diff options
Diffstat (limited to 'source')
350 files changed, 6707 insertions, 7245 deletions
diff --git a/source/am/dbaccess/messages.po b/source/am/dbaccess/messages.po index 719a2a0b678..788f247e65a 100644 --- a/source/am/dbaccess/messages.po +++ b/source/am/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-21 18:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 15:10+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1526926996.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540307449.000000\n" #: dbaccess/inc/query.hrc:26 msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "ትእዛዙ በሚገባ ተፈጽሟል" #: dbaccess/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST" msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." -msgstr "ወደ ዳታቤዝ የነበረው ግንኙነት ተቋርጧል ፡ ይህ ንግግር ይዘጋል" +msgstr "ወደ ዳታቤዝ የነበረው ግንኙነት ተቋርጧል: ይህ ንግግር ይዘጋል" #: dbaccess/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 3770e067a94..75b896dc72c 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-08 04:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 03:23+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1531025009.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540178606.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "par_id3153528\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to create a document from a template, choose <emph>New - Templates</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ከ ቴምፕሌት ውስጥ ሰነድ መፍጠር ከፈለጉ ይምረጡ <emph> አዲስ - ቴምፕሌት </emph></ahelp>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "par_id3156153\n" "help.text" msgid "Creates a new text document in $[officename] Writer." -msgstr "" +msgstr "አዲስ የ ጽሁፍ ሰነድ መፍጠሪያ ($[officename] መጻፊያ)" #: 01010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/06.po index cd237b5b3ae..020f6582264 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/06.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/06.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-30 14:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 03:15+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1525099033.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540178127.000000\n" #: svx_screenshots.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SVX Screenshots" -msgstr "" +msgstr "SVX የ መመልከቻ ፎቶ" #: svx_screenshots.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "par_id431534783734366\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/svx/ui/compressgraphicdialog/CompressGraphicDialog.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Compress Image Dialog</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/svx/ui/compressgraphicdialog/CompressGraphicDialog.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">የ ምስል ንግግር ማመቂያ</alt></image>" #: youtubevideos.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/07.po index 9d188b57aed..13331b6228d 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/07.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/07.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-14 15:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 03:20+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497454819.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540178422.000000\n" #: 09000000.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "par_id3146946\n" "help.text" msgid "To create a new web page for the Internet, open a new <emph>HTML Document</emph> by choosing <item type=\"menuitem\">File - New</item>." -msgstr "" +msgstr "አዲስ ድህረ ገጽ በ ኢንተርኔት ላይ ለ መፍጠር ይክፈቱ አዲስ <emph> የ HTML ሰነድ </emph> በ መምረጥ <item type=\"menuitem\"> ፋይል - አዲስ </item>" #: 09000000.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id3143284\n" "help.text" msgid "A tool for creating new web pages is the Web Layout mode, which you enable with <item type=\"menuitem\">View - Web</item>." -msgstr "" +msgstr "አዲስ የ ዌብ ገጽ መፍጠሪያ መሳሪያ የ ዌብ እቅድ ዘዴ ነው: ይህን ማስቻል ይችላሉ በ <item type=\"menuitem\">መመልከቻ - በ ዌብ </item>" #: 09000000.xhp msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_id3150808\n" "help.text" msgid "Switch to the web layout mode by choosing <item type=\"menuitem\">View - Web</item> or by opening a new HTML document." -msgstr "" +msgstr "ወደ ዌብ እቅድ ዘዴ ይቀይሩ በ መምረጥ <item type=\"menuitem\">መመልከቻ - በ ዌብ </item> ወይንም በ መክፈት አዲስ የ HTML ሰነድ" #: 09000000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 8c99e5eacfe..46363190c29 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-02 17:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 03:22+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1535908655.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540178521.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -16702,7 +16702,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B3B\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Macro</emph>." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ <emph> አቀራረብ - ምስል - ባህሪዎች - ማክሮስ </emph>" #: scripting.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/help.po index d506462e610..9306eb489be 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-14 15:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 03:21+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1528990120.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540178461.000000\n" #: browserhelp.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "lang_id811525747677263\n" "help.text" msgid "<variable id=\"en-US\">English (USA)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"en-US\">English (USA)</variable>" #: browserhelp.xhp msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "lang_id521525747699241\n" "help.text" msgid "<variable id=\"am\">Amharic</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"am\">አማርኛ</variable>" #: browserhelp.xhp msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "lang_id841525747709330\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ar\">Arabic</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ar\">Arabic</variable>" #: browserhelp.xhp msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "lang_id371525747715258\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ast\">Asturian</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ast\">Asturian</variable>" #: browserhelp.xhp msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "lang_id591525747756759\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bg\">Bulgarian</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bg\">Bulgarian</variable>" #: browserhelp.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "lang_id391525747761934\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bn\">Bengali</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bn\">Bengali</variable>" #: browserhelp.xhp msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "lang_id701525747766711\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bn-IN\">Bengali (India)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bn-IN\">Bengali (India)</variable>" #: browserhelp.xhp msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "lang_id941525747772436\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bo\">Tibetan</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bo\">Tibetan</variable>" #: browserhelp.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "lang_id241525747783594\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bs\">Bosnian</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bs\">Bosnian</variable>" #: browserhelp.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "lang_id191525747798511\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ca\">Catalan</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ca\">Catalan</variable>" #: browserhelp.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index f3959733d82..882d3ef17bb 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-01 00:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 03:13+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1530404649.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540178006.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "Click the plus sign next to the file name and select the elements you want to insert. Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> to add to or Shift to expand your selection." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ መደመሪያ ምልክቱን ከ ፋይሉ ስም አጠገብ ያለውን እና ይምረጡ መጨመር የሚፈልጉትን አካል: ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ለ መጨመር ወይንም Shift ምርጫውን ለማስፋት" #: 04110100.xhp msgctxt "" @@ -8302,7 +8302,7 @@ msgctxt "" "par_id581535056432208\n" "help.text" msgid "Select the device in the list," -msgstr "" +msgstr "አካል ከ ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ" #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8342,7 +8342,7 @@ msgctxt "" "par_id231535057021070\n" "help.text" msgid "Select the device in the list," -msgstr "" +msgstr "አካል ከ ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ" #: remoteconnections.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po index e11a56b4fec..5e9e1f72cd8 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-07 15:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 03:09+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1530979181.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540177781.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149183\n" "help.text" msgid "Help about the Help" -msgstr "" +msgstr "እርዳታ ስለ እርዳታ" #: main0100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/sd/messages.po b/source/am/sd/messages.po index 9ddb8aae4f2..c60ff233c65 100644 --- a/source/am/sd/messages.po +++ b/source/am/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:56+0000\n" "Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1540155238.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540155376.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -4492,32 +4492,32 @@ msgstr "ተንሸራታች ማሳያ" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6926 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_ክለሳ" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7337 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "ክለሳ" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7365 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_መመልከቻ" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8248 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "መመልከቻ" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9019 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "ሰ_ንጠረዥ" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9103 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ሰንጠረዥ" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9497 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10569 @@ -4525,57 +4525,57 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13433 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "መቀየሪያ" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10002 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ምስል" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10127 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ምስል" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11311 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "መ_ሳያ" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11420 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "መሳያ" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12149 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "እቃ" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12258 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "እቃ" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12289 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_መሳሪያዎች" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13225 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "መሳሪያዎች" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13719 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_መገናኛ" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13802 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "መገናኛ" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" diff --git a/source/am/sw/messages.po b/source/am/sw/messages.po index 460e632755d..584a6aee639 100644 --- a/source/am/sw/messages.po +++ b/source/am/sw/messages.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-08 13:00+0000\n" -"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539003614.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -942,11 +939,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5" msgid "List 5 Cont." msgstr "ዝርዝር 5 የቀጠለ" -#: sw/inc/strings.hrc:125 -msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" -msgid "Header" -msgstr "ራስጌ" - #: sw/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL" msgid "Header Left" @@ -1315,11 +1307,6 @@ msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2" msgid "Numbering ABC" msgstr "ቁጥር መስጫ ABC" -#: sw/inc/strings.hrc:202 -msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3" -msgid "Numbering abc" -msgstr "ቁጥር መስጫ ABC" - #: sw/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4" msgid "Numbering IVX" @@ -4356,7 +4343,7 @@ msgstr "ምእራፍ" #: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "የ ገጽ ቁጥር" #: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" @@ -11795,157 +11782,157 @@ msgstr "አዲስ ተጠቃሚ ማውጫ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340 msgctxt "WriterNotebookbar|Help" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "ማሻሻያዎች _መፈለጊያ..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659 msgctxt "WriterNotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "ማሻሻያዎች _መፈለጊያ..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_ፋይል" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_እርዳታ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ፋይል" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_ቤት" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4226 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "ቤት" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5278 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_ማስገቢያ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5363 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5393 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "ረቂቅ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6295 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "ረቂቅ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6323 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "ማመሳከሪያዎ_ች" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6884 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "ማመሳከሪያ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7538 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_ክለሳ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7623 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "ክለሳ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8219 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_መመልከቻ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8304 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "መመልከቻ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9505 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "ሰ_ንጠረዥ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9589 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "ሰንጠረዥ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10715 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ምስል" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10814 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ምስል" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11925 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "መ_ሳያ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12034 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "መሳያ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12476 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "_ማተሚያ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12560 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "ማተሚያ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13294 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_መገናኛ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13377 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "መገናኛ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14215 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "እቃ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14300 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "እቃ" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14331 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_መሳሪያዎች" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15267 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "መሳሪያዎች" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891 msgctxt "notebookbar_compact|Update" @@ -12721,7 +12708,7 @@ msgstr "የ ረድፍ እርዝመት..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "አነስተኛ የ ረድፍ እርዝመት" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" diff --git a/source/bg/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/bg/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1872c403dd0..19b784c0376 100644 --- a/source/bg/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/bg/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 12:15+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540383313.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -20,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (JDBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -29,7 +32,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ODBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -38,4 +41,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (Native)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (вграден)" diff --git a/source/bg/cui/messages.po b/source/bg/cui/messages.po index 35841f6ee78..e7022a4e7fb 100644 --- a/source/bg/cui/messages.po +++ b/source/bg/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-05 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 12:21+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538741420.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540383694.000000\n" #: cui/inc/personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Премахване от „Предпочитани“" #: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" -msgstr "" +msgstr "Липсващ знак" #: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Прилага се тема..." #: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" msgid "Please enter a valid theme address or a search term." -msgstr "" +msgstr "Моля, въведете валиден адрес на тема или текст за търсене." #: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 40bfbf6580e..5e7b7edf2ca 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-07 09:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 15:45+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536311959.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540395903.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created." -msgstr "" +msgstr "<emph>FileName:</emph> име и път на файла, който да бъде отворен. Ако се опитате да четете от несъществуващ файл (Access = Read), се показва съобщение за грешка. Ако се опитате да записвате в несъществуващ файл (Access = Write), се създава нов файл." #: 03020103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 873e6d9d369..f1d735d973c 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 12:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 10:40+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LibreOffice на български\n" "Language: bg\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538657997.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540464006.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -13823,7 +13823,7 @@ msgctxt "" "par_id2855616\n" "help.text" msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press F9." -msgstr "" +msgstr "Тази функция дава ново случайно число всеки път, когато Calc преизчислява. За да предизвикате преизчисляване ръчно, натиснете F9." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14855,7 +14855,7 @@ msgctxt "" "par_id3150403\n" "help.text" msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> formula in the last cell of the selected range (E5), and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift+Command+Enter</item> </caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift+Ctrl+Enter</item></defaultinline></switchinline>." -msgstr "" +msgstr "Също така можете да въведете формулата <item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> в последната клетка на избрания диапазон (E5) и да натиснете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift+Command+Enter</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift+Ctrl+Enter</item></defaultinline></switchinline>." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -44495,7 +44495,7 @@ msgctxt "" "par_id315475855\n" "help.text" msgid "Volatile (delivering different results on each call) Add-In functions currently cannot respond to the Recalculate command or F9. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas, including the Add-In functions." -msgstr "" +msgstr "Непостоянните (даващи различен резултат при всяко извикване) функции от добавки в момента не могат да реагират на командата „Преизчисляване“ или на F9. Натиснете Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9, за да бъдат преизчислени всички формули, включително функциите от добавки." #: 06130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 8ba712908ab..146fdea57da 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-10 14:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 10:41+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536588840.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540464060.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -4782,7 +4782,7 @@ msgctxt "" "par_id3156326\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Изберете знак за отделяне на текстови данни. Можете да въведете знак в текстовото поле.</ahelp>" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -6910,7 +6910,7 @@ msgctxt "" "par_id3159339\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links to External Files - Modify...</emph> (DDE links only).</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"linkae\">Изберете <emph>Редактиране - Връзки към външни файлове - Промяна...</emph> (само за DDE връзки).</variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 2b4b93fee93..93633c9b5fa 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-05 12:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 14:24+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: .\n" "Language: bg\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538742585.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540477495.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -8703,7 +8703,7 @@ msgctxt "" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "Lists the path to the source file. If the path defines a DDE link, relative paths must be preceded with \"file:\"." -msgstr "" +msgstr "Показва пътя към файла източник. Ако в пътя е дефинирана DDE връзка, относителните пътища трябва да започват с „file:“." #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -8847,7 +8847,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Modify DDE Links" -msgstr "" +msgstr "Променяне на DDE връзки" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8855,7 +8855,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149877\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DDE links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; DDE links</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>DDE връзки; променяне</bookmark_value><bookmark_value>промяна; DDE връзки</bookmark_value>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8863,7 +8863,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149877\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify DDE Links</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Променяне на DDE връзки</link>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8879,7 +8879,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149549\n" "help.text" msgid "Modify Link" -msgstr "" +msgstr "Промяна на връзка" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8895,7 +8895,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148548\n" "help.text" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Приложение" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8903,7 +8903,7 @@ msgctxt "" "par_id3154751\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file. %PRODUCTNAME applications have the server name <emph>soffice</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Показва кое приложение последно е записало файла източник. За приложенията на %PRODUCTNAME името на сървъра е <emph>soffice</emph>.</ahelp>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8911,7 +8911,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155338\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Файл" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8919,7 +8919,7 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Път към файла източник. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"Relative paths\">Относителните пътища</link> трябва да са изписани като пълни идентификатори във формат URI, например с <emph>file://</emph>.</ahelp>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8927,7 +8927,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153577\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Категория" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8935,7 +8935,7 @@ msgctxt "" "par_id3146958\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section or object that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section or object here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Показва раздела или обекта, който връзката сочи във файла източник. Ако желаете, тук можете да въведете друг раздел или обект.</ahelp>" #: 02200000.xhp msgctxt "" @@ -35367,7 +35367,7 @@ msgctxt "" "par_id361514304000470\n" "help.text" msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current context menu." -msgstr "" +msgstr "Щракнете върху бутона със стрелка наляво, за да премахнете избраната команда от текущото контекстно меню." #: 06140300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po index a3d2652b5a6..c231de951e0 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-10 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 15:39+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536594325.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540481990.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153884\n" "help.text" msgid "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">Прозорецът „Помощ за %PRODUCTNAME“</link></variable>" #: new_help.xhp msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "hd_id821534891267696\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"The Help Index\">The Help Index</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"The Help Index\">Индексът на помощта</link></variable>" #: new_help.xhp msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "hd_id901534891620807\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Съдържание - основните теми на помощта</link></variable>" #: new_help.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9656eb9c676..5401feadf8e 100644 --- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 12:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 12:24+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538655924.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540383898.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Минимална ширина на колони" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9203,7 +9203,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Минимална височина на редове" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9275,7 +9275,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column After" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване на колона след" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Before" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване на колона преди" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -20725,7 +20725,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Feedback" -msgstr "" +msgstr "Изпращане на отзив" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20734,7 +20734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Get Help Online" -msgstr "" +msgstr "Получаване на помощ онлайн" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20743,7 +20743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Get ~Involved" -msgstr "" +msgstr "Включване в разработката" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20752,7 +20752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~User Guides" -msgstr "" +msgstr "Ръководства за потребители" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20770,7 +20770,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "License Information" -msgstr "" +msgstr "Лицензионна информация" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22795,7 +22795,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване на ред" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22804,7 +22804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване на колона" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -28852,7 +28852,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Column Width" -msgstr "" +msgstr "Минимални ширини на колони" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28879,7 +28879,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Row Height" -msgstr "" +msgstr "Минимални височини на редове" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/bg/sc/messages.po b/source/bg/sc/messages.po index dbdf402d69b..7bc53961948 100644 --- a/source/bg/sc/messages.po +++ b/source/bg/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 15:17+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538662064.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540394258.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -1481,8 +1481,8 @@ msgstr "Височина" msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Една страница" +msgstr[1] "%1 страници" #: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" @@ -13643,8 +13643,8 @@ msgstr "Изображението е завъртяно. Желаете ли д msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "One result found" msgid_plural "%1 results found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Намерен е един резултат" +msgstr[1] "Намерени са %1 резултата" #: sc/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" @@ -18582,23 +18582,23 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Файл" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Помощ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2753 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Файл" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3141 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6103 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Задайте кантовете на избраните клетки." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3414 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" @@ -18613,52 +18613,52 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4402 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "Начало" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4510 msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Начало" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4958 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Поле" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5445 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5530 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Вмъкване" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559 msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb" msgid "Pag_e" -msgstr "" +msgstr "Страница" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6266 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Оформление" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7167 msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics" msgid "_Statistics" -msgstr "" +msgstr "Статистика" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7217 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "Данни" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7325 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Данни" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7930 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" @@ -18673,22 +18673,22 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8773 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Изглед" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8858 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Изглед" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8885 msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Изображение" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9949 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Изображение" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10912 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" @@ -18713,32 +18713,32 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12326 msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Обект" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12435 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Обект" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12708 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "Печат" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12792 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Печат" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12819 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Инструменти" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13938 msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Инструменти" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" diff --git a/source/bg/sd/messages.po b/source/bg/sd/messages.po index d6068646252..915225a172e 100644 --- a/source/bg/sd/messages.po +++ b/source/bg/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-21 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 15:18+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537544139.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540394293.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -3073,22 +3073,22 @@ msgstr "Рисуване" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11855 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "Мултимедия" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11938 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Мултимедия" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12665 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Обект" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12774 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Обект" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12807 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" diff --git a/source/bn-IN/avmedia/messages.po b/source/bn-IN/avmedia/messages.po index 6790a32fca1..573508c5aee 100644 --- a/source/bn-IN/avmedia/messages.po +++ b/source/bn-IN/avmedia/messages.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 06:42+0000\n" +"Last-Translator: biraj <brnet00@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540276923.000000\n" #: avmedia/inc/strings.hrc:25 msgctxt "AVMEDIA_STR_OPEN" @@ -91,12 +94,12 @@ msgstr "মিডিয়া প্লেয়ার" #: avmedia/inc/strings.hrc:40 msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH" msgid "Media Path" -msgstr "" +msgstr "মিডিয়া পাথ" #: avmedia/inc/strings.hrc:41 msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT" msgid "No Media Selected" -msgstr "" +msgstr "কোন মিডিয়া নির্বাচিত নয়" #: avmedia/inc/strings.hrc:42 msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG" @@ -104,10 +107,9 @@ msgid "Insert Audio or Video" msgstr "অডিও বা ভিডিও দিন" #: avmedia/inc/strings.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG" msgid "Open Audio or Video" -msgstr "অডিও বা ভিডিও দিন" +msgstr "অডিও বা ভিডিও খুলুন" #: avmedia/inc/strings.hrc:44 msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES" diff --git a/source/bn-IN/basctl/messages.po b/source/bn-IN/basctl/messages.po index 522dde326b5..8467dd48fee 100644 --- a/source/bn-IN/basctl/messages.po +++ b/source/bn-IN/basctl/messages.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-27 09:16+0000\n" +"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540631809.000000\n" #: basctl/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES" @@ -412,7 +415,8 @@ msgstr "" "\n" "ডায়ালগ থেকে প্রাপ্ত নতুন ভাষার রিসোর্স সংরক্ষণ করতে তা লাইব্রেরিতে যোগ করুন, বা এই প্রক্রিয়া বাদ দিয়ে লাইব্রেরির বর্তমান ভাষাসমূহ বজায় রাখুন।\n" "\n" -"নোট: যেসব ভাষা ডায়ালগ দ্বারা সমর্থিত নয়, সেসব ভাষার ক্ষেত্রে ডায়ালগের ডিফল্ট ভাষা রিসোর্স ব্যবহৃত হবে।" +"নোট: যেসব ভাষা ডায়ালগ দ্বারা সমর্থিত নয়, সেসব ভাষার ক্ষেত্রে ডায়ালগের ডিফল্ট ভাষা রিসোর্স ব্যবহৃত হবে।\n" +" " #: basctl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE" diff --git a/source/bn-IN/chart2/messages.po b/source/bn-IN/chart2/messages.po index 1bb142de933..46b7d725e13 100644 --- a/source/bn-IN/chart2/messages.po +++ b/source/bn-IN/chart2/messages.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 06:53+0000\n" +"Last-Translator: biraj <brnet00@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540277626.000000\n" #: chart2/inc/strings.hrc:24 msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD" @@ -327,7 +330,7 @@ msgstr "গতিধারার লাইনসমূহ" #: chart2/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS" msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED" -msgstr "যথার্থ R² = %RSQUARED যুক্ত %FORMULA গতিধারার সূত্র" +msgstr "ট্রেন্ড লাইন %FORMULA সঠিকতা সঙ্গে R² = %RSQUARED" #: chart2/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS" @@ -418,7 +421,7 @@ msgstr "%POINTNUMBER ডাটা বিন্দু, %SERIESNUMBER ডাট #: chart2/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED" msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES" -msgstr "%SERIESNUMBER ডাটা ধারা %POINTNUMBER ডাটা বিন্দু নির্বাচন করা হয়েছে, মান: %POINTVALUES" +msgstr "ডাটা বিন্দু %POINTNUMBER ডাটা ধারা %SERIESNUMBER-র মধ্যে নির্বাচন করা হয়েছে, মাণ: %POINTVALUES" #: chart2/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_STATUS_OBJECT_MARKED" @@ -433,7 +436,7 @@ msgstr "পাইয়ের আকৃতি শতকরা %PERCENTVALUE ভা #: chart2/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_OBJECT_FOR_SERIES" msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'" -msgstr "'%SERIESNAME' ডাটা সিরিজের জন্য %OBJECTNAME" +msgstr "ডাটা সিরিজ '%SERIESNAME' -র জন্য %OBJECTNAME" #: chart2/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter.po index e9dd71db058..7e5453095f5 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:18+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 07:26+0000\n" +"Last-Translator: biraj <brnet00@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464059913.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540279565.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147302\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote or Endnote</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">পাদটীকা/প্রান্তটীকা</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">পাদটীকা/প্রান্তটীকা</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index a17f9854ec3..c4bfe0375cd 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:20+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 06:40+0000\n" +"Last-Translator: biraj <brnet00@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464060041.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540276806.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "par_id3973244\n" "help.text" msgid "<variable id=\"direct_cursor\">Choose <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"selection_mode\"><emph>সম্পাদনা করুন - নির্বাচন মোড</emph>নির্বাচন করুন</variable>" +msgstr "<variable id=\"direct_cursor\"><emph>সম্পাদনা - সরাসরি কার্সার মোড</emph>চয়ন করুন</variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "par_id3149217\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"verz31\"><emph>সন্নিবেশ - সূচী এবং সারণি - সূচী এবং সারণি - সূচী/সারণি</emph>ট্যাব পছন্দ করুন (যখন বিষয়বস্তুর তালিকা নির্বাচিত ধরনের) </variable>" +msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\"><emph>সন্নিবেশ - সূচী এবং সারণি - সূচী এবং সারণি - সূচী/সারণি</emph>ট্যাব পছন্দ করুন (যখন বিষয়বস্তুর তালিকা নির্বাচিত ধরনের) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "par_id3150173\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (depending on type selected)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz31\"><emph>সন্নিবেশ - সূচী এবং সারণি - সূচী এবং সারণি - সূচী/সারণি</emph>ট্যাব পছন্দ করুন (যখন বিষয়বস্তুর তালিকা নির্বাচিত ধরনের) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz3\"><emph>সন্নিবেশ - সূচী এবং সারণি - সূচী এবং সারণি - সূচী/সারণি</emph>ট্যাব পছন্দ করুন (যখন বিষয়বস্তুর তালিকা নির্বাচিত ধরনের) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "par_id3156125\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz34\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz31\"><emph>সন্নিবেশ - সূচী এবং সারণি - সূচী এবং সারণি - সূচী/সারণি</emph>ট্যাব পছন্দ করুন (যখন বিষয়বস্তুর তালিকা নির্বাচিত ধরনের) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz34\"><emph>সন্নিবেশ - সূচী এবং সারণি - সূচী এবং সারণি - সূচী/সারণি</emph>ট্যাব পছন্দ করুন (যখন বিষয়বস্তুর তালিকা নির্বাচিত ধরনের) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "par_id3153982\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz35\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz32\"><emph>সন্নিবেশ - সূচী এবং সারণি - সূচী এবং সারণি - সূচী/সারণি</emph> ট্যাব পছন্দ করুন (যখন বর্ণানুক্রমিক সূচী নির্বাচিত ধরনের)</variable>" +msgstr "<variable id=\"verz35\"><emph>সন্নিবেশ - সূচী এবং সারণি - সূচী এবং সারণি - সূচী/সারণি</emph> ট্যাব পছন্দ করুন (যখন বর্ণানুক্রমিক সূচী নির্বাচিত ধরনের)</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "par_id3155597\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz31\"><emph>সন্নিবেশ - সূচী এবং সারণি - সূচী এবং সারণি - সূচী/সারণি</emph>ট্যাব পছন্দ করুন (যখন বিষয়বস্তুর তালিকা নির্বাচিত ধরনের) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz36\"><emph>সন্নিবেশ - সূচী এবং সারণি - সূচী এবং সারণি - সূচী/সারণি</emph>ট্যাব পছন্দ করুন (যখন বিষয়বস্তুর তালিকা নির্বাচিত ধরনের) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "par_id3145625\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz37\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz31\"><emph>সন্নিবেশ - সূচী এবং সারণি - সূচী এবং সারণি - সূচী/সারণি</emph>ট্যাব পছন্দ করুন (যখন বিষয়বস্তুর তালিকা নির্বাচিত ধরনের) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz37\"><emph>সন্নিবেশ - সূচী এবং সারণি - সূচী এবং সারণি - সূচী/সারণি</emph>ট্যাব পছন্দ করুন (যখন বিষয়বস্তুর তালিকা নির্বাচিত ধরনের) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "par_id3149767\n" "help.text" msgid "<variable id=\"litdef\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph> and click <emph>Edit</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"litdef\"> <emph>সন্নিবেশ - সূচী এবং সারণি - </emph><emph>তথ্যসূত্র ভুক্তি</emph> নির্বাচন করুন এবং <emph>সম্পাদনা</emph>ক্লিক করুন</variable>" +msgstr "<variable id=\"litdef\"><emph>সন্নিবেশ - সূচী এবং সারণি - তথ্যসূত্র ভুক্তি</emph> নির্বাচন করুন এবং <emph>সম্পাদনা</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "par_id3150918\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Styles</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz31\"><emph>সন্নিবেশ - সূচী এবং সারণি - সূচী এবং সারণি - সূচী/সারণি</emph>ট্যাব পছন্দ করুন (যখন বিষয়বস্তুর তালিকা নির্বাচিত ধরনের) </variable>" +msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\"><emph>সন্নিবেশ - সূচী এবং সারণি - সূচী এবং সারণি - সূচী/সারণি</emph>ট্যাব পছন্দ করুন (যখন বিষয়বস্তুর তালিকা নির্বাচিত ধরনের) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/sw/messages.po b/source/bn-IN/sw/messages.po index 062252d7a2f..ffaf85449f8 100644 --- a/source/bn-IN/sw/messages.po +++ b/source/bn-IN/sw/messages.po @@ -3,36 +3,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" msgstr "সকল শৈলী" #: sw/inc/app.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" -msgstr "অাড়াল করা শৈলী" +msgstr "লুকানো শৈলী" #: sw/inc/app.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "প্রয়োগকৃত শৈলী" #: sw/inc/app.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "স্বনির্ধারিত শৈলী" @@ -43,43 +39,36 @@ msgid "Automatic" msgstr "স্বয়ংক্রিয়" #: sw/inc/app.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Text Styles" msgstr "পাঠ্য শৈলী" #: sw/inc/app.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Chapter Styles" msgstr "অক্ষর শৈলী" #: sw/inc/app.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "List Styles" msgstr "তালিকা শৈলী" #: sw/inc/app.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Index Styles" msgstr "সূচি শৈলী" #: sw/inc/app.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Special Styles" msgstr "বিশেষ শৈলী" #: sw/inc/app.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "HTML Styles" msgstr "HTML শৈলী" #: sw/inc/app.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" msgid "Conditional Styles" msgstr "শর্তাধীন শৈলী" @@ -87,22 +76,19 @@ msgstr "শর্তাধীন শৈলী" #: sw/inc/app.hrc:46 msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "সকল শৈলী" #: sw/inc/app.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "অাড়াল করা শৈলী" #: sw/inc/app.hrc:48 -#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "প্রয়োগকৃত শৈলী" #: sw/inc/app.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "স্বনির্ধারিত শৈলী" @@ -110,22 +96,19 @@ msgstr "স্বনির্ধারিত শৈলী" #: sw/inc/app.hrc:55 msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "সকল শৈলী" #: sw/inc/app.hrc:56 -#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "অাড়াল করা শৈলী" #: sw/inc/app.hrc:57 -#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "প্রয়োগকৃত শৈলী" #: sw/inc/app.hrc:58 -#, fuzzy msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "স্বনির্ধারিত শৈলী" @@ -133,22 +116,19 @@ msgstr "স্বনির্ধারিত শৈলী" #: sw/inc/app.hrc:64 msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "সকল শৈলী" #: sw/inc/app.hrc:65 -#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "অাড়াল করা শৈলী" #: sw/inc/app.hrc:66 -#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "প্রয়োগকৃত শৈলী" #: sw/inc/app.hrc:67 -#, fuzzy msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "স্বনির্ধারিত শৈলী" @@ -156,7 +136,7 @@ msgstr "স্বনির্ধারিত শৈলী" #: sw/inc/app.hrc:73 msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "" +msgstr "সকল শৈলী" #: sw/inc/app.hrc:74 #, fuzzy @@ -171,7 +151,6 @@ msgid "Applied Styles" msgstr "প্রয়োগকৃত শৈলী" #: sw/inc/app.hrc:76 -#, fuzzy msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "স্বনির্ধারিত শৈলী" @@ -200,22 +179,19 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "স্বনির্ধারিত শৈলী" #: sw/inc/cnttab.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "%PRODUCTNAME %s" +msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাথ" #: sw/inc/cnttab.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Chart" -msgstr "%PRODUCTNAME %s" +msgstr "%PRODUCTNAME চার্ট" #: sw/inc/cnttab.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME %s" +msgstr "%PRODUCTNAME ক্যালক" #: sw/inc/cnttab.hrc:32 msgctxt "RES_SRCTYPES" @@ -1260,12 +1236,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" msgstr "তথ্যসূত্র ১" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: sw/inc/strings.hrc:181 -msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" -msgid "Title" -msgstr "শিরোনাম" - #: sw/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" @@ -1885,7 +1855,7 @@ msgstr "ফাঁকাকরণ সক্রিয় %1 থেকে %2" #: sw/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" msgid "Column %1 Width" -msgstr "কলামের প্রস্থ" +msgstr "কলামের %1 প্রস্থ" #: sw/inc/strings.hrc:308 #, fuzzy @@ -2762,7 +2732,7 @@ msgstr "ঘরসমূহ মুছে ফেলুন" #: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" -msgstr "$1টি পরিবর্তন" +msgstr "$1 গুলি পরিবর্তন" #: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" @@ -5310,10 +5280,9 @@ msgid "Flip vertically" msgstr "উল্লম্বভাবে উল্টানো" #: sw/inc/strings.hrc:1038 -#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" -msgstr "%1কে অনুভূমিক দিকে উল্টানো" +msgstr "অনুভূমিক দিকে উল্টানো" #: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" @@ -6292,7 +6261,7 @@ msgstr "স্তর" #: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." -msgstr "ফাইল, \"%2\" পথের \"%1\" খুঁজে পাওয়া যাইনি।" +msgstr "ফাইল, \"%2\" পাথে \"%1\" খুঁজে পাওয়া যাইনি।" #: sw/inc/strings.hrc:1230 #, fuzzy @@ -6750,10 +6719,9 @@ msgid "Capitalize first letter of sentences" msgstr "বাক্যের প্রথম বর্ণ বড় হাতের বর্ণে রূপান্তর" #: sw/inc/utlui.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes" -msgstr "\"standard\" উদ্ধ্বৃতি %1 \\\\bcustom%2 উদ্ধ্বৃতি দ্বারা প্রতিস্থাপন করুন" +msgstr "%1custom%2 quotes দ্বারা \"আদর্শ\" উদ্ধৃতিগুলিকে প্রতিস্থাপন করুন" #: sw/inc/utlui.hrc:32 msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" @@ -11674,10 +11642,9 @@ msgid "Preview Next Address Block" msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:454 -#, fuzzy msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex" msgid "Document: %1" -msgstr "নথি:" +msgstr "নথি: %1" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:494 msgctxt "mmaddressblockpage|label6" @@ -12103,10 +12070,9 @@ msgid "Preview Next Address Block" msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:156 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|documentindex" msgid "Document: %1" -msgstr "নথি:" +msgstr "নথি: %1" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:190 #, fuzzy @@ -14011,10 +13977,9 @@ msgid "_Index:" msgstr "ইন্ডেন্ট" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:314 -#, fuzzy msgctxt "optfonttabpage|label1" msgid "Basic Fonts (%1)" -msgstr "প্রাথমিক ফন্ট (CTL)" +msgstr "প্রাথমিক ফন্ট (%1)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:338 #, fuzzy @@ -15818,12 +15783,9 @@ msgid "Save label?" msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog" msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?" -msgstr "" -"এই নামের একটি ফাইল ইতিমধ্যেই বিদ্যমান।\n" -"আপনি কি এটি প্রতিস্থাপন করতে চান?" +msgstr "\"%1 / %2\" নামের একটি ফাইল ইতিমধ্যেই বিদ্যমান।আপনি কি এটি প্রতিস্থাপন করতে চান?" #: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:15 msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog" diff --git a/source/bn/sw/messages.po b/source/bn/sw/messages.po index e43946e5373..eedf4171e2c 100644 --- a/source/bn/sw/messages.po +++ b/source/bn/sw/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 #, fuzzy @@ -194,22 +194,19 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "স্বনির্ধারিত শৈলী" #: sw/inc/cnttab.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "%PRODUCTNAME %s" +msgstr "%PRODUCTNAME ম্যাথ" #: sw/inc/cnttab.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Chart" -msgstr "%PRODUCTNAME %s" +msgstr "%PRODUCTNAME চার্ট" #: sw/inc/cnttab.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RES_SRCTYPES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME %s" +msgstr "%PRODUCTNAME ক্যালক" #: sw/inc/cnttab.hrc:32 msgctxt "RES_SRCTYPES" @@ -1274,12 +1271,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" msgstr "তথ্যসূত্র ১" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: sw/inc/strings.hrc:181 -msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" -msgid "Title" -msgstr "শিরোনাম" - #: sw/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" @@ -1565,7 +1556,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:241 msgctxt "SW_STR_NONE" msgid "[None]" -msgstr "[কোনটি না]" +msgstr "[কোনটি নয়]" #: sw/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING" @@ -1900,10 +1891,9 @@ msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:307 -#, fuzzy msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" msgid "Column %1 Width" -msgstr "কলামের প্রস্থ" +msgstr "কলাম %1 প্রস্থ" #: sw/inc/strings.hrc:308 #, fuzzy @@ -2783,7 +2773,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_N_REDLINES" msgid "$1 changes" -msgstr "$1টি পরিবর্তন" +msgstr "$1 টি পরিবর্তন" #: sw/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" @@ -5327,10 +5317,9 @@ msgid "Flip vertically" msgstr "উল্লম্বভাবে উল্টান" #: sw/inc/strings.hrc:1038 -#, fuzzy msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" -msgstr "%1কে অনুভূমিক দিকে উল্টানো" +msgstr "অনুভূমিক দিকে উল্টানো" #: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" diff --git a/source/bo/sw/messages.po b/source/bo/sw/messages.po index bec2da91fe6..5e9995d7622 100644 --- a/source/bo/sw/messages.po +++ b/source/bo/sw/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 #, fuzzy @@ -811,66 +811,21 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1" msgid "Numbering 1 Cont." msgstr "སྒྲིག་ཨང་མུ་མཐུད།" -#: sw/inc/strings.hrc:89 -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S" -msgid "Numbering 2 Start" -msgstr "སྒྲིག་ཨང་འགོ་འཛུགས།" - #: sw/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2" msgid "Numbering 2" msgstr "སྒྲིག་ཨང་ 2" -#: sw/inc/strings.hrc:91 -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E" -msgid "Numbering 2 End" -msgstr "སྒྲིག་ཨང་མཇུག་སྒྲིལ།" - -#: sw/inc/strings.hrc:92 -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2" -msgid "Numbering 2 Cont." -msgstr "སྒྲིག་ཨང་མུ་མཐུད།" - -#: sw/inc/strings.hrc:93 -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S" -msgid "Numbering 3 Start" -msgstr "སྒྲིག་ཨང་འགོ་འཛུགས།" - #: sw/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3" msgid "Numbering 3" msgstr "སྒྲིག་ཨང་ 3" -#: sw/inc/strings.hrc:95 -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E" -msgid "Numbering 3 End" -msgstr "སྒྲིག་ཨང་མཇུག་སྒྲིལ།" - -#: sw/inc/strings.hrc:96 -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3" -msgid "Numbering 3 Cont." -msgstr "སྒྲིག་ཨང་མུ་མཐུད།" - -#: sw/inc/strings.hrc:97 -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S" -msgid "Numbering 4 Start" -msgstr "སྒྲིག་ཨང་འགོ་འཛུགས།" - #: sw/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4" msgid "Numbering 4" msgstr "སྒྲིག་ཨང་ 4" -#: sw/inc/strings.hrc:99 -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E" -msgid "Numbering 4 End" -msgstr "སྒྲིག་ཨང་མཇུག་སྒྲིལ།" - -#: sw/inc/strings.hrc:100 -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4" -msgid "Numbering 4 Cont." -msgstr "སྒྲིག་ཨང་མུ་མཐུད།" - #: sw/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S" msgid "Numbering 5 Start" @@ -881,16 +836,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5" msgid "Numbering 5" msgstr "སྒྲིག་ཨང་ 5" -#: sw/inc/strings.hrc:103 -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E" -msgid "Numbering 5 End" -msgstr "སྒྲིག་ཨང་མཇུག་སྒྲིལ།" - -#: sw/inc/strings.hrc:104 -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5" -msgid "Numbering 5 Cont." -msgstr "སྒྲིག་ཨང་མུ་མཐུད།" - #: sw/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S" msgid "List 1 Start" @@ -1308,11 +1253,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD" msgid "List Contents" msgstr "གསལ་ཐོའི་ནང་དོན།" -#: sw/inc/strings.hrc:187 -msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT" -msgid "List Heading" -msgstr "རེའུ་མིག་གི་ཁ་བྱང་།" - #. page style names #: sw/inc/strings.hrc:189 #, fuzzy @@ -3145,7 +3085,7 @@ msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "ཕྲེང་%ROWNUMBER" #: sw/inc/strings.hrc:557 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "སྟར་པ། %COLUMNNUMBER" diff --git a/source/brx/sw/messages.po b/source/brx/sw/messages.po index 78150b37cc1..b92d975b059 100644 --- a/source/brx/sw/messages.po +++ b/source/brx/sw/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 #, fuzzy @@ -1058,11 +1058,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB" msgid "Illustration" msgstr "बेखेवनाय" -#: sw/inc/strings.hrc:138 -msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE" -msgid "Table" -msgstr "फारिलाइ" - #: sw/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME" msgid "Text" @@ -1299,16 +1294,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_HR" msgid "Horizontal Line" msgstr "समानथि सारि" -#: sw/inc/strings.hrc:186 -msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD" -msgid "List Contents" -msgstr "फारिलाइ आयदाफोर" - -#: sw/inc/strings.hrc:187 -msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT" -msgid "List Heading" -msgstr "फारिलाइ लिरबिदांनि बिमुं" - #. page style names #: sw/inc/strings.hrc:189 #, fuzzy diff --git a/source/ca/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ca/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1872c403dd0..00615dce2d6 100644 --- a/source/ca/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ca/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 01:34+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540172083.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -20,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (JDBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -29,7 +32,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ODBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -38,4 +41,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (Native)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (natiu)" diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po index 921a2da3c44..005dbbe4a78 100644 --- a/source/ca/cui/messages.po +++ b/source/ca/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-06 18:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 01:14+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538852243.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540170877.000000\n" #: cui/inc/personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Suprimeix dels preferits" #: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" -msgstr "" +msgstr "Falta el caràcter" #: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "S'està aplicant el tema..." #: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" msgid "Please enter a valid theme address or a search term." -msgstr "" +msgstr "Introduïu una adreça de tema vàlida o un terme de cerca." #: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index b44c72af30d..d0cf7e7cf6f 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-03 14:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 01:00+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1535985031.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540170027.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -8511,7 +8511,7 @@ msgctxt "" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created." -msgstr "" +msgstr "<emph>FileName:</emph> nom i camí del fitxer que voleu obrir. Si intenteu llegir un fitxer que no existeix (Accés = Lectura), apareix un missatge d'error. Si intenteu escriure en un fitxer que no existeix (Accés = Escriptura), es crea un fitxer nou." #: 03020103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 1cc38412d9e..2ee15d51e70 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-10 20:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 15:24+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539203008.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540481054.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "par_id3153417\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/category\">Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below.</ahelp> Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/category\">Enumera les categories a les quals estan assignades les diverses funcions. Seleccioneu una categoria per a visualitzar les funcions adequades en el camp de llista que apareix a sota.</ahelp> Seleccioneu «Totes» per a visualitzar totes les funcions per ordre alfabètic, independentment de la categoria a la qual pertanyin. «Utilitzat per darrer cop» mostra les últimes funcions que heu fet servir.</variable>" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3679,7 +3679,7 @@ msgctxt "" "par_id3149316\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/next\">Moves forward through the formula components in the formula window.</ahelp> This button can also be used to assign functions to the formula. If you select a function and click the <emph>Next </emph>button, the selection appears in the formula window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/next\">Avança entre els elements que componen la fórmula en la finestra de fórmula.</ahelp> Aquest botó també es pot utilitzar per a assignar funcions a la fórmula. Si seleccioneu una funció i feu clic al botó <emph>Següent</emph>, la selecció apareix a la finestra de fórmula." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -10503,7 +10503,7 @@ msgctxt "" "par_id8429517\n" "help.text" msgid "The factorial of a negative number returns the \"invalid argument\" error." -msgstr "El factorial d'un nombre negatiu retorna l'error \"L'argument no és vàlid\"." +msgstr "El factorial d'un nombre negatiu retorna l'error «L'argument no és vàlid»." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13111,7 +13111,7 @@ msgctxt "" "par_id200820170751186696\n" "help.text" msgid "<emph>ITEM</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>ARTICLE</emph>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13119,7 +13119,7 @@ msgctxt "" "par_id20082017075118422\n" "help.text" msgid "<emph>QUANTITY</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>QUANTITAT</emph>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13823,7 +13823,7 @@ msgctxt "" "par_id2855616\n" "help.text" msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press F9." -msgstr "" +msgstr "Aquesta funció genera un nombre aleatori nou cada vegada que el Calc recalcula. Per a forçar manualment que el Calc recalculi, premeu F9." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -41671,7 +41671,7 @@ msgctxt "" "par_id3145273\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showsheetdialog/ShowSheetDialog\" visibility=\"visible\">Displays a list of all hidden sheets in your spreadsheet document.</ahelp> To show a certain sheet, click the corresponding entry on the list and confirm with OK." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showsheetdialog/ShowSheetDialog\" visibility=\"visible\">Mostra una llista de tots els fulls amagats al full de càlcul.</ahelp> Per a mostrar un full específic, feu clic a l'entrada corresponent de la llista i confirmeu-la fent clic a D'acord." #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -44495,7 +44495,7 @@ msgctxt "" "par_id315475855\n" "help.text" msgid "Volatile (delivering different results on each call) Add-In functions currently cannot respond to the Recalculate command or F9. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas, including the Add-In functions." -msgstr "" +msgstr "Actualment, les funcions de complements volàtils (és a dir, que produeixen resultats diferents a cada cel·la) no poden reaccionar a l'ordre Recalcula ni a F9. Premeu Maj+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ordre</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 per a recalcular totes les fórmules, incloses les funcions de complements." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -48311,7 +48311,7 @@ msgctxt "" "par_idN10570\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/manual\">Sorts values alphabetically.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/manual\">Ordena alfabèticament els valors.</ahelp>" #: 12090106.xhp msgctxt "" @@ -49903,7 +49903,7 @@ msgctxt "" "par_id1191767622119\n" "help.text" msgid "In all examples below, ranges for calculation contain the row #6, which is ignored because it contains text." -msgstr "" +msgstr "En tots els exemples següents, els intervals del càlcul contenen la fila 6, la qual és ignorada perquè conté text." #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index e0823f35041..64b3ac2338f 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-07 22:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 05:29+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538950403.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540272572.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -6591,7 +6591,7 @@ msgctxt "" "par_id3155446\n" "help.text" msgid "Press <item type=\"keycode\">Enter</item> to activate the focused button." -msgstr "Premeu <item type=\"keycode\">Retorn</item> per activar el botó focalitzat." +msgstr "Premeu <item type=\"keycode\">Retorn</item> per a activar el botó focalitzat." #: keyboard.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 165a0e60bb7..075455ca483 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-16 21:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 00:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539726650.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540169469.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -4783,7 +4783,7 @@ msgctxt "" "par_id3156326\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Seleccioneu un caràcter per a delimitar les dades de text. També podeu introduir un caràcter en el quadre de text.</ahelp>" #: 00000208.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po index a0e3de72df0..15c86398f32 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 10:19+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:08+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1540117171.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540469292.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2915,13 +2915,12 @@ msgid "<variable id=\"exportas1\"><ahelp hid=\".\">Export the document in PDF or msgstr "<variable id=\"exportas1\"><ahelp hid=\".\">Exporta el document en els formats PDF o EPUB.</ahelp></variable>" #: 01070002.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01070002.xhp\n" "par_id971513634212601\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Export As...</emph> ." -msgstr "Tria <emph>Fitxer - Exporta com a</emph> ." +msgstr "Trieu <emph>Fitxer ▸ Exporta com a...</emph> ." #: 01070002.xhp msgctxt "" @@ -3956,7 +3955,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">The new template will be used as the default template.</ msgstr "<ahelp hid=\".\">La plantilla nova s'utilitzarà com a plantilla per defecte.</ahelp>" #: 01110400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01110400.xhp\n" "tit\n" @@ -3965,7 +3963,6 @@ msgid "Open Template" msgstr "Obre una plantilla" #: 01110400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01110400.xhp\n" "hd_id3150620\n" @@ -3982,13 +3979,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenTemplate\">Opens a dialog where you can select a te msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenTemplate\">Obre un diàleg on podeu seleccionar una plantilla per editar-la.</ahelp>" #: 01110400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01110400.xhp\n" "par_id01110401\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Templates - Open Template</emph>." -msgstr "Tria <emph>Fitxer - plantilles - Obre la plantilla</emph>." +msgstr "Trieu <emph>Fitxer ▸ plantilles ▸ Obre una plantilla</emph>." #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -6201,7 +6197,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can also li msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">També podeu enllaçar fulls dins del mateix full de càlcul. Quan l'enllaç enllaça a altres fitxers també podeu enllaçar un full de càlcul<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">Enllaç DDE</link> la manera automàtica es crea automàticament un enllaç nou. Un enllaç DDE només es pot modificar com una fórmula en conjunt.</caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3146914\n" @@ -6219,7 +6214,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set the shift o msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Estableix les opcions de desplaçament per a les cel·les de destinació quan s'insereixi el contingut del porta-retalls.</caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3155518\n" @@ -6236,7 +6230,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/no_shift\"><switchinline selec msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/no_shift\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Les cel·les inserides reemplacen les cel·les de destinació.</caseinline></switchinline></ahelp>" #: 02070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3148483\n" @@ -8287,7 +8280,6 @@ msgid "The master view in the Navigator displays the following icons:" msgstr "La vista mestra del Navegador mostra les icones següents:" #: 02110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "hd_id3152542\n" @@ -9380,22 +9372,20 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/height\">Enter the amount of vert msgstr "" #: 02210101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3150866\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "Valor per defecte" +msgstr "Per defecte" #: 02210101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3150401\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/defaultheight\">Applies the default vertical spacing.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/defaultheight\">Aplica l'espaiat vertical de les verticals.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/defaultheight\">Aplica l'espaiat vertical predeterminat.</ahelp>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10216,7 +10206,6 @@ msgid "The following changes are tracked when the record changes command is acti msgstr "Si l'ordre d'enregistrament de canvis està activada, s'enregistren els canvis següents:" #: 02230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3149388\n" @@ -10225,7 +10214,6 @@ msgid "Paste and delete text." msgstr "Enganxa i suprimeix el text." #: 02230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3150693\n" @@ -10234,16 +10222,14 @@ msgid "Move paragraphs." msgstr "Mou els paràgrafs." #: 02230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "Sort text." -msgstr "Ordena el text." +msgstr "Ordenació del text." #: 02230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3148620\n" @@ -10260,16 +10246,14 @@ msgid "Insert attributes that are one character wide, for example, fields and fo msgstr "Inseriu atributs que tenen l'amplada d'un caràcter, com ara camps i notes al peu." #: 02230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3146797\n" "help.text" msgid "Insert sheets, ranges." -msgstr "Inserció de fulls de càlcul." +msgstr "Inserció de fulls i d'intervals." #: 02230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3154749\n" @@ -10278,16 +10262,14 @@ msgid "Insert document." msgstr "Insereix un document." #: 02230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3153252\n" "help.text" msgid "Insert AutoText." -msgstr "Insereix un text automàtic" +msgstr "Insereix un text automàtic." #: 02230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3155449\n" @@ -10296,16 +10278,14 @@ msgid "Insert from clipboard." msgstr "Insereix des del porta-retalls." #: 02230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3153821\n" "help.text" msgid "Change cell contents by insertions and deletions." -msgstr "Canvieu els continguts de cel·la mitjançant insercions i suprimir-ne." +msgstr "Modificació dels continguts de les cel·les mitjançant insercions i supressions." #: 02230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3150771\n" @@ -10314,31 +10294,28 @@ msgid "Insert or delete columns and rows." msgstr "Inserció o supressió de columnes i de files." #: 02230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3150085\n" "help.text" msgid "Insert sheets." -msgstr "Insereix fulls." +msgstr "Inserció de fulls." #: 02230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3154381\n" "help.text" msgid "Cut, copy and paste through the clipboard." -msgstr "Retalla Copia i enganxament mitjançant el porta-retalls." +msgstr "Retall, còpia i enganxament mitjançant el porta-retalls." #: 02230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3145119\n" "help.text" msgid "Move by dragging and dropping." -msgstr "Moveu mitjançant l'acció d'arrossegar i deixar anar." +msgstr "Desplaçament mitjançant l'acció d'arrossegar i deixar anar." #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -10397,7 +10374,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show Cha msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Mostra els canvis\">Mostra els canvis</link>" #: 02230200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id3153323\n" @@ -10823,13 +10799,12 @@ msgid "Reject" msgstr "Rebutja" #: 02230401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3150441\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Autentiqueu al canvi seleccionat i suprimeix el ressaltat del canvi en el document.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Rebutja el canvi seleccionat i suprimeix el realçament del canvi al document.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10904,7 +10879,6 @@ msgid "Edit comment" msgstr "Edita el comentari" #: 02230401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3153210\n" @@ -10937,7 +10911,6 @@ msgid "Action" msgstr "Acció" #: 02230401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3151280\n" @@ -35732,7 +35705,7 @@ msgctxt "" "par_id361514304000470\n" "help.text" msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current context menu." -msgstr "" +msgstr "Feu clic al botó de la fletxa esquerra per a suprimir l'ordre seleccionada del menú contextual actual." #: 06140300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 22ab6d154f5..286e2088e16 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-08 00:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 00:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538959123.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540168655.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -26719,7 +26719,7 @@ msgctxt "" "par_id531516900343270\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the rotation angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccioneu l'angle de gir de la marca d'aigua. El text es girarà aquest angle en sentit antihorari.</ahelp>" #: watermark.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 510b095b03f..8bb490d2e79 100644 --- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-06 18:02+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 06:42+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538848948.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540449763.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..." -msgstr "" +msgstr "~Protegeix l'estructura del full..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Amplada mínima de la columna" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9203,7 +9203,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Alçada mínima de la fila" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9275,7 +9275,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column After" -msgstr "" +msgstr "Insereix una columna després" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Before" -msgstr "" +msgstr "Insereix una columna abans" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -20725,7 +20725,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Feedback" -msgstr "" +msgstr "Envia comentaris" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20734,7 +20734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Get Help Online" -msgstr "" +msgstr "~Ajuda en línia" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20743,7 +20743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Get ~Involved" -msgstr "" +msgstr "~Implicar-se" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20752,7 +20752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~User Guides" -msgstr "" +msgstr "Guies d'~usuari" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20770,7 +20770,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "License Information" -msgstr "" +msgstr "Informació de la llicència" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20779,7 +20779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME Credits" -msgstr "" +msgstr "Crèdits del %PRODUCTNAME" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22795,7 +22795,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Insereix una fila" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22804,7 +22804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column" -msgstr "" +msgstr "Insereix una columna" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -25936,7 +25936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Use header/footer menu" -msgstr "" +msgstr "Usa el menú de la capçalera o el peu de pàgina" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25945,7 +25945,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly" -msgstr "" +msgstr "Useu el menú emergent avançat per a crear una capçalera o peu de pàgina al moment" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28852,7 +28852,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Column Width" -msgstr "" +msgstr "Minimitza l'amplada de columna" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28879,7 +28879,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Row Height" -msgstr "" +msgstr "Minimitza l'alçada de fila" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po index 560bc051107..3fe9b862726 100644 --- a/source/ca/sc/messages.po +++ b/source/ca/sc/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-09 16:07+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 06:40+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539101268.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540449625.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -1481,8 +1481,8 @@ msgstr "Alçada" msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 pàgina" +msgstr[1] "%1 pàgines" #: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "<buit>" #: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" -msgstr "La cel·la #1 ha canviat de \"#2\" a \"#3\"" +msgstr "La cel·la #1 ha canviat de «#2» a «#3»" #: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" @@ -13642,8 +13642,8 @@ msgstr "Aquesta imatge s'ha girat. Voleu tornar-la a l'orientació estàndard?" msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "One result found" msgid_plural "%1 results found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "S'ha trobat 1 resultat" +msgstr[1] "S'han trobat %1 resultats" #: sc/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" @@ -13654,17 +13654,17 @@ msgstr "(només se'n mostren %1)" #: sc/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC" msgid "Protect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Protegeix l'estructura del full" #: sc/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC" msgid "Unprotect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Desprotegeix l'estructura del full" #: sc/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB" msgid "Unprotect Sheet" -msgstr "" +msgstr "Desprotegeix el full" #: sc/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT" @@ -18576,168 +18576,168 @@ msgstr "No s'ha trobat cap solució." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676 msgctxt "CalcNotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Comprova si hi ha actualitzacions..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Fitxer" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Ajuda" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2753 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fitxer" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3141 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6103 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Permet indicar les vores de les cel·les seleccionades." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3414 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Augmenta el sagnat" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3429 msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Redueix el sagnat" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4402 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Inici" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4510 msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Inici" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4958 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "_Camp" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5445 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Insereix" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5530 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insereix" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559 msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb" msgid "Pag_e" -msgstr "" +msgstr "_Pàgina" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6266 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Format" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7167 msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics" msgid "_Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estadí_stiques" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7217 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "_Dades" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7325 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Dades" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7930 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Revisa" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8015 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Revisa" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8773 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Visualització" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8858 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Visualització" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8885 msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9949 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10912 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "D_ibuix" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11021 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Dibuix" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11529 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Multimèdia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11612 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Multimèdia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12326 msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objecte" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12435 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objecte" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12708 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "_Imprimeix" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12792 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimeix" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12819 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Eines" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13938 msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Eines" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" diff --git a/source/ca/scp2/source/ooo.po b/source/ca/scp2/source/ooo.po index fab2abf5938..95cd9979304 100644 --- a/source/ca/scp2/source/ooo.po +++ b/source/ca/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 00:20+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1535983083.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540167617.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Lower Sorbian" -msgstr "" +msgstr "baix sòrab" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en baix sòrab" #: module_langpack.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ca/sd/messages.po b/source/ca/sd/messages.po index 115d88cc9f1..8c66f48496e 100644 --- a/source/ca/sd/messages.po +++ b/source/ca/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-28 08:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 06:41+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538122029.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540449694.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -3073,22 +3073,22 @@ msgstr "Dibuix" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11855 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Multimèdia" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11938 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Multimèdia" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12665 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objecte" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12774 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objecte" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12807 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" @@ -3402,42 +3402,42 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:107 msgctxt "customanimationfragment|clockwise" msgid "Clockwise" -msgstr "" +msgstr "En sentit horari" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:115 msgctxt "customanimationfragment|counterclock" msgid "Counter-clockwise" -msgstr "" +msgstr "En sentit antihorari" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169 msgctxt "customanimationfragment|hori" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horitzontal" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:177 msgctxt "customanimationfragment|vert" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:185 msgctxt "customanimationfragment|both" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Ambdues" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197 msgctxt "customanimationfragment|bold" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Negreta" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205 msgctxt "customanimationfragment|italic" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Cursiva" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213 msgctxt "customanimationfragment|underline" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "Subratllat" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8 msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties" @@ -4427,97 +4427,97 @@ msgstr "Mostra les formes" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907 msgctxt "impressnotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Comprova si hi ha actualitzacions..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Fitxer" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247 msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Ajuda" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fitxer" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177 msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Inici" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4603 msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Inici" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5051 msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "_Camp" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5560 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Insereix" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5645 msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insereix" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5675 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "_Diapositiva" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6410 msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapositiva" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6438 msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "_Presentació de diapositives" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6898 msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Presentació de diapositives" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6926 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Revisa" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7337 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Revisa" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7365 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Visualització" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8248 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Visualització" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9019 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "T_aula" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9103 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Taula" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9497 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10569 @@ -4525,57 +4525,57 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13433 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Converteix" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10002 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10127 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11311 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "D_ibuix" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11420 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Dibuix" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12149 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objecte" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12258 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objecte" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12289 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Eines" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13225 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Eines" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13719 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Multimèdia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13802 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Multimèdia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" diff --git a/source/ca/sfx2/messages.po b/source/ca/sfx2/messages.po index f0340a285be..ca45e853958 100644 --- a/source/ca/sfx2/messages.po +++ b/source/ca/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 00:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1535983188.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540167379.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8 msgctxt "linkeditdialog|title" msgid "Modify DDE Link" -msgstr "" +msgstr "Modifica l'enllaç DDE" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:109 msgctxt "linkeditdialog|label2" diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po index 0f4f53c5da6..ae8115cf004 100644 --- a/source/ca/sw/messages.po +++ b/source/ca/sw/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-15 03:24+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 07:23+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539573888.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540193003.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "només de lectura" #: sw/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_READONLY_PATH" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" -msgstr "Els directoris de 'Text automàtic' són només de lectura. Voleu obrir el diàleg de configuració de camins?" +msgstr "Els directoris de «Text automàtic» són només de lectura. Voleu obrir el diàleg de configuració de camins?" #: sw/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_DOC_STAT" @@ -2623,15 +2623,15 @@ msgstr "aparicions de" msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 tabulador" +msgstr[1] "$1 tabuladors" #: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 salt de línia" +msgstr[1] "$1 salts de línia" #: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" @@ -3549,7 +3549,7 @@ msgstr "** L'expressió no és vàlida **" #: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" -msgstr "S'ha produït un error: No s'ha trobat la font de referència" +msgstr "S'ha produït un error: no s'ha trobat la font de referència" #: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" @@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Definit per l'usuari 1" #: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" -msgstr "Definit-per-l'usuari2" +msgstr "Definit per l'usuari2" #: sw/inc/strings.hrc:709 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" @@ -3781,12 +3781,12 @@ msgstr "Definit per l'usuari 3" #: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" -msgstr "Definit-per-l'usuari4" +msgstr "Definit per l'usuari4" #: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" -msgstr "Definit-per-l'usuari5" +msgstr "Definit per l'usuari5" #: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" @@ -3916,27 +3916,27 @@ msgstr "URL" #: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" -msgstr "Definit-per-l'usuari1" +msgstr "Definit per l'usuari1" #: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" -msgstr "Definit-per-l'usuari2" +msgstr "Definit per l'usuari2" #: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" -msgstr "Definit-per-l'usuari3" +msgstr "Definit per l'usuari3" #: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" -msgstr "Definit-per-l'usuari4" +msgstr "Definit per l'usuari4" #: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" -msgstr "Definit-per-l'usuari5" +msgstr "Definit per l'usuari5" #: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" @@ -4356,7 +4356,7 @@ msgstr "Capítol" #: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Número de pàgina" #: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" @@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "Nivell " #: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." -msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer \"%1\" en el camí \"%2\"." +msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer «%1» en el camí «%2»." #: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" @@ -11795,157 +11795,157 @@ msgstr "Índex d'usuari nou" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340 msgctxt "WriterNotebookbar|Help" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Comprova si hi ha actualitzacions..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659 msgctxt "WriterNotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Comprova si hi ha actualitzacions..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Fitxer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Ajuda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fitxer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Inici" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4226 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Inici" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5278 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Insereix" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5363 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insereix" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5393 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Format" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6295 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Format" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6323 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "_Referències" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6884 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Referències" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7538 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Revisió" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7623 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Revisió" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8219 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Visualització" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8304 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Visualització" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9505 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "T_aula" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9589 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Taula" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10715 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10814 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11925 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "D_ibuix" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12034 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Dibuix" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12476 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "_Imprimeix" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12560 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimeix" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13294 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Multimèdia" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13377 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Multimèdia" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14215 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objecte" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14300 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objecte" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14331 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Eines" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15267 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Eines" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891 msgctxt "notebookbar_compact|Update" @@ -12721,7 +12721,7 @@ msgstr "Alçada de la fila..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Alçada mínima de la fila" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" diff --git a/source/cs/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/cs/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1872c403dd0..70876fc498b 100644 --- a/source/cs/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/cs/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 21:26+0000\n" +"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540330007.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -20,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (JDBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -29,7 +32,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ODBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -38,4 +41,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (Native)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (nativní)" diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po index dea5e73ab2d..a924480ff67 100644 --- a/source/cs/cui/messages.po +++ b/source/cs/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-03 08:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 21:27+0000\n" "Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538556307.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540330055.000000\n" #: cui/inc/personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Odstranit z oblíbených" #: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" -msgstr "" +msgstr "Chybí znak" #: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Motiv vzhledu se nastavuje..." #: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" msgid "Please enter a valid theme address or a search term." -msgstr "" +msgstr "Zadejte prosím platnou adresu motivu vzhledu nebo vyhledávací dotaz." #: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 6d16b7a982e..2cfb332dc97 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-03 17:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 21:25+0000\n" "Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1535995602.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540329944.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created." -msgstr "" +msgstr "<emph>FileName</emph>: Název a cesta souboru, který chcete otevřít. Pokud se pokusíte otevřít neexistující soubor (Access = Read), zobrazí se chybová zpráva. Pokud se pokusíte zapsat do neexistujícího souboru (Access = Write), vytvoří se nový soubor." #: 03020103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 4c185cfd894..254465ac184 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-13 18:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 13:47+0000\n" "Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n" "Language-Team: NONE\n" "Language: cs\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539454274.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540561647.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -13823,7 +13823,7 @@ msgctxt "" "par_id2855616\n" "help.text" msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press F9." -msgstr "" +msgstr "Funkce vytvoří nové náhodné číslo při každém přepočítání Calcu. Ručně spustíte přepočítání Calcu stisknutím klávesy F9." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14855,7 +14855,7 @@ msgctxt "" "par_id3150403\n" "help.text" msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> formula in the last cell of the selected range (E5), and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift+Command+Enter</item> </caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift+Ctrl+Enter</item></defaultinline></switchinline>." -msgstr "" +msgstr "Můžete také zadat vzorec <item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> v poslední buňce vybraného rozsahu (E5) a zmáčknout <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift+Command+Enter</item> </caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift+Ctrl+Enter</item></defaultinline></switchinline>." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -44495,7 +44495,7 @@ msgctxt "" "par_id315475855\n" "help.text" msgid "Volatile (delivering different results on each call) Add-In functions currently cannot respond to the Recalculate command or F9. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas, including the Add-In functions." -msgstr "" +msgstr "Volatilní doplňkové funkce (poskytující různé výsledky pro každé volání) momentálně nemohou reagovat na příkaz Přepočítat nebo F9. Stiskněte klávesy Shift +<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 abyste přepočítali všechny vzorce, včetně doplňkových funkcí." #: 06130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 2ef1c5a2812..e6c13f42279 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-19 14:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 15:06+0000\n" "Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539960927.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540566393.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "par_id180820162344398454\n" "help.text" msgid "The Content Management Interoperability Services (CMIS) standard defines a domain model and Web Services and Restful AtomPub bindings that will enable greater interoperability of Enterprise Content Management (ECM) systems. CMIS uses Web services and Web 2.0 interfaces to enable rich information to be shared across Internet protocols in vendor-neutral formats, among document systems, publishers and repositories, within one enterprise and between companies." -msgstr "" +msgstr "The Content Management Interoperability Services (CMIS) standard definuje doménový model a vazby Web Services a Restful AtomPub, které umožní větší interoperabilitu systémů Enterprise Content Management (ECM). CMIS využívá webové služby a rozhraní Web 2.0, které umožňují sdílení bohatých informací prostřednictvím internetových protokolů ve formátech nevázaných na konkrétního dodavatele, mezi systémy dokumentů, vydavateli a repozitáři v rámci jednoho podniku a mezi podniky." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "par_id180820162344394243\n" "help.text" msgid "Short for Web-based Distributed Authoring and Versioning, an IETF standard set of platform-independent extensions to HTTP that allows users to collaboratively edit and manage files on remote Web servers. WebDAV features XML properties on metadata, locking - which prevents authors from overwriting each other's changes - namespace manipulation and remote file management. WebDav is sometimes referred to as DAV." -msgstr "" +msgstr "Zkratka pro Web-based Distributed Authoring and Versioning, IETF standardní sada platformově nezávislých rozšíření protokolu HTTP, která umožňuje uživatelům spolupracovat při úpravách a správě souborů na vzdálených webových serverech. WebDAV nabízí XML vlastnosti v metadatech, zamykání - což zabraňuje autorům v přepsání vzájemných změn - manipulaci s názvem a vzdálenou správu souborů. WebDav je někdy označován jako DAV." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153146\n" "help.text" msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "Rámce" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "par_id3153057\n" "help.text" msgid "Server Side ImageMaps appear for the reader as a picture or frame on the page. Click on the ImageMap with the mouse, and the coordinates of the relative position are sent to the server. Aided by an extra program, the server then determines the next step to take. There are several incompatible methods to define this process, the two most common being:" -msgstr "" +msgstr "Obrázkové mapy na straně serveru se uživateli zobrazí jako obrázek nebo rámec na stránce. Jestliže na obrázkovou mapu klepnete myší, jsou souřadnice relativní polohy odeslány na server. Pomocí zvláštního programu určí server další kroky. Tento proces je definován několika nekompatibilními metodami, z nichž jsou nejběžnější:" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "par_id3147502\n" "help.text" msgid "W3C (CERN) HTTP Server (Format type: MAP - CERN)" -msgstr "" +msgstr "server HTTP W3C (CERN) (typ formátu: MAP - CERN)," #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "par_id3154011\n" "help.text" msgid "NCSA HTTP Server (Format type: MAP - NCSA)" -msgstr "" +msgstr "server HTTP NCSA (typ formátu: MAP - NCSA)." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "par_id3149483\n" "help.text" msgid "$[officename] creates ImageMaps for both methods. Select the format from the <emph>File type </emph>list in the <emph>Save As </emph>dialog in the <emph>ImageMap Editor</emph>. Separate Map Files are created which you must upload to the server. You will need to ask your provider or network administrator which type of ImageMaps are supported by the server and how to access the evaluation program." -msgstr "" +msgstr "$[officename] umožňuje vytvořit obrázkové mapy pro obě metody. Formát vyberte ze seznamu <emph>Typ souboru</emph> v dialogovém okně <emph>Uložit jako</emph> <emph>Editoru obrázkových map</emph>. Jsou vytvořeny samostatné soubory map, které je nutné odeslat na server. Vždy je však nutné dotázat se poskytovatele nebo správce sítě, jaký typ obrázkových map je na serveru podporován a jak je možné získat přístup k programu pro zpracování." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152418\n" "help.text" msgid "Client Side ImageMap" -msgstr "" +msgstr "Obrázková mapa na straně klienta" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "par_id3151290\n" "help.text" msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time." -msgstr "" +msgstr "Oblast obrázku nebo rámce, na kterou může uživatel klepnout, je označena tím, že se při přechodu myši přes danou oblast zobrazí propojená adresa <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>. Obrázková mapa je uložena ve vrstvě pod obrázkem a obsahuje informace o oblastech, na něž směřují odkazy. Jediná nevýhoda obrázkové mapy na straně klienta spočívá ve skutečnosti, že nemůže být zpracována staršími webovými prohlížeči; tato nevýhoda se však vyřeší časem sama." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or text frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code." -msgstr "" +msgstr "Při ukládání obrázkové mapy vyberte typ souboru <emph>SIP - StarView ImageMap</emph> a uložte tak obrázkovou mapu přímo ve formátu, který může být použit u všech aktivních obrázků nebo rámců v dokumentu. Pokud však chcete obrázkovou mapu použít pouze u aktuálního obrázku nebo textového rámce, není nutné ji ukládat v žádném zvláštním formátu. Po určení oblastí stačí pouze klepnout na tlačítko <emph>Použít</emph>. Žádná další akce není nutná. Obrázkové mapy klienta uložené ve formátu <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> jsou vloženy přímo na stránku v kódu HTML." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159125\n" "help.text" msgid "Java" -msgstr "" +msgstr "Java" #: 00000002.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 015351dc9c8..2472d6fa4c3 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-16 20:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 21:35+0000\n" "Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539723367.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540330526.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "par_idN108D0\n" "help.text" msgid "Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"><emph>Database Wizard</emph></link> to create a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\"><emph>database file</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "Otevře <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\"><emph>Průvodce databází</emph></link> pro vytvoření nového <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\"><emph>databázového souboru</emph></link>." #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id3150872\n" "help.text" msgid "Creates a new formula document in $[officename] Math." -msgstr "" +msgstr "Vytvoří nový vzorec v $[officename] Math." #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "par_id3148388\n" "help.text" msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\"><emph>Labels</emph></link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels in $[officename] Writer." -msgstr "" +msgstr "Otevře dialog <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\"><emph>Štítky</emph></link> , kde je možné upravit nastavení pro štítky a poté vytvořit nový textový dokument v $[officename] Writer." #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "par_id3150968\n" "help.text" msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\"><emph>Business Cards</emph></link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document in $[officename] Writer." -msgstr "" +msgstr "Otevře dialog <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\"><emph>Vizitky</emph></link> , kde je možné upravit nastavení pro vizitky a poté vytvořit nový textový dokument v $[officename] Writer." #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "par_idN109E7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new text document in $[officename] Writer.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vytvoří nový textový dokument v $[officename] Writer.</ahelp>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "par_idN109FE\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new spreadsheet document in $[officename] Calc.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vytvoří nový sešit v $[officename] Calc.</ahelp>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new presentation document in $[officename] Impress.