Uhlobo lokuqukethwe" #: groupradioselectionpage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Okuqukethwe" #: groupradioselectionpage.ui:149 +#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Amafomu" #: groupradioselectionpage.ui:210 msgctxt "groupradioselectionpage|label3" @@ -2831,9 +2855,10 @@ msgid "" msgstr "" #: tableselectionpage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel" msgid "_Data source:" -msgstr "" +msgstr "Imvelaphi yolwazi" #: tableselectionpage.ui:100 msgctxt "tableselectionpage|search" @@ -2846,9 +2871,10 @@ msgid "_Table / Query:" msgstr "" #: tableselectionpage.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "tableselectionpage|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Ulwazi" #: choosedatasourcedialog.ui:8 msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog" @@ -2886,9 +2912,10 @@ msgid "_Chapter" msgstr "" #: generalpage.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|title" msgid "Tit_le" -msgstr "" +msgstr "Isihloko" #: generalpage.ui:129 msgctxt "generalpage|address" @@ -2961,9 +2988,10 @@ msgid "Organi_zation" msgstr "" #: generalpage.ui:384 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|journal" msgid "_Journal" -msgstr "" +msgstr "Incwadi yezehlakalo" #: generalpage.ui:399 msgctxt "generalpage|annotation" @@ -2986,9 +3014,10 @@ msgid "Se_ries" msgstr "" #: generalpage.ui:463 +#, fuzzy msgctxt "generalpage|url" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: generalpage.ui:496 msgctxt "generalpage|custom1" @@ -3056,9 +3085,10 @@ msgid "_Year" msgstr "" #: mappingdialog.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label9" msgid "Tit_le" -msgstr "" +msgstr "Isihloko" #: mappingdialog.ui:309 msgctxt "mappingdialog|label10" @@ -3121,9 +3151,10 @@ msgid "_Month" msgstr "" #: mappingdialog.ui:631 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label22" msgid "_Journal" -msgstr "" +msgstr "Incwadi yezehlakalo" #: mappingdialog.ui:646 msgctxt "mappingdialog|label23" @@ -3146,9 +3177,10 @@ msgid "_Note" msgstr "" #: mappingdialog.ui:742 +#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label27" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: mappingdialog.ui:791 msgctxt "mappingdialog|label28" @@ -3181,9 +3213,10 @@ msgid "Column Names" msgstr "" #: toolbar.ui:14 +#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Itafula" #: toolbar.ui:49 msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY" @@ -3211,9 +3244,10 @@ msgid "Column Arrangement" msgstr "" #: toolbar.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE" msgid "Data Source" -msgstr "" +msgstr "Imvelaphi yolwazi" #: controlfontdialog.ui:8 msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog" @@ -3221,9 +3255,10 @@ msgid "Character" msgstr "" #: controlfontdialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "controlfontdialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ifonti" #: controlfontdialog.ui:127 msgctxt "controlfontdialog|fonteffects" @@ -3256,14 +3291,16 @@ msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record o msgstr "" #: formlinksdialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|detailLabel" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "Ilebula" #: formlinksdialog.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "formlinksdialog|masterLabel" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "Ilebula" #: labelselectiondialog.ui:9 msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog" @@ -3281,9 +3318,10 @@ msgid "_No assignment" msgstr "" #: taborder.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "taborder|TabOrderDialog" msgid "Tab Order" -msgstr "" +msgstr "Uhlelo lweThebh" #: taborder.ui:21 msgctxt "taborder|upB" diff --git a/source/zu/filter/messages.po b/source/zu/filter/messages.po index 32ffed3939d..0c104f6be43 100644 --- a/source/zu/filter/messages.po +++ b/source/zu/filter/messages.po @@ -1056,9 +1056,10 @@ msgid "_Open Package..." msgstr "" #: xmlfiltersettings.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "xmlfiltersettings|filterlist-atkobject" msgid "XML Filter List" -msgstr "" +msgstr "Ihluzo le-XML: %s" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui:23 msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2" diff --git a/source/zu/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/zu/filter/source/config/fragments/filters.po index c7d13378fec..a5da5028c83 100644 --- a/source/zu/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/zu/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -473,13 +473,14 @@ msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template" msgstr "Uqwembe lwe-Microsoft Word 95" #: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n" "MS Word 2007 XML VBA\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA" -msgstr "" +msgstr "I-Microsoft Word 2003 XML" #: MS_Word_95.xcu msgctxt "" @@ -1587,13 +1588,14 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template" msgstr "Uqwembe lwe-Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA" -msgstr "" +msgstr "I-Microsoft Word 2003 XML" #: impress_OOXML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/zu/filter/source/config/fragments/types.po b/source/zu/filter/source/config/fragments/types.po index bd6027b8cc5..248bb050aca 100644 --- a/source/zu/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/zu/filter/source/config/fragments/types.po @@ -76,22 +76,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML" msgstr "I-Microsoft Word 2003 XML" #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template" -msgstr "" +msgstr "I-Microsoft Word 2003 XML" #: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML VBA\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA" -msgstr "" +msgstr "I-Microsoft Word 2003 XML" #: StarBase.xcu msgctxt "" @@ -321,13 +323,14 @@ msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template" msgstr "I-Microsoft Word 2003 XML" #: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n" "writer_MS_Word_2007_VBA\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA" -msgstr "" +msgstr "I-Microsoft Word 2003 XML" #: writer_ODT_FlatXML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/zu/formula/messages.po b/source/zu/formula/messages.po index fccd4e3015f..4076adbf18d 100644 --- a/source/zu/formula/messages.po +++ b/source/zu/formula/messages.po @@ -964,9 +964,10 @@ msgid "ROW" msgstr "ROW" #: core_resource.hrc:2444 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SHEET" -msgstr "" +msgstr "SHEET" #: core_resource.hrc:2445 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -1250,9 +1251,10 @@ msgid "LEFTB" msgstr "LEFT" #: core_resource.hrc:2497 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REPLACEB" -msgstr "" +msgstr "REPLACE" #: core_resource.hrc:2498 #, fuzzy @@ -2125,14 +2127,16 @@ msgid "ROUNDSIG" msgstr "" #: core_resource.hrc:2675 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "FINDB" -msgstr "" +msgstr "FIND" #: core_resource.hrc:2676 +#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SEARCHB" -msgstr "" +msgstr "SEARCH" #: strings.hrc:25 msgctxt "STR_OPTIONAL" diff --git a/source/zu/fpicker/messages.po b/source/zu/fpicker/messages.po index 5661607fa28..55e2c037f01 100644 --- a/source/zu/fpicker/messages.po +++ b/source/zu/fpicker/messages.po @@ -121,19 +121,22 @@ msgid "All files" msgstr "" #: strings.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Vula" #: strings.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE" msgid "File ~type" -msgstr "" +msgstr "Uhlobo ~lwefayela" #: strings.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "~Gcina" #: strings.hrc:25 msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN" @@ -230,29 +233,34 @@ msgid "File _name:" msgstr "" #: explorerfiledialog.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label" msgid "File _type:" -msgstr "" +msgstr "Uhlobo ~lwefayela" #: explorerfiledialog.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|readonly" msgid "_Read-only" -msgstr "" +msgstr "~Funda kuphela" #: explorerfiledialog.ui:397 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|password" msgid "Save with password" -msgstr "" +msgstr "Seyva ngephasiwedi" #: explorerfiledialog.ui:411 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|extension" msgid "_Automatic file name extension" -msgstr "" +msgstr "~Isandiso esisenzekelayo segama lefayela" #: explorerfiledialog.ui:426 +#, fuzzy msgctxt "explorerfiledialog|options" msgid "Edit _filter settings" -msgstr "" +msgstr "Lungisa ~amasethingi okuhluza" #: explorerfiledialog.ui:456 msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt" diff --git a/source/zu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/zu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 0e4af693682..8593a9a7f5a 100644 --- a/source/zu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/zu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -1086,12 +1086,13 @@ msgid "Specify a network location for the server image of the product." msgstr "Yisho indawo ekunethiweki yesithombe se-seva salomkhiqizo." #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_20\n" "LngText.text" msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard." -msgstr "" +msgstr "Faka indawo ekunethiweki noma ucifize ku Shintsha ukuze ubheke leyo ndawo. Cifiza u Faka ukuqamba isithombe se-seva ye [ProductName] endaweni oyikhombileyo kunethiweki noma ucifize u Chitha ukuphuma kumsizi." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1969,12 +1970,13 @@ msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]" msgstr "{&TahomaBold10}Siyakwamukela kwi Peshi le [ProductName]" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_162\n" "LngText.text" msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update." -msgstr "" +msgstr "Umsizi wokufaka izinhlelo uzofaka leli Peshi ku [ProductName] ekhomputheni yakho. Ukuze uqhubeke, cifiza ku Feza." #: Control.ulf #, fuzzy @@ -2339,12 +2341,13 @@ msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "{&TahomaBold10}Iqalisa Umsizi Wokufaka Uhlelo we-[ProductName]" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_218\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait." -msgstr "" +msgstr "Isetaphu ye-[ProductName] isalungisa Umsizi Wokufaka Uhlelo ozokusiza ukuqhubeka nokufaka loluhlelo. Sicela ulinde." #: Control.ulf #, fuzzy @@ -2778,12 +2781,13 @@ msgid "Check the destination folder." msgstr "Hlola isembozo okuyiswa kusona." #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_305\n" "LngText.text" msgid "To continue, click Next." -msgstr "" +msgstr "Ukuqhubeka, cifiza " #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2794,12 +2798,13 @@ msgid "To select a different version, click Change. Otherwise click Cancel to ab msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_307\n" "LngText.text" msgid "To select a different folder, click Change." -msgstr "" +msgstr "Ukukhetha isembozo esihlukile, cifiza " #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2850,12 +2855,13 @@ msgid "Load [ProductName] during system start-up" msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_322\n" "LngText.text" msgid "Some files that need to be updated are currently in use." -msgstr "" +msgstr "Amafayili adinga ukufezwa ayasebenza njengamanje." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2866,28 +2872,31 @@ msgid "The following applications are using files that need to be updated by thi msgstr "" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_324\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}Files in Use" -msgstr "" +msgstr "{&MSSansBold8}Amafayili Asetshenziswayo" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_325\n" "LngText.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "&Chitha" #: Control.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_326\n" "LngText.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Kulungile" #: CustomAc.ulf msgctxt "" diff --git a/source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 80d66ff9c1d..9872479495c 100644 --- a/source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -143,49 +143,54 @@ msgid "~Drawing" msgstr "~Ukudweba" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m4\n" "Title\n" "value.text" msgid "F~ormula" -msgstr "" +msgstr "Indlela yokwe~nza" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m5\n" "Title\n" "value.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Isiqu solwazi" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m7\n" "Title\n" "value.text" msgid "~HTML Document" -msgstr "" +msgstr "~Ushicilelo lwe-HTML" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m8\n" "Title\n" "value.text" msgid "~XML Form Document" -msgstr "" +msgstr "Ifayela lefomu le-~XML" #: Common.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Common.xcu\n" "..Common.Menus.New.m9\n" "Title\n" "value.text" msgid "M~aster Document" -msgstr "" +msgstr "Ushicilelo Olukhu~lu" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -10828,13 +10833,14 @@ msgid "Nationality" msgstr "Ubuzwe" #: TableWizard.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Nationality" -msgstr "" +msgstr "Ubuzwe" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -11743,13 +11749,14 @@ msgid "Master documents" msgstr "Izishicilelo ezinkulu" #: UI.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "UI.xcu\n" "..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormulaProperties\n" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Izindlela zokwenza" #: UI.xcu msgctxt "" diff --git a/source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index bb22c27c7d8..e354e0cfd47 100644 --- a/source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -17,13 +17,14 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1467721039.000000\n" #: BaseWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BaseWindowState.xcu\n" "..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/edit\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Database Object" -msgstr "" +msgstr "Izintothile zo Mtapo we-data" #: BaseWindowState.xcu #, fuzzy @@ -175,31 +176,34 @@ msgid "BASIC Dialog" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCurrent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Susa" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:RenameCurrent\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "~Qamba kabusha" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:HideCurPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "~Fihla" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -211,13 +215,14 @@ msgid "~Run" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:DialogMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Dialog" -msgstr "" +msgstr "Ingxoxo" #: BasicIDEWindowState.xcu #, fuzzy @@ -997,13 +1002,14 @@ msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "Khetha osebeni lwebhuloki elingezansi" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "Hhayi itafula" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1015,13 +1021,14 @@ msgid "Pi~vot Table..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Pivot Table" -msgstr "" +msgstr "~Ukusuka Emagameni ukuya Kwithebula..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1033,13 +1040,14 @@ msgid "~Edit Layout..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPivotTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Create..." -msgstr "" +msgstr "~Qamba..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1170,13 +1178,14 @@ msgid "Select Row" msgstr "Khetha Umugqa" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Unprotected Cells" -msgstr "" +msgstr "Egumbini elingavikelekile elilandelayo" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -1457,13 +1466,14 @@ msgid "Clear Print Ranges" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Lungisa" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -1485,13 +1495,14 @@ msgid "Edit Print Ranges" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" "Label\n" "value.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "~Yongeza" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1982,13 +1993,14 @@ msgid "Hide All Comments" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllNotes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "~Sula yonke imibono" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -3534,13 +3546,14 @@ msgid "Format as General" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "~Usuku" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3588,13 +3601,14 @@ msgid "Format as Scientific" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" "Label\n" "value.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Isikhathi" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3961,13 +3975,14 @@ msgid "Ro~ws" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Colu~mns" -msgstr "" +msgstr "Igu~mbi" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -4057,13 +4072,14 @@ msgid "Insert Current Date" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Date" -msgstr "" +msgstr "~Usuku" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4075,13 +4091,14 @@ msgid "Insert Current Time" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Time" -msgstr "" +msgstr "~Isikhathi" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4177,40 +4194,44 @@ msgid "~Number" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnOperations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Igu~mbi" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowOperations\n" "Label\n" "value.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "~Umugqa" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetInsertName\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert..." -msgstr "" +msgstr "~Faka..." #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Okwendalo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4312,13 +4333,14 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Note&FamilyName:string=CellStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Lutho" #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy @@ -4831,13 +4853,14 @@ msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "Izimpawu" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6028,13 +6051,14 @@ msgid "Stars and Banners" msgstr "" #: DbBrowserWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbBrowserWindowState.xcu\n" "..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/explorer\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Explorer" -msgstr "" +msgstr "Inhloli" #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6083,13 +6107,14 @@ msgid "Standard" msgstr "Okuvamile" #: DbReportWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/report\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Umbiko" #: DbReportWindowState.xcu #, fuzzy @@ -6343,13 +6368,14 @@ msgid "Open Database Object..." msgstr "" #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "~Vula..." #: DbuCommands.xcu #, fuzzy @@ -6555,13 +6581,14 @@ msgid "Form Wizard..." msgstr "Iwizadi Yamafomu..." #: DbuCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportWithPreSelection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report..." -msgstr "" +msgstr "Hambisa..." #: DbuCommands.xcu #, fuzzy @@ -7199,13 +7226,14 @@ msgid "Te~xt..." msgstr "Um~bhalo..." #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slides per Row" -msgstr "" +msgstr "Imibukiso eyizicaba Ulayini ngamunye" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7897,13 +7925,14 @@ msgid "Format Slide" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Izinkomba zobunini..." #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -8390,13 +8419,14 @@ msgid "D~elete Page" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Slide" -msgstr "" +msgstr "C~ima Islayidi" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9187,13 +9217,14 @@ msgid "Styl~es" msgstr "Izita~yela" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Guides" -msgstr "" +msgstr "~Fasa Olayini" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9214,13 +9245,14 @@ msgid "Master Lay~outs" msgstr "Iza~khiwo Ezingungqo" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayouts\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Elements..." -msgstr "" +msgstr "Izakhi ~Ezingugqo..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9288,13 +9320,14 @@ msgid "Sli~de Sorter" msgstr "Umhlungi Masilayidi" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Pane" -msgstr "" +msgstr "Iwindi Lesla~yidi" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9430,22 +9463,24 @@ msgid "Insert Column" msgstr "Faka Uhi~de" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Right" -msgstr "" +msgstr "Faka amagumbi kuya kwesokudla" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Left" -msgstr "" +msgstr "Faka Uhi~de" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -10193,13 +10228,14 @@ msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Isendlalelo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -14434,13 +14470,14 @@ msgid "Controls" msgstr "Izilawuli" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon, Filled" -msgstr "" +msgstr "Okunamacala amaningi, kugcwele" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14452,13 +14489,14 @@ msgid "Show Comme~nts" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Okuqukethwe" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14689,13 +14727,14 @@ msgid "Flowchart Shapes" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Ama-floushadi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14707,13 +14746,14 @@ msgid "Callout Shapes" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Callout" -msgstr "" +msgstr "Insalela" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15715,13 +15755,14 @@ msgid "24-Point Star" msgstr "Inkanyezi Emachopho-24" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n" "Label\n" "value.text" msgid "6-Point Star, Concave" -msgstr "" +msgstr "Inkanyezi Emachopho-6, Ekhexile" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16334,13 +16375,14 @@ msgid "Underline" msgstr "Dweba umugqa ngaphansi" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Dweba umugqa ngaphansi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16516,58 +16558,64 @@ msgid "Current Library" msgstr "Umtapo wolwazi Wamanje" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Kwesokunxele" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Qondanisa Ngakwesokunxele" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Kwesokudla" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Qondanisa Ngakwesokudla" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Phakathi nendawo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Center Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Okuvundlile Phakathi" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -16599,13 +16647,14 @@ msgid "Line Spacing" msgstr "Izikhala Zomugqa: 1" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Izikhala Zomugqa: 1" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16888,94 +16937,104 @@ msgid "Line" msgstr "Ulayini" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Line" -msgstr "" +msgstr "Faka Amalebula" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Lines and Arrows" -msgstr "" +msgstr "Olayin kanye Nemicibisholo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Umugqa Uqala Ngomcibisholo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Umugqa Uqala Ngomcibisholo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Umugqa onemicibisholo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Circle" -msgstr "" +msgstr "Umugqa onomcibisholo/indilinga" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Circle/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Umugqa Onendilinga/Umcibisholo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Arrow/Square" -msgstr "" +msgstr "Umugqa Onomcibisholo/Isikwele" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line with Square/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Umugqa Onesikwele/Umcibisholo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n" "Label\n" "value.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "" +msgstr "Ulayini wokukala" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17198,13 +17257,14 @@ msgid "~Forms" msgstr "Amafomu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Izigqwembe" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17497,13 +17557,14 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "Okuqukethwe" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "Faka Umyalelo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17644,22 +17705,24 @@ msgid "~Chart..." msgstr "~Ishathi..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Chart" -msgstr "" +msgstr "Faka Ishathi" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chart from File..." -msgstr "" +msgstr "Ishid~i Elisuka ku Fayili..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17689,13 +17752,14 @@ msgid "Toggle Bulleted List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Inikeza izinombolo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17716,13 +17780,14 @@ msgid "Toggle Numbered List" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "~Unqenqema" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18011,13 +18076,14 @@ msgid "Promote" msgstr "Dlulisa" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Izita~yela" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18223,13 +18289,14 @@ msgid "~Edit Style..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Lungisa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18241,13 +18308,14 @@ msgid "~New Style..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "~Okusha" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -18269,22 +18337,24 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "Inkundla Yezinombolo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Update Style" -msgstr "" +msgstr "Vuselela Isitayela" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "F~eza" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18419,13 +18489,14 @@ msgid "~Enter Group" msgstr "~Faka Iqembu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveGroup\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit Group" -msgstr "" +msgstr "~Phuma eqenjini" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18973,13 +19044,14 @@ msgid "Lis~ts" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "St~yles" -msgstr "" +msgstr "Izita~yela" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19011,13 +19083,14 @@ msgid "~Image..." msgstr "~Gcina..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Image..." -msgstr "" +msgstr "Faka Amagumbi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19085,13 +19158,14 @@ msgid "Spelling" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Spelling..." -msgstr "" +msgstr "~Izikhala..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19140,13 +19214,14 @@ msgid "Draw Functions" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Draw Functions" -msgstr "" +msgstr "Khombisa Imisebenzi Yokudweba" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -19264,13 +19339,14 @@ msgid "Insert Fontwork Text" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document as URL" -msgstr "" +msgstr "Gcina i-URL njenge" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19382,13 +19458,14 @@ msgid "Insert Labels" msgstr "Faka Amalebula" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Business Cards" -msgstr "" +msgstr "Faka amakhadi amabhizinisi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19428,13 +19505,14 @@ msgid "~Hyperlink..." msgstr "Isixhumaniso esi~phezulu..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Faka Isixhumanisi esiphezulu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19568,22 +19646,24 @@ msgid "~Undo" msgstr "Qaqa" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Ikhoni" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "" +msgstr "Ukwakhela Ikhasi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20268,31 +20348,34 @@ msgid "Zoom Previous" msgstr "Sondeza okwedlule" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "Label\n" "value.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "~Izikwedlana" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Display Grid" -msgstr "" +msgstr "~Umugqa Wokubukisa" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Display Grid" -msgstr "" +msgstr "~Umugqa Wokubukisa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20394,13 +20477,14 @@ msgid "Compare" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpare Document..." -msgstr "" +msgstr "~Qhathanisa Ushicilelo..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20412,13 +20496,14 @@ msgid "Compare Non-Track Changed Document" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n" "Label\n" "value.text" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "~Hlanganisa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20596,22 +20681,24 @@ msgid "Decrease" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Nciphisa Ukugqagqanisa" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Nciphisa Ukugqagqanisa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20623,22 +20710,24 @@ msgid "Increase" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Khuphula Ukugqagqanisa" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Khuphula Ukugqagqanisa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20786,13 +20875,14 @@ msgid "Solarization" msgstr "Ukubhekisa elangeni" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n" "Label\n" "value.text" msgid "Auto Spellcheck" -msgstr "" +msgstr "~Ukubhekwa kokubizelwa okuzenzekelayo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20831,31 +20921,34 @@ msgid "~Address Book Source..." msgstr "~Imvelaphi Yencwadi Yamakheli..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Asian Phonetic G~uide..." -msgstr "" +msgstr "Isiqondiso se fonetiki yase As~ia..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Izimpawu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "" +msgstr "~Uphawu Oluyikhethelo..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20921,22 +21014,24 @@ msgid "PDF" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Export as PDF..." -msgstr "" +msgstr "~Hweba ngaphandle njenge-PDF..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "~Hweba ngaphandle njenge-PDF..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20958,13 +21053,14 @@ msgid "Export Directly as PDF" msgstr "Hweba ngaphandle Ngokuqondile njenge-PDF" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "~Hweba ngaphandle njenge-PDF..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20976,22 +21072,24 @@ msgid "EPUB" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Export as EPUB..." -msgstr "" +msgstr "~Hweba ngaphandle njenge-PDF..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "~Hweba ngaphandle njenge-PDF..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21003,22 +21101,24 @@ msgid "EPUB" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Hweba ngaphandle Ngokuqondile njenge-PDF" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as EPUB" -msgstr "" +msgstr "~Hweba ngaphandle njenge-PDF..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21237,13 +21337,14 @@ msgid "Step Over" msgstr "Yeqa ngaphezulu" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Misa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21282,13 +21383,14 @@ msgid "R~un Macro..." msgstr "Qa~lisa Umenzeli..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "~Igumbi lezithombe" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -21701,13 +21803,14 @@ msgid "E~xit" msgstr "~Phuma" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:About\n" "Label\n" "value.text" msgid "~About %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Izi~ndaba ze %PRODUCTNAME" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -22635,13 +22738,14 @@ msgid "Delete Comment" msgstr "Cisha okuqukethwe" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" "Label\n" "value.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "~Phezulu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22653,13 +22757,14 @@ msgid "Align Top" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Phakathi nendawo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22671,22 +22776,24 @@ msgid "Center Vertically" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "~Ezansi" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "Qondanisa kufike phezulu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22698,13 +22805,14 @@ msgid "Synony~ms" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special" -msgstr "" +msgstr "Namathisela Okukhethekile" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22774,13 +22882,14 @@ msgid "Scan" msgstr "Hlola" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "C~haracter..." -msgstr "" +msgstr "U~phawu..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22810,13 +22919,14 @@ msgid "~Object" msgstr "~Ilunga" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Chart" -msgstr "" +msgstr "Ishathi" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -22849,13 +22959,14 @@ msgid "Sen~d" msgstr "Thumela" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignaturesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Ukusayina Komshini..." #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -23344,22 +23455,24 @@ msgid "Paragraph Classification Dialog" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "~Khetha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditPasteSpecialMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Namathisela Okukhethekile" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23371,22 +23484,24 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:NameGroup\n" "Label\n" "value.text" msgid "Name..." -msgstr "" +msgstr "Igama..." #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectTitleDescription\n" "Label\n" "value.text" msgid "Description..." -msgstr "" +msgstr "Incazelo..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -24418,13 +24533,14 @@ msgid "~Set Operations" msgstr "" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FunctionsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Functions" -msgstr "" +msgstr "Imisebenzi" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -24454,13 +24570,14 @@ msgid "~Brackets" msgstr "" #: MathCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "For~mats" -msgstr "" +msgstr "Isakhiwo" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -25083,13 +25200,14 @@ msgid "Shrink from bottom" msgstr "" #: ReportCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DBBackgroundColor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Background Color..." -msgstr "" +msgstr "Umbala Wenkundla yangemuva" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -25139,13 +25257,14 @@ msgid "Page" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ShapesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "I~zimo" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25196,13 +25315,14 @@ msgid "Navigator" msgstr "Ine~vigeytha" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Izita~yela" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25245,13 +25365,14 @@ msgid "Properties" msgstr "Izinkomba zobunini" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StylesPropertyPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Izita~yela" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25273,40 +25394,44 @@ msgid "Media Playback" msgstr "" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageStylesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Izita~yela" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageFormatPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Isakhiwo" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageHeaderPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "~Inhloko" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.PageFooterPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo osezansi" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -25368,13 +25493,14 @@ msgid "Image" msgstr "Isithombe" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.DefaultShapesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Okwendalo" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25550,13 +25676,14 @@ msgid "Manage Changes" msgstr "Dala Amagama" #: Sidebar.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Izita~yela" #: Sidebar.xcu #, fuzzy @@ -25927,13 +26054,14 @@ msgid "Standard" msgstr "Okuvamile" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Okwendalo" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25963,13 +26091,14 @@ msgid "Notebookbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Okwendalo" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25999,13 +26128,14 @@ msgid "Notebookbar" msgstr "" #: ToolbarMode.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ToolbarMode.xcu\n" "..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Okwendalo" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -26293,22 +26423,24 @@ msgid "Font Color" msgstr "Umbala Wohlobo lwamagama" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Update All" -msgstr "" +msgstr "~Vuselela Konke" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Indexes and ~Tables" -msgstr "" +msgstr "~Uhlelo lokuqukethwe kanye namatafula" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26320,13 +26452,14 @@ msgid "Update Index" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Current ~Index" -msgstr "" +msgstr "Uh~lelo lokuqukethwe lwamanje" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26383,22 +26516,24 @@ msgid "Reject Track Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "Ungalwamukeli ushintsho: $1" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectAllTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reject All" -msgstr "" +msgstr "Khetha Konke" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26437,13 +26572,14 @@ msgid "Accept Track Change" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChange\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "Yamukela ushintsho: $1" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26473,13 +26609,14 @@ msgid "Accept All Changes" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NextTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26868,40 +27005,44 @@ msgid "Insert Other Objects" msgstr "Faka Amanye Amalunga" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break" -msgstr "" +msgstr "~Ukuhlukana Okwenziwe" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Page Break" -msgstr "" +msgstr "Faka ~Ikhefu Lomugqa" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "~Itafula" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Insert ~Table..." -msgstr "" +msgstr "Faka Amagumbi" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26922,13 +27063,14 @@ msgid "~Frame Interactively" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Uzimele" #: WriterCommands.xcu #, fuzzy @@ -27233,22 +27375,24 @@ msgid "Text Box and Shap~e" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "" +msgstr "~Izinkundla" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "" +msgstr "Faka Izinkundla" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27921,13 +28065,14 @@ msgid "~Footnotes and Endnotes..." msgstr "Isaziso esiphansi/Isaziso sokugcina..." #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes and Endnotes..." -msgstr "" +msgstr "Isaziso esiphansi/Isaziso sokugcina..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27939,22 +28084,24 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Susa ifomethi" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Susa ifomethi" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29317,13 +29464,14 @@ msgid "In ~Background" msgstr "Nga ~Semuva" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparencyToggle\n" "Label\n" "value.text" msgid "In ~Background" -msgstr "" +msgstr "Nga ~Semuva" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30420,13 +30568,14 @@ msgid "~Title" msgstr "~Isihloko" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "~Isihloko" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30448,13 +30597,14 @@ msgid "Su~btitle" msgstr "~Isihlokwana" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Su~btitle" -msgstr "" +msgstr "~Isihlokwana" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30692,13 +30842,14 @@ msgid "Text Body" msgstr "Ibhokisi Lombhalo" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Lombhalo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30944,13 +31095,14 @@ msgid "Set Paragraph Style" msgstr "" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Orientation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Ukunikezwa kolwazi" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -31943,13 +32095,14 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "" #: WriterGlobalWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Ine~vigeytha" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -33050,13 +33203,14 @@ msgid "Lines" msgstr "Ulayini" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Arrows" -msgstr "" +msgstr "Izimpawu" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -33381,13 +33535,14 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Ine~vigeytha" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/zu/reportdesign/messages.po b/source/zu/reportdesign/messages.po index f8c16cabdf9..2c34e10e6bc 100644 --- a/source/zu/reportdesign/messages.po +++ b/source/zu/reportdesign/messages.po @@ -69,9 +69,10 @@ msgid "Field or Formula" msgstr "" #: stringarray.hrc:43 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Umsebenzi" #: stringarray.hrc:44 msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" @@ -232,9 +233,10 @@ msgid "Group keep together" msgstr "" #: strings.hrc:42 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PAGEHEADEROPTION" msgid "Page header" -msgstr "" +msgstr "Inhloko yetebhula" #: strings.hrc:43 msgctxt "RID_STR_PAGEFOOTEROPTION" @@ -904,9 +906,10 @@ msgid "Character Settings" msgstr "" #: chardialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Uhlobo lwamagama" #: chardialog.ui:127 msgctxt "chardialog|fonteffects" @@ -914,9 +917,10 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: chardialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "chardialog|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Ukubekeka kwaX" #: chardialog.ui:173 msgctxt "chardialog|asianlayout" @@ -934,9 +938,10 @@ msgid "Alignment" msgstr "" #: condformatdialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "condformatdialog|CondFormat" msgid "Conditional Formatting" -msgstr "" +msgstr "Ukwakhela okunezimo" #: conditionwin.ui:56 msgctxt "conditionwin|typeCombobox" @@ -1019,9 +1024,10 @@ msgid "Underline" msgstr "" #: conditionwin.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4" msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Umbala wenkundla yangemuva" #: conditionwin.ui:290 msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5" @@ -1124,14 +1130,16 @@ msgid "Move down" msgstr "" #: floatingsort.ui:101 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Cisha" #: floatingsort.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label1" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Amaqembu" #: floatingsort.ui:192 msgctxt "floatingsort|label6" @@ -1214,9 +1222,10 @@ msgid "Each Value" msgstr "" #: floatingsort.ui:394 +#, fuzzy msgctxt "floatingsort|label2" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Izinkomba zobunini: " #: floatingsort.ui:436 msgctxt "floatingsort|label3" @@ -1224,9 +1233,10 @@ msgid "Help" msgstr "" #: groupsortmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "groupsortmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Cisha" #: navigatormenu.ui:12 msgctxt "navigatormenu|sorting" @@ -1249,14 +1259,16 @@ msgid "New Function" msgstr "" #: navigatormenu.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "navigatormenu|properties" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Izinkomba zobunini: " #: navigatormenu.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "navigatormenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Cisha" #: pagedialog.ui:8 msgctxt "pagedialog|PageDialog" @@ -1304,9 +1316,10 @@ msgid "_Bottom of Page (Footer)" msgstr "" #: pagenumberdialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|label2" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Ukubekeka kwaX" #: pagenumberdialog.ui:262 msgctxt "pagenumberdialog|alignment" @@ -1334,6 +1347,7 @@ msgid "Show Number on First Page" msgstr "" #: pagenumberdialog.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "pagenumberdialog|label3" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Okwaziwayo" diff --git a/source/zu/sc/messages.po b/source/zu/sc/messages.po index f137cd8a84e..b2cd3379f67 100644 --- a/source/zu/sc/messages.po +++ b/source/zu/sc/messages.po @@ -14,9 +14,10 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: compiler.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Isiqu solwazi" #: compiler.hrc:28 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -44,24 +45,28 @@ msgid "Mathematical" msgstr "" #: compiler.hrc:33 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Uhlu lokulandelanayo " #: compiler.hrc:34 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Izitakistikhi" #: compiler.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi lokubala" #: compiler.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: compiler.hrc:37 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -477,9 +482,10 @@ msgid "Protect sheet" msgstr "Vikela iphepha" #: globstr.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "" +msgstr "Vikela iphepha" #: globstr.hrc:111 msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC" @@ -487,9 +493,10 @@ msgid "Protect document" msgstr "Vikela ushicilelo" #: globstr.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC" msgid "Unprotect document" -msgstr "" +msgstr "Vikela ushicilelo" #: globstr.hrc:113 msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES" @@ -668,9 +675,10 @@ msgid "OR" msgstr "OR" #: globstr.hrc:145 +#, fuzzy msgctxt "STR_TABLE_DEF" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Iphepha:" #: globstr.hrc:146 msgctxt "STR_MOVE_TO_END" @@ -856,9 +864,10 @@ msgstr "Hhayi itafula" #. Text strings for captions of subtotal functions. #: globstr.hrc:181 +#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: globstr.hrc:182 msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT" @@ -1292,9 +1301,10 @@ msgid "Dif Import" msgstr "Ukuhwebela ngaphakathi kwe-Dif" #: globstr.hrc:272 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Okwendalo" #: globstr.hrc:273 #, fuzzy @@ -1360,9 +1370,10 @@ msgid "Delete Sheets" msgstr "Cisha Amaphepha" #: globstr.hrc:284 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" -msgstr "" +msgstr "~Qamba kabusha Iphepha..." #: globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" @@ -2136,9 +2147,10 @@ msgid "Manage Names..." msgstr "Amagama webanga" #: globstr.hrc:425 +#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Igama" #: globstr.hrc:426 msgctxt "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR" @@ -2586,9 +2598,10 @@ msgid "General" msgstr "" #: globstr.hrc:509 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: globstr.hrc:510 msgctxt "STR_PERCENT" @@ -2601,14 +2614,16 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: globstr.hrc:512 +#, fuzzy msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: globstr.hrc:513 +#, fuzzy msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Isikhathi" #: globstr.hrc:514 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" @@ -2616,9 +2631,10 @@ msgid "Scientific" msgstr "" #: globstr.hrc:515 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "~Umsebenzi" #: globstr.hrc:516 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" @@ -2626,9 +2642,10 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: globstr.hrc:517 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: globstr.hrc:518 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" @@ -3390,9 +3407,10 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." msgstr "Ibuyisa inombolo yangaphakathi yombhalo onesakhiwo sosuku esisondele." #: scfuncs.hrc:194 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:195 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE" @@ -3458,9 +3476,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:222 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Qala ku" #: scfuncs.hrc:223 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3488,9 +3507,10 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" #: scfuncs.hrc:228 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Uhlu lokulandelanayo " #: scfuncs.hrc:229 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" @@ -3503,9 +3523,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic msgstr "" #: scfuncs.hrc:236 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Qala ku" #: scfuncs.hrc:237 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3533,9 +3554,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, msgstr "" #: scfuncs.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Uhlu lokulandelanayo " #: scfuncs.hrc:243 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" @@ -3548,9 +3570,10 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday msgstr "" #: scfuncs.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Qala ku" #: scfuncs.hrc:251 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3578,9 +3601,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, msgstr "" #: scfuncs.hrc:256 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Uhlu lokulandelanayo " #: scfuncs.hrc:257 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" @@ -3698,9 +3722,10 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for msgstr "Ibuyisa inombolo elandelayo yombhalo okhonjiswe esakhiweni esisondele sokungeniswayo kwesikhathi." #: scfuncs.hrc:314 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:315 msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE" @@ -3836,9 +3861,10 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "Inombolo yangaphakathi yosuku." #: scfuncs.hrc:370 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Nyakazisa" #: scfuncs.hrc:371 msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" @@ -3882,9 +3908,10 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "Inombolo yangaphakathi yosuku." #: scfuncs.hrc:387 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Nyakazisa" #: scfuncs.hrc:388 #, fuzzy @@ -4241,9 +4268,10 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Isikhathi sokukhokha. Isibalo esiphelele sezikhathi lapho kukhokhwa khona imbuyiselo (impesheni)." #: scfuncs.hrc:491 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:492 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" @@ -4339,9 +4367,10 @@ msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "" #: scfuncs.hrc:520 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." -msgstr "" +msgstr "Inzuzo ekhulayo ebalwa ngezingxenye. Ibala inani eliphelele lokuhlanganyela kwenkokhelo ngesikhathi sokuqongelela imali ngezinga lenzuzo elingashintshi." #: scfuncs.hrc:521 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" @@ -4432,9 +4461,10 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension msgstr "Isikhathi sokukhokha. Isibalo esiphelele sezikhathi lapho kukhokhwa khona imbuyiselo (impesheni)." #: scfuncs.hrc:543 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:544 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT" @@ -4708,9 +4738,10 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "" #: scfuncs.hrc:621 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "qala" #: scfuncs.hrc:622 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4718,9 +4749,10 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use msgstr "Qala. Ingxenye yokuqala yokwehla kwenani lempahla elungeni lesikhathi esifanayo njengesikhathi sokusebenzisa." #: scfuncs.hrc:623 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "~Isiphetho" #: scfuncs.hrc:624 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4768,9 +4800,10 @@ msgid "P" msgstr "" #: scfuncs.hrc:638 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "Periods. The number of interest payments per year." -msgstr "" +msgstr "Izingxenye. Inombolo yenzuzo yokukhokhelwe unyaka ngamunye." #: scfuncs.hrc:644 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" @@ -4788,9 +4821,10 @@ msgid "The effective interest rate" msgstr "Izinga lenzalo elinomphumela" #: scfuncs.hrc:647 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "NPER" -msgstr "" +msgstr "NPER" #: scfuncs.hrc:648 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" @@ -4803,9 +4837,10 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base msgstr "Inani lemali yamanje esele. Ibala inani lemali lamanje lokuqongelelwa kwemail okumelene nezigana zokukhokha ngezingxenye kanye nezinga lokubhansela." #: scfuncs.hrc:655 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "izinga" #: scfuncs.hrc:656 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" @@ -4813,9 +4848,10 @@ msgid "The rate of discount for one period." msgstr "Izinga lokubhansela lengxenye ngayinye." #: scfuncs.hrc:657 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:658 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" @@ -4834,9 +4870,10 @@ msgid "Values" msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:666 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IRR" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." -msgstr "" +msgstr "Umkhondo noma ukukhonjiswa kwamagumbi aqukethwe okufana nokukhokhelwe." #: scfuncs.hrc:667 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" @@ -4880,9 +4917,10 @@ msgid "Reinvest rate" msgstr "" #: scfuncs.hrc:680 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Interest rate for reinvestments (the positive values in the array)." -msgstr "" +msgstr "Izinga lenzuzo yokuqongelelwa kwemali (amanani angenalutho emkhondweni)." #: scfuncs.hrc:686 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4890,9 +4928,10 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "Ibuyisa inani lenzuzo elingashintshi lamazinga okwahlukaniswa kwesikweletu." #: scfuncs.hrc:687 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "izinga" #: scfuncs.hrc:688 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4935,9 +4974,10 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a msgstr "" #: scfuncs.hrc:701 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "izinga" #: scfuncs.hrc:702 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" @@ -4945,19 +4985,22 @@ msgid "The constant rate of interest." msgstr "" #: scfuncs.hrc:703 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:704 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "The present value. The current value of the investment." -msgstr "" +msgstr "Inani lamanje. Inani lamanje lokuqongelela." #: scfuncs.hrc:705 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "FV" -msgstr "" +msgstr "FV" #: scfuncs.hrc:706 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" @@ -4980,9 +5023,10 @@ msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "Inani lezingxenye ezisetshenziswa ekubaleni." #: scfuncs.hrc:715 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "PV" #: scfuncs.hrc:716 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" @@ -5005,9 +5049,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "Ibuyisa OKUYIQINISO uma inani kungelokuqondiswa." #: scfuncs.hrc:725 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:726 #, fuzzy @@ -5021,9 +5066,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "Ibuyisa IQINISO uma inani kuyinani lephutha elingalingani no-#Akusebenzi." #: scfuncs.hrc:733 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:734 #, fuzzy @@ -5037,9 +5083,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "Ibuyisa IQINISO uma inani kuyinani lephutha." #: scfuncs.hrc:741 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:742 #, fuzzy @@ -5053,9 +5100,10 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "Ibuyisa IQINISO uma inani lisho igumbi elingenalutho." #: scfuncs.hrc:749 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:750 #, fuzzy @@ -5069,9 +5117,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "Ibuyisa IQINISO uma inani liphethe isakhiwo esinomqondo senombolo." #: scfuncs.hrc:757 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:758 #, fuzzy @@ -5085,9 +5134,10 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "Ibuyisa IQINISO uma inani lilingana no-#Akusebenzi." #: scfuncs.hrc:765 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:766 #, fuzzy @@ -5101,9 +5151,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "Ibuyisa IQINISO uma inani longesiwo umbhalo." #: scfuncs.hrc:773 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:774 #, fuzzy @@ -5117,9 +5168,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "Ibuyisa IQINISO uma inani lingumbhalo." #: scfuncs.hrc:781 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:782 #, fuzzy @@ -5133,9 +5185,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "Ibuyisa IQINISO uma inani liyinombolo." #: scfuncs.hrc:789 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:790 #, fuzzy @@ -5149,14 +5202,16 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "Ibuyisa IQINISO uma igumbi kuyigumbi lendlela yokuphumelelisa." #: scfuncs.hrc:797 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Isethenjwa" #: scfuncs.hrc:798 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "The cell to be tested." -msgstr "" +msgstr "Inombolo ezoguqulwa." #: scfuncs.hrc:804 msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA" @@ -5180,9 +5235,10 @@ msgid "Converts a value to a number." msgstr "Iguqula inani libe inombolo." #: scfuncs.hrc:813 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_N" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:814 msgctxt "SC_OPCODE_N" @@ -5200,9 +5256,10 @@ msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value msgstr "" #: scfuncs.hrc:827 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:828 msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" @@ -5306,9 +5363,10 @@ msgid "Returns value if not an error value, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.hrc:883 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:884 #, fuzzy @@ -5332,9 +5390,10 @@ msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.hrc:893 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:894 #, fuzzy @@ -5447,9 +5506,10 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "Ibala amagumbi angenalutho embandeleni ocacisiwe." #: scfuncs.hrc:945 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Imibandela" #: scfuncs.hrc:946 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" @@ -5467,9 +5527,10 @@ msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "Ibuyisa isibalo esihlanganisiwe sayo yonke imifakela." #: scfuncs.hrc:959 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inombolo " #: scfuncs.hrc:960 msgctxt "SC_OPCODE_SUM" @@ -5482,9 +5543,10 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "Ibuyisa isibalo semifakela ephindiwe." #: scfuncs.hrc:967 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inombolo " #: scfuncs.hrc:968 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" @@ -5507,14 +5569,16 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result retur msgstr "" #: scfuncs.hrc:982 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Totals the arguments that meet the condition." -msgstr "" +msgstr "Ihlanganisa imifakela ehambelana nezimo." #: scfuncs.hrc:983 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Imibandela" #: scfuncs.hrc:984 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" @@ -5548,9 +5612,10 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions." msgstr "Ihlanganisa imifakela ehambelana nezimo." #: scfuncs.hrc:995 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Imibandela" #: scfuncs.hrc:996 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" @@ -5594,9 +5659,10 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "Umbandela lapho kumele kuhlangeniswe khon amanani." #: scfuncs.hrc:1008 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Imibandela" #: scfuncs.hrc:1009 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" @@ -5630,9 +5696,10 @@ msgid "The range from which the values are to be averaged." msgstr "Umbandela lapho kumele kuhlangeniswe khon amanani." #: scfuncs.hrc:1020 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Imibandela" #: scfuncs.hrc:1021 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" @@ -5655,9 +5722,10 @@ msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1030 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Imibandela" #: scfuncs.hrc:1031 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" @@ -5680,9 +5748,10 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "Ibala imifakela ehambelana nezimo ezimisiwe." #: scfuncs.hrc:1040 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Imibandela" #: scfuncs.hrc:1041 #, fuzzy @@ -5706,9 +5775,10 @@ msgid "Returns the square root of a number." msgstr "Ibuyisa umsuka wokuphindaphinda wenombolo." #: scfuncs.hrc:1050 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:1051 msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" @@ -5726,9 +5796,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "Ibuyisa IQINISO uma inani liyinimbolo elingene." #: scfuncs.hrc:1064 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:1065 #, fuzzy @@ -5742,9 +5813,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "Ibuyisa IQINISO uma inani liyinombolo eshiyanayo." #: scfuncs.hrc:1072 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:1073 #, fuzzy @@ -5758,9 +5830,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." msgstr "Ibala izingxube zamalunga ngaphandle kokuphindphinda." #: scfuncs.hrc:1080 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 1" -msgstr "" +msgstr "Inombolo " #: scfuncs.hrc:1081 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" @@ -5768,9 +5841,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "Isibalo semizamo." #: scfuncs.hrc:1082 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 2" -msgstr "" +msgstr "Inombolo " #: scfuncs.hrc:1083 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" @@ -5783,9 +5857,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." msgstr "Ibala izingxube zamalunga kanye nokuphindwa." #: scfuncs.hrc:1090 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 1" -msgstr "" +msgstr "Inombolo " #: scfuncs.hrc:1091 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" @@ -5793,9 +5868,10 @@ msgid "The total number of elements." msgstr "Isibalo semizamo." #: scfuncs.hrc:1092 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 2" -msgstr "" +msgstr "Inombolo " #: scfuncs.hrc:1093 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" @@ -5953,9 +6029,10 @@ msgid "Returns the sine of a number." msgstr "Ibuyisa i-sine yenombolo." #: scfuncs.hrc:1172 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:1173 msgctxt "SC_OPCODE_SIN" @@ -5984,9 +6061,10 @@ msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "Ibuyisa i-tangent yenombolo." #: scfuncs.hrc:1188 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:1189 msgctxt "SC_OPCODE_TAN" @@ -6015,9 +6093,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "Ibuyisa i-sine engumbhoxo yenombolo." #: scfuncs.hrc:1204 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:1205 msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" @@ -6046,9 +6125,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "Ibuyisa i-tangent engimbhoxo yenombolo." #: scfuncs.hrc:1220 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:1221 msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" @@ -6061,9 +6141,10 @@ msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." msgstr "Ibuyisa i-arctangent yamacala acacisiwe." #: scfuncs.hrc:1228 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number X" -msgstr "" +msgstr "Inombolo " #: scfuncs.hrc:1229 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" @@ -6071,9 +6152,10 @@ msgid "The value for the X coordinate." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1230 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number Y" -msgstr "" +msgstr "Inombolo " #: scfuncs.hrc:1231 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" @@ -6319,9 +6401,10 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "Ibala izinombolo eziphelele ekhasini lokubala." #: scfuncs.hrc:1346 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "~Umsebenzi" #: scfuncs.hrc:1347 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" @@ -6329,9 +6412,10 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lomsebenzi. Uhlelo lokuqukethwe lwemisebenzi engenzeka Sekuphelele, Okukhulu, ..." #: scfuncs.hrc:1348 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Imibandela" #: scfuncs.hrc:1349 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" @@ -6408,9 +6492,10 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "Inqamula izindawo zamadesimali." #: scfuncs.hrc:1378 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:1379 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" @@ -6418,9 +6503,10 @@ msgid "The number to be truncated." msgstr "Inombolo ezonqanyulwa." #: scfuncs.hrc:1380 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "BalaA" #: scfuncs.hrc:1381 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" @@ -6433,9 +6519,10 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "Iyisa inombolo kwelandalayo ukuchazisa ngaphambili ukuqiniseka." #: scfuncs.hrc:1388 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:1389 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" @@ -6443,9 +6530,10 @@ msgid "The number to be rounded." msgstr "Inombolo ezojikeleziswa." #: scfuncs.hrc:1390 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "BalaA" #: scfuncs.hrc:1391 #, fuzzy @@ -6459,9 +6547,10 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "Iyisa phezulu inombolo kwelandalayo ukuchazisa ngaphambili ukuqiniseka." #: scfuncs.hrc:1398 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:1399 #, fuzzy @@ -6470,9 +6559,10 @@ msgid "The number to be rounded up." msgstr "Inombolo ezojikeleziswa." #: scfuncs.hrc:1400 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "BalaA" #: scfuncs.hrc:1401 #, fuzzy @@ -6486,9 +6576,10 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "Iyisa inombolo kwelandalayo ukuchazisa ngaphambili ukuqiniseka." #: scfuncs.hrc:1408 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:1409 #, fuzzy @@ -6497,9 +6588,10 @@ msgid "The number to be rounded down." msgstr "Inombolo ezojikeleziswa." #: scfuncs.hrc:1410 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "BalaA" #: scfuncs.hrc:1411 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" @@ -6870,9 +6962,10 @@ msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:1548 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Uhlu lokulandelanayo " #: scfuncs.hrc:1549 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" @@ -6885,9 +6978,10 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "Ukuphindaphinda uhlelo. Ibuyisa umphumela wokuphindaphinda izinhlelo ezimbili." #: scfuncs.hrc:1556 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 1" -msgstr "" +msgstr "Uhlu lokulandelanayo " #: scfuncs.hrc:1557 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" @@ -6895,9 +6989,10 @@ msgid "The first array for the array product." msgstr "Uhlelo lokuqala lohlelo lomphumela." #: scfuncs.hrc:1558 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 2" -msgstr "" +msgstr "Uhlu lokulandelanayo " #: scfuncs.hrc:1559 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" @@ -6910,9 +7005,10 @@ msgid "Returns the array determinant." msgstr "Ibuyisa isisombululi sohlelo." #: scfuncs.hrc:1566 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Uhlu lokulandelanayo " #: scfuncs.hrc:1567 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" @@ -6925,9 +7021,10 @@ msgid "Returns the inverse of an array." msgstr "Ibuyisa okuguquliwe kohlelo." #: scfuncs.hrc:1574 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Uhlu lokulandelanayo " #: scfuncs.hrc:1575 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" @@ -6970,9 +7067,10 @@ msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." msgstr "Ibuyisa isibalo somahluko bokuphindaphinda izinhlel ezimbili." #: scfuncs.hrc:1598 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "Uhlu lokulandelanayo " #: scfuncs.hrc:1599 #, fuzzy @@ -6981,9 +7079,10 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "Uhlelo lwesibili lapho kumele okuphindiwe kwemifakela kuhlanganiswe." #: scfuncs.hrc:1600 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "Uhlu lokulandelanayo " #: scfuncs.hrc:1601 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" @@ -6996,9 +7095,10 @@ msgid "Returns the total of the square sum of two arrays." msgstr "Ibuyisa isibalo esophelele sokuhlanganisa okuphindiwe kwezinhlelo ezimbili." #: scfuncs.hrc:1608 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "Uhlu lokulandelanayo " #: scfuncs.hrc:1609 #, fuzzy @@ -7007,9 +7107,10 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "Uhlelo lwesibili lapho kumele okuphindiwe kwemifakela kuhlanganiswe." #: scfuncs.hrc:1610 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "Uhlu lokulandelanayo " #: scfuncs.hrc:1611 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" @@ -7022,9 +7123,10 @@ msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays." msgstr "Ibuyisa isibalo somahluko abaphindiwe bezinhlelo ezimbili." #: scfuncs.hrc:1618 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "Uhlu lokulandelanayo " #: scfuncs.hrc:1619 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" @@ -7032,9 +7134,10 @@ msgid "First array for forming argument differences." msgstr "Uhlelo lokuqala lokwakha omahluko bemifakela." #: scfuncs.hrc:1620 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "Uhlu lokulandelanayo " #: scfuncs.hrc:1621 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" @@ -7047,9 +7150,10 @@ msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." msgstr "Ibuyisa ukusakazwa konuningi bohlelo olumile." #: scfuncs.hrc:1628 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: scfuncs.hrc:1629 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" @@ -7252,9 +7356,10 @@ msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." msgstr "Ibala ukuthi zingakhi izinombolo ezisohlwini lwemifakela." #: scfuncs.hrc:1694 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:1695 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" @@ -7267,9 +7372,10 @@ msgid "Counts how many values are in the list of arguments." msgstr "Ibala ubuningi bamanani asohlwini lwemifakela." #: scfuncs.hrc:1702 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:1703 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" @@ -7282,9 +7388,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "Ibuyisa inani elikhulu ohlwini lwemifakela." #: scfuncs.hrc:1710 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inombolo " #: scfuncs.hrc:1711 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" @@ -7297,9 +7404,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Ze msgstr "Ibuyisa inani elikhulu ohlwini lwemifakela. Umbhalo uthathwa njengeqanda." #: scfuncs.hrc:1718 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:1719 msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" @@ -7312,9 +7420,10 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "Ibuyisa inani elincane ohlwini lwemifakela." #: scfuncs.hrc:1726 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inombolo " #: scfuncs.hrc:1727 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" @@ -7327,9 +7436,10 @@ msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as z msgstr "Ibuyisa inani elincane ohlwini lwemifakela. Umbhalo uhlolwa njengeqanda." #: scfuncs.hrc:1734 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:1735 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" @@ -7342,9 +7452,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Ibala umehluko osekelwe kwisampula." #: scfuncs.hrc:1742 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inombolo " #: scfuncs.hrc:1743 msgctxt "SC_OPCODE_VAR" @@ -7357,9 +7468,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Ibala umehluko osekelwe kwisampula." #: scfuncs.hrc:1750 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inombolo " #: scfuncs.hrc:1751 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" @@ -7372,9 +7484,10 @@ msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "Ibuyisa umehluko osekelwe kwisampula. Umbhalo uvivinywa njengeqanda." #: scfuncs.hrc:1758 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:1759 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" @@ -7387,9 +7500,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Ibala umahluko usekelwe ebandleni lonke." #: scfuncs.hrc:1766 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inombolo " #: scfuncs.hrc:1767 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" @@ -7402,9 +7516,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Ibala umahluko usekelwe ebandleni lonke." #: scfuncs.hrc:1774 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inombolo " #: scfuncs.hrc:1775 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" @@ -7417,9 +7532,10 @@ msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as msgstr "Ibuyisa umehluko usekelwe ibandla lonke. Umbhalo uvivinywa njengeqanda." #: scfuncs.hrc:1782 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:1783 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" @@ -7432,9 +7548,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Ibala umehluko olingene usekelwe kwisampula." #: scfuncs.hrc:1790 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inombolo " #: scfuncs.hrc:1791 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" @@ -7447,9 +7564,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Ibala umehluko olingene usekelwe kwisampula." #: scfuncs.hrc:1798 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inombolo " #: scfuncs.hrc:1799 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" @@ -7462,9 +7580,10 @@ msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as ze msgstr "Ibuyisa umehluko olingene usekelwe kwisampula. Umbhalo uvivinywa njengeqanda." #: scfuncs.hrc:1806 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:1807 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" @@ -7477,14 +7596,16 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Ibala umehluko olingene usekelwe kwibandla lonke." #: scfuncs.hrc:1814 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inombolo " #: scfuncs.hrc:1815 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula." #: scfuncs.hrc:1821 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" @@ -7492,14 +7613,16 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Ibala umehluko olingene usekelwe kwibandla lonke." #: scfuncs.hrc:1822 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inombolo " #: scfuncs.hrc:1823 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula." #: scfuncs.hrc:1829 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" @@ -7507,9 +7630,10 @@ msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is ev msgstr "Ibuyisa umehluko olingene usekelwe kwibandla lonke. Umbhalo uvivinywa njengeqanda." #: scfuncs.hrc:1830 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:1831 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" @@ -7522,9 +7646,10 @@ msgid "Returns the average of a sample." msgstr "Ibuyisa inani elilingene lesampula." #: scfuncs.hrc:1838 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inombolo " #: scfuncs.hrc:1839 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" @@ -7537,9 +7662,10 @@ msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "Ibuuyisa inani elilingene lesampula. Umbhalo uvivinywa njengeqanda." #: scfuncs.hrc:1846 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:1847 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" @@ -7552,14 +7678,16 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "Ibuyisa isibalo somehluko wenani elilingene lesampula abaphindiwe" #: scfuncs.hrc:1854 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inombolo " #: scfuncs.hrc:1855 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula." #: scfuncs.hrc:1861 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" @@ -7567,9 +7695,10 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean. msgstr "Ibuyisa inani elilingene lomehluko omsulwa wenani elilingene wesampula." #: scfuncs.hrc:1862 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inombolo " #: scfuncs.hrc:1863 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" @@ -7582,9 +7711,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "Ibuyisa ukutsheka kokusakaza." #: scfuncs.hrc:1870 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inombolo " #: scfuncs.hrc:1871 msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" @@ -7597,9 +7727,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v msgstr "" #: scfuncs.hrc:1878 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inombolo " #: scfuncs.hrc:1879 msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" @@ -7612,9 +7743,10 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "Ibuyisa ukusakazeka kwe-kurtosis." #: scfuncs.hrc:1886 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inombolo " #: scfuncs.hrc:1887 msgctxt "SC_OPCODE_KURT" @@ -7627,14 +7759,16 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "Ibuyisa isilinganiso se-geometry sesampula." #: scfuncs.hrc:1894 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inombolo " #: scfuncs.hrc:1895 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula." #: scfuncs.hrc:1901 msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" @@ -7642,14 +7776,16 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "Ibuyisa isilinganiso le-harmoni lesampula." #: scfuncs.hrc:1902 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inombolo " #: scfuncs.hrc:1903 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula." #: scfuncs.hrc:1909 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" @@ -7657,14 +7793,16 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Ibuyisa inani elivame kakhulu kwisampula." #: scfuncs.hrc:1910 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inombolo " #: scfuncs.hrc:1911 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula." #: scfuncs.hrc:1917 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" @@ -7672,14 +7810,16 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Ibuyisa inani elivame kakhulu kwisampula." #: scfuncs.hrc:1918 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inombolo " #: scfuncs.hrc:1919 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula." #: scfuncs.hrc:1925 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" @@ -7687,9 +7827,10 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Ibuyisa inani elivame kakhulu kwisampula." #: scfuncs.hrc:1926 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inombolo " #: scfuncs.hrc:1927 #, fuzzy @@ -7703,14 +7844,16 @@ msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "Ibuyisa inani eliphakathi lesampula elinikiwe." #: scfuncs.hrc:1934 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Inombolo " #: scfuncs.hrc:1935 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula." #: scfuncs.hrc:1941 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" @@ -7718,9 +7861,10 @@ msgid "Returns the alpha quantile of a sample." msgstr "Ibuyisa i-alpha quantile yesampula." #: scfuncs.hrc:1942 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: scfuncs.hrc:1943 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" @@ -7745,9 +7889,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "Ibuyisa i-alpha quantile yesampula." #: scfuncs.hrc:1952 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: scfuncs.hrc:1953 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" @@ -7772,9 +7917,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample." msgstr "Ibuyisa i-alpha quantile yesampula." #: scfuncs.hrc:1962 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: scfuncs.hrc:1963 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" @@ -7798,9 +7944,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Ibuyisa okucaza kane kwesampula." #: scfuncs.hrc:1972 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: scfuncs.hrc:1973 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" @@ -7824,9 +7971,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Ibuyisa okucaza kane kwesampula." #: scfuncs.hrc:1982 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: scfuncs.hrc:1983 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" @@ -7850,9 +7998,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Ibuyisa okucaza kane kwesampula." #: scfuncs.hrc:1992 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: scfuncs.hrc:1993 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" @@ -7876,9 +8025,10 @@ msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "Ibuyisa inani lesi k elikhulu lesampula." #: scfuncs.hrc:2002 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: scfuncs.hrc:2003 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" @@ -7901,9 +8051,10 @@ msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "Ibuyisa inani lesi k elincane lesampula." #: scfuncs.hrc:2012 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: scfuncs.hrc:2013 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" @@ -7926,9 +8077,10 @@ msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "Ibuyisa isikhundla samaphesenti senani kwisampula." #: scfuncs.hrc:2022 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: scfuncs.hrc:2023 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" @@ -7936,9 +8088,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2024 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:2025 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" @@ -7961,9 +8114,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2034 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: scfuncs.hrc:2035 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" @@ -7971,9 +8125,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2036 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:2037 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" @@ -7996,9 +8151,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2046 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: scfuncs.hrc:2047 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" @@ -8006,9 +8162,10 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2048 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:2049 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" @@ -8031,9 +8188,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "Ibuyisa irenki yenani lesampula." #: scfuncs.hrc:2058 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:2059 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" @@ -8068,9 +8226,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "" #: scfuncs.hrc:2070 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:2071 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" @@ -8105,9 +8264,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th msgstr "" #: scfuncs.hrc:2082 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:2083 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" @@ -8142,9 +8302,10 @@ msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "Ibuyisa ulwazi lwesilinganiso sesampula ngaphandle kokufaka amanani amiswe osebeni." #: scfuncs.hrc:2094 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: scfuncs.hrc:2095 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" @@ -8169,9 +8330,10 @@ msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "Ibuyisa okungenzeka okwenombolo ephelele yesikhala." #: scfuncs.hrc:2104 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: scfuncs.hrc:2105 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" @@ -8179,9 +8341,10 @@ msgid "The sample data array." msgstr "Isampula lolwazi." #: scfuncs.hrc:2106 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "kungenzeka" #: scfuncs.hrc:2107 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" @@ -8261,9 +8424,10 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "Amanani omsebenzi wokusakaza okwejwayelekile okulingene." #: scfuncs.hrc:2132 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PHI" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:2133 #, fuzzy @@ -8519,9 +8683,10 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2222 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "isiqalo" #: scfuncs.hrc:2223 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" @@ -8555,9 +8720,10 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2234 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "isiqalo" #: scfuncs.hrc:2235 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" @@ -8581,9 +8747,10 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza nge-Poisson." #: scfuncs.hrc:2244 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Inani elilingene" #: scfuncs.hrc:2245 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" @@ -8617,9 +8784,10 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza nge-Poisson." #: scfuncs.hrc:2256 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Inani elilingene" #: scfuncs.hrc:2257 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" @@ -8740,9 +8908,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "Amanani okusakaza okwejwayelekile okuguquliwe." #: scfuncs.hrc:2294 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:2295 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" @@ -8750,9 +8919,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza okujwayelekile okuguqulayo." #: scfuncs.hrc:2296 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Inani elilingene" #: scfuncs.hrc:2297 #, fuzzy @@ -8778,9 +8948,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "Amanani okusakaza okwejwayelekile okuguquliwe." #: scfuncs.hrc:2306 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:2307 #, fuzzy @@ -8789,9 +8960,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza okujwayelekile okuguqulayo." #: scfuncs.hrc:2308 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Inani elilingene" #: scfuncs.hrc:2309 #, fuzzy @@ -8862,9 +9034,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "Amanani okusakaza okwejwayelekile okuguqulayo." #: scfuncs.hrc:2336 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:2337 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" @@ -8877,9 +9050,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "Amanani okusakaza okwejwayelekile okuguqulayo." #: scfuncs.hrc:2344 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:2345 #, fuzzy @@ -8904,9 +9078,10 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Inani okumele libalelwe uusakaza okwejwayelekile okukhiqizayo." #: scfuncs.hrc:2354 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Inani elilingene" #: scfuncs.hrc:2355 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" @@ -8951,9 +9126,10 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Inani okumele libalelwe uusakaza okwejwayelekile okukhiqizayo." #: scfuncs.hrc:2368 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Inani elilingene" #: scfuncs.hrc:2369 #, fuzzy @@ -8989,9 +9165,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Amanani okusakaza okwejwayelekile okukhiqizayo." #: scfuncs.hrc:2380 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:2381 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" @@ -8999,9 +9176,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to msgstr "Inani lethuba elibalelwa ukusakaza okwejwayelekile okukhiqizayo okuguqukile." #: scfuncs.hrc:2382 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Inani elilingene" #: scfuncs.hrc:2383 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" @@ -9025,9 +9203,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Amanani okusakaza okwejwayelekile okukhiqizayo." #: scfuncs.hrc:2392 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:2393 #, fuzzy @@ -9036,9 +9215,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to msgstr "Inani lethuba elibalelwa ukusakaza okwejwayelekile okukhiqizayo okuguqukile." #: scfuncs.hrc:2394 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Inani elilingene" #: scfuncs.hrc:2395 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" @@ -9146,9 +9326,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza kwe-gamma." #: scfuncs.hrc:2430 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "isiqalo" #: scfuncs.hrc:2431 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" @@ -9192,9 +9373,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza kwe-gamma." #: scfuncs.hrc:2444 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "isiqalo" #: scfuncs.hrc:2445 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" @@ -9238,9 +9420,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza kwe-gamma okuguqukile." #: scfuncs.hrc:2458 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "isiqalo" #: scfuncs.hrc:2459 #, fuzzy @@ -9277,9 +9460,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza kwe-gamma okuguqukile." #: scfuncs.hrc:2470 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "isiqalo" #: scfuncs.hrc:2471 #, fuzzy @@ -9354,9 +9538,10 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "Amanani okusakaza kwe-beta." #: scfuncs.hrc:2506 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:2507 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -9364,9 +9549,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza kwe-beta." #: scfuncs.hrc:2508 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "isiqalo" #: scfuncs.hrc:2509 #, fuzzy @@ -9423,9 +9609,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "Amanani okusakaza kwe-beta okuguqukile." #: scfuncs.hrc:2524 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:2525 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" @@ -9433,9 +9620,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza okuguqukile kwe-beta." #: scfuncs.hrc:2526 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "isiqalo" #: scfuncs.hrc:2527 #, fuzzy @@ -9482,9 +9670,10 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "Amanani okusakaza kwe-beta." #: scfuncs.hrc:2540 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:2541 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9492,9 +9681,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza kwe-beta." #: scfuncs.hrc:2542 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "isiqalo" #: scfuncs.hrc:2543 #, fuzzy @@ -9551,9 +9741,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "Amanani okusakaza kwe-beta okuguqukile." #: scfuncs.hrc:2558 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:2559 #, fuzzy @@ -9562,9 +9753,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza okuguqukile kwe-beta." #: scfuncs.hrc:2560 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "isiqalo" #: scfuncs.hrc:2561 #, fuzzy @@ -9836,9 +10028,10 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2638 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Nyakazisa" #: scfuncs.hrc:2639 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" @@ -9939,9 +10132,10 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "Amanani okusakaza-t okuguquliwe." #: scfuncs.hrc:2678 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:2679 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" @@ -9965,9 +10159,10 @@ msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." msgstr "Amanani okusakaza-t okuguquliwe." #: scfuncs.hrc:2688 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:2689 #, fuzzy @@ -9992,9 +10187,10 @@ msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." msgstr "Amanani okusakaza-t okuguquliwe." #: scfuncs.hrc:2698 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:2699 #, fuzzy @@ -10138,9 +10334,10 @@ msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "Amanani okusakaza kwe-F okuguqukile." #: scfuncs.hrc:2746 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:2747 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" @@ -10174,9 +10371,10 @@ msgid "Values of the inverse left tail F distribution." msgstr "Amanani okusakaza kwe-beta okuguqukile." #: scfuncs.hrc:2758 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:2759 #, fuzzy @@ -10211,9 +10409,10 @@ msgid "Values of the inverse right tail F distribution." msgstr "Amanani okusakaza kwe-beta okuguqukile." #: scfuncs.hrc:2770 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:2771 #, fuzzy @@ -10371,9 +10570,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2829 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:2830 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" @@ -10396,9 +10596,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "" #: scfuncs.hrc:2840 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:2841 #, fuzzy @@ -10487,9 +10688,10 @@ msgid "The value to be standardized." msgstr "Inani okumele lilinganiswe." #: scfuncs.hrc:2875 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Inani elilingene" #: scfuncs.hrc:2876 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" @@ -10564,9 +10766,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Ibuyisa ikhefu lesibindi (1 isiqalo) sokusakaza okwejwayelekile." #: scfuncs.hrc:2905 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "isiqalo" #: scfuncs.hrc:2906 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" @@ -10601,9 +10804,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Ibuyisa ikhefu lesibindi (1 isiqalo) sokusakaza okwejwayelekile." #: scfuncs.hrc:2917 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "isiqalo" #: scfuncs.hrc:2918 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" @@ -10638,9 +10842,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." msgstr "Ibuyisa ikhefu lesibindi (1 isiqalo) sokusakaza okwejwayelekile." #: scfuncs.hrc:2929 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "isiqalo" #: scfuncs.hrc:2930 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" @@ -10674,9 +10879,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr "" #: scfuncs.hrc:2941 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: scfuncs.hrc:2942 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" @@ -10709,9 +10915,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on msgstr "" #: scfuncs.hrc:2953 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: scfuncs.hrc:2954 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" @@ -10864,9 +11071,10 @@ msgid "The second record array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3009 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Nyakazisa" #: scfuncs.hrc:3010 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" @@ -10910,9 +11118,10 @@ msgid "The second record array." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3023 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Nyakazisa" #: scfuncs.hrc:3024 #, fuzzy @@ -11162,9 +11371,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Ibuyisa inani elihamba kulayini wobuhlobo" #: scfuncs.hrc:3123 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:3124 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" @@ -11207,9 +11417,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3137 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:3138 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" @@ -11272,9 +11483,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3155 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:3156 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" @@ -11337,9 +11549,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3173 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:3174 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" @@ -11413,9 +11626,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3193 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:3194 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" @@ -11479,9 +11693,10 @@ msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Expone msgstr "" #: scfuncs.hrc:3211 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:3212 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" @@ -11524,9 +11739,10 @@ msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorit msgstr "" #: scfuncs.hrc:3225 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:3226 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" @@ -11589,9 +11805,10 @@ msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing a msgstr "" #: scfuncs.hrc:3243 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:3244 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" @@ -11655,9 +11872,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Ibuyisa inani elihamba kulayini wobuhlobo" #: scfuncs.hrc:3261 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:3262 #, fuzzy @@ -11691,9 +11909,10 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "Ibuyisa okukhomba igumbi njengombhalo." #: scfuncs.hrc:3273 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Umugqa" #: scfuncs.hrc:3274 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11701,9 +11920,10 @@ msgid "The row number of the cell." msgstr "Inombolo yomugqa wegumbi." #: scfuncs.hrc:3275 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "~Imifantu" #: scfuncs.hrc:3276 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11732,9 +11952,10 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit msgstr "" #: scfuncs.hrc:3281 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Iphepha:" #: scfuncs.hrc:3282 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11747,9 +11968,10 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range msgstr "Ibuyisa isibalo semibandela ngamunye ehlala kumbandela (ophindaphindayo)." #: scfuncs.hrc:3289 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Isethenjwa" #: scfuncs.hrc:3290 msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" @@ -11773,9 +11995,10 @@ msgid "The index of the value (1..30) selected." msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lenani (1..30) lukhethiwe." #: scfuncs.hrc:3299 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:3300 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" @@ -11788,9 +12011,10 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "Ibuyisa inombolo yangaphakathi yomfantu wokukhomba." #: scfuncs.hrc:3307 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Isethenjwa" #: scfuncs.hrc:3308 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" @@ -11803,9 +12027,10 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "Ichaza inombolo yangaphakathi yomugqa wokukhomba." #: scfuncs.hrc:3315 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROW" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Isethenjwa" #: scfuncs.hrc:3316 msgctxt "SC_OPCODE_ROW" @@ -11818,9 +12043,10 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "Ibuyisa inombolo yangaphakathi yephepha lokukhomba noma iqoqo lamagama." #: scfuncs.hrc:3323 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Isethenjwa" #: scfuncs.hrc:3324 msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" @@ -11833,9 +12059,10 @@ msgid "Returns the number of columns in an array or reference." msgstr "Ibuyisa inombolo yemifantu ohlelweni noma okukhombayo." #: scfuncs.hrc:3331 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Uhlu lokulandelanayo " #: scfuncs.hrc:3332 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" @@ -11848,9 +12075,10 @@ msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "Ibuyisa isibalo semigqa kokukhombayo noma ohlelweni." #: scfuncs.hrc:3339 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Uhlu lokulandelanayo " #: scfuncs.hrc:3340 msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" @@ -11863,9 +12091,10 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be msgstr "Ibuyisa isibalo samaphepha sokukhombayo okunikeziwe. Uma kungafakiwe mfakela, kubuyiswa isibalo esiphelele samaphepha oshicilelweni." #: scfuncs.hrc:3347 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Isethenjwa" #: scfuncs.hrc:3348 msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" @@ -11878,9 +12107,10 @@ msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." msgstr "Usesho oluvundlile kanye nokukhomba emagunjini engezansi." #: scfuncs.hrc:3355 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Search criterion" -msgstr "" +msgstr "uhla_lokusesha" #: scfuncs.hrc:3356 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -11888,9 +12118,10 @@ msgid "The value to be found in the first row." msgstr "Inani okumele litholakale emgqeni wokuqala." #: scfuncs.hrc:3357 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Uhlu lokulandelanayo " #: scfuncs.hrc:3358 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -11935,9 +12166,10 @@ msgid "The value to be found in the first column." msgstr "Inani okumele litholakale emfantwini wokuqala." #: scfuncs.hrc:3371 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Uhlu lokulandelanayo " #: scfuncs.hrc:3372 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" @@ -11972,9 +12204,10 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "Ibuyisa okukhomba igumbi embandeleni ochaziwe." #: scfuncs.hrc:3383 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Isethenjwa" #: scfuncs.hrc:3384 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11982,9 +12215,10 @@ msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3385 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Umugqa" #: scfuncs.hrc:3386 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11992,9 +12226,10 @@ msgid "The row in the range." msgstr "Umugqa kumbandela." #: scfuncs.hrc:3387 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "~Imifantu" #: scfuncs.hrc:3388 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -12002,9 +12237,10 @@ msgid "The column in the range." msgstr "Umfantu kumbandela." #: scfuncs.hrc:3389 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Imibandela" #: scfuncs.hrc:3390 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -12017,9 +12253,10 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "Ibuyisa okuqukethwe igumbi okukhonjwe ngesakhiwo sombhalo." #: scfuncs.hrc:3397 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Isethenjwa" #: scfuncs.hrc:3398 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" @@ -12074,9 +12311,10 @@ msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined." msgstr "Inani lokuxazulula izingxenye (umugqa noma isilinganiso) lapho inani lisuka khona kumele litholwe." #: scfuncs.hrc:3418 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Defines a position in an array after comparing values." -msgstr "" +msgstr "Ichaza isikhundla ohlelweni ngemuva kokuqhathanisa amanani." #: scfuncs.hrc:3419 #, fuzzy @@ -12106,9 +12344,10 @@ msgid "Type" msgstr "Uhlobo" #: scfuncs.hrc:3424 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria to be used for comparison purposes." -msgstr "" +msgstr "Uhlobo lungathath inani 1, 0 noma -1 futhi luchaza uhla okumele lusetshenziselwe izizathu zokuqhathanisa." #: scfuncs.hrc:3430 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12116,9 +12355,10 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin msgstr "Ibuyisa okukhombile okunyakazisiwe uma uqhathanisa nendawo yokuqala." #: scfuncs.hrc:3431 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Isethenjwa" #: scfuncs.hrc:3432 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12126,9 +12366,10 @@ msgid "The reference (cell) from which to base the movement." msgstr "Okukhombayo (igumbi) lapho kusekelwa khona umnyakazo." #: scfuncs.hrc:3433 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Umugqa" #: scfuncs.hrc:3434 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12136,9 +12377,10 @@ msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "Isibalo semigqa okumele iyiswe phezulu noma phansi." #: scfuncs.hrc:3435 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Imifantu" #: scfuncs.hrc:3436 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12146,9 +12388,10 @@ msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." msgstr "Isibalo semifantu okumele uhanjiswe kwesokunxele noma kwesokudla." #: scfuncs.hrc:3437 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Ubude:" #: scfuncs.hrc:3438 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12156,9 +12399,10 @@ msgid "The number of rows of the moved reference." msgstr "Isibalo semigqa yokukhombayo enyakazisiwe." #: scfuncs.hrc:3439 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi:" #: scfuncs.hrc:3440 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -12171,9 +12415,10 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "Ibuyisa isibalo esihambela nohlobo lwephutha" #: scfuncs.hrc:3447 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "~Isethenjwa" #: scfuncs.hrc:3448 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" @@ -12267,9 +12512,10 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3481 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Nyakazisa" #: scfuncs.hrc:3482 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" @@ -12307,9 +12553,10 @@ msgid "Extracts value(s) from a pivot table." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3499 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Data field" -msgstr "" +msgstr "Inkundla yolwazi" #: scfuncs.hrc:3500 #, fuzzy @@ -12318,9 +12565,10 @@ msgid "The name of the pivot table field to extract." msgstr "Igama lesitayela esizofakwa." #: scfuncs.hrc:3501 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Pivot table" -msgstr "" +msgstr "Hhayi itafula" #: scfuncs.hrc:3502 #, fuzzy @@ -12360,9 +12608,10 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3519 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_JIS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:3520 #, fuzzy @@ -12376,9 +12625,10 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3527 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ASC" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:3528 #, fuzzy @@ -12392,9 +12642,10 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "Ibuyisa ikhodi eyinombolo yophawu lokuqala egameni lombhalo." #: scfuncs.hrc:3535 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CODE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:3536 msgctxt "SC_OPCODE_CODE" @@ -12407,9 +12658,10 @@ msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "Iguqula inombolo ibe umbhalo ngesakhiwo samanje." #: scfuncs.hrc:3543 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:3544 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" @@ -12417,9 +12669,10 @@ msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula msgstr "Inani yinombolo, okukhomba igumbi eliqukethe inombolo noma indlela yokuphumelelisa ephumela kwinombolo." #: scfuncs.hrc:3545 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Decimals" -msgstr "" +msgstr "Amadesimali" #: scfuncs.hrc:3546 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" @@ -12432,9 +12685,10 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "Iguqula inombolo yekhodi ibe uphawu noma ufebana." #: scfuncs.hrc:3553 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:3554 msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" @@ -12447,9 +12701,10 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "Igudluza zonke izimpawu ezingashicileleki embhalweni." #: scfuncs.hrc:3561 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:3562 msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" @@ -12462,9 +12717,10 @@ msgid "Combines several text items into one." msgstr "Ihlanganisa izinto ezimbalwa zombhalo zibe yinye." #: scfuncs.hrc:3569 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:3570 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" @@ -12477,9 +12733,10 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3577 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:3578 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" @@ -12512,9 +12769,10 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3589 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:3590 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" @@ -12527,9 +12785,10 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs msgstr "" #: scfuncs.hrc:3597 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Isivivinyo" #: scfuncs.hrc:3598 #, fuzzy @@ -12538,9 +12797,10 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "Noma iliphi inani noma isisho esingaba IQINISO noma IPHUTHA." #: scfuncs.hrc:3599 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Umphumela2" #: scfuncs.hrc:3600 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" @@ -12563,9 +12823,10 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3609 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:3610 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" @@ -12573,9 +12834,10 @@ msgid "Value that will be compared against expression." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3611 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Umphumela2" #: scfuncs.hrc:3612 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" @@ -12598,9 +12860,10 @@ msgid "The range from which the minimum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3620 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Imibandela" #: scfuncs.hrc:3621 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" @@ -12633,9 +12896,10 @@ msgid "The range from which the maximum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3631 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Imibandela" #: scfuncs.hrc:3632 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" @@ -12693,9 +12957,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3653 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:3654 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" @@ -12728,9 +12993,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3665 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:3666 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" @@ -12753,9 +13019,10 @@ msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "Igudluza izikhala ezongeziwe embhalweni." #: scfuncs.hrc:3675 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:3676 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" @@ -12768,9 +13035,10 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "Ikhulisa ufebana wokuqala kuwo wonke amagama." #: scfuncs.hrc:3683 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:3684 msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" @@ -12783,9 +13051,10 @@ msgid "Converts text to uppercase." msgstr "Iguqula umbhalo ube amagama amakhulu." #: scfuncs.hrc:3691 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:3692 msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" @@ -12798,9 +13067,10 @@ msgid "Converts text to lowercase." msgstr "Iguqula umbhalo ube amagama amancane." #: scfuncs.hrc:3699 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:3700 msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" @@ -12813,9 +13083,10 @@ msgid "Converts text to a number." msgstr "Iguqula umbhalo ube inombolo." #: scfuncs.hrc:3707 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:3708 msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" @@ -12828,9 +13099,10 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "Iguqula inombolo ibe umbhalo ngendlela yesakhiwo esithile." #: scfuncs.hrc:3715 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:3716 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" @@ -12853,9 +13125,10 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3725 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:3726 msgctxt "SC_OPCODE_T" @@ -12914,9 +13187,10 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an msgstr "Ifaka esakhelweni inombolo ngesibalo zezindawo ezingashintshi emuva kwephuzu lenani elingaphansi kweshumi noma umhlukanisi wezinkulungwane." #: scfuncs.hrc:3747 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:3748 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" @@ -12949,9 +13223,10 @@ msgid "Calculates length of a text string." msgstr "Ibala ubude begama lombhalo." #: scfuncs.hrc:3759 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEN" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:3760 msgctxt "SC_OPCODE_LEN" @@ -12964,9 +13239,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3767 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:3768 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" @@ -12974,9 +13250,10 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "Umbhalo okumele kubhekwe kuwo amaganyana okuqala." #: scfuncs.hrc:3769 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:3770 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" @@ -12989,9 +13266,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3777 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:3778 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" @@ -12999,9 +13277,10 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "Umbhalo okumele kubhekwe kuwo amaganyana okugcina." #: scfuncs.hrc:3779 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:3780 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" @@ -13014,9 +13293,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "Ibuyisa iganyana lombhalo." #: scfuncs.hrc:3787 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:3788 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -13024,9 +13304,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "Umbhalo okumele kubhekwe kuwo amaganyana." #: scfuncs.hrc:3789 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "qala" #: scfuncs.hrc:3790 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -13034,9 +13315,10 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "Indawo lapho ingxenye yegama iqala khona." #: scfuncs.hrc:3791 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:3792 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -13049,9 +13331,10 @@ msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "Iphinda umbhalo izikhathi ezithile ezinikiwe." #: scfuncs.hrc:3799 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:3800 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" @@ -13059,9 +13342,10 @@ msgid "The text to be repeated." msgstr "Umbhalo ozophindwa." #: scfuncs.hrc:3801 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:3802 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" @@ -13074,9 +13358,10 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "Ishintshanisa umbhalo omusha nomdala egameni." #: scfuncs.hrc:3809 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:3810 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" @@ -13119,9 +13404,10 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi msgstr "Iguqula inombolo engaphezulu kweqanda ibe umbhalo kusuka kwisistimu yezinombolo kuya esiqwini esicacisiwe." #: scfuncs.hrc:3823 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:3824 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" @@ -13154,9 +13440,10 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the msgstr "Iguqula inombolo yesistimu ethile yezinombolo ibe inombolo ephelele engaphezulu kweqanda esiqwini esinikeziwe." #: scfuncs.hrc:3835 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:3836 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" @@ -13179,19 +13466,22 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ma msgstr "" #: scfuncs.hrc:3845 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:3846 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "The value to be converted." -msgstr "" +msgstr "Inombolo ezoguqulwa." #: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:3848 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" @@ -13269,9 +13559,10 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string msgstr "Ibuyisa ikhodi eyinombolo yophawu lokuqala egameni lombhalo." #: scfuncs.hrc:3881 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:3882 msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" @@ -13285,9 +13576,10 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "Iguqula inombolo yekhodi ibe uphawu noma ufebana." #: scfuncs.hrc:3888 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:3889 msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" @@ -13300,9 +13592,10 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3895 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:3896 #, fuzzy @@ -13357,9 +13650,10 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "" #: scfuncs.hrc:3911 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:3912 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" @@ -13513,9 +13807,10 @@ msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" msgstr "Ibala ubude begama lombhalo." #: scfuncs.hrc:3968 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LENB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:3969 msgctxt "SC_OPCODE_LENB" @@ -13528,9 +13823,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3975 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:3976 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" @@ -13538,9 +13834,10 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "Umbhalo okumele kubhekwe kuwo amaganyana okugcina." #: scfuncs.hrc:3977 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:3978 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" @@ -13553,9 +13850,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" msgstr "" #: scfuncs.hrc:3984 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:3985 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" @@ -13563,9 +13861,10 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "Umbhalo okumele kubhekwe kuwo amaganyana okuqala." #: scfuncs.hrc:3986 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:3987 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" @@ -13579,9 +13878,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" msgstr "Ibuyisa iganyana lombhalo." #: scfuncs.hrc:3993 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:3994 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13589,9 +13889,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "Umbhalo okumele kubhekwe kuwo amaganyana." #: scfuncs.hrc:3995 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "qala" #: scfuncs.hrc:3996 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13599,9 +13900,10 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "Indawo lapho ingxenye yegama iqala khona." #: scfuncs.hrc:3997 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: scfuncs.hrc:3998 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13771,14 +14073,16 @@ msgid "Rounds a number to predefined significant digits." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4064 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: scfuncs.hrc:4065 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "The number to be rounded." -msgstr "" +msgstr "Inombolo ezojikeleziswa." #: scfuncs.hrc:4066 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" @@ -13791,19 +14095,22 @@ msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4072 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS." -msgstr "" +msgstr "Ishintshanisa ezinye izimpawu zegama esikhundleni zezinye." #: scfuncs.hrc:4073 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:4074 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text in which some characters are to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Umbhalo okumele kushintshwe kuwo ezinye izimpawu." #: scfuncs.hrc:4075 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13811,9 +14118,10 @@ msgid "Position" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4076 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The character position from which text is to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Isikhundla sophawu okumele kuqalwe kulo ukushintsha." #: scfuncs.hrc:4077 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13821,9 +14129,10 @@ msgid "Length" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4078 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The number of characters to be replaced." -msgstr "" +msgstr "Isibalo sezimpawu esizofakwa ezinye." #: scfuncs.hrc:4079 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" @@ -13831,9 +14140,10 @@ msgid "New text" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4080 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text to be inserted." -msgstr "" +msgstr "Umbhalo ozofakwa." #: scfuncs.hrc:4086 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" @@ -13851,9 +14161,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4089 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:4090 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" @@ -13866,9 +14177,10 @@ msgid "Position" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4092 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The position in the text from which the search starts." -msgstr "" +msgstr "Isikhundla embhalweni lapho kuqala khona usesho." #: scfuncs.hrc:4098 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" @@ -13886,9 +14198,10 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.hrc:4101 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: scfuncs.hrc:4102 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" @@ -13901,14 +14214,16 @@ msgid "Position" msgstr "" #: scfuncs.hrc:4104 +#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The position in the text from which the search starts." -msgstr "" +msgstr "Isikhundla embhalweni lapho kuqala khona usesho." #: scstyles.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela zamagumbi" #: scstyles.hrc:30 msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" @@ -13926,9 +14241,10 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: scstyles.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela zamagumbi" #: scstyles.hrc:39 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" @@ -14318,9 +14634,10 @@ msgid "(Preview mode)" msgstr "~Indlela Yokukhombisa ngaphambili" #: strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Amakhasi" #: strings.hrc:103 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY" @@ -14338,9 +14655,10 @@ msgid "~All sheets" msgstr "" #: strings.hrc:106 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS" msgid "~Selected sheets" -msgstr "" +msgstr "Khetha Amapheshana" #: strings.hrc:107 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS" @@ -14358,14 +14676,16 @@ msgid "All ~pages" msgstr "" #: strings.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "Amakhasi" #: strings.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "I-%PRODUCTNAME Calc 6.0" #: strings.hrc:112 msgctxt "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK" @@ -14529,9 +14849,10 @@ msgid "Cell" msgstr "Amagumbi" #: strings.hrc:143 +#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Okuqukethwe" #: strings.hrc:144 msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR" @@ -14631,9 +14952,10 @@ msgid "Scenario Name" msgstr "" #: strings.hrc:165 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Imibono" #: strings.hrc:167 msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC" @@ -14704,9 +15026,10 @@ msgid "Sum" msgstr "Isibalo" #: strings.hrc:181 +#, fuzzy msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa" #: strings.hrc:182 msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" @@ -14888,9 +15211,10 @@ msgid "ANOVA - Two Factor" msgstr "" #: strings.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Amaqembu" #: strings.hrc:222 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" @@ -14971,9 +15295,10 @@ msgid "Descriptive Statistics" msgstr "" #: strings.hrc:240 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MEAN" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Inani elilingene" #: strings.hrc:241 msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR" @@ -14981,9 +15306,10 @@ msgid "Standard Error" msgstr "" #: strings.hrc:242 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Nyakazisa" #: strings.hrc:243 msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN" @@ -15011,29 +15337,34 @@ msgid "Skewness" msgstr "" #: strings.hrc:248 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Imibandela" #: strings.hrc:249 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Okun~cane" #: strings.hrc:250 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Oku~khulu" #: strings.hrc:251 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: strings.hrc:252 +#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "BalaA" #: strings.hrc:253 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" @@ -15097,19 +15428,22 @@ msgid "Geometric" msgstr "" #: strings.hrc:266 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Okun~cane" #: strings.hrc:267 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Oku~khulu" #: strings.hrc:268 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Inani elilingene" #: strings.hrc:269 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION" @@ -15122,9 +15456,10 @@ msgid "Median" msgstr "" #: strings.hrc:271 +#, fuzzy msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA" msgid "Sigma" -msgstr "" +msgstr "sigma" #: strings.hrc:272 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY" @@ -15205,9 +15540,10 @@ msgid "Row %NUMBER%" msgstr "" #: strings.hrc:290 +#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "isiqalo" #: strings.hrc:291 msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" @@ -15450,9 +15786,10 @@ msgid "_Case sensitive" msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "advancedfilterdialog|header" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" +msgstr "Umbandela uqukethe izinhloo zemi~fantu" #: advancedfilterdialog.ui:224 msgctxt "advancedfilterdialog|regexp" @@ -15540,9 +15877,10 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label4" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: analysisofvariancedialog.ui:224 msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor" @@ -15555,19 +15893,22 @@ msgid "Two factor" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|label3" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Uhlobo" #: analysisofvariancedialog.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Imifantu" #: analysisofvariancedialog.ui:314 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Umugqa" #: analysisofvariancedialog.ui:337 msgctxt "analysisofvariancedialog|label2" @@ -15575,9 +15916,10 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui:375 +#, fuzzy msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label" msgid "Alpha:" -msgstr "" +msgstr "isiqalo" #: analysisofvariancedialog.ui:389 msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin" @@ -15595,9 +15937,10 @@ msgid "Parameters" msgstr "" #: autoformattable.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Isakhiwo esizenzekelayo" #: autoformattable.ui:94 msgctxt "autoformattable|rename" @@ -15605,9 +15948,10 @@ msgid "Rename" msgstr "" #: autoformattable.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "autoformattable|label1" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Isakhiwo" #: autoformattable.ui:219 msgctxt "autoformattable|numformatcb" @@ -15683,9 +16027,10 @@ msgid "The cells selected will be omitted when printing." msgstr "" #: cellprotectionpage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "cellprotectionpage|label3" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Ichashaza" #: changesourcedialog.ui:8 msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog" @@ -15703,9 +16048,10 @@ msgid "First _row as label" msgstr "" #: changesourcedialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "changesourcedialog|label1" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Ilebula" #: chardialog.ui:8 msgctxt "chardialog|CharDialog" @@ -15743,14 +16089,16 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: chisquaretestdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: chisquaretestdialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Imifantu" #: chisquaretestdialog.ui:233 msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio" @@ -15768,9 +16116,10 @@ msgid "Copy List" msgstr "" #: colorrowdialog.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "colorrowdialog|columns" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Imifantu" #: colorrowdialog.ui:111 msgctxt "colorrowdialog|rows" @@ -15783,14 +16132,16 @@ msgid "List From" msgstr "" #: colwidthdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "~Ububanzi Bomfantu..." #: colwidthdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "colwidthdialog|label1" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi:" #: colwidthdialog.ui:112 msgctxt "colwidthdialog|default" @@ -15833,9 +16184,10 @@ msgid "Cell value is" msgstr "" #: conditionalentry.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" -msgstr "" +msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa" #: conditionalentry.ui:61 msgctxt "conditionalentry|type" @@ -15863,19 +16215,22 @@ msgid "More Options..." msgstr "" #: conditionalentry.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Ngokuzenzekelayo" #: conditionalentry.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Ubuncane" #: conditionalentry.ui:177 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Ubuningi" #: conditionalentry.ui:178 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" @@ -15883,9 +16238,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: conditionalentry.ui:180 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" @@ -15893,24 +16249,28 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: conditionalentry.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa" #: conditionalentry.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Ngokuzenzekelayo" #: conditionalentry.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Ubuncane" #: conditionalentry.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Ubuningi" #: conditionalentry.ui:196 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" @@ -15918,9 +16278,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: conditionalentry.ui:198 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" @@ -15928,24 +16289,28 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: conditionalentry.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa" #: conditionalentry.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Ngokuzenzekelayo" #: conditionalentry.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Ubuncane" #: conditionalentry.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Ubuningi" #: conditionalentry.ui:214 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" @@ -15953,9 +16318,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionalentry.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: conditionalentry.ui:216 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" @@ -15963,9 +16329,10 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: conditionalentry.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa" #: conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" @@ -16003,14 +16370,16 @@ msgid "not equal to" msgstr "" #: conditionalentry.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "phakathi" #: conditionalentry.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "akukho phakathi" #: conditionalentry.ui:259 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -16083,9 +16452,10 @@ msgid "Ends with" msgstr "" #: conditionalentry.ui:273 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Iqukethe" #: conditionalentry.ui:274 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -16093,14 +16463,16 @@ msgid "Not Contains" msgstr "" #: conditionalentry.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Namuhla" #: conditionalentry.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Izolo," #: conditionalentry.ui:289 msgctxt "conditionalentry|datetype" @@ -16298,9 +16670,10 @@ msgid "Conditions" msgstr "" #: conditionalformatdialog.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" -msgstr "" +msgstr "Imibandela" #: conditionalformatdialog.ui:268 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" @@ -16313,9 +16686,10 @@ msgid " >= " msgstr "" #: conditionaliconset.ui:43 +#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: conditionaliconset.ui:44 msgctxt "conditionaliconset|listbox" @@ -16328,9 +16702,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: conditionaliconset.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa" #: conflictsdialog.ui:8 msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog" @@ -16363,14 +16738,16 @@ msgid "Keep _Other" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog" msgid "Consolidate" -msgstr "" +msgstr "Hlanganisela ndawonye" #: consolidatedialog.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label1" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "~Umsebenzi" #: consolidatedialog.ui:108 msgctxt "consolidatedialog|label2" @@ -16378,59 +16755,70 @@ msgid "_Consolidation ranges:" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: consolidatedialog.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "BalaA" #: consolidatedialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Okulingene" #: consolidatedialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Ubuningi" #: consolidatedialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Ubuncane" #: consolidatedialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Umkhiqizo" #: consolidatedialog.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgstr "Bala (Izinombolo kuphela)" #: consolidatedialog.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "StDev (sample)" -msgstr "" +msgstr "Umehluko olingene (Isampula)" #: consolidatedialog.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "StDevP (population)" -msgstr "" +msgstr "StDevP (Inani labantu)" #: consolidatedialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Var (sample)" -msgstr "" +msgstr "Umehluko (Isampula)" #: consolidatedialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "VarP (population)" -msgstr "" +msgstr "UmehlukoP (Ibandla)" #: consolidatedialog.ui:344 msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea" @@ -16453,9 +16841,10 @@ msgid "C_olumn labels" msgstr "" #: consolidatedialog.ui:459 +#, fuzzy msgctxt "consolidatedialog|label3" msgid "Consolidate by" -msgstr "" +msgstr "Hlanganisela ndawonye" #: consolidatedialog.ui:491 msgctxt "consolidatedialog|refs" @@ -16488,19 +16877,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: correlationdialog.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|label4" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: correlationdialog.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Imifantu" #: correlationdialog.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Umugqa" #: correlationdialog.ui:252 msgctxt "correlationdialog|label2" @@ -16523,19 +16915,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: covariancedialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: covariancedialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Imifantu" #: covariancedialog.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Umugqa" #: covariancedialog.ui:253 msgctxt "covariancedialog|label2" @@ -16588,9 +16983,10 @@ msgid "So_urce" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label4" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "Igama" #: dapiservicedialog.ui:156 msgctxt "dapiservicedialog|label5" @@ -16598,9 +16994,10 @@ msgid "Us_er" msgstr "" #: dapiservicedialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "dapiservicedialog|label6" msgid "_Password" -msgstr "" +msgstr "Igama lokudlula:" #: dapiservicedialog.ui:259 msgctxt "dapiservicedialog|label1" @@ -16613,29 +17010,34 @@ msgid "Data Bar" msgstr "" #: databaroptions.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label4" msgid "Minimum:" -msgstr "" +msgstr "Okun~cane" #: databaroptions.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label5" msgid "Maximum:" -msgstr "" +msgstr "Oku~khulu" #: databaroptions.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Ngokuzenzekelayo" #: databaroptions.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Okun~cane" #: databaroptions.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Oku~khulu" #: databaroptions.ui:121 msgctxt "databaroptions|min" @@ -16643,9 +17045,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: databaroptions.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: databaroptions.ui:123 msgctxt "databaroptions|min" @@ -16653,24 +17056,28 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: databaroptions.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|min" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa" #: databaroptions.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Ngokuzenzekelayo" #: databaroptions.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Okun~cane" #: databaroptions.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Oku~khulu" #: databaroptions.ui:141 msgctxt "databaroptions|max" @@ -16678,9 +17085,10 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: databaroptions.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: databaroptions.ui:143 msgctxt "databaroptions|max" @@ -16688,9 +17096,10 @@ msgid "Percent" msgstr "" #: databaroptions.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|max" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa" #: databaroptions.ui:182 msgctxt "databaroptions|label1" @@ -16708,9 +17117,10 @@ msgid "Negative:" msgstr "" #: databaroptions.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|label10" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "Gcwalisa" #: databaroptions.ui:282 msgctxt "databaroptions|fill_type" @@ -16738,9 +17148,10 @@ msgid "Color of vertical axis:" msgstr "" #: databaroptions.ui:366 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Ngokuzenzekelayo" #: databaroptions.ui:367 msgctxt "databaroptions|axis_pos" @@ -16748,9 +17159,10 @@ msgid "Middle" msgstr "" #: databaroptions.ui:368 +#, fuzzy msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Lutho" #: databaroptions.ui:395 msgctxt "databaroptions|label3" @@ -16800,9 +17212,10 @@ msgid "Show it_ems without data" msgstr "" #: datafielddialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Igama" #: datafielddialog.ui:215 msgctxt "datafielddialog|label4" @@ -16860,9 +17273,10 @@ msgid "% of total" msgstr "" #: datafielddialog.ui:268 +#, fuzzy msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Uhlelo lokuqukethwe" #: datafielddialog.ui:291 msgctxt "datafielddialog|baseitem" @@ -16895,9 +17309,10 @@ msgid "_Descending" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui:143 +#, fuzzy msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual" msgid "_Manual" -msgstr "" +msgstr "Incwadi yesandla" #: datafieldoptionsdialog.ui:181 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1" @@ -17000,9 +17415,10 @@ msgid "_New" msgstr "" #: dataform.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "dataform|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Susa" #: dataform.ui:65 msgctxt "dataform|restore" @@ -17020,9 +17436,10 @@ msgid "Ne_xt Record" msgstr "" #: dataform.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "dataform|close" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "Vala" #: dataprovider.ui:9 msgctxt "dataprovider|DataStreamDialog" @@ -17030,9 +17447,10 @@ msgid "Live Data Streams" msgstr "" #: dataprovider.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "dataprovider|label6" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: dataprovider.ui:120 msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text" @@ -17045,9 +17463,10 @@ msgid "_Browse..." msgstr "" #: dataprovider.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "dataprovider|label_db" msgid "Database Range:" -msgstr "" +msgstr "Amabanga weziqu zolwazi" #: dataprovider.ui:199 msgctxt "dataprovider|label_provider" @@ -17065,9 +17484,10 @@ msgid "Source Stream" msgstr "" #: dataproviderentry.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "dataproviderentry|url" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: dataproviderentry.ui:57 msgctxt "dataproviderentry|id" @@ -17085,9 +17505,10 @@ msgid "Live Data Streams" msgstr "" #: datastreams.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "datastreams|label6" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL" #: datastreams.ui:63 msgctxt "datastreams|url|tooltip_text" @@ -17160,19 +17581,22 @@ msgid "Maximal Amount of Rows" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog" msgid "Define Database Range" -msgstr "" +msgstr "Shintsha Umbandela wesiqu solwazi" #: definedatabaserangedialog.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Igama" #: definedatabaserangedialog.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|Range" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Imibandela" #: definedatabaserangedialog.ui:160 msgctxt "definedatabaserangedialog|modify" @@ -17215,9 +17639,10 @@ msgid "Operations:" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid" msgid "Invalid range" -msgstr "" +msgstr "Inani elingasebenzi" #: definedatabaserangedialog.ui:338 msgctxt "definedatabaserangedialog|label1" @@ -17230,9 +17655,10 @@ msgid "Define Name" msgstr "" #: definename.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "definename|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Igama" #: definename.ui:103 msgctxt "definename|label3" @@ -17250,14 +17676,16 @@ msgid "Define the name and range or formula expression." msgstr "" #: definename.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "definename|printarea" msgid "_Print range" -msgstr "" +msgstr "Umbandela wokushicilela" #: definename.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "definename|filter" msgid "_Filter" -msgstr "" +msgstr "~Ihluzo" #: definename.ui:250 msgctxt "definename|colheader" @@ -17305,9 +17733,10 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: deletecontents.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog" msgid "Delete Contents" -msgstr "" +msgstr "Cisha okuqukethwe" #: deletecontents.ui:93 msgctxt "deletecontents|deleteall" @@ -17315,14 +17744,16 @@ msgid "Delete _all" msgstr "" #: deletecontents.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: deletecontents.