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vytvoří novou prezentaci v $[officename] Impress.</ahelp>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A2C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new drawing document in $[officename] Draw.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">vytvoří novou kresbu v $[officename] Draw.</ahelp>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Database Wizard</emph> to create a database file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otevře <emph>Průvodce databází</emph> pro vytvoření nové databáze.</ahelp>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A9F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new formula document in $[officename] Math.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vytvoří nový vzorec v $[officename] Math.</ahelp>" #: 01010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po index d1962419247..60938176097 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-11 13:36+0000\n" -"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 21:24+0000\n" +"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1533994563.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540329848.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149183\n" "help.text" msgid "Help about the Help" -msgstr "" +msgstr "Nápověda k nápovědě" #: main0100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 7479c182b1b..20fa77d1857 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-15 18:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 21:25+0000\n" "Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539627707.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540329903.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -26718,7 +26718,7 @@ msgctxt "" "par_id531516900343270\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the rotation angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Zvolte úhel natočení vodoznaku. Text bude otočen tímto úhlem proti směru hodinových ručiček.</ahelp>" #: watermark.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/sw/messages.po b/source/cs/sw/messages.po index 4d19232e235..309ff8978db 100644 --- a/source/cs/sw/messages.po +++ b/source/cs/sw/messages.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-03 09:05+0000\n" -"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538557517.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1228,11 +1225,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" msgstr "Podtitul" -#: sw/inc/strings.hrc:183 -msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE" -msgid "Quotations" -msgstr "Citace" - #: sw/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE" msgid "Preformatted Text" diff --git a/source/cy/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/cy/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1872c403dd0..cf4c3cae38c 100644 --- a/source/cy/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/cy/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 10:26+0000\n" +"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540204010.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -20,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (JDBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -29,7 +32,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ODBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -38,4 +41,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (Native)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (Cynhenid)" diff --git a/source/cy/cui/messages.po b/source/cy/cui/messages.po index 942c093c05a..0dc789f8655 100644 --- a/source/cy/cui/messages.po +++ b/source/cy/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-03 08:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 10:27+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538555593.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540204050.000000\n" #: cui/inc/personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Tynnu o'r Ffefrynnau" #: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" -msgstr "" +msgstr "Nod coll" #: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Gosod Thema..." #: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" msgid "Please enter a valid theme address or a search term." -msgstr "" +msgstr "Rhowch gyfeiriad thema dilys neu derm chwilio." #: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9fb197c849e..7cc9821cc19 100644 --- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-03 08:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 10:45+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538555732.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540205157.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..." -msgstr "" +msgstr "~Diogelu Strwythur Taenlen..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Lled Colofn Lleiaf" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9203,7 +9203,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Uchder Rhes Lleiaf" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9275,7 +9275,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column After" -msgstr "" +msgstr "Mewnosod Colofn ar Ôl" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Before" -msgstr "" +msgstr "Mewnosod Colofnau Cyn" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -20725,7 +20725,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Feedback" -msgstr "" +msgstr "Anfon Adborth..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20734,7 +20734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Get Help Online" -msgstr "" +msgstr "~Derbyn Cymorth Ar-lein" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20743,7 +20743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Get ~Involved" -msgstr "" +msgstr "~Ymunwch" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20752,7 +20752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~User Guides" -msgstr "" +msgstr "~Canllawiau Defnyddwyr..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20770,7 +20770,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "License Information" -msgstr "" +msgstr "Manylion Trwyddedu..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20779,7 +20779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME Credits" -msgstr "" +msgstr "Diolchiadau %PRODUCTNAME" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22795,7 +22795,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Mewnosod Rhes" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22804,7 +22804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column" -msgstr "" +msgstr "Mewnosod Colofn" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -25936,7 +25936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Use header/footer menu" -msgstr "" +msgstr "Defnyddio dewislen pennyn/troedyn" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25945,7 +25945,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly" -msgstr "" +msgstr "Defnyddio dewislen llamlen uwch i greu pennyn wrth weithio" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28852,7 +28852,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Column Width" -msgstr "" +msgstr "Lleihau Lled Colofn" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28879,7 +28879,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Row Height" -msgstr "" +msgstr "Lleihau Uchder Colofn" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/cy/sc/messages.po b/source/cy/sc/messages.po index 708de324f76..d83a7e7e856 100644 --- a/source/cy/sc/messages.po +++ b/source/cy/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 09:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 12:09+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538644287.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540210175.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -1481,8 +1481,8 @@ msgstr "Uchder" msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Un tudalen" +msgstr[1] "%1 tudalen" #: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" @@ -13643,8 +13643,8 @@ msgstr "Mae'r ddelwedd wedi ei throi. Hoffech chi ei throi i'w gogwydd safonol?" msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "One result found" msgid_plural "%1 results found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Un canlyniad wedi ei ganfod" +msgstr[1] "%1 canlyniad wedi'u canfod" #: sc/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" @@ -13655,17 +13655,17 @@ msgstr "(dim ond %1 sy'n cael eu rhestru)" #: sc/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC" msgid "Protect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Diogelu Strwythur Taenlen" #: sc/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC" msgid "Unprotect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Dad-ddiogelu Strwythur Taenlen" #: sc/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB" msgid "Unprotect Sheet" -msgstr "" +msgstr "Dad-ddiogelu Taenlen" #: sc/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT" @@ -18577,168 +18577,168 @@ msgstr "Heb ganfod ateb." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676 msgctxt "CalcNotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Gwirio am Ddiweddariadau" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Ffeil" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Cymorth" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2753 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ffeil" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3141 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6103 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Pennu borderi'r celloedd hyn." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3414 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Cynyddu'r Mewnoliad" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3429 msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Lleihau'r Mewnoliad" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4402 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Cartref" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4510 msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Cartref" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4958 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "_Maes" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5445 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Mewnosod" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5530 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Mewnosod" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559 msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb" msgid "Pag_e" -msgstr "" +msgstr "_Tudalen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6266 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Cynllun" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7167 msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics" msgid "_Statistics" -msgstr "" +msgstr "_Ystadegau" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7217 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "_Data" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7325 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7930 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Adolygu" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8015 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Adolygu" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8773 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Golwg" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8858 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Golwg" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8885 msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Delwedd" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9949 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Delwedd" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10912 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "_Lluniadu" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11021 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Lluniadu" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11529 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Cyfrwng" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11612 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Cyfrwng" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12326 msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Gwrthrych" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12435 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Gwrthrych" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12708 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "_Argraffu" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12792 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Argraffu" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12819 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Offer" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13938 msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Offer" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" diff --git a/source/cy/scp2/source/ooo.po b/source/cy/scp2/source/ooo.po index 9cda0fc6e02..75363fccf5a 100644 --- a/source/cy/scp2/source/ooo.po +++ b/source/cy/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-06 08:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 10:52+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536223453.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540205530.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Lower Sorbian" -msgstr "" +msgstr "Sorbeg Is" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" -msgstr "" +msgstr "Gosod rhyngwyneb defnyddiwr Sorbieg Is" #: module_langpack.ulf msgctxt "" diff --git a/source/cy/sd/messages.po b/source/cy/sd/messages.po index f56909b02e8..9e24cf9da34 100644 --- a/source/cy/sd/messages.po +++ b/source/cy/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-25 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537883439.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540209908.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -3073,22 +3073,22 @@ msgstr "Lluniadu" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11855 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Cyfrwng" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11938 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Cyfrwng" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12665 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Gwrthrych" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12774 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Gwrthrych" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12807 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" @@ -3359,85 +3359,85 @@ msgstr "Gwella" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:131 msgctxt "customanimationfragment|25" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Bach" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:41 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:139 msgctxt "customanimationfragment|50" msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "Llai" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:49 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:147 msgctxt "customanimationfragment|150" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "Mwy" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:57 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:155 msgctxt "customanimationfragment|400" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "Mawr Iawn" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:69 msgctxt "customanimationfragment|90" msgid "Quarter Spin" -msgstr "" +msgstr "Troilli Chwarter" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:77 msgctxt "customanimationfragment|180" msgid "Half Spin" -msgstr "" +msgstr "Troilli Hanner" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:85 msgctxt "customanimationfragment|360" msgid "Full Spin" -msgstr "" +msgstr "Troilli Cyflawn" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:93 msgctxt "customanimationfragment|720" msgid "Two Spins" -msgstr "" +msgstr "Dau Droad" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:107 msgctxt "customanimationfragment|clockwise" msgid "Clockwise" -msgstr "" +msgstr "Clocwedd" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:115 msgctxt "customanimationfragment|counterclock" msgid "Counter-clockwise" -msgstr "" +msgstr "Gwrth Glocwedd" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169 msgctxt "customanimationfragment|hori" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Llorweddol" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:177 msgctxt "customanimationfragment|vert" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Fertigol" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:185 msgctxt "customanimationfragment|both" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Y ddau" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197 msgctxt "customanimationfragment|bold" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Trwm" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205 msgctxt "customanimationfragment|italic" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Italig" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213 msgctxt "customanimationfragment|underline" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "Tanlinellwyd" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8 msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties" @@ -4427,97 +4427,97 @@ msgstr "Dangos Siapiau" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907 msgctxt "impressnotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Gwirio am Ddiweddariadau" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Ffeil" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247 msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Cymorth" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ffeil" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177 msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Cartref" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4603 msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Cartref" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5051 msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "_Maes" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5560 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Mewnosod" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5645 msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Mewnosod" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5675 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "_Sleid" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6410 msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Sleid" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6438 msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "_Sioe Sleidiau" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6898 msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Sioe Sleidiau" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6926 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Adolygu" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7337 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Adolygu" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7365 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Golwg" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8248 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Golwg" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9019 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "_Tabl" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9103 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabl" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9497 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10569 @@ -4525,57 +4525,57 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13433 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Trosi" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10002 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Delwedd" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10127 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Delwedd" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11311 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "_Lluniadu" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11420 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Lluniadu" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12149 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Gwrthrych" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12258 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Gwrthrych" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12289 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Offer" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13225 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Offer" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13719 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Cyfrwng" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13802 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Cyfrwng" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" diff --git a/source/cy/sfx2/messages.po b/source/cy/sfx2/messages.po index 73cad2b0e9c..78dbba1046f 100644 --- a/source/cy/sfx2/messages.po +++ b/source/cy/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-06 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 12:05+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536223636.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540209928.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8 msgctxt "linkeditdialog|title" msgid "Modify DDE Link" -msgstr "" +msgstr "Addasu Dolen DDE" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:109 msgctxt "linkeditdialog|label2" diff --git a/source/cy/sw/messages.po b/source/cy/sw/messages.po index d88ae2402e4..2f70206447a 100644 --- a/source/cy/sw/messages.po +++ b/source/cy/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 09:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 12:09+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538644248.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540210155.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -2623,15 +2623,15 @@ msgstr "achlysur" msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "un tab" +msgstr[1] "$1 tab" #: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Un toriad llinell" +msgstr[1] "$1 toriad llinell" #: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" @@ -4356,7 +4356,7 @@ msgstr "Pennod" #: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Rhif tudalen" #: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" @@ -11795,157 +11795,157 @@ msgstr "Mynegai Defnyddiwr Newydd" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340 msgctxt "WriterNotebookbar|Help" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Gwirio am Ddiweddariadau" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659 msgctxt "WriterNotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Gwirio am Ddiweddariadau..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Ffeil:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Cymorth" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ffeil" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Cartref" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4226 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Cartref" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5278 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Mewnosod" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5363 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Mewnosod" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5393 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Cynllun" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6295 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Cynllun" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6323 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "C_yfeirnodau" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6884 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Cyfeiriadaeth" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7538 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Adolygu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7623 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Adolygu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8219 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Golwg" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8304 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Golwg" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9505 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "_Tabl" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9589 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabl" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10715 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Delwedd" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10814 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Delwedd" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11925 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "_Lluniadu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12034 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Lluniadu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12476 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "_Argraffu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12560 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Argraffu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13294 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Cyfrwng" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13377 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Cyfrwng" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14215 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Gwrthrych" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14300 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Gwrthrych" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14331 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Offer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15267 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Offer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891 msgctxt "notebookbar_compact|Update" @@ -12721,7 +12721,7 @@ msgstr "Uchder Rhes..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Uchder Rhes Lleiaf" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" diff --git a/source/da/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/da/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1872c403dd0..597099618c7 100644 --- a/source/da/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/da/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 21:08+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540328884.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -20,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (JDBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -29,7 +32,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ODBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -38,4 +41,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (Native)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (indbygget)" diff --git a/source/da/cui/messages.po b/source/da/cui/messages.po index c7f5b20ff68..8996e745f43 100644 --- a/source/da/cui/messages.po +++ b/source/da/cui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-02 19:10+0000\n" -"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 15:40+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538507409.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540482007.000000\n" #: cui/inc/personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Fjern fra favoritter" #: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" -msgstr "" +msgstr "Manglende tegn" #: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Udfører ændringer ..." #: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" msgid "Please enter a valid theme address or a search term." -msgstr "" +msgstr "Indtast venligst en gyldig temaadresse eller et søgeudtryk." #: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index cb979f4088b..a04e2ce25e6 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-05 17:54+0000\n" -"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 17:55+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536170058.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540490105.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created." -msgstr "" +msgstr "<emph>Filnavn: </emph>Navn og sti på den fil, du vil åbne. Hvis du forsøger at læse en fil, som ikke eksisterer (adgang = læserettighed), kommer en fejlmeddelelse frem. Hvis du forsøger at skrive til en fil, som ikke eksisterer (adgang = skriverettighed), oprettes der en ny fil." #: 03020103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 60d82c9b053..1e5e4485b8b 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-18 21:38+0000\n" -"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 21:35+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539898710.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540330505.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -13822,7 +13822,7 @@ msgctxt "" "par_id2855616\n" "help.text" msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press F9." -msgstr "" +msgstr "Denne funktion danner et nyt tilfældigt tal hver gang Calc genberegner. Tving Calc til at genberegne ved at trykke på F9." #: 04060106.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 017a71a45ff..b2d24379313 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-01 16:51+0000\n" -"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 21:35+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538412696.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540330544.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -4782,7 +4782,7 @@ msgctxt "" "par_id3156326\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Marker et tegn til at adskille tekstdata. Du kan kan også indtaste et tegn i tekstboksen.</ahelp>" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -6910,7 +6910,7 @@ msgctxt "" "par_id3159339\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links to External Files - Modify...</emph> (DDE links only).</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"linkae\">Vælg <emph>Rediger - Hyperlinks til eksterne filer - Modificer...</emph> (kun DDE-hyperlinks).</variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po index bb2fdadc73a..479b1b3a2a8 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 11:07+0000\n" -"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 21:37+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1540120057.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540330624.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -8846,7 +8846,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Modify DDE Links" -msgstr "" +msgstr "Modificer DDE-hyperlinks" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8862,7 +8862,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149877\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify DDE Links</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modificer DDE-hyperlinks</link>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8878,7 +8878,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149549\n" "help.text" msgid "Modify Link" -msgstr "" +msgstr "Modificer hyperlink" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8894,7 +8894,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148548\n" "help.text" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Program" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8902,7 +8902,7 @@ msgctxt "" "par_id3154751\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file. %PRODUCTNAME applications have the server name <emph>soffice</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Skriver hvilket program, der senest gemte kildefilen. %PRODUCTNAME-programmer har servernavnet <emph>soffice</emph>.</ahelp>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8910,7 +8910,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155338\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fil" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8918,7 +8918,7 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Sti til kildefilen. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"Relative paths\">Relative stier</link> skal skrives med URI'en, for eksempel med <emph>file://</emph>.</ahelp>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8926,7 +8926,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153577\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategori" #: 02180100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 429ae17fc57..64a572865bb 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-01 17:03+0000\n" -"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 21:37+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538413400.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540330650.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153884\n" "help.text" msgid "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">%PRODUCTNAME-hjælpen</link></variable>" #: new_help.xhp msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "hd_id821534891267696\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"The Help Index\">The Help Index</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"The Help Index\">Hjælpindekset</link></variable>" #: new_help.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po index fbe6e9d7ce3..bc3c0aa7eb9 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-31 06:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 21:37+0000\n" "Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1533019546.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540330671.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149183\n" "help.text" msgid "Help about the Help" -msgstr "" +msgstr "Hjælp om Hjælp" #: main0100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f86fbb772ba..99d2f74447a 100644 --- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-02 19:10+0000\n" -"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 19:27+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538507434.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540582063.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..." -msgstr "" +msgstr "Beskyt ~strukturen i regnearket..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Mindste rammebredde" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9203,7 +9203,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Mindste rammehøjde" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9275,7 +9275,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column After" -msgstr "" +msgstr "Indsæt kolonne efter" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Before" -msgstr "" +msgstr "Indsæt kolonne før" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -20725,7 +20725,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Feedback" -msgstr "" +msgstr "Send tilbagemelding" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20734,7 +20734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Get Help Online" -msgstr "" +msgstr "Få hjælp via internettet" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20743,7 +20743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Get ~Involved" -msgstr "" +msgstr "~Deltag" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20752,7 +20752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~User Guides" -msgstr "" +msgstr "~Brugervejledninger" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20770,7 +20770,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "License Information" -msgstr "" +msgstr "Licensoplysninger" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20779,7 +20779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME Credits" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME-anerkendelser..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22795,7 +22795,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Indsæt række" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22804,7 +22804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column" -msgstr "" +msgstr "Indsæt kolonne" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -25936,7 +25936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Use header/footer menu" -msgstr "" +msgstr "Brug menuen Sidehoved/Sidefod" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25945,7 +25945,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly" -msgstr "" +msgstr "Brug den avancerede popup-menu til oprette Sidehoved/Sidefod i farten" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28852,7 +28852,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Column Width" -msgstr "" +msgstr "Minimer kolonnebredde" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28879,7 +28879,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Row Height" -msgstr "" +msgstr "Minimer rækkehøjde" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/da/sc/messages.po b/source/da/sc/messages.po index b789f670856..6a2be44b5bd 100644 --- a/source/da/sc/messages.po +++ b/source/da/sc/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-06 21:11+0000\n" -"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 19:28+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538860268.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540582116.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -1481,8 +1481,8 @@ msgstr "Højde" msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "En side" +msgstr[1] "%1 sider" #: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" @@ -13643,8 +13643,8 @@ msgstr "Dette billede er roteret. Vil du rotere det tilbage til standardorienter msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "One result found" msgid_plural "%1 results found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Et resultat fundet" +msgstr[1] "%1 resultater fundet" #: sc/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" @@ -13655,17 +13655,17 @@ msgstr "(kun %1 er listet)" #: sc/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC" msgid "Protect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Beskyt regnearkets struktur" #: sc/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC" msgid "Unprotect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Opgiv beskyttelse af regnearkets struktur" #: sc/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB" msgid "Unprotect Sheet" -msgstr "" +msgstr "Ophæv arkbeskyttelse" #: sc/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT" @@ -18577,88 +18577,88 @@ msgstr "Ingen løsning fundet." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676 msgctxt "CalcNotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Tjek opdateringer..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Filer" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Hjælp" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2753 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Filer" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3141 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6103 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Angiv kanterne på de markerede celler." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3414 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Forøg indrykning" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3429 msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Formindsk indrykning" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4402 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Hjem" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4510 msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Home" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4958 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Fel_t" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5445 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Indsæt" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5530 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Indsæt" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559 msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb" msgid "Pag_e" -msgstr "" +msgstr "Side" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6266 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Layout" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7167 msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics" msgid "_Statistics" -msgstr "" +msgstr "_Statistik" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7217 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "_Data" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7325 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7930 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" @@ -18673,22 +18673,22 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8773 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Vis" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8858 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vis" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8885 msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Billede" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9949 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Billede" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10912 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" @@ -18708,27 +18708,27 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11612 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Medier" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12326 msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12435 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12708 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "_Udskriv" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12792 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Udskriv" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12819 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" @@ -18738,7 +18738,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13938 msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Funktioner" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" diff --git a/source/da/sd/messages.po b/source/da/sd/messages.po index 543aab95ef3..2a7b6bef36b 100644 --- a/source/da/sd/messages.po +++ b/source/da/sd/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-02 19:12+0000\n" -"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 15:45+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538507537.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540482312.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -3078,17 +3078,17 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11938 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Medier" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12665 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12774 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12807 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" @@ -3359,50 +3359,50 @@ msgstr "Udvidelse" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:131 msgctxt "customanimationfragment|25" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Lillebitte" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:41 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:139 msgctxt "customanimationfragment|50" msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "Mindre" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:49 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:147 msgctxt "customanimationfragment|150" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "Større" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:57 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:155 msgctxt "customanimationfragment|400" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "Ekstra stor" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:69 msgctxt "customanimationfragment|90" msgid "Quarter Spin" -msgstr "" +msgstr "Kvart omgang" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:77 msgctxt "customanimationfragment|180" msgid "Half Spin" -msgstr "" +msgstr "Halv omgang" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:85 msgctxt "customanimationfragment|360" msgid "Full Spin" -msgstr "" +msgstr "Hel omgang" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:93 msgctxt "customanimationfragment|720" msgid "Two Spins" -msgstr "" +msgstr "To omgange" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:107 msgctxt "customanimationfragment|clockwise" msgid "Clockwise" -msgstr "" +msgstr "Med urets retning" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:115 msgctxt "customanimationfragment|counterclock" @@ -3412,22 +3412,22 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169 msgctxt "customanimationfragment|hori" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Vandret" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:177 msgctxt "customanimationfragment|vert" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vandret" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:185 msgctxt "customanimationfragment|both" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Begge" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197 msgctxt "customanimationfragment|bold" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Fed" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205 msgctxt "customanimationfragment|italic" @@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213 msgctxt "customanimationfragment|underline" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "Understreget" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8 msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties" @@ -4442,17 +4442,17 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Filer" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177 msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Home" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4603 msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Home" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5051 msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" @@ -4462,22 +4462,22 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5560 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Indsæt" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5645 msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insert" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5675 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "Dias" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6410 msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Dias" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6438 msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton" @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6898 msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Præsentation" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6926 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton" @@ -4502,12 +4502,12 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7365 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Vis" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8248 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vis" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9019 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" @@ -4517,7 +4517,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9103 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9497 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10569 @@ -4525,17 +4525,17 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13433 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Konverter" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10002 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Billede" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10127 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Billede" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11311 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" @@ -4550,12 +4550,12 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12149 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12258 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12289 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" @@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13225 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Funktioner" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13719 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" @@ -4575,7 +4575,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13802 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Medier" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" diff --git a/source/da/sfx2/messages.po b/source/da/sfx2/messages.po index bf903fe08ac..e556475a841 100644 --- a/source/da/sfx2/messages.po +++ b/source/da/sfx2/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-05 17:53+0000\n" -"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 15:45+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536170016.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540482317.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8 msgctxt "linkeditdialog|title" msgid "Modify DDE Link" -msgstr "" +msgstr "Modificer DDE-hyperlink" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:109 msgctxt "linkeditdialog|label2" diff --git a/source/da/sw/messages.po b/source/da/sw/messages.po index ee855a24218..271f18a6d6c 100644 --- a/source/da/sw/messages.po +++ b/source/da/sw/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-02 19:12+0000\n" -"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 15:46+0000\n" +"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538507542.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540482401.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -4356,7 +4356,7 @@ msgstr "Kapitel" #: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Sidetal" #: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" @@ -11815,7 +11815,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Filer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" @@ -11835,27 +11835,27 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5363 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insert" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5393 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Layout" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6295 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Layout" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6323 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Reference_r" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6884 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Referencer" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7538 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" @@ -11870,12 +11870,12 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8219 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Vis" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8304 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vis" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9505 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" @@ -11885,17 +11885,17 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9589 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10715 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Billede" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10814 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Billede" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11925 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" @@ -11910,12 +11910,12 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12476 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "_Udskriv" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12560 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Udskriv" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13294 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" @@ -11925,17 +11925,17 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13377 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Medier" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14215 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14300 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14331 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" @@ -11945,7 +11945,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15267 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Funktioner" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891 msgctxt "notebookbar_compact|Update" @@ -12721,7 +12721,7 @@ msgstr "Rækkehøjde..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Mindste rækkehøjde" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" diff --git a/source/de/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/de/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1872c403dd0..485a0e71731 100644 --- a/source/de/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/de/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 14:08+0000\n" +"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540476482.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -20,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (JDBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -29,7 +32,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ODBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -38,4 +41,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (Native)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (nativ)" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index df7491fa73c..d8e00e629dd 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-13 15:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 07:21+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539445207.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540279305.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created." -msgstr "" +msgstr "<emph>Dateiname:</emph> Name und Pfad der zu öffnenden Datei. Wenn Sie versuchen, eine nicht vorhandene Datei zu lesen (Zugriff = Read/Lesen), erscheint eine Fehlermeldung. Wenn Sie versuchen, in eine nicht vorhandene Datei zu schreiben (Zugriff = Write/Schreiben), wird eine neue Datei angelegt." #: 03020103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f6d93d90e04..f9d05fb275a 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-20 09:44+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 07:22+0000\n" +"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1540028698.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540279320.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -13822,7 +13822,7 @@ msgctxt "" "par_id2855616\n" "help.text" msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press F9." -msgstr "" +msgstr "Diese Funktion erzeugt jedes Mal, wenn Calc neu berechnet, eine neue Zufallszahl. Um die Neuberechnung in Calc zu erzwingen, drücken Sie die Taste F9." #: 04060106.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dgo/sw/messages.po b/source/dgo/sw/messages.po index 1fbfaf458a6..fad61d5a336 100644 --- a/source/dgo/sw/messages.po +++ b/source/dgo/sw/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 #, fuzzy @@ -1014,11 +1014,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN" msgid "Table Heading" msgstr "टेबल सिरनांऽ " -#: sw/inc/strings.hrc:133 -msgctxt "STR_POOLCOLL_FRAME" -msgid "Frame Contents" -msgstr "टेबल विशे-सूची" - #: sw/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTNOTE" msgid "Footnote" diff --git a/source/dsb/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/dsb/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1872c403dd0..305a404c2d9 100644 --- a/source/dsb/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/dsb/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:54+0000\n" +"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: dsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540155266.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (JDBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -29,7 +31,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ODBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -38,4 +40,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (Native)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (natiwny)" diff --git a/source/dsb/cui/messages.po b/source/dsb/cui/messages.po index 5c1a060ff76..d5084552b08 100644 --- a/source/dsb/cui/messages.po +++ b/source/dsb/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-02 18:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: dsb\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538503797.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540155302.000000\n" #: cui/inc/personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Z faworitow wótwónoźeś" #: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" -msgstr "" +msgstr "Felujuce znamuško" #: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" @@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "Drastwa se nałožujo..." #: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" msgid "Please enter a valid theme address or a search term." -msgstr "" +msgstr "Pšosym zapódajśo płaśiwu temowu adresu abo pytański wuraz." #: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" diff --git a/source/dsb/formula/messages.po b/source/dsb/formula/messages.po index 97af99a9d59..5861c63d44d 100644 --- a/source/dsb/formula/messages.po +++ b/source/dsb/formula/messages.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-01 19:12+0000\n" -"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: dsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1522609939.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: formula/inc/core_resource.hrc:2258 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -1228,11 +1226,6 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TEXT" msgstr "TEKST" -#: formula/inc/core_resource.hrc:2500 -msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" -msgid "SUBSTITUTE" -msgstr "NAROWNAŚ" - #: formula/inc/core_resource.hrc:2501 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REPT" diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c1872ce3819..cfc44aabe86 100644 --- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 12:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 23:42+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: dsb\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1540126628.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540597364.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -2947,7 +2947,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..." -msgstr "" +msgstr "~Strukturu tabelowego dokumenta šćitaś..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3298,7 +3298,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Center" -msgstr "Centrěrowano wusměriś" +msgstr "Centrěrowaś" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3550,7 +3550,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks to External Files..." -msgstr "Zwězanja z eks~ternymi datami..." +msgstr "Zwězanja z eks~ternymi datajami..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -7753,7 +7753,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks to External Files..." -msgstr "Zwězanja z eks~ternymi datami..." +msgstr "Zwězanja z eks~ternymi datajami..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9175,7 +9175,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Minimalna słupowa šyrokosć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9202,7 +9202,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Minimalna smužkowa wusokosć" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9274,7 +9274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column After" -msgstr "" +msgstr "Słup za tym zasajźiś" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9283,7 +9283,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Before" -msgstr "" +msgstr "Słup pśed tym zasajźiś" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -11056,7 +11056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade in and Swivel" -msgstr "" +msgstr "Zablendowaś a wjerśeś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11065,7 +11065,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Descend" -msgstr "" +msgstr "Spadowaś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11074,7 +11074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sling" -msgstr "" +msgstr "Źergac" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11083,7 +11083,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spin In" -msgstr "" +msgstr "Wjerśeś se" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11092,7 +11092,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Compress" -msgstr "" +msgstr "Kompriměrowaś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11101,7 +11101,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Magnify" -msgstr "" +msgstr "Lupa" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11110,7 +11110,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve Up" -msgstr "" +msgstr "Kśiwanka górjej" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11119,7 +11119,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade in and Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zablendowaś a skalěrowaś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11128,7 +11128,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glide" -msgstr "" +msgstr "Sunuś se" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11146,7 +11146,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip" -msgstr "" +msgstr "Kipnuś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11164,7 +11164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Fill Color" -msgstr "" +msgstr "Połnjeńsku barwu změniś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11182,7 +11182,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Font Color" -msgstr "" +msgstr "Pismowu barwu změniś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11191,7 +11191,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Font Size" -msgstr "" +msgstr "Pismowu wjelikosć změniś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11200,7 +11200,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Font Style" -msgstr "" +msgstr "Pismowy stil změniś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11209,7 +11209,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grow and Shrink" -msgstr "" +msgstr "Pówětšyś a pómjeńšyś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11218,7 +11218,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Line Color" -msgstr "" +msgstr "Smužkowu barwu změniś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11227,7 +11227,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spin" -msgstr "" +msgstr "Wjerśeś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11245,7 +11245,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bold Flash" -msgstr "" +msgstr "Jasny błysk" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11254,7 +11254,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color Over by Word" -msgstr "" +msgstr "Pó słowach pśemólowaś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11263,7 +11263,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reveal Underline" -msgstr "" +msgstr "Dynamiski pódšmarnuś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11272,7 +11272,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color Blend" -msgstr "" +msgstr "Barwna měšańca" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11281,7 +11281,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color Over by Letter" -msgstr "" +msgstr "Pó pismikach pśemólowaś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11290,7 +11290,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Complementary Color" -msgstr "" +msgstr "Komplementarna barwa" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11299,7 +11299,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Complementary Color 2" -msgstr "" +msgstr "Komplementarna barwa 2" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11308,7 +11308,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contrasting Color" -msgstr "" +msgstr "Kontrastowa barwa" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11317,7 +11317,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Darken" -msgstr "" +msgstr "Zaśamniś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11326,7 +11326,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Desaturate" -msgstr "" +msgstr "Nasyśenje pómjeńšyś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11335,7 +11335,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flash Bulb" -msgstr "" +msgstr "Fotobłysk" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11344,7 +11344,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lighten" -msgstr "" +msgstr "Rozswětliś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11353,7 +11353,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Highlight" -msgstr "" +msgstr "Wertikalne wuzwignjenje" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11362,7 +11362,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flicker" -msgstr "" +msgstr "Libotanje" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11371,7 +11371,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grow With Color" -msgstr "" +msgstr "Z barwu rosćecy" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11380,7 +11380,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shimmer" -msgstr "" +msgstr "Šemrjenje" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11389,7 +11389,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Teeter" -msgstr "" +msgstr "Chwjaśe" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11398,7 +11398,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Blast" -msgstr "" +msgstr "Rozbuch" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11416,7 +11416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Style Emphasis" -msgstr "" +msgstr "Stilowe wuzwignjenje" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11425,7 +11425,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bold Reveal" -msgstr "" +msgstr "Tucny pokazaś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11443,7 +11443,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian Blinds" -msgstr "" +msgstr "Žaluzija" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11452,7 +11452,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box" -msgstr "" +msgstr "Kašćik" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11461,7 +11461,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkerboard" -msgstr "" +msgstr "Šachowa delka" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11479,7 +11479,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crawl Out" -msgstr "" +msgstr "Wulězć" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11488,7 +11488,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond" -msgstr "" +msgstr "Ruta" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11497,7 +11497,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Disappear" -msgstr "" +msgstr "Zgubiś se" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11506,7 +11506,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dissolve" -msgstr "" +msgstr "Rozpušćiś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11515,7 +11515,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flash Once" -msgstr "" +msgstr "Jadnorazowe zabłysknjenje" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11524,7 +11524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fly Out" -msgstr "" +msgstr "Wuleśeś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11533,7 +11533,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Peek Out" -msgstr "" +msgstr "Wen póstajiś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11542,7 +11542,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Plus" -msgstr "" +msgstr "Plus" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11551,7 +11551,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random Bars" -msgstr "" +msgstr "Pśipadne grědy" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11560,7 +11560,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random Effects" -msgstr "" +msgstr "Pśipadne efekty" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11569,7 +11569,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Rozdźěliś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11578,7 +11578,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal Squares" -msgstr "" +msgstr "Diagonalne kwadraty" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11587,7 +11587,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wedge" -msgstr "" +msgstr "Klin" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11596,7 +11596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wheel" -msgstr "" +msgstr "Kólaso" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11605,7 +11605,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wipe" -msgstr "" +msgstr "Zjěś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11614,7 +11614,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Contract" -msgstr "" +msgstr "Kontrahěrowaś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11623,7 +11623,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade Out" -msgstr "" +msgstr "Wublendowaś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11632,7 +11632,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade out and Swivel" -msgstr "" +msgstr "Wublendowaś a wjerśeś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11641,7 +11641,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade out and Zoom" -msgstr "" +msgstr "Wublendowaś a skalěrowaś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11650,7 +11650,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ascend" -msgstr "" +msgstr "Zwigaś se" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11659,7 +11659,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Revolve" -msgstr "" +msgstr "Špirala do centruma" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11677,7 +11677,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Colored Lettering" -msgstr "" +msgstr "Wubarwjone pismo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11686,7 +11686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Descend" -msgstr "" +msgstr "Spadowaś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11695,7 +11695,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ease Out" -msgstr "" +msgstr "Wósłabiś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11704,7 +11704,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Turn and Grow" -msgstr "" +msgstr "Wobrośiś a rosć" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11713,7 +11713,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sink Down" -msgstr "" +msgstr "Znuriś se" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11722,7 +11722,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spin Out" -msgstr "" +msgstr "Wjerśeś se" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11731,7 +11731,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stretchy" -msgstr "" +msgstr "Rozćěgnuś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11740,7 +11740,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unfold" -msgstr "" +msgstr "Wupśestrěś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11749,7 +11749,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Skalěrowanje" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11758,7 +11758,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Boomerang" -msgstr "" +msgstr "Bumerang" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11767,7 +11767,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bounce" -msgstr "" +msgstr "Skokaś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11776,7 +11776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Movie Credits" -msgstr "" +msgstr "Dopódaśa" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11785,7 +11785,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve Down" -msgstr "" +msgstr "Kśiwanka dołoj" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11794,7 +11794,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip" -msgstr "" +msgstr "Kipnuś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11821,7 +11821,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glide" -msgstr "" +msgstr "Sunuś se" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11830,7 +11830,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Put on the Brakes" -msgstr "" +msgstr "Połne spinanje" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11839,7 +11839,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Magnify" -msgstr "" +msgstr "Lupa" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11848,7 +11848,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pinwheel" -msgstr "" +msgstr "Wětšowe kólasko" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11857,7 +11857,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sling" -msgstr "" +msgstr "Źergac" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11866,7 +11866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spiral Out" -msgstr "" +msgstr "Špirala wen" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11875,7 +11875,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Swish" -msgstr "" +msgstr "Šwarkotaś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11884,7 +11884,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Swivel" -msgstr "" +msgstr "Wjerśeś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11893,7 +11893,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Thread" -msgstr "" +msgstr "Nitka" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11902,7 +11902,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Whip" -msgstr "" +msgstr "Mjasć" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11911,7 +11911,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "4 Point Star" -msgstr "" +msgstr "Styrizubikata gwězdka" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11920,7 +11920,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "5 Point Star" -msgstr "" +msgstr "Pěśzubikata gwězdka" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11929,7 +11929,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "6 Point Star" -msgstr "" +msgstr "Šesćzubikata gwězdka" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11938,7 +11938,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "8 Point Star" -msgstr "" +msgstr "Wósymzubikata gwězdka" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11956,7 +11956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crescent Moon" -msgstr "" +msgstr "Mjasecny serp" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11965,7 +11965,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond" -msgstr "" +msgstr "Ruta" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11974,7 +11974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Equal Triangle" -msgstr "" +msgstr "Rownobocny tśirožk" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11983,7 +11983,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Oval" -msgstr "" +msgstr "Elipsa" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11992,7 +11992,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heart" -msgstr "" +msgstr "Wutšoba" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12001,7 +12001,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hexagon" -msgstr "" +msgstr "Šesćrožk" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12010,7 +12010,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Octagon" -msgstr "" +msgstr "Wósymrožk" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12019,7 +12019,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Parallelogram" -msgstr "" +msgstr "Paralelogram" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12028,7 +12028,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pentagon" -msgstr "" +msgstr "Pěśirožk" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12037,7 +12037,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right Triangle" -msgstr "" +msgstr "Pšawokutny tśirožk" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12055,7 +12055,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Teardrop" -msgstr "" +msgstr "Łdza" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12064,7 +12064,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Trapezoid" -msgstr "" +msgstr "Trapec" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12073,7 +12073,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arc Down" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk dołoj" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12082,7 +12082,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arc Left" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk nalěwo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12091,7 +12091,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arc Right" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk napšawo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12100,7 +12100,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arc Up" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk górjej" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12109,7 +12109,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bounce Left" -msgstr "" +msgstr "Nalěwo prasnuś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12118,7 +12118,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bounce Right" -msgstr "" +msgstr "Napšawo prasnuś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12127,7 +12127,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curvy Left" -msgstr "" +msgstr "Kśiwanka nalěwo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12154,7 +12154,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spiral Left" -msgstr "" +msgstr "Špirala nalěwo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12163,7 +12163,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spiral Right" -msgstr "" +msgstr "Špirala napšawo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12172,7 +12172,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sine Wave" -msgstr "" +msgstr "Sinusowa žwała" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12181,7 +12181,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S Curve 1" -msgstr "" +msgstr "S-kśiwanka 1" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12190,7 +12190,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S Curve 2" -msgstr "" +msgstr "S-kśiwanka 2" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12199,7 +12199,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heartbeat" -msgstr "" +msgstr "Dybot wutšoby" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12208,7 +12208,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curvy Right" -msgstr "" +msgstr "Kśiwanka napšawo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12217,7 +12217,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decaying Wave" -msgstr "" +msgstr "Wóteběrajuca žwała" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12226,7 +12226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal Down Right" -msgstr "" +msgstr "Diagonalny dołoj napšawo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12235,7 +12235,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal Up Right" -msgstr "" +msgstr "Diagonalny górjej napšawo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12253,7 +12253,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Funnel" -msgstr "" +msgstr "Lejk" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12271,7 +12271,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stairs Down" -msgstr "" +msgstr "Stupnice dołoj" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12280,7 +12280,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Turn Down" -msgstr "" +msgstr "Dołoj wjerśeś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12289,7 +12289,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Turn Down Right" -msgstr "" +msgstr "Dołoj napšawo wjerśeś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12298,7 +12298,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Turn Up" -msgstr "" +msgstr "Górjej wjerśeś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12307,7 +12307,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Turn Up Right" -msgstr "" +msgstr "Górjej napšawo wjerśeś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12334,7 +12334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zigzag" -msgstr "" +msgstr "Kokulka" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12352,7 +12352,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Buzz Saw" -msgstr "" +msgstr "Kołowrotna piła" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12361,7 +12361,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Square" -msgstr "" +msgstr "Kśiwulaty kwadrat" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12370,7 +12370,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved X" -msgstr "" +msgstr "Kśiwulaty X" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12379,7 +12379,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curvy Star" -msgstr "" +msgstr "Kśiwulata gwězdka" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12388,7 +12388,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Figure 8 Four" -msgstr "" +msgstr "Dwójna wósymka" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12397,7 +12397,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Figure 8" -msgstr "" +msgstr "Horicontalna wósymka" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12406,7 +12406,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inverted Square" -msgstr "" +msgstr "Inwertěrowany kwadrat" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12415,7 +12415,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inverted Triangle" -msgstr "" +msgstr "Inwertěrowany tśirožk" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12424,7 +12424,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Loop de Loop" -msgstr "" +msgstr "Dwě kokuli" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12433,7 +12433,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Neutron" -msgstr "" +msgstr "Neutron" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12442,7 +12442,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Peanut" -msgstr "" +msgstr "Zemski wórješk" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12451,7 +12451,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clover" -msgstr "" +msgstr "Kwiśina" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12460,7 +12460,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pointy Star" -msgstr "" +msgstr "Špicna gwězdka" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12469,7 +12469,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Swoosh" -msgstr "" +msgstr "Smužka ze šćotku" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12478,7 +12478,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Figure 8" -msgstr "" +msgstr "Wósymka" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12487,7 +12487,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start media" -msgstr "" +msgstr "Medium startowaś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12496,7 +12496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "End media" -msgstr "" +msgstr "Medium skóńcyś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12505,7 +12505,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle pause" -msgstr "" +msgstr "Pawza" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12514,7 +12514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Zakładny" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12532,7 +12532,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Pśiměrjony" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12541,7 +12541,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exciting" -msgstr "" +msgstr "Znjeměrnjecy" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12559,7 +12559,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lines and Curves" -msgstr "" +msgstr "Linije a kśiwanki" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12568,7 +12568,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Wertikalny" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12586,7 +12586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "In" -msgstr "" +msgstr "Do" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12595,7 +12595,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Across" -msgstr "" +msgstr "Prěki" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12631,7 +12631,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From left" -msgstr "" +msgstr "Wótlěwa" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12640,7 +12640,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From right" -msgstr "" +msgstr "Wótpšawa" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12667,7 +12667,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From bottom right" -msgstr "" +msgstr "Wótdołojka napšawo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12676,7 +12676,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From top left" -msgstr "" +msgstr "Wótgórjejka nalěwo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12685,7 +12685,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From top right" -msgstr "" +msgstr "Wótgórjejka napšawo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12703,7 +12703,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal out" -msgstr "" +msgstr "Horicontalnje wen" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12721,7 +12721,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical out" -msgstr "" +msgstr "Wertikalnje wen" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12730,7 +12730,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Out" -msgstr "" +msgstr "Wen" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12739,7 +12739,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Out from screen center" -msgstr "" +msgstr "Wót srjejźi wobrazowki wen" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12748,7 +12748,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "In from screen center" -msgstr "" +msgstr "Do srjejźi wobrazowki nutś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12757,7 +12757,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "In slightly" -msgstr "" +msgstr "Pitśku nutś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12766,7 +12766,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Out slightly" -msgstr "" +msgstr "Pitśku wen" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12775,7 +12775,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left down" -msgstr "" +msgstr "Nalěwo dołoj" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12784,7 +12784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Left up" -msgstr "" +msgstr "Nalěwo górjej" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12793,7 +12793,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right up" -msgstr "" +msgstr "Napšawo górjej" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12802,7 +12802,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right down" -msgstr "" +msgstr "Napšawo dołoj" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12811,7 +12811,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "Dołoj" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12838,7 +12838,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To top" -msgstr "" +msgstr "Górjej" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12847,7 +12847,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To bottom-left" -msgstr "" +msgstr "Dołoj nalěwo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12856,7 +12856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To bottom-right" -msgstr "" +msgstr "Dołoj napšawo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12865,7 +12865,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To top-left" -msgstr "" +msgstr "Górjej nalěwo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12874,7 +12874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To top-right" -msgstr "" +msgstr "Górjej napšawo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12883,7 +12883,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise" -msgstr "" +msgstr "Ako špěra źo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12892,7 +12892,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counter-clockwise" -msgstr "" +msgstr "Nawopaki ako špěra źo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12901,7 +12901,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Downward" -msgstr "" +msgstr "Dołoj" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12910,7 +12910,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From bottom-right horizontal" -msgstr "" +msgstr "Wótpšawa dołojce horicontalnje" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12919,7 +12919,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From bottom-right vertical" -msgstr "" +msgstr "Wótpšawa dołojce, wertikalnje" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12928,7 +12928,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From center clockwise" -msgstr "" +msgstr "Ze srjejźi ako špěra źo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12937,7 +12937,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From center counter-clockwise" -msgstr "" +msgstr "Ze srjejźi nawopaki ako špěra źo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12946,7 +12946,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From top-left clockwise" -msgstr "" +msgstr "Wótlěwa górjejce, ako špěra źo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12955,7 +12955,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From top-left horizontal" -msgstr "" +msgstr "Wótlěwa górjejce, horicontalnje" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12964,7 +12964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From top-left vertical" -msgstr "" +msgstr "Wótlěwa górjejce, wertikalnje" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12973,7 +12973,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From top-right counter-clockwise" -msgstr "" +msgstr "Wótpšawa górjejce, ako špěra źo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12982,7 +12982,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From left to bottom" -msgstr "" +msgstr "Wótlěwa dołoj" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12991,7 +12991,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From left to top" -msgstr "" +msgstr "Wótlěwa górjej" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13000,7 +13000,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From right to bottom" -msgstr "" +msgstr "Wótpšawa dołoj" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13009,7 +13009,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From right to top" -msgstr "" +msgstr "Wótpšawa górjej" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13027,7 +13027,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exciting" -msgstr "" +msgstr "Znjeměrnjecy" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13036,7 +13036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian" -msgstr "" +msgstr "Žaluzija" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13045,7 +13045,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "3D Venetian" -msgstr "" +msgstr "3D-žaluzija" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13054,7 +13054,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box" -msgstr "" +msgstr "Kašćik" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13063,7 +13063,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkers" -msgstr "" +msgstr "Šachowa delka" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13072,7 +13072,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comb" -msgstr "" +msgstr "Cesak" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13081,7 +13081,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cover" -msgstr "" +msgstr "Zapśikšyty" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13090,7 +13090,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Uncover" -msgstr "" +msgstr "Wótpśikšyty" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13099,7 +13099,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wipe" -msgstr "" +msgstr "Zjěś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13108,7 +13108,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wedge" -msgstr "" +msgstr "Klin" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13117,7 +13117,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wheel" -msgstr "" +msgstr "Kólaso" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13126,7 +13126,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Push" -msgstr "" +msgstr "Tłocyś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13144,7 +13144,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade" -msgstr "" +msgstr "Blenda" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13171,7 +13171,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Rozdźěliś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13180,7 +13180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Diagonala" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13198,7 +13198,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dissolve" -msgstr "" +msgstr "Rozpušćiś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13207,7 +13207,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fine Dissolve" -msgstr "" +msgstr "Drobne rozpušćenje" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13216,7 +13216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Newsflash" -msgstr "" +msgstr "Krotka powěsć" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13234,7 +13234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cube" -msgstr "" +msgstr "Kóstka" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13252,7 +13252,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Helix" -msgstr "" +msgstr "Špirala" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13261,7 +13261,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fall" -msgstr "" +msgstr "Pad" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13270,7 +13270,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Turn Around" -msgstr "" +msgstr "Wobrośiś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13279,7 +13279,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Turn Down" -msgstr "" +msgstr "Dołoj wjerśeś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13288,7 +13288,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Iris" -msgstr "" +msgstr "Iris" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13297,7 +13297,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rochade" -msgstr "" +msgstr "Rochada" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13306,7 +13306,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Static" -msgstr "" +msgstr "Statiski" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13315,7 +13315,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vortex" -msgstr "" +msgstr "Kružoł" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13324,7 +13324,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ripple" -msgstr "" +msgstr "Žwałkotanje" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13333,7 +13333,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glitter" -msgstr "" +msgstr "Błyskotanje" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13342,7 +13342,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Honeycomb" -msgstr "" +msgstr "Błonka" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13351,7 +13351,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Plain" -msgstr "" +msgstr "Jadnory" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13369,7 +13369,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Through Black" -msgstr "" +msgstr "Pśez carne" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13387,7 +13387,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Left to Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Wótgórjejka nalěwo dołoj napšawo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13396,7 +13396,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top to Bottom" -msgstr "" +msgstr "Wótgórjejka dołoj" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13405,7 +13405,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Right to Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Wótgórjejka napšawo dołoj nalěwo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13423,7 +13423,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Right to Top Left" -msgstr "" +msgstr "Wótdołojka napšawo górjej nalěwo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13432,7 +13432,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom to Top" -msgstr "" +msgstr "Wótdołojka górjej" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13441,7 +13441,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Left to Top Right" -msgstr "" +msgstr "Wótdołojka nalěwo górjej napšawo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13450,7 +13450,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Wertikalny" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13468,7 +13468,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "In" -msgstr "" +msgstr "Nutś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13477,7 +13477,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Out" -msgstr "" +msgstr "Wen" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13486,7 +13486,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Across" -msgstr "" +msgstr "Prěki" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13540,7 +13540,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Oval Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Owalny horicontalny" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13549,7 +13549,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Oval Vertical" -msgstr "" +msgstr "Owalny wertikalny" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13558,7 +13558,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond" -msgstr "" +msgstr "Ruta" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13567,7 +13567,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Plus" -msgstr "" +msgstr "Plus" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13585,7 +13585,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Out" -msgstr "" +msgstr "Horicontalnje wen" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13594,7 +13594,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical In" -msgstr "" +msgstr "Wertikalny nutś" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13603,7 +13603,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Out" -msgstr "" +msgstr "Wertikalnje wen" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13612,7 +13612,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 1 Spoke" -msgstr "" +msgstr "Ako špěra źo, 1 špica" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13621,7 +13621,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 2 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Ako špěra źo, 2 špicy" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13630,7 +13630,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 3 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Ako špěra źo, 3 špice" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13639,7 +13639,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 4 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Ako špěra źo, 4 špice" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13648,7 +13648,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 8 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Ako špěra źo, 8 špicow" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13657,7 +13657,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 1 Spoke" -msgstr "" +msgstr "Nawopaki ako špěra źo, 1 špica" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13666,7 +13666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 2 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Nawopaki ako špěra źo, 2 špicy" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13675,7 +13675,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 3 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Nawopaki ako špěra źo, 3 špice" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13684,7 +13684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 4 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Nawopaki ako špěra źo, 4 špice" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13693,7 +13693,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 8 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Nawopaki ako špěra źo, 8 špicow" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13720,7 +13720,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Zakładny" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13738,7 +13738,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Pśiměrjony" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13747,7 +13747,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exciting" -msgstr "" +msgstr "Znjeměrnjecy" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13756,7 +13756,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Zakładny" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13774,7 +13774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Pśiměrjony" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13783,7 +13783,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exciting" -msgstr "" +msgstr "Znjeměrnjecy" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13792,7 +13792,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Zakładny" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13810,7 +13810,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Pśiměrjony" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13819,7 +13819,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exciting" -msgstr "" +msgstr "Znjeměrnjecy" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13828,7 +13828,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Zakładny" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13837,7 +13837,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lines and Curves" -msgstr "" +msgstr "Linije a kśiwanki" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13855,7 +13855,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Medije" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -13873,7 +13873,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Nałoženje" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -13927,7 +13927,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Math" -msgstr "" +msgstr "Math" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -13936,7 +13936,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Navigate" -msgstr "" +msgstr "Nawigěrowaś" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -13963,7 +13963,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Pśedłogi" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -13981,7 +13981,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -14008,7 +14008,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numerěrowanje" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -14026,7 +14026,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Special Functions" -msgstr "" +msgstr "Specialne funkcije" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -14053,7 +14053,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Explorer" -msgstr "" +msgstr "Explorer" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -14062,7 +14062,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "Zwězowak" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -14080,7 +14080,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Kreslanka" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -14089,7 +14089,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "Wóźeńske elementy" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14098,7 +14098,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon, Filled" -msgstr "" +msgstr "Wjelerožk, napołnjony" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14107,7 +14107,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comme~nts" -msgstr "" +msgstr "Ko~mentary pokazaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14125,7 +14125,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Replace with" -msgstr "" +msgstr "Wu~měniś z" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14134,7 +14134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fo~rm Control" -msgstr "" +msgstr "Fo~rmularny wóźeński element" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14143,7 +14143,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Preview in Web Browser" -msgstr "" +msgstr "Pśeglěd we webwobglědowaku" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14161,7 +14161,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Unicode Notation" -msgstr "" +msgstr "Notaciju Unicode pśešaltowaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14170,7 +14170,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Style" -msgstr "" +msgstr "Stil Fontwork" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14179,7 +14179,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fontwork..." -msgstr "" +msgstr "Fontwork..