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|numbers" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: deletecontents.ui:146 msgctxt "deletecontents|datetime" @@ -17330,19 +17761,22 @@ msgid "_Date & time" msgstr "" #: deletecontents.ui:161 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|formulas" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa" #: deletecontents.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|comments" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Imibono" #: deletecontents.ui:191 +#, fuzzy msgctxt "deletecontents|formats" msgid "For_mats" -msgstr "" +msgstr "Isakhiwo" #: deletecontents.ui:206 msgctxt "deletecontents|objects" @@ -17370,14 +17804,16 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: descriptivestatisticsdialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: descriptivestatisticsdialog.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Imifantu" #: descriptivestatisticsdialog.ui:233 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio" @@ -17400,9 +17836,10 @@ msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "" #: dropmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "dropmenu|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Faka Isixhumanisi" #: dropmenu.ui:28 msgctxt "dropmenu|copy" @@ -17455,9 +17892,10 @@ msgid "Macro" msgstr "" #: erroralerttabpage.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "erroralerttabpage|label1" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Okuqukethwe" #: exponentialsmoothingdialog.ui:15 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|ExponentialSmoothingDialog" @@ -17475,19 +17913,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui:129 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: exponentialsmoothingdialog.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Imifantu" #: exponentialsmoothingdialog.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Umugqa" #: exponentialsmoothingdialog.ui:261 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2" @@ -17580,9 +18021,10 @@ msgid "_Growth" msgstr "" #: filldlg.ui:246 +#, fuzzy msgctxt "filldlg|date" msgid "Da_te" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: filldlg.ui:263 msgctxt "filldlg|autofill" @@ -17720,9 +18162,10 @@ msgid "_More Options..." msgstr "" #: footerdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "footerdialog|FooterDialog" msgid "Footers" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo osezansi" #: footerdialog.ui:106 msgctxt "footerdialog|footerright" @@ -17740,9 +18183,10 @@ msgid "Format Cells" msgstr "" #: formatcellsdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|numbers" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: formatcellsdialog.ui:128 msgctxt "formatcellsdialog|font" @@ -17850,9 +18294,10 @@ msgid "All" msgstr "" #: functionpanel.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Isiqu solwazi" #: functionpanel.ui:62 msgctxt "functionpanel|category" @@ -17880,24 +18325,28 @@ msgid "Mathematical" msgstr "" #: functionpanel.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Uhlu lokulandelanayo " #: functionpanel.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Izitakistikhi" #: functionpanel.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi lokubala" #: functionpanel.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|category" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: functionpanel.ui:71 msgctxt "functionpanel|category" @@ -17905,9 +18354,10 @@ msgid "Add-in" msgstr "" #: functionpanel.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "functionpanel|funcdesc" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "Ilebula" #: goalseekdlg.ui:9 msgctxt "goalseekdlg|GoalSeekDialog" @@ -17950,9 +18400,10 @@ msgid "_Manually at:" msgstr "" #: groupbydate.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label1" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "qala" #: groupbydate.ui:188 msgctxt "groupbydate|auto_end" @@ -17965,9 +18416,10 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbydate.ui:242 +#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label2" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "~Isiphetho" #: groupbydate.ui:277 msgctxt "groupbydate|days" @@ -18000,9 +18452,10 @@ msgid "_Manually at:" msgstr "" #: groupbynumber.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label1" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "qala" #: groupbynumber.ui:190 msgctxt "groupbynumber|auto_end" @@ -18015,9 +18468,10 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbynumber.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label2" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "~Isiphetho" #: groupbynumber.ui:283 msgctxt "groupbynumber|label3" @@ -18025,9 +18479,10 @@ msgid "Group by" msgstr "" #: groupdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|GroupDialog" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Amaqembu" #: groupdialog.ui:98 msgctxt "groupdialog|rows" @@ -18035,9 +18490,10 @@ msgid "_Rows" msgstr "" #: groupdialog.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "groupdialog|cols" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Imifantu" #: groupdialog.ui:141 msgctxt "groupdialog|includeLabel" @@ -18045,9 +18501,10 @@ msgid "Include" msgstr "" #: headerdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "headerdialog|HeaderDialog" msgid "Headers" -msgstr "" +msgstr "Inhloko" #: headerdialog.ui:106 msgctxt "headerdialog|headerright" @@ -18060,29 +18517,34 @@ msgid "Header (left)" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT" msgid "_Left area" -msgstr "" +msgstr "Indawo engakwesokunxele" #: headerfootercontent.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER" msgid "_Center area" -msgstr "" +msgstr "Indawo ephakathi" #: headerfootercontent.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT" msgid "R_ight area" -msgstr "" +msgstr "Indawo engakwesokudla" #: headerfootercontent.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED" msgid "_Header" -msgstr "" +msgstr "Inhloko" #: headerfootercontent.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED" msgid "_Footer" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo osezansi" #: headerfootercontent.ui:164 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM" @@ -18095,9 +18557,10 @@ msgid "Custom footer" msgstr "" #: headerfootercontent.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "Izingxenye Zombhalo" #: headerfootercontent.ui:218 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text" @@ -18122,14 +18585,16 @@ msgid "Pages" msgstr "Amakhasi" #: headerfootercontent.ui:280 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: headerfootercontent.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Isikhathi" #: headerfootercontent.ui:349 msgctxt "headerfootercontent|label2" @@ -18137,9 +18602,10 @@ msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, msgstr "" #: headerfootercontent.ui:358 +#, fuzzy msgctxt "headerfootercontent|label1" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Lutho" #: headerfootercontent.ui:379 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS" @@ -18198,14 +18664,16 @@ msgid "Headers/Footers" msgstr "" #: headerfooterdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Inhloko" #: headerfooterdialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo osezansi" #: imoptdialog.ui:9 msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog" @@ -18293,9 +18761,10 @@ msgid "_Paste All" msgstr "" #: insertsheet.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog" msgid "Insert Sheet" -msgstr "" +msgstr "~Faka Iphepha..." #: insertsheet.ui:105 msgctxt "insertsheet|before" @@ -18353,9 +18822,10 @@ msgid "Lin_k" msgstr "" #: insertsheet.ui:455 +#, fuzzy msgctxt "insertsheet|label2" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Iphepha:" #: integerdialog.ui:14 msgctxt "integerdialog|IntegerDialog" @@ -18383,9 +18853,10 @@ msgid "Header (left)" msgstr "" #: managenamesdialog.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog" msgid "Manage Names" -msgstr "" +msgstr "Amagama webanga" #: managenamesdialog.ui:115 msgctxt "managenamesdialog|info" @@ -18393,9 +18864,10 @@ msgid "Select cells in the document to update the range." msgstr "" #: managenamesdialog.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Igama" #: managenamesdialog.ui:149 msgctxt "managenamesdialog|label4" @@ -18408,14 +18880,16 @@ msgid "Range or formula expression:" msgstr "" #: managenamesdialog.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|printrange" msgid "_Print range" -msgstr "" +msgstr "Umbandela wokushicilela" #: managenamesdialog.ui:276 +#, fuzzy msgctxt "managenamesdialog|filter" msgid "_Filter" -msgstr "" +msgstr "~Ihluzo" #: managenamesdialog.ui:291 msgctxt "managenamesdialog|colheader" @@ -18469,14 +18943,16 @@ msgid "Move/Copy Sheet" msgstr "" #: movecopysheet.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|move" msgid "_Move" -msgstr "" +msgstr "Nyakazisa" #: movecopysheet.ui:109 +#, fuzzy msgctxt "movecopysheet|copy" msgid "C_opy" -msgstr "" +msgstr "Khipha" #: movecopysheet.ui:134 msgctxt "movecopysheet|label1" @@ -18544,19 +19020,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: movingaveragedialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|label3" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: movingaveragedialog.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Imifantu" #: movingaveragedialog.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Umugqa" #: movingaveragedialog.ui:260 msgctxt "movingaveragedialog|label2" @@ -18564,9 +19043,10 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: movingaveragedialog.ui:298 +#, fuzzy msgctxt "movingaveragedialog|interval-label" msgid "Interval:" -msgstr "" +msgstr "Ikhefana" #: movingaveragedialog.ui:328 msgctxt "movingaveragedialog|label1" @@ -18574,14 +19054,16 @@ msgid "Parameters" msgstr "" #: multipleoperationsdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog" msgid "Multiple operations" -msgstr "" +msgstr "~Imisebenzi Eminingi..." #: multipleoperationsdialog.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft" msgid "_Formulas:" -msgstr "" +msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa" #: multipleoperationsdialog.ui:56 msgctxt "multipleoperationsdialog|rowft" @@ -18619,29 +19101,34 @@ msgid "For _data range" msgstr "" #: namerangesdialog.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "namerangesdialog|label1" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Imibandela" #: navigatorpanel.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|label1" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "~Imifantu" #: navigatorpanel.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|label2" msgid "Row:" -msgstr "" +msgstr "Umugqa" #: navigatorpanel.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "~Imifantu" #: navigatorpanel.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Umugqa" #: navigatorpanel.ui:86 msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text" @@ -18649,19 +19136,22 @@ msgid "Data Range" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "qala" #: navigatorpanel.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "~Isiphetho" #: navigatorpanel.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Okuqukethwe" #: navigatorpanel.ui:138 msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text" @@ -18669,9 +19159,10 @@ msgid "Toggle" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" -msgstr "" +msgstr "Isendlalelo somdlalo" #: navigatorpanel.ui:164 msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" @@ -18730,14 +19221,16 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: notebookbar.ui:1123 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Khuphula Ukugqagqanisa" #: notebookbar.ui:1139 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Nciphisa Ukugqagqanisa" #: notebookbar.ui:1677 msgctxt "notebookbar|CalcLabel" @@ -18755,9 +19248,10 @@ msgid "Symbol" msgstr "" #: notebookbar.ui:2022 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: notebookbar.ui:2090 msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid" @@ -18770,9 +19264,10 @@ msgid "Page Layout" msgstr "" #: notebookbar.ui:2726 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|DataLabel" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: notebookbar.ui:2756 msgctxt "notebookbar|SpellOnline" @@ -18800,9 +19295,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Okwendalo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3877 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1" @@ -18820,14 +19316,16 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1" msgid "Header 1" -msgstr "" +msgstr "Inhloko" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3915 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2" msgid "Header 2" -msgstr "" +msgstr "Inhloko" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3929 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad" @@ -18860,14 +19358,16 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Lutho" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Ifayela" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" @@ -18890,9 +19390,10 @@ msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5315 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" @@ -18905,14 +19406,16 @@ msgid "_Cells" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5901 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" @@ -18940,9 +19443,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Izikwedlana" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" @@ -18955,9 +19459,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Imibono" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7361 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" @@ -18985,14 +19490,16 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Izikwedlana" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8258 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Amaqembu" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8366 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" @@ -19010,9 +19517,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Izikwedlana" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" @@ -19025,9 +19533,10 @@ msgid "_Styles" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Isakhiwo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS" @@ -19055,9 +19564,10 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Okwendalo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3811 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1" @@ -19075,14 +19585,16 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3841 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1" msgid "Header 1" -msgstr "" +msgstr "Inhloko" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3849 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2" msgid "Header 2" -msgstr "" +msgstr "Inhloko" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3863 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad" @@ -19115,14 +19627,16 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Lutho" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4589 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Ifayela" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" @@ -19140,9 +19654,10 @@ msgid "F_ont" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" msgid "_Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" @@ -19155,14 +19670,16 @@ msgid "_Cells" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6317 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" @@ -19190,9 +19707,10 @@ msgid "C_olor" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Izikwedlana" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7776 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" @@ -19205,9 +19723,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Imibono" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8415 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" @@ -19240,9 +19759,10 @@ msgid "_View" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Amaqembu" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10273 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" @@ -19265,9 +19785,10 @@ msgid "_View" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11334 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" @@ -19285,9 +19806,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12164 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Izikwedlana" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" @@ -19335,9 +19857,10 @@ msgid "Cross-Reference" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Okwendalo" #: notebookbar_groups.ui:167 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1" @@ -19355,14 +19878,16 @@ msgid "Accent 3" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Isihloko1" #: notebookbar_groups.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Isihloko" #: notebookbar_groups.ui:224 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg" @@ -19390,9 +19915,10 @@ msgid "Error" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Lutho" #: notebookbar_groups.ui:284 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf" @@ -19400,14 +19926,16 @@ msgid "Footnote" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Lutho" #: notebookbar_groups.ui:304 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Okwendalo" #: notebookbar_groups.ui:312 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" @@ -19430,9 +19958,10 @@ msgid "Style 4" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:530 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ifayela" #: notebookbar_groups.ui:683 msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" @@ -19440,9 +19969,10 @@ msgid "Clipboard" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:729 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Isitayela" #: notebookbar_groups.ui:971 msgctxt "notebookbar_groups|growb" @@ -19470,19 +20000,22 @@ msgid "Right" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1275 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: notebookbar_groups.ui:1376 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|mergeb" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Hlanganisa" #: notebookbar_groups.ui:1394 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|splitb" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Hlukanisa" #: notebookbar_groups.ui:1457 msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb" @@ -19505,9 +20038,10 @@ msgid "Bottom" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1663 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi lokubala" #: notebookbar_groups.ui:1740 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" @@ -19520,14 +20054,16 @@ msgid "Links" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1864 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Faka" #: notebookbar_groups.ui:1900 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Isitayela" #: notebookbar_groups.ui:1940 msgctxt "notebookbar_groups|resetb" @@ -19550,9 +20086,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2099 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Lutho" #: notebookbar_groups.ui:2108 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" @@ -19705,9 +20242,10 @@ msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "" #: optcalculatepage.ui:430 +#, fuzzy msgctxt "optcalculatepage|label3" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: optchangespage.ui:38 msgctxt "optchangespage|label2" @@ -19740,9 +20278,10 @@ msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overw msgstr "" #: optcompatibilitypage.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Okwendalo" #: optcompatibilitypage.ui:63 msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings" @@ -19791,9 +20330,10 @@ msgid "_Print only selected sheets" msgstr "" #: optdlg.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "optdlg|label2" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "Amashidi" #: optformula.ui:30 msgctxt "optformula|englishfuncname" @@ -19876,9 +20416,10 @@ msgid "Detailed Calculation Settings" msgstr "" #: optformula.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "optformula|label6" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "~Umsebenzi" #: optformula.ui:332 msgctxt "optformula|label7" @@ -19901,9 +20442,10 @@ msgid "Separators" msgstr "" #: optimalcolwidthdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi ~Obukhulu Bomfantu..." #: optimalcolwidthdialog.ui:88 msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1" @@ -19916,9 +20458,10 @@ msgid "_Default value" msgstr "" #: optimalrowheightdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Ubude ~Bomugqa Obukhulu..." #: optimalrowheightdialog.ui:88 msgctxt "optimalrowheightdialog|label1" @@ -19931,9 +20474,10 @@ msgid "_Default value" msgstr "" #: optsortlists.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|copy" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "Khipha" #: optsortlists.ui:45 msgctxt "optsortlists|copyfromlabel" @@ -19946,9 +20490,10 @@ msgid "_Lists" msgstr "" #: optsortlists.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|entrieslabel" msgid "_Entries" -msgstr "" +msgstr "Okufakiwe" #: optsortlists.ui:166 msgctxt "optsortlists|new" @@ -19971,14 +20516,16 @@ msgid "Modif_y" msgstr "" #: optsortlists.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "optsortlists|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "Susa" #: pagetemplatedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Isitayela Sekhasi" #: pagetemplatedialog.ui:106 msgctxt "pagetemplatedialog|organizer" @@ -20002,19 +20549,22 @@ msgid "Background" msgstr "" #: pagetemplatedialog.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Inhloko" #: pagetemplatedialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo osezansi" #: pagetemplatedialog.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "pagetemplatedialog|sheet" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Iphepha:" #: paradialog.ui:8 msgctxt "paradialog|ParagraphDialog" @@ -20037,14 +20587,16 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: paradialog.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Isikhala" #: paratemplatedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog" msgid "Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Izitayela zamagumbi" #: paratemplatedialog.ui:81 msgctxt "paratemplatedialog|standard" @@ -20057,9 +20609,10 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: paratemplatedialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "paratemplatedialog|numbers" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: paratemplatedialog.ui:165 msgctxt "paratemplatedialog|font" @@ -20122,14 +20675,16 @@ msgid "_Paste all" msgstr "" #: pastespecial.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|text" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: pastespecial.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|numbers" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: pastespecial.ui:221 msgctxt "pastespecial|datetime" @@ -20137,19 +20692,22 @@ msgid "_Date & time" msgstr "" #: pastespecial.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|formulas" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa" #: pastespecial.ui:253 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|comments" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Imibono" #: pastespecial.ui:269 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|formats" msgid "For_mats" -msgstr "" +msgstr "Isakhiwo" #: pastespecial.ui:285 msgctxt "pastespecial|objects" @@ -20162,9 +20720,10 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: pastespecial.ui:341 +#, fuzzy msgctxt "pastespecial|none" msgid "Non_e" -msgstr "" +msgstr "Lutho" #: pastespecial.ui:359 msgctxt "pastespecial|add" @@ -20232,9 +20791,10 @@ msgid "Shift Cells" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog" msgid "Data Field" -msgstr "" +msgstr "Inkundla yolwazi" #: pivotfielddialog.ui:69 msgctxt "pivotfielddialog|options" @@ -20242,14 +20802,16 @@ msgid "_Options..." msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|none" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "Lutho" #: pivotfielddialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|auto" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "Ngokuzenzekelayo" #: pivotfielddialog.ui:160 msgctxt "pivotfielddialog|user" @@ -20257,9 +20819,10 @@ msgid "_User-defined" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|label1" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Okuphelele emaqoqweni" #: pivotfielddialog.ui:219 msgctxt "pivotfielddialog|showall" @@ -20267,34 +20830,40 @@ msgid "Show it_ems without data" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui:244 +#, fuzzy msgctxt "pivotfielddialog|label2" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Igama" #: pivotfilterdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|PivotFilterDialog" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "~Ihluzo" #: pivotfilterdialog.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: pivotfilterdialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: pivotfilterdialog.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: pivotfilterdialog.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: pivotfilterdialog.ui:134 msgctxt "pivotfilterdialog|label2" @@ -20312,9 +20881,10 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "pivotfilterdialog|label5" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: pivotfilterdialog.ui:347 msgctxt "pivotfilterdialog|label1" @@ -20352,9 +20922,10 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout" msgid "Pivot Table Layout" -msgstr "" +msgstr "Inani le-DataPilot" #: pivottablelayoutdialog.ui:110 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3" @@ -20362,9 +20933,10 @@ msgid "Column Fields:" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5" msgid "Data Fields:" -msgstr "" +msgstr "Inkundla yolwazi" #: pivottablelayoutdialog.ui:214 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4" @@ -20452,9 +21024,10 @@ msgid "Named range" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui:738 +#, fuzzy msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "~Imvelaphi" #: pivottablelayoutdialog.ui:756 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7" @@ -20467,9 +21040,10 @@ msgid "Edit Print Ranges" msgstr "" #: printareasdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- lutho -" #: printareasdialog.ui:135 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" @@ -20477,9 +21051,10 @@ msgid "- entire sheet -" msgstr "" #: printareasdialog.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- okungachaziwe -" #: printareasdialog.ui:137 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" @@ -20487,19 +21062,22 @@ msgid "- selection -" msgstr "" #: printareasdialog.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|label1" msgid "Print Range" -msgstr "" +msgstr "Umbandela wokushicilela" #: printareasdialog.ui:219 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- lutho -" #: printareasdialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- okungachaziwe -" #: printareasdialog.ui:236 msgctxt "printareasdialog|label2" @@ -20507,14 +21085,16 @@ msgid "Rows to Repeat" msgstr "" #: printareasdialog.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- lutho -" #: printareasdialog.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- okungachaziwe -" #: printareasdialog.ui:319 msgctxt "printareasdialog|label3" @@ -20532,9 +21112,10 @@ msgid "Pages" msgstr "Amakhasi" #: protectsheetdlg.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog" msgid "Protect Sheet" -msgstr "" +msgstr "Vikela iphepha" #: protectsheetdlg.ui:90 msgctxt "protectsheetdlg|protect" @@ -20542,9 +21123,10 @@ msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells" msgstr "" #: protectsheetdlg.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|label1" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "Igama lokudlula:" #: protectsheetdlg.ui:131 msgctxt "protectsheetdlg|label2" @@ -20647,9 +21229,10 @@ msgid "Cell range:" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: randomnumbergenerator.ui:263 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label" @@ -20717,19 +21300,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: regressiondialog.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: regressiondialog.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Imifantu" #: regressiondialog.ui:271 +#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Umugqa" #: regressiondialog.ui:293 msgctxt "regressiondialog|label2" @@ -20772,9 +21358,10 @@ msgid "Status unknown" msgstr "" #: retypepassdialog.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "retypepassdialog|retypeDocButton" msgid "_Re-type" -msgstr "" +msgstr "Bhala kabusha" #: retypepassdialog.ui:155 msgctxt "retypepassdialog|label2" @@ -20797,9 +21384,10 @@ msgid "Re-type password" msgstr "" #: retypepassworddialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "retypepassworddialog|label4" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "" +msgstr "Igama lokudlula:" #: retypepassworddialog.ui:154 msgctxt "retypepassworddialog|label5" @@ -20837,14 +21425,16 @@ msgid "Header (right)" msgstr "" #: rowheightdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Ubude bomugqa" #: rowheightdialog.ui:88 +#, fuzzy msgctxt "rowheightdialog|label1" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Ubude:" #: rowheightdialog.ui:112 msgctxt "rowheightdialog|default" @@ -20867,9 +21457,10 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: samplingdialog.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "samplingdialog|label4" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: samplingdialog.ui:250 msgctxt "samplingdialog|label1" @@ -20897,9 +21488,10 @@ msgid "Sampling Method" msgstr "" #: scenariodialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog" msgid "Create Scenario" -msgstr "" +msgstr "Dala isendlalelo somdlalo" #: scenariodialog.ui:111 msgctxt "scenariodialog|label1" @@ -20907,9 +21499,10 @@ msgid "Name of Scenario" msgstr "" #: scenariodialog.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|label2" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Imibono" #: scenariodialog.ui:189 msgctxt "scenariodialog|copyback" @@ -20942,9 +21535,10 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: scenariodialog.ui:303 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|alttitle" msgid "Edit Scenario" -msgstr "" +msgstr "Lungisa isendlalelo somdlalo" #: scenariodialog.ui:319 msgctxt "scenariodialog|createdft" @@ -20952,14 +21546,16 @@ msgid "Created by" msgstr "" #: scenariodialog.ui:330 +#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|onft" msgid "on" -msgstr "" +msgstr "kwi" #: scenariomenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Susa" #: scenariomenu.ui:20 msgctxt "scenariomenu|edit" @@ -21087,9 +21683,10 @@ msgid "Select Data Source" msgstr "" #: selectdatasource.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "selectdatasource|label2" msgid "_Database:" -msgstr "" +msgstr "Isiqu solwazi" #: selectdatasource.ui:115 msgctxt "selectdatasource|label4" @@ -21127,14 +21724,16 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: selectrange.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog" msgid "Select Database Range" -msgstr "" +msgstr "Chaza umbandela wesiqu solwazi" #: selectrange.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "selectrange|label1" msgid "Ranges" -msgstr "" +msgstr "Imibandela" #: selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" @@ -21182,9 +21781,10 @@ msgid "Header (left)" msgstr "" #: sharedfooterdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "sharedfooterdialog|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo osezansi" #: sharedheaderdialog.ui:8 msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog" @@ -21192,9 +21792,10 @@ msgid "Headers/Footers" msgstr "" #: sharedheaderdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "sharedheaderdialog|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Inhloko" #: sharedheaderdialog.ui:128 msgctxt "sharedheaderdialog|footerright" @@ -21207,9 +21808,10 @@ msgid "Footer (left)" msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog" msgid "Share Document" -msgstr "" +msgstr "Gcina ushicilelo" #: sharedocumentdlg.ui:90 msgctxt "sharedocumentdlg|share" @@ -21222,14 +21824,16 @@ msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number for msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui:169 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|name" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Igama" #: sharedocumentdlg.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|accessed" msgid "Accessed" -msgstr "" +msgstr "Kuvumelekile" #: sharedocumentdlg.ui:222 msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" @@ -21237,9 +21841,10 @@ msgid "No user data available." msgstr "" #: sharedocumentdlg.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser" msgid "Unknown User" -msgstr "" +msgstr "Umsebenzisi ongaziwa" #: sharedocumentdlg.ui:246 msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive" @@ -21262,9 +21867,10 @@ msgid "_Left to right, then down" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO" msgid "First _page number:" -msgstr "" +msgstr "Inombolo yekhasi lokuqala" #: sheetprintpage.ui:162 msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder" @@ -21277,14 +21883,16 @@ msgid "_Column and row headers" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Izikwedlana" #: sheetprintpage.ui:227 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Imibono" #: sheetprintpage.ui:242 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS" @@ -21292,29 +21900,34 @@ msgid "_Objects/Images" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Amashadi" #: sheetprintpage.ui:272 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS" msgid "_Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Amalunga okudweba" #: sheetprintpage.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa" #: sheetprintpage.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS" msgid "_Zero values" -msgstr "" +msgstr "Amanani Angenalutho" #: sheetprintpage.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|labelPrint" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Ichashaza" #: sheetprintpage.ui:368 msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode" @@ -21352,19 +21965,22 @@ msgid "N_umber of pages:" msgstr "" #: sheetprintpage.ui:569 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Reduce/enlarge printout" -msgstr "" +msgstr "Nciphisa/yandisa okushicilelwe" #: sheetprintpage.ui:570 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) to width/height" -msgstr "" +msgstr "Faka okuzoprintwa kwanele ebukhulwini/nasekuphakameni" #: sheetprintpage.ui:571 +#, fuzzy msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE" msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "" +msgstr "Faka okuzoprintwa emakhasini amaningana" #: sheetprintpage.ui:590 msgctxt "sheetprintpage|labelScale" @@ -21412,9 +22028,10 @@ msgid "Show Sheet" msgstr "" #: showsheetdialog.ui:108 +#, fuzzy msgctxt "showsheetdialog|label1" msgid "Hidden Sheets" -msgstr "" +msgstr "Fihla iphepha" #: sidebaralignment.ui:43 msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text" @@ -21552,9 +22169,10 @@ msgid "General" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo" #: sidebarnumberformat.ui:43 msgctxt "sidebarnumberformat|category" @@ -21567,14 +22185,16 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Date " -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: sidebarnumberformat.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Isikhathi" #: sidebarnumberformat.ui:47 msgctxt "sidebarnumberformat|category" @@ -21582,9 +22202,10 @@ msgid "Scientific" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "~Umsebenzi" #: sidebarnumberformat.ui:49 msgctxt "sidebarnumberformat|category" @@ -21592,9 +22213,10 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|category" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "~Umbhalo" #: sidebarnumberformat.ui:54 msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject" @@ -21657,9 +22279,10 @@ msgid "Changes the font color of negative numbers to red." msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui:283 +#, fuzzy msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator" msgid "_Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Abekho abehlukanisi abayizinkulungwane" #: sidebarnumberformat.ui:289 msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text" @@ -21717,14 +22340,16 @@ msgid "_By changing cells" msgstr "" #: solverdlg.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|min" msgid "Minim_um" -msgstr "" +msgstr "Okun~cane" #: solverdlg.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|max" msgid "_Maximum" -msgstr "" +msgstr "Oku~khulu" #: solverdlg.ui:263 msgctxt "solverdlg|value" @@ -21887,24 +22512,28 @@ msgid "Operator" msgstr "" #: solverdlg.ui:626 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: solverdlg.ui:645 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: solverdlg.ui:664 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: solverdlg.ui:683 +#, fuzzy msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: solverdlg.ui:742 msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text" @@ -21982,9 +22611,10 @@ msgid "Solving successfully finished." msgstr "" #: solversuccessdialog.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "solversuccessdialog|result" msgid "Result:" -msgstr "" +msgstr "Umphumela2" #: solversuccessdialog.ui:72 msgctxt "solversuccessdialog|ok" @@ -21997,9 +22627,10 @@ msgid "Restore Previous" msgstr "" #: sortdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|SortDialog" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: sortdialog.ui:106 msgctxt "sortdialog|criteria" @@ -22152,14 +22783,16 @@ msgid "Standard Filter" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui:127 msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject" @@ -22167,14 +22800,16 @@ msgid "Operator 1" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui:149 msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject" @@ -22182,14 +22817,16 @@ msgid "Operator 2" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui:168 msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject" @@ -22197,14 +22834,16 @@ msgid "Operator 3" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: standardfilterdialog.ui:183 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: standardfilterdialog.ui:187 msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject" @@ -22227,9 +22866,10 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|label5" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: standardfilterdialog.ui:249 msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject" @@ -22272,9 +22912,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Iqukethe" #: standardfilterdialog.ui:325 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" @@ -22327,9 +22968,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Iqukethe" #: standardfilterdialog.ui:361 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" @@ -22382,9 +23024,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:396 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Iqukethe" #: standardfilterdialog.ui:397 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" @@ -22437,9 +23080,10 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Iqukethe" #: standardfilterdialog.ui:433 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" @@ -22502,9 +23146,10 @@ msgid "_Case sensitive" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:609 +#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|header" msgid "Range c_ontains column labels" -msgstr "" +msgstr "Umbandela uqukethe izinhloo zemi~fantu" #: standardfilterdialog.ui:625 msgctxt "standardfilterdialog|regexp" @@ -22563,9 +23208,10 @@ msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui:79 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label2" msgid "Sheets:" -msgstr "" +msgstr "Iphepha:" #: statisticsinfopage.ui:106 msgctxt "statisticsinfopage|label3" @@ -22578,9 +23224,10 @@ msgid "Document: " msgstr "" #: subtotaldialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Okuphelele emaqoqweni" #: subtotaldialog.ui:121 msgctxt "subtotaldialog|1stgroup" @@ -22603,59 +23250,70 @@ msgid "Options" msgstr "" #: subtotalgrppage.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Inani" #: subtotalgrppage.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "BalaA" #: subtotalgrppage.ui:18 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Okulingene" #: subtotalgrppage.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Ubuningi" #: subtotalgrppage.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Ubuncane" #: subtotalgrppage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Umkhiqizo" #: subtotalgrppage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Count (numbers only)" -msgstr "" +msgstr "Bala (Izinombolo kuphela)" #: subtotalgrppage.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDev (Sample)" -msgstr "" +msgstr "Umehluko olingene (Isampula)" #: subtotalgrppage.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "StDevP (Population)" -msgstr "" +msgstr "StDevP (Inani labantu)" #: subtotalgrppage.ui:39 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Var (Sample)" -msgstr "" +msgstr "Umehluko (Isampula)" #: subtotalgrppage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "VarP (Population)" -msgstr "" +msgstr "UmehlukoP (Ibandla)" #: subtotalgrppage.ui:62 msgctxt "subtotalgrppage|label1" @@ -22688,9 +23346,10 @@ msgid "Pre-_sort area according to groups" msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui:95 +#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|label1" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Amaqembu" #: subtotaloptionspage.ui:133 msgctxt "subtotaloptionspage|ascending" @@ -22713,9 +23372,10 @@ msgid "C_ustom sort order" msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui:237 +#, fuzzy msgctxt "subtotaloptionspage|label2" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Hlela" #: textimportcsv.ui:16 msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog" @@ -22738,9 +23398,10 @@ msgid "From ro_w:" msgstr "" #: textimportcsv.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|label1" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Hweba ngaphakathi" #: textimportcsv.ui:231 msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth" @@ -22753,9 +23414,10 @@ msgid "_Separated by" msgstr "" #: textimportcsv.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "textimportcsv|tab" msgid "_Tab" -msgstr "" +msgstr "Isikhala" #: textimportcsv.ui:302 msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters" @@ -22838,9 +23500,10 @@ msgid "Custom:" msgstr "" #: textimportoptions.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "textimportoptions|automatic" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Ngokuzenzekelayo" #: textimportoptions.ui:145 msgctxt "textimportoptions|label2" @@ -22858,14 +23521,16 @@ msgid "Options" msgstr "" #: tpviewpage.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|formula" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa" #: tpviewpage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|nil" msgid "Zero val_ues" -msgstr "" +msgstr "Amanani Angenalutho" #: tpviewpage.ui:71 msgctxt "tpviewpage|annot" @@ -22938,9 +23603,10 @@ msgid "_Color:" msgstr "" #: tpviewpage.ui:399 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Khombisa" #: tpviewpage.ui:400 msgctxt "tpviewpage|grid" @@ -22948,9 +23614,10 @@ msgid "Show on colored cells" msgstr "" #: tpviewpage.ui:401 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: tpviewpage.ui:421 msgctxt "tpviewpage|break" @@ -22973,44 +23640,52 @@ msgid "Ob_jects/Images:" msgstr "" #: tpviewpage.ui:516 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram_label" msgid "Cha_rts:" -msgstr "" +msgstr "Amashadi" #: tpviewpage.ui:532 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw_label" msgid "_Drawing objects:" -msgstr "" +msgstr "Amalunga okudweba" #: tpviewpage.ui:548 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Khombisa" #: tpviewpage.ui:549 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: tpviewpage.ui:564 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Khombisa" #: tpviewpage.ui:565 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: tpviewpage.ui:580 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Khombisa" #: tpviewpage.ui:581 +#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fihla" #: tpviewpage.ui:599 msgctxt "tpviewpage|label2" @@ -23043,19 +23718,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ttestdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: ttestdialog.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Imifantu" #: ttestdialog.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Umugqa" #: ttestdialog.ui:292 msgctxt "ttestdialog|label2" @@ -23063,9 +23741,10 @@ msgid "Grouped by" msgstr "" #: ungroupdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog" msgid "Ungroup" -msgstr "" +msgstr "Hlakaza" #: ungroupdialog.ui:98 msgctxt "ungroupdialog|rows" @@ -23073,9 +23752,10 @@ msgid "_Rows" msgstr "" #: ungroupdialog.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "ungroupdialog|cols" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "~Imifantu" #: ungroupdialog.ui:141 msgctxt "ungroupdialog|includeLabel" @@ -23093,19 +23773,22 @@ msgid "Whole Numbers" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Decimal" -msgstr "" +msgstr "Amadesimali" #: validationcriteriapage.ui:27 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: validationcriteriapage.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Isikhathi" #: validationcriteriapage.ui:35 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" @@ -23153,14 +23836,16 @@ msgid "not equal" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "valid range" -msgstr "" +msgstr "Inani elingasebenzi" #: validationcriteriapage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "invalid range" -msgstr "" +msgstr "Inani elingasebenzi" #: validationcriteriapage.ui:103 msgctxt "validationcriteriapage|label1" @@ -23173,9 +23858,10 @@ msgid "_Data:" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui:153 +#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|minft" msgid "_Minimum:" -msgstr "" +msgstr "Okun~cane" #: validationcriteriapage.ui:235 msgctxt "validationcriteriapage|maxft" @@ -23238,9 +23924,10 @@ msgid "_Input help:" msgstr "" #: validationhelptabpage.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "validationhelptabpage|label1" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Okuqukethwe" #: xmlsourcedialog.ui:14 msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog" @@ -23273,9 +23960,10 @@ msgid "Map to Document" msgstr "" #: xmlsourcedialog.ui:202 +#, fuzzy msgctxt "xmlsourcedialog|ok" msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "Hweba ngaphakathi" #: ztestdialog.ui:40 msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label" @@ -23293,19 +23981,22 @@ msgid "Results to:" msgstr "" #: ztestdialog.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|label1" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: ztestdialog.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "~Imifantu" #: ztestdialog.