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14188,7 +14188,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "" +msgstr "Forma Fontwork" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14197,7 +14197,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Same Letter Heights" -msgstr "" +msgstr "Pismiki Fontwork z teju samskeju wusokosću" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14206,7 +14206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Alignment" -msgstr "" +msgstr "Wusměrjenje Fontwork" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14215,7 +14215,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Znamuškowy wótkłon Fontwork" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14224,7 +14224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Standardne formy" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14233,7 +14233,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Basic" -msgstr "" +msgstr "~Standard" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14242,7 +14242,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Basic Shapes" -msgstr "" +msgstr "Zakładne formy zasajźiś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14251,7 +14251,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Symbolowe formy" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14269,7 +14269,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Increase" -msgstr "" +msgstr "Pówětšyś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14278,7 +14278,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Wótstawkowy wótkłon pówětšyś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14287,7 +14287,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Wótstawkowy wótkłon pómjeńšyś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14296,7 +14296,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease" -msgstr "" +msgstr "Pómjeńšyś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14305,7 +14305,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Wótstawkowy wótkłon pómjeńšyś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14314,7 +14314,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Wótstawkowy wótkłon pómjeńšyś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14332,7 +14332,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Arrow" -msgstr "" +msgstr "Šyp~ka" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14341,7 +14341,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart Shapes" -msgstr "" +msgstr "formy běžnych diagramow" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14350,7 +14350,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Flowchart" -msgstr "" +msgstr "~Běžny diagram" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14359,7 +14359,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Callout Shapes" -msgstr "" +msgstr "Formy puchorjow" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14368,7 +14368,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Callout" -msgstr "" +msgstr "~Puchoŕ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14377,7 +14377,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Star Shapes" -msgstr "" +msgstr "Formy gwězdow" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14386,7 +14386,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "S~tar" -msgstr "" +msgstr "~Gwězdka" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14404,7 +14404,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle, Rounded" -msgstr "" +msgstr "Pšawokut, wukulowaśony" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14422,7 +14422,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Square, Rounded" -msgstr "" +msgstr "Kwadrat, wukulowaśony" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14449,7 +14449,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Pie" -msgstr "" +msgstr "Krejzowy wurězk" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14458,7 +14458,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Isosceles Triangle" -msgstr "" +msgstr "Jadnakoramjaty tśirožk" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14467,7 +14467,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right Triangle" -msgstr "" +msgstr "Pšawokutny tśirožk" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14476,7 +14476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Trapezoid" -msgstr "" +msgstr "Trapec" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14485,7 +14485,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond" -msgstr "" +msgstr "Ruta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14989,7 +14989,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Process" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram: Proces" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14998,7 +14998,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Alternate Process" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram: Alternatiwny proces" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15007,7 +15007,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Decision" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram: Rozsud" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15016,7 +15016,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Data" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram: Daty" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15025,7 +15025,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Predefined Process" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram: Pśeddefiněrowany proces" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15034,7 +15034,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Internal Storage" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram: Interny składowak" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15043,7 +15043,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Document" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram: Dokument" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15052,7 +15052,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Multidocument" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram: Wšakoraki dokument" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15061,7 +15061,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Terminator" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram: Wobgranicowak" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15070,7 +15070,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Preparation" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram: Pśigót" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15079,7 +15079,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Manual Input" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram: Manuelne zapódaśe" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15088,7 +15088,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Manual Operation" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram: Manuelne pśeźěłanje" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15097,7 +15097,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Connector" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram: Zwězowak" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15106,7 +15106,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Off-page Connector" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram: Zwězowak z drugim bokom" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15115,7 +15115,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Card" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram: Kórta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15124,7 +15124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Punched Tape" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram: Źěrkaty pask" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15133,7 +15133,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Summing Junction" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram: Zjadnośenje" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15142,7 +15142,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Or" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram: Abo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15151,7 +15151,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Collate" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram: Zestajiś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15160,7 +15160,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Sort" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram: Sortěrowaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15169,7 +15169,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Extract" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram: Wupis" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15178,7 +15178,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Merge" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram: Zjadnośiś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15187,7 +15187,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Stored Data" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram: Skłaźone daty" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15196,7 +15196,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Delay" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram: Wokomuźenje" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15205,7 +15205,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Sequential Access" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram: Sekwencielny pśistup" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15214,7 +15214,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Magnetic Disc" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram: Magnetiska plata" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15223,7 +15223,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Direct Access Storage" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram: Skład z direktnym pśistupom" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15232,7 +15232,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Display" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram: Zwobraznjenje" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15394,7 +15394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Signet" -msgstr "" +msgstr "Zygel" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15709,7 +15709,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Zoom" -msgstr "" +msgstr "~Měritko" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15718,7 +15718,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Zoom..." -msgstr "" +msgstr "~Měritko..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15772,7 +15772,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box" -msgstr "" +msgstr "~Tekstowe pólo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15781,7 +15781,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Text Box" -msgstr "" +msgstr "Tekstowe pólo zasajźiś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15808,7 +15808,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Highlight Color" -msgstr "" +msgstr "Barwa za wuzwignjenja" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15817,7 +15817,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Font Name" -msgstr "" +msgstr "Mě pisma" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15871,7 +15871,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Increase Font Size" -msgstr "" +msgstr "Wjelikosć pisma pówětšyś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15898,7 +15898,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Font Size" -msgstr "" +msgstr "Wjelikosć pisma pómjeńšyś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15934,7 +15934,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Shadow" -msgstr "" +msgstr "Seń pśešaltowaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16060,7 +16060,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search Formatted Display String" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowane znamuškowe rjeśazki pytaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16096,7 +16096,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Find..." -msgstr "" +msgstr "~Pytaś..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16213,7 +16213,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Centrěrowaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16222,7 +16222,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "Blokowa sajźba" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16348,7 +16348,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Skalěrowanje" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16366,7 +16366,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Pówětšyś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16384,7 +16384,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Pómjeńšyś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16393,7 +16393,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Pómjeńšyś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16474,7 +16474,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Entire Page" -msgstr "" +msgstr "Ceły bok" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16501,7 +16501,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Optimal View" -msgstr "" +msgstr "Optimalny naglěd" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16708,7 +16708,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Sources..." -msgstr "" +msgstr "~Datowe žrědła..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16825,7 +16825,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id and Helplines" -msgstr "" +msgstr "Kś~idno a pomocne linije" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16843,7 +16843,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Pśedłogi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16861,7 +16861,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Templates Manager" -msgstr "" +msgstr "Zastojnik pśedłogow pokazaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16879,7 +16879,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "" +msgstr "Wó~cyniś..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16888,7 +16888,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open ~Remote..." -msgstr "" +msgstr "Ze ~serwera wócyniś..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16897,7 +16897,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open Remote File" -msgstr "" +msgstr "Daloku dataju wócyniś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16906,7 +16906,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Open ~Remote File..." -msgstr "" +msgstr "~Daloku dataju wócyniś..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16915,7 +16915,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sa~ve Remote..." -msgstr "" +msgstr "Dataju na serwerje s~kładowaś..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16924,7 +16924,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Save Remote File" -msgstr "" +msgstr "Daloku dataju składowaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16933,7 +16933,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Save ~Remote File..." -msgstr "" +msgstr "~Daloku dataju składowaś..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17007,7 +17007,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Print..." -msgstr "" +msgstr "Ś~išćaś..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17070,7 +17070,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Re~load" -msgstr "" +msgstr "~Znowego zacytaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17268,7 +17268,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Chart..." -msgstr "" +msgstr "~Diagram..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17286,7 +17286,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart from File..." -msgstr "" +msgstr "Diagram z dataje..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17313,7 +17313,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Bulleted List" -msgstr "" +msgstr "Naliceńsku lisćinu pśešaltowaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17340,7 +17340,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Numbered List" -msgstr "" +msgstr "Numerěrowanu lisćinu pśešaltowaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17358,7 +17358,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Outline List" -msgstr "" +msgstr "Lisćina ~ramikow" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17367,7 +17367,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Outline List Style" -msgstr "" +msgstr "Ramikowu pśedłogu pśipokazaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17493,7 +17493,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text from File..." -msgstr "" +msgstr "Tekst z dataje..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17628,7 +17628,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save as Template..." -msgstr "" +msgstr "Ako pśedłogu składowaś..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17655,7 +17655,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Manage St~yles" -msgstr "" +msgstr "Pśedłogi ~zastojaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17664,7 +17664,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show the Styles Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Formatowe pśedłogi pokazaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17673,7 +17673,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Formatowe pśedłogi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17691,7 +17691,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje pokazaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17718,7 +17718,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~dit Mode" -msgstr "" +msgstr "Wo~bźěłowański modus" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17763,7 +17763,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Web View" -msgstr "" +msgstr "~Webnaglěd" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17772,7 +17772,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Web" -msgstr "" +msgstr "~Webpśeglěd" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17799,7 +17799,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "File Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument wótpołožyś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17889,7 +17889,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~New Style..." -msgstr "" +msgstr "~Nowa pśedłoga..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17925,7 +17925,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Update Style" -msgstr "" +msgstr "Pśedłogu ~aktualizěrowaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18042,7 +18042,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~OLE Object..." -msgstr "" +msgstr "~OLE-objekt..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18051,7 +18051,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Float~ing Frame..." -msgstr "" +msgstr "Z~nosujucy se wobłuk..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18087,7 +18087,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Width" -msgstr "" +msgstr "Šyrokosć boka" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18105,7 +18105,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Object Zoom" -msgstr "" +msgstr "Objektowe skalěrowanje" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18159,7 +18159,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Highlight Color" -msgstr "" +msgstr "Barwa za wuzwignjenja" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18177,7 +18177,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hyperwótkaz wócyniś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18249,7 +18249,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Box" -msgstr "" +msgstr "Tekstowe pólo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18348,7 +18348,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Preview Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialogowy pśeglěd" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18384,7 +18384,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open Template..." -msgstr "" +msgstr "~Pśedłogu wócyniś..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18438,7 +18438,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Wizards" -msgstr "" +msgstr "~Asistenty" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18474,7 +18474,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New Window" -msgstr "" +msgstr "~Nowe wokno" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18483,7 +18483,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Outline" -msgstr "" +msgstr "~Rozrědowanje wótwónoźeś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18492,7 +18492,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Helplines While Moving" -msgstr "" +msgstr "Pomocne linije pśi gibanju" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18501,7 +18501,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Window" -msgstr "" +msgstr "Wokno zacyniś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18510,7 +18510,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Snap to Grid" -msgstr "" +msgstr "Na kśidnje pópadnuś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18528,7 +18528,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ull Screen" -msgstr "" +msgstr "Połna wo~brazowka" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18537,7 +18537,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Frame" -msgstr "" +msgstr "W~obłuk" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18546,7 +18546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote and Endno~te" -msgstr "" +msgstr "Nožka a ~kóńcna nožka" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18564,7 +18564,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object and Shape" -msgstr "" +msgstr "~Objekt a forma" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18636,7 +18636,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "" +msgstr "W~obraz..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18654,7 +18654,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFormat Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Pśedłogi za awtomatiske formatěrowanje tabelow" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18663,7 +18663,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto~Format Styles..." -msgstr "" +msgstr "Pśedłogi awtomatiskego ~formatěrowanja..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18672,7 +18672,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Design..." -msgstr "" +msgstr "Tabelowe nacerjenje..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18744,7 +18744,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Znamuškowy wótkłon nastajiś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18798,7 +18798,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "" +msgstr "~Lineale" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18807,7 +18807,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Scrollbars" -msgstr "" +msgstr "~Suwańske rědki" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18816,7 +18816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Sidebar" -msgstr "" +msgstr "~Bocnica" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18843,7 +18843,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box" -msgstr "" +msgstr "~Tekstowe pólo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18852,7 +18852,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Text Box" -msgstr "" +msgstr "Tekstowe pólo zasajźiś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19041,7 +19041,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink..." -msgstr "" +msgstr "~Hyperwótkaz..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19050,7 +19050,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hyperwótkaz zasajźiś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19167,7 +19167,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Redo" -msgstr "" +msgstr "Wót~nowiś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19194,7 +19194,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje klonowaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19203,7 +19203,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje klonowaś (dwójne kliknjenje za wšakoraki wuběrk)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19230,7 +19230,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Cut" -msgstr "" +msgstr "W~urězaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19239,7 +19239,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cop~y" -msgstr "" +msgstr "~Kopěrowaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19257,7 +19257,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Unformatted Text" -msgstr "" +msgstr "Ako njeformatěrowany tekst zasajźiś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19266,7 +19266,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Unformatted Text" -msgstr "" +msgstr "~Njeformatěrowany tekst" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19320,7 +19320,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Source..." -msgstr "" +msgstr "Žrědło wu~braś..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19329,7 +19329,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Request..." -msgstr "" +msgstr "~Pominaś..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19446,7 +19446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To File End" -msgstr "" +msgstr "Ku kóńcoju dataje" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19455,7 +19455,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To File Begin" -msgstr "" +msgstr "K zachopjeńkoju dataje" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19482,7 +19482,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Na~vigator" -msgstr "" +msgstr "~Nawigator" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19491,7 +19491,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Navigator Window" -msgstr "" +msgstr "Wokno nawigatora pokazaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19509,7 +19509,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Bocnica" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19545,7 +19545,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image~Map" -msgstr "" +msgstr "Wobrazowa ~kórta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19653,7 +19653,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to File Begin" -msgstr "" +msgstr "K zachopjeńkoju dataje wubraś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19680,7 +19680,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select to File End" -msgstr "" +msgstr "Ku kóńcoju dataje wubraś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19833,7 +19833,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom Next" -msgstr "" +msgstr "Pśiduce skalěrowaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19842,7 +19842,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom Previous" -msgstr "" +msgstr "Pjerwjejšne skalěrowaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19950,7 +19950,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Versions..." -msgstr "" +msgstr "Wersije..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19968,7 +19968,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Protect..." -msgstr "" +msgstr "Šć~itaś..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19977,7 +19977,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Protect Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Změny šćitaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19995,7 +19995,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpare Document..." -msgstr "" +msgstr "Dokument pśi~rownaś..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20022,7 +20022,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Merge Documen~t..." -msgstr "" +msgstr "Dokument ~zjadnośiś..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20184,7 +20184,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "~Direktne formatěrowanje wótpóraś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20193,7 +20193,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Direktne formatěrowanje wótpóraś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20508,7 +20508,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data Sources" -msgstr "" +msgstr "~Datowe žrědła" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20544,7 +20544,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send via ~Bluetooth..." -msgstr "" +msgstr "Pśez ~Bluetooth pósłaś..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20571,7 +20571,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Export as PDF..." -msgstr "" +msgstr "~Ako PDF eksportěrowaś..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20580,7 +20580,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "Ako PDF eksportěrowaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20598,7 +20598,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "" +msgstr "Direktnje ako PDF eksportěrowaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20607,7 +20607,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "Ako PDF eksportěrowaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20679,7 +20679,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object Bar" -msgstr "" +msgstr "~Objektowa rědka" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20697,7 +20697,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Main ~Toolbar" -msgstr "" +msgstr "~Głowna symbolowa rědka" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20769,7 +20769,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "License Information" -msgstr "" +msgstr "Licencne informacije" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20787,7 +20787,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Status ~Bar" -msgstr "" +msgstr "~Statusowa rědka" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20796,7 +20796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Macro Toolbar On/Off" -msgstr "" +msgstr "Rědku makrow zašaltowaś/wušaltowaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20949,7 +20949,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open Clip Art and Media Gallery" -msgstr "" +msgstr "Galeriju pyšnych wobrazow a medijow wócyniś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20958,7 +20958,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find & Rep~lace..." -msgstr "" +msgstr "Pytaś a wu~měniś..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20967,7 +20967,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Step Out" -msgstr "" +msgstr "Slědkskok" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21048,7 +21048,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Box" -msgstr "" +msgstr "Tekstowe pólo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21075,7 +21075,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Control" -msgstr "" +msgstr "Tabelowy wóźeński element" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21255,7 +21255,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Nacerjeński modus pśešaltowaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21264,7 +21264,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Nacerjeński modus" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21273,7 +21273,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Design Mode On/Off" -msgstr "" +msgstr "Nacerjeński modus zašaltowany/wušaltowany" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21345,7 +21345,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "P~rinter Settings..." -msgstr "" +msgstr "Ś~išćarske nastajenja..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21354,7 +21354,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sa~ve All" -msgstr "" +msgstr "Wšykne ~składowaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21462,7 +21462,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Śišćarski pśeglěd pśešaltowaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21471,7 +21471,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Close Preview" -msgstr "" +msgstr "Pśeglěd zacyniś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21489,7 +21489,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open in Design Mode" -msgstr "" +msgstr "W nacerjeńskem modusu wócyniś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21624,7 +21624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add Table..." -msgstr "" +msgstr "Tabelu pśidaś..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21669,7 +21669,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Control Wizards" -msgstr "" +msgstr "Asistenty wóźeńskich elementow za formulary" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21678,7 +21678,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Control Wizards" -msgstr "" +msgstr "Asistenty za wóźeńske elementy" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21687,7 +21687,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Form Control Wizards" -msgstr "" +msgstr "Asistenty wóźeńskich elementow za formulary pśešaltowaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21741,7 +21741,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Text Box" -msgstr "" +msgstr "Z tekstowym pólom wuměniś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21822,7 +21822,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with File Selection" -msgstr "" +msgstr "Z datajowym wuběrkom wuměniś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21885,7 +21885,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Formatted Field" -msgstr "" +msgstr "Z formatěrowanym pólom wuměniś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21894,7 +21894,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data source as Table" -msgstr "" +msgstr "Datowe žrědło ako tabela" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22029,7 +22029,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "" +msgstr "~Symbolowe rědki" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22038,7 +22038,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User ~Interface" -msgstr "" +msgstr "W~užywarski pówjerch" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22047,7 +22047,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Symbolowe rědki" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22092,7 +22092,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sign Existing PDF..." -msgstr "" +msgstr "Ekstistěrujucy PDF signěrowaś..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22164,7 +22164,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "Blokowa sajźba" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22191,7 +22191,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Recent Doc~uments" -msgstr "" +msgstr "Nejnowše dok~umenty" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22200,7 +22200,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Wšykne komentary wulašowaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22209,7 +22209,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format All Comments" -msgstr "" +msgstr "Wšykne komentary formatěrowaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22218,7 +22218,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments by This Author" -msgstr "" +msgstr "Wšykne komentary wót toś togo awtora wulašowaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22227,7 +22227,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reply Comment" -msgstr "" +msgstr "Na komentar wótegroniś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22236,7 +22236,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentar wulašowaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22317,7 +22317,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special" -msgstr "" +msgstr "W~opśimjeśe zasajźiś..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22344,7 +22344,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "~Dataja" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22380,7 +22380,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scan" -msgstr "" +msgstr "Skannowaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22416,7 +22416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~Objekt" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22461,7 +22461,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sen~d" -msgstr "" +msgstr "Pó~słaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22488,7 +22488,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "~Medije" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22497,7 +22497,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Window" -msgstr "" +msgstr "~Wokno" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22515,7 +22515,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "R~eference" -msgstr "" +msgstr "Wót~kaz" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22542,7 +22542,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tools" -msgstr "" +msgstr "~Rědy" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22578,7 +22578,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "" +msgstr "~Symbolowe rědki" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22587,7 +22587,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "" +msgstr "~Pólny pśikaz" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22596,7 +22596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formatting Mark" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowańske znamuško" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22686,7 +22686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Medije" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22695,7 +22695,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Audio or ~Video..." -msgstr "" +msgstr "~Awdio abo wideo..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22884,7 +22884,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft Format..." -msgstr "" +msgstr "Mejlka ako format ~Microsoft..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22893,7 +22893,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..." -msgstr "" +msgstr "Mejlka ako format ~OpenDocument..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22902,7 +22902,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Pśedłogi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23073,7 +23073,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Object" -msgstr "" +msgstr "3D-objekt" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23145,7 +23145,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje tekstowego póla" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23199,7 +23199,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Medije" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23298,7 +23298,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table Text" -msgstr "" +msgstr "Tabelowy tekst" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23307,7 +23307,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box (drawing)" -msgstr "" +msgstr "Tekstowe pólo (kreslanka)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23334,7 +23334,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D-Objects" -msgstr "" +msgstr "3D-objekty" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23343,7 +23343,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Objekty wusměriś" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23406,7 +23406,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje tekstowego póla" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23559,7 +23559,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23649,7 +23649,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Formatting" -msgstr "" +msgstr "Tekstowe formatěrowanje" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23676,7 +23676,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Skalěrowanje" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23712,7 +23712,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "" +msgstr "Wótgrawanje medijow" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23775,7 +23775,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Tastowe skrotconki za symbolowy pask" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23856,7 +23856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fit To Window" -msgstr "" +msgstr "Woknoju pśiměriś" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23910,7 +23910,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pr~evious Error" -msgstr "" +msgstr "Pj~erwjejšna zmólka" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -24135,7 +24135,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Rědy" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24171,7 +24171,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Ruler" -msgstr "" +msgstr "~Lineal" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24225,7 +24225,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "~Direktne formatěrowanje wótpóraś" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24261,7 +24261,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Subreport in New Window..." -msgstr "" +msgstr "~Pódrozpšawu w nowem woknje..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24297,7 +24297,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "" +msgstr "W~opśimjeśe zasajźiś..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24306,7 +24306,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Execute Report..." -msgstr "" +msgstr "Rozpšawu wuwjasć..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24315,7 +24315,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image..." -msgstr "" +msgstr "Wobraz..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24405,7 +24405,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Objects in Section" -msgstr "" +msgstr "~Objekty we wótrězku wubraś" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24477,7 +24477,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select all Formatted Fields" -msgstr "" +msgstr "Wšykne formatěrowane póla wubraś" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24603,7 +24603,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Object Resizing" -msgstr "" +msgstr "Wjelikosć objekta změniś" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24747,7 +24747,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "" +msgstr "Wótgrawanje medijow" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24918,7 +24918,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "Tabelowe nacerjenje..." #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24954,7 +24954,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Licbowy format" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -25134,7 +25134,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Standardna symbolowa rědka" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25143,7 +25143,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Jadnotliwa symbolowa rědka" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25152,7 +25152,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Bocnica" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25215,7 +25215,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Standardna symbolowa rědka" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25224,7 +25224,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Jadnotliwa symbolowa rědka" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25233,7 +25233,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Bocnica" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25278,7 +25278,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Standardna symbolowa rědka" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25287,7 +25287,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Jadnotliwa symbolowa rědka" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25332,7 +25332,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Standardna symbolowa rědka" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25368,7 +25368,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Standardna symbolowa rědka" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25377,7 +25377,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Standard Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Standardna symbolowa rědka" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25386,7 +25386,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Add Text Box" -msgstr "" +msgstr "Tekstowe pólo pśidaś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25395,7 +25395,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Text Box" -msgstr "" +msgstr "Tekstowe pólo wótwónoźeś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25458,7 +25458,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Field ~Hidden Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Pólo sc~howanych wótstawkow" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25503,7 +25503,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "He~ader and Footer" -msgstr "" +msgstr "Gł~owowa a nogowa smužka" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25530,7 +25530,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Preview Zoom" -msgstr "" +msgstr "Měritko pśeglěda" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25566,7 +25566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Se~ction..." -msgstr "" +msgstr "Wót~rězk..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25575,7 +25575,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Zapis wopśimjeśa" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25584,7 +25584,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Zapis wopśimjeśa, gronidłowy zapis abo zapis literatury" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25593,7 +25593,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." -msgstr "" +msgstr "Zapis wopśimjeśa, g~ronidłowy zapis abo zapis literatury" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25602,7 +25602,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "" +msgstr "Zapisk zapisa ~literatury" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25611,7 +25611,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Modus direktnego kursora pśešaltowaś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25620,7 +25620,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Modus direktnego kursora" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25656,7 +25656,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Indexes and ~Tables" -msgstr "" +msgstr "Zapise a ~tabele" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25701,7 +25701,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Wótpokazaś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25710,7 +25710,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject Track Change" -msgstr "" +msgstr "Změny wótpokazaś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25719,7 +25719,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "Změnu wótpokazaś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25728,7 +25728,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Reject All" -msgstr "" +msgstr "Wšykne wótpokazaś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25737,7 +25737,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Reject All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Wšykne změny wótpokazaś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25746,7 +25746,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Reject All Changes" -msgstr "" +msgstr "Wšykne změny wótpokazaś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25791,7 +25791,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accept All Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Wšykne změny akceptěrowá" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25827,7 +25827,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pr~evious" -msgstr "" +msgstr "Pj~erwjejšny" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25872,7 +25872,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Track Changes Functions" -msgstr "" +msgstr "Funkcije změnow" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25881,7 +25881,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Track Changes Functions" -msgstr "" +msgstr "Funkcije změnow pokazaś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25899,7 +25899,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Změny pokazaś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25908,7 +25908,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Track Changes" -msgstr "" +msgstr "~Změnam slědowaś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25953,7 +25953,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go t~o Page..." -msgstr "" +msgstr "Pśejś ~k bokoju..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25962,7 +25962,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Comment..." -msgstr "" +msgstr "~Komentar..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25989,7 +25989,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "En~velope..." -msgstr "" +msgstr "Wo~balka..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25998,7 +25998,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage..." -msgstr "" +msgstr "~Zastojaś..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26007,7 +26007,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Manage Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Změny zastojaś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26025,7 +26025,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "" +msgstr "~Zapisk zapisa literatury..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26052,7 +26052,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "" +msgstr "Hyperwótkaz wobźěłaś..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26061,7 +26061,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hyperwótkaz wótwónoźeś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26070,7 +26070,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Copy Hyperlink Location" -msgstr "" +msgstr "Adresu hyperwótkaza kopěrowaś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26079,7 +26079,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bookmar~k..." -msgstr "" +msgstr "~Cytańske znamje..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26115,7 +26115,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manual ~Break..." -msgstr "" +msgstr "~Manuelne łamanje..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26142,7 +26142,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exchange Data~base..." -msgstr "" +msgstr "Datowu ~banku wuměniś..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26151,7 +26151,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Caption..." -msgstr "" +msgstr "Pópisanje..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26169,7 +26169,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Caption..." -msgstr "" +msgstr "Pópisanje zasajźiś..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26187,7 +26187,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cross-reference..." -msgstr "" +msgstr "Prěcna pokazka..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26196,7 +26196,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Cross-reference" -msgstr "" +msgstr "Prěcnu pokazku zasajźiś..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26205,7 +26205,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hyperwótkaz zasajźiś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26223,7 +26223,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Other Objects" -msgstr "" +msgstr "Dalšne objekty zasajźiś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26232,7 +26232,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Break" -msgstr "" +msgstr "Ła~manje boka" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26241,7 +26241,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Page Break" -msgstr "" +msgstr "Łamanje boka zasajźiś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26259,7 +26259,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Insert ~Table..." -msgstr "" +msgstr "~Tabelu zasajźiś..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26277,7 +26277,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk ~interaktiwnje" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26313,7 +26313,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Entry..." -msgstr "" +msgstr "~Zapisowy zapisk..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26322,7 +26322,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Index Entry" -msgstr "" +msgstr "Zapisowy zapisk zasajźiś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26511,7 +26511,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Frame" -msgstr "" +msgstr "K wo~błukoju" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26574,7 +26574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt zasajźiś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26583,7 +26583,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Box and Shap~e" -msgstr "" +msgstr "Te~kstowe pólo a forma" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26592,7 +26592,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "" +msgstr "~Pólny pśikaz" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26619,7 +26619,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Create Master ~Document" -msgstr "" +msgstr "~Globalny dokument napóraś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26754,7 +26754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hyperlinks Active" -msgstr "" +msgstr "Hyperwótkaze aktiwne" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26898,7 +26898,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline to ~Presentation" -msgstr "" +msgstr "~Rozrědowanje do prezentacije" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26916,7 +26916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline to ~Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Rozrědowanje do ~mjazywótkłada" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26961,7 +26961,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Create ~HTML Document" -msgstr "" +msgstr "~HTML-dokument napóraś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27069,7 +27069,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Load Styles..." -msgstr "" +msgstr "~Pśedłogi zacytaś..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27078,7 +27078,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Create A~utoAbstract..." -msgstr "" +msgstr "Aw~tomatisku rozpšawu napóraś..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27087,7 +27087,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." -msgstr "" +msgstr "Awtomatiska ~rozpšawa do prezentacije..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27177,7 +27177,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Frame or Object Properties" -msgstr "" +msgstr "Kakosći wobłuka abo objekta" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27231,7 +27231,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Table Properties..." -msgstr "" +msgstr "~Tabelowe kakosći..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27267,7 +27267,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "~Direktne formatěrowanje wótpóraś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27276,7 +27276,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Direktne formatěrowanje wótpóraś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27303,7 +27303,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Two Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "Pśeglěd dweju bokowu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27312,7 +27312,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Page Preview" -msgstr "" +msgstr "Pśeglěd jadnogo boka" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27330,7 +27330,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Multiple Pages Preview" -msgstr "" +msgstr "Pśeglěd někotarych bokow" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27357,7 +27357,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Preview" -msgstr "" +msgstr "Pśeglěd zacyniś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27420,7 +27420,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ields..." -msgstr "" +msgstr "~Póla..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27429,7 +27429,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit F~ields..." -msgstr "" +msgstr "Pó~la wobźěłaś..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27438,7 +27438,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks to External Files..." -msgstr "" +msgstr "Zwězanja z eks~ternymi datajami..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27447,7 +27447,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt <-> Table..." -msgstr "" +msgstr "Te~kst <-> Tabela..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27465,7 +27465,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text to Table..." -msgstr "" +msgstr "~Tekst do tabele..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27582,7 +27582,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special..." -msgstr "" +msgstr "W~opśimjeśe zasajźiś..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27636,7 +27636,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelu wulašowaś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27645,7 +27645,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "~Tabela" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27717,7 +27717,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Entry..." -msgstr "" +msgstr "~Zapisowy zapisk..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27807,7 +27807,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelu wubraś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27816,7 +27816,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "~Tabela" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27852,7 +27852,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect Cells" -msgstr "" +msgstr "Cele šćitaś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27888,7 +27888,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Calculate Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelu wulicyś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27897,7 +27897,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unprotect Cells" -msgstr "" +msgstr "Šćit celow wótpóraś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28302,7 +28302,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Page" -msgstr "" +msgstr "Pjerwjejšny bok" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28338,7 +28338,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje boka" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28356,7 +28356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote or Endnote..." -msgstr "" +msgstr "~Nožka abo kóńcna nožka..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28392,7 +28392,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Standard" -msgstr "" +msgstr "Licbowy format: Standard" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28428,7 +28428,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Object" -msgstr "" +msgstr "K pśiducemu objektoju" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28437,7 +28437,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Decimal" -msgstr "" +msgstr "Licbowy format: Decimalny" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28446,7 +28446,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Object" -msgstr "" +msgstr "K pjerwjejšnemu objektoju" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28455,7 +28455,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Exponential" -msgstr "" +msgstr "Licbowy format: Eksponencielny" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28473,7 +28473,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Date" -msgstr "" +msgstr "Licbowy format: Datum" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28491,7 +28491,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Table Begin" -msgstr "" +msgstr "K zachopjeńkoju tabele" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28500,7 +28500,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "" +msgstr "Tabelowy šćit wótpóraś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28509,7 +28509,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Time" -msgstr "" +msgstr "Licbowy format: Cas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28518,7 +28518,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Table End" -msgstr "" +msgstr "Ku kóńcoju tabele" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28527,7 +28527,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Currency" -msgstr "" +msgstr "Licbowy format: Pjenjeze" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28536,7 +28536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Next Table" -msgstr "" +msgstr "K pśiducej tabeli" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28545,7 +28545,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Percent" -msgstr "" +msgstr "Licbowy format: Procent" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28554,7 +28554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Previous Table" -msgstr "" +msgstr "K pjerwjejšnej tabeli" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28662,7 +28662,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align to Vertical Center of Line" -msgstr "" +msgstr "Na smužce wertikalnje centrěrowaś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28734,7 +28734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align to Vertical Center of Character" -msgstr "" +msgstr "Na znamušce wertikalnje centrěrowaś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28788,7 +28788,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Mirror Object on Even Pages" -msgstr "" +msgstr "Objekt na rownych bokach głědałkowaś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28824,7 +28824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Split Table..." -msgstr "" +msgstr "Tabelu rozdźěliś..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28923,7 +28923,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelu zwězaś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28941,7 +28941,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Row to ~Break Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Smužka k ła~manjeju pśez bok" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28986,7 +28986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table: Fixed" -msgstr "" +msgstr "Tabela: kšuta" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29004,7 +29004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table: Fixed, Proportional" -msgstr "" +msgstr "Tabela: kšuta, proporcionalna" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29031,7 +29031,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table: Variable" -msgstr "" +msgstr "Tabela: wariabelna" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29076,7 +29076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to next table formula" -msgstr "" +msgstr "K pśiducej tabelowej formuli" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29085,7 +29085,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to previous table formula" -msgstr "" +msgstr "K pjerwjejšnej tabelowej formuli" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29094,7 +29094,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to next faulty table formula" -msgstr "" +msgstr "K pśiducej zmólkatej tabelowej formuli" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29103,7 +29103,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Go to previous faulty table formula" -msgstr "" +msgstr "K pjerwjejšnej zmólkatej tabelowej formuli" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29112,7 +29112,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst wubraś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29121,7 +29121,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "" +msgstr "~Lineale" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29139,7 +29139,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Wobraze a diagramy pokazaś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29148,7 +29148,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Wo~braze a diagramy" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29166,7 +29166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Te~xt Boundaries" -msgstr "" +msgstr "Tekstowe g~ranice" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29184,7 +29184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Highlight Color" -msgstr "" +msgstr "Barwa za wuzwignjenja" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29211,7 +29211,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Ruler" -msgstr "" +msgstr "Wertikalny lineal" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29274,7 +29274,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowańske znamuška" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29283,7 +29283,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "For~matting Marks" -msgstr "" +msgstr "For~matěrowańske znamuška" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29292,7 +29292,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Formatting Marks" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowańske znamuška pśešaltowaś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29301,7 +29301,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Whitespac~e" -msgstr "" +msgstr "Mjazy~rum schowaś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29319,7 +29319,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fie~ld Shadings" -msgstr "" +msgstr "Pó~lne wósenja" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29337,7 +29337,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Field Names" -msgstr "" +msgstr "~Pólne mjenja" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29346,7 +29346,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Boundaries" -msgstr "" +msgstr "Tabelowe granice" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29355,7 +29355,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Book Preview" -msgstr "" +msgstr "Knigłowy pśeglěd" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29364,7 +29364,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Direct Character Formats" -msgstr "" +msgstr "Direktne znamuškowe formatěrowanja wótwónoźeś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29400,7 +29400,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Block Area" -msgstr "" +msgstr "~Blok" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29409,7 +29409,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Open..." -msgstr "" +msgstr "Wó~cyniś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29436,7 +29436,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje klonowaś" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29445,7 +29445,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje klonowaś (klikniśo dwójcy a tłocćo Strg abo Cmd, aby zaźaržanje změnił)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29517,7 +29517,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table of Contents and Inde~x" -msgstr "" +msgstr "Zapis w~opśimjeśa a gronidłowy zapis " #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29535,7 +29535,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Format All Comments..." -msgstr "" +msgstr "Wšykne komentary ~formatěrowaś..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29598,7 +29598,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Settings - Paper format" -msgstr "" +msgstr "Nastajenja boka - Papjerowy format" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29607,7 +29607,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Selection Mode" -msgstr "" +msgstr "Wuběrański modus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29634,7 +29634,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Element" -msgstr "" +msgstr "Pjerwjejšny element" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29949,7 +29949,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "Před~formatěrowany tekst" +msgstr "Pśed~formatěrowany tekst" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29958,7 +29958,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "Před~formatěrowany tekst" +msgstr "Pśed~formatěrowany tekst" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29967,7 +29967,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Preformatted Text Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Wótstawkowa pśedłoga Pśedformatěrowany tekst" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30399,7 +30399,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje tekstowego póla" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30426,7 +30426,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Medije" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30480,7 +30480,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30498,7 +30498,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Rědy" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30525,7 +30525,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "" +msgstr "Kakosći kresleńskego objekta" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30534,7 +30534,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Objekty wusměriś" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30561,7 +30561,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje tekstowego póla" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30660,7 +30660,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt zasajźiś" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30696,7 +30696,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" -msgstr "" +msgstr "Tekstowy objekt" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30723,7 +30723,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "" +msgstr "Wótgrawanje medijow" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30759,7 +30759,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30849,7 +30849,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje tekstowego póla" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30876,7 +30876,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Medije" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30939,7 +30939,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30948,7 +30948,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Rědy" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30975,7 +30975,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "" +msgstr "Kakosći kresleńskego objekta" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30984,7 +30984,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Objekty wusměriś" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31011,7 +31011,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje tekstowego póla" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31137,7 +31137,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" -msgstr "" +msgstr "Tekstowy objekt" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31164,7 +31164,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "" +msgstr "Wótgrawanje medijow" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31200,7 +31200,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31263,7 +31263,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Změnam slědowaś" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31272,7 +31272,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting (Styles)" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje (pśedłogi)" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31317,7 +31317,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje tekstowego póla" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31344,7 +31344,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Medije" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31398,7 +31398,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31416,7 +31416,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Rědy" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31443,7 +31443,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "" +msgstr "Kakosći kresleńskego objekta" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31452,7 +31452,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Objekty wusměriś" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31479,7 +31479,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje tekstowego póla" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31578,7 +31578,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt zasajźiś" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31614,7 +31614,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" -msgstr "" +msgstr "Tekstowy objekt" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31641,7 +31641,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "" +msgstr "Wótgrawanje medijow" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31677,7 +31677,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31749,7 +31749,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje tekstowego póla" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31839,7 +31839,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31848,7 +31848,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Rědy" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31893,7 +31893,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" -msgstr "" +msgstr "Tekstowy objekt" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31902,7 +31902,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "" +msgstr "Kakosći kresleńskego objekta" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31938,7 +31938,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje tekstowego póla" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32046,7 +32046,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "" +msgstr "Wótgrawanje medijow" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32082,7 +32082,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32154,7 +32154,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje tekstowego póla" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32181,7 +32181,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Medije" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32244,7 +32244,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Tastowe skrotconki za symbolowy pask" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32262,7 +32262,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32280,7 +32280,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Rědy" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32334,7 +32334,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "" +msgstr "Kakosći kresleńskego objekta" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32343,7 +32343,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Objekty wusměriś" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32370,7 +32370,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje tekstowego póla" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32496,7 +32496,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" -msgstr "" +msgstr "Tekstowy objekt" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32523,7 +32523,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "" +msgstr "Wótgrawanje medijow" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32559,7 +32559,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32631,7 +32631,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Změnam slědowaś" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32649,7 +32649,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting (Styles)" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje (pśedłogi)" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32694,7 +32694,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje tekstowego póla" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32721,7 +32721,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Medije" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32784,7 +32784,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32793,7 +32793,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Rědy" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32820,7 +32820,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing Object Properties" -msgstr "" +msgstr "Kakosći kresleńskego objekta" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32829,7 +32829,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Objekty wusměriś" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32856,7 +32856,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatěrowanje tekstowego póla" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32955,7 +32955,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Insert Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt zasajźiś" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -32991,7 +32991,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Object" -msgstr "" +msgstr "Tekstowy objekt" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -33018,7 +33018,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media Playback" -msgstr "" +msgstr "Wótgrawanje medijow" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -33054,7 +33054,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "" +msgstr "Běžny diagram" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/dsb/sc/messages.po b/source/dsb/sc/messages.po index 2855f913162..63c96280166 100644 --- a/source/dsb/sc/messages.po +++ b/source/dsb/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-06 13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 23:28+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: dsb\n" @@ -12,38 +12,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1525613769.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540596483.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Datowa banka" #: sc/inc/compiler.hrc:28 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "Datum a cas" #: sc/inc/compiler.hrc:29 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "Financielny" #: sc/inc/compiler.hrc:30 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informacije" #: sc/inc/compiler.hrc:31 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Logical" -msgstr "" +msgstr "Logiske" #: sc/inc/compiler.hrc:32 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Mathematical" -msgstr "" +msgstr "Matematiske" #: sc/inc/compiler.hrc:33 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Pólna wariabla" #: sc/inc/compiler.hrc:34 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Statistiske" #: sc/inc/compiler.hrc:35 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Tekst" #: sc/inc/compiler.hrc:37 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Add-in" -msgstr "" +msgstr "Dodank" #. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string #. * resources for faster access in core and filter code (and some UI like @@ -124,27 +124,27 @@ msgstr "Atributy" #: sc/inc/globstr.hrc:44 msgctxt "STR_UNDO_SELATTRLINES" msgid "Attributes/Lines" -msgstr "" +msgstr "Atributy/linije" #: sc/inc/globstr.hrc:45 msgctxt "STR_UNDO_COLWIDTH" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Słupowa šyrokosć" #: sc/inc/globstr.hrc:46 msgctxt "STR_UNDO_OPTCOLWIDTH" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Optimalna słupowa šyrokosć" #: sc/inc/globstr.hrc:47 msgctxt "STR_UNDO_ROWHEIGHT" msgid "Row height" -msgstr "" +msgstr "Smužkowa wusokosć" #: sc/inc/globstr.hrc:48 msgctxt "STR_UNDO_OPTROWHEIGHT" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Optimalna wusokosć smužki" #: sc/inc/globstr.hrc:49 msgctxt "STR_UNDO_AUTOFILL" @@ -154,17 +154,17 @@ msgstr "Połniś" #: sc/inc/globstr.hrc:50 msgctxt "STR_UNDO_MERGE" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Zjadnośiś" #: sc/inc/globstr.hrc:51 msgctxt "STR_UNDO_REMERGE" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Rozdźěliś" #: sc/inc/globstr.hrc:52 msgctxt "STR_UNDO_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiski format" #: sc/inc/globstr.hrc:53 msgctxt "STR_UNDO_REPLACE" @@ -184,32 +184,32 @@ msgstr "Zapódaśe" #: sc/inc/globstr.hrc:56 msgctxt "STR_UNDO_INSCOLBREAK" msgid "Insert Column Break" -msgstr "" +msgstr "Łamanje słupa zasajźiś" #: sc/inc/globstr.hrc:57 msgctxt "STR_UNDO_DELCOLBREAK" msgid "Delete column break" -msgstr "" +msgstr "Łamanje słupa wulašowaś" #: sc/inc/globstr.hrc:58 msgctxt "STR_UNDO_INSROWBREAK" msgid "Insert Row Break" -msgstr "" +msgstr "Łamanje smužki zasajźiś" #: sc/inc/globstr.hrc:59 msgctxt "STR_UNDO_DELROWBREAK" msgid "Delete row break" -msgstr "" +msgstr "Łamanje smužki wulašowaś" #: sc/inc/globstr.hrc:60 msgctxt "STR_UNDO_DOOUTLINE" msgid "View Details" -msgstr "" +msgstr "Drobnostki pokazaś" #: sc/inc/globstr.hrc:61 msgctxt "STR_UNDO_REDOOUTLINE" msgid "Hide details" -msgstr "" +msgstr "Drobnostki schowaś" #: sc/inc/globstr.hrc:62 msgctxt "STR_UNDO_MAKEOUTLINE" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Kupka" #: sc/inc/globstr.hrc:63 msgctxt "STR_UNDO_REMAKEOUTLINE" msgid "Ungroup" -msgstr "" +msgstr "Kupku wótpóraś" #: sc/inc/globstr.hrc:64 msgctxt "STR_UNDO_OUTLINELEVEL" @@ -229,27 +229,27 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:65 msgctxt "STR_UNDO_DOOUTLINEBLK" msgid "View Details" -msgstr "" +msgstr "Drobnostki pokazaś" #: sc/inc/globstr.hrc:66 msgctxt "STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK" msgid "Hide details" -msgstr "" +msgstr "Drobnostki schowaś" #: sc/inc/globstr.hrc:67 msgctxt "STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS" msgid "Clear Outline" -msgstr "" +msgstr "Rozrědowanje wótwónoźeś" #: sc/inc/globstr.hrc:68 msgctxt "STR_UNDO_AUTOOUTLINE" msgid "AutoOutline" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiske rozrědowanje" #: sc/inc/globstr.hrc:69 msgctxt "STR_UNDO_SUBTOTALS" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Mjazyrezultaty" #: sc/inc/globstr.hrc:70 msgctxt "STR_UNDO_SORT" @@ -1174,17 +1174,17 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:261 msgctxt "STR_EXPORT_ASCII" msgid "Export Text File" -msgstr "" +msgstr "Tekstowu dataju eksportěrowaś" #: sc/inc/globstr.hrc:262 msgctxt "STR_IMPORT_LOTUS" msgid "Import Lotus files" -msgstr "" +msgstr "Dataje Lotus importěrowaś" #: sc/inc/globstr.hrc:263 msgctxt "STR_IMPORT_DBF" msgid "Import DBase files" -msgstr "" +msgstr "DBase-dataje importěrowaś" #: sc/inc/globstr.hrc:264 msgctxt "STR_EXPORT_DBF" @@ -1458,8 +1458,10 @@ msgstr "Wusokosć" msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1 bok" +msgstr[1] "%1 boka" +msgstr[2] "%1 boki" +msgstr[3] "%1 bokow" #: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" @@ -1479,7 +1481,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" -msgstr "" +msgstr "Dataja:" #: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" @@ -2558,7 +2560,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scerrors.hrc:32 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "File could not be opened." -msgstr "" +msgstr "Dataja njedajo se wócyniś." #: sc/inc/scerrors.hrc:34 msgctxt "RID_ERRHDLSC" @@ -2573,12 +2575,12 @@ msgstr "" #: sc/inc/scerrors.hrc:38 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format." -msgstr "" +msgstr "Njeznaty datajowy format Lotus 1-2-3." #: sc/inc/scerrors.hrc:40 msgctxt "RID_ERRHDLSC" msgid "Error in file structure while importing." -msgstr "" +msgstr "Zmólka w datajowej strukturje pśi importěrowanju." #: sc/inc/scerrors.hrc:42 msgctxt "RID_ERRHDLSC" @@ -11768,12 +11770,12 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3477 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Topic/file" -msgstr "" +msgstr "Tema/dataja" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3478 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "The topic or name of the file." -msgstr "" +msgstr "Tema abo mě dataje." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3479 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" @@ -12768,7 +12770,7 @@ msgstr "Tekst" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3875 msgctxt "SC_OPCODE_INFO" msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"." -msgstr "" +msgstr "Móžo \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\" abo \"recalc\" byś." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3880 msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" @@ -13553,8 +13555,10 @@ msgstr "" msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "One result found" msgid_plural "%1 results found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1 wuslědk namakany" +msgstr[1] "%1 wuslědka namakanej" +msgstr[2] "%1 wuslědki namakane" +msgstr[3] "%1 wuslědkow namakane" #: sc/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" @@ -15486,7 +15490,7 @@ msgstr "Pśedłogu nałožyś:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:86 msgctxt "conditionalentry|style" msgid "New Style..." -msgstr "" +msgstr "Nowa pśedłoga..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 msgctxt "conditionalentry|valueft" @@ -17951,7 +17955,7 @@ msgstr "Datajowe mě" #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:512 msgctxt "headerfootercontent|pathname" msgid "Path/File Name" -msgstr "" +msgstr "Sćažka/datajowe mě" #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:8 msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" @@ -17971,7 +17975,7 @@ msgstr "Nogowa smužka" #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:9 msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog" msgid "Import File" -msgstr "" +msgstr "Dataju importěrowaś" #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:97 msgctxt "imoptdialog|charsetft" @@ -18096,12 +18100,12 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:315 msgctxt "insertsheet|fromfile" msgid "_From file" -msgstr "" +msgstr "_Z dataje" #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:388 msgctxt "insertsheet|tables-atkobject" msgid "Tables in file" -msgstr "" +msgstr "Tabele w dataji" #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:406 msgctxt "insertsheet|browse" @@ -18486,7 +18490,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Dataja" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" @@ -18496,7 +18500,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2753 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Dataja" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3141 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6103 @@ -18642,158 +18646,158 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13938 msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Rědy" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Dataja" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Dataja" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "_Meni" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Pódajśo ramiki wubranych celow." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806 msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Start" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Zasajźiś" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Pó_lo" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Zasajźiś" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "Pag_e" -msgstr "" +msgstr "_Bok" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Wugótowanje" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "_Daty" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" -msgstr "" +msgstr "_Statistika" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Daty" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Wersija" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Pśeglědowaś" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Naglěd" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Naglěd" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7287 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "_Grafika" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7320 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Wobraz" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7724 msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Woběg" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7838 msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton" msgid "A_lign" -msgstr "" +msgstr "Wus_měriś" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8066 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "K_resliś" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8121 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Kresliś" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8395 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Woběg" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8509 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton" msgid "A_lign" -msgstr "" +msgstr "Wus_měriś" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8647 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8703 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8753 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Rědy" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9607 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Rědy" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Aktualizacije pytaś..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD" diff --git a/source/dsb/scaddins/messages.po b/source/dsb/scaddins/messages.po index d35435f46b9..3c9dac57b92 100644 --- a/source/dsb/scaddins/messages.po +++ b/source/dsb/scaddins/messages.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-29 18:57+0000\n" -"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: dsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538247432.000000\n" #: scaddins/inc/analysis.hrc:27 msgctxt "ANALYSIS_Workday" @@ -4187,16 +4185,6 @@ msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield" msgid "ODDFYIELD" msgstr "NJEPŠAWIDRENDITA" -#: scaddins/inc/strings.hrc:71 -msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice" -msgid "ODDLPRICE" -msgstr "NJEPŠAWIDPŁAŚIZNA" - -#: scaddins/inc/strings.hrc:72 -msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield" -msgid "ODDLYIELD" -msgstr "NJEPŠAWIDRENDITA" - #: scaddins/inc/strings.hrc:73 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr" msgid "XIRR" @@ -4232,11 +4220,6 @@ msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs" msgid "COUPDAYBS" msgstr "DAŃTERMDNYSW" -#: scaddins/inc/strings.hrc:80 -msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd" -msgid "COUPPCD" -msgstr "DAŃTERMPD" - #: scaddins/inc/strings.hrc:81 msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum" msgid "COUPNUM" diff --git a/source/dsb/scp2/source/ooo.po b/source/dsb/scp2/source/ooo.po index bf19af71be6..6a7cee594b5 100644 --- a/source/dsb/scp2/source/ooo.po +++ b/source/dsb/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-04 12:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: dsb\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536065533.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540155337.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -2077,7 +2077,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Lower Sorbian" -msgstr "" +msgstr "Dolnoserbšćina" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2085,7 +2085,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instalěrujo dolnoserbski wužywarski pówjerch" #: module_langpack.ulf msgctxt "" diff --git a/source/dsb/sd/messages.po b/source/dsb/sd/messages.po index f2cf6946027..4cb7706870d 100644 --- a/source/dsb/sd/messages.po +++ b/source/dsb/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-20 17:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-21 21:01+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: dsb\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537465696.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540155698.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -3072,22 +3072,22 @@ msgstr "Kresliś" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11855 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Medije" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11938 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Medije" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12665 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12774 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12807 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" @@ -3358,85 +3358,85 @@ msgstr "Rozšyrjowanje" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:131 msgctxt "customanimationfragment|25" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Małučki" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:41 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:139 msgctxt "customanimationfragment|50" msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "Mjeńšy" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:49 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:147 msgctxt "customanimationfragment|150" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "Wětšy" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:57 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:155 msgctxt "customanimationfragment|400" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "Wjelgin wjeliki" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:69 msgctxt "customanimationfragment|90" msgid "Quarter Spin" -msgstr "" +msgstr "Běrtyl wobrota" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:77 msgctxt "customanimationfragment|180" msgid "Half Spin" -msgstr "" +msgstr "Poł wobrota" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:85 msgctxt "customanimationfragment|360" msgid "Full Spin" -msgstr "" +msgstr "Połny wobrot" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:93 msgctxt "customanimationfragment|720" msgid "Two Spins" -msgstr "" +msgstr "Dwa wobrota" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:107 msgctxt "customanimationfragment|clockwise" msgid "Clockwise" -msgstr "" +msgstr "Ako špěra źo" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:115 msgctxt "customanimationfragment|counterclock" msgid "Counter-clockwise" -msgstr "" +msgstr "Nawopaki ako špěra źo" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169 msgctxt "customanimationfragment|hori" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horicontalny" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:177 msgctxt "customanimationfragment|vert" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Wertikalny" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:185 msgctxt "customanimationfragment|both" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Wobej" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197 msgctxt "customanimationfragment|bold" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Tucny" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205 msgctxt "customanimationfragment|italic" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Kursiwny" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213 msgctxt "customanimationfragment|underline" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "Pódšmarnuś" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8 msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties" @@ -4426,97 +4426,97 @@ msgstr "Formy pokazaś" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907 msgctxt "impressnotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Aktualizacije pytaś..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Dataja" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247 msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Pomoc" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Dataja" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177 msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Start" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4603 msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Start" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5051 msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Pó_lo" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5560 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Zasajźiś" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5645 msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Zasajźiś" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5675 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "_Folija" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6410 msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Folija" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6438 msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "_Prezentacija" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6898 msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Prezentacija" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6926 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Wersija" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7337 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Pśeglědowaś" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7365 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Naglěd" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8248 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Naglěd" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9019 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "T_abela" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9103 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabela" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9497 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10569 @@ -4524,57 +4524,57 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13433 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Konwertěrowaś" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10002 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Wobraz" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10127 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Wobraz" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11311 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "K_resliś" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11420 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Kresliś" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12149 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12258 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12289 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Rědy" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13225 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Rědy" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13719 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Medije" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13802 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Medije" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" diff --git a/source/dsb/svx/messages.po b/source/dsb/svx/messages.po index b8530d8c5e1..b355d831d9b 100644 --- a/source/dsb/svx/messages.po +++ b/source/dsb/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-10 18:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 23:29+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: dsb\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539196658.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540596541.000000\n" #: svx/inc/fieldunit.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" @@ -11009,7 +11009,7 @@ msgstr "Dalšne nastajenja..." #: include/svx/strings.hrc:1043 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME" msgid "Font Name" -msgstr "Pismowe mě" +msgstr "Mě pisma" #: include/svx/strings.hrc:1044 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE" diff --git a/source/dsb/sw/messages.po b/source/dsb/sw/messages.po index 7bde1071f0e..1a3c85d9e8f 100644 --- a/source/dsb/sw/messages.po +++ b/source/dsb/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-02 18:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 21:23+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: dsb\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538503848.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540502598.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -2622,15 +2622,19 @@ msgstr "wustupowanja" msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "$1 rajtark" +msgstr[1] "$1 rajtarka" +msgstr[2] "$1 rajtarki" +msgstr[3] "$1 rajtarkow" #: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "$1 łamanje smužki" +msgstr[1] "$1 łamani smužki" +msgstr[2] "$1 łamanja smužki" +msgstr[3] "$1 łamanjow smužki" #: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" @@ -4355,7 +4359,7 @@ msgstr "Kapitel" #: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Numer boka" #: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" @@ -11794,157 +11798,157 @@ msgstr "Nowy wužywarski zapis" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340 msgctxt "WriterNotebookbar|Help" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Aktualizacije pytaś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659 msgctxt "WriterNotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Aktualizacije pytaś..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Dataja" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Pomoc" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Dataja" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Start" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4226 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Start" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5278 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Zasajźiś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5363 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Zasajźiś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5393 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Wugótowanje" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6295 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Wugótowanje" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6323 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Referen_ce" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6884 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Reference" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7538 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Wersija" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7623 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Pśeglědowaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8219 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Naglěd" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8304 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Naglěd" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9505 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "T_abela" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9589 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabela" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10715 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Wobraz" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10814 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Wobraz" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11925 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "K_resliś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12034 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Kresliś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12476 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "Ś_išćaś" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12560 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Śišć" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13294 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Medije" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13377 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Medije" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14215 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14300 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14331 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Rědy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15267 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Rědy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891 msgctxt "notebookbar_compact|Update" @@ -12720,7 +12724,7 @@ msgstr "Smužkowa wusokosć..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Minimalna smužkowa wusokosć" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" diff --git a/source/el/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/el/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1872c403dd0..471e4773142 100644 --- a/source/el/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/el/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 10:01+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540288868.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -20,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (JDBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -29,7 +32,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ODBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -38,4 +41,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (Native)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (εγγενές)" diff --git a/source/el/cui/messages.po b/source/el/cui/messages.po index 4d7ffb69b5c..50731ffb5ae 100644 --- a/source/el/cui/messages.po +++ b/source/el/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-11 19:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 10:02+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539286428.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540288954.000000\n" #: cui/inc/personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Αφαίρεση από τα αγαπημένα" #: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" -msgstr "" +msgstr "Ελλείπον χαρακτήρας" #: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Εφαρμογή του θέματος..." #: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" msgid "Please enter a valid theme address or a search term." -msgstr "" +msgstr "Παρακαλούμε, εισάγετε έγκυρη διεύθυνση θέματος ή όρο αναζήτησης." #: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" @@ -10587,7 +10587,7 @@ msgstr "Σημάδι γραμμής υπογραφής" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:56 msgctxt "signsignatureline|ok" msgid "Sign" -msgstr "" +msgstr "Υπογραφή" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:113 msgctxt "signsignatureline|edit_name" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 309187b4371..9d3d5efa45e 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-08 15:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 15:32+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536418946.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540567935.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created." -msgstr "" +msgstr "<emph>ΌνομαΑρχείου:</emph> Όνομα και διαδρομή του αρχείου που θα ανοίξει. Εάν προσπαθήσετε να διαβάσετε αρχείο που δεν υπάρχει (Πρόσβαση = Ανάγνωση), τότε εμφανίζεται μήνυμα σφάλματος. Εάν προσπαθήσετε να γράψετε σε αρχείο που δεν υπάρχει (Πρόσβαση = Εγγραφή), τότε δημιουργείται ένα νέο αρχείο." #: 03020103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index bf4ef7222b5..d9eaec1f31a 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-13 17:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 15:39+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: team@gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539451262.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540568352.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -13823,7 +13823,7 @@ msgctxt "" "par_id2855616\n" "help.text" msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press F9." -msgstr "" +msgstr "Αυτή η συνάρτηση παράγει έναν νέο τυχαίο αριθμό κάθε φορά που το Calc ξαναϋπολογίζει. Για να εξαναγκάσετε το Calc να ξαναϋπολογίσει χειροκίνητα πατήστε F9." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14855,7 +14855,7 @@ msgctxt "" "par_id3150403\n" "help.text" msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> formula in the last cell of the selected range (E5), and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift+Command+Enter</item> </caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift+Ctrl+Enter</item></defaultinline></switchinline>." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε επίσης να εισάγετε τον τύπο <item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> στο τελευταίο κελί της επιλεγμένης περιοχής (E5) και να πατήσετε <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift+Command+Enter</item> </caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift+Ctrl+Enter</item></defaultinline></switchinline>." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -44495,7 +44495,7 @@ msgctxt "" "par_id315475855\n" "help.text" msgid "Volatile (delivering different results on each call) Add-In functions currently cannot respond to the Recalculate command or F9. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas, including the Add-In functions." -msgstr "" +msgstr "Οι μη διατηρήσιμες συναρτήσεις προσθέτων (που παράγουν διαφορετικά αποτελέσματα σε κάθε κλήση) δεν μπορούν να ανταποκριθούν προς το παρόν στην εντολή επαναϋπολογισμού ή F9. Πατήστε Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 για επαναϋπολογισμό όλων των τύπων, συμπεριλαμβάνοντας τις συναρτήσεις προσθέτων." #: 06130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po index ead21e35486..5ea7ec5da1b 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-20 03:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 15:40+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: www.gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537414605.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540568451.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -4783,7 +4783,7 @@ msgctxt "" "par_id3156326\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Επιλέξτε έναν χαρακτήρα για να οριοθετήσει τα δεδομένα του κειμένου. Μπορείτε επίσης να εισάγετε έναν χαρακτήρα στο πλαίσιο κειμένου.</ahelp>" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -6911,7 +6911,7 @@ msgctxt "" "par_id3159339\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links to External Files - Modify...</emph> (DDE links only).</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"linkae\">Επιλέξτε <emph>Επεξεργασία - Σύνδεσμοι προς εξωτερικά αρχεία- Τροποποίηση...</emph> (μόνο σύνδεσμοι DDE).</variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 806dbfc9ee3..078cffd6e97 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-13 17:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 15:49+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: www.gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539451998.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540568950.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -8703,7 +8703,7 @@ msgctxt "" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "Lists the path to the source file. If the path defines a DDE link, relative paths must be preceded with \"file:\"." -msgstr "" +msgstr "Παραθέτει τη διαδρομή προς το αρχείο προέλευσης. Εάν η διαδρομή καθορίζει έναν σύνδεσμο DDE, πρέπει στις σχετικές διαδρομές να προηγείται το \"file:\"." #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -8847,7 +8847,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Modify DDE Links" -msgstr "" +msgstr "Τροποποίηση συνδέσμων DDE" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8855,7 +8855,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149877\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DDE links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; DDE links</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>σύνδεσμοι DDE; τροποποίηση</bookmark_value><bookmark_value>αλλαγή; σύνδεσμοι DDE</bookmark_value>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8863,7 +8863,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149877\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify DDE Links</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Τροποποίηση συνδέσμων\">Τροποποίηση συνδέσμων DDE</link>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8879,7 +8879,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149549\n" "help.text" msgid "Modify Link" -msgstr "" +msgstr "Τροποποίηση συνδέσμου" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8895,7 +8895,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148548\n" "help.text" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Εφαρμογή" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8903,7 +8903,7 @@ msgctxt "" "par_id3154751\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file. %PRODUCTNAME applications have the server name <emph>soffice</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Παραθέτει την εφαρμογή που αποθήκευσε τελευταία το αρχείο προέλευσης. Οι εφαρμογές του %PRODUCTNAME έχουν το όνομα του διακομιστή <emph>soffice</emph>.</ahelp>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8911,7 +8911,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155338\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Αρχείο" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8919,7 +8919,7 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Η διαδρομή προς το αρχείο προέλευσης. Οι <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"Σχετικές διαδρομές\">Σχετικές διαδρομές</link>πρέπει να εκφράζονται με πλήρες URI, παραδείγματος χάρη, με <emph>file://</emph>.</ahelp>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8927,7 +8927,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153577\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Κατηγορία" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8935,7 +8935,7 @@ msgctxt "" "par_id3146958\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section or object that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section or object here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Παραθέτει την ενότητα ή το αντικείμενο στο οποίο αναφέρεται ο σύνδεσμος στο αρχείο προέλευσης. Εάν θέλετε, μπορείτε να εισάγετε νέα ενότητα ή αντικείμενο εδώ.</ahelp>" #: 02200000.xhp msgctxt "" @@ -35367,7 +35367,7 @@ msgctxt "" "par_id361514304000470\n" "help.text" msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current context menu." -msgstr "" +msgstr "Πατήστε στο πλήκτρο αριστερού βέλους για να αφαιρέσετε την επιλεγμένη εντολή από το τρέχον μενού περιβάλλοντος." #: 06140300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po index dbf68f33a79..e086db438b3 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-07 12:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-16 20:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 15:52+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539722872.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540569129.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -15839,7 +15839,7 @@ msgctxt "" "par_id3153717\n" "help.text" msgid "By using the <emph>arrow</emph> keys or the <item type=\"keycode\">Home</item> and <item type=\"keycode\">End</item> keys you can extend or crop the current selection. Clicking into the text selects the text between the current cursor position and the click position." -msgstr "" +msgstr "Χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα <emph>βελών</emph> ή τα πλήκτρα <item type=\"keycode\">Home</item> and <item type=\"keycode\">End</item> μπορείτε να επεκτείνετε ή να περικόψετε την τρέχουσα επιλογή. Πατώντας το κείμενο επιλέγεται το κείμενο μεταξύ της τρέχουσας θέσης του δρομέα και της θέσης πατήματος." #: 20050000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0ca35ddf40b..bc18290de09 100644 --- a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-11 19:34+0000\n" -"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-27 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539286491.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540628333.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..." -msgstr "" +msgstr "Προστασία δομής ~υπολογιστικού φύλλου..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -9177,7 +9177,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Ελάχιστο πλάτος στήλης" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9204,7 +9204,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Ελάχιστο ύψος γραμμής" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9276,7 +9276,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column After" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή στήλης μετά" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9285,7 +9285,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Before" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή στήλης πριν" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -14280,7 +14280,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "Αύξηση διάκενου πατραγράφου" +msgstr "Αύξηση διάκενου παραγράφου" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14289,7 +14289,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Increase Paragraph Spacing" -msgstr "Αύξηση διάκενου πατραγράφου" +msgstr "Αύξηση διάκενου παραγράφου" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20726,7 +20726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Feedback" -msgstr "" +msgstr "Αποστολή ανάδρασης" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20735,7 +20735,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Get Help Online" -msgstr "" +msgstr "~Λήψη διαδικτυακής βοήθειας" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20744,7 +20744,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Get ~Involved" -msgstr "" +msgstr "~Συμμετοχή" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20753,7 +20753,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~User Guides" -msgstr "" +msgstr "Οδηγοί ~χρήστη" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20771,7 +20771,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "License Information" -msgstr "" +msgstr "Πληροφορίες άδειας" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20780,7 +20780,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME Credits" -msgstr "" +msgstr "Μνείες του %PRODUCTNAME" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22796,7 +22796,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή γραμμής" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22805,7 +22805,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή στήλης" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -25937,7 +25937,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Use header/footer menu" -msgstr "" +msgstr "Χρήση μενού κεφαλίδας/υποσέλιδου" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25946,7 +25946,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly" -msgstr "" +msgstr "Χρήση του προχωρημένου μενού ανάδυσης για τη δημιουργία κεφαλίδας/υποσέλιδου απευθείας" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28853,7 +28853,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Column Width" -msgstr "" +msgstr "Ελαχιστοποίηση πλάτους στήλης" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28880,7 +28880,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Row Height" -msgstr "" +msgstr "Ελαχιστοποίηση ύψους γραμμής" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/el/sc/messages.po b/source/el/sc/messages.po index 5f394ec1bdc..a1563f5f404 100644 --- a/source/el/sc/messages.po +++ b/source/el/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-11 19:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 10:34+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539286718.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540290841.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -1481,8 +1481,8 @@ msgstr "Ύψος" msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Μία σελίδα" +msgstr[1] "%1 σελίδες" #: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" @@ -13643,8 +13643,8 @@ msgstr "Αυτή η εικόνα έχει περιστραφεί. Θα θέλα msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "One result found" msgid_plural "%1 results found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Βρέθηκε ένα αποτέλεσμα" +msgstr[1] "Βρέθηκαν %1 αποτελέσματα" #: sc/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" @@ -13655,17 +13655,17 @@ msgstr "(μόνο %1 είναι καταχωρισμένα)" #: sc/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC" msgid "Protect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Προστασία δομής υπολογιστικού φύλλου" #: sc/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC" msgid "Unprotect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Αποπροστασία δομής υπολογιστικού φύλλου" #: sc/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB" msgid "Unprotect Sheet" -msgstr "" +msgstr "Αποπροστασία φύλλου" #: sc/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT" @@ -15767,12 +15767,12 @@ msgstr "τα κάτω 10 στοιχεία" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:263 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "top N percent" -msgstr "" +msgstr "ανώτερο Ν ποσοστό" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:264 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "bottom N percent" -msgstr "" +msgstr "Κατώτερο Ν ποσοστό" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:265 msgctxt "conditionalentry|typeis" @@ -16897,7 +16897,7 @@ msgstr "Μέγιστος αριθμός γραμμών" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:21 msgctxt "datetimetransformationentry|name" msgid "Date Time Transformations" -msgstr "" +msgstr "Μετασχηματισμοί ημερομηνίας χρόνου" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:37 msgctxt "datetimetransformationentry|type" @@ -18577,168 +18577,168 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε λύση." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676 msgctxt "CalcNotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Έ_λεγχος για ενημερώσεις..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Α_ρχείο" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Βοήθεια" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2753 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Αρχείο" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3141 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6103 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Ορισμός των περιγραμμάτων των επιλεγμένων κελιών." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3414 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Αύξηση εσοχής" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3429 msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Μείωση εσοχής" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4402 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "Α_ρχή" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4510 msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Αρχή" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4958 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Πε_δίο" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5445 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Ε_ισαγωγή" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5530 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559 msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb" msgid "Pag_e" -msgstr "" +msgstr "Σελί_δα" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6266 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Διάταξη" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7167 msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics" msgid "_Statistics" -msgstr "" +msgstr "_Στατιστικά" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7217 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "_Δεδομένα" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7325 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Δεδομένα" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7930 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Επι_θεώρηση" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8015 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Επιθεώρηση" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8773 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Προ_βολή" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8858 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Προβολή" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8885 msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Εικόνα" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9949 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Εικόνα" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10912 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Σ_χέδιο" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11021 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Σχέδιο" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11529 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Μέσα" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11612 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Μέσα" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12326 msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Αντικείμενο" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12435 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Αντικείμενο" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12708 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "Ε_κτύπωση" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12792 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Εκτύπωση" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12819 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Εργαλεία" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13938 msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Εργαλεία" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" @@ -19714,7 +19714,7 @@ msgstr "Στήλες:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:68 msgctxt "numbertransformationentry|sign" msgid "Sign" -msgstr "" +msgstr "Σύμβολο" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:69 msgctxt "numbertransformationentry|round" @@ -22374,7 +22374,7 @@ msgstr "Κατεύθυνση" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:21 msgctxt "sorttransformationentry|name" msgid "Sort Transformation" -msgstr "" +msgstr "Ταξινόμηση μετασχηματισμού" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:36 msgctxt "sorttransformationentry|type" diff --git a/source/el/scp2/source/ooo.po b/source/el/scp2/source/ooo.po index dfb85a81a48..f70dcdbd267 100644 --- a/source/el/scp2/source/ooo.po +++ b/source/el/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-17 08:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 10:14+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537171340.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540289656.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Lower Sorbian" -msgstr "" +msgstr "Κάτω σορβιανικά" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" -msgstr "" +msgstr "Εγκαθιστά τη διεπαφή χρήστη άνω σορβιανικών" #: module_langpack.ulf msgctxt "" diff --git a/source/el/sd/messages.po b/source/el/sd/messages.po index 5fa5789897d..684847a20a8 100644 --- a/source/el/sd/messages.po +++ b/source/el/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-01 07:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 10:24+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538379870.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540290275.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -3073,22 +3073,22 @@ msgstr "Σχέδιο" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11855 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Μέσα" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11938 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Μέσα" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12665 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Αντικείμενο" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12774 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Αντικείμενο" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12807 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" @@ -3359,85 +3359,85 @@ msgstr "Εμπλουτισμός" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:131 msgctxt "customanimationfragment|25" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Μικροσκοπικό" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:41 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:139 msgctxt "customanimationfragment|50" msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "Μικρότερο" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:49 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:147 msgctxt "customanimationfragment|150" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "Μεγαλύτερο" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:57 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:155 msgctxt "customanimationfragment|400" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "Πολύ μεγάλο" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:69 msgctxt "customanimationfragment|90" msgid "Quarter Spin" -msgstr "" +msgstr "Περιστροφή τετάρτου" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:77 msgctxt "customanimationfragment|180" msgid "Half Spin" -msgstr "" +msgstr "Μισή περιστροφή" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:85 msgctxt "customanimationfragment|360" msgid "Full Spin" -msgstr "" +msgstr "Πλήρης περιστροφή" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:93 msgctxt "customanimationfragment|720" msgid "Two Spins" -msgstr "" +msgstr "Δύο περιστροφές" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:107 msgctxt "customanimationfragment|clockwise" msgid "Clockwise" -msgstr "" +msgstr "Δεξιόστροφα" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:115 msgctxt "customanimationfragment|counterclock" msgid "Counter-clockwise" -msgstr "" +msgstr "Αριστερόστροφα" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169 msgctxt "customanimationfragment|hori" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Οριζόντια" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:177 msgctxt "customanimationfragment|vert" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Κατακόρυφα" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:185 msgctxt "customanimationfragment|both" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Αμφότερα" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197 msgctxt "customanimationfragment|bold" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Έντονα" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205 msgctxt "customanimationfragment|italic" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Πλάγια" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213 msgctxt "customanimationfragment|underline" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "Υπογραμμισμένα" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8 msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties" @@ -4427,97 +4427,97 @@ msgstr "Εμφάνιση σχημάτων" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907 msgctxt "impressnotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Έ_λεγχος για ενημερώσεις..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Α_ρχείο" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247 msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Βοήθεια" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Αρχείο" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177 msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "Α_ρχή" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4603 msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Αρχή" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5051 msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Πε_δίο" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5560 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Ε_ισαγωγή" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5645 msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5675 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "_Διαφάνεια" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6410 msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Διαφάνεια" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6438 msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Προβολή _παρουσίασης" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6898 msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Προβολή παρουσίασης" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6926 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Επι_θεώρηση" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7337 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Επιθεώρηση" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7365 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Προ_βολή" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8248 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Προβολή" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9019 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "_Πίνακας" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9103 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Πίνακας" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9497 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10569 @@ -4525,57 +4525,57 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13433 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Μετατροπή" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10002 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Εικόνα" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10127 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Εικόνα" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11311 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Σ_χέδιο" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11420 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Σχέδιο" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12149 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Αντικείμενο" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12258 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Αντικείμενο" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12289 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Εργαλεία" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13225 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Εργαλεία" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13719 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Μέσα" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13802 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Μέσα" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" diff --git a/source/el/sfx2/messages.po b/source/el/sfx2/messages.po index 599e6566f4d..b4227292c28 100644 --- a/source/el/sfx2/messages.po +++ b/source/el/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-17 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 10:18+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537171549.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540289930.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8 msgctxt "linkeditdialog|title" msgid "Modify DDE Link" -msgstr "" +msgstr "Τροποποίηση συνδέσμου DDE" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:109 msgctxt "linkeditdialog|label2" diff --git a/source/el/svtools/messages.po b/source/el/svtools/messages.po index b7ecf228520..519b9244495 100644 --- a/source/el/svtools/messages.po +++ b/source/el/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-17 08:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 10:25+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537172335.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540290354.000000\n" #: svtools/inc/borderline.hrc:18 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" @@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "Χαραγμένο" #: svtools/inc/borderline.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Outset" -msgstr "" +msgstr "Προεξέχον" #: svtools/inc/borderline.hrc:32 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" msgid "Inset" -msgstr "" +msgstr "Ένθετη" #: svtools/inc/borderline.hrc:33 msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" diff --git a/source/el/sw/messages.po b/source/el/sw/messages.po index f71e0ca858b..d3ec919a12c 100644 --- a/source/el/sw/messages.po +++ b/source/el/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-11 19:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 10:26+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539286790.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540290382.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -2623,15 +2623,15 @@ msgstr "εμφανίσεις του" msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Ένας στηλοθέτης" +msgstr[1] "$1 στηλοθέτες" #: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Μία αλλαγή γραμμής" +msgstr[1] "$1 αλλαγές γραμμής" #: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" @@ -4356,7 +4356,7 @@ msgstr "Κεφάλαιο" #: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Αριθμός σελίδας" #: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" @@ -11795,157 +11795,157 @@ msgstr "Νέο ευρετήριο χρήστη" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340 msgctxt "WriterNotebookbar|Help" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Έ_λεγχος για ενημερώσεις..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659 msgctxt "WriterNotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Έ_λεγχος για ενημερώσεις..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Α_ρχείο" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Βοήθεια" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Αρχείο" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "Α_ρχή" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4226 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Αρχή" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5278 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Ε_ισαγωγή" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5363 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5393 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Διάταξη" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6295 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Διάταξη" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6323 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Α_ναφορές" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6884 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Αναφορές" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7538 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Επι_θεώρηση" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7623 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Επιθεώρηση" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8219 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Προ_βολή" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8304 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Προβολή" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9505 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "_Πίνακας" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9589 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Πίνακας" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10715 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Εικόνα" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10814 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Εικόνα" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11925 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Σ_χέδιο" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12034 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Σχέδιο" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12476 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "Ε_κτύπωση" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12560 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Εκτύπωση" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13294 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Μέσα" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13377 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Μέσα" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14215 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Αντικείμενο" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14300 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Αντικείμενο" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14331 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Εργαλεία" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15267 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Εργαλεία" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891 msgctxt "notebookbar_compact|Update" @@ -12721,7 +12721,7 @@ msgstr "Ύψος γραμμής..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Ελάχιστο ύψος γραμμής" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" diff --git a/source/en-GB/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/en-GB/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1872c403dd0..36d949cd55b 100644 --- a/source/en-GB/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/en-GB/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 22:52+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540248738.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -20,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (JDBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -29,7 +32,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ODBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -38,4 +41,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (Native)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (Native)" diff --git a/source/en-GB/cui/messages.po b/source/en-GB/cui/messages.po index f752bba3aad..8220b0903cb 100644 --- a/source/en-GB/cui/messages.po +++ b/source/en-GB/cui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-14 22:38+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 22:55+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539556702.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540248924.000000\n" #: cui/inc/personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Remove from Favourites" #: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" -msgstr "" +msgstr "Missing character" #: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Applying Theme..." #: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" msgid "Please enter a valid theme address or a search term." -msgstr "" +msgstr "Please enter a valid theme address or a search term." #: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index d8263824d8b..8287ecfde50 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-06 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 23:03+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536234338.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540249388.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created." -msgstr "" +msgstr "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created." #: 03020103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f0f9919958b..2806f6679f4 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-14 22:34+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 23:03+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539556456.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540249407.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -13822,7 +13822,7 @@ msgctxt "" "par_id2855616\n" "help.text" msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press F9." -msgstr "" +msgstr "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press F9." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14854,7 +14854,7 @@ msgctxt "" "par_id3150403\n" "help.text" msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> formula in the last cell of the selected range (E5), and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift+Command+Enter</item> </caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift+Ctrl+Enter</item></defaultinline></switchinline>." -msgstr "" +msgstr "You can also enter the <item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> formula in the last cell of the selected range (E5), and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift+Command+Enter</item> </caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift+Ctrl+Enter</item></defaultinline></switchinline>." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -44494,7 +44494,7 @@ msgctxt "" "par_id315475855\n" "help.text" msgid "Volatile (delivering different results on each call) Add-In functions currently cannot respond to the Recalculate command or F9. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas, including the Add-In functions." -msgstr "" +msgstr "Volatile (delivering different results on each call) Add-In functions currently cannot respond to the Recalculate command or F9. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas, including the Add-In functions." #: 06130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 6e583f8fd80..76e7c1d01fd 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-07 00:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 23:03+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536278424.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540249417.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -4782,7 +4782,7 @@ msgctxt "" "par_id3156326\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box.</ahelp>" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -6910,7 +6910,7 @@ msgctxt "" "par_id3159339\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links to External Files - Modify...</emph> (DDE links only).</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links to External Files - Modify...</emph> (DDE links only).</variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 0b03d4295b6..094004bfa81 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-14 22:36+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 23:04+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539556579.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540249476.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -8702,7 +8702,7 @@ msgctxt "" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "Lists the path to the source file. If the path defines a DDE link, relative paths must be preceded with \"file:\"." -msgstr "" +msgstr "Lists the path to the source file. If the path defines a DDE link, relative paths must be preceded with \"file:\"." #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -8846,7 +8846,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Modify DDE Links" -msgstr "" +msgstr "Modify DDE Links" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8854,7 +8854,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149877\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DDE links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; DDE links</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>DDE links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; DDE links</bookmark_value>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8862,7 +8862,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149877\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify DDE Links</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify DDE Links</link>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8878,7 +8878,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149549\n" "help.text" msgid "Modify Link" -msgstr "" +msgstr "Modify Link" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8894,7 +8894,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148548\n" "help.text" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Application" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8902,7 +8902,7 @@ msgctxt "" "par_id3154751\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file. %PRODUCTNAME applications have the server name <emph>soffice</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file. %PRODUCTNAME applications have the server name <emph>soffice</emph>.</ahelp>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8910,7 +8910,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155338\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "File" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8918,7 +8918,7 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8926,7 +8926,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153577\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Category" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8934,7 +8934,7 @@ msgctxt "" "par_id3146958\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section or object that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section or object here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section or object that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section or object here.</ahelp>" #: 02200000.xhp msgctxt "" @@ -35366,7 +35366,7 @@ msgctxt "" "par_id361514304000470\n" "help.text" msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current context menu." -msgstr "" +msgstr "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current context menu." #: 06140300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 787b7068721..9fb8684769e 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 23:04+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537703649.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540249490.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153884\n" "help.text" msgid "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>" #: new_help.xhp msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "hd_id821534891267696\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"The Help Index\">The Help Index</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"The Help Index\">The Help Index</link></variable>" #: new_help.xhp msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "hd_id901534891620807\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>" #: new_help.xhp msgctxt "" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "hd_id321534889287756\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\" name=\"Bookmarking Help pages\">Bookmarking Help pages</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\" name=\"Bookmarking Help pages\">Bookmarking Help pages</link></variable>" #: new_help.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter.po index d95b1f2a59d..73042d7f5ca 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-05 09:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 23:04+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1530782143.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540249492.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149183\n" "help.text" msgid "Help about the Help" -msgstr "" +msgstr "Help about the Help" #: main0100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 9fcce91194c..b51ce98fc2a 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-14 22:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 23:05+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539556687.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540249522.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -26718,7 +26718,7 @@ msgctxt "" "par_id531516900343270\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the rotation angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Select the rotation angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in anticlockwise direction.</ahelp>" #: watermark.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 19af5913563..7e17f24c65e 100644 --- a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-14 22:38+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 22:58+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539556709.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540249089.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..." -msgstr "" +msgstr "Protect ~Spreadsheet Structure..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Minimal Column Width" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9203,7 +9203,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Minimal Row Height" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9275,7 +9275,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column After" -msgstr "" +msgstr "Insert Column After" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Before" -msgstr "" +msgstr "Insert Column Before" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -20725,7 +20725,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Feedback" -msgstr "" +msgstr "Send Feedback" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20734,7 +20734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Get Help Online" -msgstr "" +msgstr "~Get Help Online" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20743,7 +20743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Get ~Involved" -msgstr "" +msgstr "Get ~Involved" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20752,7 +20752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~User Guides" -msgstr "" +msgstr "~User Guides" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20770,7 +20770,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "License Information" -msgstr "" +msgstr "Licence Information" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20779,7 +20779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME Credits" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Credits" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22795,7 +22795,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Insert Row" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22804,7 +22804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column" -msgstr "" +msgstr "Insert Column" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -25936,7 +25936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Use header/footer menu" -msgstr "" +msgstr "Use header/footer menu" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25945,7 +25945,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly" -msgstr "" +msgstr "Use the advanced pop-up menu to create header/footer on the fly" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28852,7 +28852,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Column Width" -msgstr "" +msgstr "Minimise Column Width" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28879,7 +28879,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Row Height" -msgstr "" +msgstr "Minimise Row Height" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/sc/messages.po b/source/en-GB/sc/messages.po index 8244280f5fb..c8d3ea02ed1 100644 --- a/source/en-GB/sc/messages.po +++ b/source/en-GB/sc/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-14 22:39+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 23:02+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539556763.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540249336.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -1481,8 +1481,8 @@ msgstr "Height" msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "One page" +msgstr[1] "%1 pages" #: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" @@ -13643,8 +13643,8 @@ msgstr "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orienta msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "One result found" msgid_plural "%1 results found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "One result found" +msgstr[1] "%1 results found" #: sc/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" @@ -13655,17 +13655,17 @@ msgstr "(only %1 are listed)" #: sc/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC" msgid "Protect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Protect Spreadsheet Structure" #: sc/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC" msgid "Unprotect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Unprotect Spreadsheet Structure" #: sc/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB" msgid "Unprotect Sheet" -msgstr "" +msgstr "Unprotect Sheet" #: sc/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT" @@ -18577,168 +18577,168 @@ msgstr "No solution was found." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676 msgctxt "CalcNotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Check for Updates..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_File" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Help" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2753 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "File" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3141 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6103 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Specify the borders of the selected cells." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3414 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Increase Indent" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3429 msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Decrease Indent" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4402 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Home" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4510 msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Home" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4958 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Fiel_d" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5445 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Insert" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5530 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insert" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559 msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb" msgid "Pag_e" -msgstr "" +msgstr "Pag_e" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6266 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Layout" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7167 msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics" msgid "_Statistics" -msgstr "" +msgstr "_Statistics" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7217 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "_Data" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7325 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7930 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Review" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8015 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Review" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8773 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_View" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8858 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "View" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8885 msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Image" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9949 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Image" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10912 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "D_raw" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11021 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Draw" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11529 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Media" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11612 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12326 msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Object" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12435 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Object" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12708 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "_Print" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12792 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Print" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12819 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Tools" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13938 msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Tools" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" diff --git a/source/en-GB/scp2/source/ooo.po b/source/en-GB/scp2/source/ooo.po index 61f6d0fc260..40dd7303dd9 100644 --- a/source/en-GB/scp2/source/ooo.po +++ b/source/en-GB/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-05 17:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 22:58+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536168966.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540249103.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Lower Sorbian" -msgstr "" +msgstr "Lower Sorbian" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installs the Lower Sorbian user interface" #: module_langpack.ulf msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/sd/messages.po b/source/en-GB/sd/messages.po index 8690f95e5c4..4ba3dda98eb 100644 --- a/source/en-GB/sd/messages.po +++ b/source/en-GB/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 23:00+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537702986.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540249256.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -3073,22 +3073,22 @@ msgstr "Draw" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11855 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Media" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11938 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12665 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Object" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12774 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Object" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12807 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" @@ -3359,85 +3359,85 @@ msgstr "Enhancement" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:131 msgctxt "customanimationfragment|25" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Tiny" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:41 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:139 msgctxt "customanimationfragment|50" msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "Smaller" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:49 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:147 msgctxt "customanimationfragment|150" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "Larger" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:57 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:155 msgctxt "customanimationfragment|400" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "Extra Large" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:69 msgctxt "customanimationfragment|90" msgid "Quarter Spin" -msgstr "" +msgstr "Quarter Spin" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:77 msgctxt "customanimationfragment|180" msgid "Half Spin" -msgstr "" +msgstr "Half Spin" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:85 msgctxt "customanimationfragment|360" msgid "Full Spin" -msgstr "" +msgstr "Full Spin" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:93 msgctxt "customanimationfragment|720" msgid "Two Spins" -msgstr "" +msgstr "Two Spins" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:107 msgctxt "customanimationfragment|clockwise" msgid "Clockwise" -msgstr "" +msgstr "Clockwise" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:115 msgctxt "customanimationfragment|counterclock" msgid "Counter-clockwise" -msgstr "" +msgstr "Anticlockwise" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169 msgctxt "customanimationfragment|hori" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:177 msgctxt "customanimationfragment|vert" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:185 msgctxt "customanimationfragment|both" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Both" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197 msgctxt "customanimationfragment|bold" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Bold" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205 msgctxt "customanimationfragment|italic" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Italic" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213 msgctxt "customanimationfragment|underline" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "Underlined" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8 msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties" @@ -4427,97 +4427,97 @@ msgstr "Show Shapes" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907 msgctxt "impressnotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Check for Updates..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_File" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247 msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Help" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "File" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177 msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Home" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4603 msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Home" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5051 msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Fiel_d" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5560 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Insert" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5645 msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insert" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5675 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "S_lide" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6410 msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Slide" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6438 msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "_Slide Show" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6898 msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Slide Show" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6926 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Review" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7337 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Review" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7365 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_View" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8248 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "View" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9019 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "T_able" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9103 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Table" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9497 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10569 @@ -4525,57 +4525,57 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13433 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Convert" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10002 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Image" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10127 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Image" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11311 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "D_raw" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11420 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Draw" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12149 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Object" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12258 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Object" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12289 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Tools" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13225 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Tools" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13719 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Media" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13802 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" diff --git a/source/en-GB/sfx2/messages.po b/source/en-GB/sfx2/messages.po index 9d69f97d28d..32fff159ca8 100644 --- a/source/en-GB/sfx2/messages.po +++ b/source/en-GB/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-05 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 22:57+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536169043.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540249052.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8 msgctxt "linkeditdialog|title" msgid "Modify DDE Link" -msgstr "" +msgstr "Modify DDE Link" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:109 msgctxt "linkeditdialog|label2" diff --git a/source/en-GB/sw/messages.po b/source/en-GB/sw/messages.po index c671690cb2b..7f67f244049 100644 --- a/source/en-GB/sw/messages.po +++ b/source/en-GB/sw/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-14 22:39+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 23:02+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539556768.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540249345.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -2623,15 +2623,15 @@ msgstr "occurrences of" msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "One tab" +msgstr[1] "$1 tabs" #: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "One line break" +msgstr[1] "$1 line breaks" #: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" @@ -4356,7 +4356,7 @@ msgstr "Chapter" #: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Page number" #: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" @@ -11795,157 +11795,157 @@ msgstr "New User Index" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340 msgctxt "WriterNotebookbar|Help" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Check for Updates..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659 msgctxt "WriterNotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Check for Updates..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_File" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Help" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "File" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Home" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4226 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Home" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5278 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Insert" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5363 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insert" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5393 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Layout" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6295 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Layout" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6323 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Reference_s" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6884 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "References" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7538 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Review" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7623 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Review" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8219 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_View" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8304 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "View" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9505 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "T_able" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9589 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Table" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10715 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Image" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10814 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Image" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11925 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "D_raw" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12034 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Draw" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12476 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "_Print" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12560 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Print" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13294 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Media" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13377 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14215 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Object" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14300 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Object" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14331 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Tools" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15267 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Tools" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891 msgctxt "notebookbar_compact|Update" @@ -12721,7 +12721,7 @@ msgstr "Row Height..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Minimal Row Height" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" diff --git a/source/eo/sc/messages.po b/source/eo/sc/messages.po index 530335528a8..84b311b4b6a 100644 --- a/source/eo/sc/messages.po +++ b/source/eo/sc/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-08 01:26+0000\n" -"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 10:29+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1533691590.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540204191.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -13643,8 +13643,8 @@ msgstr "Ĉi tiu bildo estas turnita. Ĉu turnu ĝin al la normala orientiĝo?" msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "One result found" msgid_plural "%1 results found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 rezulto troviĝis" +msgstr[1] "%1 rezultoj troviĝis" #: sc/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" diff --git a/source/es/chart2/messages.po b/source/es/chart2/messages.po index 612499972f3..e8acb9e9bb5 100644 --- a/source/es/chart2/messages.po +++ b/source/es/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-02 15:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 01:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1520004599.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540171994.000000\n" #: chart2/inc/strings.hrc:24 msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Etiquetas de datos para todas las series de datos" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:108 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER" msgid "Show value as _number" -msgstr "Mostrar valores como _número" +msgstr "Mostrar valor como _número" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:123 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Seleccione el intervalo de datos" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:482 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_NEGATIVE" msgid "_Negative (-)" -msgstr "_Negativo (-)" +msgstr "_Negativo (−)" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:524 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text" @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "_Número de líneas" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:37 msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER" msgid "Show value as _number" -msgstr "Mostrar el valor como _número" +msgstr "Mostrar valor como _número" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52 msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "Seleccione el intervalo de datos" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:416 msgctxt "tp_ErrorBars|FT_NEGATIVE" msgid "_Negative (-)" -msgstr "_Negativo (-)" +msgstr "_Negativo (−)" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:456 msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text" diff --git a/source/es/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/es/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1872c403dd0..a94d6d15bed 100644 --- a/source/es/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/es/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 01:34+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540172068.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -20,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (JDBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -29,7 +32,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ODBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -38,4 +41,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (Native)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (nativo)" diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po index 8c629dbfc45..f460c257e5f 100644 --- a/source/es/cui/messages.po +++ b/source/es/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 22:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 01:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538692706.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540172375.000000\n" #: cui/inc/personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -396,12 +396,12 @@ msgstr "Insertar filas" #: cui/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE" msgid "Above selection" -msgstr "" +msgstr "Encima de la selección" #: cui/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER" msgid "Below selection" -msgstr "" +msgstr "Debajo de la selección" #: cui/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Quitar de favoritos" #: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" -msgstr "" +msgstr "Carácter faltante" #: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" @@ -433,12 +433,12 @@ msgstr "Insertar columnas" #: cui/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE" msgid "Before selection" -msgstr "" +msgstr "Antes de la selección" #: cui/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER" msgid "After selection" -msgstr "" +msgstr "Después de la selección" #: cui/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Aplicando el tema…" #: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" msgid "Please enter a valid theme address or a search term." -msgstr "" +msgstr "Proporcione una dirección de tema válida o un término de búsqueda." #: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index edb3bf0fb55..c8bb78670ff 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 13:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 01:00+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537968281.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540170008.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created." -msgstr "" +msgstr "<emph>FileName:</emph> nombre y ruta del archivo que quiere abrir. Si intenta leer un archivo que no existe (Access = Read), aparecerá un mensaje de error. Si intenta escribir un archivo que no existe (Access = Write), se creará un archivo nuevo." #: 03020103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index e7c1ec2589d..a89f1e05b6e 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-15 03:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 00:56+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539574470.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540169811.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -13822,7 +13822,7 @@ msgctxt "" "par_id2855616\n" "help.text" msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press F9." -msgstr "" +msgstr "Esta función produce un número aleatorio nuevo cada vez que Calc hace un recálculo. Para forzar un recálculo manual en Calc, oprima F9." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -44494,7 +44494,7 @@ msgctxt "" "par_id315475855\n" "help.text" msgid "Volatile (delivering different results on each call) Add-In functions currently cannot respond to the Recalculate command or F9. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas, including the Add-In functions." -msgstr "" +msgstr "Por ahora, las funciones de complementos volátiles (es decir, que producen resultados distintos en cada celda) no responden a la orden «Recalcular» ni a F9. Debe presionar <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⇧⌘F9</caseinline><defaultinline>Mayús + Ctrl + F9</defaultinline></switchinline> para recalcular todas las fórmulas, incluidas las funciones de complementos." #: 06130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 533768ee1e4..0ce7ed9c259 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-10 10:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 01:58+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539168667.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540173512.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -4854,7 +4854,7 @@ msgctxt "" "par_id3147435\n" "help.text" msgid "Now when you insert values, text or formulas into the active sheet, they will also appear in the identical positions in the other selected sheets. For example, data entered in cell \"A1\" of the active sheet is automatically entered into cell \"A1\" of any other selected sheet." -msgstr "Ahora cuando Usted inserte valores, texto o fórmulas en la hoja de cálculo activa, estos también aparecerán en idénticas posiciones en las otras hojas seleccionadas. Por ejemplo, los datos ingresados en la celda A1 de la hoja de cálculo activa es ingresado automáticamente en la celda A1 de cualquier otra hoja de cálculo seleccionada." +msgstr "Ahora, cuando inserte valores, texto o fórmulas en la hoja de cálculo activa, estos también aparecerán en idénticas posiciones en las otras hojas seleccionadas. Por ejemplo, los datos ingresados en la celda A1 de la hoja de cálculo activa se ingresan automáticamente en la celda A1 de cualquier otra hoja de cálculo seleccionada." #: filters.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 123ebd547d3..a3099c860d1 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-15 22:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 00:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539644312.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540169443.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -4782,7 +4782,7 @@ msgctxt "" "par_id3156326\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Seleccione un carácter para delimitar datos de texto. También puede introducir un carácter en el cuadro de texto.</ahelp>" #: 00000208.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po index d229353e167..3221bffa348 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-15 22:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 00:04+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539641341.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540253076.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "par_id7375713\n" "help.text" msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Templates - Save as Template</item> to save a template, the template will be stored in your <emph>user template</emph> folder. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as described below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"." -msgstr "" +msgstr "Cuando utilice <item type=\"menuitem\">Archivo ▸ Plantillas ▸ Guardar como plantilla</item> para guardar una plantilla, esta se almacenará en la carpeta de <emph>plantillas de usuario</emph>. Cuando abra un documento que esté basado en dicha plantilla, se comprobará el documento en busca de cambios en la plantilla, según como se describe a continuación. La plantilla se asocia con el documento, pudiendo denominarse así como una «plantilla adhesiva»." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "par_id3155377\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <emph>Herramientas ▸ Origen de libreta de direcciones</emph>." #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -5478,7 +5478,7 @@ msgctxt "" "par_id3155338\n" "help.text" msgid "You can cancel the Undo command by choosing <emph>Edit - Redo</emph>." -msgstr "" +msgstr "Para cancelar la orden Deshacer seleccione <emph>Editar ▸ Rehacer</emph>." #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt "" "par_id551521061448109\n" "help.text" msgid "Press the <emph>Enter</emph> key." -msgstr "" +msgstr "Oprima la tecla <emph>Intro</emph>." #: 02060000.xhp msgctxt "" @@ -35366,7 +35366,7 @@ msgctxt "" "par_id361514304000470\n" "help.text" msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current context menu." -msgstr "" +msgstr "Pulse en el botón de la flecha izquierda para eliminar la orden seleccionada del menú contextual actual." #: 06140300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 86c01cd15e3..38145214590 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-07 12:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-15 23:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 08:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539644551.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540369076.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "par_id3154572\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Creates a frame to visually group several controls.</ahelp> <emph>Group boxes</emph> allow you to group option buttons in a frame." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Crea un marco para agrupar visualmente varios controles.</ahelp> Los <emph>cuadros de grupo</emph> permiten agrupar botones de opción en un marco." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "par_id3148394\n" "help.text" msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Group Element Wizard\"><emph>Group Element Wizard</emph></link> starts, which allows you to easily create an option group." -msgstr "" +msgstr "Si se inserta un marco de grupo en el documento, se inicia el <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Asistente de agrupación de elementos\"><emph>asistente de agrupación de elementos</emph></link>, que permite crear con facilidad un grupo de opciones." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "par_id3150567\n" "help.text" msgid "<emph>Note:</emph> When you drag a group box over already existing controls and then want to select a control, you have to first open the context menu of the group box and choose <emph>Arrange - Send to Back</emph>. Then select the control while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>." -msgstr "" +msgstr "<emph>Nota:</emph> cuando arrastra un cuadro de grupo sobre controles que ya existen y luego desea seleccionar uno, antes se debe abrir el menú contextual del cuadro de grupo y elegir <emph>Organizar ▸ Enviar al fondo</emph>. A continuación, seleccione el control mientras presiona <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>⌘</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B3D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NAVIGATIONBAR\">Creates a <emph>Navigation</emph> bar.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NAVIGATIONBAR\">Crea una barra de <emph>navegación</emph>.</ahelp>" #: 01170000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 196b6de9954..f89ad31a66e 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 07:52+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537309258.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540281121.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "par_id3153968\n" "help.text" msgid "$[officename] has an <emph>AutoComplete</emph> function which activates itself in some text and list boxes. For example, enter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><emph>c:\\a</emph></caseinline><defaultinline><emph>~/a</emph></defaultinline></switchinline> into the URL field and the <emph>AutoComplete</emph> function displays the first file or first directory found <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">on the C: drive</caseinline><defaultinline>in your home folder</defaultinline></switchinline> that starts with the letter \"a\"." -msgstr "" +msgstr "$[officename] posee una función de <emph>compleción automática</emph> que se activa en algunos textos y listas desplegables. Por ejemplo, escriba <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">c:\\a</caseinline><defaultinline>~/a</defaultinline></switchinline> en el campo URL y la función de compleción mostrará el primer archivo o directorio que encuentre <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">en la unidad C:</caseinline><defaultinline>en su carpeta personal</defaultinline></switchinline> que empiece por la letra «a»." #: 01010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 3cceeb346ad..e5200faf77a 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-16 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 00:02+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539727870.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540252967.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "hd_id201534888332793\n" "help.text" msgid "Searching in current page" -msgstr "" +msgstr "Búsqueda en la página actual" #: new_help.xhp msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "par_idN10933\n" "help.text" msgid "To search in the current Help page:" -msgstr "" +msgstr "Para buscar en la página de ayuda actual:" #: new_help.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index abb542595a3..aa53b159c4e 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-13 05:53+0000\n" -"Last-Translator: William E Beltrán <eduardo.957@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 00:38+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539410027.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540168690.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -26718,7 +26718,7 @@ msgctxt "" "par_id531516900343270\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the rotation angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione el ángulo de giro de la marca de agua. El texto se girará este ángulo en sentido antihorario.</ahelp>" #: watermark.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 7156ff55b5c..e97a9faf928 100644 --- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-14 21:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 14:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539551716.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540217989.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Anchura mínima de columna" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9185,7 +9185,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Anchura óptima de columna" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9203,7 +9203,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Altura mínima de fila" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9212,7 +9212,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Altura óptima de fila" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9275,7 +9275,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column After" -msgstr "" +msgstr "Insertar columna después" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Before" -msgstr "" +msgstr "Insertar columna antes" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -20725,7 +20725,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Feedback" -msgstr "" +msgstr "Enviar comentarios" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20734,7 +20734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Get Help Online" -msgstr "" +msgstr "~Obtener ayuda en línea" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20743,7 +20743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Get ~Involved" -msgstr "" +msgstr "~Participar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20752,7 +20752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~User Guides" -msgstr "" +msgstr "~Guías de usuario" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20770,7 +20770,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "License Information" -msgstr "" +msgstr "Información de licencias" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20779,7 +20779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME Credits" -msgstr "" +msgstr "Créditos de %PRODUCTNAME" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22795,7 +22795,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Insertar fila" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22804,7 +22804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column" -msgstr "" +msgstr "Insertar columna" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -27340,7 +27340,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print document" -msgstr "Imprimir el documento" +msgstr "Imprimir documento" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27547,7 +27547,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns Before" -msgstr "" +msgstr "Insertar columnas antes" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27556,7 +27556,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Before" -msgstr "" +msgstr "Columnas ~antes" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27565,7 +27565,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns After" -msgstr "" +msgstr "Insertar columnas después" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27574,7 +27574,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~After" -msgstr "" +msgstr "Columnas ~después" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28852,7 +28852,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Column Width" -msgstr "" +msgstr "Minimizar anchura de columna" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28879,7 +28879,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Row Height" -msgstr "" +msgstr "Minimizar altura de fila" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30004,7 +30004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" -msgstr "" +msgstr "Carácter p~redeterminado" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po index d0804c161ab..a6dedb23ff4 100644 --- a/source/es/sc/messages.po +++ b/source/es/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-03 18:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 14:24+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538590467.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540218274.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -644,12 +644,12 @@ msgstr "Revisión ortográfica" #: sc/inc/globstr.hrc:145 msgctxt "STR_TABLE_AND" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "Y" #: sc/inc/globstr.hrc:146 msgctxt "STR_TABLE_OR" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "O" #: sc/inc/globstr.hrc:147 msgctxt "STR_TABLE_DEF" @@ -1481,8 +1481,8 @@ msgstr "Altura" msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 página" +msgstr[1] "%1 páginas" #: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" @@ -13643,8 +13643,8 @@ msgstr "Se ha girado esta imagen. ¿Quiere devolverla a su orientación normal?" msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "One result found" msgid_plural "%1 results found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Se encontró 1 resultado" +msgstr[1] "Se encontraron %1 resultados" #: sc/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" @@ -13655,17 +13655,17 @@ msgstr "(solo aparecen %1)" #: sc/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC" msgid "Protect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Proteger estructura de hojas" #: sc/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC" msgid "Unprotect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Desproteger estructura de hojas" #: sc/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB" msgid "Unprotect Sheet" -msgstr "" +msgstr "Desproteger hoja" #: sc/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT" @@ -18577,48 +18577,48 @@ msgstr "No se encontró ninguna solución." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676 msgctxt "CalcNotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Buscar actualizaciones…" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Archivo" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Ay_uda" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2753 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Archivo" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3141 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6103 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Especifique los bordes de las celdas seleccionadas." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3414 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Aumentar sangría" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3429 msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Disminuir sangría" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4402 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Inicio" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4510 msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Inicio" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4958 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" @@ -18643,7 +18643,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6266 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Disposición" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7167 msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics" @@ -18653,12 +18653,12 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7217 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "_Datos" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7325 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datos" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7930 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" @@ -18673,52 +18673,52 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8773 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Ver" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8858 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ver" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8885 msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9949 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10912 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Di_bujo" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11021 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Dibujo" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11529 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Multimedia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11612 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Multimedia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12326 msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objeto" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12435 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objeto" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12708 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" @@ -18733,12 +18733,12 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12819 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Herramientas" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13938 msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Herramientas" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" diff --git a/source/es/scp2/source/ooo.po b/source/es/scp2/source/ooo.po index 179ee837a11..2f676bcb0ef 100644 --- a/source/es/scp2/source/ooo.po +++ b/source/es/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 22:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 01:47+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538692403.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540172844.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Lower Sorbian" -msgstr "" +msgstr "Bajo sorabo" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instala la interfaz de usuario en bajo sorabo" #: module_langpack.ulf msgctxt "" diff --git a/source/es/sd/messages.po b/source/es/sd/messages.po index 94ef04649a9..1c17bf775fc 100644 --- a/source/es/sd/messages.po +++ b/source/es/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-15 10:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 14:26+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539598511.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540218364.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr "Texto" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8872 msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "_Tabla" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8956 msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel" @@ -3073,22 +3073,22 @@ msgstr "Dibujo" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11855 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Multimedia" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11938 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Multimedia" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12665 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objeto" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12774 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objeto" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12807 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" @@ -3412,12 +3412,12 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169 msgctxt "customanimationfragment|hori" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:177 msgctxt "customanimationfragment|vert" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:185 msgctxt "customanimationfragment|both" @@ -4430,32 +4430,32 @@ msgstr "Mostrar formas" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907 msgctxt "impressnotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Buscar actualizaciones…" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Archivo" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247 msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Ay_uda" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Archivo" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177 msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Inicio" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4603 msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Inicio" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5051 msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" diff --git a/source/es/sfx2/messages.po b/source/es/sfx2/messages.po index 0fceec3f9a0..b36a15187ed 100644 --- a/source/es/sfx2/messages.po +++ b/source/es/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-24 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 14:26+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537810776.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540218377.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8 msgctxt "linkeditdialog|title" msgid "Modify DDE Link" -msgstr "" +msgstr "Modificar enlace DDE" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:109 msgctxt "linkeditdialog|label2" diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po index bb5377cf5cb..f3df8d3c110 100644 --- a/source/es/svx/messages.po +++ b/source/es/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-15 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 14:31+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539597760.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540218690.000000\n" #: svx/inc/fieldunit.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" @@ -13922,7 +13922,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" -msgstr "" +msgstr "Rohinyá hanifí" #: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po index 96764d4e6ac..4e8cf490698 100644 --- a/source/es/sw/messages.po +++ b/source/es/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-15 22:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 08:07+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539643639.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540368426.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -2623,15 +2623,15 @@ msgstr "ocurrencias de" msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 tabulador" +msgstr[1] "$1 tabuladores" #: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 salto de renglón" +msgstr[1] "$1 saltos de renglón" #: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" @@ -4357,7 +4357,7 @@ msgstr "Capítulo" #: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Número de página" #: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" @@ -8397,22 +8397,22 @@ msgstr "Impresora" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:44 msgctxt "envformatpage|character1" msgid "C_haracter..." -msgstr "" +msgstr "Ca_rácter…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:52 msgctxt "envformatpage|paragraph1" msgid "P_aragraph..." -msgstr "" +msgstr "Párra_fo…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:64 msgctxt "envformatpage|character2" msgid "C_haracter..." -msgstr "" +msgstr "Ca_rácter…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:72 msgctxt "envformatpage|paragraph2" msgid "P_aragraph..." -msgstr "" +msgstr "Párra_fo…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:156 msgctxt "envformatpage|label5" @@ -11796,37 +11796,37 @@ msgstr "Índice de usuario nuevo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340 msgctxt "WriterNotebookbar|Help" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Buscar actualizaciones…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659 msgctxt "WriterNotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Buscar actualizaciones…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Archivo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Ay_uda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Archivo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Inicio" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4226 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Inicio" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5278 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" @@ -11836,17 +11836,17 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5363 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insertar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5393 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Disposición" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6295 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Disposición" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6323 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" @@ -11856,7 +11856,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6884 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Referencias" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7538 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" @@ -11871,42 +11871,42 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8219 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Ver" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8304 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ver" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9505 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "_Tabla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9589 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10715 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10814 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagen" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11925 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Di_bujo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12034 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Dibujo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12476 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" @@ -11921,32 +11921,32 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13294 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Multimedia" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13377 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Multimedia" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14215 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objeto" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14300 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objeto" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14331 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Herramientas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15267 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Herramientas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891 msgctxt "notebookbar_compact|Update" @@ -12722,7 +12722,7 @@ msgstr "Altura de fila…" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Altura mínima de fila" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" diff --git a/source/eu/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/eu/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1872c403dd0..60709ef5752 100644 --- a/source/eu/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/eu/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 07:23+0000\n" +"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540192986.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -20,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (JDBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -29,7 +32,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ODBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -38,4 +41,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (Native)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (Natiboa)" diff --git a/source/eu/cui/messages.po b/source/eu/cui/messages.po index 1c253d032e7..a84b40b357d 100644 --- a/source/eu/cui/messages.po +++ b/source/eu/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-03 06:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 08:23+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538546793.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540196621.000000\n" #: cui/inc/personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Kendu gogokoetatik" #: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" -msgstr "" +msgstr "Falta den karakterea" #: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Gaia aplikatzen..." #: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" msgid "Please enter a valid theme address or a search term." -msgstr "" +msgstr "Sartu gai baten baliozko helbide bat edo bilaketa-hitz bat." #: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 9211264a282..af17deafc47 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-09 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 07:27+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536513650.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540193242.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created." -msgstr "" +msgstr "<emph>FitxategiIzena:</emph> Irekiko den fitxategiaren izena eta bide-izena. Ez dagoen fitxategi bat irakurtzen saiatzen bazara (Access = Read), errore-mezua agertuko da. Ez dagoen fitxategi batean idazten saiatzen bazara (Access = Write), fitxategi berria sortuko da." #: 03020103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 496db6cf62d..5805f7fe302 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 10:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 08:02+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538648917.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540281758.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -13822,7 +13822,7 @@ msgctxt "" "par_id2855616\n" "help.text" msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press F9." -msgstr "" +msgstr "Funtzio honek ausazko zenbaki berria sortzen du Calc aplikazioak kalkulu bat errepikatzen duen bakoitzean. Calc-ek birkalkulua egin dezan eskuz behartzeko, sakatu F9." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14854,7 +14854,7 @@ msgctxt "" "par_id3150403\n" "help.text" msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> formula in the last cell of the selected range (E5), and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift+Command+Enter</item> </caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift+Ctrl+Enter</item></defaultinline></switchinline>." -msgstr "" +msgstr "Bestela, <item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> formula sar daiteke hautatutako barrutiaren azken gelaxkan (E5), eta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift+⌘+Enter</item> </caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift+Ctrl+Enter</item></defaultinline> sakatu</switchinline>." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -44494,7 +44494,7 @@ msgctxt "" "par_id315475855\n" "help.text" msgid "Volatile (delivering different results on each call) Add-In functions currently cannot respond to the Recalculate command or F9. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas, including the Add-In functions." -msgstr "" +msgstr "Osagarri-funtzio hegakorrek (dei bakoitzean emaitza bat ematen dutenek) ez diote 'Birkalkulatu' komandoari edo F9 teklari erantzungo. Sakatu Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 formula guztiak birkalkulatzeko, osagarri-funtzioak barne." #: 06130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po index f44f65f21db..a15bd48ab04 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-11 06:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 06:08+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536647506.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540274886.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -4782,7 +4782,7 @@ msgctxt "" "par_id3156326\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Hautatu testu-datuak mugatzeko karaktere bat. Bestela, sartu karaktere bat testu-koadroan.</ahelp>" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -6910,7 +6910,7 @@ msgctxt "" "par_id3159339\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links to External Files - Modify...</emph> (DDE links only).</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"linkae\">Aukeratu <emph>Editatu - Estekak kanpoko fitxategietara - Aldatu...</emph> (DDE estekak soilik).</variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 8eeff39fd7e..229491de217 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 08:04+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538648412.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540281857.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -8702,7 +8702,7 @@ msgctxt "" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "Lists the path to the source file. If the path defines a DDE link, relative paths must be preceded with \"file:\"." -msgstr "" +msgstr "Iturburu-fitxategiaren bide-izena zerrendatzen du. Bide-izenak DDE esteka bat definitzen badu, bide-izen erlatiboek \"file:\" eraman behar dute aurretik." #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -8846,7 +8846,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Modify DDE Links" -msgstr "" +msgstr "Aldatu DDE estekak" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8854,7 +8854,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149877\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DDE links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; DDE links</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>DDE estekak; aldatzea</bookmark_value><bookmark_value>aldatzea; DDE estekak</bookmark_value>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8862,7 +8862,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149877\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify DDE Links</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Aldatu DDE estekak</link>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8878,7 +8878,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149549\n" "help.text" msgid "Modify Link" -msgstr "" +msgstr "Aldatu esteka" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8894,7 +8894,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148548\n" "help.text" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Aplikazioa" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8902,7 +8902,7 @@ msgctxt "" "par_id3154751\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file. %PRODUCTNAME applications have the server name <emph>soffice</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Iturburu-fitxategia azken aldian gorde zuen aplikazioa zerrendatzen du. %PRODUCTNAME aplikazioek <emph>soffice</emph> zerbitzari-izena dute.</ahelp>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8910,7 +8910,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155338\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fitxategia" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8918,7 +8918,7 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Iturburu-fitxategiaren bide-izena. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"Relative paths\">Bide-izen erlatiboak</link> URI osoarekin adierazi behar dira, adibidez <emph>file://</emph> gehituta.</ahelp>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8926,7 +8926,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153577\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategoria" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8934,7 +8934,7 @@ msgctxt "" "par_id3146958\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section or object that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section or object here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Estekak iturburu-fitxategian erreferentziatzen duen sekzioa edo objektua zerrendatzen du. Nahi izanez gero, beste sekzio edo objektu bat sar daiteke hemen.</ahelp>" #: 02200000.xhp msgctxt "" @@ -35366,7 +35366,7 @@ msgctxt "" "par_id361514304000470\n" "help.text" msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current context menu." -msgstr "" +msgstr "Sakatu ezkerrerako geziaren botoia hautatutako komandoa uneko laster-menutik kentzeko." #: 06140300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 5656b573b86..3f75c70b65d 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-11 06:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 08:05+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536647601.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540281958.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id3154840\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/bookmarkdialog/BookmarkDialog\" visibility=\"hidden\">Displays the name of the bookmarked page. You can also type a new name for the bookmark.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/bookmarkdialog/BookmarkDialog\" visibility=\"hidden\">Laster-markaren orrialdearen izena bistaratzen du. Laster-markari beste izen bat ere jar diezaiokezu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/bookmarkdialog/BookmarkDialog\" visibility=\"hidden\">Laster-marka duen orrialdearen izena bistaratzen du. Laster-markari beste izen bat ere jar diezaiokezu.</ahelp>" #: 00000150.xhp msgctxt "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153884\n" "help.text" msgid "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">%PRODUCTNAME laguntza</link></variable>" #: new_help.xhp msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "hd_id821534891267696\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"The Help Index\">The Help Index</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"The Help Index\">Laguntzaren aurkibidea</link></variable>" #: new_help.xhp msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "hd_id901534891620807\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Edukiak - Laguntzaren gai nagusiak</link></variable>" #: new_help.xhp msgctxt "" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "hd_id321534889287756\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\" name=\"Bookmarking Help pages\">Bookmarking Help pages</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\" name=\"Bookmarking Help pages\">Laguntza-orrien laster-marka sortzea</link></variable>" #: new_help.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 6e4b02636de..eb5bfe42eef 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 10:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 10:48+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538648795.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540464503.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -6886,7 +6886,7 @@ msgctxt "" "par_id3154898\n" "help.text" msgid "Moving" -msgstr "Mugitzen" +msgstr "Mugitzea" #: dragdrop.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po index d8f721e5380..2faecd4e6a2 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-12 08:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 10:47+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1534060837.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540464447.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "par_id3155935\n" "help.text" msgid "similar to" -msgstr "honen antzekoa da:" +msgstr "Honen antzekoa da" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "par_id3150659\n" "help.text" msgid "toward" -msgstr "joera du:" +msgstr "Honako joera du" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -6878,7 +6878,7 @@ msgctxt "" "par_id3150068\n" "help.text" msgid "Less than" -msgstr "hau baino txikiagoa da" +msgstr "Hau baino txikiagoa da" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -6894,7 +6894,7 @@ msgctxt "" "par_id3149922\n" "help.text" msgid "Much less than" -msgstr "hau baino askoz ere txikiagoa" +msgstr "Hau baino askoz ere txikiagoa" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -6918,7 +6918,7 @@ msgctxt "" "par_id3152714\n" "help.text" msgid "Less than or equal to" -msgstr "hau baino txikiagoa edo berdina da" +msgstr "Hau baino txikiagoa edo berdina da" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -6942,7 +6942,7 @@ msgctxt "" "par_id3148672\n" "help.text" msgid "Not equal" -msgstr "desberdin" +msgstr "Desberdina da" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -6982,7 +6982,7 @@ msgctxt "" "par_id3150515\n" "help.text" msgid "Greater than" -msgstr "hau baino handiagoa da" +msgstr "Hau baino handiagoa da" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7006,7 +7006,7 @@ msgctxt "" "par_id3150308\n" "help.text" msgid "Greater than or equal to" -msgstr "hau baino handiagoa edo berdina da" +msgstr "Hau baino handiagoa edo berdina da" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7022,7 +7022,7 @@ msgctxt "" "par_id3153863\n" "help.text" msgid "Much greater than" -msgstr "hau baino askoz ere handiagoa" +msgstr "Hau baino askoz ere handiagoa" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7038,7 +7038,7 @@ msgctxt "" "par_id3148622\n" "help.text" msgid "Is approximately" -msgstr "gutxi gorabehera hau da" +msgstr "Hau da gutxi gora-behera" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7046,7 +7046,7 @@ msgctxt "" "par_id3148502\n" "help.text" msgid "is defined as/by definition equal to" -msgstr "honela definituta dago/lehenespenez honen berdina da:" +msgstr "Honela definituta dago/lehenespenez honen berdina da" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7126,7 +7126,7 @@ msgctxt "" "par_id3152934\n" "help.text" msgid "Is equivalent/congruent to" -msgstr "Baliokidea /kongruentea da honekin:" +msgstr "Honen baliokidea/kongruentea da" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "par_id3153616\n" "help.text" msgid "Greater than-equal to" -msgstr "hau baino handiagoa-berdina da" +msgstr "Hau baino handiagoa-berdina da" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7158,7 +7158,7 @@ msgctxt "" "par_id3153690\n" "help.text" msgid "Less than-equal to" -msgstr "hau baino txikiagoa-berdina da" +msgstr "Hau baino txikiagoa-berdina da" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7190,7 +7190,7 @@ msgctxt "" "par_id3151063\n" "help.text" msgid "Is orthogonal to" -msgstr "ortogonala da honekin:" +msgstr "Honen ortogonala da" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7206,7 +7206,7 @@ msgctxt "" "par_id3152784\n" "help.text" msgid "Is parallel to" -msgstr "honen paraleloa da" +msgstr "Honen paraleloa da" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7222,7 +7222,7 @@ msgctxt "" "par_id3153930\n" "help.text" msgid "Is proportional to" -msgstr "proportzionala da honekin" +msgstr "Honen proportzionala da" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7238,7 +7238,7 @@ msgctxt "" "par_id3145154\n" "help.text" msgid "Is similar to" -msgstr "honen antzekoa da:" +msgstr "Honen antzekoa da" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7270,7 +7270,7 @@ msgctxt "" "par_id3155844\n" "help.text" msgid "Toward" -msgstr "joera du:" +msgstr "Honako joera du" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7406,7 +7406,7 @@ msgctxt "" "par_id3152853\n" "help.text" msgid "Correspondence symbol image of" -msgstr "Honen korrespondentzia-ikurraren irudia:" +msgstr "Honen korrespondentzia-ikurraren irudia" #: 03091502.xhp msgctxt "" @@ -7414,7 +7414,7 @@ msgctxt "" "par_id3157974\n" "help.text" msgid "Correspondence symbol original of" -msgstr "Honen korrespondentzia-ikurraren jatorrizkoa:" +msgstr "Honen korrespondentzia-ikurraren jatorrizkoa" #: 03091503.xhp msgctxt "" @@ -9254,7 +9254,7 @@ msgctxt "" "par_id3162305\n" "help.text" msgid "Infinite" -msgstr "infinitua" +msgstr "Infinitua" #: 03091507.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po index 73bd5227d7d..8b54eeac275 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-20 08:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 07:27+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1534752493.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540193273.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149183\n" "help.text" msgid "Help about the Help" -msgstr "" +msgstr "Laguntzari buruzko laguntza" #: main0100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index b62f82a4e1c..cf2e1ec82f7 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 10:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 07:28+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538648839.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540193290.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -26718,7 +26718,7 @@ msgctxt "" "par_id531516900343270\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the rotation angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu ur-markaren biraketa-angelua. Testua angelu horren arabera biratuko da, erlojuaren orratzen aurkako noranzkoan.</ahelp>" #: watermark.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0b1f6ea4c56..e84884a170b 100644 --- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-03 06:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 05:46+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538546814.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540273573.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..." -msgstr "" +msgstr "Babestu ~kalkulu-orriaren egitura..