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Umugqa" #: ztestdialog.ui:292 msgctxt "ztestdialog|label2" diff --git a/source/zu/scaddins/messages.po b/source/zu/scaddins/messages.po index d7ea263ca74..e93998889f4 100644 --- a/source/zu/scaddins/messages.po +++ b/source/zu/scaddins/messages.po @@ -1144,9 +1144,10 @@ msgid "Returns the product of several complex numbers" msgstr "Ibuyisa umphumela wezinombolo ezimbalwa ezinezimpawu" #: analysis.hrc:430 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:432 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Improduct" msgid "Complex number" -msgstr "" +msgstr "Enye inombolo enophawu" #: analysis.hrc:431 msgctxt "ANALYSIS_Improduct" @@ -1198,14 +1199,16 @@ msgid "Returns the difference of two complex numbers" msgstr "Ibuyisa umehluko wezinmbolo ezimbiie ezinezimpawu" #: analysis.hrc:453 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:454 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Complex number 1" -msgstr "" +msgstr "Enye inombolo enophawu" #: analysis.hrc:455 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:456 +#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Imsub" msgid "Complex number 2" -msgstr "" +msgstr "Enye inombolo enophawu" #: analysis.hrc:461 msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt" diff --git a/source/zu/scp2/source/ooo.po b/source/zu/scp2/source/ooo.po index 1ff7018398b..ffc3ba0069e 100644 --- a/source/zu/scp2/source/ooo.po +++ b/source/zu/scp2/source/ooo.po @@ -4645,12 +4645,13 @@ msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "" #: module_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n" "LngText.text" msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "Isi-Albania" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/zu/sd/messages.po b/source/zu/sd/messages.po index b46354668f3..dff1ff4c16d 100644 --- a/source/zu/sd/messages.po +++ b/source/zu/sd/messages.po @@ -14,24 +14,28 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" #: DocumentRenderer.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Izilayidi" #: DocumentRenderer.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Handouts" -msgstr "" +msgstr "Okukhishwayo" #: DocumentRenderer.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Amapheshana" #: DocumentRenderer.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Unqenqema" #: DocumentRenderer.hrc:37 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" @@ -84,54 +88,64 @@ msgid "Original colors" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:55 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Isikali esimpunga" #: DocumentRenderer.hrc:56 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Black & white" -msgstr "" +msgstr "Okumnyama nokumhlophe" #: DocumentRenderer.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "Usayizi womdabuko" #: DocumentRenderer.hrc:62 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Fit to printable page" -msgstr "" +msgstr "Linganisa ekhasini elishicilelekayo" #: DocumentRenderer.hrc:63 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" -msgstr "" +msgstr "Sabalalisa emashidini amaningi wamakhasi" #: DocumentRenderer.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" -msgstr "" +msgstr "Ishidi lesihloko lekhasi ngezilayidi eziphindiwe" #: DocumentRenderer.hrc:69 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "Usayizi womdabuko" #: DocumentRenderer.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Fit to printable page" -msgstr "" +msgstr "Linganisa ekhasini elishicilelekayo" #: DocumentRenderer.hrc:71 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" -msgstr "" +msgstr "Sabalalisa emashidini amaningi wamakhasi" #: DocumentRenderer.hrc:72 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" -msgstr "" +msgstr "Ishidi lesihloko lekhasi ngamakhasi aphindiwe" #: DocumentRenderer.hrc:77 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" @@ -154,9 +168,10 @@ msgid "~All slides" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:85 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Slides" -msgstr "" +msgstr "Izilayidi" #: DocumentRenderer.hrc:86 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" @@ -169,9 +184,10 @@ msgid "~All pages" msgstr "" #: DocumentRenderer.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "Amakhasi" #: DocumentRenderer.hrc:93 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" @@ -189,9 +205,10 @@ msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $ msgstr "" #: family.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela zamagumbi" #: family.hrc:30 msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" @@ -209,9 +226,10 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: family.hrc:38 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela zamagumbi" #: family.hrc:39 msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" @@ -296,9 +314,10 @@ msgid "Notes" msgstr "Amapheshana" #: strings.hrc:40 +#, fuzzy msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE" msgid "Master Notes" -msgstr "" +msgstr "Amakhasi Ayinhloko" #: strings.hrc:41 msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE" @@ -1919,9 +1938,10 @@ msgid "PresentationSubtitle" msgstr "" #: strings.hrc:364 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" -msgstr "" +msgstr "Usethulo" #: strings.hrc:365 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" @@ -2020,34 +2040,40 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "" #: strings.hrc:384 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Isihloko" #: strings.hrc:385 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" -msgstr "" +msgstr "Unqenqema" #: strings.hrc:386 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Isihlokwana" #: strings.hrc:387 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi" #: strings.hrc:388 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Amapheshana" #: strings.hrc:389 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" msgid "Handout" -msgstr "" +msgstr "Okunikezwayo" #: strings.hrc:390 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" @@ -2060,9 +2086,10 @@ msgid "Footer" msgstr "" #: strings.hrc:392 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Inhloko" #: strings.hrc:393 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" @@ -2110,9 +2137,10 @@ msgid "Spokes:" msgstr "" #: strings.hrc:403 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" -msgstr "" +msgstr "Ikholamu yokuqala" #: strings.hrc:404 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" @@ -2160,9 +2188,10 @@ msgid "Font size:" msgstr "" #: strings.hrc:413 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Usayizi" #: strings.hrc:414 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" @@ -2170,9 +2199,10 @@ msgid "Amount:" msgstr "" #: strings.hrc:415 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Umbala" #: strings.hrc:416 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" @@ -2316,9 +2346,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #: strings.hrc:447 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Ushicilelo" #: strings.hrc:448 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" @@ -2331,39 +2362,46 @@ msgid "Order" msgstr "" #: strings.hrc:450 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" -msgstr "" +msgstr "Okuqukethwe" #: strings.hrc:451 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" -msgstr "" +msgstr "Igama le~silayidi" #: strings.hrc:452 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" -msgstr "" +msgstr "Igama le~khasi" #: strings.hrc:453 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" -msgstr "" +msgstr "Usuku kany nesikhathi" #: strings.hrc:454 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" -msgstr "" +msgstr "Amakhasi afihliwe" #: strings.hrc:455 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Umbala" #: strings.hrc:456 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" -msgstr "" +msgstr "Usayizi" #: strings.hrc:457 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" @@ -2451,9 +2489,10 @@ msgid "_Paste" msgstr "" #: annotationmenu.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|delete" msgid "_Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "~Sula imibono" #: annotationmenu.ui:103 msgctxt "annotationmenu|deleteby" @@ -2471,9 +2510,10 @@ msgid "_Reply" msgstr "" #: annotationtagmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "annotationtagmenu|delete" msgid "_Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "~Sula imibono" #: annotationtagmenu.ui:34 msgctxt "annotationtagmenu|deleteby" @@ -2726,9 +2766,10 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "" #: customanimationspanel.ui:446 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "~Dlala" #: customanimationspanel.ui:451 msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text" @@ -2846,9 +2887,10 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "" #: customanimationspanelhorizontal.ui:407 +#, fuzzy msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "~Dlala" #: customanimationspanelhorizontal.ui:412 msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play|tooltip_text" @@ -2971,9 +3013,10 @@ msgid "Trigger" msgstr "" #: customslideshows.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "customslideshows|CustomSlideShows" msgid "Custom Slide Shows" -msgstr "" +msgstr "Umbukiso omusha wesilayidi sangokwezifiso" #: customslideshows.ui:37 msgctxt "customslideshows|startshow" @@ -2991,9 +3034,10 @@ msgid "Cop_y" msgstr "" #: definecustomslideshow.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "definecustomslideshow|DefineCustomSlideShow" msgid "Define Custom Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Umbukiso omusha wesilayidi sangokwezifiso" #: definecustomslideshow.ui:91 msgctxt "definecustomslideshow|label1" @@ -3026,14 +3070,16 @@ msgid "Edit Field" msgstr "" #: dlgfield.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "dlgfield|fixedRB" msgid "_Fixed" -msgstr "" +msgstr "Okungashintshi" #: dlgfield.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "dlgfield|varRB" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "Okushintshayo" #: dlgfield.ui:142 msgctxt "dlgfield|label1" @@ -3081,9 +3127,10 @@ msgid "Image Number" msgstr "" #: dockinganimation.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|first|tooltip_text" msgid "First Image" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi lokuqala" #: dockinganimation.ui:201 msgctxt "dockinganimation|prev|tooltip_text" @@ -3091,19 +3138,22 @@ msgid "Backwards" msgstr "" #: dockinganimation.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Mi~sa" #: dockinganimation.ui:231 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "~Dlala" #: dockinganimation.ui:246 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text" msgid "Last Image" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi lokugcina" #: dockinganimation.ui:299 msgctxt "dockinganimation|group" @@ -3121,24 +3171,28 @@ msgid "Alignment" msgstr "" #: dockinganimation.ui:355 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "Phezulu kwesokunxele?" #: dockinganimation.ui:356 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Ngakwesokunxele" #: dockinganimation.ui:357 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Ngezansi kwesokunxele?" #: dockinganimation.ui:358 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Phezulu" #: dockinganimation.ui:359 msgctxt "dockinganimation|alignment" @@ -3146,24 +3200,28 @@ msgid "Centered" msgstr "" #: dockinganimation.ui:360 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ezansi" #: dockinganimation.ui:361 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "Phezulu kwesokudla?" #: dockinganimation.ui:362 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Ngakwesokudla" #: dockinganimation.ui:363 +#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Ngezansi kwesokudla?" #: dockinganimation.ui:389 msgctxt "dockinganimation|label1" @@ -3281,9 +3339,10 @@ msgid "Appl_y to All" msgstr "" #: headerfooterdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|slides" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Izilayidi" #: headerfooterdialog.ui:128 msgctxt "headerfooterdialog|notes" @@ -3291,9 +3350,10 @@ msgid "Notes and Handouts" msgstr "" #: headerfootertab.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|header_cb" msgid "Heade_r" -msgstr "" +msgstr "Inhloko" #: headerfootertab.ui:67 msgctxt "headerfootertab|header_label" @@ -3307,14 +3367,16 @@ msgid "_Date and time" msgstr "Usuku kany nesikhathi" #: headerfootertab.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|rb_fixed" msgid "Fi_xed" -msgstr "" +msgstr "Okungashintshi" #: headerfootertab.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "headerfootertab|rb_auto" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "Okushintshayo" #: headerfootertab.ui:223 msgctxt "headerfootertab|language_label" @@ -3368,9 +3430,10 @@ msgid "Slide name" msgstr "Igama le~silayidi" #: impressprinteroptions.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "Usuku kany nesikhathi" #: impressprinteroptions.ui:64 #, fuzzy @@ -3379,44 +3442,52 @@ msgid "Hidden pages" msgstr "Amakhasi afihliwe" #: impressprinteroptions.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label4" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Okuqukethwe" #: impressprinteroptions.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "Usayizi womdabuko" #: impressprinteroptions.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|grayscale" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Isikali esimpunga" #: impressprinteroptions.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite" msgid "Black & white" -msgstr "" +msgstr "Okumnyama nokumhlophe" #: impressprinteroptions.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label5" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Umbala" #: impressprinteroptions.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|originalsize" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "Usayizi womdabuko" #: impressprinteroptions.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|fittoprintable" msgid "Fit to printable page" -msgstr "" +msgstr "Linganisa ekhasini elishicilelekayo" #: impressprinteroptions.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|distributeonmultiple" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" -msgstr "" +msgstr "Sabalalisa emashidini amaningi wamakhasi" #: impressprinteroptions.ui:266 #, fuzzy @@ -3425,14 +3496,16 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "Ishidi lesihloko lekhasi ngezilayidi eziphindiwe" #: impressprinteroptions.ui:290 +#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label6" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Usayizi" #: insertslides.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertslides|InsertSlidesDialog" msgid "Insert Slides" -msgstr "" +msgstr "Faka isilayidi" #: insertslides.ui:92 msgctxt "insertslides|before" @@ -3460,9 +3533,10 @@ msgid "Action at mouse click:" msgstr "" #: interactionpage.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "interactionpage|fttree" msgid "Target:" -msgstr "" +msgstr "Okuqondiwe" #: interactionpage.ui:143 msgctxt "interactionpage|label1" @@ -3490,9 +3564,10 @@ msgid "Apply to _Selected Slides" msgstr "" #: layoutmenu.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "layoutmenu|insert" msgid "_Insert Slide" -msgstr "" +msgstr "Faka isilayidi" #: masterlayoutdlg.ui:8 msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog" @@ -3500,9 +3575,10 @@ msgid "Master Elements" msgstr "" #: masterlayoutdlg.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "masterlayoutdlg|header" msgid "_Header" -msgstr "" +msgstr "Inhloko" #: masterlayoutdlg.ui:108 msgctxt "masterlayoutdlg|datetime" @@ -3550,9 +3626,10 @@ msgid "Show S_mall Preview" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Ushicilelo" #: navigatorpanel.ui:25 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" @@ -3680,9 +3757,10 @@ msgid "View" msgstr "" #: notebookbar.ui:2757 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Itafula" #: notebookbar.ui:3275 msgctxt "notebookbar|ImageLabel" @@ -3705,9 +3783,10 @@ msgid "_File" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2714 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "~Hlela" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2884 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" @@ -3715,9 +3794,10 @@ msgid "_Slide Show" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3012 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "Isilayidi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3163 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" @@ -3813,9 +3893,10 @@ msgid "_Graphic" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7123 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Umbala" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350 @@ -3884,9 +3965,10 @@ msgid "_File" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3449 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "~Hlela" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3608 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb" @@ -3894,9 +3976,10 @@ msgid "_Slide Show" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3805 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "Isilayidi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText" @@ -3961,9 +4044,10 @@ msgid "_Slide Show" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7097 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Itafula" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7362 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" @@ -3981,9 +4065,10 @@ msgid "D_raw" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8114 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "~Hlela" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677 #: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941 @@ -4008,9 +4093,10 @@ msgid "_Graphic" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9387 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Umbala" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10344 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" @@ -4073,9 +4159,10 @@ msgid "Blank" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:57 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout02" msgid "Title Slide" -msgstr "" +msgstr "Isilayidi esiyisihloko" #: notebookbar_groups.ui:65 msgctxt "notebookbar_groups|layout03" @@ -4083,19 +4170,22 @@ msgid "Title, Text" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout04" msgid "Title, Content" -msgstr "" +msgstr "Isihloko, okuqukethwe" #: notebookbar_groups.ui:81 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout05" msgid "Centered Text" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo ophakathi" #: notebookbar_groups.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Isixhumaniso esiphezulu" #: notebookbar_groups.ui:118 msgctxt "notebookbar_groups|footnote" @@ -4128,9 +4218,10 @@ msgid "Master 2" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Kwakhona" #: notebookbar_groups.ui:265 msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill" @@ -4143,14 +4234,16 @@ msgid "With Shadow" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:287 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle1" msgid "Title 1" -msgstr "" +msgstr "Isihloko1" #: notebookbar_groups.ui:295 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle2" msgid "Title 2" -msgstr "" +msgstr "Isihloko2" #: notebookbar_groups.ui:489 msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" @@ -4178,14 +4271,16 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1201 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo" #: notebookbar_groups.ui:1251 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|startshowb" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Okuhlakaniphile" #: notebookbar_groups.ui:1275 msgctxt "notebookbar_groups|masterb" @@ -4193,9 +4288,10 @@ msgid "Master" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1293 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layoutb" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Isendlalelo" #: notebookbar_groups.ui:1323 msgctxt "notebookbar_groups|animationb" @@ -4208,9 +4304,10 @@ msgid "Transition" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1386 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Isilayidi" #: notebookbar_groups.ui:1460 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" @@ -4253,9 +4350,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1818 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Lutho" #: notebookbar_groups.ui:1827 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" @@ -4424,9 +4522,10 @@ msgid "Create Photo Album" msgstr "" #: photoalbum.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "photoalbum|create_btn" msgid "Insert Slides" -msgstr "" +msgstr "Faka isilayidi" #: photoalbum.ui:169 msgctxt "photoalbum|rem_btn|tooltip_text" @@ -4449,9 +4548,10 @@ msgid "Preview" msgstr "" #: photoalbum.ui:306 +#, fuzzy msgctxt "photoalbum|label7" msgid "Slide layout:" -msgstr "" +msgstr "Ukwakheka kwesilayidi" #: photoalbum.ui:344 msgctxt "photoalbum|cap_check" @@ -4604,9 +4704,10 @@ msgid "Options" msgstr "" #: prntopts.ui:37 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|pagenmcb" msgid "_Page name" -msgstr "" +msgstr "Igama le~khasi" #: prntopts.ui:54 msgctxt "prntopts|datecb" @@ -4630,9 +4731,10 @@ msgid "Print" msgstr "" #: prntopts.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|pagedefaultrb" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Kwakhona" #: prntopts.ui:163 msgctxt "prntopts|fittopgrb" @@ -4660,9 +4762,10 @@ msgid "Fr_ont" msgstr "" #: prntopts.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|backcb" msgid "Ba_ck" -msgstr "" +msgstr "Emuva" #: prntopts.ui:293 msgctxt "prntopts|label3" @@ -4670,24 +4773,28 @@ msgid "Page Options" msgstr "" #: prntopts.ui:339 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|drawingcb" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Ukudweba" #: prntopts.ui:355 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|notecb" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Amapheshana" #: prntopts.ui:371 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|handoutcb" msgid "Handouts" -msgstr "" +msgstr "Okukhishwayo" #: prntopts.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|outlinecb" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Unqenqema" #: prntopts.ui:409 #, fuzzy @@ -4696,9 +4803,10 @@ msgid "Content" msgstr "Okuqukethwe" #: prntopts.ui:442 +#, fuzzy msgctxt "prntopts|defaultrb" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Kwakhona" #: prntopts.ui:459 #, fuzzy @@ -4908,9 +5016,10 @@ msgid "Effects" msgstr "" #: publishingdialog.ui:1144 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel" msgid "_Author:" -msgstr "" +msgstr "Umbhali" #: publishingdialog.ui:1169 msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel" @@ -4963,29 +5072,34 @@ msgid "_Use custom color scheme" msgstr "" #: publishingdialog.ui:1453 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|vLinkButton" msgid "_Visited Link" -msgstr "" +msgstr "Isixhumanisi esivakashelwe" #: publishingdialog.ui:1467 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|aLinkButton" msgid "Active Li_nk" -msgstr "" +msgstr "Isixhumanisi esisebenzayo" #: publishingdialog.ui:1481 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|linkButton" msgid "Hyper_link" -msgstr "" +msgstr "Isixhumaniso esiphezulu" #: publishingdialog.ui:1495 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|textButton" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo" #: publishingdialog.ui:1528 +#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|backButton" msgid "Bac_kground" -msgstr "" +msgstr "Okwangasemuva" #: publishingdialog.ui:1559 msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel" @@ -5068,14 +5182,16 @@ msgid "Extra Large" msgstr "" #: scalemenu.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "scalemenu|hori" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Kuvundlile" #: scalemenu.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "scalemenu|vert" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Okumile" #: scalemenu.ui:66 msgctxt "scalemenu|both" @@ -5113,9 +5229,10 @@ msgid "_Format:" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|label3" msgid "Background:" -msgstr "" +msgstr "Okwangasemuva" #: sidebarslidebackground.ui:57 msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" @@ -5158,9 +5275,10 @@ msgid "Close Master View" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:248 +#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Lutho" #: sidebarslidebackground.ui:249 msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" @@ -5248,9 +5366,10 @@ msgid "_Thin" msgstr "" #: slidecontextmenu.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|150" msgid "_Normal" -msgstr "" +msgstr "Okwejwayelekile" #: slidecontextmenu.ui:112 msgctxt "slidecontextmenu|200" @@ -5288,9 +5407,10 @@ msgid "_White" msgstr "" #: slidecontextmenu.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|edit" msgid "E_dit Presentation" -msgstr "" +msgstr "Phuma ekukhonjisweni" #: slidecontextmenu.ui:192 msgctxt "slidecontextmenu|end" @@ -5338,19 +5458,22 @@ msgid "Sound:" msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" -msgstr "" +msgstr "(Awukho umsindo)" #: slidetransitionspanel.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" -msgstr "" +msgstr "(Misa umsindo owedlule)" #: slidetransitionspanel.ui:113 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." -msgstr "" +msgstr "Eminye imisindo..." #: slidetransitionspanel.ui:123 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" @@ -5393,9 +5516,10 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui:327 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "~Dlala" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:56 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|duration_label" @@ -5418,19 +5542,22 @@ msgid "Sound:" msgstr "" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "No sound" -msgstr "" +msgstr "(Awukho umsindo)" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:117 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "Stop previous sound" -msgstr "" +msgstr "(Misa umsindo owedlule)" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "Other sound..." -msgstr "" +msgstr "Eminye imisindo..." #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:128 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|loop_sound" @@ -5458,9 +5585,10 @@ msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" #: slidetransitionspanelhorizontal.ui:226 +#, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "~Dlala" #: tabledesignpanel.ui:22 msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle" @@ -5478,14 +5606,16 @@ msgid "_Banded rows" msgstr "" #: tabledesignpanel.ui:67 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstColumnStyle" msgid "Fi_rst column" -msgstr "" +msgstr "Ikholamu yokuqala" #: tabledesignpanel.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignpanel|UseLastColumnStyle" msgid "_Last column" -msgstr "" +msgstr "Ikholamu yokugcina" #: tabledesignpanel.ui:97 msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle" @@ -5513,14 +5643,16 @@ msgid "Ba_nded columns" msgstr "" #: tabledesignpanelhorizontal.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseFirstColumnStyle" msgid "Fi_rst column" -msgstr "" +msgstr "Ikholamu yokuqala" #: tabledesignpanelhorizontal.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseLastColumnStyle" msgid "_Last column" -msgstr "" +msgstr "Ikholamu yokugcina" #: templatedialog.ui:8 msgctxt "templatedialog|TemplateDialog" @@ -5528,9 +5660,10 @@ msgid "Graphic Styles" msgstr "" #: templatedialog.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|standard" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "Okuvamile" #: templatedialog.ui:119 msgctxt "templatedialog|organizer" @@ -5573,9 +5706,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: templatedialog.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo" #: templatedialog.ui:325 msgctxt "templatedialog|animation" @@ -5583,9 +5717,10 @@ msgid "Text Animation" msgstr "" #: templatedialog.ui:348 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog|dimensioning" msgid "Dimensioning" -msgstr "" +msgstr "Ulayini wokukala" #: templatedialog.ui:371 msgctxt "templatedialog|connector" @@ -5668,14 +5803,16 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: copydlg.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "copydlg|DuplicateDialog" msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Phinda okufana" #: copydlg.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "copydlg|default" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Kwakhona" #: copydlg.ui:127 msgctxt "copydlg|label4" @@ -5744,9 +5881,10 @@ msgid "Colors" msgstr "Umbala" #: crossfadedialog.ui:15 +#, fuzzy msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog" msgid "Cross-fading" -msgstr "" +msgstr "Ukugqwalisa-okweqanayo" #: crossfadedialog.ui:102 msgctxt "crossfadedialog|orientation" @@ -5794,14 +5932,16 @@ msgid "_Point" msgstr "" #: dlgsnap.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "dlgsnap|vert" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "Okumile" #: dlgsnap.ui:270 +#, fuzzy msgctxt "dlgsnap|horz" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "Kuvundlile" #: dlgsnap.ui:294 msgctxt "dlgsnap|label2" @@ -5839,14 +5979,16 @@ msgid "Page Setup" msgstr "" #: drawpagedialog.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi" #: drawpagedialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Okwangasemuva" #: drawpagedialog.ui:150 msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" @@ -5926,9 +6068,10 @@ msgid "Color" msgstr "Umbala" #: drawprinteroptions.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|originalsize" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "Usayizi womdabuko" #: drawprinteroptions.ui:214 #, fuzzy @@ -5995,9 +6138,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: drawprtldialog.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo" #: drawprtldialog.ui:288 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET" @@ -6040,19 +6184,22 @@ msgid "Highlighting" msgstr "" #: insertlayer.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog" msgid "Insert Layer" -msgstr "" +msgstr "Faka Umendlalo" #: insertlayer.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "insertlayer|label4" msgid "_Name" -msgstr "" +msgstr "Igama" #: insertlayer.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "insertlayer|label5" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "Isihloko" #: insertlayer.ui:197 msgctxt "insertlayer|description" @@ -6145,14 +6292,16 @@ msgid "_Banded rows" msgstr "" #: tabledesigndialog.ui:130 +#, fuzzy msgctxt "tabledesigndialog|UseFirstColumnStyle" msgid "Fi_rst column" -msgstr "" +msgstr "Ikholamu yokuqala" #: tabledesigndialog.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "tabledesigndialog|UseLastColumnStyle" msgid "_Last column" -msgstr "" +msgstr "Ikholamu yokugcina" #: tabledesigndialog.ui:160 msgctxt "tabledesigndialog|UseBandingColumnStyle" diff --git a/source/zu/sfx2/messages.po b/source/zu/sfx2/messages.po index 28a834f4618..d64b7266731 100644 --- a/source/zu/sfx2/messages.po +++ b/source/zu/sfx2/messages.po @@ -443,9 +443,10 @@ msgid "Internal" msgstr "Ngaphakathi" #: strings.hrc:108 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_APPLICATION" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Umyalelo" #: strings.hrc:109 #, fuzzy @@ -454,14 +455,16 @@ msgid "View" msgstr "Buka" #: strings.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_DOCUMENT" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Ushicilelo" #: strings.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_EDIT" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Lungisa" #: strings.hrc:112 #, fuzzy @@ -500,14 +503,16 @@ msgid "Format" msgstr "Isakhiwo" #: strings.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_TEMPLATE" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Amathempulethi" #: strings.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo" #: strings.hrc:120 #, fuzzy @@ -546,9 +551,10 @@ msgid "Special Functions" msgstr "Imisebenzi ekhethekile" #: strings.hrc:126 +#, fuzzy msgctxt "STR_GID_IMAGE" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Isithombe" #: strings.hrc:127 #, fuzzy @@ -1046,9 +1052,10 @@ msgid "New Style from Selection" msgstr "" #: strings.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "~Vuselela izitayela" #: strings.hrc:223 msgctxt "STR_MACRO_LOSS" @@ -1516,9 +1523,10 @@ msgid "DateTime" msgstr "" #: dinfdlg.hrc:71 +#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Ulwazi" #: dinfdlg.hrc:72 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" @@ -1626,9 +1634,10 @@ msgid "_Ask when not saving in ODF or default format" msgstr "" #: bookmarkdialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "bookmarkdialog|BookmarkDialog" msgid "Add to Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Yongeza ezijpawini zencwadi..." #: bookmarkdialog.ui:18 msgctxt "bookmarkdialog|alttitle" @@ -1847,9 +1856,10 @@ msgid "Change _Password" msgstr "" #: documentinfopage.ui:350 +#, fuzzy msgctxt "documentinfopage|templateft" msgid "Template:" -msgstr "" +msgstr "Amathempulethi" #: documentpropertiesdialog.ui:8 msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog" @@ -2086,9 +2096,10 @@ msgid "" msgstr "" #: linkeditdialog.ui:100 +#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label2" msgid "_Application:" -msgstr "" +msgstr "Umyalelo" #: linkeditdialog.ui:114 msgctxt "linkeditdialog|label3" @@ -2127,14 +2138,16 @@ msgid "Templates" msgstr "Izigqwembe" #: loadtemplatedialog.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|text" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo" #: loadtemplatedialog.ui:212 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|frame" msgid "_Frame" -msgstr "" +msgstr "Isakhelo" #: loadtemplatedialog.ui:229 msgctxt "loadtemplatedialog|pages" @@ -2142,9 +2155,10 @@ msgid "_Pages" msgstr "" #: loadtemplatedialog.ui:246 +#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|numbering" msgid "N_umbering" -msgstr "" +msgstr "Inikeza izinombolo" #: loadtemplatedialog.ui:263 msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite" @@ -2222,9 +2236,10 @@ msgid "Style Name" msgstr "" #: notebookbar.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|label9" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ifayela" #: optprintpage.ui:43 msgctxt "optprintpage|printer" @@ -2386,9 +2401,10 @@ msgid "Confirm:" msgstr "Qinise~ka" #: password.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "password|pass1ed-atkobject" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Iphasiwedi" #: password.ui:188 #, fuzzy @@ -2479,9 +2495,10 @@ msgid "_Set as default template" msgstr "" #: searchdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "searchdialog|SearchDialog" msgid "Find on this Page" -msgstr "" +msgstr "Thola kuleli Khasi..." #: searchdialog.ui:21 msgctxt "searchdialog|search" @@ -2519,9 +2536,10 @@ msgid "_Open file read-only" msgstr "" #: securityinfopage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "securityinfopage|recordchanges" msgid "Record _changes" -msgstr "" +msgstr "Ushintsho olubhalwe phansi" #: securityinfopage.ui:73 msgctxt "securityinfopage|protect" @@ -2584,9 +2602,10 @@ msgid "_Recent Files" msgstr "" #: startcenter.ui:217 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|templates_all" msgid "T_emplates" -msgstr "" +msgstr "Amathempulethi" #: startcenter.ui:253 msgctxt "startcenter|create_label" @@ -2624,9 +2643,10 @@ msgid "_Base Database" msgstr "" #: startcenter.ui:397 +#, fuzzy msgctxt "startcenter|althelplabel" msgid "He_lp" -msgstr "" +msgstr "Usizo" #: startcenter.ui:454 msgctxt "startcenter|extensions" @@ -2711,14 +2731,16 @@ msgid "Spreadsheets" msgstr "" #: templatedlg.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Presentations" -msgstr "" +msgstr "Imiboniso" #: templatedlg.ui:25 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Drawings" -msgstr "" +msgstr "Ukudweba" #: templatedlg.ui:36 msgctxt "templatedlg|folderlist" @@ -2726,9 +2748,10 @@ msgid "All Categories" msgstr "" #: templatedlg.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|TemplateDialog" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Amathempulethi" #: templatedlg.ui:146 msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text" @@ -2781,14 +2804,16 @@ msgid "Move" msgstr "" #: templatedlg.ui:377 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text" msgid "Move Templates" -msgstr "" +msgstr "Amathempleythi ami" #: templatedlg.ui:391 +#, fuzzy msgctxt "templatedlg|export_btn" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Hweba ngaphandle" #: templatedlg.ui:395 msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text" @@ -2806,9 +2831,10 @@ msgid "Import Templates" msgstr "" #: versioncommentdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog" msgid "Insert Version Comment" -msgstr "" +msgstr "Faka Amazwi Okuphawula Ohlelo" #: versioncommentdialog.ui:101 msgctxt "versioncommentdialog|timestamp" diff --git a/source/zu/starmath/messages.po b/source/zu/starmath/messages.po index 0aa4e3c7760..2411a33bf2a 100644 --- a/source/zu/starmath/messages.po +++ b/source/zu/starmath/messages.po @@ -299,9 +299,10 @@ msgid "element" msgstr "ingxenye" #: smmod.hrc:77 +#, fuzzy msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "noelement" -msgstr "" +msgstr "ingxenye" #: smmod.hrc:78 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" @@ -804,9 +805,10 @@ msgid "Coproduct" msgstr "Umphumela ofanayo" #: strings.hrc:114 +#, fuzzy msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP" msgid "Coproduct Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo omkhulu ngezansi" #: strings.hrc:115 msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP" @@ -1892,14 +1894,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "" #: strings.hrc:329 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Okuqukethwe" #: strings.hrc:330 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "Isihloko" #: strings.hrc:331 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" @@ -1907,29 +1911,34 @@ msgid "~Formula text" msgstr "" #: strings.hrc:332 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" msgid "B~orders" -msgstr "" +msgstr "Imingcele" #: strings.hrc:333 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Usayizi" #: strings.hrc:334 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" msgid "O~riginal size" -msgstr "" +msgstr "Usayizi womdabuko" #: strings.hrc:335 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" msgid "Fit to ~page" -msgstr "" +msgstr "Gcwalisa ~ekhasini" #: strings.hrc:336 +#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" msgid "~Scaling" -msgstr "" +msgstr "Iyakala" #: alignmentdialog.ui:8 msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" @@ -1992,9 +2001,10 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: dockingelements.ui:10 +#, fuzzy msgctxt "dockingelements|DockingElements" msgid "Elements" -msgstr "" +msgstr "ingxenye" #: fontdialog.ui:9 msgctxt "fontdialog|FontDialog" @@ -2007,19 +2017,22 @@ msgid "Font" msgstr "" #: fontdialog.ui:150 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|bold" msgid "_Bold" -msgstr "" +msgstr "Okugqamile" #: fontdialog.ui:165 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|italic" msgid "_Italic" -msgstr "" +msgstr "Amagama atshekile" #: fontdialog.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "fontdialog|formulaL1" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Izingxenye" #: fontsizedialog.ui:20 msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" @@ -2037,9 +2050,10 @@ msgid "Base _size:" msgstr "" #: fontsizedialog.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" -msgstr "" +msgstr "Abasebenzisi" #: fontsizedialog.ui:208 msgctxt "fontsizedialog|label3" @@ -2052,9 +2066,10 @@ msgid "_Text:" msgstr "" #: fontsizedialog.ui:262 +#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label7" msgid "_Functions:" -msgstr "" +msgstr "Imisebenzi" #: fontsizedialog.ui:276 msgctxt "fontsizedialog|label6" @@ -2087,9 +2102,10 @@ msgid "_Variables:" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label2" msgid "_Functions:" -msgstr "" +msgstr "Imisebenzi" #: fonttypedialog.ui:169 msgctxt "fonttypedialog|label3" @@ -2132,9 +2148,10 @@ msgid "_Variables" msgstr "" #: fonttypedialog.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem2" msgid "_Functions" -msgstr "" +msgstr "Imisebenzi" #: fonttypedialog.ui:440 msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" @@ -2282,9 +2299,10 @@ msgid "Miscellaneous Options" msgstr "" #: spacingdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Iyakala" #: spacingdialog.ui:53 msgctxt "spacingdialog|category" @@ -2323,9 +2341,10 @@ msgid "_Root spacing:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:469 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1title" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Iyakala" #: spacingdialog.ui:524 msgctxt "spacingdialog|2label1" @@ -2353,9 +2372,10 @@ msgid "_Denominator:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:737 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3title" msgid "Fractions" -msgstr "" +msgstr "Imisebenzi" #: spacingdialog.ui:792 msgctxt "spacingdialog|4label1" @@ -2404,9 +2424,10 @@ msgid "_Excess size:" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1164 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|6title" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "~Abakaki" #: spacingdialog.ui:1219 msgctxt "spacingdialog|7label1" @@ -2450,9 +2471,10 @@ msgid "_Spacing:" msgstr "Iyakala" #: spacingdialog.ui:1566 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|9title" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Abasebenzisi" #: spacingdialog.ui:1621 msgctxt "spacingdialog|10label1" @@ -2480,9 +2502,10 @@ msgid "Borders" msgstr "Imingcele" #: spacingdialog.ui:1865 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem1" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Iyakala" #: spacingdialog.ui:1873 msgctxt "spacingdialog|menuitem2" @@ -2490,9 +2513,10 @@ msgid "Indexes" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1881 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem3" msgid "Fractions" -msgstr "" +msgstr "Imisebenzi" #: spacingdialog.ui:1889 msgctxt "spacingdialog|menuitem4" @@ -2505,9 +2529,10 @@ msgid "Limits" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1905 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem6" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "~Abakaki" #: spacingdialog.ui:1913 msgctxt "spacingdialog|menuitem7" @@ -2520,9 +2545,10 @@ msgid "Symbols" msgstr "" #: spacingdialog.ui:1929 +#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem9" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Abasebenzisi" #: spacingdialog.ui:1937 msgctxt "spacingdialog|menuitem10" @@ -2565,9 +2591,10 @@ msgid "S_tyle:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT" msgid "S_ubset:" -msgstr "" +msgstr "Iqoqo elincane" #: symdefinedialog.ui:387 msgctxt "symdefinedialog|modify" diff --git a/source/zu/svtools/messages.po b/source/zu/svtools/messages.po index d765214bf49..9f9cc0af174 100644 --- a/source/zu/svtools/messages.po +++ b/source/zu/svtools/messages.po @@ -134,9 +134,10 @@ msgid "Write Error" msgstr "" #: errtxt.hrc:61 +#, fuzzy msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "Akwaziwa" #: errtxt.hrc:62 msgctxt "RID_ERRHDL" @@ -2400,9 +2401,10 @@ msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)" msgstr "" #: langtab.hrc:404 +#, fuzzy msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Malaysia)" -msgstr "" +msgstr "IsiNgisi (sase-Khanada)" #: langtab.hrc:405 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" @@ -3366,9 +3368,10 @@ msgid "Unknown source" msgstr "Imvelaphi engaziwa" #: strings.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Igama" #: strings.hrc:106 msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE" diff --git a/source/zu/svx/messages.po b/source/zu/svx/messages.po index eab2fc601d1..fbcf9968147 100644 --- a/source/zu/svx/messages.po +++ b/source/zu/svx/messages.po @@ -184,9 +184,10 @@ msgid "Fusion" msgstr "" #: fmstring.hrc:50 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "Ubudlelwano" #: frmsel.hrc:29 msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS" @@ -279,15 +280,17 @@ msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "" #: numberingtype.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Lutho" #. SVX_NUM_NUMBER_NONE #: numberingtype.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Bullet" -msgstr "" +msgstr "Izinhlamvu" #. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL #: numberingtype.hrc:31 @@ -466,9 +469,10 @@ msgid "First, Left and Right Pages" msgstr "" #: spacing.hrc:18 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Lutho" #: spacing.hrc:19 msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING" @@ -810,9 +814,10 @@ msgid "Line of text" msgstr "Ukushiya isikhala embhalweni" #: tabwin.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Itafula" #: tabwin.hrc:28 msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" @@ -1558,19 +1563,22 @@ msgid "Sorting" msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Isenzol: " #: acceptrejectchangesdialog.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Isimo" #: acceptrejectchangesdialog.ui:167 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Umbhali: " #: acceptrejectchangesdialog.ui:175 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate" @@ -1593,14 +1601,16 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Isenzol: " #: acceptrejectchangesdialog.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Umbhali: " #: acceptrejectchangesdialog.ui:232 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate" @@ -1713,9 +1723,10 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: adddataitemdialog.ui:322 +#, fuzzy msgctxt "adddataitemdialog|label4" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Amanethi" #: addinstancedialog.ui:9 msgctxt "addinstancedialog|AddInstanceDialog" @@ -1788,9 +1799,10 @@ msgid "Edit Namespace" msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|AddSubmissionDialog" msgid "Add Submission" -msgstr "" +msgstr "Lungisa Into Elethiwe" #: addsubmissiondialog.ui:98 msgctxt "addsubmissiondialog|label2" @@ -1808,24 +1820,28 @@ msgid "_Add..." msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label3" msgid "_Action:" -msgstr "" +msgstr "Isenzol: " #: addsubmissiondialog.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label4" msgid "_Method:" -msgstr "" +msgstr "Indlela: " #: addsubmissiondialog.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label5" msgid "_Binding:" -msgstr "" +msgstr "Izibopho" #: addsubmissiondialog.ui:221 +#, fuzzy msgctxt "addsubmissiondialog|label6" msgid "_Replace:" -msgstr "" +msgstr "Shintshanisa: " #: asianphoneticguidedialog.ui:9 msgctxt "asianphoneticguidedialog|AsianPhoneticGuideDialog" @@ -1873,14 +1889,16 @@ msgid "Base text" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui:268 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Ukuqondanisa" #: asianphoneticguidedialog.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Isimo" #: asianphoneticguidedialog.ui:296 msgctxt "asianphoneticguidedialog|styleft" @@ -1888,24 +1906,28 @@ msgid "Character style for ruby text:" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui:319 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Isitayela" #: asianphoneticguidedialog.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Kwesokunxele" #: asianphoneticguidedialog.ui:336 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Phakathi nendawo" #: asianphoneticguidedialog.ui:337 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Kwesokudla" #: asianphoneticguidedialog.ui:338 msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb" @@ -1918,19 +1940,22 @@ msgid "1 2 1" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui:352 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Phezulu" #: asianphoneticguidedialog.ui:353 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Ezansi" #: asianphoneticguidedialog.ui:376 +#, fuzzy msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1" msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "Umbukiso wangaphambili" #: cellmenu.ui:12 msgctxt "cellmenu|copy" @@ -2028,9 +2053,10 @@ msgid "Last name" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Isihloko" #: chinesedictionary.ui:217 msgctxt "chinesedictionary|property" @@ -2063,9 +2089,10 @@ msgid "Abbreviation" msgstr "" #: chinesedictionary.ui:223 +#, fuzzy msgctxt "chinesedictionary|property" msgid "Numerical" -msgstr "" +msgstr "Okuyinzinombolo" #: chinesedictionary.ui:224 msgctxt "chinesedictionary|property" @@ -2148,9 +2175,10 @@ msgid "Intellectual Property" msgstr "" #: colorwindow.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "colorwindow|none_color_button" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Lutho" #: colorwindow.ui:128 msgctxt "colorwindow|label1" @@ -2163,59 +2191,70 @@ msgid "Custom Color…" msgstr "" #: colsmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|insert" msgid "Insert _Column" -msgstr "" +msgstr "Faka Umfantu" #: colsmenu.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TextField" msgid "Text Box" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Lombhalo" #: colsmenu.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CheckBox" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Lokuphawula" #: colsmenu.ui:38 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ComboBox" msgid "Combo Box" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Lengxube" #: colsmenu.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ListBox" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Lohlu" #: colsmenu.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|DateField" msgid "Date Field" -msgstr "" +msgstr "Inkundla Yosuku" #: colsmenu.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TimeField" msgid "Time Field" -msgstr "" +msgstr "Inkundla Yesikhathi" #: colsmenu.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|NumericField" msgid "Numeric Field" -msgstr "" +msgstr "Inkundla Yezinombolo" #: colsmenu.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CurrencyField" msgid "Currency Field" -msgstr "" +msgstr "Inkundla Yezimpawu zezimali" #: colsmenu.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|PatternField" msgid "Pattern Field" -msgstr "" +msgstr "Inkundla Yephethini" #: colsmenu.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|FormattedField" msgid "Formatted Field" -msgstr "" +msgstr "Inkundla Eyakhelwe" #: colsmenu.ui:100 msgctxt "colsmenu|dateandtimefield" @@ -2228,54 +2267,64 @@ msgid "_Replace with" msgstr "" #: colsmenu.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TextField1" msgid "Text Box" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Lombhalo" #: colsmenu.ui:131 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CheckBox1" msgid "Check Box" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Lokuphawula" #: colsmenu.ui:139 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ComboBox1" msgid "Combo Box" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Lengxube" #: colsmenu.ui:147 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ListBox1" msgid "List Box" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Lohlu" #: colsmenu.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|DateField1" msgid "Date Field" -msgstr "" +msgstr "Inkundla Yosuku" #: colsmenu.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TimeField1" msgid "Time Field" -msgstr "" +msgstr "Inkundla Yesikhathi" #: colsmenu.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|NumericField1" msgid "Numeric Field" -msgstr "" +msgstr "Inkundla Yezinombolo" #: colsmenu.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CurrencyField1" msgid "Currency Field" -msgstr "" +msgstr "Inkundla Yezimpawu zezimali" #: colsmenu.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|PatternField1" msgid "Pattern Field" -msgstr "" +msgstr "Inkundla Yephethini" #: colsmenu.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|FormattedField1" msgid "Formatted Field" -msgstr "" +msgstr "Inkundla Eyakhelwe" #: colsmenu.ui:203 msgctxt "colsmenu|dateandtimefield1" @@ -2283,9 +2332,10 @@ msgid "Date and Time Field" msgstr "" #: colsmenu.ui:216 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|delete" msgid "Delete column" -msgstr "" +msgstr "Cisha uhlu" #: colsmenu.ui:224 msgctxt "colsmenu|hide" @@ -2303,9 +2353,10 @@ msgid "_More..." msgstr "" #: colsmenu.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "colsmenu|all" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "Konke" #: colsmenu.ui:266 msgctxt "colsmenu|column" @@ -2313,9 +2364,10 @@ msgid "Column..." msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Lutho" #: compressgraphicdialog.ui:29 msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store" @@ -2438,9 +2490,10 @@ msgid "Image Information" msgstr "" #: convertmenu.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToEdit" msgid "_Text Box" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Lombhalo" #: convertmenu.ui:22 msgctxt "convertmenu|ConvertToButton" @@ -2448,24 +2501,28 @@ msgid "_Button" msgstr "" #: convertmenu.ui:31 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToFixed" msgid "La_bel field" -msgstr "" +msgstr "Maka Inkundla" #: convertmenu.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToGroup" msgid "G_roup Box" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Leqembu" #: convertmenu.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToList" msgid "L_ist Box" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Lohlu" #: convertmenu.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToCheckBox" msgid "_Check Box" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Lokuphawula" #: convertmenu.ui:67 msgctxt "convertmenu|ConvertToRadio" @@ -2473,69 +2530,82 @@ msgid "_Radio Button" msgstr "" #: convertmenu.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToCombo" msgid "Combo Bo_x" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Lengxube" #: convertmenu.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToImageBtn" msgid "I_mage Button" -msgstr "" +msgstr "Inkinobho Yesithombe" #: convertmenu.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToFileControl" msgid "_File Selection" -msgstr "" +msgstr "Ukhetho Lwefayela" #: convertmenu.ui:103 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToDate" msgid "_Date Field" -msgstr "" +msgstr "Inkundla Yosuku" #: convertmenu.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToTime" msgid "Tim_e Field" -msgstr "" +msgstr "Inkundla Yesikhathi" #: convertmenu.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToNumeric" msgid "_Numerical Field" -msgstr "" +msgstr "Inkundla Yezinombolo" #: convertmenu.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToCurrency" msgid "C_urrency Field" -msgstr "" +msgstr "Inkundla Yezimpawu zezimali" #: convertmenu.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToPattern" msgid "_Pattern Field" -msgstr "" +msgstr "Inkundla Yephethini" #: convertmenu.ui:146 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToImageControl" msgid "Ima_ge Control" -msgstr "" +msgstr "Ukulawulwa Kwesithombe" #: convertmenu.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToFormatted" msgid "Fo_rmatted Field" -msgstr "" +msgstr "Inkundla Eyakhelwe" #: convertmenu.ui:164 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToScrollBar" msgid "Scroll bar" -msgstr "" +msgstr "Ibha yokupheqa" #: convertmenu.ui:173 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton" msgid "Spin Button" -msgstr "" +msgstr "Inkinobho Yokhetho" #: convertmenu.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar" msgid "Navigation Bar" -msgstr "" +msgstr "Ibha yokuhambahamba" #: crashreportdlg.ui:8 msgctxt "crashreportdlg|CrashReportDialog" @@ -2592,9 +2662,10 @@ msgid "_Models" msgstr "" #: datanavigator.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|instance" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "~Ama-instensi" #: datanavigator.ui:97 msgctxt "datanavigator|submissions" @@ -2602,14 +2673,16 @@ msgid "Submissions" msgstr "" #: datanavigator.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|bindings" msgid "Bindings" -msgstr "" +msgstr "Izibopho" #: datanavigator.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "datanavigator|instances" msgid "_Instances" -msgstr "" +msgstr "~Ama-instensi" #: datanavigator.ui:164 msgctxt "datanavigator|instancesadd" @@ -2667,9 +2740,10 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "" #: defaultshapespanel.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label5" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Izimpawu" #: defaultshapespanel.ui:243 msgctxt "defaultshapespanel|label6" @@ -2682,9 +2756,10 @@ msgid "Flowchart" msgstr "" #: defaultshapespanel.ui:317 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label8" msgid "Callouts" -msgstr "" +msgstr "Insalela" #: defaultshapespanel.ui:354 msgctxt "defaultshapespanel|label9" @@ -2692,9 +2767,10 @@ msgid "Stars" msgstr "" #: defaultshapespanel.ui:391 +#, fuzzy msgctxt "defaultshapespanel|label10" msgid "3D Objects" -msgstr "" +msgstr "amalunga e-3D" #: deletefooterdialog.ui:8 msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog" @@ -2727,9 +2803,10 @@ msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." msgstr "" #: docking3deffects.ui:263 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|Docking3DEffects" msgid "3D Effects" -msgstr "" +msgstr "Imiphumela ye-3D" #: docking3deffects.ui:293 msgctxt "docking3deffects|diagonalft" @@ -2757,14 +2834,16 @@ msgid "Geometry" msgstr "" #: docking3deffects.ui:443 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label6" msgid "_Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Ngokuvundlile" #: docking3deffects.ui:482 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label7" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "Okumile" #: docking3deffects.ui:517 msgctxt "docking3deffects|label10" @@ -2797,9 +2876,10 @@ msgid "Double-Sided Illumination" msgstr "" #: docking3deffects.ui:639 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|doublesided|tooltip_text" msgid "Double-Sided" -msgstr "" +msgstr "Okunemigqa-emibili" #: docking3deffects.ui:665 msgctxt "docking3deffects|label11" @@ -2867,9 +2947,10 @@ msgid "3D Shadowing On/Off" msgstr "" #: docking3deffects.ui:939 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label13" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Isithunzi" #: docking3deffects.ui:1001 msgctxt "docking3deffects|label15" @@ -2977,14 +3058,16 @@ msgid "_Filtering" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1469 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text" msgid "Black & White" -msgstr "" +msgstr "Okumnyama/Okumhlophe" #: docking3deffects.ui:1483 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Umbala" #: docking3deffects.ui:1497 msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text" @@ -3002,9 +3085,10 @@ msgid "Object-Specific" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1539 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "O~kuqondene" #: docking3deffects.ui:1553 msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text" @@ -3017,9 +3101,10 @@ msgid "Object-Specific" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1582 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "O~kuqondene" #: docking3deffects.ui:1596 msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text" @@ -3042,9 +3127,10 @@ msgid "Textures" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1686 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label26" msgid "_Favorites" -msgstr "" +msgstr "Intandokazi" #: docking3deffects.ui:1699 msgctxt "docking3deffects|label27" @@ -3062,9 +3148,10 @@ msgid "User-defined" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1752 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Metal" -msgstr "" +msgstr "Insimbi" #: docking3deffects.ui:1753 msgctxt "docking3deffects|favorites" @@ -3077,9 +3164,10 @@ msgid "Chrome" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1755 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "Plastic" -msgstr "" +msgstr "~Upulastiki" #: docking3deffects.ui:1756 msgctxt "docking3deffects|favorites" @@ -3102,9 +3190,10 @@ msgid "Material" msgstr "" #: docking3deffects.ui:1834 +#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|label30" msgid "_Color" -msgstr "" +msgstr "Umbala" #: docking3deffects.ui:1848 msgctxt "docking3deffects|label31" @@ -3201,9 +3290,10 @@ msgid "Source Color 1" msgstr "" #: dockingcolorreplace.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|cbx5" msgid "Tr_ansparency" -msgstr "" +msgstr "Okubonakalayo" #: dockingcolorreplace.ui:179 msgctxt "dockingcolorreplace|tol1-atkobject" @@ -3246,14 +3336,16 @@ msgid "Replace with 4" msgstr "" #: dockingcolorreplace.ui:336 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|label1" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Umbala" #: dockingcolorreplace.ui:356 +#, fuzzy msgctxt "dockingcolorreplace|replace" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "(Faka esikhundleni)" #: dockingcolorreplace.ui:387 msgctxt "dockingcolorreplace|pipette" @@ -3261,14 +3353,16 @@ msgid "Pipette" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Umsebenzi wohlobo lwamagama" #: dockingfontwork.ui:32 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Kucishiwe" #: dockingfontwork.ui:55 msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text" @@ -3291,9 +3385,10 @@ msgid "Slant Vertical" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Ukunikezwa kolwazi" #: dockingfontwork.ui:143 msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text" @@ -3301,9 +3396,10 @@ msgid "Align Left" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Phakathi nendawo" #: dockingfontwork.ui:170 msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text" @@ -3316,14 +3412,16 @@ msgid "AutoSize Text" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "~Ama-instensi" #: dockingfontwork.ui:259 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Bocoza" #: dockingfontwork.ui:283 msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text" @@ -3341,9 +3439,10 @@ msgid "No Shadow" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:332 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Okumile" #: dockingfontwork.ui:346 msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text" @@ -3361,9 +3460,10 @@ msgid "Distance Y" msgstr "" #: dockingfontwork.ui:442 +#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text" msgid "Shadow Color" -msgstr "" +msgstr "Fihla Umbala" #: docrecoverybrokendialog.ui:8 msgctxt "docrecoverybrokendialog|DocRecoveryBrokenDialog" @@ -3459,9 +3559,10 @@ msgid "The following files will be recovered:" msgstr "" #: extrustiondepthdialog.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "extrustiondepthdialog|ExtrustionDepthDialog" msgid "Extrusion Depth" -msgstr "" +msgstr "Kuphuma kuya ngaseNtshonalanga" #: extrustiondepthdialog.ui:116 msgctxt "extrustiondepthdialog|label1" @@ -3534,9 +3635,10 @@ msgid "_Search For" msgstr "" #: findreplacedialog.ui:365 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|label5" msgid "Re_place:" -msgstr "" +msgstr "Shintshanisa: " #: findreplacedialog.ui:398 msgctxt "findreplacedialog|label2" @@ -3559,9 +3661,10 @@ msgid "Find Ne_xt" msgstr "" #: findreplacedialog.ui:468 +#, fuzzy msgctxt "findreplacedialog|replace" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "(Faka esikhundleni)" #: findreplacedialog.ui:482 msgctxt "findreplacedialog|replaceall" @@ -3729,9 +3832,10 @@ msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is msgstr "" #: floatingareastyle.ui:210 +#, fuzzy msgctxt "floatingareastyle|label6" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "Imingcele" #: floatingareastyle.ui:223 msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text" @@ -3779,19 +3883,22 @@ msgid "Select" msgstr "" #: floatingcontour.ui:111 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Unxande" #: floatingcontour.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Umbhoxo" #: floatingcontour.ui:141 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Okunamacala amaningi" #: floatingcontour.ui:166 msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT" @@ -3824,9 +3931,10 @@ msgid "Undo " msgstr "" #: floatingcontour.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Okubomvu" #: floatingcontour.ui:290 msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE" @@ -3854,9 +3962,10 @@ msgid "Select a Fontwork style:" msgstr "" #: fontworkspacingdialog.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Sebenzisa Ukuhlukanisa Izimpawu Zezinhlamvu Zamagama" #: fontworkspacingdialog.ui:32 msgctxt "fontworkspacingdialog|label2" @@ -3869,14 +3978,16 @@ msgid "Add Item" msgstr "" #: formdatamenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|addelement" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Lungisa Into" #: formdatamenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|addattribute" msgid "Add Attribute" -msgstr "" +msgstr "Lungisa Izici" #: formdatamenu.ui:36 msgctxt "formdatamenu|edit" @@ -3884,9 +3995,10 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: formdatamenu.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Cisha #" #: formlinkwarndialog.ui:12 msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog" @@ -3912,14 +4024,16 @@ msgid "_New" msgstr "" #: formnavimenu.ui:22 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|form" msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Amafomu" #: formnavimenu.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|hidden" msgid "Hidden Control" -msgstr "" +msgstr "Ukulawula Okufihlakele" #: formnavimenu.ui:42 msgctxt "formnavimenu|change" @@ -3957,9 +4071,10 @@ msgid "_Rename" msgstr "" #: formnavimenu.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|props" msgid "Propert_ies" -msgstr "" +msgstr "Izinkomba zobunini: " #: formnavimenu.ui:106 msgctxt "formnavimenu|designmode" @@ -4007,9 +4122,10 @@ msgid "Selection count" msgstr "" #: functionmenu.ui:62 +#, fuzzy msgctxt "functionmenu|none" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Lutho" #: gallerymenu1.ui:12 msgctxt "gallerymenu1|update" @@ -4047,14 +4163,16 @@ msgid "Insert as Bac_kground" msgstr "" #: gallerymenu2.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|preview" msgid "_Preview" -msgstr "" +msgstr "Umbukiso wangaphambili" #: gallerymenu2.ui:48 +#, fuzzy msgctxt "gallerymenu2|title" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "Isihloko" #: gallerymenu2.ui:61 msgctxt "gallerymenu2|delete" @@ -4092,19 +4210,22 @@ msgid "Same content on first page" msgstr "" #: headfootformatpage.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelLeftMarg" msgid "_Left margin:" -msgstr "" +msgstr "Usebe langakwesokunxele: " #: headfootformatpage.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelRightMarg" msgid "R_ight margin:" -msgstr "" +msgstr "Usebe lwangakwesokudla: " #: headfootformatpage.ui:220 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Isikhala" #: headfootformatpage.ui:250 msgctxt "headfootformatpage|checkDynSpacing" @@ -4117,9 +4238,10 @@ msgid "_Height:" msgstr "" #: headfootformatpage.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "headfootformatpage|checkAutofit" msgid "_AutoFit height" -msgstr "" +msgstr "Zilinganisele ubude" #: headfootformatpage.ui:326 msgctxt "headfootformatpage|buttonMore" @@ -4172,19 +4294,22 @@ msgid "Select" msgstr "" #: imapdialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_RECT" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Unxande" #: imapdialog.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Umbhoxo" #: imapdialog.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_POLY" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Okunamacala amaningi" #: imapdialog.ui:151 msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY" @@ -4217,9 +4342,10 @@ msgid "Undo " msgstr "" #: imapdialog.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_REDO" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Okubomvu" #: imapdialog.ui:256 msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE" @@ -4232,9 +4358,10 @@ msgid "Macro..." msgstr "" #: imapdialog.ui:286 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY" msgid "Properties..." -msgstr "" +msgstr "Izinkomba zobunini: " #: imapdialog.ui:312 msgctxt "imapdialog|urlft" @@ -4242,14 +4369,16 @@ msgid "Address:" msgstr "" #: imapdialog.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|targetft" msgid "Frame:" -msgstr "" +msgstr "Izakhelo" #: imapdialog.ui:402 +#, fuzzy msgctxt "imapdialog|textft" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo: " #: imapmenu.ui:12 msgctxt "imapmenu|url" @@ -4397,14 +4526,16 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: optgridpage.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|flddrawx" msgid "H_orizontal:" -msgstr "" +msgstr "Ngokuvundlile" #: optgridpage.ui:185 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|flddrawy" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "Okumile" #: optgridpage.ui:196 msgctxt "optgridpage|synchronize" @@ -4427,14 +4558,16 @@ msgid "space(s)" msgstr "" #: optgridpage.ui:330 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|divisionx" msgid "Horizont_al:" -msgstr "" +msgstr "Ngokuvundlile" #: optgridpage.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "optgridpage|divisiony" msgid "V_ertical:" -msgstr "" +msgstr "Okumile" #: optgridpage.ui:361 msgctxt "optgridpage|label3" @@ -4517,9 +4650,10 @@ msgid "Spacing: 2" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui:163 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|label3" msgid "Line Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Izikhala zomugqa" #: paralinespacingcontrol.ui:182 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" @@ -4542,9 +4676,10 @@ msgid "Double" msgstr "" #: paralinespacingcontrol.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Okulingene" #: paralinespacingcontrol.ui:187 msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist" @@ -4632,9 +4767,10 @@ msgid "Rename" msgstr "" #: presetmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "presetmenu|delete" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Cisha #" #: profileexporteddialog.ui:8 msgctxt "profileexporteddialog|ProfileExportedDialog" @@ -4759,9 +4895,10 @@ msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" msgstr "" #: redlinecontrol.ui:23 +#, fuzzy msgctxt "redlinecontrol|view" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Uhlu" #: redlinecontrol.ui:45 msgctxt "redlinecontrol|filter" @@ -4774,9 +4911,10 @@ msgid "_Date:" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|author" msgid "_Author:" -msgstr "" +msgstr "Umbhali: " #: redlinefilterpage.ui:61 msgctxt "redlinefilterpage|comment" @@ -4794,19 +4932,22 @@ msgid "_Range:" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|actionlist-atkobject" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Isenzol: " #: redlinefilterpage.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|action" msgid "A_ction:" -msgstr "" +msgstr "Isenzol: " #: redlinefilterpage.ui:159 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Umbhali: " #: redlinefilterpage.ui:186 msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject" @@ -4854,9 +4995,10 @@ msgid "Date Condition" msgstr "" #: redlinefilterpage.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|and" msgid "a_nd" -msgstr "" +msgstr "kanye" #: redlinefilterpage.ui:287 msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject" @@ -4889,19 +5031,22 @@ msgid "Set current time and date" msgstr "" #: redlineviewpage.ui:21 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|action" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Isenzol: " #: redlineviewpage.ui:33 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Isimo" #: redlineviewpage.ui:45 +#, fuzzy msgctxt "redlineviewpage|author" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Umbhali: " #: redlineviewpage.ui:57 msgctxt "redlineviewpage|date" @@ -4919,9 +5064,10 @@ msgid "Changes" msgstr "" #: rowsmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "rowsmenu|delete" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Cisha umugqa" #: rowsmenu.ui:19 msgctxt "rowsmenu|save" @@ -4934,59 +5080,70 @@ msgid "Undo: Data entry" msgstr "" #: rulermenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|mm" msgid "Millimeter" -msgstr "" +msgstr "Imilimitha" #: rulermenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|cm" msgid "Centimeter" -msgstr "" +msgstr "Isenthimitha" #: rulermenu.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|m" msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "Imitha" #: rulermenu.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|km" msgid "Kilometer" -msgstr "" +msgstr "Ikhilomitha" #: rulermenu.ui:44 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|in" msgid "Inch" -msgstr "" +msgstr "Iyintshi" #: rulermenu.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|ft" msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "Unyawo" #: rulermenu.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|mile" msgid "Miles" -msgstr "" +msgstr "Imayili" #: rulermenu.ui:68 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|pt" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Ipoyinti" #: rulermenu.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|pc" msgid "Pica" -msgstr "" +msgstr "I-pica" #: rulermenu.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|ch" msgid "Char" -msgstr "" +msgstr "Ishadi" #: rulermenu.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "rulermenu|line" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ilayini" #: safemodedialog.ui:8 msgctxt "safemodedialog|SafeModeDialog" @@ -5204,9 +5361,10 @@ msgid "Axial" msgstr "" #: sidebararea.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "Dayela futhi" #: sidebararea.ui:172 msgctxt "sidebararea|gradientstyle" @@ -5219,9 +5377,10 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: sidebararea.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Isikwele" #: sidebararea.ui:178 msgctxt "sidebararea|gradientstyle-atkobject" @@ -5244,14 +5403,16 @@ msgid "Gradient angle" msgstr "" #: sidebararea.ui:232 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Okubonakalayo" #: sidebararea.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transparencylabel" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "Okubonakalayo" #: sidebararea.ui:249 msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text" @@ -5259,14 +5420,16 @@ msgid "Select the type of transparency to apply." msgstr "" #: sidebararea.ui:251 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Lutho" #: sidebararea.ui:252 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "Okuqinile" #: sidebararea.ui:253 msgctxt "sidebararea|transtype" @@ -5279,9 +5442,10 @@ msgid "Axial" msgstr "" #: sidebararea.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "Dayela futhi" #: sidebararea.ui:256 msgctxt "sidebararea|transtype" @@ -5294,9 +5458,10 @@ msgid "Quadratic" msgstr "" #: sidebararea.ui:258 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transtype" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Isikwele" #: sidebararea.ui:262 msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject" @@ -5319,14 +5484,16 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "" #: sidebararea.ui:346 +#, fuzzy msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Okubonakalayo" #: sidebargraphic.ui:46 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel" msgid "_Brightness:" -msgstr "" +msgstr "Ukukhanya" #: sidebargraphic.ui:61 msgctxt "sidebargraphic|setbrightness|tooltip_text" @@ -5334,14 +5501,16 @@ msgid "Specify the luminance of the graphic." msgstr "" #: sidebargraphic.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject" msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Ukukhanya" #: sidebargraphic.ui:83 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel" msgid "_Contrast:" -msgstr "" +msgstr "Ukugqama" #: sidebargraphic.ui:98 msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text" @@ -5349,9 +5518,10 @@ msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts o msgstr "" #: sidebargraphic.ui:107 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject" msgid "Contrast" -msgstr "" +msgstr "Ukugqama" #: sidebargraphic.ui:120 msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel" @@ -5364,9 +5534,10 @@ msgid "Color mode" msgstr "" #: sidebargraphic.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "Okubonakalayo" #: sidebargraphic.ui:167 msgctxt "sidebargraphic|settransparency|tooltip_text" @@ -5374,39 +5545,46 @@ msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fu msgstr "" #: sidebargraphic.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|settransparency-atkobject" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Okubonakalayo" #: sidebargraphic.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Okubomvu" #: sidebargraphic.ui:215 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setred-atkobject" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Okubomvu" #: sidebargraphic.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Okuluhlaza" #: sidebargraphic.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Okuluhlaza" #: sidebargraphic.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setblue|tooltip_text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Okuluhlaza sasibhakabhaka" #: sidebargraphic.ui:308 +#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|setblue-atkobject" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Okuluhlaza sasibhakabhaka" #: sidebargraphic.ui:348 msgctxt "sidebargraphic|setgamma|tooltip_text" @@ -5434,9 +5612,10 @@ msgid "Select the style of the line." msgstr "" #: sidebarline.ui:64 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linestyle-atkobject" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Isitayela" #: sidebarline.ui:80 msgctxt "sidebarline|endarrowstyle|tooltip_text" @@ -5474,9 +5653,10 @@ msgid "Select the color of the line." msgstr "" #: sidebarline.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|translabel" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "Okubonakalayo" #: sidebarline.ui:220 msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text" @@ -5484,9 +5664,10 @@ msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "" #: sidebarline.ui:230 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Okubonakalayo" #: sidebarline.ui:262 msgctxt "sidebarline|cornerlabel" @@ -5504,9 +5685,10 @@ msgid "Rounded" msgstr "" #: sidebarline.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|edgestyle" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- lutho -" #: sidebarline.ui:283 msgctxt "sidebarline|edgestyle" @@ -5519,9 +5701,10 @@ msgid "Beveled" msgstr "" #: sidebarline.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject" msgid "Corner Style" -msgstr "" +msgstr "Isitayela Somngcele" #: sidebarline.ui:303 msgctxt "sidebarline|caplabel" @@ -5544,9 +5727,10 @@ msgid "Round" msgstr "" #: sidebarline.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linecapstyle" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Isikwele" #: sidebarline.ui:328 msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject" @@ -5554,14 +5738,16 @@ msgid "Cap Style" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui:26 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Izinhlamvu kanye nezinombolo" #: sidebarparagraph.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|horizontalalignment|tooltip_text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "ulayini ovundlile" #: sidebarparagraph.ui:172 msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text" @@ -5569,14 +5755,16 @@ msgid "Vertical Alignment" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui:238 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Isikhala" #: sidebarparagraph.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Isikhala" #: sidebarparagraph.ui:313 msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text" @@ -5599,19 +5787,22 @@ msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "" #: sidebarparagraph.ui:399 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Izikhala zomugqa" #: sidebarparagraph.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" -msgstr "" +msgstr "Bocoza" #: sidebarparagraph.ui:448 +#, fuzzy msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Bocoza" #: sidebarparagraph.ui:455 msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text" @@ -5674,9 +5865,10 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position." msgstr "" #: sidebarpossize.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos-atkobject" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Ngokuvundlile" #: sidebarpossize.ui:82 msgctxt "sidebarpossize|verticallabel" @@ -5689,9 +5881,10 @@ msgid "Enter the value for the vertical position." msgstr "" #: sidebarpossize.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|verticalpos-atkobject" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Okumile" #: sidebarpossize.ui:122 msgctxt "sidebarpossize|widthlabel" @@ -5734,14 +5927,16 @@ msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." msgstr "" #: sidebarpossize.ui:228 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel" msgid "_Rotation:" -msgstr "" +msgstr "Ukujikelezisa" #: sidebarpossize.ui:254 +#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol-atkobject" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Ukujikelezisa" #: sidebarpossize.ui:276 msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text" @@ -5774,19 +5969,22 @@ msgid "Angle" msgstr "" #: sidebarshadow.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|distance" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "~Ama-instensi" #: sidebarshadow.ui:116 +#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|transparency_label" msgid "Transparency:" -msgstr "" +msgstr "Okubonakalayo" #: sidebarshadow.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "sidebarshadow|color" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Umbala" #: stylemenu.ui:12 msgctxt "stylemenu|update" @@ -5799,29 +5997,34 @@ msgid "Edit Style..." msgstr "" #: textcharacterspacingcontrol.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_tight" msgid "Very Tight" -msgstr "" +msgstr "~Kusondelene Kakhulu" #: textcharacterspacingcontrol.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|tight" msgid "Tight" -msgstr "" +msgstr "~Kusondelene" #: textcharacterspacingcontrol.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "~Okuvamile" #: textcharacterspacingcontrol.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|loose" msgid "Loose" -msgstr "" +msgstr "~Kunezikhala" #: textcharacterspacingcontrol.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_loose" msgid "Very Loose" -msgstr "" +msgstr "Kunezikhala ~Ezinkulu" #: textcharacterspacingcontrol.ui:153 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom" @@ -5839,14 +6042,16 @@ msgid "Custom Value" msgstr "" #: textcontrolchardialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Uphawu" #: textcontrolchardialog.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|font" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ifonti" #: textcontrolchardialog.ui:128 msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects" @@ -5854,14 +6059,16 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: textcontrolchardialog.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Isimo" #: textcontrolparadialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Indikimba" #: textcontrolparadialog.ui:106 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD" @@ -5869,9 +6076,10 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "" #: textcontrolparadialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Ukuqondanisa" #: textcontrolparadialog.ui:152 msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" @@ -5949,14 +6157,16 @@ msgid "Add Item" msgstr "" #: xformspage.ui:40 +#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Lungisa Into" #: xformspage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" -msgstr "" +msgstr "Lungisa Izici" #: xformspage.ui:68 msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT" @@ -5964,9 +6174,10 @@ msgid "Edit" msgstr "" #: xformspage.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Cisha #" #: xmlsecstatmenu.ui:12 msgctxt "xmlsecstatmenu|signatures" @@ -5974,14 +6185,16 @@ msgid "Digital Signatures..." msgstr "" #: zoommenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|page" msgid "Entire Page" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi Lonke" #: zoommenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "zoommenu|width" msgid "Page Width" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi Bekhasi" #: zoommenu.ui:28 msgctxt "zoommenu|optimal" @@ -8426,9 +8639,10 @@ msgid "Underline" msgstr "Dweba umugqa ngaphansi" #: strings.hrc:497 +#, fuzzy msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "Umugqa ngaphezulu" #: strings.hrc:498 msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT" @@ -8632,9 +8846,10 @@ msgid "Tables" msgstr "Amatafula" #: strings.hrc:537 +#, fuzzy msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK" msgid "Font work" -msgstr "" +msgstr "Umsebenzi wohlobo lwamagama" #. Strings for the Draw-Dialog -------------------------------------------- #: strings.hrc:539 @@ -8668,9 +8883,10 @@ msgid "Line Style" msgstr "Isitayela selayini" #: strings.hrc:545 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Lutho" #: strings.hrc:546 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR" @@ -8815,9 +9031,10 @@ msgid "Green" msgstr "Okuluhlaza" #: strings.hrc:575 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME" msgid "Lime" -msgstr "" +msgstr "Ilayini" #. Light variants of the standard color palette #: strings.hrc:577 @@ -9976,9 +10193,10 @@ msgid "Diagonal Brick" msgstr "" #: strings.hrc:818 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55" msgid "Horizontal Brick" -msgstr "" +msgstr "ulayini ovundlile" #: strings.hrc:819 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56" @@ -10016,9 +10234,10 @@ msgid "Trellis" msgstr "" #: strings.hrc:826 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63" msgid "Sphere" -msgstr "" +msgstr "imbulunga" #: strings.hrc:827 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64" @@ -10051,14 +10270,16 @@ msgid "Solid Diamond" msgstr "" #: strings.hrc:833 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Okumile" #: strings.hrc:834 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Ngokuvundlile" #: strings.hrc:835 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72" @@ -10920,14 +11141,16 @@ msgid "No Fill" msgstr "" #: strings.hrc:1020 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "Okubonakalayo" #: strings.hrc:1021 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Okwendalo" #: strings.hrc:1022 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" @@ -11734,9 +11957,10 @@ msgid "Get" msgstr "" #: strings.hrc:1188 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Lutho" #: strings.hrc:1189 #, fuzzy @@ -12509,9 +12733,10 @@ msgid "Remove from favorites" msgstr "" #: strings.hrc:1360 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Insert into document" -msgstr "" +msgstr "Faka ushicilelo" #: strings.hrc:1361 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13566,9 +13791,10 @@ msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "" #: strings.hrc:1570 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" -msgstr "" +msgstr "Imizwa" #: strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13906,14 +14132,16 @@ msgid "Tangut Components" msgstr "" #: strings.hrc:1637 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" -msgstr "" +msgstr "Isandiso sa-A sezimpawu zemidwebo ezibumbene ze-CJK" #: strings.hrc:1638 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Isi-Lathini Esongeziwe-A" #: strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13931,9 +14159,10 @@ msgid "Soyombo" msgstr "" #: strings.hrc:1642 +#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" -msgstr "" +msgstr "Isi-Cyrilic Yokushintshwayo" #: strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -14091,14 +14320,16 @@ msgid "Widows" msgstr "Abafelokazi" #: svxitems.hrc:63 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Paragraph spacing" -msgstr "" +msgstr "Izikhala zendikimba" #: svxitems.hrc:64 +#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Paragraph indent" -msgstr "" +msgstr "Ukuqondanisa indikimba" #: svxitems.hrc:65 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" diff --git a/source/zu/sw/messages.po b/source/zu/sw/messages.po index cfb1c3646bf..8e95f9b7e01 100644 --- a/source/zu/sw/messages.po +++ b/source/zu/sw/messages.po @@ -44,9 +44,10 @@ msgid "Text Styles" msgstr "" #: app.hrc:36 +#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Chapter Styles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela zezinhlamvu" #: app.hrc:37 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -174,9 +175,10 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "" #: cnttab.hrc:29 +#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: cnttab.hrc:30 msgctxt "RES_SRCTYPES" @@ -184,9 +186,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "" #: cnttab.hrc:31 +#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: cnttab.hrc:32 msgctxt "RES_SRCTYPES" @@ -758,9 +761,10 @@ msgid "Numbering 1 Start" msgstr "Inombolo 1 Iyaqala" #: strings.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1" msgid "Numbering 1" -msgstr "" +msgstr "Inikeza izinombolo" #: strings.hrc:87 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E" @@ -778,9 +782,10 @@ msgid "Numbering 2 Start" msgstr "Inombolo 2 Iyaqala" #: strings.