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Zutabearen gutxieneko zabalera" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9203,7 +9203,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Errenkadaren gutxieneko altuera" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9275,7 +9275,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column After" -msgstr "" +msgstr "Txertatu zutabea atzean" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Before" -msgstr "" +msgstr "Txertatu zutabea aurrean" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -20725,7 +20725,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Feedback" -msgstr "" +msgstr "Bidali iradokizunak" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20734,7 +20734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Get Help Online" -msgstr "" +msgstr "~Lortu laguntza sarean" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20743,7 +20743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Get ~Involved" -msgstr "" +msgstr "Hartu ~parte" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20752,7 +20752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~User Guides" -msgstr "" +msgstr "E~rabiltzailearen gidak" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20770,7 +20770,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "License Information" -msgstr "" +msgstr "Lizentziaren informazioa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20779,7 +20779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME Credits" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME kredituak" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22795,7 +22795,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Txertatu errenkada" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22804,7 +22804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column" -msgstr "" +msgstr "Txertatu zutabea" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -25936,7 +25936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Use header/footer menu" -msgstr "" +msgstr "Erabili goiburukoen/orri-oinen menua" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25945,7 +25945,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly" -msgstr "" +msgstr "Erabili laster-menu aurreratua goiburukoa/orri-oina dinamikoki sortzeko" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28852,7 +28852,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Column Width" -msgstr "" +msgstr "Minimizatu zutabe-zabalera" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28879,7 +28879,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Row Height" -msgstr "" +msgstr "Minimizatu errenkada-altuera" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/eu/sc/messages.po b/source/eu/sc/messages.po index 01b834bd6c5..f40edd4f170 100644 --- a/source/eu/sc/messages.po +++ b/source/eu/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-03 06:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 05:48+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538546961.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540273690.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -1481,8 +1481,8 @@ msgstr "Altuera" msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Orrialde bat" +msgstr[1] "%1 orrialde" #: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" @@ -13643,8 +13643,8 @@ msgstr "Irudi hau biratuta dago. Orientazio estandarrera biratu nahi duzu?" msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "One result found" msgid_plural "%1 results found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Emaitza bat aurkitu da" +msgstr[1] "%1 emaitza aurkitu dira" #: sc/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" @@ -13655,17 +13655,17 @@ msgstr "(soilik %1 zerrendatu dira)" #: sc/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC" msgid "Protect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Babestu kalkulu-orriaren egitura" #: sc/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC" msgid "Unprotect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Kendu babesa kalkulu-orriaren egiturari" #: sc/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB" msgid "Unprotect Sheet" -msgstr "" +msgstr "Kendu babesa orriari" #: sc/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT" @@ -18577,168 +18577,168 @@ msgstr "Ez da soluziorik aurkitu." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676 msgctxt "CalcNotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Bilatu _eguneratzeak..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Fitxategia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Laguntza" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2753 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fitxategia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3141 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6103 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Zehaztu hautatutako gelaxken ertzak." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3414 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Handitu koska" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3429 msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Txikitu koska" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4402 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Karpeta nagusia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4510 msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Karpeta nagusia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4958 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "E_remua" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5445 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Txertatu" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5530 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Txertatu" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559 msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb" msgid "Pag_e" -msgstr "" +msgstr "Orriald_ea" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6266 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Diseinua" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7167 msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics" msgid "_Statistics" -msgstr "" +msgstr "E_statistikak" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7217 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "_Datuak" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7325 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datuak" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7930 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Be_rrikusi" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8015 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Berrikusi" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8773 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Ikusi" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8858 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ikusi" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8885 msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Irudia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9949 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Irudia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10912 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "M_arraztu" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11021 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Marraztu" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11529 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Multimedia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11612 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Multimedia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12326 msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objektua" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12435 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objektua" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12708 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "In_primatu" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12792 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Inprimatu" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12819 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Tresnak" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13938 msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Tresnak" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" diff --git a/source/eu/scp2/source/ooo.po b/source/eu/scp2/source/ooo.po index 49251323d7d..d82aba3d782 100644 --- a/source/eu/scp2/source/ooo.po +++ b/source/eu/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-04 16:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 05:53+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536077153.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540274005.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Lower Sorbian" -msgstr "" +msgstr "Behe-sorabiera" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" -msgstr "" +msgstr "Behe-sorabierako erabiltzaile-interfazea instalatzen du" #: module_langpack.ulf msgctxt "" diff --git a/source/eu/sd/messages.po b/source/eu/sd/messages.po index 6b9b3d0163d..1fe03a2358b 100644 --- a/source/eu/sd/messages.po +++ b/source/eu/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-23 07:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 05:49+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537687769.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540273773.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -3073,22 +3073,22 @@ msgstr "Marraztu" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11855 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Multimedia" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11938 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Multimedia" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12665 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objektua" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12774 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objektua" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12807 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" @@ -3359,85 +3359,85 @@ msgstr "Hobekuntza" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:131 msgctxt "customanimationfragment|25" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Nimiñoa" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:41 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:139 msgctxt "customanimationfragment|50" msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "Txikiagoa" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:49 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:147 msgctxt "customanimationfragment|150" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "Handiagoa" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:57 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:155 msgctxt "customanimationfragment|400" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "Oso handia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:69 msgctxt "customanimationfragment|90" msgid "Quarter Spin" -msgstr "" +msgstr "Bira laurdena" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:77 msgctxt "customanimationfragment|180" msgid "Half Spin" -msgstr "" +msgstr "Bira erdia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:85 msgctxt "customanimationfragment|360" msgid "Full Spin" -msgstr "" +msgstr "Bira osoa" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:93 msgctxt "customanimationfragment|720" msgid "Two Spins" -msgstr "" +msgstr "Bi bira" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:107 msgctxt "customanimationfragment|clockwise" msgid "Clockwise" -msgstr "" +msgstr "Erlojuaren noranzkoan" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:115 msgctxt "customanimationfragment|counterclock" msgid "Counter-clockwise" -msgstr "" +msgstr "Erlojuaren noranzkoaren aurka" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169 msgctxt "customanimationfragment|hori" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontala" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:177 msgctxt "customanimationfragment|vert" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Bertikala" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:185 msgctxt "customanimationfragment|both" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Biak" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197 msgctxt "customanimationfragment|bold" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Lodia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205 msgctxt "customanimationfragment|italic" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Etzana" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213 msgctxt "customanimationfragment|underline" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "Azpimarratuta" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8 msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties" @@ -4427,97 +4427,97 @@ msgstr "Erakutsi formak" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907 msgctxt "impressnotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Bilatu _eguneratzeak..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Fitxategia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247 msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Laguntza" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fitxategia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177 msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Karpeta nagusia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4603 msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Karpeta nagusia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5051 msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "E_remua" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5560 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Txertatu" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5645 msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Txertatu" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5675 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "Dia_positiba" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6410 msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapositiba" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6438 msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "_Diapositiba-aurkezpena" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6898 msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Diapositiba-aurkezpena" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6926 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Be_rrikusi" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7337 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Berrikusi" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7365 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Ikusi" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8248 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ikusi" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9019 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Ta_ula" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9103 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Taula" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9497 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10569 @@ -4525,57 +4525,57 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13433 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Bihurtu" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10002 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Irudia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10127 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Irudia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11311 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "M_arraztu" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11420 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Marraztu" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12149 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objektua" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12258 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objektua" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12289 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Tresnak" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13225 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Tresnak" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13719 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Multimedia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13802 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Multimedia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" diff --git a/source/eu/sfx2/messages.po b/source/eu/sfx2/messages.po index 8d2c6629a13..b602416df17 100644 --- a/source/eu/sfx2/messages.po +++ b/source/eu/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-04 16:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 08:29+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536076956.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540196970.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8 msgctxt "linkeditdialog|title" msgid "Modify DDE Link" -msgstr "" +msgstr "Aldatu DDE esteka" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:109 msgctxt "linkeditdialog|label2" diff --git a/source/eu/svx/messages.po b/source/eu/svx/messages.po index caee4df22aa..30ee5faa9b0 100644 --- a/source/eu/svx/messages.po +++ b/source/eu/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-20 08:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 05:52+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1534753215.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540273956.000000\n" #: svx/inc/fieldunit.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" @@ -7883,7 +7883,7 @@ msgstr "Izkinako erradioa" #: include/svx/strings.hrc:382 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT" msgid "Minimal frame height" -msgstr "Markoaren altuera gutxienez" +msgstr "Markoaren gutxieneko altuera" #: include/svx/strings.hrc:383 msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT" @@ -7923,17 +7923,17 @@ msgstr "Testu-aingura bertikala" #: include/svx/strings.hrc:390 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT" msgid "Maximal frame height" -msgstr "Markoaren altuera gehienez" +msgstr "Markoaren gehieneko altuera" #: include/svx/strings.hrc:391 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH" msgid "Minimal frame width" -msgstr "Markoaren zabalera gutxienez" +msgstr "Markoaren gutxieneko zabalera" #: include/svx/strings.hrc:392 msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH" msgid "Maximal frame width" -msgstr "Markoaren zabalera gehienez" +msgstr "Markoaren gehieneko zabalera" #: include/svx/strings.hrc:393 msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH" @@ -8403,7 +8403,7 @@ msgstr "Paragrafo-lerrokatzea" #: include/svx/strings.hrc:486 msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS" msgid "Tabulators" -msgstr "Tabulazioak" +msgstr "Tabuladoreak" #: include/svx/strings.hrc:487 msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR" diff --git a/source/eu/sw/messages.po b/source/eu/sw/messages.po index ede04e17ecf..d3f906e8634 100644 --- a/source/eu/sw/messages.po +++ b/source/eu/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-03 06:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 05:52+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538546926.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540273979.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -2623,15 +2623,15 @@ msgstr "agerraldiak:" msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Tabuladore bat" +msgstr[1] "$1 tabuladore" #: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Orri-jauzi bat" +msgstr[1] "$1 orri-jauzi" #: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" @@ -4356,7 +4356,7 @@ msgstr "Kapitulua" #: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Orrialde-zenbakia" #: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" @@ -11795,157 +11795,157 @@ msgstr "Erabiltzaile-indize berria" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340 msgctxt "WriterNotebookbar|Help" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Bilatu _eguneratzeak..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659 msgctxt "WriterNotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Bilatu _eguneratzeak..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Fitxategia" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Laguntza" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fitxategia" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Karpeta nagusia" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4226 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Karpeta nagusia" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5278 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Txertatu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5363 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Txertatu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5393 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Diseinua" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6295 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Diseinua" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6323 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "E_rreferentziak" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6884 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Erreferentziak" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7538 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "Be_rrikusi" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7623 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Berrikusi" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8219 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Ikusi" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8304 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ikusi" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9505 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Ta_ula" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9589 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Taula" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10715 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Irudia" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10814 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Irudia" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11925 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "M_arraztu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12034 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Marraztu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12476 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "In_primatu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12560 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Inprimatu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13294 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Multimedia" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13377 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Multimedia" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14215 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objektua" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14300 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objektua" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14331 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Tresnak" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15267 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Tresnak" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891 msgctxt "notebookbar_compact|Update" @@ -12721,7 +12721,7 @@ msgstr "Errenkada-altuera..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Errenkadaren gutxieneko altuera" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" diff --git a/source/fa/sw/messages.po b/source/fa/sw/messages.po index c6e93f30ae3..48c6effc7de 100644 --- a/source/fa/sw/messages.po +++ b/source/fa/sw/messages.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-01 22:55+0000\n" -"Last-Translator: Eric Bright <bright.email@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1522623344.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1253,12 +1250,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" msgstr "کتابشناسی ۱" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: sw/inc/strings.hrc:181 -msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" -msgid "Title" -msgstr "عنوان" - #: sw/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po index 42b25625bc4..0f3d552b528 100644 --- a/source/fi/sw/messages.po +++ b/source/fi/sw/messages.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-20 18:55+0000\n" -"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1534791333.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1022,11 +1019,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Piirros" -#: sw/inc/strings.hrc:141 -msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE" -msgid "Figure" -msgstr "Kuva" - #: sw/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS" msgid "Addressee" diff --git a/source/fy/sw/messages.po b/source/fy/sw/messages.po index 0b4b3fa88f5..6c26b6a24c7 100644 --- a/source/fy/sw/messages.po +++ b/source/fy/sw/messages.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-29 18:15+0000\n" -"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: fy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538244923.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -942,11 +939,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5" msgid "List 5 Cont." msgstr "Opsomming 5 ferfolch" -#: sw/inc/strings.hrc:125 -msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" -msgid "Header" -msgstr "Koptekst" - #: sw/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL" msgid "Header Left" @@ -997,11 +989,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "Einnoat" -#: sw/inc/strings.hrc:136 -msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL" -msgid "Caption" -msgstr "Byskrift" - #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB" msgid "Illustration" diff --git a/source/ga/sw/messages.po b/source/ga/sw/messages.po index e771efc5a9b..c3ee01c50b7 100644 --- a/source/ga/sw/messages.po +++ b/source/ga/sw/messages.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-16 00:56+0000\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1531702600.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1022,11 +1019,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Líníocht" -#: sw/inc/strings.hrc:141 -msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE" -msgid "Figure" -msgstr "Léaráid" - #: sw/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS" msgid "Addressee" diff --git a/source/gl/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gl/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1872c403dd0..baa25110353 100644 --- a/source/gl/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/gl/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 21:28+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540416518.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -20,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (JDBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -29,7 +32,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ODBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -38,4 +41,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (Native)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (Nativo)" diff --git a/source/gl/cui/messages.po b/source/gl/cui/messages.po index 3ccb2321272..a5df57c748e 100644 --- a/source/gl/cui/messages.po +++ b/source/gl/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-18 21:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 21:29+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539898200.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540416547.000000\n" #: cui/inc/personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Retirar dos favoritos" #: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" -msgstr "" +msgstr "Falta un carácter" #: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Aplicando o tema..." #: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" msgid "Please enter a valid theme address or a search term." -msgstr "" +msgstr "Introduza un enderezo de tema correcto ou un termo de busca." #: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index feb03bac8ac..8a591e1ddf8 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-13 20:58+0000\n" -"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 18:45+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539464305.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540493134.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -21206,7 +21206,7 @@ msgctxt "" "par_id3145246\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kapnum\"><ahelp hid=\".uno:ChapterNumberingDialog\">Specifies the number format and the hierarchy for chapter numbering in the current document.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"kapnum\"><ahelp hid=\".uno:ChapterNumberingDialog\">Especifica oformato numérico e a xerarquía para a numeración decapítulos.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"kapnum\"><ahelp hid=\".uno:ChapterNumberingDialog\">Especifica o formato numérico e a xerarquía para a numeración de capítulos no documento actual.</ahelp></variable>" #: 06060000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2f22bfce6a3..6ceb7ee573c 100644 --- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-18 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 21:31+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539897971.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540416717.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..." -msgstr "" +msgstr "Protexer e~strutura da folla de cálculo..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Largura mínima da columna" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9203,7 +9203,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Altura mínima da columna" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9275,7 +9275,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column After" -msgstr "" +msgstr "Inserir columna despois" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Before" -msgstr "" +msgstr "Inserir columna antes" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -20725,7 +20725,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Feedback" -msgstr "" +msgstr "Enviar comentarios" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20734,7 +20734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Get Help Online" -msgstr "" +msgstr "~Obter axuda na rede" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20743,7 +20743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Get ~Involved" -msgstr "" +msgstr "~Participar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20752,7 +20752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~User Guides" -msgstr "" +msgstr "Guías do ~usuario" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20770,7 +20770,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "License Information" -msgstr "" +msgstr "Información sobre a licenza" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20779,7 +20779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME Credits" -msgstr "" +msgstr "Créditos do %PRODUCTNAME..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22795,7 +22795,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Inserir fila" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22804,7 +22804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column" -msgstr "" +msgstr "Inserir columna" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -25936,7 +25936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Use header/footer menu" -msgstr "" +msgstr "Utilizar menú de cabeceira/rodapé" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25945,7 +25945,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly" -msgstr "" +msgstr "Usar o menú de contexto avanzado para crear cabeceiras e rodapés directamente" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28852,7 +28852,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Column Width" -msgstr "" +msgstr "Minimizar largura de columna" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28879,7 +28879,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Row Height" -msgstr "" +msgstr "Minimizar altura de liña" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gl/sc/messages.po b/source/gl/sc/messages.po index 772322432d6..8930b065003 100644 --- a/source/gl/sc/messages.po +++ b/source/gl/sc/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-09 20:19+0000\n" -"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 18:48+0000\n" +"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539116398.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540493311.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -1481,8 +1481,8 @@ msgstr "Altura" msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Unha páxina" +msgstr[1] "%1 páxinas" #: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" @@ -13643,8 +13643,8 @@ msgstr "A imaxe está rotada. Quere virala ata a orientación estándar?" msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "One result found" msgid_plural "%1 results found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Atopouse un resultado" +msgstr[1] "Atopáronse %1 resultados" #: sc/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" @@ -13655,17 +13655,17 @@ msgstr "(só se enumeran %1)" #: sc/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC" msgid "Protect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Protexer estrutura da folla de cálculo" #: sc/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC" msgid "Unprotect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Desprotexer estrutura da folla de cálculo" #: sc/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB" msgid "Unprotect Sheet" -msgstr "" +msgstr "Desprotexer folla" #: sc/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT" @@ -18577,168 +18577,168 @@ msgstr "Non se atopou ningunha solución." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676 msgctxt "CalcNotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Comprobar se hai actualizacións..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Ficheiro" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "A_xuda" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2753 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3141 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6103 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Indique os bordos das celas seleccionadas." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3414 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Aumentar sangrado" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3429 msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Diminuír sangrado" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4402 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Inicio" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4510 msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Inicio" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4958 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Ca_mpo" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5445 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Inserir" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5530 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inserir" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559 msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb" msgid "Pag_e" -msgstr "" +msgstr "Pá_xina" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6266 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Deseño" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7167 msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics" msgid "_Statistics" -msgstr "" +msgstr "E_statísticas" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7217 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "_Datos" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7325 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datos" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7930 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Revisar" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8015 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Revisar" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8773 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Ver" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8858 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ver" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8885 msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imaxe" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9949 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imaxe" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10912 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Debuxa_r" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11021 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Debuxar" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11529 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Multimedia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11612 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Multimedia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12326 msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Obxecto" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12435 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Obxecto" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12708 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "Im_primir" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12792 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimir" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12819 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramen_tas" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13938 msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramentas" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" diff --git a/source/gl/scp2/source/ooo.po b/source/gl/scp2/source/ooo.po index b1b8ba3e4d4..a0e19234587 100644 --- a/source/gl/scp2/source/ooo.po +++ b/source/gl/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-04 17:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 21:35+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536083768.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540416948.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Lower Sorbian" -msgstr "" +msgstr "Baixo sorabio" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instala a interface de usuario en Alto sorabio" #: module_langpack.ulf msgctxt "" diff --git a/source/gl/sd/messages.po b/source/gl/sd/messages.po index 1edf5dcac57..cbafe4118d3 100644 --- a/source/gl/sd/messages.po +++ b/source/gl/sd/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-13 20:01+0000\n" -"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@certima.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 21:38+0000\n" +"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539460860.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540417110.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -3073,22 +3073,22 @@ msgstr "Debuxar" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11855 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Multimedia" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11938 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Multimedia" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12665 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Obxecto" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12774 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Obxecto" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12807 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" @@ -3359,85 +3359,85 @@ msgstr "Mellora" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:131 msgctxt "customanimationfragment|25" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Minúsculo" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:41 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:139 msgctxt "customanimationfragment|50" msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "Menor" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:49 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:147 msgctxt "customanimationfragment|150" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "Maior" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:57 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:155 msgctxt "customanimationfragment|400" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "Extragrande" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:69 msgctxt "customanimationfragment|90" msgid "Quarter Spin" -msgstr "" +msgstr "Cuarto de xiro" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:77 msgctxt "customanimationfragment|180" msgid "Half Spin" -msgstr "" +msgstr "Medio xiro" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:85 msgctxt "customanimationfragment|360" msgid "Full Spin" -msgstr "" +msgstr "Xiro completo" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:93 msgctxt "customanimationfragment|720" msgid "Two Spins" -msgstr "" +msgstr "Dous xiros" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:107 msgctxt "customanimationfragment|clockwise" msgid "Clockwise" -msgstr "" +msgstr "En sentido horario" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:115 msgctxt "customanimationfragment|counterclock" msgid "Counter-clockwise" -msgstr "" +msgstr "En sentido antihorario" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169 msgctxt "customanimationfragment|hori" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:177 msgctxt "customanimationfragment|vert" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:185 msgctxt "customanimationfragment|both" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Ambas" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197 msgctxt "customanimationfragment|bold" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Grosa" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205 msgctxt "customanimationfragment|italic" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Cursiva" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213 msgctxt "customanimationfragment|underline" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "Subliñado" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8 msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties" @@ -4427,97 +4427,97 @@ msgstr "Mostrar formas" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907 msgctxt "impressnotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Comprobar se hai actualizacións..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Ficheiro" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247 msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "A_xuda" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177 msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Inicio" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4603 msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Inicio" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5051 msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Ca_mpo" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5560 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Inserir" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5645 msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inserir" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5675 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "_Diapositiva" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6410 msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapositiva" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6438 msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Pre_sentación de diapositivas" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6898 msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Presentación de diapositivas" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6926 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Revisar" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7337 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Revisar" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7365 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Ver" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8248 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ver" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9019 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "_Táboa" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9103 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Táboa" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9497 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10569 @@ -4525,57 +4525,57 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13433 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Converter" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10002 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imaxe" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10127 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imaxe" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11311 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Debuxa_r" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11420 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Debuxar" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12149 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Obxecto" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12258 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Obxecto" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12289 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramen_tas" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13225 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramentas" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13719 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Multimedia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13802 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Multimedia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" diff --git a/source/gl/sfx2/messages.po b/source/gl/sfx2/messages.po index 974c7fcd25e..d3e059e10ef 100644 --- a/source/gl/sfx2/messages.po +++ b/source/gl/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-04 17:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 21:38+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536083911.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540417121.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8 msgctxt "linkeditdialog|title" msgid "Modify DDE Link" -msgstr "" +msgstr "Modificar ligazón DDE" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:109 msgctxt "linkeditdialog|label2" diff --git a/source/gl/sw/messages.po b/source/gl/sw/messages.po index b2eaae27fd1..351e418bc23 100644 --- a/source/gl/sw/messages.po +++ b/source/gl/sw/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-18 21:31+0000\n" -"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 18:49+0000\n" +"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539898289.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540493340.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -2623,15 +2623,15 @@ msgstr "ocorrencias de" msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Un tabulador" +msgstr[1] "$1 tabuladores" #: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Unha quebra de liña" +msgstr[1] "$1 quebras de liña" #: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" @@ -4356,7 +4356,7 @@ msgstr "Capítulo" #: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Número de páxina" #: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" @@ -11795,157 +11795,157 @@ msgstr "Novo índice de usuario" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340 msgctxt "WriterNotebookbar|Help" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Comprobar se hai actualizacións..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659 msgctxt "WriterNotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Comprobar se hai actualizacións..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Ficheiro" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "A_xuda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Inicio" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4226 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Inicio" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5278 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Inserir" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5363 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inserir" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5393 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Deseño" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6295 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Deseño" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6323 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Referencia_s" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6884 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Referencias" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7538 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Revisar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7623 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Revisar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8219 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Ver" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8304 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ver" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9505 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "_Táboa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9589 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Táboa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10715 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imaxe" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10814 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imaxe" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11925 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Debuxa_r" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12034 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Debuxar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12476 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "Im_primir" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12560 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimir" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13294 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Multimedia" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13377 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Multimedia" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14215 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Obxecto" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14300 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Obxecto" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14331 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramen_tas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15267 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramentas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891 msgctxt "notebookbar_compact|Update" @@ -12721,7 +12721,7 @@ msgstr "Altura de fila..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Altura mínima da columna" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" diff --git a/source/gug/sw/messages.po b/source/gug/sw/messages.po index 9e4e626810d..6df8ce3786a 100644 --- a/source/gug/sw/messages.po +++ b/source/gug/sw/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -832,11 +832,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E" msgid "Numbering 4 End" msgstr "Numeración 4 Opa" -#: sw/inc/strings.hrc:100 -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4" -msgid "Numbering 4 Cont." -msgstr "Numeración 1 osegui" - #: sw/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S" msgid "Numbering 5 Start" @@ -1238,11 +1233,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" msgid "Title" msgstr "Título" -#: sw/inc/strings.hrc:182 -msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" -msgid "Subtitle" -msgstr "Subtítulo" - #: sw/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE" msgid "Quotations" @@ -3634,7 +3624,7 @@ msgid "Table of Figures" msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:675 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgctxt "STR_LINK_CTRL_CLICK" msgid "%s-Click to follow link" msgstr "Clic %s osegui haguã link" diff --git a/source/hi/sw/messages.po b/source/hi/sw/messages.po index 3082576b6d9..871761dccb0 100644 --- a/source/hi/sw/messages.po +++ b/source/hi/sw/messages.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-20 18:06+0000\n" -"Last-Translator: pranavk <pranav913@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1519150005.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 #, fuzzy @@ -716,11 +713,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE" msgid "List" msgstr "सूची" -#: sw/inc/strings.hrc:72 -msgctxt "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE" -msgid "Index" -msgstr "सूची" - #: sw/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION" msgid "List Indent" @@ -1258,12 +1250,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" msgstr "ग्रन्थ-सूची 1" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: sw/inc/strings.hrc:181 -msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" -msgid "Title" -msgstr "शीर्षक" - #: sw/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" @@ -1289,11 +1275,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD" msgid "List Contents" msgstr "सूची विषय" -#: sw/inc/strings.hrc:187 -msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT" -msgid "List Heading" -msgstr "सूची शीर्षक" - #. page style names #: sw/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD" diff --git a/source/hsb/editeng/messages.po b/source/hsb/editeng/messages.po index 453ff7f92c6..9f2b30e0dbb 100644 --- a/source/hsb/editeng/messages.po +++ b/source/hsb/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-06 14:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 21:28+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1525616609.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540502918.000000\n" #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12 msgctxt "spellmenu|ignore" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "naprawo " #: include/editeng/editrids.hrc:215 msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE" msgid "Spacing " -msgstr "Wotstup" +msgstr "Wotstup " #: include/editeng/editrids.hrc:216 msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER" diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 64056ef3b67..9f9bf3b428f 100644 --- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 21:28+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1540154288.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540502928.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -2947,7 +2947,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..." -msgstr "Strukturu tabeloweho dokumenta škitać..." +msgstr "~Strukturu tabeloweho dokumenta škitać..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -25944,7 +25944,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly" -msgstr "Wužiwajće rozšěrjeny wuskakowace so meni, zo byšće hłowowu/nohowu linku skoku wutworił " +msgstr "Wužiwajće rozšěrjeny wuskakowace so meni, zo byšće hłowowu/nohowu linku skoku wutworił" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hsb/sc/messages.po b/source/hsb/sc/messages.po index 2f03629b65f..a7804cc0014 100644 --- a/source/hsb/sc/messages.po +++ b/source/hsb/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 21:27+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1540154737.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540502844.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -1480,8 +1480,10 @@ msgstr "Wysokosć" msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1 strona" +msgstr[1] "%1 stronje" +msgstr[2] "%1 strony" +msgstr[3] "%1 stronow" #: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" @@ -13642,8 +13644,10 @@ msgstr "Tutón wobraz je so zwjertnył. Chceće jón do standardneho wusměrjenj msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "One result found" msgid_plural "%1 results found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1 wuslědk namakany" +msgstr[1] "%1 wuslědkaj namakanej" +msgstr[2] "%1 wuslědki namakane" +msgstr[3] "%1 wuslědkow namakane" #: sc/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" @@ -20913,7 +20917,7 @@ msgstr "Regresija" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:108 msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label" msgid "Independent variable(s) (X) range:" -msgstr "Njewotwisny (X-) wariablowy wowod: " +msgstr "Njewotwisny (X-) wariablowy wobwod:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:146 msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label" diff --git a/source/hsb/sw/messages.po b/source/hsb/sw/messages.po index 20002bafceb..008658d7d75 100644 --- a/source/hsb/sw/messages.po +++ b/source/hsb/sw/messages.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:27+0000\n" -"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: hsb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1540153620.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1021,11 +1019,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Rysowanka" -#: sw/inc/strings.hrc:141 -msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE" -msgid "Figure" -msgstr "Zwobraznjenje" - #: sw/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS" msgid "Addressee" @@ -2622,15 +2615,19 @@ msgstr "wustupowanja" msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "$1 rajtark" +msgstr[1] "$1 rajtarkaj" +msgstr[2] "$1 rajtarki" +msgstr[3] "$1 rajtarkow" #: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "$1 łamanje linki" +msgstr[1] "$1 łamani linki" +msgstr[2] "$1 łamanja linki" +msgstr[3] "$1 łamanjow linki" #: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" diff --git a/source/hu/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/hu/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1872c403dd0..bf2bcb1b868 100644 --- a/source/hu/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/hu/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 12:43+0000\n" +"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540298631.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -20,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (JDBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -29,7 +32,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ODBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -38,4 +41,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (Native)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (natív)" diff --git a/source/hu/cui/messages.po b/source/hu/cui/messages.po index 30de68f1974..f6a34da3686 100644 --- a/source/hu/cui/messages.po +++ b/source/hu/cui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-03 20:04+0000\n" -"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 12:44+0000\n" +"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538597065.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540298687.000000\n" #: cui/inc/personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Eltávolítás a Kedvencek közül" #: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" -msgstr "" +msgstr "Hiányzó karakter" #: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Téma alkalmazása..." #: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" msgid "Please enter a valid theme address or a search term." -msgstr "" +msgstr "Adjon meg egy érvényes témacímet vagy egy keresési kifejezést." #: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" diff --git a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f4ad3c44dfb..75f112b0366 100644 --- a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-05 08:43+0000\n" -"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538729008.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540298864.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..." -msgstr "" +msgstr "~Munkafüzet-struktúra védelme..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Minimális oszlopszélesség" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9203,7 +9203,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Minimális sormagasság" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9275,7 +9275,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column After" -msgstr "" +msgstr "Oszlop beszúrása utána" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Before" -msgstr "" +msgstr "Oszlop beszúrása ez elé" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -20725,7 +20725,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Feedback" -msgstr "" +msgstr "Hibabejelentés" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20734,7 +20734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Get Help Online" -msgstr "" +msgstr "~Online segítség" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20743,7 +20743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Get ~Involved" -msgstr "" +msgstr "Közreműködés" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20752,7 +20752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~User Guides" -msgstr "" +msgstr "~Felhasználói kézikönyvek" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20770,7 +20770,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "License Information" -msgstr "" +msgstr "Licencinformáció" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20779,7 +20779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME Credits" -msgstr "" +msgstr "A %PRODUCTNAME készítői" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22795,7 +22795,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Sor beszúrása" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22804,7 +22804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column" -msgstr "" +msgstr "Oszlop beszúrása" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hu/sw/messages.po b/source/hu/sw/messages.po index e10eb135b7e..3ec966cf86b 100644 --- a/source/hu/sw/messages.po +++ b/source/hu/sw/messages.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-03 20:41+0000\n" -"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538599290.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1022,11 +1019,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Rajz" -#: sw/inc/strings.hrc:141 -msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE" -msgid "Figure" -msgstr "Ábra" - #: sw/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS" msgid "Addressee" diff --git a/source/id/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/id/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1872c403dd0..5fb7b18bf21 100644 --- a/source/id/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/id/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 04:48+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540529335.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -20,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (JDBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -29,7 +32,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ODBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -38,4 +41,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (Native)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (Native)" diff --git a/source/id/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/id/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 07067619e5c..78f3204601b 100644 --- a/source/id/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/id/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-10 18:34+0000\n" -"Last-Translator: Wahyu Ramadhani <wahyuramadhani1989@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 04:49+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536604447.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540529349.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL Connector" -msgstr "" +msgstr "MySQL Connector" diff --git a/source/id/cui/messages.po b/source/id/cui/messages.po index eeda5b336a6..4f956c11b9f 100644 --- a/source/id/cui/messages.po +++ b/source/id/cui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 11:54+0000\n" -"Last-Translator: Jordan Maulana <jordanmaulana26@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 04:50+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537962878.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540529434.000000\n" #: cui/inc/personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Hapus dari Favorit" #: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" -msgstr "" +msgstr "Karakter kurang" #: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Menerapkan Tema..." #: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" msgid "Please enter a valid theme address or a search term." -msgstr "" +msgstr "Harap masukkan alamat tema yang valid atau suatu istilah yang akan dicari." #: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" @@ -9794,7 +9794,7 @@ msgstr "Tampilan baku, jangan pakai Tema" #: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:48 msgctxt "personalization_tab|default_persona" msgid "Preinstalled Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema Terprapasang" #: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:190 msgctxt "personalization_tab|own_persona" @@ -10587,7 +10587,7 @@ msgstr "Tanda Tangani Baris Tanda Tangan" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:56 msgctxt "signsignatureline|ok" msgid "Sign" -msgstr "" +msgstr "Tandatangani" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:113 msgctxt "signsignatureline|edit_name" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index a80d17252bc..dd8731c608b 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-25 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-20 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 06:49+0000\n" "Last-Translator: Jordan Maulana <jordanmaulana26@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537428816.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540190958.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B010\n" "help.text" msgid "an API for database access with the <emph>table</emph>, <emph>query</emph>, <emph>recordset</emph> and <emph>field</emph> objects," -msgstr "" +msgstr "sebuah API untuk akses basis data dengan <emph>tabel</emph>, <emph>kuiri</emph>, <emph>setrekord</emph> dan <emph>ruas</emph> objek," #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B011\n" "help.text" msgid "a number of <emph>actions</emph> with a syntax identical to their corresponding Microsoft Access macros/actions," -msgstr "" +msgstr "sejumlah <emph>aksi</emph> dengan suatu sintaks identik dengan makro/aksi Microsoft Access yang terkait" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B012\n" "help.text" msgid "the <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, ... database functions," -msgstr "" +msgstr "<emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, ... fungsi basis data," #: access2base.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 717ed57d435..1a45d2a7a0e 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libo_help simpress 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-04 08:52+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 07:22+0000\n" +"Last-Translator: Jordan Maulana <jordanmaulana26@gmail.com>\n" "Language-Team: ID <id@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499158359.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540279370.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "par_id9628894\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">When enabled, the current slide shows the background of the master slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ketika difungsikan, salindia saat ini menampilkan latar belakang dari salindia induk.</ahelp>" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id7587206\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">When enabled, the current slide shows the objects of the master slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ketika difungsikan, salindia saat ini menampilkan objek-objek dari salindia induk.</ahelp>" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "par_id3257545\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a file dialog to select a picture. The picture will be scaled and inserted on the background of the current master slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Membuka dialog berkas untuk memilih sebuah gambar. Gambar akan diskalakan dan disisipkan pada latar belakang dari salindia induk saat ini.</ahelp>" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Salindia Induk" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154013\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value> <bookmark_value>views;master slide view</bookmark_value> <bookmark_value>master slide view</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>tampilan normal; latar belakang</bookmark_value> <bookmark_value>latar belakang; tampilan normal</bookmark_value> <bookmark_value>tampilan;tampilan salindia utama</bookmark_value> <bookmark_value>tampilan salindia induk</bookmark_value>" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154013\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Master Slide\">Master Slide</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Master Slide\">Salindia Induk</link>" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Switches to master slide view, where you can add elements that you want to appear on all of the slides that use the same master slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Beralih ke tampilan salindia induk, dimana Anda dapat menambahkan elemen yang ingin Anda munculkan pada semua salindia yang menggunakan salindia induk yang sama.</ahelp>" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "par_id4941557\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new master slide into the document. Double-click the new master slide on the Slides pane to apply it to all slides.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Menyisipkan sebuah salindia induk baru ke dalam dokumen. Klik ganda salindia induk yang baru pada panel Salindia untuk menerapkannya pada semua salindia.</ahelp>" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "par_id9961851\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a master slide and click this icon to remove the master slide from the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pilih satu salindia induk dan klik ikon ini untuk menghapus salindia induk dari dokumen.</ahelp>" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "par_id4526200\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a master slide and click this icon to rename the master slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pilih satu salindia induk dan klik ikon ini untuk mengubah nama salindia induk.</ahelp>" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "par_id8036133\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the master slide view.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Menutup tampilan salindia induk.</ahelp>" #: 03150300.xhp msgctxt "" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Master Notes" -msgstr "" +msgstr "Catatan Induk" #: 03150300.xhp msgctxt "" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153144\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Master Notes\">Master Notes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Master Notes\">Catatan Induk</link>" #: 03150300.xhp msgctxt "" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "par_id3154491\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the master notes, where you can set the default formatting for notes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Menampilkan catatan induk, dimana Anda dapat mengatur pemformatan baku bagi catatan.</ahelp>" #: 03151000.xhp msgctxt "" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "bm_id4083986\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>headers and footers;master slides layouts</bookmark_value> <bookmark_value>master slides layouts with headers and footers</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>header dan footer;tata letak salindia induk</bookmark_value> <bookmark_value>tata letak salindia induk dengan header dan footer</bookmark_value>" #: 03151000.xhp msgctxt "" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Add header, footer, date, and slide number placeholders to the master slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Menambah wadah tajuk, kaki, tanggal, dan nomor salindia ke salindia induk.</ahelp>" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Master Slide Layout" -msgstr "" +msgstr "Tata Letak Salindia Induk" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "par_idN10537\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">Master Slide Layout</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">Tata Letak Salindia Induk</link>" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the master slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/MasterLayoutDialog\">Menambah atau menghapus header, f, tanggal, dan nomor salindia ke tata letak salindia induk.</ahelp>" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/header\">Adds a header placeholder to the master slide for notes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/header\">Menambah wadah tajuk ke salindia induk untuk catatan.</ahelp>" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt "" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/datetime\">Adds a date/time placeholder to the master slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/datetime\">Menambahkan wadah tanggal/waktu ke salindia induk.</ahelp>" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt "" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/footer\">Adds a footer placeholder to the master slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/footer\">Menambahkan wadah kaki ke salindia induk.</ahelp>" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AB\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/pagenumber\">Adds a slide number placeholder to the master slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/masterlayoutdlg/pagenumber\">Menambahkan wadah nomor salindia ke salindia induk.</ahelp>" #: 03151200.xhp msgctxt "" @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Master Notes Layout" -msgstr "" +msgstr "Tata Letak Catatan Induk" #: 03151200.xhp msgctxt "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt "" "par_idN10527\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151200.xhp\">Master Notes Layout</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151200.xhp\">Tata Letak Catatan Induk</link>" #: 03151200.xhp msgctxt "" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "par_idN1052B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_NOTES\">Add header, footer, date, and slide number to the master notes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_NOTES\">Menambah tajuk, kaki, tanggal, dan nomor salindia ke catatan induk.</ahelp>" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog\">Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and master slides.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/HeaderFooterDialog\">Menambahkan atau mengubah teks dalam wadah pada puncak dan dasar salindia dan salindia induk.</ahelp>" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgctxt "" "par_idN107DC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply_all\">Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding master slides.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/headerfooterdialog/apply_all\">Menerapkan pengaturan ke semua salindia dalam presentasi Anda, termasuk salindia induk yang terkait.</ahelp>" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "Click the plus sign next to the file name and select the elements you want to insert. Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> to add to or Shift to expand your selection." -msgstr "" +msgstr "Klik tanda plus di sebelah nama berkas dan pilih elemen yang ingin Anda sisipkan. Tahan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> untuk menambah atau Shift untuk memperluas pilihan Anda." #: 04110100.xhp msgctxt "" @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgctxt "" "par_id3145799\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the page number into the current slide or page.</ahelp> If you want to add a page number to every slide, choose View - Master<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> Slide</caseinline></switchinline> and insert the page number field. To change the number format, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>Slide</emph></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Page</emph></caseinline></switchinline><emph> - Properties - Page</emph> tab and then select a format from the list in the <emph>Layout Settings</emph> area." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Sisipkan nomor halaman ke salindia atau halaman saat ini.</ahelp> Jika Anda ingin menambahkan nomor halaman ke setiap salindia, pilih Tampilan - Induk<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> Salindia</caseinline></switchinline> dan sisipkan ruas nomor halaman. Untuk mengubah format nomor, pilih <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>Salindia</emph></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Halaman</emph></caseinline></switchinline><emph> - Properti - Halaman</emph> tab dan kemudian pilih sebuah format dari daftar pada area <emph>Pengaturan Tataletak</emph>." #: 04990600.xhp msgctxt "" @@ -3430,7 +3430,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Gaya" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156024\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Styles window; graphics documents</bookmark_value> <bookmark_value>fill format mode; styles</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Jendela gaya; dokumen grafis</bookmark_value> <bookmark_value>isi mode format; gaya</bookmark_value>" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Gaya</link>" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3454,7 +3454,7 @@ msgctxt "" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "Opens the Styles deck of the Sidebar, which lists the available graphic and presentation styles for applying and editing." -msgstr "" +msgstr "Membuka dek Gaya dari Bilah sisi, yang menampilkan daftar gaya grafis dan presentasi yang tersedia untuk penerapan dan penyuntingan." #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt "" "par_id3150439\n" "help.text" msgid "The Styles window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Graphic Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>." -msgstr "" +msgstr "Jendela Gaya pada <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress berperilaku berbeda daripada program-program <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> lain. Sebagai contoh, Anda dapat membuat, menyunting dan menerapkan <emph>Gaya Grafis</emph>, namun Anda hanya dapat menyunting <emph>Gaya Presentasi</emph>." #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "par_id3146121\n" "help.text" msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master slide\">master slide</link> for the slide." -msgstr "" +msgstr "Ketika Anda menyunting suatu gaya, perubahan secara otomatis akan diterapkan pada semua elemen yang diformat dengan gaya ini dalam dokumen Anda. Jika Anda ingin memastikan bahwa gaya pada salindia tertentu tidak diperbarui, buatlah <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master slide\">salindia induk</link> baru untuk salindia tersebut." #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "par_id3150653\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles window with the current formatting of the selected object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Memperbarui Gaya yang dipilih pada jendela Gaya dengan pemformatan saat ini dari objek yang dipilih.</ahelp>" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -4414,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "par_id3149209\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verbindertext\"><ahelp hid=\".\">Sets the properties of a connector.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"verbindertext\"><ahelp hid=\".\">Atur properti dari penghubung.</ahelp></variable>" #: 05170000.xhp msgctxt "" @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "par_id3149121\n" "help.text" msgid "Select the object(s) that you want to move behind another object. Right-click and choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>, and then click an object in your slide." -msgstr "" +msgstr "Pilih objek yang ingin Anda pindah ke belakang objek lain. Klik kanan dan pilih <emph>Atur - Di Belakang Objek</emph>, lalu klik suatu objek dalam salindia Anda." #: 05250600.xhp msgctxt "" @@ -5006,7 +5006,7 @@ msgctxt "" "par_id3150012\n" "help.text" msgid "<variable id=\"animtext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationObjects\">Creates a custom animation on the current slide.</ahelp> You can only use existing objects to create an animation.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"animtext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationObjects\">Membuat suatu animasi tersuai pada salindia saat ini.</ahelp> Anda hanya dapat memakai objek yang telah ada untuk membuat suatu animasi.</variable>" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5454,7 +5454,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Animation Pane" -msgstr "" +msgstr "Panel Animasi" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5470,7 +5470,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148837\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Animation Pane</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Panel Animasi</link>" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5478,7 +5478,7 @@ msgctxt "" "par_id3144773\n" "help.text" msgid "<variable id=\"effekttext\"><ahelp hid=\".\">Assigns effects to selected objects.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"effekttext\"><ahelp hid=\".\">Terapkan efek ke objek yang dipilih.</ahelp></variable>" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5518,7 +5518,7 @@ msgctxt "" "par_idN1079F\n" "help.text" msgid "Each list entry consists of the following two rows:" -msgstr "" +msgstr "Masing-masing daftar entri terdiri dari 2 baris berikut ini:" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5526,7 +5526,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B5\n" "help.text" msgid "The first row of the entry shows a mouse icon if the animation is started by a mouse click, and a clock if the animation starts after the previous animation ends. The name of the shape for the animation effect or the first characters of the animated text." -msgstr "" +msgstr "Baris pertama dari entri menunjukkan ikon tetikus jika animasi dimulai oleh klik tetikus, dan sebuah jam jika animasi dimulai setelah animasi sebelumnya berakhir. Nama dari bentuk untuk efek animasi atau karakter pertama dari animasi teks." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5534,7 +5534,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B1\n" "help.text" msgid "In the second row an icon shows the animation effect, followed by the category and the name of the effect." -msgstr "" +msgstr "Baris kedua menunjukkan efek animasi, diikuti oleh kategori dan nama efek." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5550,7 +5550,7 @@ msgctxt "" "par_idN107BC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds another animation effect for the selected object on the slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Tambahkan efek animasi lain untuk objek yang dipilih pada salindia.</ahelp>" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5590,7 +5590,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F0\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategori" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5598,7 +5598,7 @@ msgctxt "" "par_idN107EF\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select an animation effect category.</ahelp> The following categories are available:" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih kategori efek animasi.</ahelp> Kategori berikut ini telah tersedia:" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5606,7 +5606,7 @@ msgctxt "" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "<emph>Entrance:</emph> Select an entrance effect from the list of effects." -msgstr "" +msgstr "<emph>Masuk:</emph> Pilih efek masuk dari daftar efek." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5614,7 +5614,7 @@ msgctxt "" "par_idN10578\n" "help.text" msgid "<emph>Emphasis:</emph> Select an emphasis effect from the list of effects." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekanan:</emph> Pilih efek tekanan dari daftar efek." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5622,7 +5622,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "<emph>Exit:</emph> Select an exiting effect from the list of effects." -msgstr "" +msgstr "<emph>Keluar:</emph> Pilih efek keluar dari daftar efek." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgctxt "" "par_idN10586\n" "help.text" msgid "<emph>Motion Paths:</emph> Select a motion path effect from the list of effects." -msgstr "" +msgstr "<emph>Jalur Gerak:</emph> Pilih efek jalur gerak dari daftar efek." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5638,7 +5638,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F1\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Efek" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5646,7 +5646,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select an animation effect.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih efek animasi.</ahelp>" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5662,7 +5662,7 @@ msgctxt "" "par_idN107ED\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays when the selected animation effect should be started.</ahelp> The following start options are available:" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Menampilkan saat animasi efek yang terpilih telah dimulai.</ahelp> Opsi memulai yang tersedia:" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5694,7 +5694,7 @@ msgctxt "" "par_idN10807\n" "help.text" msgid "Properties: Direction, Amount, Color, Fill color, Size, Line color, Font, Font size, Typeface" -msgstr "" +msgstr "Properti: Arah, Jumlah, Warna, Warna isi, Ukuran, Warna garis, Fon, Ukuran fon, Jenis huruf" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5710,7 +5710,7 @@ msgctxt "" "par_idN10820\n" "help.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Durasi" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5718,7 +5718,7 @@ msgctxt "" "par_idN10824\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the duration of the selected animation effect.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Menentukan durasi dari efek animasi yang dipilih.</ahelp>" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5726,7 +5726,7 @@ msgctxt "" "par_idN10835\n" "help.text" msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Waktu tunda" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5734,7 +5734,7 @@ msgctxt "" "par_idN10839\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The animation starts delayed by this amount of time.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Animasi mulai ditunda sepanjang waktu ini.</ahelp>" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -8222,7 +8222,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Impress Remote Connections" -msgstr "" +msgstr "Koneksi Impress Remote" #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8230,7 +8230,7 @@ msgctxt "" "bm_id181535058686707\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Impress Remote;remote connection dialog</bookmark_value><bookmark_value>presentation;remote control connections</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Impress Remote;dialog koneksi jarak jauh</bookmark_value><bookmark_value>presentasi;koneksi kontrol jarak jauh</bookmark_value>" #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8238,7 +8238,7 @@ msgctxt "" "hd_id671535054437336\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\" name=\"remotedialog\">Remote Connections</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\" name=\"remotedialog\">Koneksi Jarak Jauh</link>" #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8246,7 +8246,7 @@ msgctxt "" "par_id371535054437338\n" "help.text" msgid "<variable id=\"remotedialog1\"><ahelp hid=\".\">List all <link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"impressremote\"><emph>Impress Remote</emph></link> available connections.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"remotedialog1\"><ahelp hid=\".\">Semua daftar<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"impressremote\"><emph>Impress Remote</emph></link>koneksi tersedia.</ahelp></variable>" #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8254,7 +8254,7 @@ msgctxt "" "par_id591535055142846\n" "help.text" msgid "Initially, mark the <emph>Enable remote control</emph> checkbox in <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Preferences</emph></caseinline> <defaultinline><emph>Tools – Options</emph></defaultinline> </switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Impress – General</emph>." -msgstr "" +msgstr "Saat memulai, tandai kotak centang <emph>Aktifkan kontrol jarak jauh</emph> dalam <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Preferensi</emph></caseinline> <defaultinline><emph>Alat – Opsi</emph></defaultinline> </switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Impress – Umum</emph>." #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8262,7 +8262,7 @@ msgctxt "" "par_id21535055203545\n" "help.text" msgid "Select menu <item type=\"menuitem\">Slide Show - Impress Remote</item>." -msgstr "" +msgstr "Pilih menu <item type=\"menuitem\">Pertunjukan Salindia - Impress Remote</item>." #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8270,7 +8270,7 @@ msgctxt "" "hd_id391535056397562\n" "help.text" msgid "Remote connection setup" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan koneksi jarak jauh" #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8278,7 +8278,7 @@ msgctxt "" "par_id61535056384621\n" "help.text" msgid "To activate the remote connection:" -msgstr "" +msgstr "Untuk mengaktifkan koneksi jarak jauh:" #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8286,7 +8286,7 @@ msgctxt "" "par_id291535056498637\n" "help.text" msgid "Open the <emph>Impress Remote</emph> application in the mobile device." -msgstr "" +msgstr "Buka aplikasi <emph>Impress Remote</emph> pada perangkat seluler." #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "par_id331535056422980\n" "help.text" msgid "Open the <emph>Remote Connection</emph> dialog," -msgstr "" +msgstr "Buka dialog <emph>Koneksi Jarak Jauh</emph>," #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8302,7 +8302,7 @@ msgctxt "" "par_id581535056432208\n" "help.text" msgid "Select the device in the list," -msgstr "" +msgstr "Pilih perangkat dalam daftar," #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8310,7 +8310,7 @@ msgctxt "" "par_id271535056452591\n" "help.text" msgid "Enter the PIN number displayed by the device and press <emph>Connect</emph> to authorize a connection." -msgstr "" +msgstr "Masukkan nomor PIN yang tampil dan tekan <emph>Hubungkan</emph> untuk mengizinkan koneksi." #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8318,7 +8318,7 @@ msgctxt "" "par_id111535056600848\n" "help.text" msgid "The device and the computer are now connected, the current presentation enters in Presentation Mode immediately, controlled by the mobile device." -msgstr "" +msgstr "Perangkat dan komputer sekarang telah terkoneksi, presentasi saat ini segera memasuki Mode Presentasi, dikontrol oleh perangkat seluler." #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8326,7 +8326,7 @@ msgctxt "" "hd_id331535057240065\n" "help.text" msgid "To disconnect from mobile device" -msgstr "" +msgstr "Untuk memutuskan dari perangkat seluler" #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8334,7 +8334,7 @@ msgctxt "" "par_id581535056968655\n" "help.text" msgid "Open the <emph>Remote Connection</emph> dialog," -msgstr "" +msgstr "Buka dialog <emph>Koneksi Jarak Jauh</emph>," #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8342,7 +8342,7 @@ msgctxt "" "par_id231535057021070\n" "help.text" msgid "Select the device in the list," -msgstr "" +msgstr "Pilih perangkat dalam daftar," #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8350,7 +8350,7 @@ msgctxt "" "par_id541535057041285\n" "help.text" msgid "Press <emph>Remove client authorization</emph> button." -msgstr "" +msgstr "Tekan tombol <emph>Hapus izin klien</emph>." #: slidesorter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 555162c3cce..ec36d7e2da9 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-17 05:38+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 07:58+0000\n" +"Last-Translator: Jordan Maulana <jordanmaulana26@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1468733927.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540195126.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "par_id3150470\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Gaya" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Pintasan Papan Ketik Konsol Penyaji" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt "" "bm_id0921200912285678\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Pintasan Konsol Penyaji</bookmark_value>" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt "" "hd_id0921201912165661\n" "help.text" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Pintasan Papan Ketik Konsol Penyaji" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "par_id0921201912165656\n" "help.text" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" -msgstr "" +msgstr "Ketika menjalankan pertunjukan salindia menggunakan Konsol Penyaji, Anda dapat menggunakan tombol-tombol berikut:" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104028\n" "help.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Aksi" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104093\n" "help.text" msgid "Key or Keys" -msgstr "" +msgstr "Tombol atau Tombol-tombol" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110418\n" "help.text" msgid "Next slide, or next effect" -msgstr "" +msgstr "Salindia berikutnya, atau efek berikutnya" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104120\n" "help.text" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" -msgstr "" +msgstr "Klik kiri, panah kanan, panah turun, spasi, page down, enter, return, 'N'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104165\n" "help.text" msgid "Previous slide, or previous effect" -msgstr "" +msgstr "Salindia sebelumnya, atau efek sebelumnya" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104115\n" "help.text" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" -msgstr "" +msgstr "Klik kanan, panah kiri, panah atas, page up, backspace, 'P'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104164\n" "help.text" msgid "First slide" -msgstr "" +msgstr "Salindia pertama" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104148\n" "help.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Beranda" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104221\n" "help.text" msgid "Last slide" -msgstr "" +msgstr "Salindia terakhir" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104277\n" "help.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Akhir" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104279\n" "help.text" msgid "Previous slide without effects" -msgstr "" +msgstr "Salindia sebelumnya tanpa efek" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110423\n" "help.text" msgid "Alt+Page Up" -msgstr "" +msgstr "Alt+Page Up" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110427\n" "help.text" msgid "Next slide without effects" -msgstr "" +msgstr "Salindia selanjutnya tanpa efek" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104261\n" "help.text" msgid "Alt+Page Down" -msgstr "" +msgstr "Alt+Page Down" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104383\n" "help.text" msgid "Black/Unblack the screen" -msgstr "" +msgstr "Hitamkan/Tak hitamkan layar" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110431\n" "help.text" msgid "'B', '.'" -msgstr "" +msgstr "'B', '.'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104311\n" "help.text" msgid "White/Unwhite the screen" -msgstr "" +msgstr "Putihkan/tak putihkan layar" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104359\n" "help.text" msgid "'W', ','" -msgstr "" +msgstr "'W', '.'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104336\n" "help.text" msgid "End slide show" -msgstr "" +msgstr "Akhiri pertunjukan salindia" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104419\n" "help.text" msgid "Esc, '-'" -msgstr "" +msgstr "Esc, '-'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104460\n" "help.text" msgid "Go to slide number" -msgstr "" +msgstr "Ke nomor salindia" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110440\n" "help.text" msgid "Number followed by Enter" -msgstr "" +msgstr "Nomor diikuti dengan Enter" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104427\n" "help.text" msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "" +msgstr "Perbesar/perkecil ukuran fon catatan" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104442\n" "help.text" msgid "'G', 'S'" -msgstr "" +msgstr "'G', 'S'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104473\n" "help.text" msgid "Scroll notes up/down" -msgstr "" +msgstr "Gulir catatan naik/turun" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110459\n" "help.text" msgid "'A', 'Z'" -msgstr "" +msgstr "'A', 'Z'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110456\n" "help.text" msgid "Move caret in notes view backward/forward" -msgstr "" +msgstr "Pindahkan tanda sisipan dalam tampilan catatan ke belakang / ke depan" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110457\n" "help.text" msgid "'H', 'L'" -msgstr "" +msgstr "'H', 'L'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104566\n" "help.text" msgid "Show the Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Konsol Penyaji" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104544\n" "help.text" msgid "Ctrl-'1'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'1'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104535\n" "help.text" msgid "Show the Presentation Notes" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Catatan Presentasi" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104680\n" "help.text" msgid "Ctrl-'2'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'2'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104634\n" "help.text" msgid "Show the Slides Overview" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Ringkasan Salindia" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1926,4 +1926,4 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104632\n" "help.text" msgid "Ctrl-'3'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'3'" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index af725ecf58e..166c9096bdf 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libo help simpress guide lo-4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-06 10:25+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1523010342.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540369867.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150251\n" "help.text" msgid "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\" name=\"Animating Objects in Slides\">Animating Objects in Presentation Slides</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\" name=\"Menganimasikan Objek dalam Salindia\">Menganimasikan Objek dalam Salindia Presentasi</link></variable>" #: animated_objects.xhp msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "par_id3149875\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Animation</emph>, to open the Custom Animation pane in the Sidebar. Click on <emph>Add (+)</emph> button, and then select an animation effect." -msgstr "" +msgstr "Pilih <emph>Format - Animasi</emph>, untuk membuka panel Animasi Tersuai dalam Bilik sisi. Klik tombol <emph>Tambah (+)</emph>, kemudian pilih efek animasi." #: animated_objects.xhp msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id3148826\n" "help.text" msgid "If you want, you can use the <emph>Zoom</emph> toolbar<image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Icon</alt></image> to change the view magnification for the slides." -msgstr "" +msgstr "Jika anda mau, Anda dapat menggunakan Bilik alat <emph>Perbesar</emph><image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Ikon</alt></image> untuk mengubah tampilan perbesaran untuk salindia." #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150199\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>backgrounds; changing</bookmark_value> <bookmark_value>master slides; changing backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>slides;changing backgrounds</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>latar belakang; mengubah</bookmark_value> <bookmark_value>salindia induk; mengubah latar belakang</bookmark_value> <bookmark_value>salindia;mengubah latar belakang</bookmark_value>" #: background.xhp msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "par_id3148701\n" "help.text" msgid "If you want to change the background fill for all of the slides, choose <emph>View - Master Slide</emph>. To change the background fill of a single slide, choose <emph>View - Normal</emph>." -msgstr "" +msgstr "Jika anda ingin mengubah isi latar belakang dari semua salindia, pilih <emph>Tampilan - Salindia Induk</emph>. Untuk mengubah isi latar belakang dari salindia tunggal, pilih <emph>Tampilan - Normal</emph>." #: background.xhp msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "par_id3149942\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide - Properties</emph>, and then click on the <emph>Background</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Pilih <emph>Salindia- Properti</emph>, kemudian klik pada bilik <emph>Latar Belakang</emph>." #: background.xhp msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "par_id3156064\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide - Properties</emph>, and then click on the <emph>Background</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Pilih <emph>Salindia- Properti</emph>, kemudian klik pada bilik <emph>Latar Belakang</emph>." #: background.xhp msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "par_idN10820\n" "help.text" msgid "To save a new master slide as a template" -msgstr "" +msgstr "Untuk menyimpan salindia induk baru sebagai templat" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "par_idN10827\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Master Slide</emph> to change to the master slide." -msgstr "" +msgstr "Pilih <emph>tampilan - Salindia Induk</emph> untuk mengubah salindia induk." #: background.xhp msgctxt "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082F\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide - Properties</emph> to change the slide background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all slides that are based on this master slide." -msgstr "" +msgstr "Pilih <emph>Salindia - Properti</emph> untuk mengubah latar belakang salindia, atau memilih perintah format lain. Objek yang Anda tambahkan disini akan terlihat pada semua salindia yang berbasis salindia induk ini." #: background.xhp msgctxt "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153191\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>footers;master slides</bookmark_value><bookmark_value>master slides; headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>headers and footers; master slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting;headers/footers in all slides</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>page numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>date on all slides</bookmark_value><bookmark_value>time and date on all slides</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>kaki;salindia induk</bookmark_value><bookmark_value>salindia induk; tajuk dan kaki</bookmark_value><bookmark_value>tajuk dan kaki; salindia induk</bookmark_value><bookmark_value>memasukkan;tajuk/kaki ke semua salindia</bookmark_value><bookmark_value>nomor salindia pada semua salindia</bookmark_value><bookmark_value>nomor halaman pada semua salindia</bookmark_value><bookmark_value>tanggal pada semua salindia</bookmark_value><bookmark_value>waktu dan tanggal pada semua salindia</bookmark_value>" #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "par_id1356547\n" "help.text" msgid "Every slide is based on a master slide. The text, pictures, tables, fields or other objects that you place on the master slide are visible as a background on all slides that are based on that master slide." -msgstr "" +msgstr "Setiap salindia berdasarkan pada salindia induk. Teks, gambar, tabel, ruas, atau objek lain yang Anda letakkan pada salindia induk terlihat sebagai latar belakang pada semua salindia yang berbasis pada salindia induk tersebut." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "par_id8403576\n" "help.text" msgid "To edit a master slide, choose <emph>View - Master Slide</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the master slide." -msgstr "" +msgstr "Untuk menyunting salindia induk, pilih <emph>Tampilan - Salindia Induk</emph>. Klik ikon Tutup Tampilan Induk pada bilik alat Tampilan Induk, atau pilih <emph>Tampilan - Normal</emph>, untuk keluar dari salindia induk." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "par_id5641651\n" "help.text" msgid "To edit a master notes, choose <emph>View - Master Notes</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the master notes." -msgstr "" +msgstr "Untuk menyunting catatan induk, pilih <emph>Tampilan - Catatan Induk</emph>. Klik ikon Tutup Tampilan Induk pada bilik alat Tampilan Induk, atau pilih <emph>Tampilan - Normal</emph>, untuk keluar dari catatan induk." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "par_id1583300\n" "help.text" msgid "To edit a master handout, click the Handout tab above the slide. Click the Normal tab to leave the master handout." -msgstr "" +msgstr "Untuk menyunting master handout, klik tab Handout di atas salindia. Klik tab Normal untuk keluar dari master handout." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "par_id1829889\n" "help.text" msgid "Objects that you insert on a master slide are visible on all slides that are based on that master slide." -msgstr "" +msgstr "Objek yang anda sisipkan pada salindia induk akan terlihat pada semua salindia yang berbasis pada salindia induk." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "par_id1956236\n" "help.text" msgid "If you want to change the position and formatting of the master objects, choose <emph>View - Master</emph>." -msgstr "" +msgstr "Jika anda ingin mengubah posisi dan pemformatan dari objek induk, pilih <emph>Tampilan - Induk</emph>." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "par_id5259559\n" "help.text" msgid "You see the master slide with areas near the bottom. You can move the areas , and you can select the fields and apply some formatting. You can also enter some text here which will be shown next to the fields." -msgstr "" +msgstr "Anda akan melihat salindia induk dengan area di dekat dasar. Anda dapat memindahkan area tersebut, dan Anda dapat memilih bidang isian dan menerapkan beberapa pemformatan. Anda juga dapat memasukkan beberapa teks yang mana akan ditampilkan pada bidang isian selanjutnya." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "par_id3155064\n" "help.text" msgid "You can add a text object anywhere on the master slide." -msgstr "" +msgstr "Anda dapat menambah objek teks dimana saja pada salindia induk." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "par_id3148866\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Master Slide</emph>." -msgstr "" +msgstr "Pilih <emph>Tampilan - Salindia Induk</emph>." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "par_id3149947\n" "help.text" msgid "Drag in the master slide to draw a text object, and then type or paste your text." -msgstr "" +msgstr "Seret ke dalam salindia induk untuk menggambar objek teks, kemudian ketik atau tempelkan teks Anda." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Impress Remote Guide" -msgstr "" +msgstr "Petunjuk Impress Remote" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "bm_id180820171850105346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Impress slide show;remote control</bookmark_value> <bookmark_value>remote control;Bluetooth connection</bookmark_value> <bookmark_value>remote control;controlling slide show</bookmark_value> <bookmark_value>Impress Remote;controlling slide show</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>pertunjukan salindia Impress;kontrol jarak jauh</bookmark_value> <bookmark_value>kontrol jarak jauh;koneksi Bluetooth</bookmark_value> <bookmark_value>kontrol jarak jauh;mengontrol pertunjukan salindia</bookmark_value> <bookmark_value>Impress Remote;mengontrol pertunjukan salindia</bookmark_value>" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "hd_id170820171152085523\n" "help.text" msgid "<variable id=\"impressremotecontrolug\"><link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Slideshow Remote Control – Impress Remote User Guide</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"impressremotecontrolug\"><link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\">Kontrol Pertunjukan Salindia Jarak Jauh - Petunjuk Pengguna Impress Remote</link></variable>" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171152388332\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME Impress Remote is an open-source application available for the Android and iOS operating systems, which lets you control %PRODUCTNAME Impress slideshows with a mobile device.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Impress Remote %PRODUCTNAME adalah aplikasi sumber-terbuka yang tersedia untuk sistem operasi Android dan iOS, yang memungkinkan anda mengontrol pertunjukan salindia Impress %PRODUCTNAME menggunakan perangkat seluler.</ahelp>" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "par_id18082017203814366\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id180820172037407615\" src=\"media/helpimg/impress_remote_icon.png\" width=\"2cm\" height=\"2cm\"><alt id=\"alt_id180820172037407615\">Impress Remote Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id180820172037407615\" src=\"media/helpimg/impress_remote_icon.png\" width=\"2cm\" height=\"2cm\"><alt id=\"alt_id180820172037407615\">Ikon Impress Remote</alt></image>" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171556596990\n" "help.text" msgid "The connection between the computer running the %PRODUCTNAME Impress presentation and the mobile device is done through Bluetooth or a network link." -msgstr "" +msgstr "Koneksi antara komputer yang menjalankan presentasi Impress %PRODUCTNAME dan perangkat seluler dilakukan melalui Bluetooth atau tautan jaringan." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "hd_id170820171213379781\n" "help.text" msgid "Impress Remote Features" -msgstr "" +msgstr "Fitur Impress Remote" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213377063\n" "help.text" msgid "Impress Remote is a very useful application to let you control slideshows at a distance of the computer, enabling you to walk while doing your presentation. Its main features are:" -msgstr "" +msgstr "Impress Remote adalah aplikasi yang sangat berguna untuk memungkinkan anda mengontrol pertunjukan salindia komputer dari kejauhan, membuat anda dapat berjalan sambil melakukan presentasi. Fitur utamanya adalah:" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213372148\n" "help.text" msgid "<emph>Control the slideshow</emph> with finger gestures and taps on the mobile device screen." -msgstr "" +msgstr "<emph>Kontrol pertunjukan salindia</emph> dengan gerakan jari dan ketuk layar perangkat seluler." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "par_id18082017152608187\n" "help.text" msgid "<emph>Slide object animations</emph> are triggered with taps on the mobile screen." -msgstr "" +msgstr "<emph>Animasi objek salindia</emph> dipicu oleh ketukan pada layar perangkat." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171807276358\n" "help.text" msgid "<emph>Slide previews</emph>: the presentation slides can be previewed in the mobile device when both the computer and device are connected." -msgstr "" +msgstr "<emph>Pratinjau salindia</emph>: presentasi salindia dapat dipratinjau pada perangkat seluler saat komputer dan perangkat telah terhubung." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213376498\n" "help.text" msgid "<emph>Speaker notes</emph>: there is an exclusive speaker notes section below the slides on your device where all the slide notes are displayed." -msgstr "" +msgstr "<emph>Catatan pembicara</emph>: terdapat catatan pembicara eksklusif di bawah salindia pada perangkat anda dimana semua catatan salindia ditampilkan." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213378089\n" "help.text" msgid "<emph>Timer</emph>: sets the time a slide is displayed for automatic slide shows." -msgstr "" +msgstr "<emph>Pengatur Waktu</emph>: atur waktu salindia untuk pertunjukan salindia otomatis." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "par_id190820171108499214\n" "help.text" msgid "<emph>Visual pointer</emph>: display a “laser pointer” on the computer screen, controlled by your finger’s position on the slide thumbnail on the mobile device." -msgstr "" +msgstr "<emph>Penunjuk visual</emph>: menampilkan “penunjuk laser” pada layar komputer, dikontrol oleh posisi jari pada thumbnail salindia pada perangkat seluler." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "hd_id170820171213373502\n" "help.text" msgid "Requirements:" -msgstr "" +msgstr "Kebutuhan:" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "hd_id170820171213372327\n" "help.text" msgid "Computer:" -msgstr "" +msgstr "Komputer:" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213375117\n" "help.text" msgid "GNU/Linux, Windows or macOS." -msgstr "" +msgstr "GNU/Linux, Windows atau macOS." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213371179\n" "help.text" msgid "Bluetooth or network connectivity." -msgstr "" +msgstr "Bluetooth atau koneksi jaringan." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213374973\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME version 4.1 or higher." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME versi 4.1 atau lebih tinggi." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "hd_id170820171213374790\n" "help.text" msgid "Mobile device:" -msgstr "" +msgstr "Perangkat seluler:" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213372067\n" "help.text" msgid "A phone or tablet with Android 2.3 or higher or iOS, with Bluetooth or network connectivity." -msgstr "" +msgstr "Telepon atau tablet dengan Android 2.3 atau lebih tinggi atau iOS, dengan Bluetooth atau koneksi jaringan." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213375360\n" "help.text" msgid "Impress Remote application installed in the mobile device." -msgstr "" +msgstr "Aplikasi Impress Remote terpasang pada perangkat seluler." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "hd_id170820171556594902\n" "help.text" msgid "Downloading and Installing Impress Remote in Your Mobile Device" -msgstr "" +msgstr "Mengunduh dan Memasang Impress Remote pada Perangkat Seluler Anda" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171556595054\n" "help.text" msgid "Download Impress Remote from the Google Play Store or the Apple Store by searching for “Impress Remote” in the search box. Be sure that the results bring Impress Remote from The Document Foundation (TDF). Install Impress Remote in the mobile device as with other mobile applications." -msgstr "" +msgstr "Unduh Impress Remote dari Google Play Store atau Apple Store dengan mencari \"Impress Remote\" pada kotak pencarian. Pastikan hasilnya adalah Impress Remote dari The Document Foundation (TDF). Pasang Impress Remote pada perangkat seluler seperti aplikasi seluler yang lain." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "hd_id180820171526083520\n" "help.text" msgid "Impress Remote Settings" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan Impress Remote" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt "" "bm_id180820171851119861\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Impress Remote;settings</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Impress Remote;pengaturan</bookmark_value>" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgctxt "" "par_id180820171526081809\n" "help.text" msgid "With Impress Remote enabled in the mobile device and in the Computer page, access the Setting page by tapping the right corner of the screen. The following settings are available:" -msgstr "" +msgstr "Dengan Impress Remote aktif pada perangkat seluler dan di dalam halaman Komputer, akses Pengaturan halaman dengan mengetuk pojok kanan layar. Pengaturan berikut tersedia:" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt "" "par_id180820171526085600\n" "help.text" msgid "<emph>Keep screen on</emph>: check to prevent the automatic screen off and device from automatically locking while using Impress Remote." -msgstr "" +msgstr "<emph>Jaga layar tetap hidup</emph>: centang untuk mencegah layar mati otomatis dan perangkat dari kunci otomatis selama menggunakan Impress Remote." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt "" "par_id180820171526082838\n" "help.text" msgid "<emph>Quiet mode</emph>: put the device in silent mode to avoid audio notifications of incoming calls or other messages. This setting does not affect the vibration mode you may have previously set." -msgstr "" +msgstr "<emph>Mode diam</emph>: atur perangkat pada mode diam untuk menghindari notifikasi suara dari panggilan masuk atau pesan lain. Pengaturan ini tidak berdampak pada mode getar yang anda atur sebelumnya." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "hd_id170820171213387590\n" "help.text" msgid "Connecting the Computer to the Mobile Device" -msgstr "" +msgstr "Menghubungkan Komputer ke Perangkat Seluler" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "bm_id18082017185147849\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Impress Remote;connecting to computer</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Impress Remote;menghubungkan ke komputer</bookmark_value>" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171744189201\n" "help.text" msgid "Alternatively, you can connect through a network (including Wi-Fi). In this case, both the computer and the device must be connected to the same network." -msgstr "" +msgstr "Secara alternatif, anda dapat terhubung melalui jarikan (termasuk Wi-Fi). Pada kasus ini, komputer dan perangkat harus terhubung pada jaringan yang sama." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt "" "hd_id170820171213403538\n" "help.text" msgid "Enabling Impress Remote control in %PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "Mengaktifkan kontrol Impress Remote pada Impress %PRODUCTNAME" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgctxt "" "par_id17082017174418977\n" "help.text" msgid "To run an Impress slideshow, you must allow Impress to be controlled by the mobile device. Proceed as follows:" -msgstr "" +msgstr "Untuk menjalankan pertunjukan salindia Impress, Anda harus mengizinkan Impress agar dapat dikontrol oleh perangkat seluler. Lakukan seperti berikut:" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213404007\n" "help.text" msgid "Open %PRODUCTNAME Impress." -msgstr "" +msgstr "Buka Impress %PRODUCTNAME." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213414955\n" "help.text" msgid "Go to <item type=\"menuitem\">Tools – Options – %PRODUCTNAME Impress – General</item>. You should see the screen depicted in the figure below." -msgstr "" +msgstr "Pergi ke <item type=\"menuitem\">Alat – Opsi – Impress %PRODUCTNAME – Umum</item>. Anda akan melihat layar yang digambarkan pada gambar di bawah ini." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213449763\n" "help.text" msgid "In the presentation options, select the <emph>Enable remote control</emph> checkbox and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "Pada opsi presentasi, pilih kotak centang <emph>Aktifkan kontrol jarak jauh</emph> dan klik <emph>OK</emph>." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213444783\n" "help.text" msgid "Close %PRODUCTNAME Impress and start it again." -msgstr "" +msgstr "Tutup Impress %PRODUCTNAME dan buka kembali." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt "" "par_id15531\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id23615\" src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"><alt id=\"alt_id23615\">Impress Options General Page</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id23615\" src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"><alt id=\"alt_id23615\">Halaman Opsi Umum Impress</alt></image>" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213446581\n" "help.text" msgid "Controlling the slideshow:" -msgstr "" +msgstr "Mengontrol pertunjukan salindia:" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt "" "bm_id180820171852161224\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Impress Remote;using</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Impress Remote;menggunakan</bookmark_value>" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2070,7 +2070,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213445336\n" "help.text" msgid "Make sure both device and computer are already paired via Bluetooth or network connection." -msgstr "" +msgstr "Pastikan kedua perangkat seluler dan komputer telah terhubung dengan Bluetooth atau koneksi jaringan." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213442936\n" "help.text" msgid "Open the presentation you want to show in %PRODUCTNAME Impress." -msgstr "" +msgstr "Buka presentasi yang ingin anda tunjukkan pada Impress %PRODUCTNAME." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213449161\n" "help.text" msgid "Open the Impress Remote application on the mobile device and select the Bluetooth ID of the computer." -msgstr "" +msgstr "Buka aplikasi Impress Remote pada perangkat seluler dan pilih ID Bluetooth dari komputer." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171213444433\n" "help.text" msgid "Flick your finger left or right on the mobile screen to change the slides. Slide notes are in the bottom part of the mobile screen." -msgstr "" +msgstr "Geser jari anda ke kiri atau kanan layar perangkat untuk mengganti salindia. Catatan salindia ada di bagian bawah layar perangkat." #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgctxt "" "par_id18082017152608952\n" "help.text" msgid "Some Impress Remote mobile screenshots:" -msgstr "" +msgstr "Beberapa tangkapan layar Impress Remote seluler:" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "par_id180820171844239321\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id180820171837541035\" src=\"media/helpimg/impress_remote01.png\" width=\"7.001cm\" height=\"9.999cm\"><alt id=\"alt_id180820171837541035\">Impress Remote: initial thumbnail shown</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id180820171837541035\" src=\"media/helpimg/impress_remote01.png\" width=\"7.001cm\" height=\"9.999cm\"><alt id=\"alt_id180820171837541035\">Impress Remote: tampil inisial thumbnail</alt></image>" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt "" "par_id180820171844236663\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id180820171838519214\" src=\"media/helpimg/impress_remote02.png\" width=\"7.001cm\" height=\"9.999cm\"><alt id=\"alt_id180820171838519214\">Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id180820171838519214\" src=\"media/helpimg/impress_remote02.png\" width=\"7.001cm\" height=\"9.999cm\"><alt id=\"alt_id180820171838519214\">Mode Bergilir: semua thumbnail salindia untuk seleksi langsung atau melompat. Salindia saat ini memiliki seleksi penunjuk merah</alt></image>" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt "" "par_id180820171844231820\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\" name=\"Impress Remote in Android Play Store\">Impress Remote in Google Play Store</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.libreoffice.impressremote\" name=\"Impress Remote in Android Play Store\">Impress Remote pada Google Play Store</link>" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt "" "par_id180820171844231040\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\" name=\"Impress Remote in Apple Itunes Store\">Impress Remote in Apple iTunes Store</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://itunes.apple.com/us/app/libreoffice-remote-for-impress/id806879890?mt=8\" name=\"Impress Remote in Apple Itunes Store\">Impress Remote pada Apple iTunes Store</link>" #: impress_remote.xhp msgctxt "" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt "" "par_id631512838846263\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\" name=\"The Presenter Console\">The Presenter Console</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\" name=\"The Presenter Console\">Konsol Presenter</link>" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt "" "par_id3154507\n" "help.text" msgid "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object to appear on all of the pages, add the object to the master slide (<item type=\"menuitem\">View - Master Slide</item>)." -msgstr "" +msgstr "Anda dapat mengunci suatu lapisan untuk melindungi isinya, atau menyembunyikan suatu lapisan dan isinya dari ditampilkan atau dicetak. Ketika Anda menambah lapisan baru ke suatu halaman, lapisan itu ditambahkan ke semua halaman dalam dokumen Anda. Namun, ketika Anda menambah objek ke suatu lapisan, itu hanya ditambahkan ke halaman saat ini. Bila Anda ingin agar objek muncul pada semua halaman, tambahkan objek ke salindia induk (<item type=\"menuitem\">Tampilan - Salindia Induk</item>)." #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" @@ -3766,7 +3766,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Applying a Slide Design to a Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Menerapkan Desain Salindia ke Salindia Induk" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3774,7 +3774,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152596\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>slide designs</bookmark_value><bookmark_value>master slides; designing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages, see master slides</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>desain salindia</bookmark_value><bookmark_value>salindia induk; mendesain</bookmark_value><bookmark_value>latar belakang; salindia</bookmark_value><bookmark_value>salindia; latar belakang</bookmark_value><bookmark_value>halaman induk, lihat salindia induk</bookmark_value>" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3782,7 +3782,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152596\n" "help.text" msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Applying a Slide Design to a Master Slide\">Applying a Slide Design to a Master Slide</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Applying a Slide Design to a Master Slide\">Menerapkan Desain Salindia ke Salindia Induk</link></variable>" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3790,7 +3790,7 @@ msgctxt "" "par_id3154017\n" "help.text" msgid "Every slide in a presentation has exactly one master slide, also known as master page. A master slide determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all slides that use this master slide." -msgstr "" +msgstr "Setiap salindia pada presentasi memiliki tepat satu salindia induk, juga dikenal sebagai halaman induk. Halaman induk menentukan pemformatan gaya teks untuk judul dan ringkasan dan desain latar belakang untuk semua salindia yang menggunakan salindia induk ini." #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3798,7 +3798,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149018\n" "help.text" msgid "To apply a new master slide" -msgstr "" +msgstr "Untuk menerapkan salindia induk baru" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3806,7 +3806,7 @@ msgctxt "" "par_id3154702\n" "help.text" msgid "Select <emph>Slide - Master Slide Design</emph>." -msgstr "" +msgstr "Pilih <emph>Salindia - Desain Salindia Induk</emph>." #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3870,7 +3870,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FA\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Left-click to apply the master slide to all slides. Right-click for a context menu.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik-kiri untuk menerapkan salindia induk ke semua salindia. Klik-kanan untuk konteks menu.</ahelp>" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3878,7 +3878,7 @@ msgctxt "" "par_idN10747\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master slide to all slides.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Menerapkan salindia induk ke semua salindia.</ahelp>" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3886,7 +3886,7 @@ msgctxt "" "par_idN10762\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master slide or the slide design to the selected slides.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Menerapkan salindia induk atau desain salindia ke salindia terpilih.</ahelp>" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "par_idN10785\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the preview of the master slides.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mengubah ukuran pratinjau dari salindia induk.</ahelp>" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3910,7 +3910,7 @@ msgctxt "" "par_id3149941\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Gaya</link>" #: move_object.xhp msgctxt "" @@ -4638,7 +4638,7 @@ msgctxt "" "par_id221120161524501012\n" "help.text" msgid "Warning: Clicking Undo will not delete a photo album. Right-click the slides on the slide panel and select <item type=\"menuitem\">Delete Slide</item> to delete the slides." -msgstr "" +msgstr "Peringatan: Mengklik Batalkan tidak akan menghapus album foto. Klik-kanan salindia pada panel salindia dan pilih <item type=\"menuitem\">Hapus Salindia</item> untuk menghapus salindia." #: photo_album.xhp msgctxt "" @@ -4662,7 +4662,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using the Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Menggunakan Konsol Presenter" #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4894,7 +4894,7 @@ msgctxt "" "par_id961512827293400\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole03.png\" id=\"img_id651512827293401\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id881512827293401\">Notes mode</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole03.png\" id=\"img_id651512827293401\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id881512827293401\">Mode catatan</alt></image>" #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4902,7 +4902,7 @@ msgctxt "" "hd_id801512827429345\n" "help.text" msgid "Slide sorter mode" -msgstr "" +msgstr "Mode penyortir salindia" #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "par_id571512828767315\n" "help.text" msgid "The Slide Sorter mode displays all slides in the computer screen and allows to display the selected slide out of the presentation order." -msgstr "" +msgstr "Mode Penyortir Salindia menampilkan semua salindia pada layar komputer dan mengizinkan untuk menampilkan salindia terpilih dari urutan presentasi." #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgctxt "" "par_id721512827434997\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">Slide sorter mode</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">Mode Penyortir salindia</alt></image>" #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4926,7 +4926,7 @@ msgctxt "" "par_id311512837936329\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"Impress Remote User Guide\">Impress Remote User Guide</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"Impress Remote User Guide\">Petunjuk Pengguna Impress Remote</link>" #: print_tofit.xhp msgctxt "" @@ -4974,7 +4974,7 @@ msgctxt "" "par_id3145384\n" "help.text" msgid "In <emph>Normal View</emph>, choose <emph>Slide - Properties</emph>, and then click the <emph>Page</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Dalam <emph>Tampilan Normal</emph>, pilih <emph>Salindia - Properti</emph>, kemudian klik tab <emph>Halaman</emph>." #: print_tofit.xhp msgctxt "" @@ -5142,7 +5142,7 @@ msgctxt "" "par_id5703909\n" "help.text" msgid "You see four areas on this dialog with check boxes for Header, Date and time, Footer, and Page number. These four areas correspond to the four areas in the corners of the master handout view." -msgstr "" +msgstr "Anda melihat empat area dalam dialog ini dengan kotak centang untuk Tajuk, Tanggal dan waktu, Kaki, dan Nomor halaman. Empat area ini terhubung dengan empat area pada sudut tampilan selebaran induk." #: printing.xhp msgctxt "" @@ -5166,7 +5166,7 @@ msgctxt "" "par_id863063\n" "help.text" msgid "The fields in the master handout view on screen are not updated, but the text that you entered will be printed." -msgstr "" +msgstr "Isian dalam tampilan selebaran induk pada layar tidak diperbarui, tapi teks yang anda masukkan akan dicetak." #: printing.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po index 8bbc5437dd5..86763415fc6 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-19 07:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 06:50+0000\n" "Last-Translator: Jordan Maulana <jordanmaulana26@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537342715.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540191002.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149183\n" "help.text" msgid "Help about the Help" -msgstr "" +msgstr "Bantuan tentang Bantuan" #: main0100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 1d163e2f37a..7d31af14e32 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: swriter 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-17 14:15+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 14:47+0000\n" +"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1502979336.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540565271.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "par_id3155186\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToStarImpress\">Sends the outline of the active document to a new presentation document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToStarImpress\">Mengirim kerangka dokumen aktif ke dokumen presentasi yang baru.</ahelp>" #: 01160200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/scp2/source/gnome.po b/source/id/scp2/source/gnome.po index d796ad28d32..2e5a809bccc 100644 --- a/source/id/scp2/source/gnome.po +++ b/source/id/scp2/source/gnome.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:41+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 04:51+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369352487.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540529488.000000\n" #: module_gnome.ulf msgctxt "" @@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n" "LngText.text" msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into GNOME Desktop Environment." -msgstr "" +msgstr "Integrasi sistem %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ke dalam Lingkungan Desktop GNOME." diff --git a/source/id/scp2/source/ooo.po b/source/id/scp2/source/ooo.po index 90f57a15aec..096ac80d19d 100644 --- a/source/id/scp2/source/ooo.po +++ b/source/id/scp2/source/ooo.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-19 04:26+0000\n" -"Last-Translator: Jordan Maulana <jordanmaulana26@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 04:51+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537331212.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540529507.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Lower Sorbian" -msgstr "" +msgstr "Sorbia Bawah" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" -msgstr "" +msgstr "Pasang antarmuka pengguna Sorbia Bawah" #: module_langpack.ulf msgctxt "" diff --git a/source/id/sd/messages.po b/source/id/sd/messages.po index 8e5a8fabef8..b2aa689528f 100644 --- a/source/id/sd/messages.po +++ b/source/id/sd/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 11:55+0000\n" -"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 12:09+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537962922.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540555779.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -3073,22 +3073,22 @@ msgstr "Gambar" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11855 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Media" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11938 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12665 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objek" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12774 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objek" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12807 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" @@ -3359,85 +3359,85 @@ msgstr "Perbaikan" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:131 msgctxt "customanimationfragment|25" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Mungil" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:41 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:139 msgctxt "customanimationfragment|50" msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "Lebih Kecil" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:49 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:147 msgctxt "customanimationfragment|150" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "Lebih Besar" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:57 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:155 msgctxt "customanimationfragment|400" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "Ekstra Besar" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:69 msgctxt "customanimationfragment|90" msgid "Quarter Spin" -msgstr "" +msgstr "Puntir Seperempat" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:77 msgctxt "customanimationfragment|180" msgid "Half Spin" -msgstr "" +msgstr "Puntir Separuh" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:85 msgctxt "customanimationfragment|360" msgid "Full Spin" -msgstr "" +msgstr "Puntir Penuh" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:93 msgctxt "customanimationfragment|720" msgid "Two Spins" -msgstr "" +msgstr "Dua Puntiran" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:107 msgctxt "customanimationfragment|clockwise" msgid "Clockwise" -msgstr "" +msgstr "Searah jam" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:115 msgctxt "customanimationfragment|counterclock" msgid "Counter-clockwise" -msgstr "" +msgstr "Berlawanan arah jam" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169 msgctxt "customanimationfragment|hori" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horisontal" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:177 msgctxt "customanimationfragment|vert" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertikal" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:185 msgctxt "customanimationfragment|both" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Keduanya" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197 msgctxt "customanimationfragment|bold" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Tebal" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205 msgctxt "customanimationfragment|italic" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Miring" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213 msgctxt "customanimationfragment|underline" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "Digarisbawahi" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8 msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties" @@ -4427,97 +4427,97 @@ msgstr "Tampilkan Bangun" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907 msgctxt "impressnotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Periksa Pemutakhiran..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Berkas" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247 msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Ba_ntuan" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Berkas" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177 msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Beranda" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4603 msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Beranda" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5051 msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "_Ruas" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5560 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "S_isip" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5645 msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Sisip" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5675 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "Sa_lindia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6410 msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Salindia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6438 msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Pertunjukan _Salindia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6898 msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Pertunjukan Salindia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6926 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Tinjau" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7337 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Tinjau" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7365 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Tilik" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8248 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Tilik" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9019 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "T_abel" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9103 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9497 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10569 @@ -4525,57 +4525,57 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13433 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Konversi" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10002 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10127 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11311 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Gamba_r" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11420 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Gambar" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12149 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objek" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12258 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objek" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12289 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Ala_t" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13225 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Alat" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13719 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Media" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13802 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" diff --git a/source/id/sfx2/messages.po b/source/id/sfx2/messages.po index 00a0b8489f3..e7dbb421527 100644 --- a/source/id/sfx2/messages.po +++ b/source/id/sfx2/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-25 08:37+0000\n" -"Last-Translator: Jordan Maulana <jordanmaulana26@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 04:50+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537864662.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540529450.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8 msgctxt "linkeditdialog|title" msgid "Modify DDE Link" -msgstr "" +msgstr "Ubah Taut DDE" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:109 msgctxt "linkeditdialog|label2" diff --git a/source/id/svx/messages.po b/source/id/svx/messages.po index b07e158095e..aa24b17dd53 100644 --- a/source/id/svx/messages.po +++ b/source/id/svx/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 12:03+0000\n" -"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 12:10+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537963411.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540555829.000000\n" #: svx/inc/fieldunit.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" @@ -13874,10 +13874,9 @@ msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "Ideograf Dipersatukan CJK Perluasan-A" #: include/svx/strings.hrc:1637 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" -msgstr "Myanmar Diperluas-A" +msgstr "Kana Extended-A" #: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" diff --git a/source/id/sw/messages.po b/source/id/sw/messages.po index 173dfddb2d7..447a64799a0 100644 --- a/source/id/sw/messages.po +++ b/source/id/sw/messages.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 12:20+0000\n" -"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537964441.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1022,11 +1019,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Gambar" -#: sw/inc/strings.hrc:141 -msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE" -msgid "Figure" -msgstr "Gambar" - #: sw/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS" msgid "Addressee" @@ -2623,13 +2615,13 @@ msgstr "kemunculan dari" msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Satu tab" #: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Satu pemutus baris" #: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" @@ -4354,7 +4346,7 @@ msgstr "Bab" #: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Nomor halaman" #: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" @@ -11793,157 +11785,157 @@ msgstr "Indeks Pengguna Baru" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340 msgctxt "WriterNotebookbar|Help" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Periksa Pemutakhiran..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659 msgctxt "WriterNotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Periksa Pemutakhiran..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Berkas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Ba_ntuan" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Berkas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Beranda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4226 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Beranda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5278 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "S_isip" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5363 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Sisip" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5393 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Tata Letak" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6295 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Tata letak" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6323 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Rujuka_n" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6884 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Rujukan" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7538 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Tinjau" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7623 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Tinjau" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8219 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Tilik" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8304 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Tilik" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9505 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "T_abel" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9589 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10715 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10814 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Citra" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11925 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Gamba_r" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12034 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Gambar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12476 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "_Cetak" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12560 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Cetak" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13294 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Media" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13377 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14215 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objek" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14300 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objek" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14331 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Ala_t" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15267 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Alat" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891 msgctxt "notebookbar_compact|Update" @@ -12719,7 +12711,7 @@ msgstr "Tinggi Baris..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Tinggi Baris Minimal" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" @@ -12837,10 +12829,9 @@ msgid "After" msgstr "Setelah" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2337 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" msgid "Through" -msgstr "Lewat" +msgstr "Tembus" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2352 msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" @@ -13284,7 +13275,7 @@ msgstr "Lindungi dari" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:68 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Word-compatible trailing blanks" -msgstr "" +msgstr "Kosong di akhir yang kompatibel Word" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69 msgctxt "optcompatpage|format" @@ -13899,7 +13890,7 @@ msgstr "Penomoran Bab" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:115 msgctxt "outlinenumbering|user" msgid "L_oad/Save" -msgstr "" +msgstr "Mu_at/Simpan" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:243 msgctxt "outlinenumbering|numbering" diff --git a/source/id/vcl/messages.po b/source/id/vcl/messages.po index 8d44e69b272..bc9a6d7dc9b 100644 --- a/source/id/vcl/messages.po +++ b/source/id/vcl/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-25 02:49+0000\n" -"Last-Translator: Jordan Maulana <jordanmaulana26@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 12:10+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537843750.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540555855.000000\n" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Formulir Peka Huruf Kapital" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" -msgstr "" +msgstr "Ligatura Kontekstual" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" diff --git a/source/ja/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ja/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1872c403dd0..a3828e12bc8 100644 --- a/source/ja/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ja/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 01:18+0000\n" +"Last-Translator: Takeshi Abe <tabe@fixedpoint.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540171134.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -20,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (JDBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -29,7 +32,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ODBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -38,4 +41,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (Native)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ネイティブ)" diff --git a/source/ja/cui/messages.po b/source/ja/cui/messages.po index c5332a31026..5e7e658e43d 100644 --- a/source/ja/cui/messages.po +++ b/source/ja/cui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-18 00:16+0000\n" -"Last-Translator: Takeshi Abe <tabe@fixedpoint.jp>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 00:27+0000\n" +"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539821810.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540513650.000000\n" #: cui/inc/personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "テーマを適用しています..." #: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" msgid "Please enter a valid theme address or a search term." -msgstr "" +msgstr "テーマの正確なアドレス、または検索語を入力してください。" #: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" @@ -6732,7 +6732,7 @@ msgstr "サブメニューを挿入" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:691 msgctxt "menuassignpage|renameItem" msgid "Rename..." -msgstr "名前を変更..." +msgstr "名前の変更..." #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:699 msgctxt "menuassignpage|changeIcon" @@ -10314,7 +10314,7 @@ msgstr "作成..." #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:78 msgctxt "scriptorganizer|rename" msgid "Rename..." -msgstr "名前を変更..." +msgstr "名前の変更..." #: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:92 msgctxt "scriptorganizer|delete" diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 6c19457f5c8..f92c95212f0 100644 --- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 00:13+0000\n" "Last-Translator: Takeshi Abe <tabe@fixedpoint.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538614317.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540253604.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20176,7 +20176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "消去" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20725,7 +20725,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Feedback" -msgstr "" +msgstr "フィードバックを送る" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20779,7 +20779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME Credits" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME クレジット表記" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ja/sc/messages.po b/source/ja/sc/messages.po index c577e5d5852..0bb314716a6 100644 --- a/source/ja/sc/messages.po +++ b/source/ja/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-19 01:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 00:12+0000\n" "Last-Translator: Takeshi Abe <tabe@fixedpoint.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539910849.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540339977.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -18584,23 +18584,23 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "ファイル(_F)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "ヘルプ(_H)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2753 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ファイル" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3141 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6103 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "選択したセルの枠線を指定します。" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3414 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" @@ -18615,32 +18615,32 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4402 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "ホーム(_H)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4510 msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "ホーム" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4958 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "フィールド(_D)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5445 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "挿入(_I)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5530 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "挿入" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559 msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb" msgid "Pag_e" -msgstr "" +msgstr "ページ(_E)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6266 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" @@ -18650,17 +18650,17 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7167 msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics" msgid "_Statistics" -msgstr "" +msgstr "統計(_S)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7217 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "データ(_D)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7325 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "データ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7930 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" diff --git a/source/ja/sd/messages.po b/source/ja/sd/messages.po index 1910e2a688a..e9f62b50c6f 100644 --- a/source/ja/sd/messages.po +++ b/source/ja/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-12 02:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 00:26+0000\n" "Last-Translator: Takeshi Abe <tabe@fixedpoint.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539310033.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540513610.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -3073,22 +3073,22 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11855 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "メディア(_M)" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11938 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "メディア" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12665 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "オブジェクト" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12774 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "オブジェクト" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12807 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" @@ -3359,55 +3359,55 @@ msgstr "強化" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:131 msgctxt "customanimationfragment|25" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "最小" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:41 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:139 msgctxt "customanimationfragment|50" msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "小" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:49 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:147 msgctxt "customanimationfragment|150" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "大" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:57 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:155 msgctxt "customanimationfragment|400" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "最大" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:69 msgctxt "customanimationfragment|90" msgid "Quarter Spin" -msgstr "" +msgstr "1/4 回転" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:77 msgctxt "customanimationfragment|180" msgid "Half Spin" -msgstr "" +msgstr "半回転" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:85 msgctxt "customanimationfragment|360" msgid "Full Spin" -msgstr "" +msgstr "1回転" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:93 msgctxt "customanimationfragment|720" msgid "Two Spins" -msgstr "" +msgstr "2回転" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:107 msgctxt "customanimationfragment|clockwise" msgid "Clockwise" -msgstr "" +msgstr "時計回り" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:115 msgctxt "customanimationfragment|counterclock" msgid "Counter-clockwise" -msgstr "" +msgstr "反時計回り" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169 msgctxt "customanimationfragment|hori" @@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:185 msgctxt "customanimationfragment|both" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "両方" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197 msgctxt "customanimationfragment|bold" @@ -4432,62 +4432,62 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "ファイル(_F)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247 msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "ヘルプ(_H)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ファイル" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177 msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "ホーム(_H)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4603 msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "ホーム" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5051 msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "フィールド(_D)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5560 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "挿入(_I)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5645 msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "挿入" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5675 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "スライド(_L)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6410 msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "スライド" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6438 msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "スライドショー(_S)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6898 msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "スライドショー" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6926 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton" diff --git a/source/ja/sw/messages.po b/source/ja/sw/messages.po index 15ca6121414..aabe2ee4acd 100644 --- a/source/ja/sw/messages.po +++ b/source/ja/sw/messages.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-05 00:36+0000\n" -"Last-Translator: Takeshi Abe <tabe@fixedpoint.jp>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538699779.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1228,11 +1225,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" msgstr "副題" -#: sw/inc/strings.hrc:183 -msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE" -msgid "Quotations" -msgstr "引用" - #: sw/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE" msgid "Preformatted Text" diff --git a/source/kab/sw/messages.po b/source/kab/sw/messages.po index 2c5c9c46cac..970a09b0e0c 100644 --- a/source/kab/sw/messages.po +++ b/source/kab/sw/messages.po @@ -3,17 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-15 14:46+0000\n" -"Last-Translator: Nabil SEMƐUN <nabil509@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1531665986.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1016,11 +1014,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME" msgid "Text" msgstr "Aḍris" -#: sw/inc/strings.hrc:140 -msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" -msgid "Drawing" -msgstr "Unuɣ" - #: sw/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE" msgid "Figure" @@ -1216,22 +1209,11 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" msgstr "Tameddurt 1" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: sw/inc/strings.hrc:181 -msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" -msgid "Title" -msgstr "Azwel" - #: sw/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" msgstr "Aduzwel" -#: sw/inc/strings.hrc:183 -msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE" -msgid "Quotations" -msgstr "Tanebdurt" - #: sw/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE" msgid "Preformatted Text" @@ -1314,11 +1296,6 @@ msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2" msgid "Numbering ABC" msgstr "Asuḍḍen ABC" -#: sw/inc/strings.hrc:202 -msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3" -msgid "Numbering abc" -msgstr "Asuḍḍen ABC" - #: sw/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4" msgid "Numbering IVX" diff --git a/source/kk/sw/messages.po b/source/kk/sw/messages.po index 751a7aed156..6d796a08150 100644 --- a/source/kk/sw/messages.po +++ b/source/kk/sw/messages.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-17 16:13+0000\n" -"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539792784.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1022,11 +1019,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Сурет" -#: sw/inc/strings.hrc:141 -msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE" -msgid "Figure" -msgstr "Сурет" - #: sw/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS" msgid "Addressee" diff --git a/source/ko/sw/messages.po b/source/ko/sw/messages.po index f5636c5b240..580625dea0b 100644 --- a/source/ko/sw/messages.po +++ b/source/ko/sw/messages.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-10 15:08+0000\n" -"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536592084.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1217,12 +1214,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" msgstr "참고 문헌 1" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: sw/inc/strings.hrc:181 -msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" -msgid "Title" -msgstr "제목" - #: sw/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" diff --git a/source/kok/sw/messages.po b/source/kok/sw/messages.po index 2880e9e14b2..f8b0efeff4d 100644 --- a/source/kok/sw/messages.po +++ b/source/kok/sw/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 #, fuzzy @@ -716,11 +716,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE" msgid "List" msgstr "वळेरी" -#: sw/inc/strings.hrc:72 -msgctxt "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE" -msgid "Index" -msgstr "वळेरी" - #: sw/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION" msgid "List Indent" @@ -1083,21 +1078,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH" msgid "Index Heading" msgstr "वळेरी मथळो" -#: sw/inc/strings.hrc:145 -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX1" -msgid "Index 1" -msgstr "वळेरी 1" - -#: sw/inc/strings.hrc:146 -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX2" -msgid "Index 2" -msgstr "वळेरी 2" - -#: sw/inc/strings.hrc:147 -msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX3" -msgid "Index 3" -msgstr "वळेरी 3" - #: sw/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK" msgid "Index Separator" @@ -1259,12 +1239,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" msgstr "ग्रंथावळ 1" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: sw/inc/strings.hrc:181 -msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" -msgid "Title" -msgstr "मथळो" - #: sw/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" @@ -1290,11 +1264,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD" msgid "List Contents" msgstr "वळेरी विषय" -#: sw/inc/strings.hrc:187 -msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT" -msgid "List Heading" -msgstr "वळेरी मथळो" - #. page style names #: sw/inc/strings.hrc:189 #, fuzzy @@ -3134,7 +3103,7 @@ msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "रांग %ROWNUMBERPongot %ROWNUMBER" #: sw/inc/strings.hrc:557 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "स्तंभ %COLUMNNUMBER" diff --git a/source/ks/sw/messages.po b/source/ks/sw/messages.po index 66bd7d1975b..af85683bdbc 100644 --- a/source/ks/sw/messages.po +++ b/source/ks/sw/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 #, fuzzy @@ -1296,11 +1296,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD" msgid "List Contents" msgstr "فہرست مشمولات" -#: sw/inc/strings.hrc:187 -msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT" -msgid "List Heading" -msgstr "فہرست عنوان " - #. page style names #: sw/inc/strings.hrc:189 #, fuzzy @@ -3135,7 +3130,7 @@ msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Row %ROWNUMBER" #: sw/inc/strings.hrc:557 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Column %COLUMNNUMBER" diff --git a/source/lo/editeng/messages.po b/source/lo/editeng/messages.po index b0e258a3761..60a50b8528c 100644 --- a/source/lo/editeng/messages.po +++ b/source/lo/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-20 11:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 07:22+0000\n" "Last-Translator: phommasy <phommasy.ai@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lo\n" @@ -14,60 +14,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1534763275.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540192962.000000\n" #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12 msgctxt "spellmenu|ignore" msgid "I_gnore All" -msgstr "" +msgstr "ຍົກເວັ້ນທັງໝົດ" #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:19 msgctxt "spellmenu|insert" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "_ເພີ່ມເຂົ້າໃນວັດຈະນານຸກົມ" +msgstr "_ເພີ່ມລົງໃນວັດຈະນານຸກົມ" #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:33 msgctxt "spellmenu|add" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "_ເພີ່ມລົງໃນວັດຈະນານຸກົມ" #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:41 -#, fuzzy msgctxt "spellmenu|check" msgid "_Spellcheck..." -msgstr "ການກວດການສະກົດຄຳ..." +msgstr "_ການກວດການສະກົດຄຳ..." #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:55 msgctxt "spellmenu|autocorrect" msgid "AutoCorrect _To" -msgstr "" +msgstr "ແກ້ໄຂອັດຕະໂນມັດ_ໄປທີ່" #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:69 -#, fuzzy msgctxt "spellmenu|autocorrectdlg" msgid "Auto_Correct Options..." -msgstr "~AutoCorrect..." +msgstr "ຕົວເລືອກ_ທີ່ຖືກຕ້ອງອັດຕະໂນມັດ..." #. enum SvxBreak ------------------------------------------------------------ #: include/editeng/editrids.hrc:26 msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_NONE" msgid "No break" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ຕ້ອງຢຸດພັກ" #: include/editeng/editrids.hrc:27 msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE" msgid "Break before new column" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດກ່ອນຖັນໃໝ່" #: include/editeng/editrids.hrc:28 msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER" msgid "Break after new column" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດຫຼັງຖັນໃໝ່" #: include/editeng/editrids.hrc:29 msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH" msgid "Break before and after new column" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດກ່ອນໜ້າ ແລະ ຫຼັງຖັນໃໝ່" #: include/editeng/editrids.hrc:30 msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE" @@ -75,48 +73,46 @@ msgid "Break before new page" msgstr "ຢຸດກ່ອນໜ້າໃໝ່" #: include/editeng/editrids.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER" msgid "Break after new page" -msgstr "ຢຸດກ່ອນໜ້າໃໝ່" +msgstr "ຢຸດຂັ້ນໜ້າກ່ອນໜ້າໃໝ່" #: include/editeng/editrids.hrc:32 msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH" msgid "Break before and after new page" -msgstr "" +msgstr "ຢຸດກ່ອນໜ້າ ແລະ ຫຼັງໜ້າໃໝ່" #. enum SvxShadowLocation --------------------------------------------------- #: include/editeng/editrids.hrc:35 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE" msgid "No Shadow" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີເງົາ" #: include/editeng/editrids.hrc:36 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT" msgid "Shadow top left" -msgstr "" +msgstr "ເງົາຢູ່ເບື້ອງຊ້າຍເທີງສຸດ" #: include/editeng/editrids.hrc:37 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT" msgid "Shadow top right" -msgstr "" +msgstr "ເງົາຢູ່ເບື້ອງຂວາເທີງສຸດ" #: include/editeng/editrids.hrc:38 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT" msgid "Shadow bottom left" -msgstr "" +msgstr "ເງົາຢູ່ເບື້ອງຊ້າຍລຸ່ມສຸດ" #: include/editeng/editrids.hrc:39 msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT" msgid "Shadow bottom right" -msgstr "" +msgstr "ເງົາດ້ານລຸ່ມຂວາ" #. enum ColorName ----------------------------------------------------------- #: include/editeng/editrids.hrc:42 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK" msgid "Black" -msgstr "ຫຼັງ" +msgstr "ດຳ" #: include/editeng/editrids.hrc:43 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE" @@ -124,7 +120,6 @@ msgid "Blue" msgstr "ສີຟ້າ" #: include/editeng/editrids.hrc:44 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN" msgid "Green" msgstr "ຂຽວ" @@ -132,10 +127,9 @@ msgstr "ຂຽວ" #: include/editeng/editrids.hrc:45 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN" msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "ສີຟ້າອົມຂຽວ" #: include/editeng/editrids.hrc:46 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_RED" msgid "Red" msgstr "ແດງ" @@ -143,12 +137,12 @@ msgstr "ແດງ" #: include/editeng/editrids.hrc:47 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA" msgid "Magenta" -msgstr "" +msgstr "ມ່ວງແດງ" #: include/editeng/editrids.hrc:48 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN" msgid "Brown" -msgstr "" +msgstr "ສີນ້ຳຕານ" #: include/editeng/editrids.hrc:49 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY" @@ -161,7 +155,6 @@ msgid "Light Gray" msgstr "ສີຂີ້ເຖົ່າອ່ອນ" #: include/editeng/editrids.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE" msgid "Light Blue" msgstr "ສີຟ້າອ່ອນ" @@ -169,46 +162,45 @@ msgstr "ສີຟ້າອ່ອນ" #: include/editeng/editrids.hrc:52 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN" msgid "Light Green" -msgstr "" +msgstr "ຂຽວອ່ອນ" #: include/editeng/editrids.hrc:53 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN" msgid "Light Cyan" -msgstr "" +msgstr "ສີຟ້າອົມຂຽວອ່ອນ" #: include/editeng/editrids.hrc:54 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED" msgid "Light Red" -msgstr "" +msgstr "ແດງອ່ອນ" #: include/editeng/editrids.hrc:55 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA" msgid "Light Magenta" -msgstr "" +msgstr "ສີມ່ວງແດງອ່ອນ" #: include/editeng/editrids.hrc:56 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW" msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "ສີເຫຼືອງ" #: include/editeng/editrids.hrc:57 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE" msgid "White" -msgstr "" +msgstr "ສີຂາວ" #. enum FontItalic ------------------------------------------------------- #: include/editeng/editrids.hrc:60 msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE" msgid "Not Italic" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ແມ່ນຕົວງ່ຽງ" #: include/editeng/editrids.hrc:61 msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE" msgid "Oblique italic" -msgstr "" +msgstr "ລ່ຽງຕົວງ່ຽງ" #: include/editeng/editrids.hrc:62 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL" msgid "Italic" msgstr "ຕົວງ່ຽງ" @@ -217,37 +209,34 @@ msgstr "ຕົວງ່ຽງ" #: include/editeng/editrids.hrc:65 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_DONTKNOW" msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" #: include/editeng/editrids.hrc:66 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN" msgid "thin" -msgstr "" +msgstr "ບາງ" #: include/editeng/editrids.hrc:67 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT" msgid "ultra thin" -msgstr "" +msgstr "ບາງສຸດ" #: include/editeng/editrids.hrc:68 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT" msgid "light" -msgstr "ຂວາ" +msgstr "ອ່ອນເບົາ" #: include/editeng/editrids.hrc:69 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT" msgid "semi light" -msgstr "" +msgstr "ອ່ອນເບົາກາງໆ" #: include/editeng/editrids.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL" msgid "normal" msgstr "ປົກກະຕິ" #: include/editeng/editrids.hrc:71 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM" msgid "medium" msgstr "ກາງ" @@ -255,183 +244,174 @@ msgstr "ກາງ" #: include/editeng/editrids.hrc:72 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD" msgid "semi bold" -msgstr "" +msgstr "ຕົວໜາແບບກາງໆ" #: include/editeng/editrids.hrc:73 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD" msgid "bold" -msgstr "ພັບ" +msgstr "ຕົວໜາ" #: include/editeng/editrids.hrc:74 msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD" msgid "ultra bold" -msgstr "" +msgstr "ຕົວໜາສຸດ" #: include/editeng/editrids.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK" msgid "black" -msgstr "ຫຼັງ" +msgstr "ດຳ" #. enum FontUnderline - used for underline ------------------------------ #: include/editeng/editrids.hrc:78 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_NONE" msgid "No underline" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີຂີດກ້ອງ" #: include/editeng/editrids.hrc:79 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_SINGLE" msgid "Single underline" -msgstr "ຂີດກ້ອງສອງເສັ້ນ" +msgstr "ຂີດກ້ອງເສັ້ນດຽວ" #: include/editeng/editrids.hrc:80 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE" msgid "Double underline" msgstr "ຂີດກ້ອງສອງເສັ້ນ" #: include/editeng/editrids.hrc:81 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOTTED" msgid "Dotted underline" -msgstr "ຂີດກ້ອງສອງເສັ້ນ" +msgstr "ຂີດກ້ອງເປັນເສັ້ນຈໍ້າໆ" #: include/editeng/editrids.hrc:82 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW" msgid "Underline" -msgstr "ເສັ້ນກ້ອງ" +msgstr "ຂີດກ້ອງ" #: include/editeng/editrids.hrc:83 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASH" msgid "Underline (dashes)" -msgstr "" +msgstr "ຂີດກ້ອງ (ຂີດກາງ)" #: include/editeng/editrids.hrc:84 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH" msgid "Underline (long dashes)" -msgstr "" +msgstr "ຂີດກ້ອງ (ຂີດກາງຍາວ)" #: include/editeng/editrids.hrc:85 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT" msgid "Underline (dot dash)" -msgstr "" +msgstr "ຂີດກ້ອງ (ຂີດກາງເປັນ ຈໍ້າໆ)" #: include/editeng/editrids.hrc:86 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT" msgid "Underline (dot dot dash)" -msgstr "" +msgstr "ຂີດກ້ອງ (ຂີດກາງເປັນ ຈໍ້າໆ)" #: include/editeng/editrids.hrc:87 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE" msgid "Underline (small wave)" -msgstr "" +msgstr "ຂີດກ້ອງ (ຄື້ນຂະຫນາດນ້ອຍ)" #: include/editeng/editrids.hrc:88 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_WAVE" msgid "Underline (Wave)" -msgstr "" +msgstr "ຂີດກ້ອງ (ຄື້ນ)" #: include/editeng/editrids.hrc:89 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE" msgid "Underline (Double wave)" -msgstr "" +msgstr "ຂີດກ້ອງ (ຄື້ນສອງເສັ້ນ)" #: include/editeng/editrids.hrc:90 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLD" msgid "Underlined (Bold)" -msgstr "" +msgstr "ຂີດກ້ອງ (ຕົວໜາ)" #: include/editeng/editrids.hrc:91 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED" msgid "Dotted underline (Bold)" -msgstr "" +msgstr "ຂີດກ້ອງເປັນເສັ້ນຈໍ້າ (ຕົວໜາ)" #: include/editeng/editrids.hrc:92 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH" msgid "Underline (Dash bold)" -msgstr "" +msgstr "ຂີດກ້ອງ (ເສັນກາງຕົວໜາ)" #: include/editeng/editrids.hrc:93 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH" msgid "Underline (long dash, bold)" -msgstr "" +msgstr "ຂີດກ້ອງ (ເສັ້ນຂີດກາງຍາວ, ຕົວໜາ)" #: include/editeng/editrids.hrc:94 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT" msgid "Underline (dot dash, bold)" -msgstr "" +msgstr "ຂີດກ້ອງ (ເສັ້ນຂີດກາງ, ຕົວໜາ)" #: include/editeng/editrids.hrc:95 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT" msgid "Underline (dot dot dash, bold)" -msgstr "" +msgstr "ຂີດກ້ອງ (ຂີດກາງເປັນຈໍ້າໆ, ຕົວໜາ)" #: include/editeng/editrids.hrc:96 msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE" msgid "Underline (wave, bold)" -msgstr "" +msgstr "ຂີດກ້ອງ (ຄື້ນ, ຕົວໜາ)" #. enum FontUnderline - used for overline ------------------------------- #: include/editeng/editrids.hrc:99 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_NONE" msgid "No overline" -msgstr "" +msgstr "ບໍ່ມີການຂີດເສັ້ນ" #: include/editeng/editrids.hrc:100 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SINGLE" msgid "Single overline" -msgstr "ຂີດກ້ອງສອງເສັ້ນ" +msgstr "ຂີດເສັ້ນໜື່ງເສັ້ນ" #: include/editeng/editrids.hrc:101 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE" msgid "Double overline" -msgstr "ຂີດກ້ອງສອງເສັ້ນ" +msgstr "ຂີດເສັ້ນສອງເສັ້ນ" #: include/editeng/editrids.hrc:102 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOTTED" msgid "Dotted overline" -msgstr "ຂີດກ້ອງສອງເສັ້ນ" +msgstr "ຂີດເສັ້ນເປັນເສັ້ນຈໍ້າໆ" #: include/editeng/editrids.hrc:103 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "ຂີດເສັ້ນ" #: include/editeng/editrids.hrc:104 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASH" msgid "Overline (dashes)" -msgstr "" +msgstr "ຂີດກ້ອງ (ຂີດກາງ)" #: include/editeng/editrids.hrc:105 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH" msgid "Overline (long dashes)" -msgstr "" +msgstr "ຂີດກ້ອງ (ຂີດກາງຍາວ)" #: include/editeng/editrids.hrc:106 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT" msgid "Overline (dot dash)" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນຂີດ (ຂີດກາງເປັນຈ້ຳ)" #: include/editeng/editrids.hrc:107 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT" msgid "Overline (dot dot dash)" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນຂີດ (ຂີດກາງເປັນຈ້ຳໆ)" #: include/editeng/editrids.hrc:108 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE" msgid "Overline (small wave)" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນຂີດ (ຄື້ນຂະຫນາດນ້ອຍ)" #: include/editeng/editrids.hrc:109 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_WAVE" msgid "Overline (Wave)" -msgstr "" +msgstr "ເສັ້ນຂີດ (ຄື້ນ)" #: include/editeng/editrids.hrc:110 msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE" diff --git a/source/lo/filter/messages.po b/source/lo/filter/messages.po index 6eb2d42c66d..e08c47d4230 100644 --- a/source/lo/filter/messages.po +++ b/source/lo/filter/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-01 07:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 04:40+0000\n" "Last-Translator: phommasy <phommasy.ai@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lo\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538380790.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540183235.000000\n" #: filter/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_NAME" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "ໃຊ້ກາບຟິກຣການປ່ຽນແປງ." #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:252 msgctxt "pdfuserinterfacepage|label3" msgid "Transitions" -msgstr "ການປ່ຽໜຜ່ານ" +msgstr "ການປ່ຽນຜ່ານ" #: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:284 msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "_ລຶບ..." #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:80 msgctxt "xmlfiltersettings|save" msgid "_Save as Package..." -msgstr "Save below packages ..." +msgstr "_ບັນທຶກຊຸດຄຳສັ່ງດ້ານລຸ່ມ..." #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:94 msgctxt "xmlfiltersettings|open" diff --git a/source/lo/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/lo/filter/source/config/fragments/filters.po index 9418668199b..edadf5f655f 100644 --- a/source/lo/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/lo/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-01 03:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 04:39+0000\n" "Last-Translator: phommasy <phommasy.ai@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538365986.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540183162.000000\n" #: ADO_rowset_XML.xcu msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Bitmap" -msgstr "Macmap ແບບເກົ່າຂອງ Mac." +msgstr "Legacy Mac Bitmap" #: MWAW_Database.xcu msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "ຮູບແບບ 1.0 OpenOffice.org." +msgstr "ການແຕ້ມຮູບພາບ OpenOffice.org 1.0" #: StarOffice_XML__Impress_.xcu msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Web Page Query (Calc)" -msgstr "ແບບສອບຖາມເວັບແຜດ(Calc)." +msgstr "ຂໍ້ຄຳຖາມໜ້າເວັບ (Calc)" #: calc_MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "ແທມເຜດການແຕ້ມຮູບພາບ 1.0 OpenOffice.org." +msgstr "ແມ່ແບບການແຕ້ມຮູບພາບ OpenOffice.org 1.0" #: draw_bmp_Export.xcu msgctxt "" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 ກາແຕ້ມຮູບພາບ (Impress)." +msgstr "OpenOffice.org 1.0 ການແຕ້ມຮູບພາບ (Impress)" #: impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu msgctxt "" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML (Writer/Global)" -msgstr "HTML (ນັກຂຽນ / ທັງໝົດ." +msgstr "HTML (ນັກຂຽນ / ທັງໝົດ)" #: writerglobal8_template.xcu msgctxt "" diff --git a/source/lo/filter/source/config/fragments/types.po b/source/lo/filter/source/config/fragments/types.po index 47928effadf..50389093102 100644 --- a/source/lo/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/lo/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-01 07:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 04:36+0000\n" "Last-Translator: phommasy <phommasy.ai@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538379753.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540182972.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Calc 8" -msgstr "ຄຳນວນ8." +msgstr "Calc 8" #: calc8_template.xcu msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Calc 8 Template" -msgstr "ແທມເຜດ Calc 8." +msgstr "ແມ່ແບບ Calc 8" #: calc_ADO_rowset_XML.xcu msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Impress 8" -msgstr "ສ້າງຄວາມປະທັບໃຈ 8." +msgstr "Impress 8" #: impress8_template.xcu msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Impress 8 Template" -msgstr "ສ້າງຄວາມປະທັບໃຈ 8 ເທ໋ມແຜດ." +msgstr "ແມ່ແບບ Impress 8" #: impress_ODP_FlatXML.xcu msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer 8" -msgstr "ນັກຂຽນ 8." +msgstr "Writer 8" #: writer8_template.xcu msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer 8 Template" -msgstr "ແທ໋ມເຜດ Writer 8." +msgstr "ແມ່ແບບ Writer 8" #: writer_MS_Word_2003_XML.xcu msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer 8 Master Document" -msgstr "Writer 8 Master Document" +msgstr "ແມ່ແບບເອກະສານຫຼັກ Writer 8" #: writerglobal8_template.xcu msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer 8 Master Document Template" -msgstr "ແທ໋ມເຜດເອກະສານ Master Writer 8." +msgstr "ແມ່ແບບເອກະສານຫຼັກWriter 8" #: writerweb8_writer_template.xcu msgctxt "" @@ -356,4 +356,4 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer/Web 8 Template" -msgstr "ແທ໋ມແຜດ Writer / Web 8." +msgstr "ແມ່ແບບ Writer / Web 8" diff --git a/source/lo/sc/messages.po b/source/lo/sc/messages.po index 02808f4b167..fba9e190fea 100644 --- a/source/lo/sc/messages.po +++ b/source/lo/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-30 11:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 04:34+0000\n" "Last-Translator: phommasy <phommasy.ai@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lo\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1535630234.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540182894.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -3719,7 +3719,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:377 msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM" msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date." -msgstr "" +msgstr "ຄິດໄລ່ອາທິດຕາມປະຕິທິນ ISO 8601 ສຳລັບວັນທີທີ່ລະບຸ." #: sc/inc/scfuncs.hrc:378 msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 117abcf5995..462c48e9f75 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 13:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 19:44+0000\n" "Last-Translator: eglejasu <egle.jasute@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1540127041.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540323854.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -9246,7 +9246,7 @@ msgctxt "" "par_id3083285\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AND(A;B)</item> returns FALSE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=AND(A;B)</item> gražina FALSE" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -9254,7 +9254,7 @@ msgctxt "" "par_id3083444\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=OR(A;B)</item> returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=OR(A;B)</item> gražina TRUE" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -9262,7 +9262,7 @@ msgctxt "" "par_id3154314\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> gražina TRUE" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -9270,7 +9270,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156257\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>XOR function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>XOR function</bookmark_value>" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -9278,7 +9278,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156257\n" "help.text" msgid "XOR" -msgstr "" +msgstr "XOR" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -9286,7 +9286,7 @@ msgctxt "" "par_id3155987\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_XOR\">Returns true if an odd number of arguments evaluates to TRUE.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_XOR\">Jei nelyginis argumentų kiekis gražina TRUE, funkcija taip pat gražina TRUE.</ahelp>" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -9294,7 +9294,7 @@ msgctxt "" "par_id3148772\n" "help.text" msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values." -msgstr "" +msgstr "Argumentai yra loginės išraiškos (TRUE, 1<5,2+3=7, B8<10) arba masyvai (A1:C3) kurie talpina logines reikšmes." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -9302,7 +9302,7 @@ msgctxt "" "par_id3150469\n" "help.text" msgid "XOR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)" -msgstr "" +msgstr "XOR(Loginė reikšmė1; Loginė reikšmė2 ...Loginė reikšmė30)" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -9310,7 +9310,7 @@ msgctxt "" "par_id3083286\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE)</item> returns FALSE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE)</item> gražina FALSE" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -9318,7 +9318,7 @@ msgctxt "" "par_id3083445\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE;TRUE)</item> returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=XOR(TRUE;TRUE;TRUE)</item> gražina TRUE" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -9326,7 +9326,7 @@ msgctxt "" "par_id3154315\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=XOR(FALSE;TRUE)</item> returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=XOR(FALSE;TRUE)</item> gražina TRUE" #: 04060106.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 62ccd061e30..d9fee745ff9 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-10 19:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 18:33+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539198738.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540492409.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -6723,7 +6723,7 @@ msgctxt "" "par_id3150396\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>. The <emph>AutoCorrect</emph> dialog appears.<br/>Click the <emph>Edit Changes</emph> button and navigate to the <emph>List</emph> tab." -msgstr "Pasirinkite <emph>Priemonės → Automatinis rašybos taisymas → Taikyti ir taisyti pakeitimus</emph>. Parodomas <emph>Automatinio rašybos taisymo</emph> dialogo langas.<br/>Spustelėkite mygtuką <emph>Taisyti pakeitimus</emph> ir atverkite kortelę <emph>Sąrašas</emph>." +msgstr "Pasirinkite <emph>Priemonės → Automatinis rašybos taisymas → Priimti ir taisyti pataisas</emph>. Parodomas <emph>Automatinio rašybos taisymo</emph> dialogo langas.<br/>Spustelėkite mygtuką <emph>Taisyti pataisas</emph> ir atverkite kortelę <emph>Sąrašas</emph>." #: 00000402.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po index fd8632c50ae..1341338777b 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-13 15:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 20:18+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539446224.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540498691.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -10062,7 +10062,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Sekti taisymus" #: 02230000.xhp msgctxt "" @@ -10070,7 +10070,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152952\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Track Changes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Pataisos\">Sekti taisymus</link>" #: 02230000.xhp msgctxt "" @@ -10078,7 +10078,7 @@ msgctxt "" "par_id3145759\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the commands that are available for tracking changes in your file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Čia yra komandos pataisoms dokumente sekti ir tvarkyti.</ahelp>" #: 02230000.xhp msgctxt "" @@ -10086,7 +10086,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154894\n" "help.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Rodyti pataisas" #: 02230000.xhp msgctxt "" @@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153527\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage\">Manage</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Tvarkyti pataisas\">Tvarkyti pataisas</link>" #: 02230000.xhp msgctxt "" @@ -10102,7 +10102,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145072\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Komentuoti pataisą\">Komentuoti pataisą</link>" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -10110,7 +10110,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Record Changes" -msgstr "" +msgstr "Žymėti pataisas" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -10118,7 +10118,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150758\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record Changes\">Record Changes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Žymėti pataisas\">Žymėti pataisas</link>" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -10126,7 +10126,7 @@ msgctxt "" "par_id3155599\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Tracks each change that is made in the current document by author and date.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pažymima kiekviena veikiamojo dokumento pataisa, užrašomas pataisos autorius ir data.</ahelp>" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -10134,7 +10134,7 @@ msgctxt "" "par_id3155934\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Jei pasirinksite komandą <emph>Taisa → Sekti taisymus → Rodyti pataisas</emph>, visos eilutės, kuriose yra pakeisto teksto, bus pažymėtos vertikaliu brūkšniu kairiojoje paraštėje. Vertikaliojo brūkšnio ir kitų žymėjimo elementų nuostatas galima pakeisti <emph>parinkčių</emph> lange <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Tekstų rengyklė → Pataisos\"><emph>„%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklė → Pataisos</emph></link>.</caseinline></switchinline>" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -10142,7 +10142,7 @@ msgctxt "" "par_id3147261\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can set the properties of the markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Žymėjimo elementų nuostatas galima pakeisti <emph>parinkčių</emph> lange <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Skaičiuoklė → Pataisos\"><emph>„%PRODUCTNAME“ skaičiuoklė → Pataisos</emph></link>.</caseinline></switchinline>" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -10150,7 +10150,7 @@ msgctxt "" "par_id3145669\n" "help.text" msgid "The following changes are tracked when the record changes command is active:" -msgstr "" +msgstr "Kai aktyvintas pataisų žymėjimas, žymimi tokie dokumento pakeitimai:" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -10158,7 +10158,7 @@ msgctxt "" "par_id3149388\n" "help.text" msgid "Paste and delete text." -msgstr "" +msgstr "teksto įdėjimas ir šalinimas;" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -10166,7 +10166,7 @@ msgctxt "" "par_id3150693\n" "help.text" msgid "Move paragraphs." -msgstr "" +msgstr "pastraipų perkėlimas;" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -10174,7 +10174,7 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "Sort text." -msgstr "" +msgstr "teksto rikiavimas;" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -10182,7 +10182,7 @@ msgctxt "" "par_id3148620\n" "help.text" msgid "Find and replace text." -msgstr "" +msgstr "teksto paieška ir keitimas;" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -10190,7 +10190,7 @@ msgctxt "" "par_id3145382\n" "help.text" msgid "Insert attributes that are one character wide, for example, fields and footnotes." -msgstr "" +msgstr "vieno rašmens pločio elementų, pavyzdžiui, laukų ir išnašų, įterpimas;" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -10198,7 +10198,7 @@ msgctxt "" "par_id3146797\n" "help.text" msgid "Insert sheets, ranges." -msgstr "" +msgstr "lakštų, rėžių įterpimas;" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -10206,7 +10206,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Insert document." -msgstr "" +msgstr "dokumento įterpimas;" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -10214,7 +10214,7 @@ msgctxt "" "par_id3153252\n" "help.text" msgid "Insert AutoText." -msgstr "" +msgstr "autoteksto įterpimas;" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -10222,7 +10222,7 @@ msgctxt "" "par_id3155449\n" "help.text" msgid "Insert from clipboard." -msgstr "" +msgstr "iškarpinės turinio įterpimas." #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -10230,7 +10230,7 @@ msgctxt "" "par_id3153821\n" "help.text" msgid "Change cell contents by insertions and deletions." -msgstr "" +msgstr "langelio turinio keitimas įterpiant arba šalinant;" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -10238,7 +10238,7 @@ msgctxt "" "par_id3150771\n" "help.text" msgid "Insert or delete columns and rows." -msgstr "" +msgstr "stulpelių arba eilučių įterpimas ir šalinimas;" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -10246,7 +10246,7 @@ msgctxt "" "par_id3150085\n" "help.text" msgid "Insert sheets." -msgstr "" +msgstr "lakštų įterpimas;" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -10254,7 +10254,7 @@ msgctxt "" "par_id3154381\n" "help.text" msgid "Cut, copy and paste through the clipboard." -msgstr "" +msgstr "iškirpimas, kopijavimas į iškarpinę ir įdėjimas iš jos;" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -10262,7 +10262,7 @@ msgctxt "" "par_id3145119\n" "help.text" msgid "Move by dragging and dropping." -msgstr "" +msgstr "perkėlimas tempiant pele." #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -10270,7 +10270,7 @@ msgctxt "" "par_id3154347\n" "help.text" msgid "When the record changes command is active, you cannot delete, move, merge, split, or copy cells or delete sheets." -msgstr "" +msgstr "Kai aktyvintas pataisų žymėjimas, negalima šalinti, perkelti, sulieti, skaidyti, kopijuoti langelių ar šalinti lakštų." #: 02230150.xhp msgctxt "" @@ -10278,7 +10278,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Protect Changes" -msgstr "" +msgstr "Apsaugoti slaptažodžiu" #: 02230150.xhp msgctxt "" @@ -10286,7 +10286,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154349\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Changes\">Protect Changes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Apsaugoti slaptažodžiu\">Apsaugoti slaptažodžiu</link>" #: 02230150.xhp msgctxt "" @@ -10294,7 +10294,7 @@ msgctxt "" "par_id3150794\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ProtectTraceChangeMode\">Prevents a user from deactivating the record changes feature, or from accepting or rejecting changes unless the user enters a password.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ProtectTraceChangeMode\">Naudotojui uždraudžiama išjungti pataisų žymėjimą, taip pat priimti ar atmesti pataisas neįvedus slaptažodžio.</ahelp>" #: 02230200.xhp msgctxt "" @@ -10302,7 +10302,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Show Changes" -msgstr "" +msgstr "Rodyti pataisas" #: 02230200.xhp msgctxt "" @@ -10310,7 +10310,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149988\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>changes; showing</bookmark_value><bookmark_value>hiding;changes</bookmark_value><bookmark_value>showing; changes</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>pataisos; rodymas</bookmark_value><bookmark_value>slėpimas;pataisos</bookmark_value><bookmark_value>rodymas; pataisos</bookmark_value>" #: 02230200.xhp msgctxt "" @@ -10318,7 +10318,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149988\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show Changes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Rodyti pataisas\">Rodyti pataisas</link>" #: 02230200.xhp msgctxt "" @@ -10326,7 +10326,7 @@ msgctxt "" "par_id3153323\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".\">Pataisų žymėjimas parodomas arba paslepiamas.</ahelp></variable>" #: 02230200.xhp msgctxt "" @@ -10334,7 +10334,7 @@ msgctxt "" "par_id3152425\n" "help.text" msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "Žymėjimo elementų nuostatas galima pakeisti <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>parinkčių</emph> lange <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Tekstų rengyklė → Pataisos\"><emph>„%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklė → Pataisos</emph></link>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><emph>parinkčių</emph> lange <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Skaičiuoklė → Pataisos\"><emph>„%PRODUCTNAME“ skaičiuoklė → Pataisos</emph></link>.</caseinline></switchinline>" #: 02230200.xhp msgctxt "" @@ -10342,7 +10342,7 @@ msgctxt "" "par_id3155356\n" "help.text" msgid "When you rest the mouse pointer over a change markup in the document, a <emph>Tip</emph> displays the author and the date and time that the change was made.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> If the <emph>Extended Tips</emph> are activated, the type of change and any attached comments are also displayed.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "Jei pelės žymeklį dokumente užvesite virš pažymėtos pataisos, <emph>užuominoje</emph> bus rodomas pataisos autorius bei data ir laikas, kada pataisa buvo atlikta.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Jei įgalinti <emph>išplėstiniai paaiškinimai</emph>, dar bus rodomas pataisos tipas ir komentarai.</caseinline></switchinline>" #: 02230200.xhp msgctxt "" @@ -10350,7 +10350,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153681\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show changes in spreadsheet</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rodyti pataisas skaičiuoklės dokumente</caseinline></switchinline>" #: 02230200.xhp msgctxt "" @@ -10358,7 +10358,7 @@ msgctxt "" "par_id3149150\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showchanges\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showchanges\">Parodomos arba paslepiamos pažymėtos pataisos.</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 02230200.xhp msgctxt "" @@ -10366,7 +10366,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147336\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show accepted changes</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rodyti priimtas pataisas</caseinline></switchinline>" #: 02230200.xhp msgctxt "" @@ -10374,7 +10374,7 @@ msgctxt "" "par_id3153541\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showaccepted\">Shows or hides the changes that were accepted.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showaccepted\">Parodomos arba paslepiamos priimtos pataisos.</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 02230200.xhp msgctxt "" @@ -10382,7 +10382,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149956\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show rejected changes</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rodyti atmestas pataisas</caseinline></switchinline>" #: 02230200.xhp msgctxt "" @@ -10390,7 +10390,7 @@ msgctxt "" "par_id3159166\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showrejected\">Shows or hides the changes that were rejected.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showrejected\">Parodomos arba paslepiamos atmestos pataisos.</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 02230200.xhp msgctxt "" @@ -10398,7 +10398,7 @@ msgctxt "" "par_id3145119\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comments\">Comments</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Komentarai\">Komentarai</link>" #: 02230300.xhp msgctxt "" @@ -10406,7 +10406,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentuoti pataisą" #: 02230300.xhp msgctxt "" @@ -10414,7 +10414,7 @@ msgctxt "" "hd_id3083278\n" "help.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentuoti pataisą" #: 02230300.xhp msgctxt "" @@ -10422,7 +10422,7 @@ msgctxt "" "par_id3148983\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kommentartext\"><ahelp hid=\".\">Enter a comment for the recorded change.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"kommentartext\"><ahelp hid=\".\">Pažymėtai pataisai galima parašyti komentarą.</ahelp></variable>" #: 02230300.xhp msgctxt "" @@ -10430,7 +10430,7 @@ msgctxt "" "par_id3155391\n" "help.text" msgid "You can attach a comment when <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">the cursor is in a changed text passage</caseinline><caseinline select=\"CALC\">the changed cell is selected</caseinline></switchinline>, or in the <emph>Manage Changes</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Komentarą pridėti galima, kai <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">žymeklis yra pakeistoje teksto ištraukoje</caseinline><caseinline select=\"CALC\">pažymėtas pakeistas langelis</caseinline></switchinline>, arba atvėrus <emph>pataisų tvarkymo</emph> dialogo langą." #: 02230300.xhp msgctxt "" @@ -10438,7 +10438,7 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Komentarai lakšte rodomi figūrinėse išnašose, kai pelės žymeklis užvedamas virš langelio su pažymėta pataisa. Pataisų komentarus taip pat galima peržiūrėti <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Pataisų tvarkymas\"><emph>pataisų tvarkymo</emph></link> dialogo lange.</caseinline></switchinline>" #: 02230400.xhp msgctxt "" @@ -10446,7 +10446,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Manage changes" -msgstr "" +msgstr "Tvarkyti pataisas" #: 02230400.xhp msgctxt "" @@ -10454,7 +10454,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145138\n" "help.text" msgid "Manage changes" -msgstr "" +msgstr "Tvarkyti pataisas" #: 02230400.xhp msgctxt "" @@ -10462,7 +10462,7 @@ msgctxt "" "par_id3147240\n" "help.text" msgid "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".\">Accept or reject recorded changes.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".\">Dialogo lange priimamos arba atmetamos pataisos.</ahelp></variable>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10470,7 +10470,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Sąrašas" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10478,7 +10478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159242\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">List</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"Sąrašas\">Sąrašas</link>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10486,7 +10486,7 @@ msgctxt "" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/RedlineViewPage\">Accept or reject individual changes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/RedlineViewPage\">Čia galima priimti arba atmesti pataisas po vieną.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10494,7 +10494,7 @@ msgctxt "" "par_id3149511\n" "help.text" msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "Kortelėje <emph>Sąrašas</emph> išvardijamos visos veikiamajame dokumente pažymėtos pataisos. Jei norite šį sąrašą filtruoti, atverkite kortelę <emph>Filtras</emph> ir ten nurodykite <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filtravimo kriterijai\">filtravimo kriterijus</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Jei sąraše yra įdėtinių pataisų, jos rodomos visada, kai rodoma susijusi aukštesnio lygmens pataisa, nepriklausomai nuo filtravimo.</caseinline></switchinline>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10502,7 +10502,7 @@ msgctxt "" "par_id3153114\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nested changes occur where changes made by different authors overlap.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Įdėtinės pataisos sukuriamos tuomet, kai persidengia skirtingų autorių atliktos pataisos.</caseinline></switchinline>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10510,7 +10510,7 @@ msgctxt "" "par_id3155552\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Click the plus sign beside an entry in the list to view all of the changes that were recorded for a cell.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Jei langelyje buvo atliktos kelios pataisos, jas visas galima peržiūrėti spustelėjus pliuso ženklą šalia sąrašo elemento.</caseinline></switchinline>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10518,7 +10518,7 @@ msgctxt "" "par_id3154824\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">If one of the nested changes for a cell matches a filter criterion, all of the changes for the cell are displayed. When you filter the change list, the entries in the list appear in different colors according to the following table:</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Jei bent viena iš įdėtinių langelio pataisų atitinka filtravimo kriterijus, rodomos visos to langelio pataisos. Pritaikius pataisų filtrą, sąrašo elementai rodomi skirtingomis spalvomis pagal šią lentelę:</caseinline></switchinline>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Spalva" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10534,7 +10534,7 @@ msgctxt "" "par_id3145382\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Reikšmė" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10542,7 +10542,7 @@ msgctxt "" "par_id3150355\n" "help.text" msgid "black" -msgstr "" +msgstr "juoda" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10550,7 +10550,7 @@ msgctxt "" "par_id3149416\n" "help.text" msgid "The entry matches a filter criterion." -msgstr "" +msgstr "Pataisa atitinka filtravimo kriterijus." #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10558,7 +10558,7 @@ msgctxt "" "par_id3145317\n" "help.text" msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "mėlyna" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10566,7 +10566,7 @@ msgctxt "" "par_id3156327\n" "help.text" msgid "One or more subentries matches a filter criterion." -msgstr "" +msgstr "Viena ar daugiau įdėtinių pataisų atitinka filtravimo kriterijus." #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10574,7 +10574,7 @@ msgctxt "" "par_id3156156\n" "help.text" msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "pilka" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10582,7 +10582,7 @@ msgctxt "" "par_id3149192\n" "help.text" msgid "The subentry does not match a filter criterion." -msgstr "" +msgstr "Įdėtinė pataisa neatitinka filtravimo kriterijų." #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10590,7 +10590,7 @@ msgctxt "" "par_id3155421\n" "help.text" msgid "green" -msgstr "" +msgstr "žalia" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt "" "par_id3149237\n" "help.text" msgid "The subentry matches a filter criterion." -msgstr "" +msgstr "Įdėtinė pataisa atitinka filtravimo kriterijus." #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10606,7 +10606,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153146\n" "help.text" msgid "Selection field" -msgstr "" +msgstr "Atrankos laukas" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10614,7 +10614,7 @@ msgctxt "" "par_id3161459\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/changes\">Lists the changes that were recorded in the document. When you select an entry in the list, the change is highlighted in the document. To sort the list, click a column heading.</ahelp> Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> while you click to select multiple entries in the list." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/changes\">Šiame lauke išvardijamos visos dokumente atliktos pataisos. Kai čia pažymimas vienas įrašas, atitinkama pataisa pažymima ir dokumente. Jei norite perrikiuoti sąrašą, spustelėkite stulpelio antraštę.</ahelp> Keletą įrašų pažymėti galima laikant nuspaustą klavišą <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Vald</emph></defaultinline></switchinline>." #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10622,7 +10622,7 @@ msgctxt "" "par_id3152812\n" "help.text" msgid "To edit the comment for an entry in the list, right-click the entry, and then choose <emph>Edit - Comment</emph>." -msgstr "" +msgstr "Jei norite taisyti pataisos komentarą, spustelėkite reikiamą pataisos įrašą dešiniuoju pelės klavišu ir iš kontekstinio meniu pasirinkite komandą <emph>Taisyti komentarą</emph>." #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10630,7 +10630,7 @@ msgctxt "" "par_id3153524\n" "help.text" msgid "After you accept or reject a change, the entries of the list are re-ordered according to \"Accepted\" or \"Rejected\" status." -msgstr "" +msgstr "Kai priimsite arba atmesite vieną ar kelias pataisas, jos lauke bus sugrupuotos pagal būsena „Priimta“ arba „Atmesta“." #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10638,7 +10638,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153379\n" "help.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Veiksmas" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10646,7 +10646,7 @@ msgctxt "" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcaction\">Lists the changes that were made in the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcaction\">Pataisos, kurios buvo atliktos dokumente.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10654,7 +10654,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152920\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Position.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vieta</caseinline></switchinline>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10662,7 +10662,7 @@ msgctxt "" "par_id3149202\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lists the cells with contents that were changed.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Langeliai, kuriuose buvo atliktos pataisos.</caseinline></switchinline>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148452\n" "help.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autorius" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10678,7 +10678,7 @@ msgctxt "" "par_id3153178\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcauthor\">Lists the user who made the change.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcauthor\">Naudotojai, atlikę pataisas.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10686,7 +10686,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144762\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10694,7 +10694,7 @@ msgctxt "" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcdate\">Lists the date and time that the change was made.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcdate\">Data ir laikas, kada buvo atlikta pataisa.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10702,7 +10702,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157962\n" "help.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentaras" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10710,7 +10710,7 @@ msgctxt "" "par_id3150868\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcdesc\">Lists the comments that are attached to the change.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcdesc\">Su pataisa susieti komentarai.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10718,7 +10718,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154218\n" "help.text" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Priimti" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10726,7 +10726,7 @@ msgctxt "" "par_id3152935\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Priimama pažymėta pataisa ir pašalinamas pataisos žymėjimas dokumente.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10734,7 +10734,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156543\n" "help.text" msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Atmesti" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt "" "par_id3150441\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Atmetama pažymėta pataisa ir pašalinamas pataisos žymėjimas dokumente.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10750,7 +10750,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155429\n" "help.text" msgid "Accept All" -msgstr "" +msgstr "Priimti viską" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10758,7 +10758,7 @@ msgctxt "" "par_id3150012\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/acceptall\">Accepts all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/acceptall\">Priimamos visos pataisos ir pašalinamas jų žymėjimas dokumente.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10766,7 +10766,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153742\n" "help.text" msgid "Reject All" -msgstr "" +msgstr "Atmesti viską" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10774,7 +10774,7 @@ msgctxt "" "par_id3151353\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/rejectall\">Rejects all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/rejectall\">Atmetamos visos pataisos ir pašalinamas jų žymėjimas dokumente.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10782,7 +10782,7 @@ msgctxt "" "par_id3147442\n" "help.text" msgid "To reverse the acceptance or rejection of a change, choose <emph>Undo</emph> on the <emph>Edit</emph> menu." -msgstr "" +msgstr "Jei norite atšaukti pataisos priėmimą ar atmetimą, pasirinkite komandą <emph>Atšaukti</emph> iš <emph>Taisos</emph> meniu." #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10790,7 +10790,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159196\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Undo</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Atšaukti</caseinline></switchinline>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10798,7 +10798,7 @@ msgctxt "" "par_id3151116\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you made changes by choosing <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>, the <emph>Undo</emph> button appears in the dialog.<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/undo\"> Reverse the last Accept or Reject command.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Jei pakeitimus dokumente atlikote pasirinkę komandą <emph>Priemonės → Automatinis rašybos taisymas → Priimti ir taisyti pataisas</emph>, dialogo lange atsiras mygtukas <emph>Atšaukti</emph>.<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/undo\"> Juo galima atšaukti paskutinę priimtą arba atmestą pataisą.</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10806,7 +10806,7 @@ msgctxt "" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "There are additional commands in the <emph>context menu</emph> of the list:" -msgstr "" +msgstr "<emph>Kontekstiniame</emph> sąrašo meniu yra papildomų komandų:" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10814,7 +10814,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146975\n" "help.text" msgid "Edit comment" -msgstr "" +msgstr "Taisyti komentarą" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10822,7 +10822,7 @@ msgctxt "" "par_id3153210\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcedit\">Edit the comment for the selected change.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcedit\">Taisomas pažymėtos pataisos komentaras.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10830,7 +10830,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153281\n" "help.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Rikiuoti pagal" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10838,7 +10838,7 @@ msgctxt "" "par_id3149486\n" "help.text" msgid "Sorts the list according to the column headings." -msgstr "" +msgstr "Sąrašas rikiuojamas pagal vieną iš stulpelių antraščių." #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10846,7 +10846,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155316\n" "help.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Veiksmas" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10854,7 +10854,7 @@ msgctxt "" "par_id3151280\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writeraction\">Sorts the list according to the type of change.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writeraction\">Sąrašas rikiuojamas pagal pataisų tipus.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10862,7 +10862,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150116\n" "help.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autorius" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10870,7 +10870,7 @@ msgctxt "" "par_id3149960\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writerauthor\">Sorts the list according to the author.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writerauthor\">Sąrašas rikiuojamas pagal pataisų autorius.