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2" msgid "Numbering 2" -msgstr "" +msgstr "Inikeza izinombolo" #: strings.hrc:91 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E" @@ -798,9 +803,10 @@ msgid "Numbering 3 Start" msgstr "Inombolo 3 Iyaqala" #: strings.hrc:94 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3" msgid "Numbering 3" -msgstr "" +msgstr "Inikeza izinombolo" #: strings.hrc:95 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E" @@ -818,9 +824,10 @@ msgid "Numbering 4 Start" msgstr "Inombolo 4 Iyaqala" #: strings.hrc:98 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4" msgid "Numbering 4" -msgstr "" +msgstr "Inikeza izinombolo" #: strings.hrc:99 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E" @@ -838,9 +845,10 @@ msgid "Numbering 5 Start" msgstr "Inombolo 5 Iyaqala" #: strings.hrc:102 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5" msgid "Numbering 5" -msgstr "" +msgstr "Inikeza izinombolo" #: strings.hrc:103 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E" @@ -1330,29 +1338,34 @@ msgstr "Iphepha elivumile" #. Numbering rules #: strings.hrc:199 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1" msgid "Numbering 1" -msgstr "" +msgstr "Inikeza izinombolo" #: strings.hrc:200 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2" msgid "Numbering 2" -msgstr "" +msgstr "Inikeza izinombolo" #: strings.hrc:201 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3" msgid "Numbering 3" -msgstr "" +msgstr "Inikeza izinombolo" #: strings.hrc:202 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4" msgid "Numbering 4" -msgstr "" +msgstr "Inikeza izinombolo" #: strings.hrc:203 +#, fuzzy msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5" msgid "Numbering 5" -msgstr "" +msgstr "Inikeza izinombolo" #: strings.hrc:204 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1" @@ -1412,14 +1425,16 @@ msgid "Default Style" msgstr "" #: strings.hrc:217 +#, fuzzy msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "(Isitayela Sendikimba: " #: strings.hrc:218 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela zezinhlamvu" #: strings.hrc:219 msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" @@ -1498,9 +1513,10 @@ msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "" #: strings.hrc:235 +#, fuzzy msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Uphawu lwencwadi" #: strings.hrc:236 #, fuzzy @@ -1515,9 +1531,10 @@ msgid "Text" msgstr "Umbhalo" #: strings.hrc:238 +#, fuzzy msgctxt "SW_STR_NONE" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Lutho]" #: strings.hrc:239 msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING" @@ -1847,24 +1864,28 @@ msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "" #: strings.hrc:303 +#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" msgid "Column %1 Width" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi Bomfantu" #: strings.hrc:304 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" -msgstr "" +msgstr "I-%PRODUCTNAME Writer" #: strings.hrc:305 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" -msgstr "" +msgstr "I-%PRODUCTNAME Writer" #: strings.hrc:306 +#, fuzzy msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" -msgstr "" +msgstr "I-%PRODUCTNAME Writer" #: strings.hrc:307 msgctxt "STR_CAPTION_OLE" @@ -2676,14 +2697,16 @@ msgid "column break" msgstr "ukunqamula ikholamu" #: strings.hrc:468 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" msgid "Insert $1" -msgstr "" +msgstr "Faka i-$1" #: strings.hrc:469 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" msgid "Delete $1" -msgstr "" +msgstr "Cisha i-$1" #: strings.hrc:470 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" @@ -2691,9 +2714,10 @@ msgid "Attributes changed" msgstr "" #: strings.hrc:471 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" -msgstr "" +msgstr "Ushintsho lwetebhula" #: strings.hrc:472 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" @@ -2706,14 +2730,16 @@ msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "" #: strings.hrc:474 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Fakela umugqa" #: strings.hrc:475 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "Cisha umugqa" #: strings.hrc:476 msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" @@ -2932,14 +2958,16 @@ msgid "Change object description of $1" msgstr "Shintsha incazelo yento ye-$1" #: strings.hrc:520 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" msgid "Create table style: $1" -msgstr "" +msgstr "Yenza isitayela sekhasi: $1" #: strings.hrc:521 +#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" msgid "Delete table style: $1" -msgstr "" +msgstr "Cisha isitayela sekhasi: $1" #: strings.hrc:522 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" @@ -3108,9 +3136,10 @@ msgid "Numbering" msgstr "Ukunikeza izinombolo" #: strings.hrc:559 +#, fuzzy msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Amatafula" #: strings.hrc:560 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" @@ -3356,9 +3385,10 @@ msgid "Content Navigation View" msgstr "" #: strings.hrc:606 +#, fuzzy msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Ukufanekisa: Ileveli" #: strings.hrc:607 msgctxt "STR_DRAGMODE" @@ -3366,9 +3396,10 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "" #: strings.hrc:608 +#, fuzzy msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Faka Isixhumanisi esiphezulu" #: strings.hrc:609 msgctxt "STR_LINK_REGION" @@ -3406,9 +3437,10 @@ msgid "inactive" msgstr "" #: strings.hrc:616 +#, fuzzy msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Lungisa..." #: strings.hrc:617 msgctxt "STR_UPDATE" @@ -3431,9 +3463,10 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: strings.hrc:621 +#, fuzzy msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" -msgstr "" +msgstr "~Uhlelo lokuqukethwe" #: strings.hrc:622 msgctxt "STR_FILE" @@ -3441,14 +3474,16 @@ msgid "File" msgstr "" #: strings.hrc:623 +#, fuzzy msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "Oshicilelweni ngalunye" #: strings.hrc:624 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo" #: strings.hrc:625 msgctxt "STR_DELETE" @@ -3461,14 +3496,16 @@ msgid "~Delete" msgstr "" #: strings.hrc:627 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Ukhetho" #: strings.hrc:628 +#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "~Izinhlelo zokuqukethw" #: strings.hrc:629 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" @@ -3496,14 +3533,16 @@ msgid "hidden" msgstr "" #: strings.hrc:634 +#, fuzzy msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " -msgstr "" +msgstr "Ihluzo alitholakali." #: strings.hrc:635 +#, fuzzy msgctxt "STR_RENAME" msgid "~Rename" -msgstr "" +msgstr "Qamba kabusha" #: strings.hrc:636 msgctxt "STR_READONLY_IDX" @@ -3557,19 +3596,22 @@ msgstr "" #. Error calculator #: strings.hrc:649 +#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi" #: strings.hrc:650 +#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ulayini" #: strings.hrc:651 +#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Umbhali" #: strings.hrc:652 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" @@ -3612,9 +3654,10 @@ msgid "Error: Reference source not found" msgstr "" #: strings.hrc:660 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Isaziso" #: strings.hrc:661 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" @@ -3637,14 +3680,16 @@ msgid "User-Defined" msgstr "" #: strings.hrc:665 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Okuqukethwe itafula" #: strings.hrc:666 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Umlando 1" #: strings.hrc:667 msgctxt "STR_TOX_CITATION" @@ -3662,9 +3707,10 @@ msgid "Table of Objects" msgstr "" #: strings.hrc:670 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Illustration Index" -msgstr "" +msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lokubonisa 1" #: strings.hrc:671 #, c-format @@ -3679,9 +3725,10 @@ msgstr "" #. SubType DocInfo #: strings.hrc:674 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Isihloko" #: strings.hrc:675 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" @@ -3694,9 +3741,10 @@ msgid "Keywords" msgstr "" #: strings.hrc:677 +#, fuzzy msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Umbono" #: strings.hrc:678 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" @@ -3749,9 +3797,10 @@ msgid "Book" msgstr "" #: strings.hrc:688 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" -msgstr "" +msgstr "Ibhuku lemininingwane" #: strings.hrc:689 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" @@ -3814,14 +3863,16 @@ msgid "Unpublished" msgstr "" #: strings.hrc:701 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "I-E-mail" #: strings.hrc:702 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" -msgstr "" +msgstr "Oshicilelweni ngalunye" #: strings.hrc:703 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" @@ -3849,19 +3900,22 @@ msgid "User-defined5" msgstr "" #: strings.hrc:708 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" -msgstr "" +msgstr "Igama elifushane" #: strings.hrc:709 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Uhlobo" #: strings.hrc:710 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Umamukeli" #: strings.hrc:711 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" @@ -3879,9 +3933,10 @@ msgid "Book title" msgstr "" #: strings.hrc:714 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Isigaba" #: strings.hrc:715 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" @@ -3914,14 +3969,16 @@ msgid "Month" msgstr "" #: strings.hrc:721 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Isaziso" #: strings.hrc:722 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Inombolo" #: strings.hrc:723 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" @@ -3949,9 +4006,10 @@ msgid "Series" msgstr "" #: strings.hrc:728 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Isihloko" #: strings.hrc:729 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" @@ -3969,9 +4027,10 @@ msgid "Year" msgstr "" #: strings.hrc:732 +#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: strings.hrc:733 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" @@ -4198,9 +4257,10 @@ msgid "Punctuation Mark" msgstr "" #: strings.hrc:783 +#, fuzzy msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo" #: strings.hrc:784 #, fuzzy @@ -4259,9 +4319,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "I-%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #: strings.hrc:796 +#, fuzzy msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" -msgstr "" +msgstr "I-%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #: strings.hrc:797 msgctxt "STR_FILTER_DBF" @@ -5085,9 +5146,10 @@ msgid "Formula" msgstr "Indlela yokusebenza" #: strings.hrc:1001 +#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Ngokweziiso" #: strings.hrc:1003 #, fuzzy @@ -5182,19 +5244,22 @@ msgid "Drop Caps over" msgstr "" #: strings.hrc:1026 +#, fuzzy msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" -msgstr "" +msgstr "imigqa" #: strings.hrc:1027 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "Yeka amagama amakhulu" #: strings.hrc:1028 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" -msgstr "" +msgstr "ukunqamula ikhasi" #: strings.hrc:1029 msgctxt "STR_NO_MIRROR" @@ -5222,19 +5287,22 @@ msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "" #: strings.hrc:1034 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Isitayela Sophawu" #: strings.hrc:1035 +#, fuzzy msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" -msgstr "" +msgstr "Isitayela Sophawu" #: strings.hrc:1036 +#, fuzzy msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo osezansi" #: strings.hrc:1037 msgctxt "STR_NO_FOOTER" @@ -5242,9 +5310,10 @@ msgid "No footer" msgstr "" #: strings.hrc:1038 +#, fuzzy msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Inhloko" #: strings.hrc:1039 msgctxt "STR_NO_HEADER" @@ -5287,9 +5356,10 @@ msgid "(Anchor only)" msgstr "" #: strings.hrc:1047 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi" #: strings.hrc:1048 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" @@ -5302,9 +5372,10 @@ msgid "Min. height:" msgstr "" #: strings.hrc:1050 +#, fuzzy msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" -msgstr "" +msgstr "indima" #: strings.hrc:1051 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" @@ -5397,9 +5468,10 @@ msgid "Full width" msgstr "" #: strings.hrc:1069 +#, fuzzy msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Imifantu" #: strings.hrc:1070 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" @@ -5422,14 +5494,16 @@ msgid "Split" msgstr "" #: strings.hrc:1074 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Inikeza izinombolo" #: strings.hrc:1075 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "no numbering" -msgstr "" +msgstr "~Khombisa izinombolo" #: strings.hrc:1076 msgctxt "STR_CONNECT1" @@ -5522,14 +5596,16 @@ msgid "Black & White" msgstr "" #: strings.hrc:1094 +#, fuzzy msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Uphawu lwamanzi" #: strings.hrc:1095 +#, fuzzy msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Okucashuniwe" #: strings.hrc:1096 msgctxt "STR_GRID_NONE" @@ -5567,24 +5643,28 @@ msgid "Do not merge borders" msgstr "" #: strings.hrc:1104 +#, fuzzy msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Amatafula" #: strings.hrc:1105 +#, fuzzy msgctxt "ST_FRM" msgid "Text Frame" -msgstr "" +msgstr "Uhlaka lombhalo" #: strings.hrc:1106 +#, fuzzy msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi" #: strings.hrc:1107 +#, fuzzy msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Ukudweba" #: strings.hrc:1108 msgctxt "ST_CTRL" @@ -5592,39 +5672,46 @@ msgid "Control" msgstr "" #: strings.hrc:1109 +#, fuzzy msgctxt "ST_REG" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Isiqephu" #: strings.hrc:1110 +#, fuzzy msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Uphawu lwencwadi" #: strings.hrc:1111 +#, fuzzy msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Imidwebo" #: strings.hrc:1112 +#, fuzzy msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" -msgstr "" +msgstr "Ilunga le-OLE" #: strings.hrc:1113 +#, fuzzy msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Izihloko" #: strings.hrc:1114 +#, fuzzy msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Ukhetho" #: strings.hrc:1115 +#, fuzzy msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Amazwana asezansi" #: strings.hrc:1116 msgctxt "ST_MARK" @@ -5632,9 +5719,10 @@ msgid "Reminder" msgstr "" #: strings.hrc:1117 +#, fuzzy msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Umbono" #: strings.hrc:1118 msgctxt "ST_SRCH_REP" @@ -5668,9 +5756,10 @@ msgid "Next text frame" msgstr "" #: strings.hrc:1125 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi elilandelayo" #: strings.hrc:1126 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" @@ -5703,9 +5792,10 @@ msgid "Next OLE object" msgstr "" #: strings.hrc:1132 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" -msgstr "" +msgstr "~Akukho sihloko" #: strings.hrc:1133 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" @@ -5733,14 +5823,16 @@ msgid "Continue search forward" msgstr "" #: strings.hrc:1138 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" -msgstr "" +msgstr "Faka into yokufaka uhlu lwezikhombo zokuqukethwe" #: strings.hrc:1139 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi eledlule" #: strings.hrc:1140 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" @@ -5748,9 +5840,10 @@ msgid "Previous text frame" msgstr "" #: strings.hrc:1141 +#, fuzzy msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi eledlule" #: strings.hrc:1142 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" @@ -5853,14 +5946,16 @@ msgid "Formatted" msgstr "" #: strings.hrc:1163 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" -msgstr "" +msgstr "Ushintsho lwetebhula" #: strings.hrc:1164 +#, fuzzy msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela zendima ezifakiwe" #: strings.hrc:1165 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" @@ -5888,14 +5983,16 @@ msgid "Cell Deleted" msgstr "" #: strings.hrc:1170 +#, fuzzy msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " -msgstr "" +msgstr "Amazwana wokuphetha" #: strings.hrc:1171 +#, fuzzy msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " -msgstr "" +msgstr "Amazwana asezansi" #: strings.hrc:1172 msgctxt "STR_TABLE_COL_ADJUST" @@ -6019,9 +6116,10 @@ msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "" #: strings.hrc:1197 +#, fuzzy msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Faka uzimele" #: strings.hrc:1198 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" @@ -6188,9 +6286,10 @@ msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Ifayela, \"%1\" endleleni \"%2\" alitholakalanga." #: strings.hrc:1233 +#, fuzzy msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" -msgstr "" +msgstr "Uhlelo lokuqukethwe elichazelwe umsebenzisi" #: strings.hrc:1234 msgctxt "STR_NOSORTKEY" @@ -6248,14 +6347,16 @@ msgid "A" msgstr "" #: strings.hrc:1245 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" -msgstr "" +msgstr "Inombolo yesahluko" #: strings.hrc:1246 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" -msgstr "" +msgstr "Isingeniso" #: strings.hrc:1247 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" @@ -6263,14 +6364,16 @@ msgid "Tab stop" msgstr "" #: strings.hrc:1248 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo" #: strings.hrc:1249 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Izinombolo zekhasi" #: strings.hrc:1250 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" @@ -6288,14 +6391,16 @@ msgid "Hyperlink end" msgstr "" #: strings.hrc:1253 +#, fuzzy msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " -msgstr "" +msgstr "Umfakela womlando" #: strings.hrc:1254 +#, fuzzy msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " -msgstr "" +msgstr "Isitayela Sophawu" #: strings.hrc:1255 msgctxt "STR_STRUCTURE" @@ -6344,14 +6449,16 @@ msgid "Base line ~centered" msgstr "Ulayini wesiqu ophaka~thi" #: strings.hrc:1267 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_TOP" msgid "Top of line" -msgstr "" +msgstr "Ngaphezulu kukalayini" #: strings.hrc:1268 +#, fuzzy msgctxt "STR_FRMUI_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" -msgstr "" +msgstr "Ezansi kukalayini" #: strings.hrc:1269 #, fuzzy @@ -6478,9 +6585,10 @@ msgid "HTML document" msgstr "" #: strings.hrc:1298 +#, fuzzy msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" -msgstr "" +msgstr "Oshicilelweni ngalunye" #: strings.hrc:1299 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" @@ -6488,9 +6596,10 @@ msgid "Source not specified." msgstr "" #: strings.hrc:1300 +#, fuzzy msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " -msgstr "" +msgstr "Iqophelo " #: strings.hrc:1301 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" @@ -6508,14 +6617,16 @@ msgid "Search key replaced XX times." msgstr "" #: strings.hrc:1304 +#, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " -msgstr "" +msgstr "I~migqa" #: strings.hrc:1305 +#, fuzzy msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " -msgstr "" +msgstr "Ikhola~mu" #: strings.hrc:1306 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" @@ -6759,14 +6870,16 @@ msgid "Element Name" msgstr "" #: addressblockdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|AddressBlockDialog" msgid "New Address Block" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Lamakheli Elisha" #: addressblockdialog.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|addressesft" msgid "Address _elements" -msgstr "" +msgstr "Izici Zekheli" #: addressblockdialog.ui:115 msgctxt "addressblockdialog|addressdestft" @@ -6794,9 +6907,10 @@ msgid "Move down" msgstr "" #: addressblockdialog.ui:222 +#, fuzzy msgctxt "addressblockdialog|label3" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "~Umbukiso wangaphambili" #: addressblockdialog.ui:238 msgctxt "addressblockdialog|customft" @@ -6844,9 +6958,10 @@ msgid "Delete _Comment" msgstr "" #: annotationmenu.ui:34 +#, fuzzy msgctxt "annotationmenu|deleteby" msgid "Delete _All Comments by $1" -msgstr "" +msgstr "Sula yonke imibono ngo-$1" #: annotationmenu.ui:42 msgctxt "annotationmenu|deleteall" @@ -6915,9 +7030,10 @@ msgid "Match Fields" msgstr "" #: assignfieldsdialog.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "assignfieldsdialog|MATCHING_LABEL" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." -msgstr "" +msgstr "Yabela izindawo emthonjeni wakho wokwaziswa ukuze uzifanelanise nezici zekheli." #: assignfieldsdialog.ui:111 msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL" @@ -7097,9 +7213,10 @@ msgid "Formatting" msgstr "Okwesakhelo" #: autotext.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "autotext|AutoTextDialog" msgid "AutoText" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo ozenzekelayo :" #: autotext.ui:22 msgctxt "autotext|insert" @@ -7153,9 +7270,10 @@ msgid "Shortcut:" msgstr "" #: autotext.ui:298 +#, fuzzy msgctxt "autotext|category-atkobject" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Isigaba" #: autotext.ui:383 msgctxt "autotext|new" @@ -7271,14 +7389,16 @@ msgid "Reset" msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui:120 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Izinhlamvu" #: bulletsandnumbering.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Inikeza izinombolo" #: bulletsandnumbering.ui:165 msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" @@ -7302,9 +7422,10 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: businessdatapage.ui:28 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|label5" msgid "Company:" -msgstr "" +msgstr "Inkampani" #: businessdatapage.ui:42 msgctxt "businessdatapage|streetft" @@ -7338,9 +7459,10 @@ msgid "Homepage/e-mail:" msgstr "" #: businessdatapage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|company-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Igama" #: businessdatapage.ui:156 msgctxt "businessdatapage|position-atkobject" @@ -7358,9 +7480,10 @@ msgid "FAX number" msgstr "" #: businessdatapage.ui:234 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|email-atkobject" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "Ikheli Le-imeyili" #: businessdatapage.ui:254 msgctxt "businessdatapage|eastnameft" @@ -7368,9 +7491,10 @@ msgid "Company 2nd line:" msgstr "" #: businessdatapage.ui:277 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Isibongo" #: businessdatapage.ui:297 msgctxt "businessdatapage|icityft" @@ -7378,14 +7502,16 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "" #: businessdatapage.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Idolobha" #: businessdatapage.ui:338 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Ikhodi" #: businessdatapage.ui:420 msgctxt "businessdatapage|titleft1" @@ -7404,9 +7530,10 @@ msgid "Position" msgstr "Isimo" #: businessdatapage.ui:482 +#, fuzzy msgctxt "businessdatapage|streetft1" msgid "Street:" -msgstr "" +msgstr "Umgwaqo" #: businessdatapage.ui:523 msgctxt "businessdatapage|label1" @@ -7505,9 +7632,10 @@ msgid "Content" msgstr "Okuqukethwe" #: cardmediumpage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|address" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Umamukeli" #: cardmediumpage.ui:82 msgctxt "cardmediumpage|label2" @@ -7515,14 +7643,16 @@ msgid "Label text:" msgstr "" #: cardmediumpage.ui:142 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label4" msgid "Database:" -msgstr "" +msgstr "Isiqu solwazi" #: cardmediumpage.ui:180 +#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label7" msgid "Table:" -msgstr "" +msgstr "Amatafula" #: cardmediumpage.ui:218 msgctxt "cardmediumpage|label8" @@ -7726,14 +7856,16 @@ msgid "Current Section" msgstr "" #: columnpage.ui:89 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Selected section" -msgstr "" +msgstr "Cisha isigaba" #: columnpage.ui:93 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|liststore2" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Isakhelo" #: columnpage.ui:97 msgctxt "columnpage|liststore2" @@ -7781,9 +7913,10 @@ msgid "_Width:" msgstr "Ububanzi" #: columnpage.ui:465 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|lineheightft" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "Ubude" #: columnpage.ui:479 #, fuzzy @@ -7834,9 +7967,10 @@ msgid "_Apply to:" msgstr "" #: columnpage.ui:725 +#, fuzzy msgctxt "columnpage|textdirectionft" msgid "Text _direction:" -msgstr "" +msgstr "Indlela yombhalo" #: columnpage.ui:782 #, fuzzy @@ -7884,24 +8018,28 @@ msgid "Applied Styles" msgstr "" #: conditionpage.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|styleft" msgid "_Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "(Isitayela Sendikimba: " #: conditionpage.ui:199 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Table Header" -msgstr "" +msgstr "Isihloko setafula" #: conditionpage.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Amatafula" #: conditionpage.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Isakhelo" #: conditionpage.ui:202 #, fuzzy @@ -7910,24 +8048,28 @@ msgid "Section" msgstr "Ukhetho" #: conditionpage.ui:203 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Amazwana asezansi" #: conditionpage.ui:204 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Amazwana wokuphetha" #: conditionpage.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Inhloko" #: conditionpage.ui:206 +#, fuzzy msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo osezansi" #: conditionpage.ui:207 msgctxt "conditionpage|filter" @@ -8371,14 +8513,16 @@ msgid "label" msgstr "" #: editcategories.ui:171 +#, fuzzy msgctxt "editcategories|label2" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Indlela" #: editcategories.ui:187 +#, fuzzy msgctxt "editcategories|label1" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Isigaba" #: editfielddialog.ui:17 msgctxt "editfielddialog|EditFieldDialog" @@ -8428,9 +8572,10 @@ msgid "_Section" msgstr "Ukhetho" #: editsectiondialog.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|filenameft" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "Igama lefayela" #: editsectiondialog.ui:339 msgctxt "editsectiondialog|ddeft" @@ -8438,9 +8583,10 @@ msgid "DDE _Command" msgstr "" #: editsectiondialog.ui:371 +#, fuzzy msgctxt "editsectiondialog|label8" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Ulayini" #: editsectiondialog.ui:408 msgctxt "editsectiondialog|protect" @@ -8554,19 +8700,22 @@ msgid "Character Styles" msgstr "Izitayela zezinhlamvu" #: envaddresspage.ui:61 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label2" msgid "Addr_essee" -msgstr "" +msgstr "Umamukeli" #: envaddresspage.ui:98 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label4" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Isiqu solwazi" #: envaddresspage.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|label7" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Amatafula" #: envaddresspage.ui:190 msgctxt "envaddresspage|label8" @@ -8579,19 +8728,22 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: envaddresspage.ui:297 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|sender" msgid "_Sender" -msgstr "" +msgstr "Umthumeli" #: envaddresspage.ui:345 +#, fuzzy msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "~Umbukiso wangaphambili" #: envdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|EnvDialog" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Imvilophu" #: envdialog.ui:21 msgctxt "envdialog|ok" @@ -8609,9 +8761,10 @@ msgid "_Modify" msgstr "" #: envdialog.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "envdialog|envelope" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Imvilophu" #: envdialog.ui:154 #, fuzzy @@ -8652,9 +8805,10 @@ msgid "Position" msgstr "Isimo" #: envformatpage.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label1" msgid "Addressee" -msgstr "" +msgstr "Umamukeli" #: envformatpage.ui:308 msgctxt "envformatpage|label8" @@ -8684,9 +8838,10 @@ msgid "Position" msgstr "Isimo" #: envformatpage.ui:432 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label2" msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Umthumeli" #: envformatpage.ui:478 #, fuzzy @@ -8701,14 +8856,16 @@ msgid "_Width" msgstr "Ububanzi" #: envformatpage.ui:510 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|label14" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "Ubude" #: envformatpage.ui:583 +#, fuzzy msgctxt "envformatpage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "~Umbukiso wangaphambili" #: envformatpage.ui:602 msgctxt "envformatpage|label3" @@ -8746,34 +8903,40 @@ msgid "Shift _down" msgstr "" #: envprinterpage.ui:138 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|horileft|tooltip_text" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Ulayini ovundlile" #: envprinterpage.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|horileft" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Ulayini ovundlile" #: envprinterpage.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|horicenter|tooltip_text" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Ulayini ovundlile" #: envprinterpage.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|horicenter" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Ulayini ovundlile" #: envprinterpage.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|horiright|tooltip_text" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Ulayini ovundlile" #: envprinterpage.ui:168 +#, fuzzy msgctxt "envprinterpage|horiright" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Ulayini ovundlile" #: envprinterpage.ui:180 msgctxt "envprinterpage|vertleft|tooltip_text" @@ -8884,9 +9047,10 @@ msgid "Document" msgstr "Umbhalo" #: fielddialog.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|ref" msgid "Cross-references" -msgstr "" +msgstr "ukubhekisa kokunye" #: fielddialog.ui:149 msgctxt "fielddialog|functions" @@ -8894,19 +9058,22 @@ msgid "Functions" msgstr "" #: fielddialog.ui:172 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|docinfo" msgid "DocInformation" -msgstr "" +msgstr "Ulwazi lombhalo" #: fielddialog.ui:195 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|variables" msgid "Variables" -msgstr "" +msgstr "Okushintshayo" #: fielddialog.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "fielddialog|database" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Isiqu solwazi" #: findentrydialog.ui:8 msgctxt "findentrydialog|FindEntryDialog" @@ -8930,14 +9097,16 @@ msgid "_Type" msgstr "Uhlobo" #: flddbpage.ui:86 +#, fuzzy msgctxt "flddbpage|label5" msgid "_Condition" -msgstr "" +msgstr "~Isimo" #: flddbpage.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "flddbpage|label4" msgid "Record number" -msgstr "" +msgstr "Inombolo yomlando" #: flddbpage.ui:218 msgctxt "flddbpage|label2" @@ -8998,14 +9167,16 @@ msgid "Author" msgstr "Umbhali" #: flddocinfopage.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Isikhathi" #: flddocinfopage.ui:189 +#, fuzzy msgctxt "flddocinfopage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: flddocinfopage.ui:192 msgctxt "flddocinfopage|liststore1" @@ -9050,9 +9221,12 @@ msgid "Offs_et in minutes" msgstr "" #: flddocumentpage.ui:311 +#, fuzzy msgctxt "flddocumentpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "" +"nani\n" +"Inani" #: fldfuncpage.ui:42 #, fuzzy @@ -9077,9 +9251,12 @@ msgid "_Macro..." msgstr "" #: fldfuncpage.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "" +"nani\n" +"Inani" #: fldfuncpage.ui:226 #, fuzzy @@ -9129,14 +9306,16 @@ msgid "Author" msgstr "Umbhali" #: fldfuncpage.ui:589 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Isikhathi" #: fldfuncpage.ui:592 +#, fuzzy msgctxt "fldfuncpage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: fldfuncpage.ui:595 msgctxt "fldfuncpage|liststore1" @@ -9144,19 +9323,22 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "" #: fldrefpage.ui:13 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Izimpawu zencwadi" #: fldrefpage.ui:16 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Amazwana asezansi" #: fldrefpage.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Amazwana wokuphetha" #: fldrefpage.ui:22 #, fuzzy @@ -9176,9 +9358,10 @@ msgid "_Type" msgstr "Uhlobo" #: fldrefpage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|label3" msgid "Insert _reference to" -msgstr "" +msgstr "Faka isethenjwa" #: fldrefpage.ui:169 #, fuzzy @@ -9198,9 +9381,12 @@ msgid "S_election" msgstr "Ukhetho" #: fldrefpage.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "fldrefpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "" +"nani\n" +"Inani" #: fldrefpage.ui:323 #, fuzzy @@ -9226,9 +9412,12 @@ msgid "S_elect" msgstr "" #: fldvarpage.ui:179 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|valueft" msgid "_Value" msgstr "" +"nani\n" +"Inani" #: fldvarpage.ui:297 #, fuzzy @@ -9254,9 +9443,10 @@ msgid "_Separator" msgstr "Isehlukanisi" #: fldvarpage.ui:385 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|level" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Isaziso" #: fldvarpage.ui:402 msgctxt "fldvarpage|separator" @@ -9284,14 +9474,16 @@ msgid "Author" msgstr "Umbhali" #: fldvarpage.ui:531 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Isikhathi" #: fldvarpage.ui:534 +#, fuzzy msgctxt "fldvarpage|liststore1" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: fldvarpage.ui:537 msgctxt "fldvarpage|liststore1" @@ -9319,14 +9511,16 @@ msgid "Footnotes/Endnotes Settings" msgstr "" #: footendnotedialog.ui:92 +#, fuzzy msgctxt "footendnotedialog|footnotes" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Amazwana asezansi" #: footendnotedialog.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "footendnotedialog|endnotes" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Amazwana wokuphetha" #: footnoteareapage.ui:66 msgctxt "footnoteareapage|maxheightpage" @@ -9527,9 +9721,10 @@ msgid "Continuation Notice" msgstr "Isaziso sokuqhubeka" #: footnotesendnotestabpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum" msgid "_Restart numbering" -msgstr "" +msgstr "Qala kabusha ukunika izinombolo" #: footnotesendnotestabpage.ui:92 #, fuzzy @@ -9560,9 +9755,10 @@ msgid "Collec_t at end of text" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui:255 +#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|label1" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Amazwana asezansi" #: footnotesendnotestabpage.ui:292 msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntattextend" @@ -9570,9 +9766,10 @@ msgid "C_ollect at end of section" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui:318 +#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum" msgid "_Restart numbering" -msgstr "" +msgstr "Qala kabusha ukunika izinombolo" #: footnotesendnotestabpage.ui:361 #, fuzzy @@ -9598,9 +9795,10 @@ msgid "Be_fore:" msgstr "Ngaphambili" #: footnotesendnotestabpage.ui:506 +#, fuzzy msgctxt "footnotesendnotestabpage|label2" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Amazwana wokuphetha" #: formatsectiondialog.ui:8 #, fuzzy @@ -9620,9 +9818,10 @@ msgid "Indents" msgstr "" #: formatsectiondialog.ui:152 +#, fuzzy msgctxt "formatsectiondialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Kwangasemuva" #: formatsectiondialog.ui:175 msgctxt "formatsectiondialog|notes" @@ -9718,9 +9917,10 @@ msgid "Alignment" msgstr "Ukuqondanisa" #: formattablepage.ui:530 +#, fuzzy msgctxt "formattablepage|label53" msgid "Text _direction" -msgstr "" +msgstr "Indlela yombhalo" #: formattablepage.ui:562 msgctxt "formattablepage|label44" @@ -9743,9 +9943,10 @@ msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #: framedialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "framedialog|FrameDialog" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Isakhelo" #: framedialog.ui:106 msgctxt "framedialog|type" @@ -9915,9 +10116,10 @@ msgid "_Editable in read-only document" msgstr "" #: frmaddpage.ui:456 +#, fuzzy msgctxt "frmaddpage|printframe" msgid "Prin_t" -msgstr "" +msgstr "Shicilela" #: frmaddpage.ui:481 msgctxt "frmaddpage|textflow_label" @@ -9961,9 +10163,10 @@ msgid "H_eight (at least)" msgstr "" #: frmtypepage.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "frmtypepage|heightft" msgid "H_eight" -msgstr "" +msgstr "Ubude" #: frmtypepage.ui:259 msgctxt "frmtypepage|relheight" @@ -10115,9 +10318,10 @@ msgid "of $1" msgstr "" #: gotopagedialog.ui:97 +#, fuzzy msgctxt "gotopagedialog|page_label" msgid "Page:" -msgstr "" +msgstr "Amakhasi" #: headerfootermenu.ui:19 msgctxt "headerfootermenu|borderback" @@ -10140,9 +10344,10 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: indentpage.ui:145 +#, fuzzy msgctxt "indentpage|preview-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Isibonelo" #: indexentry.ui:46 msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog" @@ -10263,19 +10468,22 @@ msgid "No modifications will be accepted." msgstr "" #: inputfielddialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "inputfielddialog|InputFieldDialog" msgid "Input Field" -msgstr "" +msgstr "Inkambu yomfakela" #: inputfielddialog.ui:112 +#, fuzzy msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname" msgid "Reference:" -msgstr "" +msgstr "Okukhonjiwe" #: inputwinmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sum" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Isibalo" #: inputwinmenu.ui:20 msgctxt "inputwinmenu|round" @@ -10383,9 +10591,10 @@ msgid "Functions" msgstr "" #: inputwinmenu.ui:208 +#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sin" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Ulayini" #: inputwinmenu.ui:216 msgctxt "inputwinmenu|cos" @@ -10413,9 +10622,10 @@ msgid "Arctangent" msgstr "" #: insertautotextdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog" msgid "Insert AutoText" -msgstr "" +msgstr "Faka umbhalo wokuzenzekela" #: insertautotextdialog.ui:104 msgctxt "insertautotextdialog|label1" @@ -10423,9 +10633,10 @@ msgid "Autotexts for Shortcut " msgstr "" #: insertbookmark.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Uphawu lwencwadi" #: insertbookmark.ui:40 msgctxt "insertbookmark|insert" @@ -10489,9 +10700,10 @@ msgid "Change page number" msgstr "Shintsha i~nombolo yekhasi" #: insertbreak.ui:205 +#, fuzzy msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject" msgid "Change page number" -msgstr "" +msgstr "Shintsha i~nombolo yekhasi" #: insertbreak.ui:223 msgctxt "insertbreak|label1" @@ -10499,9 +10711,10 @@ msgid "Type" msgstr "Uhlobo" #: insertcaption.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog" msgid "Insert Caption" -msgstr "" +msgstr "Faka isigaba" #: insertcaption.ui:51 #, fuzzy @@ -10543,9 +10756,10 @@ msgid ". " msgstr "" #: insertcaption.ui:193 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|label4" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Isigaba" #: insertcaption.ui:226 msgctxt "insertcaption|label2" @@ -10553,9 +10767,10 @@ msgid "Properties" msgstr "" #: insertcaption.ui:264 +#, fuzzy msgctxt "insertcaption|label3" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "~Umbukiso wangaphambili" #: insertcaption.ui:335 msgctxt "insertcaption|auto" @@ -10584,9 +10799,10 @@ msgid "Insert data as:" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astable" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Amatafula" #: insertdbcolumnsdialog.ui:150 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields" @@ -10636,9 +10852,10 @@ msgid "Aut_oFormat..." msgstr "Isakhiwo esizenzekelayo" #: insertdbcolumnsdialog.ui:548 +#, fuzzy msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel" msgid "Paragraph _style:" -msgstr "" +msgstr "(Isitayela Sendikimba: " #: insertdbcolumnsdialog.ui:587 msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase" @@ -10690,14 +10907,16 @@ msgid "Numbering" msgstr "Ukufaka izinombolo" #: insertfootnote.ui:257 +#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Amazwana asezansi" #: insertfootnote.ui:275 +#, fuzzy msgctxt "insertfootnote|endnote" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Amazwana wokuphetha" #: insertfootnote.ui:298 msgctxt "insertfootnote|label2" @@ -10737,9 +10956,10 @@ msgid "Text:" msgstr "Umbhalo" #: insertsectiondialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|InsertSectionDialog" msgid "Insert Section" -msgstr "" +msgstr "Faka isigaba" #: insertsectiondialog.ui:22 msgctxt "insertsectiondialog|ok" @@ -10764,9 +10984,10 @@ msgid "Indents" msgstr "" #: insertsectiondialog.ui:174 +#, fuzzy msgctxt "insertsectiondialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Kwangasemuva" #: insertsectiondialog.ui:197 msgctxt "insertsectiondialog|notes" @@ -10846,9 +11067,10 @@ msgid "Options" msgstr "Izinketho" #: labeldialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|LabelDialog" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Amalebula" #: labeldialog.ui:22 msgctxt "labeldialog|ok" @@ -10861,9 +11083,10 @@ msgid "Medium" msgstr "" #: labeldialog.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "labeldialog|labels" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Amalebula" #: labeldialog.ui:151 msgctxt "labeldialog|cards" @@ -10909,19 +11132,22 @@ msgid "_Width:" msgstr "Ububanzi" #: labelformatpage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label4" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "Ubude" #: labelformatpage.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label5" msgid "_Left margin:" -msgstr "" +msgstr "Usebe langakwesokunxele" #: labelformatpage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "labelformatpage|label6" msgid "_Top margin:" -msgstr "" +msgstr "Usebe lwaphezulu" #: labelformatpage.ui:113 #, fuzzy @@ -11121,9 +11347,10 @@ msgid "_Your name:" msgstr "" #: mailconfigpage.ui:99 +#, fuzzy msgctxt "mailconfigpage|address_label" msgid "_E-mail address:" -msgstr "" +msgstr "Ikheli Le-imeyili" #: mailconfigpage.ui:110 msgctxt "mailconfigpage|replytocb" @@ -11256,9 +11483,10 @@ msgid "Mail format:" msgstr "" #: mailmerge.ui:596 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|html" msgid "HTM_L" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: mailmerge.ui:613 msgctxt "mailmerge|rtf" @@ -11266,9 +11494,10 @@ msgid "RT_F" msgstr "" #: mailmerge.ui:630 +#, fuzzy msgctxt "mailmerge|swriter" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "I-%PRODUCTNAME Writer" #: mailmerge.ui:680 msgctxt "mailmerge|singledocument" @@ -11321,14 +11550,16 @@ msgid "_Reject" msgstr "" #: managechangessidebar.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|acceptall" msgid "A_ccept All" -msgstr "" +msgstr "Yamukela konke" #: managechangessidebar.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|rejectall" msgid "R_eject All" -msgstr "" +msgstr "Nqabela konke" #: managechangessidebar.ui:159 msgctxt "managechangessidebar|writeredit" @@ -11341,24 +11572,28 @@ msgid "Sort By" msgstr "" #: managechangessidebar.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writeraction" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Izenzo" #: managechangessidebar.ui:184 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerauthor" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Umbhali" #: managechangessidebar.ui:192 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdate" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: managechangessidebar.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdesc" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Umbono" #: managechangessidebar.ui:208 msgctxt "managechangessidebar|writerposition" @@ -11391,9 +11626,10 @@ msgid "Connect" msgstr "" #: mergetabledialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "mergetabledialog|MergeTableDialog" msgid "Merge Tables" -msgstr "" +msgstr "Hlanganisa ithebula" #: mergetabledialog.ui:90 msgctxt "mergetabledialog|prev" @@ -11497,9 +11733,10 @@ msgid "4." msgstr "" #: mmaddressblockpage.ui:544 +#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|label1" msgid "Insert Address Block" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Lamakheli Elisha" #: mmcreatingdialog.ui:7 msgctxt "mmcreatingdialog|MMCreatingDialog" @@ -11517,9 +11754,10 @@ msgid "Progress:" msgstr "" #: mmcreatingdialog.ui:80 +#, fuzzy msgctxt "mmcreatingdialog|label3" msgid "Creating documents..." -msgstr "" +msgstr "Igcina umbhalo..." #: mmcreatingdialog.ui:94 msgctxt "mmcreatingdialog|progress" @@ -11629,9 +11867,10 @@ msgid "_Male" msgstr "" #: mmmailbody.ui:265 +#, fuzzy msgctxt "mmmailbody|femalecolft" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Igama lefayela" #: mmmailbody.ui:280 msgctxt "mmmailbody|femalefieldft" @@ -11664,9 +11903,10 @@ msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can co msgstr "" #: mmoutputtypepage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "mmoutputtypepage|letter" msgid "_Letter" -msgstr "" +msgstr "Incwadi" #: mmoutputtypepage.ui:94 msgctxt "mmoutputtypepage|email" @@ -11849,9 +12089,10 @@ msgid "Save As options" msgstr "" #: mmsalutationpage.ui:49 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|previewft" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "~Umbukiso wangaphambili" #: mmsalutationpage.ui:70 msgctxt "mmsalutationpage|assign" @@ -11899,9 +12140,10 @@ msgid "_Male" msgstr "" #: mmsalutationpage.ui:312 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Igama lefayela" #: mmsalutationpage.ui:328 msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft" @@ -11924,9 +12166,10 @@ msgid "Insert personalized salutation" msgstr "" #: mmsalutationpage.ui:499 +#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|label1" msgid "Create a Salutation" -msgstr "" +msgstr "Yenza isibingelelo" #: mmselectpage.ui:31 msgctxt "mmselectpage|currentdoc" @@ -12066,14 +12309,16 @@ msgid "Set Reminder" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:194 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Inhloko" #: navigatorpanel.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo osezansi" #: navigatorpanel.ui:220 msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" @@ -12086,19 +12331,22 @@ msgid "Heading Levels Shown" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:266 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" msgid "Promote Level" -msgstr "" +msgstr "Thuthukisa izinga" #: navigatorpanel.ui:279 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" msgid "Demote Level" -msgstr "" +msgstr "Yehlisa izinga" #: navigatorpanel.ui:304 +#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo" #: navigatorpanel.ui:307 msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" @@ -12193,9 +12441,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:472 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Ukudweba" #: notebookbar.ui:484 msgctxt "notebookbar|NewSF" @@ -12203,9 +12452,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:488 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSF|tooltip_text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Indlela yokwenza" #: notebookbar.ui:500 msgctxt "notebookbar|NewSB" @@ -12213,9 +12463,10 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar.ui:504 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Isiqu solwazi" #: notebookbar.ui:523 msgctxt "notebookbar|NewSDB|tooltip_text" @@ -12228,14 +12479,16 @@ msgid "File" msgstr "" #: notebookbar.ui:1371 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ifonti" #: notebookbar.ui:1660 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ifonti" #: notebookbar.ui:1769 msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text" @@ -12253,9 +12506,10 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:1938 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Ukuqondanisa" #: notebookbar.ui:1966 msgctxt "notebookbar|verticalalignment1|tooltip_text" @@ -12268,9 +12522,10 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui:2156 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Ukushiya izikhala" #: notebookbar.ui:2189 msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text" @@ -12278,14 +12533,16 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: notebookbar.ui:2196 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Khuphula ukugqagqanisa" #: notebookbar.ui:2212 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Nciphisa ukugqagqanisa" #: notebookbar.ui:2234 msgctxt "notebookbar|controlcodes|tooltip_text" @@ -12293,9 +12550,10 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: notebookbar.ui:2342 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Isitayela" #: notebookbar.ui:2474 msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text" @@ -12353,9 +12611,10 @@ msgid "Links" msgstr "" #: notebookbar.ui:3336 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo" #: notebookbar.ui:3373 msgctxt "notebookbar|FontWork" @@ -12383,9 +12642,10 @@ msgid "Page layout" msgstr "" #: notebookbar.ui:4295 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Okukhonjiwe" #: notebookbar.ui:4790 msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" @@ -12408,9 +12668,10 @@ msgid "Zoom" msgstr "" #: notebookbar.ui:5177 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Buka" #: notebookbar.ui:5745 msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text" @@ -12423,9 +12684,10 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: notebookbar.ui:5850 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Amatafula" #: notebookbar.ui:5869 msgctxt "notebookbar|BasicsSection|tooltip_text" @@ -12453,9 +12715,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar.ui:6554 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LineFormat" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ulayini" #: notebookbar.ui:6572 msgctxt "notebookbar|AreaFormat" @@ -12498,9 +12761,10 @@ msgid "_Edit" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:3338 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|formatb" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Isakhiwo" #: notebookbar_compact.ui:3660 msgctxt "notebookbar_compact|menub" @@ -12523,9 +12787,10 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:4500 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|reviewb" msgid "Pag_e" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi" #: notebookbar_compact.ui:4530 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" @@ -12533,14 +12798,16 @@ msgid "Page layout" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:4869 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|referenceb" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Okukhonjiwe" #: notebookbar_compact.ui:4899 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Okukhonjiwe" #: notebookbar_compact.ui:5297 msgctxt "notebookbar_compact|reviewR" @@ -12553,29 +12820,34 @@ msgid "Review" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:5762 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Buka" #: notebookbar_compact.ui:5792 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Buka" #: notebookbar_compact.ui:6448 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|tableT" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Amatafula" #: notebookbar_compact.ui:6478 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Amatafula" #: notebookbar_compact.ui:7105 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "Imidwebo" #: notebookbar_compact.ui:7136 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" @@ -12608,14 +12880,16 @@ msgid "Align" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:8216 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Into" #: notebookbar_compact.ui:8246 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Into" #: notebookbar_compact.ui:8780 msgctxt "notebookbar_compact|referenceb" @@ -12638,9 +12912,10 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3363 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Quotation2" msgid "Quotation" -msgstr "" +msgstr "Okucashuniwe" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4005 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" @@ -12663,19 +12938,22 @@ msgid "_Edit" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4441 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4619 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Isakhiwo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4872 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Indima" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5044 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb" @@ -12683,9 +12961,10 @@ msgid "_Insert" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5192 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|referenceb" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Okukhonjiwe" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5299 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" @@ -12693,29 +12972,34 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5413 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Buka" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5516 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5691 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Isakhiwo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5906 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Indima" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6031 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|tableT" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Amatafula" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6167 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|merged" @@ -12723,9 +13007,10 @@ msgid "_Merge" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6289 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "I~migqa" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6414 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|selectt" @@ -12738,14 +13023,16 @@ msgid "_Calc" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6660 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "Imidwebo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6775 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Umbala" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7092 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange" @@ -12758,9 +13045,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7372 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "Ulimi" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7498 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb" @@ -12768,9 +13056,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Okuqukethwe" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7748 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb" @@ -12778,14 +13067,16 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7848 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Buka" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8032 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8248 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb" @@ -12813,9 +13104,10 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9011 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Isakhelo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9218 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO" @@ -12828,29 +13120,34 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9437 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Buka" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9542 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9717 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Isakhiwo" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9978 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphs" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Indima" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:10137 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewc" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Buka" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3064 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD" @@ -12858,9 +13155,10 @@ msgid "Menubar" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3281 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2" msgid "Quotation" -msgstr "" +msgstr "Okucashuniwe" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:3934 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" @@ -12888,19 +13186,22 @@ msgid "_Edit" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4580 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:4867 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Isakhiwo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5218 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Indima" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5457 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb" @@ -12908,9 +13209,10 @@ msgid "_Insert" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5685 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referenceb" msgid "Referen_ce" -msgstr "" +msgstr "Okukhonjiwe" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:5886 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" @@ -12918,14 +13220,16 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6035 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Buka" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6296 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "Imidwebo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6726 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange" @@ -12933,9 +13237,10 @@ msgid "_Arrange" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:6902 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Umbala" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7156 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB" @@ -12943,29 +13248,34 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7333 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" msgid "St_yles" -msgstr "" +msgstr "Izitayela" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7620 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatt" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Isakhiwo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:7971 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragrapht" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Indima" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8198 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Amatafula" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8396 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "I~migqa" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8597 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|merged" @@ -12983,14 +13293,16 @@ msgid "_Calc" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9282 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referencet" msgid "Referen_ce" -msgstr "" +msgstr "Okukhonjiwe" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9418 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "Ulimi" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9646 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb" @@ -12998,9 +13310,10 @@ msgid "_Review" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "Okuqukethwe" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10060 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" @@ -13008,9 +13321,10 @@ msgid "Com_pare" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10209 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Buka" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:10654 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" @@ -13053,19 +13367,22 @@ msgid "3_D" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12158 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Isakhiwo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12424 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Indima" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12600 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Buka" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:12753 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb" @@ -13078,9 +13395,10 @@ msgid "_Media" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:13423 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Isakhelo" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:13853 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE" @@ -13093,9 +13411,10 @@ msgid "_Grid" msgstr "" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:14168 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Buka" #: notebookbar_groups.ui:34 msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault" @@ -13113,9 +13432,10 @@ msgid "Black and White" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Uphawu lwamanzi" #: notebookbar_groups.ui:72 msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20m" @@ -13173,29 +13493,34 @@ msgid "Colorize Orange" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:186 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Isixhumaniso esiphezulu" #: notebookbar_groups.ui:200 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Amazwana asezansi" #: notebookbar_groups.ui:209 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Amazwana wokuphetha" #: notebookbar_groups.ui:224 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Uphawu lwencwadi" #: notebookbar_groups.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" msgid "Cross-Reference" -msgstr "" +msgstr "ukubhekisa kokunye" #: notebookbar_groups.ui:317 msgctxt "notebookbar_groups|paradefault" @@ -13203,24 +13528,28 @@ msgid "Default Paragraph" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:326 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Isihloko" #: notebookbar_groups.ui:335 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading1" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Isihloko 1" #: notebookbar_groups.ui:344 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading2" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Isihloko 2" #: notebookbar_groups.ui:353 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|heading3" msgid "Heading 3" -msgstr "" +msgstr "Isihloko 3" #: notebookbar_groups.ui:368 msgctxt "notebookbar_groups|chardefault" @@ -13228,19 +13557,22 @@ msgid "Default Character" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:377 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|italic" msgid "Emphasis" -msgstr "" +msgstr "Ukugcizelela" #: notebookbar_groups.ui:386 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bold" msgid "Strong Emphasis" -msgstr "" +msgstr "Ukugcizelela okunamandla" #: notebookbar_groups.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Isaziso" #: notebookbar_groups.ui:412 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" @@ -13278,9 +13610,10 @@ msgid "Insert Rows Below" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:495 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudel" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Cisha umugqa" #: notebookbar_groups.ui:504 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect" @@ -13313,14 +13646,16 @@ msgid "Clipboard" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:935 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Isitayela" #: notebookbar_groups.ui:1448 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo" #: notebookbar_groups.ui:1573 msgctxt "notebookbar_groups|linksb" @@ -13338,29 +13673,34 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1758 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Isitayela" #: notebookbar_groups.ui:1780 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "I~migqa" #: notebookbar_groups.ui:1798 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Imifantu" #: notebookbar_groups.ui:2002 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Amatafula" #: notebookbar_groups.ui:2038 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Isitayela" #: notebookbar_groups.ui:2079 msgctxt "notebookbar_groups|resetb" @@ -13383,9 +13723,10 @@ msgid "Image" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2247 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Isaziso" #: notebookbar_groups.ui:2256 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" @@ -13398,14 +13739,16 @@ msgid "Parallel" msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:2274 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Ngaphambili" #: notebookbar_groups.ui:2283 +#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Emuva" #: notebookbar_groups.ui:2292 msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" @@ -13494,9 +13837,10 @@ msgid "Format" msgstr "Isakhiwo" #: numparapage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline level:" -msgstr "" +msgstr "Ukufanekisa: Ileveli" #: numparapage.ui:68 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" @@ -13504,54 +13848,64 @@ msgid "Body text" msgstr "" #: numparapage.ui:69 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 1" -msgstr "" +msgstr "Iqophelo " #: numparapage.ui:70 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 2" -msgstr "" +msgstr "Iqophelo " #: numparapage.ui:71 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 3" -msgstr "" +msgstr "Iqophelo " #: numparapage.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 4" -msgstr "" +msgstr "Iqophelo " #: numparapage.ui:73 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 5" -msgstr "" +msgstr "Iqophelo " #: numparapage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 6" -msgstr "" +msgstr "Iqophelo " #: numparapage.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 7" -msgstr "" +msgstr "Iqophelo " #: numparapage.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 8" -msgstr "" +msgstr "Iqophelo " #: numparapage.ui:77 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 9" -msgstr "" +msgstr "Iqophelo " #: numparapage.ui:78 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 10" -msgstr "" +msgstr "Iqophelo " #: numparapage.ui:95 msgctxt "numparapage|labelOutline" @@ -13564,9 +13918,10 @@ msgid "_Numbering style:" msgstr "" #: numparapage.ui:160 +#, fuzzy msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Isaziso" #: numparapage.ui:171 msgctxt "numparapage|editnumstyle" @@ -13612,9 +13967,10 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "Ukufaka izinombolo kolayini" #: objectdialog.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "objectdialog|ObjectDialog" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Into" #: objectdialog.ui:106 msgctxt "objectdialog|type" @@ -13659,9 +14015,10 @@ msgid "Macro" msgstr "" #: optcaptionpage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|label7" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Isigaba" #: optcaptionpage.ui:64 #, fuzzy @@ -13710,9 +14067,10 @@ msgid "Separator:" msgstr "Isehlukanisi" #: optcaptionpage.ui:273 +#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|level" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Isaziso" #: optcaptionpage.ui:289 msgctxt "optcaptionpage|label11" @@ -13726,9 +14084,10 @@ msgid "Character style:" msgstr "Izitayela zezinhlamvu" #: optcaptionpage.ui:342 +#, fuzzy msgctxt "optcaptionpage|charstyle" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Isaziso" #: optcaptionpage.ui:352 msgctxt "optcaptionpage|applyborder" @@ -13778,9 +14137,10 @@ msgid "By _character" msgstr "" #: optcomparison.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "optcomparison|label1" msgid "Compare Documents" -msgstr "" +msgstr "Qhathanisa idokhumende" #: optcomparison.ui:129 msgctxt "optcomparison|ignore" @@ -14204,9 +14564,10 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: optredlinepage.ui:124 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|label2" msgid "Insertions" -msgstr "" +msgstr "Ukufaka" #: optredlinepage.ui:163 msgctxt "optredlinepage|deleted_label" @@ -14229,9 +14590,10 @@ msgid "Delete" msgstr "" #: optredlinepage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|label3" msgid "Deletions" -msgstr "" +msgstr "Ukucisha" #: optredlinepage.ui:274 msgctxt "optredlinepage|changed_label" @@ -14280,9 +14642,10 @@ msgid "[None]" msgstr "[Lutho]" #: optredlinepage.ui:444 +#, fuzzy msgctxt "optredlinepage|markpos" msgid "Left margin" -msgstr "" +msgstr "Usebe langakwesokunxele" #: optredlinepage.ui:445 msgctxt "optredlinepage|markpos" @@ -14368,9 +14731,10 @@ msgid "Fi_xed, proportional" msgstr "" #: opttablepage.ui:302 +#, fuzzy msgctxt "opttablepage|var" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "Okushintshayo" #: opttablepage.ui:324 msgctxt "opttablepage|label11" @@ -14426,9 +14790,10 @@ msgid "Keyboard Handling" msgstr "" #: outlinenumbering.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog" msgid "Chapter Numbering" -msgstr "" +msgstr "Inombolo yesahluko" #: outlinenumbering.ui:39 #, fuzzy @@ -14504,14 +14869,16 @@ msgid "Level" msgstr "Iqophelo" #: outlinenumberingpage.ui:96 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label3" msgid "Paragraph style:" -msgstr "" +msgstr "(Isitayela Sendikimba: " #: outlinenumberingpage.ui:122 +#, fuzzy msgctxt "outlinenumberingpage|label4" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "Inombolo" #: outlinenumberingpage.ui:136 #, fuzzy @@ -14657,59 +15024,70 @@ msgid "Edit Page Break..." msgstr "" #: pagebreakmenu.ui:20 +#, fuzzy msgctxt "pagebreakmenu|delete" msgid "Delete Page Break" -msgstr "" +msgstr "Cisha Amakhefu ekhasi" #: pagecolumncontrol.ui:76 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column1" msgid "1 Column" -msgstr "" +msgstr "imifantu" #: pagecolumncontrol.ui:91 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column2" msgid "2 Columns" -msgstr "" +msgstr "Imifantu" #: pagecolumncontrol.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column3" msgid "3 Columns" -msgstr "" +msgstr "Imifantu" #: pagecolumncontrol.ui:121 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Kwesokunxele" #: pagecolumncontrol.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnright" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Kwesokudla" #: pagecolumncontrol.ui:151 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column1L" msgid "1 Column" -msgstr "" +msgstr "imifantu" #: pagecolumncontrol.ui:166 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column2L" msgid "2 Columns" -msgstr "" +msgstr "Imifantu" #: pagecolumncontrol.ui:181 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|column3L" msgid "3 Columns" -msgstr "" +msgstr "Imifantu" #: pagecolumncontrol.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Kwesokunxele" #: pagecolumncontrol.ui:211 +#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Kwesokudla" #: pagecolumncontrol.ui:226 msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions" @@ -14733,14 +15111,16 @@ msgid "Custom" msgstr "Ngokweziiso" #: pagefooterpanel.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|spacing" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Ukushiya izikhala" #: pagefooterpanel.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|samecontent" msgid "Same Content:" -msgstr "" +msgstr "Okuqukethwe isakhelo" #: pageformatpanel.ui:23 msgctxt "pageformatpanel|size" @@ -14748,14 +15128,16 @@ msgid "Size:" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:35 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|width" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi" #: pageformatpanel.ui:47 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|height" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Ubude" #: pageformatpanel.ui:59 msgctxt "pageformatpanel|orientation" @@ -14778,9 +15160,10 @@ msgid "Portrait" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:104 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Iphepha elivumile" #: pageformatpanel.ui:127 msgctxt "pageformatpanel|margin" @@ -14788,9 +15171,10 @@ msgid "Margins:" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:140 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|marginLB" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Isaziso" #: pageformatpanel.ui:141 msgctxt "pageformatpanel|marginLB" @@ -14828,9 +15212,10 @@ msgid "Mirrored" msgstr "" #: pageformatpanel.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Ngokweziiso" #: pageheaderpanel.ui:43 msgctxt "pageheaderpanel|margins" @@ -14838,19 +15223,22 @@ msgid "Margins:" msgstr "" #: pageheaderpanel.ui:60 +#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Ngokweziiso" #: pageheaderpanel.ui:72 +#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|spacing" msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Ukushiya izikhala" #: pageheaderpanel.ui:84 +#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|samecontent" msgid "Same Content:" -msgstr "" +msgstr "Okuqukethwe isakhelo" #: pagemargincontrol.ui:81 msgctxt "pagemargincontrol|narrow" @@ -14913,29 +15301,34 @@ msgid "_Bottom" msgstr "" #: pagemargincontrol.ui:282 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "Kwesokunxele" #: pagemargincontrol.ui:296 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel" msgid "I_nner" -msgstr "" +msgstr "Ngaphakathi" #: pagemargincontrol.ui:320 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Kwesokudla" #: pagemargincontrol.ui:334 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel" msgid "O_uter" -msgstr "" +msgstr "Ngaphandle" #: pagemargincontrol.ui:410 +#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label1" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Ngokweziiso" #: pageorientationcontrol.ui:36 msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" @@ -14943,9 +15336,10 @@ msgid "Portrait" msgstr "" #: pageorientationcontrol.ui:52 +#, fuzzy msgctxt "pageorientationcontrol|landscape" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Iphepha elivumile" #: pagesizecontrol.ui:51 msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions" @@ -14978,14 +15372,16 @@ msgid "Only left" msgstr "" #: pagestylespanel.ui:51 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|numberslabel" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "Inombolo" #: pagestylespanel.ui:65 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|backgroundlabel" msgid "Background:" -msgstr "" +msgstr "Kwangasemuva" #: pagestylespanel.ui:91 msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel" @@ -14993,39 +15389,46 @@ msgid "Layout:" msgstr "" #: pagestylespanel.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnlabel" msgid "Columns:" -msgstr "" +msgstr "Amakholamu" #: pagestylespanel.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "1 Column" -msgstr "" +msgstr "imifantu" #: pagestylespanel.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "2 Columns" -msgstr "" +msgstr "Imifantu" #: pagestylespanel.ui:135 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "3 Columns" -msgstr "" +msgstr "Imifantu" #: pagestylespanel.ui:136 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Kwesokunxele" #: pagestylespanel.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Kwesokudla" #: pagestylespanel.ui:214 +#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Ngokweziiso" #: paradialog.ui:8 #, fuzzy @@ -15066,9 +15469,10 @@ msgid "Tabs" msgstr "Amathebhu" #: paradialog.ui:245 +#, fuzzy msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS" msgid "Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "Yeka amagama amakhulu" #: paradialog.ui:268 msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER" @@ -15148,14 +15552,16 @@ msgid "Browse..." msgstr "Cinga..." #: picturepage.ui:63 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|label1" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "Igama lefayela" #: picturepage.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "picturepage|label11" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Ulayini" #: picturepage.ui:119 msgctxt "picturepage|vert" @@ -15253,9 +15659,10 @@ msgid "Text placeholders" msgstr "~Izi~bambindawo zombhalo" #: printeroptions.ui:94 +#, fuzzy msgctxt "printeroptions|formcontrols" msgid "Form controls" -msgstr "" +msgstr "Ukulawula kwenkomba" #: printeroptions.ui:116 msgctxt "printeroptions|label4" @@ -15315,9 +15722,10 @@ msgid "_Images and objects" msgstr "" #: printoptionspage.ui:54 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|formcontrols" msgid "Form control_s" -msgstr "" +msgstr "Ukulawula kwenkomba" #: printoptionspage.ui:71 #, fuzzy @@ -15355,14 +15763,16 @@ msgid "_Left pages" msgstr "" #: printoptionspage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|rightpages" msgid "_Right pages" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi langakwesokudla" #: printoptionspage.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|brochure" msgid "Broch_ure" -msgstr "" +msgstr "Ibhuku lemininingwane" #: printoptionspage.ui:230 msgctxt "printoptionspage|rtl" @@ -15381,9 +15791,10 @@ msgid "_None" msgstr "" #: printoptionspage.ui:305 +#, fuzzy msgctxt "printoptionspage|only" msgid "Comments _only" -msgstr "" +msgstr "Imibono kuphela" #: printoptionspage.ui:323 #, fuzzy @@ -15436,9 +15847,10 @@ msgid "First/last _name/initials:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|streetft" msgid "_Street:" -msgstr "" +msgstr "Umgwaqo" #: privateuserpage.ui:56 msgctxt "privateuserpage|countryft" @@ -15466,19 +15878,22 @@ msgid "Homepage/e-mail:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:126 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Igama" #: privateuserpage.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Isibongo" #: privateuserpage.ui:162 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Ama-inishiyali" #: privateuserpage.ui:192 msgctxt "privateuserpage|title-atkobject" @@ -15502,9 +15917,10 @@ msgid "FAX number" msgstr "" #: privateuserpage.ui:288 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|email-atkobject" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "Ikheli Le-imeyili" #: privateuserpage.ui:308 msgctxt "privateuserpage|eastnameft" @@ -15512,19 +15928,22 @@ msgid "First/last _name/initials 2:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:331 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Isibongo" #: privateuserpage.ui:349 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Igama" #: privateuserpage.ui:367 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Ama-inishiyali" #: privateuserpage.ui:387 msgctxt "privateuserpage|icityft" @@ -15532,14 +15951,16 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "" #: privateuserpage.ui:410 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Idolobha" #: privateuserpage.ui:428 +#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Ikhodi" #: privateuserpage.ui:510 msgctxt "privateuserpage|titleft1" @@ -15794,9 +16215,10 @@ msgid "New name" msgstr "" #: renameobjectdialog.ui:132 +#, fuzzy msgctxt "renameobjectdialog|label1" msgid "Change Name" -msgstr "" +msgstr "~Shintsha Umbhalo" #: rowheight.ui:14 msgctxt "rowheight|RowHeightDialog" @@ -15809,9 +16231,10 @@ msgid "_Fit to size" msgstr "" #: rowheight.ui:133 +#, fuzzy msgctxt "rowheight|label1" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Ubude" #: saveashtmldialog.ui:8 msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" @@ -15872,9 +16295,10 @@ msgid "_Section" msgstr "Ukhetho" #: sectionpage.ui:182 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|filelabel" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "Igama lefayela" #: sectionpage.ui:197 msgctxt "sectionpage|ddelabel" @@ -15887,9 +16311,10 @@ msgid "Browse..." msgstr "Cinga..." #: sectionpage.ui:238 +#, fuzzy msgctxt "sectionpage|label1" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Ulayini" #: sectionpage.ui:273 msgctxt "sectionpage|protect" @@ -15937,9 +16362,10 @@ msgid "Properties" msgstr "" #: selectaddressdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|SelectAddressDialog" msgid "Select Address List" -msgstr "" +msgstr "Khetha uhlu lwekheli" #: selectaddressdialog.ui:86 msgctxt "selectaddressdialog|desc" @@ -15984,9 +16410,10 @@ msgid "Name" msgstr "Igama" #: selectaddressdialog.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "selectaddressdialog|table" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Amatafula" #: selectaddressdialog.ui:253 msgctxt "selectaddressdialog|connecting" @@ -15994,9 +16421,10 @@ msgid "Connecting to data source..." msgstr "" #: selectautotextdialog.ui:7 +#, fuzzy msgctxt "selectautotextdialog|SelectAutoTextDialog" msgid "Select AutoText:" -msgstr "" +msgstr "Cisha umbhalo ozenzekelayo?" #: selectautotextdialog.ui:101 msgctxt "selectautotextdialog|label1" @@ -16004,9 +16432,10 @@ msgid "AutoText - Group" msgstr "" #: selectblockdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|SelectBlockDialog" msgid "Select Address Block" -msgstr "" +msgstr "Ibhokisi Lamakheli Elisha" #: selectblockdialog.ui:90 msgctxt "selectblockdialog|new" @@ -16072,9 +16501,10 @@ msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select th msgstr "" #: selecttabledialog.ui:127 +#, fuzzy msgctxt "selecttabledialog|preview" msgid "_Preview" -msgstr "" +msgstr "~Umbukiso wangaphambili" #: sidebarpage.ui:31 msgctxt "sidebarpage|orientation|tooltip_text" @@ -16110,14 +16540,16 @@ msgid "Colors" msgstr "Umbala" #: sidebarwrap.ui:29 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonnone|tooltip_text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Isaziso" #: sidebarwrap.ui:36 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Isaziso" #: sidebarwrap.ui:52 msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel|tooltip_text" @@ -16146,9 +16578,10 @@ msgid "Before" msgstr "Ngaphambili" #: sidebarwrap.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore-atkobject" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Ngaphambili" #: sidebarwrap.ui:121 #, fuzzy @@ -16157,9 +16590,10 @@ msgid "After" msgstr "Emuva" #: sidebarwrap.ui:128 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonafter-atkobject" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Emuva" #: sidebarwrap.ui:144 msgctxt "sidebarwrap|buttonthrough|tooltip_text" @@ -16203,9 +16637,10 @@ msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" msgstr "" #: sidebarwrap.ui:249 +#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Ngokweziiso" #: sortdialog.ui:16 msgctxt "sortdialog|SortDialog" @@ -16284,19 +16719,22 @@ msgid "Key 3" msgstr "Ukhiye ~3" #: sortdialog.ui:408 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "Uhlobo lwegama elibalulekile" #: sortdialog.ui:431 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "Uhlobo lwegama elibalulekile" #: sortdialog.ui:452 +#, fuzzy msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "Uhlobo lwegama elibalulekile" #: sortdialog.ui:472 #, fuzzy @@ -16405,9 +16843,10 @@ msgid "Next Change" msgstr "" #: spellmenu.ui:137 +#, fuzzy msgctxt "spellmenu|prev" msgid "Previous Change" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi eledlule" #: splittable.ui:7 #, fuzzy @@ -16451,9 +16890,10 @@ msgid "Pages:" msgstr "Amakhasi" #: statisticsinfopage.ui:30 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label5" msgid "Tables:" -msgstr "" +msgstr "Amatafula" #: statisticsinfopage.ui:44 msgctxt "statisticsinfopage|label6" @@ -16461,9 +16901,10 @@ msgid "Images:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label31" msgid "OLE objects:" -msgstr "" +msgstr "Amalunga e-OLE" #: statisticsinfopage.ui:72 #, fuzzy @@ -16542,34 +16983,40 @@ msgid "Remaining space:" msgstr "" #: tablecolumnpage.ui:134 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject" msgid "Column 2 Width" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi Bomfantu" #: tablecolumnpage.ui:155 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject" msgid "Column 3 Width" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi Bomfantu" #: tablecolumnpage.ui:176 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject" msgid "Column 4 Width" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi Bomfantu" #: tablecolumnpage.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject" msgid "Column 5 Width" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi Bomfantu" #: tablecolumnpage.ui:218 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject" msgid "Column 6 Width" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi Bomfantu" #: tablecolumnpage.ui:324 +#, fuzzy msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject" msgid "Column 1 Width" -msgstr "" +msgstr "Ububanzi Bomfantu" #: tablecolumnpage.ui:370 msgctxt "tablecolumnpage|label26" @@ -16592,9 +17039,10 @@ msgid "Table Properties" msgstr "" #: tableproperties.ui:106 +#, fuzzy msgctxt "tableproperties|table" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Amatafula" #: tableproperties.ui:128 msgctxt "tableproperties|textflow" @@ -16614,9 +17062,10 @@ msgid "Borders" msgstr "Imingcele" #: tableproperties.ui:197 +#, fuzzy msgctxt "tableproperties|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Kwangasemuva" #: tabletextflowpage.ui:25 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" @@ -16803,9 +17252,10 @@ msgid "Organizer" msgstr "" #: templatedialog16.ui:144 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Izinhlamvu" #: templatedialog16.ui:167 msgctxt "templatedialog16|numbering" @@ -16834,9 +17284,10 @@ msgid "Customize" msgstr "" #: templatedialog2.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "(Isitayela Sendikimba: " #: templatedialog2.ui:97 msgctxt "templatedialog2|standard" @@ -16901,9 +17352,10 @@ msgid "Tabs" msgstr "Amathebhu" #: templatedialog2.ui:388 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|dropcaps" msgid "Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "Yeka amagama amakhulu" #: templatedialog2.ui:411 msgctxt "templatedialog2|area" @@ -16921,9 +17373,10 @@ msgid "Borders" msgstr "Imingcele" #: templatedialog2.ui:480 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|condition" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "~Isimo" #: templatedialog2.ui:503 #, fuzzy @@ -16989,9 +17442,10 @@ msgid "Macro" msgstr "" #: templatedialog8.ui:8 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Njengesitayela sekhasi" #: templatedialog8.ui:122 msgctxt "templatedialog8|organizer" @@ -17015,14 +17469,16 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: templatedialog8.ui:213 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|header" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Inhloko" #: templatedialog8.ui:236 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|footer" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo osezansi" #: templatedialog8.ui:259 msgctxt "templatedialog8|borders" @@ -17036,9 +17492,10 @@ msgid "Columns" msgstr "Amakholamu" #: templatedialog8.ui:305 +#, fuzzy msgctxt "templatedialog8|footnotes" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Amazwana asezansi" #: templatedialog8.ui:328 msgctxt "templatedialog8|textgrid" @@ -17272,14 +17729,16 @@ msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" msgstr "" #: tocdialog.ui:82 +#, fuzzy msgctxt "tocdialog|showexample" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "~Umbukiso wangaphambili" #: tocdialog.ui:119 +#, fuzzy msgctxt "tocdialog|example-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "~Umbukiso wangaphambili" #: tocdialog.ui:148 #, fuzzy @@ -17305,9 +17764,10 @@ msgid "Columns" msgstr "Amakholamu" #: tocdialog.ui:239 +#, fuzzy msgctxt "tocdialog|background" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Kwangasemuva" #: tocentriespage.ui:96 #, fuzzy @@ -17390,9 +17850,10 @@ msgid "Format:" msgstr "Isakhiwo" #: tocentriespage.ui:411 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|numberformat" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Inombolo" #: tocentriespage.ui:412 msgctxt "tocentriespage|numberformat" @@ -17503,14 +17964,16 @@ msgid "_3:" msgstr "" #: tocentriespage.ui:890 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Kuyenyuka" #: tocentriespage.ui:907 +#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Kuyehlela" #: tocentriespage.ui:924 #, fuzzy @@ -17558,9 +18021,10 @@ msgid "_Edit..." msgstr "Lungisa..." #: tocindexpage.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Okuqukethwe itafula" #: tocindexpage.ui:54 msgctxt "tocindexpage|liststore1" @@ -17568,9 +18032,10 @@ msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #: tocindexpage.ui:58 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Illustration Index" -msgstr "" +msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lokubonisa 1" #: tocindexpage.ui:62 msgctxt "tocindexpage|liststore1" @@ -17588,9 +18053,10 @@ msgid "Table of Objects" msgstr "" #: tocindexpage.ui:74 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Umlando 1" #: tocindexpage.ui:111 msgctxt "tocindexpage|mainstyleft" @@ -17624,9 +18090,10 @@ msgid "Entire document" msgstr "" #: tocindexpage.ui:241 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|scope" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "Isigaba" #: tocindexpage.ui:265 msgctxt "tocindexpage|levelft" @@ -17649,24 +18116,28 @@ msgid "Inde_x marks" msgstr "" #: tocindexpage.ui:373 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromtables" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Amatafula" #: tocindexpage.ui:388 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromframes" msgid "Te_xt frames" -msgstr "" +msgstr "Uhlaka lombhalo" #: tocindexpage.ui:403 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromgraphics" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Imidwebo" #: tocindexpage.ui:418 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|fromoles" msgid "OLE objects" -msgstr "" +msgstr "Amalunga e-OLE" #: tocindexpage.ui:433 msgctxt "tocindexpage|uselevel" @@ -17701,9 +18172,10 @@ msgid "Object names" msgstr "" #: tocindexpage.ui:586 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|categoryft" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Isigaba" #: tocindexpage.ui:610 msgctxt "tocindexpage|displayft" @@ -17711,19 +18183,22 @@ msgid "Display:" msgstr "" #: tocindexpage.ui:624 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|display" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Okukhonjiwe" #: tocindexpage.ui:625 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Category and Number" -msgstr "" +msgstr "Isigaba nenombolo" #: tocindexpage.ui:626 +#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|display" msgid "Caption Text" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo wesihloko" #: tocindexpage.ui:655 msgctxt "tocindexpage|label2" @@ -17846,9 +18321,10 @@ msgid "_Levels" msgstr "Iqophelo" #: tocstylespage.ui:55 +#, fuzzy msgctxt "tocstylespage|label2" msgid "Paragraph _Styles" -msgstr "" +msgstr "(Isitayela Sendikimba: " #: tocstylespage.ui:117 msgctxt "tocstylespage|default" @@ -17882,9 +18358,10 @@ msgid "_Images and objects" msgstr "" #: viewoptionspage.ui:114 +#, fuzzy msgctxt "viewoptionspage|tables" msgid "_Tables" -msgstr "" +msgstr "Amatafula" #: viewoptionspage.ui:131 msgctxt "viewoptionspage|drawings" @@ -17980,19 +18457,22 @@ msgid "The following error occurred:" msgstr "" #: watermarkdialog.ui:19 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Uphawu lwamanzi" #: watermarkdialog.ui:85 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|TextLabel" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo" #: watermarkdialog.ui:118 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|FontLabel" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Ifonti" #: watermarkdialog.ui:130 msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel" @@ -18005,9 +18485,10 @@ msgid "Transparency" msgstr "" #: watermarkdialog.ui:154 +#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Umbala" #: wordcount.ui:8 #, fuzzy diff --git a/source/zu/uui/messages.po b/source/zu/uui/messages.po index e5939998445..598314bf16a 100644 --- a/source/zu/uui/messages.po +++ b/source/zu/uui/messages.po @@ -421,9 +421,10 @@ msgid "Enter password to modify file: \n" msgstr "" #: strings.hrc:27 +#, fuzzy msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD" msgid "Enter password: " -msgstr "" +msgstr "~Faka igama lokudlula" #: strings.hrc:28 msgctxt "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD" @@ -436,9 +437,10 @@ msgid "Set Password" msgstr "" #: strings.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD" msgid "Enter Password" -msgstr "" +msgstr "~Faka igama lokudlula" #: strings.hrc:31 msgctxt "STR_PASSWORD_MISMATCH" diff --git a/source/zu/vcl/messages.po b/source/zu/vcl/messages.po index e8a1b385bec..dd3d3aefc93 100644 --- a/source/zu/vcl/messages.po +++ b/source/zu/vcl/messages.po @@ -670,9 +670,10 @@ msgid "<ignore>" msgstr "" #: strings.hrc:123 +#, fuzzy msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Ukushintsha:" #: strings.hrc:125 #, fuzzy @@ -894,9 +895,10 @@ msgid "Please enter your authentication data for server “%s”" msgstr "" #: editmenu.ui:12 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|undo" msgid "_Undo" -msgstr "" +msgstr "~Qaqa" #: editmenu.ui:26 msgctxt "editmenu|cut" @@ -909,14 +911,16 @@ msgid "_Copy" msgstr "" #: editmenu.ui:42 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|paste" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "~Namathisela" #: editmenu.ui:50 +#, fuzzy msgctxt "editmenu|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "~Cisha" #: editmenu.ui:64 msgctxt "editmenu|selectall" diff --git a/source/zu/wizards/messages.po b/source/zu/wizards/messages.po index 38d93ee10e8..0282b579ce6 100644 --- a/source/zu/wizards/messages.po +++ b/source/zu/wizards/messages.po @@ -305,14 +305,16 @@ msgid "Page design" msgstr "Umumo Wekhasi:" #: strings.hrc:78 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_29" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "Umumo Wekhasi:" #: strings.hrc:79 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_30" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "Umumo Wekhasi:" #: strings.hrc:80 #, fuzzy @@ -365,9 +367,10 @@ msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "" #: strings.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_40" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "~Ubude:" #: strings.hrc:90 #, fuzzy @@ -549,9 +552,10 @@ msgid "Cheers" msgstr "Okumhlophe" #: strings.hrc:127 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "Umumo Wekhasi:" #: strings.hrc:128 #, fuzzy @@ -572,9 +576,10 @@ msgid "Recipient and sender" msgstr "Othunyelwayo nothumele" #: strings.hrc:131 +#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo osezansi" #: strings.hrc:132 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6" @@ -588,9 +593,10 @@ msgid "Fax Wizard" msgstr "Umsizi Wefekisi" #: strings.hrc:136 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_2" msgid "Label9" -msgstr "" +msgstr "Ilebula" #: strings.hrc:137 #, fuzzy @@ -621,14 +627,16 @@ msgid "S~alutation" msgstr "Isi~bingelelo" #: strings.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_8" msgid "~Complimentary close" -msgstr "" +msgstr "Ukuvala okuhambelanayo" #: strings.hrc:143 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_9" msgid "~Footer" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo osezansi" #: strings.hrc:144 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_10" @@ -659,14 +667,16 @@ msgid "Make ~manual changes to this fax template" msgstr "Yenza ushintsho ~lwesandla kulomklamo wefeisi" #: strings.hrc:149 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_15" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "Umumo Wekhasi:" #: strings.hrc:150 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_16" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "Umumo Wekhasi:" #: strings.hrc:151 #, fuzzy @@ -680,14 +690,16 @@ msgid "Return address" msgstr "" #: strings.hrc:153 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_19" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Igama" #: strings.hrc:154 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_20" msgid "Street:" -msgstr "" +msgstr "Umgwaqo" #: strings.hrc:155 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_21" @@ -695,9 +707,10 @@ msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "" #: strings.hrc:156 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo osezansi" #: strings.hrc:157 #, fuzzy @@ -718,9 +731,10 @@ msgid "Template Name:" msgstr "Igama lomklamo:" #: strings.hrc:160 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_26" msgid "Location and file name:" -msgstr "" +msgstr "~Indawo negama lefayela" #: strings.hrc:161 #, fuzzy @@ -813,9 +827,10 @@ msgid "From:" msgstr "~Kusuka:" #: strings.hrc:177 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_43" msgid "Fax:" -msgstr "" +msgstr "Isikhahlamezi" #: strings.hrc:178 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_44" @@ -856,9 +871,10 @@ msgid "Lines" msgstr "Olayini" #: strings.hrc:185 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51" msgid "Marine" -msgstr "" +msgstr "Kunjengolwandle" #: strings.hrc:186 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_52" @@ -952,9 +968,10 @@ msgid "Love" msgstr "Uthando" #: strings.hrc:210 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "Umumo Wekhasi:" #: strings.hrc:211 #, fuzzy @@ -969,9 +986,10 @@ msgid "Sender and Recipient" msgstr "Othunyelwayo nothumele" #: strings.hrc:213 +#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Umbhalo osezansi" #: strings.hrc:214 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5" @@ -991,19 +1009,22 @@ msgid "Make ~manual changes to this agenda template" msgstr "Yenza ~ukushintsha kwesandla kule ajenda" #: strings.hrc:219 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_3" msgid "Template name:" -msgstr "" +msgstr "Igama lomklamo:" #: strings.hrc:220 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_4" msgid "Location and file name:" -msgstr "" +msgstr "~Indawo negama lefayela" #: strings.hrc:221 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_5" msgid "What do you want to do next?" -msgstr "" +msgstr "Ungafuna ukwenzani?" #: strings.hrc:222 #, fuzzy @@ -1059,9 +1080,10 @@ msgid "Time:" msgstr "Isikhathi:" #: strings.hrc:231 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_15" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Igama" #: strings.hrc:232 #, fuzzy @@ -1246,9 +1268,10 @@ msgid "Click to replace this text" msgstr "Cifiza ukufaka okunye endaweni yalamagama" #: strings.hrc:264 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Page design" -msgstr "" +msgstr "Umumo Wekhasi:" #: strings.hrc:265 #, fuzzy @@ -1301,9 +1324,10 @@ msgid "Please read" msgstr "" #: strings.hrc:274 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_60" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Amapheshana" #: strings.hrc:275 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_61" @@ -1365,19 +1389,22 @@ msgid "Move down" msgstr "Yiya Phansi" #: strings.hrc:286 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_72" msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Usuku" #: strings.hrc:287 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_73" msgid "Time:" -msgstr "" +msgstr "Isikhathi:" #: strings.hrc:288 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Indawo:" #: strings.hrc:289 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_75" @@ -1395,14 +1422,16 @@ msgid "Topic" msgstr "" #: strings.hrc:292 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_78" msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Okumele" #: strings.hrc:293 +#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Isikhathi" #: strings.hrc:294 #, fuzzy diff --git a/source/zu/xmlsecurity/messages.po b/source/zu/xmlsecurity/messages.po index c23c6504331..b19ee443417 100644 --- a/source/zu/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/zu/xmlsecurity/messages.po @@ -146,9 +146,10 @@ msgid "Issued by: " msgstr "" #: certgeneral.ui:156 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|valid_from" msgid "Valid from:" -msgstr "" +msgstr "Sisebenza ukusuka" #: certgeneral.ui:187 msgctxt "certgeneral|privatekey" @@ -156,9 +157,10 @@ msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." msgstr "" #: certgeneral.ui:207 +#, fuzzy msgctxt "certgeneral|valid_to" msgid "Valid to:" -msgstr "" +msgstr "Sisebenza kuze kufike" #: certpage.ui:26 msgctxt "certpage|label1" |