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10878,7 +10878,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148775\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10886,7 +10886,7 @@ msgctxt "" "par_id3153223\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writerdate\">Sorts the list according to the date and time.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writerdate\">Sąrašas rikiuojamas pagal pataisų datą ir laiką.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10894,7 +10894,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150594\n" "help.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentaras" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10902,7 +10902,7 @@ msgctxt "" "par_id3145595\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writerdesc\">Sorts the list according to the comments that are attached to the changes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writerdesc\">Sąrašas rikiuojamas pagal prie pataisų pridėtus komentarus.</ahelp>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10910,7 +10910,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153157\n" "help.text" msgid "Document Position" -msgstr "" +msgstr "Vieta dokumente" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -10918,7 +10918,7 @@ msgctxt "" "par_id3157976\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcposition\">Sorts the list in a descending order according to the position of the changes in the document. This is the default sorting method.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcposition\">Sąrašas rikiuojamas pagal pataisų vietą dokumente. Tai numatytoji rikiavimo tvarka.</ahelp>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -10926,7 +10926,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtras" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -10934,7 +10934,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153323\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filtras\">Filtras</link>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -10942,7 +10942,7 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\"><emph>List</emph></link> tab." -msgstr "" +msgstr "Čia nustatomi filtravimo kriterijai pataisų sąrašui, rodomam kortelėje <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"Sąrašas\"><emph>Sąrašas</emph></link>." #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -10950,7 +10950,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150355\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt "" "par_id3147573\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the date and the time that you specify.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pataisų sąrašas filtruojamas pagal nurodytą datą ir laiką.</ahelp>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -10966,7 +10966,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154811\n" "help.text" msgid "Set Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Įterpti dabartinį laiką ir datą" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -10974,7 +10974,7 @@ msgctxt "" "par_id3159147\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150771\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150771\">Piktograma</alt></image>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -10982,7 +10982,7 @@ msgctxt "" "par_id3143270\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enters the current date and time into the corresponding boxes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Į atitinkamus filtro laukelius įterpiamas dabartinis laikas ir data.</ahelp>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -10990,7 +10990,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155261\n" "help.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autorius" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -10998,7 +10998,7 @@ msgctxt "" "par_id3150084\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pataisų sąrašas filtruojamas pagal autoriaus vardą, parenkamą iš išskleidžiamojo sąrašo.</ahelp>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11006,7 +11006,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147531\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Range</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Sritis</caseinline></switchinline>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11014,7 +11014,7 @@ msgctxt "" "par_id3156344\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the <emph>Set Reference </emph>button (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\".\">Pataisų sąrašas filtruojamas pagal nurodytą langelių sritį. Sritį nurodyti galima spustelėjus mygtuką <emph>Parinkti sritį</emph> (<emph>…</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11022,7 +11022,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147304\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set Reference</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Parinkti sritį</caseinline></switchinline>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt "" "par_id4441663\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Spustelėjus galima parinkti filtre naudotiną sritį.</ahelp>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt "" "par_id3151210\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154138\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154138\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Piktograma</alt></image>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11046,7 +11046,7 @@ msgctxt "" "par_id3156215\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/dotdotdot\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/dotdotdot\">Spustelėjus galima parinkti filtre naudotiną sritį.</ahelp>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11054,7 +11054,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159149\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shrink/Max</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Išskleisti</caseinline></switchinline>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11062,7 +11062,7 @@ msgctxt "" "par_id3149809\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154153\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3154153\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154153\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3154153\">Piktograma</alt></image>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11070,7 +11070,7 @@ msgctxt "" "par_id3147287\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/simplerefdialog/SimpleRefDialog\">Select the range of cells that you want to use as a filter, and then click this button to return to the filter list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/simplerefdialog/SimpleRefDialog\">Parinkite langelių sritį filtrui, tada spustelėkite šį mygtuką, kad grįžtumėte į filtro kriterijų sąrašą.</ahelp>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11078,7 +11078,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156543\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Action</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Veiksmas</caseinline></switchinline>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11086,7 +11086,7 @@ msgctxt "" "par_id3155413\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the type of change that you select in the <emph>Action</emph> box.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\".\">Pataisų sąrašas filtruojamas pagal pataisų tipą, parenkamą iš išskleidžiamojo sąrašo <emph>Veiksmas</emph>.</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11094,7 +11094,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155855\n" "help.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentaras" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11102,7 +11102,7 @@ msgctxt "" "par_id3151114\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pataisų komentarai filtruojami pagal įvestus žodžius.</ahelp>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -11110,7 +11110,7 @@ msgctxt "" "par_id3163820\n" "help.text" msgid "You can also use <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link> (wildcards) when you filter the comments." -msgstr "" +msgstr "Komentarams filtruoti galima naudoti ir <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"reguliarieji reiškiniai\">reguliariuosius reiškinius</link> (pakaitos simbolius)." #: 02230500.xhp msgctxt "" @@ -11118,7 +11118,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Merge Document" -msgstr "" +msgstr "Sulieti su dokumentu" #: 02230500.xhp msgctxt "" @@ -11126,7 +11126,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149000\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Merge Document</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Sulieti su dokumentu\">Sulieti su dokumentu</link>" #: 02230500.xhp msgctxt "" @@ -11134,7 +11134,7 @@ msgctxt "" "par_id3154408\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dokzus\"><ahelp hid=\".uno:MergeDocuments\" visibility=\"visible\">Imports changes made to copies of the same document into the original document. Changes made to footnotes, headers, frames and fields are ignored.</ahelp></variable> Identical changes are merged automatically." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dokzus\"><ahelp hid=\".uno:MergeDocuments\" visibility=\"visible\">Pataisos, atliktos to paties dokumento kopijose, importuojamos į pradinį dokumentą. Pataisos išnašose, antraštėse, kadruose ir laukuose praleidžiamos.</ahelp></variable> Identiškos pataisos suliejamos automatiškai." #: 02240000.xhp msgctxt "" @@ -11142,7 +11142,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Compare Document" -msgstr "" +msgstr "Palyginti su dokumentu" #: 02240000.xhp msgctxt "" @@ -11150,7 +11150,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149877\n" "help.text" msgid "Compare Document" -msgstr "" +msgstr "Palyginti su dokumentu" #: 02240000.xhp msgctxt "" @@ -11158,7 +11158,7 @@ msgctxt "" "par_id3150838\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dokver\"><ahelp hid=\".uno:CompareDocuments\">Compares the current document with a document that you select.</ahelp></variable> The contents of the selected document are marked as deletions in the dialog that opens. If you want, you can insert the contents of the selected file into the current document by selecting the relevant deleted entries, clicking <emph>Reject</emph>, and then clicking <emph>Insert</emph>." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dokver\"><ahelp hid=\".uno:CompareDocuments\">Veikiamasis dokumentas palyginamas su kitu pasirinktu dokumentu.</ahelp></variable> Pasirinkto dokumento turinys atsivėrusiame dialogo lange vaizduojamas kaip pašalinti elementai. Jei norite įterpti pasirinkto dokumento turinį į veikiamąjį dokumentą, pažymėkite norimą elementą, spustelėkite mygtuką <emph>Atmesti</emph>, o tada spustelėkite <emph>Įterpti</emph>." #: 02240000.xhp msgctxt "" @@ -11166,7 +11166,7 @@ msgctxt "" "par_id3153662\n" "help.text" msgid "The contents of footnotes, headers, frames and fields are ignored." -msgstr "" +msgstr "Išnašų, antraščių, kadrų ir laukų turinio yra nepaisoma." #: 02250000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 1c8e0fb65a4..3da44144b77 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 21:53+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1540151117.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540590809.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -9217,7 +9217,7 @@ msgctxt "" "par_id3155093\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Paieškai ir teksto lyginimui įgalinami pakaitos simboliai.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Ši parinktis taikoma <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"duomenų bazės funkcijos\">duomenų bazės funkcijoms</link> ir funkcijoms VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS ir SEARCH.</caseinline></switchinline>" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -9225,7 +9225,7 @@ msgctxt "" "par_id3155100\n" "help.text" msgid "<emph>?</emph> (question mark) matches any single character" -msgstr "" +msgstr "<emph>?</emph> (klaustukas) žymi bet kokį vieną rašmenį" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -9233,7 +9233,7 @@ msgctxt "" "par_id3155101\n" "help.text" msgid "<emph>*</emph> (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" +msgstr "<emph>*</emph> (žvaigždutė) žymi bet kokią rašmenų seką, taip pat ir tuščią eilutę" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -9241,7 +9241,7 @@ msgctxt "" "par_id3155102\n" "help.text" msgid "<emph>~</emph> (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character" -msgstr "" +msgstr "<emph>~</emph> (tildė) panaikina specialiąją iškart po jos įvesto rašmens – klaustuko, žvaigždutės ar tildės – reikšmę" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -9249,7 +9249,7 @@ msgctxt "" "par_id3155094\n" "help.text" msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" +msgstr "Jei norite, kad skaičiuoklės dokumentas būtų suderinamas su „Microsoft Excel“ programa, skaičiuoklės formulėse įgalinkite pakaitos simbolius." #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -9257,7 +9257,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156448\n" "help.text" msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "" +msgstr "Formulėse leisti reguliariuosius reiškinius" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -9265,7 +9265,7 @@ msgctxt "" "par_id3155092\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Paieškai ir teksto lyginimui vietoj paprastų pakaitos simbolių įgalinami reguliarieji reiškiniai.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Ši parinktis taikoma <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"duomenų bazės funkcijos\">duomenų bazės funkcijoms</link> ir funkcijoms VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS ir SEARCH.</caseinline></switchinline>" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -9273,7 +9273,7 @@ msgctxt "" "par_id3155095\n" "help.text" msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" +msgstr "Jei norite, kad skaičiuoklės dokumentas būtų suderinamas su „Microsoft Excel“ programa, skaičiuoklės formulėse neįgalinkite reguliariųjų reiškinių." #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -9281,7 +9281,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156450\n" "help.text" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" +msgstr "Formulėse neleisti pakaitos simbolių ir reguliariųjų reiškinių" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -9289,7 +9289,7 @@ msgctxt "" "par_id3155097\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Nustatoma, kad paieškai ir teksto lyginimui būtų naudojamos tik tikslios rašmenų sekos.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Ši parinktis taikoma <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"duomenų bazės funkcijos\">duomenų bazės funkcijoms</link> ir funkcijoms VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS ir SEARCH.</caseinline></switchinline>" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -9297,7 +9297,7 @@ msgctxt "" "par_id3155098\n" "help.text" msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" +msgstr "Jei norite, kad skaičiuoklės dokumentas būtų suderinamas su „Microsoft Excel“ programa, skaičiuoklės formulėse neišjunkite pakaitos simbolių." #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -9305,7 +9305,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156199\n" "help.text" msgid "Automatically find column and row labels" -msgstr "" +msgstr "Automatiškai aptikti stulpelių ir eilučių antraštes" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -9313,7 +9313,7 @@ msgctxt "" "par_id3153818\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/lookup\">Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/lookup\">Nustatoma, kad bet kurio langelio tekstą būtų galima naudoti kaip stulpelio į apačią arba eilutės į dešinę nuo to langelio antraštę. Tokiame langelyje turi būti bent vienas žodis ir negali būti jokių operacijų ženklų.</ahelp>" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -9321,7 +9321,7 @@ msgctxt "" "par_id3151242\n" "help.text" msgid "<emph>Example</emph>: Cell E5 contains the text \"Europe\". Below, in cell E6, is the value 100 and in cell E7 the value 200. If the <emph>Automatically find column and row labels</emph> box is marked, you can write the following formula in cell A1: =SUM(Europe)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Pavyzdys</emph>: Langelyje E5 yra tekstas „Europa“. Po juo, langelyje E6, įrašyta reikšmė 100, o langelyje E7 – reikšmė 200. Jei parinktis <emph>Automatiškai aptikti stulpelių ir eilučių antraštes</emph> pažymėta, A1 langelyje galima naudoti tokia formulę: =SUM(Europa)." #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -9329,7 +9329,7 @@ msgctxt "" "hd_id315634199\n" "help.text" msgid "Limit decimals for general number format" -msgstr "" +msgstr "Riboti dešimtainių skilčių skaičių" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -9337,7 +9337,7 @@ msgctxt "" "par_id315343818\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Čia galima nurodyti didžiausią norimą dešimtainių skilčių, rodomų langeliuose, kuriems pritaikytas <emph>Bendras</emph> skaičių formatas, skaičių. Jei ši parinktis nepažymėta, bendrojo skaičių formato langeliuose bus rodoma tiek dešimtainių skilčių, kiek tilps iš pločio.</ahelp>" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -9345,7 +9345,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145231\n" "help.text" msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgstr "Dešimtainės skiltys" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -9353,7 +9353,7 @@ msgctxt "" "par_id3149568\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/prec\">Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the <emph>General</emph> number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/prec\">Čia nurodoma, kiek dešimtainių skilčių rodyti skaičiams langeliuose, kuriems pritaikytas <emph>Bendras</emph> skaičių formatas. Skaitinės reikšmės rodomos suapvalintos, tačiau įrašomos tikslios.</ahelp>" #: 01060600.xhp msgctxt "" @@ -9361,7 +9361,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Pataisos" #: 01060600.xhp msgctxt "" @@ -9369,7 +9369,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159399\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Pataisos\">Pataisos</link>" #: 01060600.xhp msgctxt "" @@ -9377,7 +9377,7 @@ msgctxt "" "par_id3155390\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/OptChangesPage\">The<emph> Changes </emph>dialog specifies various options for highlighting recorded changes in documents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/OptChangesPage\"><emph>Pataisų</emph> lange galima parinkti dokumentuose žymimų pataisų paryškinimo nuostatas.</ahelp>" #: 01060600.xhp msgctxt "" @@ -9385,7 +9385,7 @@ msgctxt "" "par_id3156343\n" "help.text" msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes - Record\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "Jei norite žymėti dokumente atliekamas pataisas, pasirinkite komandą <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Taisa → Sekti taisymus → Žymėti pataisas\"><emph>Taisa → Sekti taisymus → Žymėti pataisas</emph></link>." #: 01060600.xhp msgctxt "" @@ -9393,7 +9393,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152812\n" "help.text" msgid "Color Definition for Changes" -msgstr "" +msgstr "Pataisų spalvos" #: 01060600.xhp msgctxt "" @@ -9401,7 +9401,7 @@ msgctxt "" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "Defines colors for recorded changes. If you select the \"By author\" entry, $[officename] will automatically set the color depending on the author who undertook the changes." -msgstr "" +msgstr "Čia nustatomos pataisų žymėjimo spalvos. Jei pasirinksite „Pagal autorių“, „$[officename]“ automatiškai parinks spalvą pagal pataisas atlikusį naudotoją." #: 01060600.xhp msgctxt "" @@ -9409,7 +9409,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Pataisos" #: 01060600.xhp msgctxt "" @@ -9417,7 +9417,7 @@ msgctxt "" "par_id3148451\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/changes\">Specifies the color for changes of cell contents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/changes\">Nurodoma langelių turinio pakeitimų žymėjimo spalva.</ahelp>" #: 01060600.xhp msgctxt "" @@ -9425,7 +9425,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158410\n" "help.text" msgid "Deletions" -msgstr "" +msgstr "Šalinimai" #: 01060600.xhp msgctxt "" @@ -9433,7 +9433,7 @@ msgctxt "" "par_id3147084\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/deletions\">Specifies the color to highlight deletions in a document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/deletions\">Nurodoma iš dokumento pašalintų elementų žymėjimo spalva.</ahelp>" #: 01060600.xhp msgctxt "" @@ -9441,7 +9441,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154685\n" "help.text" msgid "Insertions" -msgstr "" +msgstr "Įterpimai" #: 01060600.xhp msgctxt "" @@ -9449,7 +9449,7 @@ msgctxt "" "par_id3151383\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/insertions\">Specifies the color to highlight insertions in a document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/insertions\">Nurodoma į dokumentą įterptų elementų žymėjimo spalva.</ahelp>" #: 01060600.xhp msgctxt "" @@ -9457,7 +9457,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125863\n" "help.text" msgid "Moved entries" -msgstr "" +msgstr "Perkelti įrašai" #: 01060600.xhp msgctxt "" @@ -9465,7 +9465,7 @@ msgctxt "" "par_id3159151\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/entries\">Specifies the color to highlight moved cell contents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optchangespage/entries\">Nurodoma perkelto langelių turinio žymėjimo spalva.</ahelp>" #: 01060700.xhp msgctxt "" @@ -9473,7 +9473,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Spausdinimas" #: 01060700.xhp msgctxt "" @@ -9481,7 +9481,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Spausdinimas\">Spausdinimas</link>" #: 01060700.xhp msgctxt "" @@ -9489,7 +9489,7 @@ msgctxt "" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the printer settings for spreadsheets.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Čia parenkamos skaičiuoklės dokumentų spausdinimo nuostatos.</ahelp>" #: 01060700.xhp msgctxt "" @@ -9497,7 +9497,7 @@ msgctxt "" "par_id3155892\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Print</emph> defines the settings for all spreadsheets. To define settings for the current document only, choose <emph>File - Print</emph>, then click the <emph>Options</emph> button." -msgstr "" +msgstr "Lange <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → „%PRODUCTNAME“ skaičiuoklė → Spausdinimas</emph> parenkamos spausdinimo nuostatos visiems skaičiuoklės dokumentams. Jei nuostatas norite parinkti tik veikiamajam dokumentui, pasirinkite komandą <emph>Failas → Spausdinti</emph> ir atverkite kortelę <emph>Parinktys</emph>." #: 01060700.xhp msgctxt "" @@ -9505,7 +9505,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153542\n" "help.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Puslapiai" #: 01060700.xhp msgctxt "" @@ -9513,7 +9513,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156155\n" "help.text" msgid "Suppress output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "Nespausdinti tuščių puslapių" #: 01060700.xhp msgctxt "" @@ -9521,7 +9521,7 @@ msgctxt "" "par_id3158430\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optdlg/suppressCB\">Specifies that empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed.</ahelp> Cell attributes such as borders or background colors are not considered cell contents. Empty pages are not counted for page numbering." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optdlg/suppressCB\">Nustatoma, kad tušti puslapiai, kuriuose nėra jokio langelių turinio ar grafikos objektų, nebūtų spausdinami.</ahelp> Langelių požymiai, pavyzdžiui, kraštinės ar fono spalva, nelaikomi langelių turiniu. Tušti puslapiai neįtraukiami ir numeruojant puslapius." #: 01060700.xhp msgctxt "" @@ -9529,7 +9529,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150275\n" "help.text" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "Lakštai" #: 01060700.xhp msgctxt "" @@ -9537,7 +9537,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149784\n" "help.text" msgid "Print only selected sheets" -msgstr "" +msgstr "Spausdinti tik pažymėtus lakštus" #: 01060700.xhp msgctxt "" @@ -9545,7 +9545,7 @@ msgctxt "" "par_id3152349\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optdlg/printCB\">Specifies that only contents from selected sheets are printed, even if you specify a wider range in the <emph>File - Print</emph> dialog or in the <emph>Format - Print Ranges</emph> dialog. Contents from sheets that are not selected will not be printed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optdlg/printCB\">Nustatoma, kad būtų spausdinamas tik pažymėtų lakštų turinys, net jei dialogo languose <emph>Failas → Spausdinti</emph> arba <emph>Formatas → Spausdinimo sritis</emph> nustatyta spausdinimo sritis yra didesnė. Turinys iš nepažymėtų lakštų nebus spausdinamas.</ahelp>" #: 01060700.xhp msgctxt "" @@ -9553,7 +9553,7 @@ msgctxt "" "par_id3153349\n" "help.text" msgid "To select multiple sheets, click on the sheet names on the bottom margin of the workspace while keeping the Ctrl key pressed." -msgstr "" +msgstr "Keletą lakštų pažymėti galima spustelėjus jų ąseles dokumento lango apačioje, tuo pačiu laikant nuspaustą klavišą <emph>Vald</emph>." #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -9561,7 +9561,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Suderinamumas" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -9569,7 +9569,7 @@ msgctxt "" "bm_id4249399\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>compatibility settings;key bindings (Calc)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>suderinamumo nuostatos;klavišų saitai (skaičiuoklė)</bookmark_value>" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -9577,7 +9577,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">Compatibility</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Suderinamumas\">Suderinamumas</link>" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -9585,7 +9585,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines compatibility options for %PRODUCTNAME Calc.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Čia nustatomos „%PRODUCTNAME“ skaičiuoklės suderinamumo parinktys.</ahelp>" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -9593,7 +9593,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149399\n" "help.text" msgid "Key bindings" -msgstr "" +msgstr "Klavišų saitai" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -9601,7 +9601,7 @@ msgctxt "" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "The following table shows what actions are associated with what key bindings for the two key binding types (<emph>Default</emph> and <emph>OpenOffice.org legacy</emph>):" -msgstr "" +msgstr "Lentelėje pateikiami dviejų tipų – <emph>numatytojo</emph> ir <emph>senojo „OpenOffice.org“</emph> – klavišų saitai ir jiems priskirti veiksmai:" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -9609,7 +9609,7 @@ msgctxt "" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "Key binding" -msgstr "" +msgstr "Klavišų saitas" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -9617,7 +9617,7 @@ msgctxt "" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Numatytasis" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -9625,7 +9625,7 @@ msgctxt "" "par_id3145606\n" "help.text" msgid "OpenOffice.org legacy" -msgstr "" +msgstr "Senasis „OpenOffice.org“" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -9633,7 +9633,7 @@ msgctxt "" "par_id3149202\n" "help.text" msgid "Backspace" -msgstr "" +msgstr "Naikinimo klavišas" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -9641,7 +9641,7 @@ msgctxt "" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "delete contents" -msgstr "" +msgstr "turinio šalinimas" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -9649,7 +9649,7 @@ msgctxt "" "par_id3159149\n" "help.text" msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "šalinimas" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -9657,7 +9657,7 @@ msgctxt "" "par_id3159254\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Šalinti" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -9665,7 +9665,7 @@ msgctxt "" "par_id3147317\n" "help.text" msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "šalinimas" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -9673,7 +9673,7 @@ msgctxt "" "par_id3147348\n" "help.text" msgid "delete contents" -msgstr "" +msgstr "turinio šalinimas" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -9681,7 +9681,7 @@ msgctxt "" "par_id3154918\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Vald</defaultinline></switchinline>+D" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -9689,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "par_id3153573\n" "help.text" msgid "fill down" -msgstr "" +msgstr "pildymas žemyn" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -9697,7 +9697,7 @@ msgctxt "" "par_id3154319\n" "help.text" msgid "data select" -msgstr "" +msgstr "duomenų atranka" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -9705,7 +9705,7 @@ msgctxt "" "par_id3154919\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Žemyn" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -9713,7 +9713,7 @@ msgctxt "" "par_id3153574\n" "help.text" msgid "data select" -msgstr "" +msgstr "duomenų atranka" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -9721,7 +9721,7 @@ msgctxt "" "par_id3154310\n" "help.text" msgid "increase row height" -msgstr "" +msgstr "eilutės aukščio didinimas" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -9729,7 +9729,7 @@ msgctxt "" "par_id3153310\n" "help.text" msgid "Where the actions are:" -msgstr "" +msgstr "Veiksmų paaiškinimai:" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -9737,7 +9737,7 @@ msgctxt "" "par_id3156155\n" "help.text" msgid "<emph>delete contents</emph> - launch the Delete Contents dialog." -msgstr "" +msgstr "<emph>turinio šalinimas</emph> – atveriamas turinio šalinimo dialogo langas;" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -9745,7 +9745,7 @@ msgctxt "" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "<emph>delete</emph> - immediately delete the cell content, without the dialog." -msgstr "" +msgstr "<emph>šalinimas</emph> – langelio turinys pašalinamas iškart, neatveriant dialogo lango;" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -9753,7 +9753,7 @@ msgctxt "" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "<emph>fill down</emph> - fill cell content downward within selection." -msgstr "" +msgstr "<emph>pildymas žemyn</emph> – viršutinio atrankos langelio turiniu užpildomi žemiau atrankoje esantys langeliai;" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -9761,7 +9761,7 @@ msgctxt "" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "<emph>data select</emph> - launch the Selection List dialog." -msgstr "" +msgstr "<emph>duomenų atranka</emph> – atveriamas atrankos sąrašo dialogo langas." #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -9769,7 +9769,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formulės" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -9777,7 +9777,7 @@ msgctxt "" "bm_id4249399\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value><bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value><bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value><bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>separators;function</bookmark_value><bookmark_value>separators;array column</bookmark_value><bookmark_value>separators;array row</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>formulių parinktys;formulių sintaksė</bookmark_value><bookmark_value>formulių parinktys;skirtukai</bookmark_value><bookmark_value>formulių parinktys;nuorodų sintaksė parametruose</bookmark_value><bookmark_value>formulių parinktys;perskaičiavimas</bookmark_value><bookmark_value>formulių parinktys;dideli skaičiuoklės dokumentai</bookmark_value><bookmark_value>formulių parinktys;skaičiuoklės dokumentų įkėlimas</bookmark_value><bookmark_value>skirtukai;funkcijos</bookmark_value><bookmark_value>skirtukai;masyvo stulpelio</bookmark_value><bookmark_value>skirtukai;masyvo eilutės</bookmark_value><bookmark_value>perskaičiavimas;formulių parinktys</bookmark_value><bookmark_value>perskaičiavimas;dideli skaičiuoklės dokumentai</bookmark_value><bookmark_value>įkėlimas;dideli skaičiuoklės dokumentai</bookmark_value>" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -9785,7 +9785,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"Formulės\">Formulės</link>" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -9793,7 +9793,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines formula syntax options and loading options for %PRODUCTNAME Calc.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Čia parenkamos formulių sintaksės ir „%PRODUCTNAME“ skaičiuoklės dokumentų įkėlimo nuostatos.</ahelp>" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -9801,7 +9801,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149399\n" "help.text" msgid "Formula options" -msgstr "" +msgstr "Formulių parinktys" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -9809,7 +9809,7 @@ msgctxt "" "hd_id31493991\n" "help.text" msgid "Formula syntax" -msgstr "" +msgstr "Formulių sintaksė" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -9817,7 +9817,7 @@ msgctxt "" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "There are three options. Let's see it by example. In a sample spreadsheet there are two worksheets, Sheet1 and Sheet2. In A1 cell of Sheet1 there is a reference to C4 cell of Sheet2." -msgstr "" +msgstr "Galimi trys variantai. Jų paaiškinimui pasinaudosime pavyzdžiu. Tarkime, skaičiuoklės dokumente yra du lakštai: „Lakštas1“ ir „Lakštas2“. Pirmojo lakšto langelyje A1 yra nuoroda į antrojo lakšto langelį C4." #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -9825,7 +9825,7 @@ msgctxt "" "par_id3156155\n" "help.text" msgid "<emph>Calc A1</emph> - This is the default of %PRODUCTNAME Calc. The reference will be <item type=\"input\">=$Sheet2.C4</item>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Calc A1</emph>: Tai numatytoji „%PRODUCTNAME“ skaičiuoklės nuostata. Nuoroda atrodys šitaip: <item type=\"input\">=$Lakštas2.C4</item>" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -9833,7 +9833,7 @@ msgctxt "" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "<emph>Excel A1</emph> - This is the default of Microsoft Excel. The reference will be <item type=\"input\">=Sheet2!C4</item>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Excel A1</emph>: Tai numatytoji „Microsoft Excel“ skaičiuoklės nuostata. Nuoroda atrodys šitaip: <item type=\"input\">=Lakštas2!C4</item>" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -9841,7 +9841,7 @@ msgctxt "" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "<emph>Excel R1C1</emph> - This is the relative row/column addressing, known from Microsoft Excel. The reference will be <item type=\"input\">=Sheet2!R[3]C[2]</item>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Excel R1C1</emph>: Tai santykinis adresas pagal eilutę ir stulpelį, žinomas iš „Microsoft Excel“ skaičiuoklės. Nuoroda atrodys taip: <item type=\"input\">=Lakštas2!R[3]C[2]</item>" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -9849,7 +9849,7 @@ msgctxt "" "hd_id31493992\n" "help.text" msgid "Use English function names" -msgstr "" +msgstr "Naudoti angliškus funkcijų pavadinimus" #: 01060900.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f952160ad94..bb56a600f10 100644 --- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-10 18:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 17:29+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539195142.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540488560.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26753,7 +26753,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply and Edit ~Changes" -msgstr "Taikyti ir taisyti pakeitimus" +msgstr "Priimti ir taisyti pataisas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/lt/sfx2/messages.po b/source/lt/sfx2/messages.po index 28496503efc..77f8c1ec73b 100644 --- a/source/lt/sfx2/messages.po +++ b/source/lt/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-25 05:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 19:22+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537852350.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540408975.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -1186,12 +1186,12 @@ msgstr "Šis dokumentas nepaimtas iš serverio." #: include/sfx2/strings.hrc:246 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" -msgstr "" +msgstr "Padarykite „%PRODUCTNAME“ dar geresnį!" #: include/sfx2/strings.hrc:247 msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" msgid "Get involved" -msgstr "" +msgstr "Prisidėti" #: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" diff --git a/source/lt/svx/messages.po b/source/lt/svx/messages.po index d619e5c6447..61ef710c6fa 100644 --- a/source/lt/svx/messages.po +++ b/source/lt/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 06:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 19:31+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538635310.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540495890.000000\n" #: svx/inc/fieldunit.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" @@ -1300,7 +1300,6 @@ msgid "Action" msgstr "Veiksmas" #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:159 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition" msgid "Position" msgstr "Vieta" @@ -1318,7 +1317,7 @@ msgstr "Data" #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:183 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc" msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" +msgstr "Komentaras" #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:199 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit" @@ -1353,7 +1352,7 @@ msgstr "Komentaras" #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:248 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition" msgid "Document Position" -msgstr "Dokumento padėtis" +msgstr "Vieta dokumente" #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8 msgctxt "addconditiondialog|AddConditionDialog" @@ -4647,7 +4646,7 @@ msgstr "Sritis" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:202 msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text" msgid "Set reference" -msgstr "Priskirti nuorodą" +msgstr "Parinkti sritį" #: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:230 msgctxt "redlinefilterpage|datecond" diff --git a/source/lt/sw/messages.po b/source/lt/sw/messages.po index bf030b8d008..05d9df2c54b 100644 --- a/source/lt/sw/messages.po +++ b/source/lt/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 06:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 17:37+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538635523.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540489036.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -15042,8 +15042,8 @@ msgid "" "You can accept or reject all changes,\n" "or accept or reject particular changes." msgstr "" -"Galite priimti arba atmesti visus pakeitimus,\n" -"ar priimti arba atmesti tam tikrus pakeitimus." +"Galite priimti arba atmesti visas pataisas,\n" +"ar priimti arba atmesti tam tikras pataisas." #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:26 msgctxt "queryredlinedialog|cancel" @@ -15058,7 +15058,7 @@ msgstr "Priimti viską" #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:55 msgctxt "queryredlinedialog|edit" msgid "Edit Changes" -msgstr "Taisyti pakeitimus" +msgstr "Taisyti pataisas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/queryrotateintostandarddialog.ui:7 msgctxt "queryrotateintostandarddialog|QueryRotateIntoStandardOrientationDialog" diff --git a/source/lt/vcl/messages.po b/source/lt/vcl/messages.po index 7d2be53febe..535fbd5afb8 100644 --- a/source/lt/vcl/messages.po +++ b/source/lt/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-20 18:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 16:58+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1529518473.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540573086.000000\n" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "Puslapių išdėstymas" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494 msgctxt "printdialog|singleprintjob" msgid "Create separate print jobs for collated output" -msgstr "" +msgstr "Sukurti atskirą spausdinimo užduotį kiekvienai kopijai" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509 msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup" @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "Parinktys" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560 msgctxt "printdialog|optionstab" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Parinktys" #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:34 msgctxt "printerdevicepage|label7" diff --git a/source/lv/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/lv/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1872c403dd0..8ba8e9e5069 100644 --- a/source/lv/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/lv/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 15:18+0000\n" +"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540480688.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -20,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (JDBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -29,7 +32,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ODBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -38,4 +41,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (Native)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (dzimtā)" diff --git a/source/lv/cui/messages.po b/source/lv/cui/messages.po index 6024b69c766..cb867c5910a 100644 --- a/source/lv/cui/messages.po +++ b/source/lv/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-03 15:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 21:48+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lv\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538581819.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540590520.000000\n" #: cui/inc/personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Izņemt no izlases" #: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" -msgstr "" +msgstr "Trūkstoša rakstzīme" #: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" @@ -9796,7 +9796,7 @@ msgstr "Noklusējuma izskats, neizmantot motīvus" #: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:48 msgctxt "personalization_tab|default_persona" msgid "Preinstalled Theme" -msgstr "" +msgstr "Priekšinstalēts motīvs" #: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:190 msgctxt "personalization_tab|own_persona" diff --git a/source/mai/sw/messages.po b/source/mai/sw/messages.po index 5888006ef49..84c3f11124a 100644 --- a/source/mai/sw/messages.po +++ b/source/mai/sw/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 #, fuzzy @@ -725,11 +725,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE" msgid "List" msgstr "सूची" -#: sw/inc/strings.hrc:72 -msgctxt "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE" -msgid "Index" -msgstr "सूची" - #: sw/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION" msgid "List Indent" @@ -1277,12 +1272,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" msgstr "ग्रन्थ-सूची 1" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: sw/inc/strings.hrc:181 -msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" -msgid "Title" -msgstr "शीर्षक" - #: sw/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" diff --git a/source/mk/sw/messages.po b/source/mk/sw/messages.po index 796e4a86094..c6cdf8ea78d 100644 --- a/source/mk/sw/messages.po +++ b/source/mk/sw/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 #, fuzzy @@ -992,11 +992,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5" msgid "List 5 Cont." msgstr "Продолж. на листа 5" -#: sw/inc/strings.hrc:125 -msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" -msgid "Header" -msgstr "Заглавие" - #: sw/inc/strings.hrc:126 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL" diff --git a/source/ml/sw/messages.po b/source/ml/sw/messages.po index 32fd38ac417..fe2938568a0 100644 --- a/source/ml/sw/messages.po +++ b/source/ml/sw/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 #, fuzzy @@ -985,11 +985,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5" msgid "List 5 Cont." msgstr "ലിസ്റ്റ് 5 തുടര്ച്ച" -#: sw/inc/strings.hrc:125 -msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" -msgid "Header" -msgstr "തലക്കെട്ട്" - #: sw/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL" msgid "Header Left" diff --git a/source/mn/sw/messages.po b/source/mn/sw/messages.po index 6d3bc7ffb0c..59e54004473 100644 --- a/source/mn/sw/messages.po +++ b/source/mn/sw/messages.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-22 22:39+0000\n" -"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1521758382.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 #, fuzzy @@ -829,11 +826,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E" msgid "Numbering 2 End" msgstr "Дугаарлалт 2-н төгсгөл" -#: sw/inc/strings.hrc:92 -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2" -msgid "Numbering 2 Cont." -msgstr "Дугаарлалт 1-н үргэлж." - #: sw/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S" msgid "Numbering 3 Start" @@ -1075,11 +1067,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME" msgid "Text" msgstr "Бичвэр" -#: sw/inc/strings.hrc:140 -msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" -msgid "Drawing" -msgstr "Дүрслэл" - #: sw/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE" msgid "Figure" diff --git a/source/mni/sw/messages.po b/source/mni/sw/messages.po index 849611581d6..53a0ab6c75e 100644 --- a/source/mni/sw/messages.po +++ b/source/mni/sw/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 #, fuzzy @@ -1280,12 +1280,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" msgstr "বিব্লিওগ্রাফি 1" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: sw/inc/strings.hrc:181 -msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" -msgid "Title" -msgstr "মিংথোল" - #: sw/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" diff --git a/source/my/sw/messages.po b/source/my/sw/messages.po index 3cbae0249d1..083991b0ae5 100644 --- a/source/my/sw/messages.po +++ b/source/my/sw/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 #, fuzzy @@ -1255,12 +1255,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" msgstr "ကိုးကားချက်စာရင်း ၁" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: sw/inc/strings.hrc:181 -msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" -msgid "Title" -msgstr "ခေါင်းစဉ်" - #: sw/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" diff --git a/source/nb/sw/messages.po b/source/nb/sw/messages.po index bc2107d733c..62a748cb237 100644 --- a/source/nb/sw/messages.po +++ b/source/nb/sw/messages.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-03 17:00+0000\n" -"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538586052.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1315,21 +1312,11 @@ msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2" msgid "Numbering ABC" msgstr "Nummerering ABC" -#: sw/inc/strings.hrc:202 -msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3" -msgid "Numbering abc" -msgstr "Nummerering ABC" - #: sw/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4" msgid "Numbering IVX" msgstr "Nummerering IVX" -#: sw/inc/strings.hrc:204 -msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5" -msgid "Numbering ivx" -msgstr "Nummerering IVX" - #: sw/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1" msgid "List 1" diff --git a/source/ne/sw/messages.po b/source/ne/sw/messages.po index a4e826d9168..5f678860dd0 100644 --- a/source/ne/sw/messages.po +++ b/source/ne/sw/messages.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-24 17:58+0000\n" -"Last-Translator: Saroj Dhakal <lotusnagarkot@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1527184739.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 #, fuzzy @@ -1257,12 +1254,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" msgstr "सन्दर्भ सूची १" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: sw/inc/strings.hrc:181 -msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" -msgid "Title" -msgstr "शीर्षक" - #: sw/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" diff --git a/source/nl/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/nl/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1872c403dd0..6efad1ce7f9 100644 --- a/source/nl/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/nl/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-27 08:44+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540629840.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -20,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (JDBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -29,7 +32,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ODBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -38,4 +41,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (Native)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (zelf)" diff --git a/source/nl/cui/messages.po b/source/nl/cui/messages.po index 2b06683526a..83ee40ad73f 100644 --- a/source/nl/cui/messages.po +++ b/source/nl/cui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-20 05:30+0000\n" -"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-27 08:44+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1540013418.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540629885.000000\n" #: cui/inc/personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Uit favorieten verwijderen" #: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" -msgstr "" +msgstr "Missend teken" #: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Thema toepassen..." #: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" msgid "Please enter a valid theme address or a search term." -msgstr "" +msgstr "Voer een geldig adres in voor een thema of een zoekcriterium." #: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 745a8f50d7b..a30f5a28b76 100644 --- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-20 05:33+0000\n" -"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-27 08:56+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1540013615.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540630606.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..." -msgstr "" +msgstr "Beveilig ~werkbladstructuur..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Minimale kolombreedte" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9203,7 +9203,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Minimale rijhoogte" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9275,7 +9275,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column After" -msgstr "" +msgstr "Kolom rechts invoegen" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Before" -msgstr "" +msgstr "Kolom links invoegen" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -16529,7 +16529,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Line" -msgstr "Regel invoegen" +msgstr "Lijn invoegen" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20725,7 +20725,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Feedback" -msgstr "" +msgstr "Reactie zenden" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20734,7 +20734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Get Help Online" -msgstr "" +msgstr "Online ~Help krijgen" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20743,7 +20743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Get ~Involved" -msgstr "" +msgstr "Doe ~mee" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20752,7 +20752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~User Guides" -msgstr "" +msgstr "~Handleidingen" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20770,7 +20770,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "License Information" -msgstr "" +msgstr "Licentie-informatie" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20779,7 +20779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME Credits" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Dankbetuigingen" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22795,7 +22795,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Rij invoegen" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22804,7 +22804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column" -msgstr "" +msgstr "Kolom invoegen" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -25936,7 +25936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Use header/footer menu" -msgstr "" +msgstr "Kop-/voettekstmenu gebruiken" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25945,7 +25945,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly" -msgstr "" +msgstr "Gebruik het geavanceerde contextmenu om snel een koptekst/voettekst te maken" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28852,7 +28852,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Column Width" -msgstr "" +msgstr "Minimale kolombreedte" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28879,7 +28879,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Row Height" -msgstr "" +msgstr "Minimale rijhoogte" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/nl/sc/messages.po b/source/nl/sc/messages.po index 5eff722c81b..52b620483d5 100644 --- a/source/nl/sc/messages.po +++ b/source/nl/sc/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-20 05:33+0000\n" -"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-27 09:09+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1540013635.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540631388.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -1481,8 +1481,8 @@ msgstr "Hoogte" msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Eén pagina" +msgstr[1] "%1 pagina's" #: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" @@ -13643,8 +13643,8 @@ msgstr "Deze afbeelding is gedraaid. Wit u het naar de standaardoriëntatie draa msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "One result found" msgid_plural "%1 results found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Eén resultaat gevonden" +msgstr[1] "%1 resultaten gevonden" #: sc/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" @@ -13655,17 +13655,17 @@ msgstr "(alleen %1 worden vermeld)" #: sc/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC" msgid "Protect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Beveilig werkbladstructuur" #: sc/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC" msgid "Unprotect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Beveiliging werkbladstructuur opheffen" #: sc/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB" msgid "Unprotect Sheet" -msgstr "" +msgstr "Bladbeveiliging opheffen" #: sc/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT" @@ -14886,12 +14886,12 @@ msgstr "Variabel bereik Y mag niet meer dan 1 rij bevatten." #: sc/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match." -msgstr "" +msgstr "Univariate Regression: de waarnemingsaantallen in X en Y moeten overeenkomen." #: sc/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match." -msgstr "" +msgstr "Multivariate Regression: de waarnemingsaantallen in X en Y moeten overeenkomen." #: sc/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL" @@ -16897,7 +16897,7 @@ msgstr "Maximaal aantal rijen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:21 msgctxt "datetimetransformationentry|name" msgid "Date Time Transformations" -msgstr "" +msgstr "Datum-tijd-conversie" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:37 msgctxt "datetimetransformationentry|type" @@ -16912,7 +16912,7 @@ msgstr "Kolommen:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:68 msgctxt "datetimetransformationentry|datestring" msgid "Date String" -msgstr "" +msgstr "Datumtekenreekst" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:69 msgctxt "datetimetransformationentry|year" @@ -18577,168 +18577,168 @@ msgstr "Er werd geen oplossing gevonden." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676 msgctxt "CalcNotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Controleer op updates..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Bestand" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Help" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2753 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Bestand" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3141 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6103 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Kies randen voor de geselecteerde cellen." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3414 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Inspringing verkleinen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3429 msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Inspringing verkleinen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4402 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Home" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4510 msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Home" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4958 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Vel_d" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5445 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Invoegen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5530 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Invoegen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559 msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb" msgid "Pag_e" -msgstr "" +msgstr "Pa_gina" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6266 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Lay-out" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7167 msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics" msgid "_Statistics" -msgstr "" +msgstr "_Statistieken" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7217 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "_Gegevens" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7325 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Gegevens" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7930 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Beoordelen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8015 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Beoordelen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8773 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Beel_d" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8858 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8885 msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Afbeelding" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9949 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Afbeelding" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10912 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Te_kenen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11021 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Tekenen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11529 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Media" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11612 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12326 msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Object" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12435 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Object" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12708 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "Af_drukken" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12792 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Afdrukken" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12819 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "E_xtra" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13938 msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Extra" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" @@ -20994,7 +20994,7 @@ msgstr "Opties" #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:21 msgctxt "replacenulltransformationentry|name" msgid "Replace Null Transformation" -msgstr "" +msgstr "Nultransformatie vervangen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:37 msgctxt "replacenulltransformationentry|type" @@ -21304,7 +21304,7 @@ msgstr "Druk op Enter om de selectie te _verplaatsen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:346 msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb" msgid "Position cell reference with selection" -msgstr "" +msgstr "Plaats celverwijzing met selectie" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:361 msgctxt "scgeneralpage|replwarncb" diff --git a/source/nl/scp2/source/ooo.po b/source/nl/scp2/source/ooo.po index 8e02dc16808..310ca59d538 100644 --- a/source/nl/scp2/source/ooo.po +++ b/source/nl/scp2/source/ooo.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-04 11:24+0000\n" -"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-27 09:11+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536060272.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540631473.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Lower Sorbian" -msgstr "" +msgstr "Laagsorbisch" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" -msgstr "" +msgstr "Installeert de Laagsorbische gebruikersinterface" #: module_langpack.ulf msgctxt "" diff --git a/source/nl/sd/messages.po b/source/nl/sd/messages.po index 30b94a9364e..38541a549a0 100644 --- a/source/nl/sd/messages.po +++ b/source/nl/sd/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-20 05:34+0000\n" -"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-27 09:18+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1540013648.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540631880.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -3073,22 +3073,22 @@ msgstr "Tekenen" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11855 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Media" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11938 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12665 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Object" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12774 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Object" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12807 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" @@ -3359,85 +3359,85 @@ msgstr "Verbetering" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:131 msgctxt "customanimationfragment|25" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Zeer klein" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:41 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:139 msgctxt "customanimationfragment|50" msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "Kleiner" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:49 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:147 msgctxt "customanimationfragment|150" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "Groter" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:57 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:155 msgctxt "customanimationfragment|400" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "Extra groot" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:69 msgctxt "customanimationfragment|90" msgid "Quarter Spin" -msgstr "" +msgstr "Kwartdraai" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:77 msgctxt "customanimationfragment|180" msgid "Half Spin" -msgstr "" +msgstr "Halve draai" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:85 msgctxt "customanimationfragment|360" msgid "Full Spin" -msgstr "" +msgstr "Volledige draai" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:93 msgctxt "customanimationfragment|720" msgid "Two Spins" -msgstr "" +msgstr "Tweemaal draaien" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:107 msgctxt "customanimationfragment|clockwise" msgid "Clockwise" -msgstr "" +msgstr "Rechtsom" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:115 msgctxt "customanimationfragment|counterclock" msgid "Counter-clockwise" -msgstr "" +msgstr "Linksom" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169 msgctxt "customanimationfragment|hori" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontaal" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:177 msgctxt "customanimationfragment|vert" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Verticaal" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:185 msgctxt "customanimationfragment|both" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Beiden" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197 msgctxt "customanimationfragment|bold" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Vet" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205 msgctxt "customanimationfragment|italic" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Cursief" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213 msgctxt "customanimationfragment|underline" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "Onderstreept" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8 msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties" @@ -4427,97 +4427,97 @@ msgstr "Vormen weergeven" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907 msgctxt "impressnotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Controleer op updates..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Bestand" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247 msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Help" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Bestand" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177 msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Home" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4603 msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Home" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5051 msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Vel_d" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5560 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Invoegen" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5645 msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Invoegen" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5675 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "D_ia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6410 msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Dia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6438 msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "_Presentatie" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6898 msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Presentatie" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6926 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Beoordelen" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7337 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Beoordelen" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7365 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "Beel_d" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8248 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Beeld" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9019 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "T_abel" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9103 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9497 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10569 @@ -4525,57 +4525,57 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13433 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Converteren" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10002 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Afbeelding" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10127 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Afbeelding" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11311 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Te_kenen" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11420 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Tekenen" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12149 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Object" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12258 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Object" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12289 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "E_xtra" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13225 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Extra" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13719 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Media" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13802 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" diff --git a/source/nl/sfx2/messages.po b/source/nl/sfx2/messages.po index 04408a1f465..0bb7fde6d21 100644 --- a/source/nl/sfx2/messages.po +++ b/source/nl/sfx2/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-20 05:32+0000\n" -"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-27 09:18+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1540013564.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540631905.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8 msgctxt "linkeditdialog|title" msgid "Modify DDE Link" -msgstr "" +msgstr "Wijzig DDE-koppeling" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:109 msgctxt "linkeditdialog|label2" diff --git a/source/nl/sw/messages.po b/source/nl/sw/messages.po index b165daa7f9b..05ca2f548e1 100644 --- a/source/nl/sw/messages.po +++ b/source/nl/sw/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-20 05:28+0000\n" -"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-27 09:18+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1540013339.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540631938.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Tekening" #: sw/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE" msgid "Figure" -msgstr "Afbeelding" +msgstr "Figuur" #: sw/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS" @@ -2623,8 +2623,8 @@ msgstr "gevallen van" msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Eén tabstop" +msgstr[1] "$1 tabstops" #: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_UNDO_NLS" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 1032bf31953..23a7c52dfee 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-11 15:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 14:48+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536681540.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540565290.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt "" "par_id170820171556595054\n" "help.text" msgid "Download Impress Remote from the Google Play Store or the Apple Store by searching for “Impress Remote” in the search box. Be sure that the results bring Impress Remote from The Document Foundation (TDF). Install Impress Remote in the mobile device as with other mobile applications." -msgstr "Last ned Impress Remote frå Google Play Store eller Apple Store ved å søkja etter «Impress Remote» i søkjeboksen. Sjå etter at du får Impress Remote frå The Document Foundation (TDF). Installer Impress Remote i obilutstyret slik du gjer med andre appar." +msgstr "Last ned Impress Remote frå Google Play Store eller Apple Store ved å søkja etter «Impress Remote» i søkjeboksen. Sjå etter at du får Impress Remote frå The Document Foundation (TDF). Installer Impress Remote i mobilutstyret slik du gjer med andre appar." #: impress_remote.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/sw/messages.po b/source/nn/sw/messages.po index d1cdc1b8dce..de8f4e23194 100644 --- a/source/nn/sw/messages.po +++ b/source/nn/sw/messages.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-12 15:45+0000\n" -"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539359123.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1228,11 +1225,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" msgstr "Undertittel" -#: sw/inc/strings.hrc:183 -msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE" -msgid "Quotations" -msgstr "Sitat" - #: sw/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE" msgid "Preformatted Text" diff --git a/source/nr/sw/messages.po b/source/nr/sw/messages.po index e793c82260c..2a0395b71aa 100644 --- a/source/nr/sw/messages.po +++ b/source/nr/sw/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 #, fuzzy @@ -795,11 +795,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S" msgid "Numbering 2 Start" msgstr "Ukunambara 2 kuyathoma" -#: sw/inc/strings.hrc:90 -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2" -msgid "Numbering 2" -msgstr "Nambara" - #: sw/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E" msgid "Numbering 2 End" @@ -815,11 +810,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S" msgid "Numbering 3 Start" msgstr "Ukunambara kwesi-3 kuyathoma" -#: sw/inc/strings.hrc:94 -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3" -msgid "Numbering 3" -msgstr "Nambara" - #: sw/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E" msgid "Numbering 3 End" @@ -835,11 +825,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S" msgid "Numbering 4 Start" msgstr "Ukunambara kwesi-4 kuyathoma" -#: sw/inc/strings.hrc:98 -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4" -msgid "Numbering 4" -msgstr "Nambara" - #: sw/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E" msgid "Numbering 4 End" @@ -855,11 +840,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S" msgid "Numbering 5 Start" msgstr "Ukunambara kwesi-5 kuyathoma" -#: sw/inc/strings.hrc:102 -msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5" -msgid "Numbering 5" -msgstr "Nambara" - #: sw/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E" msgid "Numbering 5 End" diff --git a/source/nso/sw/messages.po b/source/nso/sw/messages.po index d273c748bba..cb218c2df00 100644 --- a/source/nso/sw/messages.po +++ b/source/nso/sw/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 #, fuzzy @@ -1280,11 +1280,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" msgid "Title" msgstr "Thaetlele" -#: sw/inc/strings.hrc:182 -msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" -msgid "Subtitle" -msgstr "Sehlogwana" - #: sw/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE" msgid "Quotations" diff --git a/source/oc/sw/messages.po b/source/oc/sw/messages.po index 69d9563b894..10b4ab257dd 100644 --- a/source/oc/sw/messages.po +++ b/source/oc/sw/messages.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-19 15:22+0000\n" -"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539962524.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1218,12 +1215,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" msgstr "Bibliografia 1" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: sw/inc/strings.hrc:181 -msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" -msgid "Title" -msgstr "Títol" - #: sw/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" diff --git a/source/or/sw/messages.po b/source/or/sw/messages.po index a261d8fef59..41238cc2f0e 100644 --- a/source/or/sw/messages.po +++ b/source/or/sw/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 #, fuzzy @@ -1255,12 +1255,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ୧" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: sw/inc/strings.hrc:181 -msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" -msgid "Title" -msgstr "ଶୀର୍ଷକ" - #: sw/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 0242f9a58e5..724e23c3ceb 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-08 09:16+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Piotr <piotrekr1@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538990186.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540579253.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created." -msgstr "" +msgstr "<emph>Nazwa_pliku: </emph>Nazwa i ścieżka pliku, który chcesz otworzyć. W przypadku próby odczytu nieistniejącego pliku (Access = Read) zostaje wyświetlony komunikat o błędzie. W przypadku próby zapisu do nieistniejącego pliku (Access = Write) zostaje utworzony nowy plik." #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -11006,7 +11006,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170546546496\n" "help.text" msgid "System file" -msgstr "" +msgstr "Plik systemowy" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -11590,7 +11590,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522583099\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Wartość" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -11598,7 +11598,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170522583818\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definicja" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -15126,7 +15126,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114565335\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15142,7 +15142,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114563271\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Wartość" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15158,7 +15158,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114576150\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15174,7 +15174,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114574987\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Wartość" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15190,7 +15190,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114576921\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -16646,7 +16646,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "\"-\" Operator" -msgstr "" +msgstr "Operator \"-\"" #: 03070100.xhp msgctxt "" @@ -16742,7 +16742,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147573\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">Operator \"*\"</link>" #: 03070200.xhp msgctxt "" @@ -16822,7 +16822,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145316\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">Operator \"+\"</link>" #: 03070300.xhp msgctxt "" @@ -22030,7 +22030,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sub Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrukcja Sub" #: 03090409.xhp msgctxt "" @@ -22046,7 +22046,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147226\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement\">Sub Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement\">Instrukcja Sub</link>" #: 03090409.xhp msgctxt "" @@ -22086,7 +22086,7 @@ msgctxt "" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine." -msgstr "" +msgstr "<emph>Nazwa:</emph> Nazwa podprogramu." #: 03090409.xhp msgctxt "" @@ -22094,7 +22094,7 @@ msgctxt "" "par_id3154138\n" "help.text" msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter that you want to pass to the subroutine." -msgstr "" +msgstr "<emph>Nazwa_zmiennej:</emph> Parametr, który chcesz przekazać do podprogramu." #: 03090409.xhp msgctxt "" @@ -22126,7 +22126,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Switch Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja Switch" #: 03090410.xhp msgctxt "" @@ -22142,7 +22142,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148554\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Switch Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Funkcja Switch</link>" #: 03090410.xhp msgctxt "" @@ -25942,7 +25942,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Option Base Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrukcja Option Base" #: 03103200.xhp msgctxt "" @@ -25958,7 +25958,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155805\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement\">Option Base Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement\">Instrukcja Option Base</link>" #: 03103200.xhp msgctxt "" @@ -26006,7 +26006,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Option Explicit Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrukcja Option Explicit" #: 03103300.xhp msgctxt "" @@ -26022,7 +26022,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement\">Option Explicit Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement\">Instrukcja Option Explicit</link>" #: 03103300.xhp msgctxt "" @@ -26078,7 +26078,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Option VBASupport Statement" -msgstr "" +msgstr "Opcja VBA - Wsparcie instrukcji" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -26086,7 +26086,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145090\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Microsoft Excel macros support;Enable</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Excel macros support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>Option VBASupport statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Obsługa makr Microsoft Excel;Włącz</bookmark_value> <bookmark_value>Obsługa makr Microsoft Excel;Opcja VBA Wsparcie instrukcji</bookmark_value> <bookmark_value>Obsługa makr VBS;Opcja VBA Wsparcie instrukcji</bookmark_value> <bookmark_value>Opcja VBA Wsparcie instrukcji</bookmark_value>" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -26126,7 +26126,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145315\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -26134,7 +26134,7 @@ msgctxt "" "par_id3145172\n" "help.text" msgid "This statement must be added before the executable program code in a module." -msgstr "" +msgstr "Ta instrukcja musi występować przed kodem wykonywanego programu w module." #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -26142,7 +26142,7 @@ msgctxt "" "par_id051720171055361727\n" "help.text" msgid "1: Enable VBA support in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "1: Włącz obsługę VBA w %PRODUCTNAME" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -26158,7 +26158,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125864\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Przykład:" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -26166,7 +26166,7 @@ msgctxt "" "par_id051720171119254111\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">VBA Properties</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Właściwości VBA</link>" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -26174,7 +26174,7 @@ msgctxt "" "par_id051720170424259343\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">VBA support in %PRODUCTNAME</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">Obsługa VBA w %PRODUCTNAME</link>" #: 03103400.xhp msgctxt "" @@ -26702,7 +26702,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FindObject Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja FindObject" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -27646,7 +27646,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Operatory porównania</link>" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -28478,7 +28478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function\">ChrW Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function\">Funkcja ChrW [VBA]</link>" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28486,7 +28486,7 @@ msgctxt "" "par_id3153311\n" "help.text" msgid "Returns the Unicode character that corresponds to the specified character code." -msgstr "" +msgstr "Zwraca znak Unicode, który odpowiada określonemu kodowi znaków." #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28518,7 +28518,7 @@ msgctxt "" "par_id3154909\n" "help.text" msgid "' This example inserts the Greek letters alpha and omega in a string." -msgstr "" +msgstr "' Ten przykład wstawia grecką literę Alpha i Omega w ciągu znaków." #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28814,7 +28814,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja Format" #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -28830,7 +28830,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153539\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function\">Format Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function\">Funkcja Format</link>" #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -29158,7 +29158,7 @@ msgctxt "" "par_id381513082126889\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"number format code\">Number format codes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"number format code\">Kody formatu liczb</link>" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -29166,7 +29166,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LCase Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja LCase" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -29182,7 +29182,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152363\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">Funkcja Lcase</link>" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -29278,7 +29278,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Left Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja Left" #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -29294,7 +29294,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Funkcja Left</link>." #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -29390,7 +29390,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LSet Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrukcja LSet" #: 03120304.xhp msgctxt "" @@ -29406,7 +29406,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement\">LSet Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement\">Instrukcja LSet</link>" #: 03120304.xhp msgctxt "" @@ -29518,7 +29518,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LTrim Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja LTrim" #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -29534,7 +29534,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">Funkcja LTrim</link>" #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -29630,7 +29630,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement\">Mid Function, Mid Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement\">Funkcja Mid, Instrukcja Mid</link>" #: 03120306.xhp msgctxt "" @@ -29750,7 +29750,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Right Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja Right" #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -29766,7 +29766,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function\">Right Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function\">Funkcja Right</link>" #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -29870,7 +29870,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RSet Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrukcja RSet" #: 03120308.xhp msgctxt "" @@ -29886,7 +29886,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement\">RSet Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement\">Instrukcja RSet</link>" #: 03120308.xhp msgctxt "" @@ -30014,7 +30014,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RTrim Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja RTrim" #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -30030,7 +30030,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154286\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function\">RTrim Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function\">Funkcja RTrim</link>" #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -30110,7 +30110,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "UCase Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja UCase" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -30126,7 +30126,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153527\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function\">UCase Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function\">Funkcja UCase</link>" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -30222,7 +30222,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Trim Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja Trim" #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -30238,7 +30238,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function\">Trim Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function\">Funkcja Trim</link>" #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -30310,7 +30310,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ConvertToURL Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja ConvertToUrl" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -30326,7 +30326,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152801\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function\">ConvertToURL Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function\">Funkcja ConvertToURL</link>" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -30406,7 +30406,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ConvertFromURL Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja ConvertFromURL" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -30422,7 +30422,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153894\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function\">ConvertFromURL Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function\">Funkcja ConvertFromURL</link>" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -30502,7 +30502,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function\">Split Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function\">Funkcja Split</link>" #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -30726,7 +30726,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155934\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function\">InStr Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function\">Funkcja InStr</link>" #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -30854,7 +30854,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Len Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja Len" #: 03120402.xhp msgctxt "" @@ -30950,7 +30950,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "StrComp Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja StrComp" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -30966,7 +30966,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function\">StrComp Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function\">Funkcja StrComp</link>" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -31086,7 +31086,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "InStrRev Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Funkcja InStrRev [VBA]" #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31102,7 +31102,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155934\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\" name=\"InStrRev Function\">InStrRev Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\" name=\"InStrRev Function\">Funkcja InStrRev [VBA]</link>" #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31142,7 +31142,7 @@ msgctxt "" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst1:</emph> Ciąg, który ma zostać przeszukany." #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31278,7 +31278,7 @@ msgctxt "" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to reverse the character order." -msgstr "" +msgstr "<emph>Text1:</emph> Wyrażenie tekstowe, które chcesz odwrócić kolejność znaków." #: 03130000.xhp msgctxt "" @@ -31310,7 +31310,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Beep Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrukcja Beep" #: 03130100.xhp msgctxt "" @@ -31326,7 +31326,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143284\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement\">Beep Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement\">Instrukcja Beep</link>" #: 03130100.xhp msgctxt "" @@ -31358,7 +31358,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shell Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja Shell" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -31374,7 +31374,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150040\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function\">Shell Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function\">Funkcja Shell</link>" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -31542,7 +31542,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Wait Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrukcja Wait" #: 03130600.xhp msgctxt "" @@ -31558,7 +31558,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154136\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement\">Wait Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement\">Instrukcja Wait</link>" #: 03130600.xhp msgctxt "" @@ -31622,7 +31622,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetSystemTicks Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja GetSystemTicks" #: 03130700.xhp msgctxt "" @@ -31638,7 +31638,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147143\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function\">GetSystemTicks Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function\">Funkcja GetSystemTicks</link>" #: 03130700.xhp msgctxt "" @@ -31694,7 +31694,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Environ Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja Environ" #: 03130800.xhp msgctxt "" @@ -31710,7 +31710,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155364\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function\">Environ Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function\">Funkcja Environ</link>" #: 03130800.xhp msgctxt "" @@ -31790,7 +31790,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetSolarVersion Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja GetSolarVersion" #: 03131000.xhp msgctxt "" @@ -31806,7 +31806,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157898\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function\">GetSolarVersion Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function\">Funkcja GetSolarVersion</link>" #: 03131000.xhp msgctxt "" @@ -31862,7 +31862,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelX Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja TwipsPerPixelX" #: 03131300.xhp msgctxt "" @@ -31878,7 +31878,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153539\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function\">TwipsPerPixelX Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function\">Funkcja TwipsPerPixelX</link>" #: 03131300.xhp msgctxt "" @@ -31934,7 +31934,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelY Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja TwipsPerPixelY" #: 03131400.xhp msgctxt "" @@ -31950,7 +31950,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150040\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function\">TwipsPerPixelY Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function\">Funkcja TwipsPerPixelY</link>" #: 03131400.xhp msgctxt "" @@ -32006,7 +32006,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoStruct Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja CreateUnoStruct" #: 03131500.xhp msgctxt "" @@ -32022,7 +32022,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function\">CreateUnoStruct Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function\">Funkcja CreateUnoStruct</link>" #: 03131500.xhp msgctxt "" @@ -32078,7 +32078,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoService Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja CreateUnoService" #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -32094,7 +32094,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function\">CreateUnoService Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function\">Funkcja CreateUnoService</link>" #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -32126,7 +32126,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060F\n" "help.text" msgid "For a list of available services, go to: <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"api.libreoffice.org com::sun::star Module Reference\">https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html</link>" -msgstr "" +msgstr "Aby wyświetlić listę dostępnych usług, przejdź do:<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"api.libreoffice.org com::sun::star Module Reference\">https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html</link>" #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -32182,7 +32182,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetProcessServiceManager Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja GetProcessServiceManager" #: 03131700.xhp msgctxt "" @@ -32262,7 +32262,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150040\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function\">CreateUnoDialog Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function\">Funkcja CreateUnoDialog</link>" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -32350,7 +32350,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">Funkcja GlobalScope</link>" #: 03131900.xhp msgctxt "" @@ -32462,7 +32462,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoListener Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja CreateUnoListener" #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -32478,7 +32478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155150\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">Funkcja CreateUnoListener</link>" #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -32758,7 +32758,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetGuiType Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja GetGuiType" #: 03132100.xhp msgctxt "" @@ -32774,7 +32774,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155310\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function\">GetGuiType Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function\">Funkcja GetGuiType</link>" #: 03132100.xhp msgctxt "" @@ -32854,7 +32854,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ThisComponent Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrukcja ThisComponent" #: 03132200.xhp msgctxt "" @@ -32870,7 +32870,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155342\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Statement\">ThisComponent Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Statement\">Instrukcja ThisComponent</link>" #: 03132200.xhp msgctxt "" @@ -32926,7 +32926,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoValue Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja CreateUnoValue" #: 03132300.xhp msgctxt "" @@ -32942,7 +32942,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function\">CreateUnoValue Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function\">Funkcja CreateUnoValue</link>" #: 03132300.xhp msgctxt "" @@ -32982,7 +32982,7 @@ msgctxt "" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) ' to get a byte sequence." -msgstr "" +msgstr "oUnoValue = CreateUnoValue ('[] byte', MyBasicValue) ' aby uzyskać sekwencję bajtów." #: 03132300.xhp msgctxt "" @@ -33022,7 +33022,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateObject Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja CreateObject" #: 03132400.xhp msgctxt "" @@ -33038,7 +33038,7 @@ msgctxt "" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">Funkcja CreateObject</link>" #: 03132400.xhp msgctxt "" @@ -33086,7 +33086,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetDefaultContext Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja GetDefaultContext" #: 03132500.xhp msgctxt "" @@ -33150,7 +33150,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the depreciation of an asset for a specified period using the arithmetic-declining method." -msgstr "" +msgstr "Zwraca amortyzację środka trwałego za podany okres metodą arytmetycznego spadku wartości." #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -33182,7 +33182,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170142338917\n" "help.text" msgid "<emph>Period</emph> states the period for which the value is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "<emph>Okres</emph> oznacza okres, dla którego ma być obliczona wartość." #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -33230,7 +33230,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FV function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funkcja FV</bookmark_value>" #: 03140001.xhp msgctxt "" @@ -33238,7 +33238,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\" name=\"FV Function [VBA]\">FV Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\" name=\"FV Function [VBA]\">Funkcja FV [VBA]</link>" #: 03140001.xhp msgctxt "" @@ -33246,7 +33246,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the future value of an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate (Future Value)." -msgstr "" +msgstr "Zwraca przyszłą wartość inwestycji w oparciu o okresowe, stałe płatności i stałą stopę procentową (Wartość w Przyszłości)." #: 03140001.xhp msgctxt "" @@ -33254,7 +33254,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "<emph>Stopa</emph> oznacza okresową stopę procentową." #: 03140001.xhp msgctxt "" @@ -33326,7 +33326,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IPmt Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Funkcja IPmt [VBA]" #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33342,7 +33342,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\" name=\"IPmt Function [VBA]\">IPmt Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\" name=\"IPmt Function [VBA]\">Funkcja IPmt [VBA]</link>" #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33350,7 +33350,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Calculates the periodic amortizement for an investment with regular payments and a constant interest rate." -msgstr "" +msgstr "Oblicza amortyzację okresową dla inwestycji przy założeniu regularnych płatności i stałej stopy oprocentowania." #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33446,7 +33446,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IRR function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funkcja IRR</bookmark_value>" #: 03140003.xhp msgctxt "" @@ -33454,7 +33454,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\" name=\"IRR Function [VBA]\">IRR Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\" name=\"IRR Function [VBA]\">Funkcja IRR [VBA]</link>" #: 03140003.xhp msgctxt "" @@ -33462,7 +33462,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Calculates the internal rate of return for an investment." -msgstr "" +msgstr "Oblicza wewnętrzną stopę zwrotu dla inwestycji." #: 03140003.xhp msgctxt "" @@ -33470,7 +33470,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170730135034\n" "help.text" msgid "<emph>Values(): </emph>The array of values of the cash-flow. The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Values():</emph>Tablica wartości przepływów pieniężnych. Wartości oznaczają przepływ środków pieniężnych obliczany w regularnych odstępach czasu. Co najmniej jedna wartość musi być ujemna (płatności) i co najmniej jedna wartość musi być dodatnia (dochód)." #: 03140003.xhp msgctxt "" @@ -33582,7 +33582,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NPer function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funkcja NPer</bookmark_value>" #: 03140005.xhp msgctxt "" @@ -33590,7 +33590,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\" name=\"NPer Function [VBA]\">NPer Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\" name=\"NPer Function [VBA]\">Funkcja NPer [VBA]</link>" #: 03140005.xhp msgctxt "" @@ -33598,7 +33598,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Calculates the number of periods for a loan or investment." -msgstr "" +msgstr "Oblicza liczbę okresów dla pożyczki lub inwestycji." #: 03140005.xhp msgctxt "" @@ -33678,7 +33678,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "NPV Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Funkcja NPV [VBA]" #: 03140006.xhp msgctxt "" @@ -33694,7 +33694,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\" name=\"NPV Function [VBA]\">NPV Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\" name=\"NPV Function [VBA]\">Funkcja NPV [VBA]</link>" #: 03140006.xhp msgctxt "" @@ -33702,7 +33702,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Calculates the Net Present Value of an investment, based on a supplied discount rate, and a series of deposits and withdrawals." -msgstr "" +msgstr "Oblicza wartość bieżącą netto inwestycji na podstawie dostarczonej stopy dyskontowej oraz szeregu depozytów i wypłat. " #: 03140006.xhp msgctxt "" @@ -33710,7 +33710,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the discount rate for a period." -msgstr "" +msgstr "<emph>Stopa</emph>: stopa dyskontowa dla okresu." #: 03140006.xhp msgctxt "" @@ -33750,7 +33750,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Pmt function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funkcja Pmt</bookmark_value>" #: 03140007.xhp msgctxt "" @@ -33758,7 +33758,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\" name=\"Pmt Function [VBA]\">Pmt Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\" name=\"Pmt Function [VBA]\">Funkcja Pmt [VBA]</link>" #: 03140007.xhp msgctxt "" @@ -33766,7 +33766,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Calculates the constant periodic payments for a loan or investment." -msgstr "" +msgstr "Oblicza stałe okresowe płatności za pożyczkę lub inwestycję." #: 03140007.xhp msgctxt "" @@ -33774,7 +33774,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017042024114\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "<emph>Stopa</emph> oznacza okresową stopę procentową." #: 03140007.xhp msgctxt "" @@ -33862,7 +33862,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "PPmt Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Funkcja PPmt [VBA]" #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -33870,7 +33870,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PPmt function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funkcja PPmt</bookmark_value>" #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -33878,7 +33878,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\" name=\"PPmt Function [VBA]\">PPmt Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\" name=\"PPmt Function [VBA]\">Funkcja PPmt [VBA]</link>" #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -34022,7 +34022,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PV function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funkcja PV</bookmark_value>" #: 03140009.xhp msgctxt "" @@ -34030,7 +34030,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\" name=\"PV Function [VBA]\">PV Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\" name=\"PV Function [VBA]\">Funkcja PV [VBA]</link>" #: 03140009.xhp msgctxt "" @@ -34134,7 +34134,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rate Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Funkcja Rate [VBA]" #: 03140010.xhp msgctxt "" @@ -34150,7 +34150,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\" name=\"Rate Function [VBA]\">Rate Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\" name=\"Rate Function [VBA]\">Funkcja Rate [VBA]</link>" #: 03140010.xhp msgctxt "" @@ -34166,7 +34166,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid." -msgstr "" +msgstr "<emph>NPer</emph> jest całkowitą liczbą okresów płatności rat rocznych." #: 03140010.xhp msgctxt "" @@ -34174,7 +34174,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420246794\n" "help.text" msgid "<emph>Pmt</emph> is the regular payment made per period." -msgstr "" +msgstr "<emph>Pmt</emph> jest płatnością dokonywaną na każdy okres." #: 03140010.xhp msgctxt "" @@ -34182,7 +34182,7 @@ msgctxt "" "par_id061620170603217534\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> is the present value of the loan / investment." -msgstr "" +msgstr "<emph>PV</emph> jest obecną wartością pożyczki / inwestycji." #: 03140010.xhp msgctxt "" @@ -34278,7 +34278,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\" name=\"SLN Function [VBA]\">SLN Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\" name=\"SLN Function [VBA]\">Funkcja SLN [VBA]</link>" #: 03140011.xhp msgctxt "" @@ -34286,7 +34286,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the straight-line depreciation of an asset for one period. The amount of the depreciation is constant during the depreciation period." -msgstr "" +msgstr "Zwraca wartość amortyzacji liniowej środka trwałego dla jednego okresu. Wartość amortyzacji jest stała dla całego czasu amortyzacji." #: 03140011.xhp msgctxt "" @@ -34294,7 +34294,7 @@ msgctxt "" "par_id240720170117391741\n" "help.text" msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset." -msgstr "" +msgstr "<emph>Cena</emph> stanowi koszt początkowy środka trwałego." #: 03140011.xhp msgctxt "" @@ -34350,7 +34350,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SYD Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Funkcja SYD [VBA]" #: 03140012.xhp msgctxt "" @@ -34358,7 +34358,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SYD function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funkcja SYD</bookmark_value>" #: 03140012.xhp msgctxt "" @@ -34366,7 +34366,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\" name=\"SYD Function [VBA]\">SYD Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\" name=\"SYD Function [VBA]\">Funkcja SYD [VBA]</link>" #: 03140012.xhp msgctxt "" @@ -34526,7 +34526,7 @@ msgctxt "" "par_id781512137345583\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #: 03150000.xhp msgctxt "" @@ -34630,7 +34630,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\" name=\"WeekdayName Function [VBA]\">WeekdayName Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\" name=\"WeekdayName Function [VBA]\">Funkcja WeekdayName [VBA]</link>" #: 03150001.xhp msgctxt "" @@ -34822,7 +34822,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Input Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Funkcja Input [VBA]" #: 03160000.xhp msgctxt "" @@ -34830,7 +34830,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Input function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funkcja Input</bookmark_value>" #: 03160000.xhp msgctxt "" @@ -34838,7 +34838,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\" name=\"Input Function [VBA]\">Input Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\" name=\"Input Function [VBA]\">Funkcja Input [VBA]</link>" #: 03160000.xhp msgctxt "" @@ -34846,7 +34846,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the open stream of an Input or Binary file (String)." -msgstr "" +msgstr "Zwraca otwarty strumień pliku wejściowego lub binarnego (String)" #: 03160000.xhp msgctxt "" @@ -35606,7 +35606,7 @@ msgctxt "" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org BASIC Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki." -msgstr "" +msgstr "W tej sekcji pomocy opisane zostaną najczęściej używane funkcje %PRODUCTNAME Basic. Więcej informacji należy szukać w <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org BASIC Guide\">Przewodniku programowania OpenOffice.org BASIC</link> w Wiki." #: main0601.xhp msgctxt "" @@ -35622,7 +35622,7 @@ msgctxt "" "hd_id05182017030838384\n" "help.text" msgid "Working with VBA Macros" -msgstr "" +msgstr "Praca z makrami VBA" #: main0601.xhp msgctxt "" @@ -35630,7 +35630,7 @@ msgctxt "" "hd_id51528998827009\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME internal Basic macro libraries" -msgstr "" +msgstr "Wewnętrzne biblioteki makr %PRODUCTNAME Basic" #: main0601.xhp msgctxt "" @@ -35638,7 +35638,7 @@ msgctxt "" "par_id441528998842556\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME installs a set of Basic macro libraries that can be accessed from your Basic macros." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME instaluje zestaw podstawowych bibliotek makr, do których można uzyskać dostęp z poziomu makr Basic." #: special_vba_func.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 312f48b9174..6da8f01c8db 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-12 15:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-08 09:17+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 18:11+0000\n" +"Last-Translator: Piotr <piotrekr1@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538990238.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540318310.000000\n" #: lib_depot.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "bm_id951529070357301\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BASIC Gimmicks library</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Biblioteka BASIC Gimimicks</bookmark_value>" #: lib_schedule.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SCHEDULE Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteka SCHEDULE" #: lib_schedule.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "hd_id31529004750471\n" "help.text" msgid "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Schedule library\">The <item type=\"literal\">Schedule</item> Library</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Schedule library\">Biblioteka<item type=\"literal\">Schedule</link></variable>" #: lib_schedule.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "hd_id31529004750471\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">The <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Biblioteka<item type=\"literal\">Narzędziowa</item></link></variable>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "bm_id491529070339774\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Biblioteka narzędziowa BASIC</bookmark_value>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "par_id161529001339405\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\" name=\"debug module\"><item type=\"literal\">Debug</item> Module</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\" name=\"debug module\">Moduł <item type=\"literal\">Debugowania</item></link>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "par_id41529001348561\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" name=\"listbox module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> Module</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" name=\"listbox module\">Moduł <item type=\"literal\">ListBox</item></link>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "par_id341529001354451\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\" name=\"misc module\"><item type=\"literal\">Misc</item> Module</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\" name=\"misc module\">Moduł<item type=\"literal\">Misc</item></link>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "par_id311529001362049\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\" name=\"module controls module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\" name=\"module controls module\">Moduł<item type=\"literal\">ModuleControls</item></link>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "par_id701529001368064\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\" name=\"strings module\"><item type=\"literal\">Strings</item> Module</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\" name=\"strings module\">Moduł<item type=\"literal\">Strings</item></link>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id251529001373426\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\" name=\"ucb module\"><item type=\"literal\">UCB</item> Module</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\" name=\"ucb module\">Moduł<item type=\"literal\">UCB</item></link>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "bm_id271529062442803\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Debug module</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Biblioteka narzędziowa BASIC;moduł Debug</bookmark_value>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "hd_id371529000826947\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">Debug</item> Module" -msgstr "" +msgstr "Moduł <item type=\"literal\">Debugowania</item>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "par_id441529064369519\n" "help.text" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros" -msgstr "" +msgstr "Funkcje i podprogramy do debugowania makr Basic" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "par_id801529001004856\n" "help.text" msgid "<variable id=\"macro_name\">Macro</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"macro_name\">Makro</variable>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "hd_id341529005758494\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">Misc</item> Module" -msgstr "" +msgstr "Moduł <item type=\"literal\">Misc</item>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "par_id681529064596175\n" "help.text" msgid "Miscellaneous functions and subroutines." -msgstr "" +msgstr "Różne funkcje i podprogramy." #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "bm_id21529062611375\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;ModuleControl module</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Biblioteka narzędziowa BASIC;moduł ModuleControl</bookmark_value>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "hd_id451529005764422\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module" -msgstr "" +msgstr "Moduł <item type=\"literal\">ModuleControl</item>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "par_id841529064645990\n" "help.text" msgid "Functions and subroutines for module control." -msgstr "" +msgstr "Funkcje i podprogramy do sterowania modułami." #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "bm_id271529062660965\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Strings module</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Biblioteka narzędziowa BASIC;moduł Strings</bookmark_value>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "hd_id461529005770576\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">Strings</item> Module" -msgstr "" +msgstr "Moduł<item type=\"literal\">Strings</item>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "par_id631529064722315\n" "help.text" msgid "Advanced functions and subroutines for string manipulation." -msgstr "" +msgstr "Zaawansowane funkcje i podprogramy do manipulacji ciągami." #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "bm_id731529062695476\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;UCB module</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Biblioteka narzędziowa BASIC;moduł UCB</bookmark_value>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "hd_id461529005780299\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">UCB</item> Module" -msgstr "" +msgstr "Moduł <item type=\"literal\">UCB</item>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -390,4 +390,4 @@ msgctxt "" "par_id131529064870824\n" "help.text" msgid "<emph>Universal Content Broker</emph> functions and subroutines." -msgstr "" +msgstr "Funkcje i podprogramy<emph>Universal Content Broker</emph>" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po index 2f346ceba89..460d6dfb173 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-28 14:53+0000\n" -"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 18:11+0000\n" +"Last-Translator: Piotr <piotrekr1@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464447204.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540318314.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "hd_id033020170228348624\n" "help.text" msgid "Show Formula" -msgstr "" +msgstr "Pokaż formułę" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id03302017024610704\n" "help.text" msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result." -msgstr "" +msgstr "Wyświetl wyrażenie formuły komórki zamiast obliczonego wyniku." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150908397549\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galeria</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 1e52c5fa659..d446f5feec6 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-08 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 18:12+0000\n" +"Last-Translator: Piotr <piotrekr1@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538990280.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540318377.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "par_id3150515\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/res/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150884\" src=\"sw/res/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150884\">Ikona</alt></image>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "par_id3146776\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <emph>Sheet - Link to External data</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Wybierz polecenie <emph>Arkusz- Łącze do danych zewnętrznych</emph>.</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "par_id3150541\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exdektv\">Wybierz <emph>Narzędzia - Detektyw</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "par_id3154123\n" "help.text" msgid "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Narzędzia - Dzielenie wyrazów</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "par_id3145785\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exdvore\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Precedents</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exdvore\">Wybierz <emph>Narzędzia - Detektyw - Usuń poprzedniki</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "par_id3146984\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exdszne\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Dependents</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exdszne\">Wybierz <emph>Narzędzia - Detektyw - Usuń strzałki zależności</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "par_id3154014\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exdase\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove All Traces</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exdase\">Wybierz <emph>Narzędzia - Detektyw - Usuń wszystkie strzałki</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "par_id3153188\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exdszfe\">Wybierz <emph>Narzędzia - Detektyw - Śledź błędy</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "par_id3149410\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fuellmodus\">Wybierz <emph>Narzędzia - Detektyw - Tryb wypełniania</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "par_id3156284\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dateneinkreisen\">Wybierz <emph>Narzędzia - Detektyw - Zaznacz kółkiem nieprawidłowe dane</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "par_id3153159\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Wybierz <emph>Narzędzia - Detektyw - Aktualizuj strzałki</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"automatisch\">Wybierz <emph>Narzędzia - Detektyw - Aktualizuj automatycznie</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "par_id3154018\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exzws\">Wybierz <emph>Narzędzia - Szukaj wyniku</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id3269142\n" "help.text" msgid "<variable id=\"solver\">Choose <emph>Tools - Solver</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"solver\">Wybierz opcje <emph>Narzędzia – Solver</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "par_id8554338\n" "help.text" msgid "<variable id=\"solver_options\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>, <emph>Options</emph> button </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"solver_options\">Wybierz opcje <emph>Narzędzia – Solver</emph>, przycisk <emph>Opcje</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "par_id3156277\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exsze\">Wybierz <emph>Narzędzia - Scenariusze</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "par_id3146919\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Calculate - Recalculate</emph>" -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Dane - Oblicz - Przelicz</emph>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "par_id3150941\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exatmb\">Wybierz <emph>Dane - Oblicz - Oblicz automatycznie</emph> </variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "par_id3151276\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoeingabe\">Choose <emph>Tools - AutoInput</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autoeingabe\">Wybierz <emph>Narzędzia - Autouzupełnianie</emph> </variable>" #: 00000407.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 56678cf9e1c..bf7a4d55783 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-02 14:53+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 15:48+0000\n" +"Last-Translator: Piotr <piotrekr1@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1530543204.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540482533.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "par_id3152994\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150515\" src=\"sw/res/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150515\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150515\" src=\"sw/res/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150515\">Ikona</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "par_id3159170\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"sw/res/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"sw/res/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148871\">Ikona</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "par_id3152869\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">Ikona</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id3155597\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154738\" src=\"sw/res/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154738\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154738\" src=\"sw/res/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154738\">Ikona</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "par_id3148745\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/res/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/res/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">ikona</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A7B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariomenu/delete\">Deletes the selected scenario.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariomenu/delete\">Usuwa wybrany punkt scenariusza.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A96\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariomenu/edit\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Edit scenario</link> dialog, where you can edit the scenario properties.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariomenu/edit\">Otwiera okno dialogowe <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Edycja scenariusza</link> umożliwiające edycję właściwości scenariusza.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "par_id3146938\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/dropmenu/hyperlink\">Inserts a hyperlink when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp> You can later click the created hyperlink to set the cursor and the view to the respective object." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/dropmenu/hyperlink\">Po przeciągnięciu obiektu z Nawigatora do dokumentu tworzy hiperłącze do obiektu.</ahelp> Późniejsze kliknięcie utworzonego hiperłącza powoduje umieszczenie kursora na odpowiednim obiekcie i jego podgląd." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "par_id3150746\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/dropmenu/link\">Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/dropmenu/link\">Po przeciągnięciu obiektu z Nawigatora do dokumentu tworzy łącze do obiektu.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "par_id3147471\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/dropmenu/copy\">Generates a copy when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/dropmenu/copy\">Po przeciągnięciu obiektu z Nawigatora do dokumentu tworzy kopię obiektu.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fill Sheets" -msgstr "" +msgstr "Wypełnij arkusz" #: 02140500.xhp msgctxt "" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153897\n" "help.text" msgid "Fill Sheets" -msgstr "" +msgstr "Wypełnij arkusz" #: 02140500.xhp msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabellenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillTable\">Specifies the options for transferring sheets or ranges of a certain sheet to the same cells on other selected sheets.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"tabellenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillTable\">Określa opcje przesyłania arkuszy lub zakresów określonego arkusza do tych samych komórek na innych wybranych arkuszach.</ahelp></variable>" #: 02140500.xhp msgctxt "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "par_id3150768\n" "help.text" msgid "This menu command is only active if you have selected at least two sheets in the document." -msgstr "" +msgstr "To polecenie menu jest aktywne tylko wtedy, gdy w dokumencie zostały zaznaczone co najmniej dwa arkusze." #: 02140500.xhp msgctxt "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "To select multiple sheets, click each sheet tab while pressing <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> or Shift." -msgstr "" +msgstr "Aby wybrać wiele arkuszy, kliknij każdą kartę arkusza, naciskając jednocześnie klawisze <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> lub Shift." #: 02140500.xhp msgctxt "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "In contrast to copying an area to the clipboard, you can filter certain information and calculate values." -msgstr "" +msgstr "W odróżnieniu od kopiowania obszaru do schowka, można filtrować niektóre informacje i obliczyć wartości." #: 02140500.xhp msgctxt "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "par_id3147436\n" "help.text" msgid "Select the command <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>. In the dialog which appears, the check box <emph>Numbers</emph> must be selected (or <emph>Paste All</emph>) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here." -msgstr "" +msgstr "Wybierz polecenie <emph>Arkusz - Wypełnij komórki - Arkusze</emph>. Aby połączyć operacje z wartościami, w wyświetlonym oknie dialogowym należy zaznaczyć pole wyboru <emph>Liczby</emph> (lub <emph>Wklej wszystko</emph>). W tym miejscu można także wybrać żądaną operację." #: 02140500.xhp msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "par_id3156283\n" "help.text" msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link> dialog, where you can find additional tips." -msgstr "" +msgstr "To okno dialogowe jest podobne do okna <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Contents\">Wklej specjalne</link>, gdzie można odnaleźć dodatkowe wskazówki." #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type.</ahelp> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Automatycznie generuje serię danych zgodnie z opcjami określonymi w tym oknie dialogowym. Opcje obejmują kierunek, przyrost, jednostkę czasu i typ serii.</ahelp></variable>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "par_id3148605\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/day\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series using all seven days of the week. Unit of <emph>Increment</emph> is day.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/day\">Użycie typu serii <emph>Data</emph> wraz z tą opcją powoduje utworzenie serii wszystkich siedmiu dni tygodnia. Jednostką <emph>przyrostu</emph> jest dzień.</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "par_id3150108\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/week\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series only using the five weekdays. Unit of <emph>Increment</emph> is day.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/week\">Użycie typu serii <emph>Data</emph> wraz z tą opcją powoduje utworzenie serii pięciu dni tygodnia. Jednostką <emph>zwiększania</emph> jest dzień.</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431525817\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Wypełnia zakres komórek automatycznie wygenerowanymi liczbami pseudolosowymi z wybranej funkcji rozkładu i jego parametrami.</ahelp>" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415500176457\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - Fill Cells - Random Number</item>" -msgstr "" +msgstr "Wybierz <item type=\"menuitem\">Arkusz - Wypełnij komórki - Liczba losowa</item>." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431811111\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Define the range of cells to fill with random numbers. If you have previously selected a range, it will be displayed here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Określ zakres komórek do wypełnienia losowymi liczbami. Jeśli wcześniej wybrano zakres, zostanie on wyświetlony tutaj.</ahelp>" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431841782\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Set the initial value of the random number generator to a known value <emph>Seed.</emph></ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ustawia wartość początkową generatora liczb losowych do znanej wartości <emph>inicjatora.</emph></ahelp>" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431834837\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Value set to initiate the random number generator algorithm. It is used to initialize (seed) the random number generator in order to reproduce the same sequence of pseudorandom numbers. Specify a positive integer number (1, 2, ...) to produce a specific sequence, or leave the field blank if you don't need this particular feature.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Wartość ustawia początek algorytmu generatora liczb losowych. Jest on używany do rozpoczęcia (inicjator) generatora liczb losowych w celu odtworzenia tego samego ciągu liczb pseudolosowych. Określ dodatnią liczbę całkowitą (1, 2, ...), aby uzyskać określoną sekwencję lub pozostaw to pole puste, jeżeli nie potrzebujesz tej konkretnej funkcji.</ahelp>" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431822157\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Truncate the number to a given number of <emph>Decimal Places</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Obcina liczbę do określonej liczby <emph>miejsc po przecinku</emph>.</ahelp>" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431820502\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Number of decimal places of the numbers generated.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Liczba miejsc dziesiętnych wygenerowanych liczb</ahelp>." #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt "" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "You cannot delete a sheet while <emph>Edit - Track Changes - Record</emph> is activated." -msgstr "" +msgstr "Nie można usunąć arkusza dopóki opcja <emph>Edycja - Śledź zmiany - Rejestruj</emph> jest aktywna." #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgctxt "" "par_id3153969\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SC_HID_SELECTTABLES\">Lists the sheets in the current document. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. To add a sheet to the selection, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while pressing the arrow keys and then press Spacebar. To select a range of sheets, hold down Shift and press the arrow keys. </ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SC_HID_SELECTTABLES\">>Służy do wyświetlania arkuszy w bieżącym dokumencie. Aby wybrać arkusz, naciśnij klawisz strzałki w górę lub w dół, aby przejść do arkusza na liście. Aby dodać arkusz do wyboru, naciśnij i przytrzymaj klawisz <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, przy jednoczesnym naciskaniu klawiszy strzałek, po czym naciśnij klawisz spacji. Aby zaznaczyć obszar arkuszy, naciśnij i przytrzymaj klawisz Shift, po czym naciśnij klawisze strzałek. </ahelp>" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgctxt "" "par_id3145784\n" "help.text" msgid "By default:" -msgstr "" +msgstr "Domyślnie:" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgctxt "" "par_id3145786\n" "help.text" msgid "These colors can be customized in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME - Application Colors</item>." -msgstr "" +msgstr "Te kolory można dostosować w <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferencje</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\"> Narzędzia - Opcje</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> -%PRODUCTNAME - Kolory aplikacji</item>." #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -3374,7 +3374,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D1\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a sheet from a different spreadsheet file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Wstawia arkusz z innego pliku.</ahelp>" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt "" "par_id3145271\n" "help.text" msgid "<variable id=\"funktionsautopilottext\"><ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Function Wizard</emph>, which helps you to interactively create formulas.</ahelp></variable> Before you start the Wizard, select a cell or a range of cells from the current sheet, in order to determine the position at which the formula will be inserted." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"funktionsautopilottext\"><ahelp hid=\".\">Otwiera <emph>Kreatora funkcji</emph>, który w sposób interaktywny pomaga utworzyć formułę.</ahelp></variable> Przed uruchomieniem kreatora należy zaznaczyć komórkę lub zakres komórek na bieżącym arkuszu, aby określić pozycję formuły." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt "" "par_id3155440\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/search\">Search for a part of the function name.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/search\">Szukaj dla części nazwy funkcji.</ahelp>" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt "" "par_id3153417\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/category\">Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below.</ahelp> Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/category\">Zawiera wszystkie kategorie, do których przypisano poszczególne funkcje. Po wybraniu kategorii wyświetlane są odpowiednie funkcje.</ahelp> Aby wyświetlić wszystkie funkcje w kolejności alfabetycznej, niezależnie od kategorii, należy wybrać pozycję \"Wszystko\". Pozycja \"Ostatnio użyte\" zawiera ostatnio używane funkcje.</variable>" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3486,7 +3486,7 @@ msgctxt "" "par_id3149378\n" "help.text" msgid "You can browse the full <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">List of Categories and Functions</link>" -msgstr "" +msgstr "Możesz przejrzeć pełną <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">Listę kategorii i funkcji</link>" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3502,7 +3502,7 @@ msgctxt "" "par_id3155445\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/function\">Displays the functions found under the selected category. Double-click to select a function.</ahelp> A single-click displays a short function description." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"formula/ui/functionpage/function\">Wyświetla funkcje należące do wybranej kategorii. Aby wybrać funkcję, należy kliknąć dwukrotnie jej nazwę.</ahelp> Pojedyncze kliknięcie wyświetla krótki opis funkcji." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3518,7 +3518,7 @@ msgctxt "" "par_id3149566\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/array\">Specifies that the selected function is inserted into the selected cell range as an array formula. </ahelp> Array formulas operate on multiple cells. Each cell in the array contains the formula, not as a copy but as a common formula shared by all matrix cells." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/array\">Oznacza, że wybrana funkcja jest umieszczona w zaznaczonym zakresie komórek jako formuła macierzowa. </ahelp> Formuły macierzowe operują na wielu komórkach. Każda komórka macierzy zawiera formułę, nie w postaci kopii, tylko normalnej formuły umieszczonej we wszystkich komórkach macierzy." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3590,7 +3590,7 @@ msgctxt "" "par_id3157980\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to access a subordinate level of the <emph>Function Wizard</emph> in order to nest another function within the function, instead of a value or reference.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pozwala uzyskać dostęp do podrzędnego poziomu <emph>Kreatora funkcji</emph> w celu wprowadzenia funkcji zagnieżdżonej zamiast wartości lub odwołania.</ahelp>" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt "" "par_id3159097\n" "help.text" msgid "The number of visible text fields depends on the function. Enter arguments either directly into the argument fields or by clicking a cell in the table." -msgstr "" +msgstr "Liczba widocznych pól tekstowych zależy od funkcji. Argumenty można wprowadzać bezpośrednio do pól argumentów lub klikając komórkę w tabeli." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3622,7 +3622,7 @@ msgctxt "" "par_id3150211\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/formula_result\">Displays the calculation result or an error message.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/formula_result\">Wyświetla wynik obliczeń lub komunikat o błędzie.</ahelp>" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3638,7 +3638,7 @@ msgctxt "" "par_id3149898\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/ed_formula\">Displays the created formula. Type your entries directly, or create the formula using the wizard.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/ed_formula\">Wyświetla utworzoną formułę. Funkcję można wprowadzać bezpośrednio lub utworzyć formułę, korzystając z pomocy Kreatora.</ahelp>" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgctxt "" "par_id3152869\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/back\">Moves the focus back through the formula components, marking them as it does so.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/back\"></ahelp>Przenosi fokus przez składniki formuły, zaznaczając je w ten sposób." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3678,7 +3678,7 @@ msgctxt "" "par_id3149316\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/next\">Moves forward through the formula components in the formula window.</ahelp> This button can also be used to assign functions to the formula. If you select a function and click the <emph>Next </emph>button, the selection appears in the formula window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/next\">Przechodzi do kolejnych składników w oknie formuły.</ahelp> Przycisk może być także wykorzystany do przypisania funkcji do formuły. Wybór funkcji i kliknięcie przycisku <emph>Dalej</emph> powoduje wyświetlenie wyboru w oknie formuły." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt "" "par_id3153029\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/ok\">Ends the <emph>Function Wizard</emph>, and transfers the formula to the selected cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/ok\">Kończy <emph>Kreator funkcyjny</emph> i przenosi formułę do zaznaczonych komórek.</ahelp>" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3718,7 +3718,7 @@ msgctxt "" "par_id3147402\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/cancel\">Closes the dialog without implementing the formula.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/cancel\">Zamyka okno dialogowe bez implementowania formuły.</ahelp>" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "par_id3150481\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/structpage/struct\">Displays a hierarchical representation of the current function.</ahelp> You can hide or show the arguments by a click on the plus or minus sign in front." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"formula/ui/structpage/struct\">Wyświetla hierarchiczny układ bieżącej funkcji.</ahelp> Argumenty można wyświetlić i ukryć, klikając umieszczony przed nimi znak plus lub minus." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -6750,7 +6750,7 @@ msgctxt "" "par_id461513468030965\n" "help.text" msgid "Because of the iterative method used, it is possible for IRR to fail and return <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error 523\">Error 523</link>, with \"Error: Calculation does not converge\" in the status bar. In that case, try another value for Guess." -msgstr "" +msgstr "Ze względu na zastosowaną metodę iteracyjną IRR może zawieść i zwrócić <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error 523\">Błąd 523</link>, z błędem 'Błąd: obliczenie nie konwerguje' na pasku stanu. W takim przypadku wypróbuj inną wartość dla Zgadnij." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -8846,7 +8846,7 @@ msgctxt "" "par_id3149312\n" "help.text" msgid "<variable id=\"logischtext\">This category contains the <emph>Logical</emph> functions.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"logischtext\">W tej kategorii znajdują się funkcje <emph>Logiczne</emph>. </variable>" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -8854,7 +8854,7 @@ msgctxt "" "hd_id631520887352751\n" "help.text" msgid "Handling non-logical arguments in logical functions" -msgstr "" +msgstr "Obsługa nielogicznych argumentów w funkcjach logicznych" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -8862,7 +8862,7 @@ msgctxt "" "par_id431520887384579\n" "help.text" msgid "Zero (0) is equivalent to FALSE and all other numbers are equivalent to TRUE." -msgstr "" +msgstr "Zero (0) jest równoważne wartości FAŁSZ, a wszystkie inne liczby są równoważne PRAWDA." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -8870,7 +8870,7 @@ msgctxt "" "par_id881520887475288\n" "help.text" msgid "Empty cells and text in cells are ignored." -msgstr "" +msgstr "Puste komórki i tekst w komórkach są ignorowane." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -8878,7 +8878,7 @@ msgctxt "" "par_id461520887504085\n" "help.text" msgid "A #VALUE error is raised if all arguments are ignored." -msgstr "" +msgstr "Błąd #WARTOŚĆ jest zgłaszany, jeśli wszystkie argumenty są ignorowane." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -8894,7 +8894,7 @@ msgctxt "" "par_id321520889630477\n" "help.text" msgid "Errors as argument lead to an error." -msgstr "" +msgstr "Błędy jako argument prowadzą do błędu." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt "" "par_id3153257\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\">The result is the greatest common divisor of a list of numbers.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\">Wynikiem jest największy wspólny dzielnik listy liczb.</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -10838,7 +10838,7 @@ msgctxt "" "par_id3149036\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\">The result is the lowest common multiple of a list of numbers.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\">Wynikiem jest najmniejsza wspólna wielokrotność listy liczb.</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11310,7 +11310,7 @@ msgctxt "" "par_id3163792\n" "help.text" msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that exists since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions. Note that CEILING.XCL always rounds away from zero." -msgstr "" +msgstr "Jeśli arkusz kalkulacyjny wyeksportowano do formatu Microsoft Excel, to funkcja ZAOKR.W.GÓRĘ została zapisana jako ZAOKR.W.GÓRĘ.MATEMATYCZNE (dotyczy Excela 2013). Aby zachować zgodność z wcześniejszymi wersjami, należy użyć funkcji ZAOKR.W.GÓRĘ.DOKŁ (Excel 2010) lub ZAOKR.W.GÓRĘ.XCL dla wcześniejszych wersji Excela. Funkcja ZAOKR.W.GÓRĘ.XCL zawsze zaokrągla od zera." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11398,7 +11398,7 @@ msgctxt "" "bm_id911516997198644\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CEILING.MATH function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>funkcja ZAOKR.W.GÓRĘ.MATEMATYCZNE</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11406,7 +11406,7 @@ msgctxt "" "hd_id91516997330445\n" "help.text" msgid "CEILING.MATH" -msgstr "" +msgstr "ZAOKR.W.GÓRĘ.MATEMATYCZNE" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11414,7 +11414,7 @@ msgctxt "" "par_id81516997342088\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MATH\">Rounds a number up to the nearest multiple of Significance.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MATH\">Zaokrągla liczbę w górę do najbliższej wielokrotności Istotności</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11422,7 +11422,7 @@ msgctxt "" "par_id841516997669932\n" "help.text" msgid "CEILING.MATH(Number; Significance; Mode)" -msgstr "" +msgstr "ZAOKR.W.GÓRĘ.MATEMATYCZNE(liczba; istotność; tryb)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11430,7 +11430,7 @@ msgctxt "" "par_id651516997706287\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "<emph>Liczba</emph> jest liczbą, która ma zostać zaokrąglona w górę." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11438,7 +11438,7 @@ msgctxt "" "par_id491516997725772\n" "help.text" msgid "<emph>Significance</emph> is the number to whose multiple the value is to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "<emph>Istotność</emph> jest liczbą określającą wielokrotność zaokrąglenia w górę." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11446,7 +11446,7 @@ msgctxt "" "par_id451516997742909\n" "help.text" msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number, i.e. negative numbers are rounded away from zero. If the Mode value is equal to zero or is not given, negative numbers are rounded towards zero." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tryb</emph> jest wartością opcjonalną. Jeśli tryb został określony i jest różny od zera, a liczba i istotność przyjmują wartości ujemne, zaokrąglanie odbywa się na podstawie wartości bezwzględnej liczby tj. liczby ujemne zaokrąglone są od zera. Jeśli wartość trybu jest równa zeru lub nie została podana, liczby ujemne są zaokrąglone do zera." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11454,7 +11454,7 @@ msgctxt "" "par_id291516998575663\n" "help.text" msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2013 or newer." -msgstr "" +msgstr "Ta funkcja istnieje dla zachowania kompatybilności z programem Microsoft Excel 2013 lub nowszym." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt "" "par_id111516997803684\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CEILING.MATH(-10;-3)</item> returns -9" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ZAOKR.W.GÓRĘ.MATEMATYCZNE(-10;-3)</item> zwraca -9" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11470,7 +11470,7 @@ msgctxt "" "par_id1001516997821483\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CEILING.MATH(-10;-3;0)</item> returns -9" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ZAOKR.W.GÓRĘ.MATEMATYCZNE(-10;-3;0)</item> zwraca wartość -9" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11478,7 +11478,7 @@ msgctxt "" "par_id641516997837754\n" "help.text" msgid "<item type=\"item_type\">=CEILING.MATH(-10;-3;1)</item> returns -12" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"item_type\">ZAOKR.W.GÓRĘ.MATEMATYCZNE(-10;-3;1)</item> zwraca -12" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11486,7 +11486,7 @@ msgctxt "" "bm_id921516998608939\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CEILING.XCL function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>funkcja ZAOKR.W.GÓRĘ.XCL</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11494,7 +11494,7 @@ msgctxt "" "hd_id411516998838823\n" "help.text" msgid "CEILING.XCL" -msgstr "" +msgstr "ZAOKR.W.GÓRĘ.XCL" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11502,7 +11502,7 @@ msgctxt "" "par_id811516998845826\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MS\">Rounds a number away from zero to the nearest multiple of Significance.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MS\">Zaokrągla liczbę od zera do najbliższej wielokrotności Istotności.</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11510,7 +11510,7 @@ msgctxt "" "par_id251516998856873\n" "help.text" msgid "CEILING.XCL(Number; Significance)" -msgstr "" +msgstr "ZAOKR.W.GÓRĘ.XCL(Liczba;Istotność)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11518,7 +11518,7 @@ msgctxt "" "par_id671516998874263\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded." -msgstr "" +msgstr "<emph>Liczba</emph> jest liczbą, która ma zostać zaokrąglona." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt "" "par_id341516998889754\n" "help.text" msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." -msgstr "" +msgstr "Ta funkcja istnieje dla współdziałania z Microsoft Excel 2007 lub starszymi wersjami." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11542,7 +11542,7 @@ msgctxt "" "par_id91516998917254\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CEILING.XCL(1;3)</item> returns 3" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ZAOKR.W.GÓRĘ.XCL(1;3)</item> zwraca 3" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11550,7 +11550,7 @@ msgctxt "" "par_id761516998929693\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CEILING.XCL(7;4)</item> returns 8" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ZAOKR.W.GÓRĘ.XCL(7;4)</item> zwraca 8" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11558,7 +11558,7 @@ msgctxt "" "par_id671516998958873\n" "help.text" msgid "<item type=\"item_type\">=CEILING.XCL(-10;-3)</item> returns -12" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"item_type\">=ZAOKR.W.GÓRĘ.XCL(-10;-3)</item> zwraca -12" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11678,7 +11678,7 @@ msgctxt "" "par_id3152454\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\">Returns the factorial of the sum of the arguments divided by the product of the factorials of the arguments.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\"> Zwraca silnię sum argumentów podzieloną przez iloczyn silni argumentów.</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12966,7 +12966,7 @@ msgctxt "" "par_id20082017081856189\n" "help.text" msgid "(includes hidden values)" -msgstr "" +msgstr "(zawiera ukryte wartości)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12974,7 +12974,7 @@ msgctxt "" "par_id200820170716337755\n" "help.text" msgid "Function index" -msgstr "" +msgstr "Indeks funkcji" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12982,7 +12982,7 @@ msgctxt "" "par_id200820170818568679\n" "help.text" msgid "(ignores hidden values)" -msgstr "" +msgstr "(ignoruje ukryte wartości)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13086,7 +13086,7 @@ msgctxt "" "par_id20082017075115609\n" "help.text" msgid "Use numbers 1-11 to include manually hidden rows or 101-111 to exclude them; filtered-out cells are always excluded." -msgstr "" +msgstr "Użyj numerów 1-11, aby uwzględnić ręcznie ukryte wiersze lub 101-111, aby je wykluczyć; Odfiltrowane komórki są zawsze wykluczone." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13102,7 +13102,7 @@ msgctxt "" "par_id3143638\n" "help.text" msgid "You have a table in the cell range A1:B6 containing a bill of material for 10 students. Row 2 (Pen) is manually hidden. You want to see the sum of the figures that are displayed; that is, just the subtotal for the filtered rows. In this case the correct formula would be:" -msgstr "" +msgstr " Masz taberlę w zakresie komórek A1: B6 zawierającą zestawienie materiałów dla 10 uczniów. Rząd 2 (pióro) jest ręcznie ukryty. Chcesz zobaczyć sumę wyświetlanych liczb; to jest tylko podsuma dla filtrowanych wierszy. W tym przypadku prawidłową formułą będzie: " #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13110,7 +13110,7 @@ msgctxt "" "par_id200820170751186696\n" "help.text" msgid "<emph>ITEM</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>PRZEDMIOT</emph>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13118,7 +13118,7 @@ msgctxt "" "par_id20082017075118422\n" "help.text" msgid "<emph>QUANTITY</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>ILOŚĆ</emph>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13126,7 +13126,7 @@ msgctxt "" "par_id200820170751195726\n" "help.text" msgid "Pen" -msgstr "" +msgstr "Pióro" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13134,7 +13134,7 @@ msgctxt "" "par_id200820170751195912\n" "help.text" msgid "Pencil" -msgstr "" +msgstr "Ołówek" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13142,7 +13142,7 @@ msgctxt "" "par_id200820170751199399\n" "help.text" msgid "Notebook" -msgstr "" +msgstr "Notebook" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13150,7 +13150,7 @@ msgctxt "" "par_id200820170751201323\n" "help.text" msgid "Rubber" -msgstr "" +msgstr "Gumka" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13158,7 +13158,7 @@ msgctxt "" "par_id200820170751204884\n" "help.text" msgid "Sharpener" -msgstr "" +msgstr "Temperówka" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13166,7 +13166,7 @@ msgctxt "" "par_id3143658\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SUBTOTAL(9;B2:B6) returns 50.</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=SUMY.CZĘŚCIOWE(9; B2:B6) zwraca 50</item>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13174,7 +13174,7 @@ msgctxt "" "par_id200820170751218092\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SUBTOTAL(109;B2:B6) returns 40.</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=SUMY.CZĘŚCIOWE(109; B2:B6) zwraca 40</item>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13270,7 +13270,7 @@ msgctxt "" "bm_id0908200902090676\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CONVERT_OOO function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funkcja KONWERTUJ_OOO</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13278,7 +13278,7 @@ msgctxt "" "hd_id0908200902074836\n" "help.text" msgid "CONVERT_OOO" -msgstr "" +msgstr "KONWERTUJ_OOO" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13302,7 +13302,7 @@ msgctxt "" "par_id0908200902131191\n" "help.text" msgid "CONVERT_OOO(value;\"text\";\"text\")" -msgstr "" +msgstr "KONWERTUJ_OOO(wartość;\"tekst\";\"tekst\")" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13310,7 +13310,7 @@ msgctxt "" "par_id090820090213112\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CONVERT_OOO(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> returns the Euro value of 100 Austrian Schillings." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=KONWERTUJ_OOO(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> zwraca wartość w euro dla 100 szylingów austriackich." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13318,7 +13318,7 @@ msgctxt "" "par_id0908200902475431\n" "help.text" msgid "=CONVERT_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\") converts 100 Euros into German Marks." -msgstr "" +msgstr "=KONWERTUJ_OOO(100;\"EUR\";\"DEM\") konwertuje 100 marek niemieckich na euro." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13510,7 +13510,7 @@ msgctxt "" "par_id3163894\n" "help.text" msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the FLOOR function is exported as the equivalent FLOOR.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either FLOOR.PRECISE that exists since Excel 2010, or FLOOR.XCL that is exported as the FLOOR function compatible with all Excel versions. Note that FLOOR.XCL always rounds towards zero." -msgstr "" +msgstr "Jeśli arkusz kalkulacyjny wyeksportowano do formatu Microsoft Excel, to funkcja ZAOKR.W.DÓŁ została zapisana jako ZAOKR.W.DÓŁ.MATEMATYCZNE (dotyczy Excela 2013). Aby zachować zgodność z wcześniejszymi wersjami, należy użyć funkcji ZAOKR.W.DÓŁ.DOKŁ (Excel 2010) lub ZAOKR.W.DÓŁ.XCL dla wcześniejszych wersji Excela. Funkcja ZAOKR.W.DÓŁ.XCL zawsze zaokrągla do zera." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13822,7 +13822,7 @@ msgctxt "" "par_id2855616\n" "help.text" msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press F9." -msgstr "" +msgstr "Funkcja ta generuje nową liczbę losową za każdym razem, gdy arkusz Calc dokonuje ponownego obliczenia. Aby ręcznie wymusić ponowne wykonanie obliczeń przez arkusz Calc, naciśnij klawisze F9." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14230,7 +14230,7 @@ msgctxt "" "par_id936615\n" "help.text" msgid "You can view and change the row and column separator in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Calc - Formula - Separators</emph>." -msgstr "" +msgstr "Możesz przeglądać i zmieniać separator wierszy i kolumn w <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferencje</emph></caseinline><defaultinline><emph>Narzędzia - Opcje</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Calc - Formula - Separatory</emph>." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -15462,7 +15462,7 @@ msgctxt "" "par_id3178518\n" "help.text" msgid "Then <emph>make sure to enter it as matrix formula with </emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Shift+Command+Enter</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift+Ctrl+Enter</emph></defaultinline></switchinline>. The result will be as follows:" -msgstr "" +msgstr "Następnie <emph>należy upewnić się, że wprowadzono formułę </emph>macierzy wraz z kombinacją <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Shift+Command+Enter</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift+Ctrl+Enter</emph></defaultinline></switchinline>. Wyniki będzie następujący:" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17126,7 +17126,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802301521\n" "help.text" msgid "When opening documents from ODF 1.0/1.1 format, the ADDRESS functions that show a sheet name as the fourth parameter will shift that sheet name to become the fifth parameter. A new fourth parameter with the value 1 will be inserted." -msgstr "" +msgstr "Otwierając dokument w formacie ODF 1.0/1.1, funkcja ADRES, w której nazwa arkusza jest czwartym argumentem, przesunie ten argument w taki sposób, aby stał się on piątym argumentem funkcji. Na czwartej pozycji zostanie wstawiony nowy argument, który przyjmie wartość 1." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -17358,7 +17358,7 @@ msgctxt "" "par_id3154842\n" "help.text" msgid "<emph>Server</emph> is the name of a server application. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> applications have the server name \"soffice\"." -msgstr "" +msgstr "<emph>Serwer</emph> to nazwa aplikacji serwera. Nazwą serwera aplikacji <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> jest \"Soffice\"." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -18430,7 +18430,7 @@ msgctxt "" "par_id8056886\n" "help.text" msgid "Since STYLE() has a numeric return value of zero, this return value gets appended to a string. This can be avoided using T() as in the following example:" -msgstr "" +msgstr "Ponieważ wynik funkcji STYL() jest wartością liczbową równą zero, zostaje ona dołączona do ciągu. Można tego uniknąć, korzystając z funkcji T(), jak to zaprezentowano w następującym przykładzie" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -18494,7 +18494,7 @@ msgctxt "" "par_id3149939\n" "help.text" msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value30</emph> is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values." -msgstr "" +msgstr "<emph>Wartość_1, Wartość_2, ..., wartość_30</emph> stanowi listę elementów wprowadzonych w postaci odwołań do komórek lub wartości." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -18822,7 +18822,7 @@ msgctxt "" "par_id2958769\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"file:///C:/writer.odt#Specification\";\"Go to Writer bookmark\")</item> displays the text \"Go to Writer bookmark\", loads the specified text document and jumps to bookmark \"Specification\"." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"file:///C:/writer.odt#Specification\";\"Przejdź do zakładki programu Writer\")</item> wyświetla tekst Przejdź do zakładki programu Writer, ładuje podany dokument tekstowy i przeskakuje do zakładki \"Specification\"." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -18990,7 +18990,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145389\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text in cells; functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; text functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard;text</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>tekst w komórkach; funkcje</bookmark_value> <bookmark_value>funkcje; funkcje tekstowe</bookmark_value> <bookmark_value>Kreator funkcji;tekst</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -19006,7 +19006,7 @@ msgctxt "" "par_id3152986\n" "help.text" msgid "<variable id=\"texttext\">This section contains descriptions of the <emph>Text</emph> functions. </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"texttext\">Niniejsza sekcja zawiera opisy funkcji <emph>tekstowych. </emph></variable>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -19094,7 +19094,7 @@ msgctxt "" "par_id9912411\n" "help.text" msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table." -msgstr "" +msgstr "Zobacz <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> dla tabeli konwersji." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -19702,7 +19702,7 @@ msgctxt "" "par_id3146149\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINDEN\">Returns the position of a string of text within another string.</ahelp>You can also define where to begin the search. The search term can be a number or any string of characters. The search is case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINDEN\">Poszukuje ciągu tekstowego w innym ciągu.</ahelp> Funkcja pozwala także zdefiniować początek wyszukiwania. Wyszukiwany ciąg może być liczbą lub dowolnym ciągiem znakowym. Funkcja rozróżnia wielkość liter." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -19846,7 +19846,7 @@ msgctxt "" "par_id1551561\n" "help.text" msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table." -msgstr "" +msgstr "Zobacz <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> dla tabeli konwersji." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -21158,7 +21158,7 @@ msgctxt "" "par_id3156074\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TRIM(\" hello world \")</item> returns hello world without leading and trailing spaces and with single space between words." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=USUŃ.ZBĘDNE.ODSTĘPY(\" wita świecie \")</item> zwraca \"witaj świecie\" z pojedynczą spacją między wyrazami i bez spacji początkowej oraz końcowej." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -21190,7 +21190,7 @@ msgctxt "" "par_id0907200904123753\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">UNICHAR(number)</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">UNICHAR(numer)</item>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -21206,7 +21206,7 @@ msgctxt "" "par_id050220170755399756\n" "help.text" msgid "See also the UNICODE() function." -msgstr "" +msgstr "Zobacz także funkcję UNICODE ()" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -21238,7 +21238,7 @@ msgctxt "" "par_id0907200904123846\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">UNICODE(\"Text\")</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">UNICODE(\"Text\")</item>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -21254,7 +21254,7 @@ msgctxt "" "par_id050220170755393174\n" "help.text" msgid "See also the UNICHAR() function." -msgstr "" +msgstr "Zobacz także funkcję UNICHAR()." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -21382,7 +21382,7 @@ msgctxt "" "par_id3147427\n" "help.text" msgid "<variable id=\"addintext\">The following describes and lists some of the available add-in functions.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"addintext\">Poniżej opisano funkcje dodatkowe.</variable>" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -21862,7 +21862,7 @@ msgctxt "" "par_id3149351\n" "help.text" msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">API</link>." -msgstr "" +msgstr "Dodatki mogą zostać zaimplementowane także poprzez <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">API</link> %PRODUCTNAME." #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -23638,7 +23638,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152871\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>add-ins; analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>analysis functions</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>dodatki; funkcje analizy</bookmark_value> <bookmark_value>funkcje analizy</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -23670,7 +23670,7 @@ msgctxt "" "par_id3153960\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELI\">Calculates the modified Bessel function of the first kind In(x).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELI\">Oblicza zmodyfikowaną funkcję Bessela pierwszego rodzaju In(x).</ahelp>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -23694,7 +23694,7 @@ msgctxt "" "par_id3151392\n" "help.text" msgid "<emph>N</emph> is a positive integer (N >= 0) representing the order of the Bessel function In(x)" -msgstr "" +msgstr "<emph>N</emph> jest dodatnią liczbą całkowitą (N >= 0) reprezentującą kolejność funkcji Bessela In(x)" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -23702,7 +23702,7 @@ msgctxt "" "par_id050220171019072404\n" "help.text" msgid "=BESSELI(3.45, 4), returns 0.651416873060081" -msgstr "" +msgstr "=BESSELI (3.45, 4), zwraca 0.651416873060081" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -23710,7 +23710,7 @@ msgctxt "" "par_id050220171019072953\n" "help.text" msgid "=BESSELI(3.45, 4.333), returns 0.651416873060081, same as above because the fractional part of N is ignored." -msgstr "" +msgstr "=BESSELI (3.45, 4.333), zwraca 0.651416873060081, tak samo jak powyżej, ponieważ ułamkowa część N jest ignorowana." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -23718,7 +23718,7 @@ msgctxt "" "par_id050220171019075086\n" "help.text" msgid "=BESSELI(-1, 3), returns -0.022168424924332" -msgstr "" +msgstr "=BESSEL.I(-1, 3), zwraca -0,022168424924332" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -23734,7 +23734,7 @@ msgctxt "" "par_id3153015\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELJ\">Calculates the Bessel function of the first kind Jn(x) (cylinder function).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELJ\">Oblicza wartość funkcji Bessela Jn(x) (funkcja cylindryczna).</ahelp>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -23758,7 +23758,7 @@ msgctxt "" "par_id3145638\n" "help.text" msgid "<emph>N</emph> is a positive integer (N >= 0) representing the order of the Bessel function Jn(x)" -msgstr "" +msgstr "<emph>N</emph> jest dodatnią liczbą całkowitą (N >= 0) reprezentującą kolejność funkcji Bessela Jn(x)" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -23766,7 +23766,7 @@ msgctxt "" "par_id050220171019077179\n" "help.text" msgid "=BESSELJ(3.45, 4), returns 0.196772639864984" -msgstr "" +msgstr "=BESSEL.J (3.45, 4), zwraca 0.196772639864984" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -23774,7 +23774,7 @@ msgctxt "" "par_id050220171019078280\n" "help.text" msgid "=BESSELJ(3.45, 4.333), returns 0.196772639864984, same as above because the fractional part of N is ignored." -msgstr "" +msgstr "=BESSELJ(3.45, 4.333), zwraca 0.196772639864984, tak samo jak powyżej, ponieważ ułamkowa część N jest ignorowana." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -23782,7 +23782,7 @@ msgctxt "" "par_id050220171019079818\n" "help.text" msgid "=BESSELJ(-1, 3), returns -0.019563353982668" -msgstr "" +msgstr "=BESSEL.J(-1, 3), returns -0.019563353982668" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -23798,7 +23798,7 @@ msgctxt "" "par_id3159122\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELK\">Calculates the modified Bessel function of the second kind Kn(x).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELK\">Oblicza zmodyfikowaną funkcję Bessela drugiego rodzaju Kn (x).</ahelp>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -23814,7 +23814,7 @@ msgctxt "" "par_id3150481\n" "help.text" msgid "<emph>X</emph> is the strictly positive value (X > 0) on which the function will be calculated." -msgstr "" +msgstr "<emph>X</emph> jest ściśle dodatnią wartością (X > 0), na której obliczana jest funkcja." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -23822,7 +23822,7 @@ msgctxt "" "par_id3150024\n" "help.text" msgid "<emph>N</emph> is a positive integer (N >= 0) representing the order of the Bessel function Kn(x)" -msgstr "" +msgstr "<emph>N</emph> jest dodatnią liczbą całkowitą (N >= 0) reprezentującą kolejność funkcji Bessela Kn(x)" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -23830,7 +23830,7 @@ msgctxt "" "par_id050220171019073898\n" "help.text" msgid "=BESSELK(3.45, 4), returns 0.144803466373734" -msgstr "" +msgstr "=BESSEL.K (3.45, 4), zwraca 0.144803466373734" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -23838,7 +23838,7 @@ msgctxt "" "par_id050220171019079889\n" "help.text" msgid "=BESSELK(3.45, 4.333), returns 0.144803466373734, same as above because the fractional part of N is ignored." -msgstr "" +msgstr "=BESSEL.K (3.45, 4.333), zwraca 0.144803466373734, tak samo jak powyżej, ponieważ ułamkowa część N jest ignorowana." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -23846,7 +23846,7 @@ msgctxt "" "par_id050220171019076471\n" "help.text" msgid "=BESSELK(0, 3), returns Err:502 – invalid argument (X=0)" -msgstr "" +msgstr "=BESSEL.K(0, 3), zwraca Err:502 – nieprawidłowy argument (X=0)" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -23862,7 +23862,7 @@ msgctxt "" "par_id3146877\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELY\">Calculates the Bessel function of the second kind Yn(x).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELY\">Oblicza funkcję Bessela drugiego rodzaju Yn(x).</ahelp>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -23878,7 +23878,7 @@ msgctxt "" "par_id3147475\n" "help.text" msgid "<emph>X</emph> is the strictly positive value (X > 0) on which the function will be calculated." -msgstr "" +msgstr "<emph>X</emph> jest ściśle dodatnią wartością (X > 0), na której obliczana jest funkcja." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -23886,7 +23886,7 @@ msgctxt "" "par_id3147421\n" "help.text" msgid "<emph>N</emph> is a positive integer (N >= 0) representing the order of the Bessel function Yn(x)" -msgstr "" +msgstr "<emph>N</emph> jest dodatnią liczbą całkowitą (N >= 0) reprezentującą kolejność funkcji Bessela Yn(x)" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -23894,7 +23894,7 @@ msgctxt "" "par_id050220171019081114\n" "help.text" msgid "=BESSELY(3.45, 4), returns -0.679848116844476" -msgstr "" +msgstr "=BESSEL.Y(3.45, 4), zwraca -0.679848116844476" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -23902,7 +23902,7 @@ msgctxt "" "par_id050220171019081288\n" "help.text" msgid "=BESSELY(3.45, 4.333), returns -0.679848116844476, same as above because the fractional part of N is ignored." -msgstr "" +msgstr "=BESSEL.Y (3.45, 4.333), zwraca -0.679848116844476, tak samo jak powyżej, ponieważ ułamkowa część N jest ignorowana." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -23910,7 +23910,7 @@ msgctxt "" "par_id050220171019082347\n" "help.text" msgid "=BESSELY(0, 3), returns Err:502 – invalid argument (X=0)" -msgstr "" +msgstr "=BESSEL.Y(0, 3), zwraca Err:502 – nieprawidłowy argument (X=0)" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -23918,7 +23918,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153034\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BIN2DEC function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;binary numbers, into decimal numbers</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>DWÓJK.NA.DZIES, funkcja</bookmark_value> <bookmark_value>zamiana;liczb binarnych na liczby dziesiętne</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -23966,7 +23966,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149954\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BIN2HEX function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;binary numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>DWÓJK.NA.SZESN, funkcja</bookmark_value> <bookmark_value>zamiana;liczb binarnych na liczby szesnastkowe</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -24022,7 +24022,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153332\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BIN2OCT function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;binary numbers, into octal numbers</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>DWÓJK.NA.ÓSM, funkcja</bookmark_value> <bookmark_value>zamiana;liczb binarnych na liczby ósemkowe</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -24078,7 +24078,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150014\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DELTA function</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing;equal numbers</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CZY.RÓWNE, funkcja</bookmark_value> <bookmark_value>rozpoznawanie;liczby równe</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -24118,7 +24118,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157971\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DEC2BIN function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;decimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>DZIES.NA.DWÓJK, funkcja</bookmark_value> <bookmark_value>zamiana;liczb dziesiętnych na liczby binarne</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -24174,7 +24174,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149388\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DEC2HEX function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;decimal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>DZIES.NA.SZESN, funkcja</bookmark_value> <bookmark_value>zamiana;liczb dziesiętnych na liczby szesnastkowe</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -24230,7 +24230,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154948\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DEC2OCT function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;decimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>DZIES.NA.ÓSM, funkcja</bookmark_value> <bookmark_value>zamiana;liczb dziesiętnych na liczby ósemkowe</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -24286,7 +24286,7 @@ msgctxt "" "bm_id3083446\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ERF function</bookmark_value> <bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>FUNKCJA.BŁ, funkcja</bookmark_value> <bookmark_value>całka błędu Gaussa</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -24342,7 +24342,7 @@ msgctxt "" "bm_id2983446\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ERF.PRECISE function</bookmark_value> <bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>FUNKCJA.BŁ.DOKŁ, funkcja</bookmark_value> <bookmark_value>całka błędu Gaussa</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -24486,7 +24486,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152927\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GESTEP function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;greater than or equal to</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>SPRAWDŹ.PRÓG; funkcja</bookmark_value> <bookmark_value>liczby;większa lub równa</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -24526,7 +24526,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147276\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HEX2BIN function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>SZESN.NA.DWÓJK, funkcja</bookmark_value> <bookmark_value>zamiana;liczb dziesiętnych na liczby szesnastkowe</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -24582,7 +24582,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154742\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HEX2DEC function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>SZESN.NA.DZIES, funkcja</bookmark_value> <bookmark_value>zamiana;liczb szesnastkowych na liczby dziesiętne</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -24630,7 +24630,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149750\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HEX2OCT function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>SZESN.NA.ÓSM, funkcja</bookmark_value> <bookmark_value>zamiana;liczb szesnastkowych na liczby ósemkowe</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -25558,7 +25558,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148446\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CONVERT function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>KONWERTUJ, funkcja</bookmark_value>" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -25566,7 +25566,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148446\n" "help.text" msgid "CONVERT" -msgstr "" +msgstr "KONWERTUJ" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -26222,7 +26222,7 @@ msgctxt "" "par_id3153695\n" "help.text" msgid "CONVERT(Number; \"FromUnit\"; \"ToUnit\")" -msgstr "" +msgstr "KONWERTUJ(liczba; \"jednostka_wejściowa\"; \"jednostka_docelowa\")" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -26254,7 +26254,7 @@ msgctxt "" "par_id3156336\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CONVERT(10;\"HP\";\"PS\") </item>returns, rounded to two decimal places, 10.14. 10 HP equal 10.14 PS." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=KONWERTUJ(10;\"HP\";\"PS\") </item>zwraca w zaokrągleniu do dwóch miejsc dziesiętnych wartość 10,14. 10 HP jest równe 10,14 PS." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -26262,7 +26262,7 @@ msgctxt "" "par_id3154834\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CONVERT(10;\"km\";\"mi\") </item>returns, rounded to two decimal places, 6.21. 10 kilometers equal 6.21 miles. The k is the permitted prefix character for the factor 10^3." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=KONWERTUJ(10;\"km\";\"mi\") </item>zwraca, po zaokrągleniu do dwóch miejsc po przecinku, wartość 6,21. 10 kilometrów jest równe 6,21 mili. Znak k jest dopuszczalnym przedrostkiem współczynnika 10^3." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -56710,7 +56710,7 @@ msgctxt "" "par_id24102016001217206\n" "help.text" msgid "To define Friday and Saturday as weekend days, use the weekend parameter 7." -msgstr "" +msgstr "Aby zdefiniować piątek i sobotę jako dni weekendowe, należy użyć liczby 7 w parametrze weekend." #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" @@ -56726,7 +56726,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160012176149\n" "help.text" msgid "To define Sunday only the weekend day, use the weekend parameter 11." -msgstr "" +msgstr "Aby zdefiniować niedzielę jako jedyny dzień weekendu, należy użyć liczby 11 w parametrze weekend." #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" @@ -56742,7 +56742,7 @@ msgctxt "" "par_id24102016001218469\n" "help.text" msgid "Alternatively, use the weekend string \"0000001\" for Sunday only weekend." -msgstr "" +msgstr "Alternatywnie można użyć ciągu weekendowego \"0000001\", aby zdefiniować niedzielę jako jedyny dzień weekendu." #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" @@ -56774,7 +56774,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162253594361\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">DNI.ROBOCZE</link>" #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" @@ -56782,7 +56782,7 @@ msgctxt "" "par_id241020160012187036\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">NETWORKDAYS.INTL</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.intl.xhp\">DNI.ROBOCZE.NIESTAND</link>" #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" @@ -56790,7 +56790,7 @@ msgctxt "" "par_id241030160012187036\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAY</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">DZIEŃ.ROBOCZY</link>" #: func_workday.intl.xhp msgctxt "" @@ -56798,7 +56798,7 @@ msgctxt "" "par_id23102016225717242\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Date functions</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">Funkcje daty</link>" #: func_workday.xhp msgctxt "" @@ -56902,7 +56902,7 @@ msgctxt "" "par_id241030160012187036\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.intl.xhp\">WORKDAY.INTL</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_workday.intl.xhp\">DZIEŃ.ROBOCZY.NIESTAND</link>" #: func_workday.xhp msgctxt "" @@ -57126,7 +57126,7 @@ msgctxt "" "bm_id240920171018528200\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Data Stream;Live data stream</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Strumień danych; Strumień danych na żywo</bookmark_value>" #: live_data_stream.xhp msgctxt "" @@ -57134,7 +57134,7 @@ msgctxt "" "hd_id240920171003006302\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Live Data Stream</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Strumień danych na żywo</link>" #: live_data_stream.xhp msgctxt "" @@ -57142,7 +57142,7 @@ msgctxt "" "par_id240920171003293400\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Live data stream for spreadsheets</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Strumień danych dla arkuszy kalkulacyjnych</ahelp>" #: live_data_stream.xhp msgctxt "" @@ -57150,7 +57150,7 @@ msgctxt "" "par_id240920171007389295\n" "help.text" msgid "Menu <item type=\"menuitem\">Data – Streams...</item>" -msgstr "" +msgstr "Menu <item type=\"menuitem\">Dane - Strumienie...</item>" #: live_data_stream.xhp msgctxt "" @@ -57158,7 +57158,7 @@ msgctxt "" "par_id240920171007419799\n" "help.text" msgid "Data streams" -msgstr "" +msgstr "Strumienie danych" #: solver.xhp msgctxt "" @@ -57718,7 +57718,7 @@ msgctxt "" "par_id1000670\n" "help.text" msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\" name=\"English Wikipedia: Descriptive statistics\">corresponding Wikipedia article</link>." -msgstr "" +msgstr "Więcej informacji na temat statystyki opisowej w <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\" name=\"English Wikipedia: Descriptive statistics\">artykule Wikipedi</link>." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -57902,7 +57902,7 @@ msgctxt "" "par_id1001270\n" "help.text" msgid "For more information on ANOVA, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\" name=\"English Wikipedia: ANOVA\">corresponding Wikipedia article</link>." -msgstr "" +msgstr "Więcej informacji na temat analizy wariancji (ANOVA) w <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\" name=\"English Wikipedia: ANOVA\">artykule Wikipedii</link>." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -58278,7 +58278,7 @@ msgctxt "" "par_id1001970\n" "help.text" msgid "For more information on statistical covariance, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\" name=\"English Wikipedia: Covariance\">corresponding Wikipedia article</link>." -msgstr "" +msgstr "Więcej informacji na temat kowariancji statystycznej w <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\" name=\"English Wikipedia: Covariance\">artykule Wikipedii</link>." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -58390,7 +58390,7 @@ msgctxt "" "par_id1002150\n" "help.text" msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\" name=\"English Wikipedia: Exponential smoothing\">corresponding Wikipedia article</link>." -msgstr "" +msgstr "Więcej informacji na temat wygładzania wykładniczego: <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\" name=\"English Wikipedia: Exponential smoothing\">powiązany artykuł na Wikipedii</link>." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -58478,7 +58478,7 @@ msgctxt "" "par_id1002520\n" "help.text" msgid "For more information on the moving average, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\" name=\"English Wikipedia: Moving average\">corresponding Wikipedia article</link>." -msgstr "" +msgstr "Więcej informacji na temat średniej ruchomej: <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\" name=\"English Wikipedia: Moving average\">powiązany artykuł z Wikipedii</link>." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -58558,7 +58558,7 @@ msgctxt "" "bm_id05001\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;t-test</bookmark_value><bookmark_value>Analysis toolpack;paired t-test</bookmark_value><bookmark_value>t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>paired t-test;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;paired t-test</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Zestaw narzędzi do analizy;test t-Studenta</bookmark_value><bookmark_value>Zestaw narzędzi do analizy;sparowany test t-Studenta</bookmark_value><bookmark_value>Test t-Studenta;Zestaw narzędzi do analizy</bookmark_value><bookmark_value> sparowany test t-Studenta;Zestaw narzędzi do analizy</bookmark_value><bookmark_value>Statystyki danych;sparowany test t-Studenta</bookmark_value>" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -58566,7 +58566,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000150\n" "help.text" msgid "Paired t-test" -msgstr "" +msgstr "Sparowany test t-Studenta" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -58574,7 +58574,7 @@ msgctxt "" "par_id1002820\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Calculates the paired t-Test of two data samples.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Oblicza sparowany test t dla dwóch próbek danych.</ahelp>" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -58582,7 +58582,7 @@ msgctxt "" "par_id1002830\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - Paired t-test</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sam01\">Wybierz<emph>Dane - Statystyka - Sparowany test t-Studenta</emph></variable>" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -58590,7 +58590,7 @@ msgctxt "" "par_id1002840\n" "help.text" msgid "A <emph>paired t-test</emph> is any statistical hypothesis test that follows a Student's t distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>Sparowany test t-Studenta</emph> jest testem wszelkich hipotez statystycznych wynikających z rozkładu t Studenta." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -58598,7 +58598,7 @@ msgctxt "" "par_id1002850\n" "help.text" msgid "For more information on paired t-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/T-test\" name=\"English Wikipedia: T-test\">corresponding Wikipedia article</link>." -msgstr "" +msgstr "Więcej informacji na temat testów t-Studenta: <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/T-test\" name=\"English Wikipedia: T-test\">powiązany z tematem artykuł Wiki</link>." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -58638,7 +58638,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000170\n" "help.text" msgid "Results for paired t-test:" -msgstr "" +msgstr "Wyniki dla sparowanego testu t-Studenta:" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -58646,7 +58646,7 @@ msgctxt "" "par_id1002890\n" "help.text" msgid "The following table shows the <emph>paired t-test</emph> for the data series above:" -msgstr "" +msgstr "Poniższa tabela przedstawia <emph>sparowany test t-Studenta</emph> dla serii danych powyżej:" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -58830,7 +58830,7 @@ msgctxt "" "par_id1003270\n" "help.text" msgid "For more information on F-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/F-test\" name=\"English Wikipedia: F-test\">corresponding Wikipedia article</link>." -msgstr "" +msgstr "Więcej informacji na temat F-testów znajdziesz w <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/F-test\" name=\"English Wikipedia: F-test\">artykule Wikipedii</link>." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -59038,7 +59038,7 @@ msgctxt "" "par_id1003660\n" "help.text" msgid "For more information on Z-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\" name=\"English Wikipedia: Z-test\">corresponding Wikipedia article</link>." -msgstr "" +msgstr "Więcej informacji na temat Z-testów: <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\" name=\"English Wikipedia: Z-test\"> powiązany artykuł z Wikipedii</link>." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -59398,7 +59398,7 @@ msgctxt "" "par_id1001270\n" "help.text" msgid "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\" name=\"English Wikipedia: Regression analysis\">corresponding Wikipedia article</link>." -msgstr "" +msgstr "Więcej informacji na temat analizy regresji: <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\" name=\"English Wikipedia: Regression analysis\">powiązany artykuł z Wikipedii</link>." #: statistics_regression.xhp msgctxt "" @@ -59526,7 +59526,7 @@ msgctxt "" "par_id14337286612130\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#datasampling\">Sampling</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#descriptivestatistics\">Descriptive Statistics</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#anova\">Analysis of Variance (ANOVA)</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#correlation\">Correlation</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#covariance\">Covariance</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#exponentialsmoothing\">Exponential Smoothing</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#movingaverage\">Moving Average</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ttest\">Paired t-test</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ftest\">F-test</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ztest\">Z-test</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#chisqtest\">Chi-square test</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#datasampling\">Próbkowanie</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#descriptivestatistics\">Statystyka opisowa</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#anova\">Analiza wariancji(ANOVA)</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#correlation\">Korelacja</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#covariance\">Kowariancja</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#exponentialsmoothing\">Wygładzanie wykładnicze</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#movingaverage\">Średnia ruchoma</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ttest\">Test t</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ftest\">Test F</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#ztest\">Test Z</link>, <link href=\"text/scalc/01/statistics.xhp#chisqtest\">Test chi-kwadrat</link>." #: text2columns.xhp msgctxt "" @@ -59646,7 +59646,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "XML Data" -msgstr "" +msgstr "Dane XML" #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -59654,7 +59654,7 @@ msgctxt "" "bm_id240920171018528200\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>XML Source;load XML data in spreadsheets</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Źródło XML;ładowanie danych XML do arkuszy kalkulacyjnych</bookmark_value>" #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -59670,7 +59670,7 @@ msgctxt "" "par_id240920171003293400\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Import XML data in a spreadsheet.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Importowanie danych XML w arkuszu kalkulacyjnym</ahelp>" #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -59678,7 +59678,7 @@ msgctxt "" "par_id861521496523519\n" "help.text" msgid "The XML Source feature allows to import data from arbitrarily structured XML content into cells in an existing spreadsheet document. It allows XML content to be imported either partially or in full, depending on the structure of the XML content and the map definitions that the user defines. The user can specify multiple non-overlapping sub-structures to be mapped to different cell positions within the same document. The user can import either element contents, attribute values or both." -msgstr "" +msgstr "Funkcja Źródło XML umożliwia importowanie danych z dowolnie ustrukturyzowanej treści XML do komórek w istniejącym dokumencie arkusza kalkulacyjnego. Pozwala to na importowanie zawartości XML częściowo lub w całości, w zależności od struktury treści XML i definicji map zdefiniowanych przez użytkownika. Użytkownik może określić wiele niepokrywających się pod-struktur, które mają być odwzorowane na różne pozycje komórek w tym samym dokumencie. Użytkownik może zaimportować zawartość elementu, wartości atrybutów lub jedno i drugie." #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -59702,7 +59702,7 @@ msgctxt "" "hd_id801521494731764\n" "help.text" msgid "XML Source Dialog" -msgstr "" +msgstr "Okno Dane XML" #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -59710,7 +59710,7 @@ msgctxt "" "par_id2521\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id35279\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/xmlsourcedialog/XMLSourceDialog.png\" width=\"16cm\" height=\"13cm\"><alt id=\"alt_id55711\">XML Source Dialog</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id35279\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/xmlsourcedialog/XMLSourceDialog.png\" width=\"16cm\" height=\"13cm\"><alt id=\"alt_id55711\">Okno Dane XML</alt></image>" #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -59718,7 +59718,7 @@ msgctxt "" "par_id291521494762812\n" "help.text" msgid "The dialog consists of four parts." -msgstr "" +msgstr "Okno składa się z czterech części." #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -59726,7 +59726,7 @@ msgctxt "" "hd_id601521494755603\n" "help.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Plik źródłowy" #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -59734,7 +59734,7 @@ msgctxt "" "par_id161521494769832\n" "help.text" msgid "This lets you specify the path to the XML file that you wish to import into your document." -msgstr "" +msgstr "Ta pozwala Ci wprowadzić ścieżkę dostępu do pliku XML który chcesz zaimportować do dokumentu." #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -59750,7 +59750,7 @@ msgctxt "" "par_id211521494776007\n" "help.text" msgid "This pane shows the structure of the source XML content as a tree. This is initially empty, and gets populated when you specify the source file." -msgstr "" +msgstr "Ten panel pokazuje strukturę źródła XML w postaci drzewa. Początkowo pusta uzupełniona jest po wskazaniu pliku źródłowego." #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -59758,7 +59758,7 @@ msgctxt "" "par_id161521494796604\n" "help.text" msgid "Each element in the tree can be one of three types:" -msgstr "" +msgstr "Każdy element w drzewie może być w jednym z trzech typów:" #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -59766,7 +59766,7 @@ msgctxt "" "par_id931521494810426\n" "help.text" msgid "attribute, represented by the symbol <emph>@</emph>" -msgstr "" +msgstr "atrybut, reprezentowany przez symbol <emph>@</emph>" #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -59782,7 +59782,7 @@ msgctxt "" "par_id691521494844848\n" "help.text" msgid "recurring element, represented by the symbol <emph><//></emph>." -msgstr "" +msgstr "powtarzający się element, reprezentowany przez symbol<emph><//></emph>" #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -59790,7 +59790,7 @@ msgctxt "" "par_id451521494864514\n" "help.text" msgid "A non-recurring element is an element that can only occur once under the same parent. It is mapped to a single cell in the document." -msgstr "" +msgstr "Element niepowtarzalny to element, który może wystąpić tylko raz pod tym samym rodzicem. Jest odwzorowany na pojedynczą komórkę w dokumencie." #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -59798,7 +59798,7 @@ msgctxt "" "par_id361521494872103\n" "help.text" msgid "A recurring element is an element that can appear multiple times under the same parent. It serves as an enclosing parent of a single record entry of multiple record entries. These entries are imported into a range those height equals the number of entries plus one additional header row." -msgstr "" +msgstr "Powtarzający się element to element, który może pojawić się wiele razy pod tym samym rodzicem. Służy on jako rodzic wychodzący z pojedynczego rekordu z wieloma wpisami rekordów. Te wpisy są importowane do zakresu, którego wysokość jest równa liczbie wpisów plus jeden dodatkowy wiersz nagłówka." #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -59806,7 +59806,7 @@ msgctxt "" "hd_id581521494885433\n" "help.text" msgid "Mapped cell" -msgstr "" +msgstr "Zmapowana komórka" #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -59814,7 +59814,7 @@ msgctxt "" "par_id661521494897796\n" "help.text" msgid "This field specifies the position of a cell in the document that an element or an attribute is linked to. If it is a non-recurring element or an attribute, it simply points to the cell where the value of the linked element/attribute will get imported. If it is a recurring element, it points to the top-left cell of the range where the whole record entries plus header will get imported." -msgstr "" +msgstr "To pole określa położenie komórki w dokumencie, z którym powiązany jest element lub atrybut. Jeśli jest to jednorazowy element lub atrybut, po prostu wskazuje komórkę, w której zostanie zaimportowana wartość połączonego elementu / atrybutu. Jeśli jest to element cykliczny, wskazuje na górną lewą komórkę zakresu, w którym zostaną zaimportowane wszystkie wpisy rekordów plus nagłówek." #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -59830,7 +59830,7 @@ msgctxt "" "par_id131521553077261\n" "help.text" msgid "Pressing the Import button starts the import process based on the link definitions that the user has provided. Once the import finishes, the dialog will close." -msgstr "" +msgstr "Naciśnięcie przycisku Importu powoduje rozpoczęcie procesu importowania, w oparciu o definicje odsyłaczy podane przez użytkownika. Po zakończeniu importowania okno dialogowe zostanie zamknięte." #: xml_source.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index fc6b9c1dbbf..c46c10013d9 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-31 13:41+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 15:48+0000\n" +"Last-Translator: Piotr <piotrekr1@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1441028490.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540482539.000000\n" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145785\" src=\"sc/res/sc26049.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145785\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145785\" src=\"sc/res/sc26049.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145785\">>Ikona</alt></image>" #: 06040000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 33ef50826ad..70b389ef3e2 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-25 18:59+0000\n" -"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 15:49+0000\n" +"Last-Translator: Piotr <piotrekr1@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490468370.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540482541.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "par_id3150967\n" "help.text" msgid "Opens the <emph>Styles</emph> window where you can apply a formatting style to the contents of the cell or to the current sheet." -msgstr "" +msgstr "Otwiera okno <emph>Style</emph> przy pomocy którego możesz zastosować styl do komórki lub arkusza." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/06.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/06.po index 20c88f596dc..8e0b3c7f514 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/06.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/06.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-14 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-14 21:17+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 18:42+0000\n" +"Last-Translator: Piotr <piotrekr1@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1531603061.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540579330.000000\n" #: calcsamplefiles.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Calc Sample Files" -msgstr "" +msgstr "Próbki plików Calc" #: calcsamplefiles.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id161521563314918\n" "help.text" msgid "<object data=\"media/files/scalc/pivot.ods\" id=\"ods_id61521547603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>" -msgstr "" +msgstr "<object data=\"media/files/scalc/pivot.ods\" id=\"ods_id61521547603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>" #: calcsamplefiles.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index cd9842673c4..61458ca8b23 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-15 22:49+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 16:02+0000\n" +"Last-Translator: Piotr <piotrekr1@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1531694941.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540483333.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "par_id3149210\n" "help.text" msgid "If you want a name to be automatically recognized by Calc, the name must start with a letter and be composed of alphanumeric characters. If you enter the name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must enter a backslash in front of the quotation mark, for example, <item type=\"literal\">'Harry\\'s Bar'</item>." -msgstr "" +msgstr "Aby program Calc automatycznie rozpoznawał nazwę, musi się ona zaczynać od litery i składać ze znaków alfanumerycznych. W przypadku samodzielnego wprowadzania nazwy do formuły należy ująć ją w znaki apostrofów ('). Jeśli formuła zawiera znak apostrofu, należy go poprzedzić znakiem odwrotnej kreski ukośnej, na przykład <item type=\"literal\">'Bar Harry\\'ego'.</item>" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149456\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>deactivating; automatic changes</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deactivating automatic changes in</bookmark_value> <bookmark_value>AutoInput function on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>cells; AutoInput function of text</bookmark_value> <bookmark_value>input support in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>changing; input in cells</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;cell contents</bookmark_value> <bookmark_value>cell input;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;avoiding conversion to</bookmark_value> <bookmark_value>number completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>word completion on/off</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>wyłączenie; zmiany automatyczne</bookmark_value> <bookmark_value>tabele; wyłączenie automatycznych zmian</bookmark_value> <bookmark_value>Autouzupełnianie, włączenie/wyłączenie</bookmark_value> <bookmark_value>tekst w komórkach;funkcja Autouzupełnianie</bookmark_value> <bookmark_value>komórki; Autouzupełnianie, funkcja tekstu</bookmark_value> <bookmark_value>obsługa wejścia w arkuszach kalkulacyjnych</bookmark_value> <bookmark_value>zmienianie; wejście w komórkach</bookmark_value> <bookmark_value>Autokorekta, funkcja;zawartość komórki</bookmark_value> <bookmark_value>wejście komórki;funkcja Autouzupełnianie</bookmark_value> <bookmark_value>małe litery;funkcja Autouzupełnianie (w komórce)</bookmark_value> <bookmark_value>wersaliki;funkcja Autouzupełnianie (w komórce)</bookmark_value> <bookmark_value>format daty;unikanie zamiany na</bookmark_value> <bookmark_value>uzupełnianie liczb, włączanie/wyłączanie</bookmark_value> <bookmark_value>uzupełnianie tekstu, włączanie/wyłączanie</bookmark_value> <bookmark_value>uzupełnianie słów, włączanie/wyłączanie</bookmark_value>" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149456\n" "help.text" msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">Deactivating Automatic Changes</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">Wyłączanie automatycznych zmian</link> </variable>" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "par_id3156442\n" "help.text" msgid "By default, $[officename] automatically corrects many common typing errors and applies formatting while you type. You can immediately undo any automatic changes with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z." -msgstr "" +msgstr "W programie $[officename] domyślnie korygowane jest wiele powszechnych błędów popełnianych podczas pisania, a wprowadzany tekst jest formatowany. Wszystkie automatycznie wprowadzone zmiany można szybko cofnąć za pomocą klawiszy <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Z." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "par_id3153878\n" "help.text" msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - AutoInput\"><emph>Tools - AutoInput</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "Aby włączyć lub wyłączyć autouzupełnianie, ustaw lub usuń znacznik znajdujący się przy nazwie funkcji w menu <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - Cell Contents - AutoInput\"><emph>Narzędzia - Autouzupełnianie</emph></link>." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "par_id3152992\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - AutoInput\">Tools - AutoInput</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - AutoInput\">Narzędzia - Autouzupełnianie</link>" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "par_id3153714\n" "help.text" msgid "To display all records again, select the <emph>all</emph> entry in the AutoFilter combo box. If you choose <emph>Standard</emph>, the <item type=\"menuitem\">Standard Filter</item> dialog appears, allowing you to set up a standard filter. Choose \"Top 10\" to display the highest 10 values only." -msgstr "" +msgstr "Aby ponownie wyświetlić wszystkie rekordy, w polu kombi Autofiltr wybierz opcję <emph>wszystkie</emph>. Wybranie opcji <emph>Standardowy</emph> spowoduje wyświetlenie okna dialogowego <item type=\"menuitem\">Filtr standardowy</item>, które pozwala wybrać filtr standardowy. Aby wyświetlić tylko 10 największych wartości, wybierz opcję \"Górne 10\"." #: autofilter.xhp msgctxt "" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt "" "par_id3154659\n" "help.text" msgid "The next step is to apply a cell style to all values that represent above-average turnover, and one to those that are below the average. Ensure that the Styles window is visible before proceeding." -msgstr "" +msgstr "Następnym krokiem jest zastosowanie stylu komórki do wszystkich wartości obrotu, które przekraczają średnią, oraz tych, które pozostają poniżej średniej. Okno Style musi być widoczne." #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -2638,7 +2638,7 @@ msgctxt "" "par_id3154484\n" "help.text" msgid "In the Styles window, click the <emph>New Style from Selection</emph> icon. Enter the name of the new style. For this example, name the style \"Above\"." -msgstr "" +msgstr "Kliknij ikonę <emph>Nowy styl z zaznaczenia</emph> w oknie Style. Wprowadź nazwę nowego stylu. Może to być na przykład \"Powyżej\"." #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "par_id4525284\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org Defining a Data Range\">Wiki page about defining a data range</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org Defining a Data Range\">Strona wiki o definiowaniu zakresu danych</link>" #: database_sort.xhp msgctxt "" @@ -4102,7 +4102,7 @@ msgctxt "" "par_id141525148751543\n" "help.text" msgid "If you delete a pivot table linked to a pivot chart, the pivot chart is also deleted. A dialog box opens to confirm the pivot chart deletion." -msgstr "" +msgstr "Jeśli usuniesz tabelę przestawną powiązaną z wykresem przestawnym, wykres przestawny również zostanie usunięty. Otworzy się okno dialogowe do potwierdzenia usunięcia wykresu przestawnego." #: datapilot_edittable.xhp msgctxt "" @@ -4742,7 +4742,7 @@ msgctxt "" "par_id3156382\n" "help.text" msgid "To apply a custom cell style to a cell, you can open the Styles window and, in its lower list box, set the Custom Styles view. A list of the existing custom defined cell styles will be displayed. Double click a name from the Styles window to apply this style to the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Aby zastosować niestandardowy styl do komórki, otwórz okno Style, a następnie wybierz widok Style niestandardowe w jego dolnym polu listy. Zostanie wyświetlona lista istniejących stylów komórek zdefiniowanych przez użytkownika. Kliknij dwukrotnie nazwę stylu w oknie Style, aby zastosować go do zaznaczonych komórek." #: design.xhp msgctxt "" @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "par_id3148488\n" "help.text" msgid "The <emph>Theme Selection</emph> dialog appears. This dialog lists the available themes for the whole spreadsheet and the Styles window lists the custom styles for specific cells." -msgstr "" +msgstr "Zostanie wyświetlone okno dialogowe <emph>Wybór motywu</emph>. To okno dialogowe zawiera listę dostępnych motywów dla całego arkusza, podczas gdy okno Style zawiera listę niestandardowych stylów dla poszczególnych komórek." #: design.xhp msgctxt "" @@ -8126,7 +8126,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Pivot Chart" -msgstr "" +msgstr "Wykres przestawny" #: pivotchart.xhp msgctxt "" @@ -8134,7 +8134,7 @@ msgctxt "" "bm_id541525139738752\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>chart;pivot chart</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table;pivot chart</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>wykres;wykres przestawny</bookmark_value> <bookmark_value>tabela przestawna;wykres przestawny</bookmark_value>" #: pivotchart.xhp msgctxt "" @@ -8142,7 +8142,7 @@ msgctxt "" "hd_id141525139671420\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pivotchart\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart.xhp\" name=\"Pivot Chart\">Pivot Chart</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pivotchart\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart.xhp\" name=\"Pivot Chart\">Wykres przestawny</link></variable>" #: pivotchart.xhp msgctxt "" @@ -8150,7 +8150,7 @@ msgctxt "" "par_id291525139878423\n" "help.text" msgid "A pivot chart is a chart with data range and data series of a <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">pivot table</link>." -msgstr "" +msgstr "Wykres przestawny to wykres z zakresem danych i seriami danych z <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">tabeli przestawnej</link>." #: pivotchart.xhp msgctxt "" @@ -8166,7 +8166,7 @@ msgctxt "" "par_id201525141351484\n" "help.text" msgid "Pivot charts track the changes in the data issued from a pivot table and adjust the data series and data range accordingly." -msgstr "" +msgstr "Wykresy przestawne śledzą zmiany danych z tabeli przestawnej i odpowiednio dostosowują serie danych i zakres danych." #: pivotchart.xhp msgctxt "" @@ -8174,7 +8174,7 @@ msgctxt "" "par_id191525177790601\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\" name=\"Tomaž Vajngerl blog\">Technical details on %PRODUCTNAME pivot chart implementation</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\" name=\"Tomaž Vajngerl blog\">Techniczne szczegóły dotyczące implementacji wykresów przestawnych w %PRODUCTNAME</link>." #: pivotchart_create.xhp msgctxt "" @@ -8182,7 +8182,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Creating Pivot Charts" -msgstr "" +msgstr "Tworzenie wykresów przestawnych" #: pivotchart_create.xhp msgctxt "" @@ -8190,7 +8190,7 @@ msgctxt "" "bm_id531525141739769\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot chart;creating</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>wykres przestawny; tworzenie</bookmark_value>" #: pivotchart_create.xhp msgctxt "" @@ -8198,7 +8198,7 @@ msgctxt "" "hd_id441525141699185\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pivotchartcreate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_create.xhp\" name=\"pivot chart create\">Creating Pivot Charts</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pivotchartcreate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_create.xhp\" name=\"pivot chart create\">Tworzenie wykresów przestawnych</link></variable>" #: pivotchart_create.xhp msgctxt "" @@ -8206,7 +8206,7 @@ msgctxt "" "par_id481525142550652\n" "help.text" msgid "To create a pivot chart proceed as below:" -msgstr "" +msgstr "Aby utworzyć wykres przestawny, postępuj jak poniżej:" #: pivotchart_create.xhp msgctxt "" @@ -8214,7 +8214,7 @@ msgctxt "" "par_id761525140219212\n" "help.text" msgid "Click inside the pivot table that you want to present in your chart." -msgstr "" +msgstr "Kliknij wewnątrz tabeli przestawnej, do które chcesz umieścić na wykresie." #: pivotchart_create.xhp msgctxt "" @@ -8222,7 +8222,7 @@ msgctxt "" "par_id351525140237521\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert – Chart</emph> or click in the <image id=\"img_id3157322\" src=\"cmd/sc_insertobjectchart.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159322\">Insert Chart Icon</alt></image> <emph>Insert Chart</emph> icon in the main toolbar." -msgstr "" +msgstr "Wybierz<emph>Wstaw – Wykres</emph> lub kliknij <image id=\"img_id3157322\" src=\"cmd/sc_insertobjectchart.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159322\">ikonę Wstaw wykres</alt></image> ikonę <emph>Wstaw wykres</emph> na głównym pasku narzędzi." #: pivotchart_create.xhp msgctxt "" @@ -8230,7 +8230,7 @@ msgctxt "" "par_id151525140367370\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc automatically detects the pivot table and opens the pivot chart wizard." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc automatycznie wykrywa tabelę przestawną i otwiera kreatora wykresu przestawnego." #: pivotchart_create.xhp msgctxt "" @@ -8262,7 +8262,7 @@ msgctxt "" "par_id1001525165156188\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to close the wizard and create the pivot chart." -msgstr "" +msgstr "Kliknij <emph>OK</emph> , aby zamknąć kreatora i utworzyć wykres przestawny." #: pivotchart_delete.xhp msgctxt "" @@ -8270,7 +8270,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Deleting Pivot Charts" -msgstr "" +msgstr "Usuwanie wykresów przestawnych" #: pivotchart_delete.xhp msgctxt "" @@ -8278,7 +8278,7 @@ msgctxt "" "hd_id231525147891984\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pivotchartdelete\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_delete.xhp\" name=\"Deleting a Pivot Chart\">Deleting a Pivot Chart</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pivotchartdelete\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_delete.xhp\" name=\"Deleting a Pivot Chart\">Usuwanie Wykresów przestawnych</link></variable>" #: pivotchart_delete.xhp msgctxt "" @@ -8286,7 +8286,7 @@ msgctxt "" "bm_id231525149357908\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot chart;deleting</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>wykres przestawny;usuwanie</bookmark_value>" #: pivotchart_delete.xhp msgctxt "" @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "par_id141525147903623\n" "help.text" msgid "To delete a pivot chart, select the chart and press <emph>Del</emph>." -msgstr "" +msgstr "Aby usunąć wykres przestawny, wybierz wykres i wciśnij klawisz<emph>Del</emph>." #: pivotchart_delete.xhp msgctxt "" @@ -8302,7 +8302,7 @@ msgctxt "" "par_id431525148462157\n" "help.text" msgid "When deleting a pivot chart, the linked pivot table is not affected." -msgstr "" +msgstr "Usunięcie wykresu przestawnego nie ma wpływu na połączoną tabelę przestawną" #: pivotchart_delete.xhp msgctxt "" @@ -8310,7 +8310,7 @@ msgctxt "" "par_id141525148751543\n" "help.text" msgid "If you delete a pivot table linked to a pivot chart, the pivot chart is also deleted. A dialog box opens to confirm the pivot chart deletion." -msgstr "" +msgstr "Jeśli usuniesz tabelę przestawną powiązaną z wykresem przestawnym, wykres przestawny również zostanie usunięty. Otworzy się okno dialogowe do potwierdzenia usunięcia wykresu przestawnego." #: pivotchart_edit.xhp msgctxt "" @@ -8318,7 +8318,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Editing Pivot Charts" -msgstr "" +msgstr "Edytowanie wykresów przestawnych" #: pivotchart_edit.xhp msgctxt "" @@ -8326,7 +8326,7 @@ msgctxt "" "bm_id661525144028976\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot chart;editing</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>wykres przestawny;edytowanie</bookmark_value>" #: pivotchart_edit.xhp msgctxt "" @@ -8334,7 +8334,7 @@ msgctxt "" "hd_id271525144002806\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pivotchartedit\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_edit.xhp\" name=\"Pivot Chart Editing\">Editing Pivot Charts</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pivotchartedit\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_edit.xhp\" name=\"Pivot Chart Editing\">Edytowanie Wykresu przestawnego</link></variable>" #: pivotchart_edit.xhp msgctxt "" @@ -8342,7 +8342,7 @@ msgctxt "" "par_id971525144066574\n" "help.text" msgid "Edit a pivot chart in the same way as normal charts." -msgstr "" +msgstr "Edytuj wykres przestawny w taki sam sposób jak normalne wykresy." #: pivotchart_edit.xhp msgctxt "" @@ -8350,7 +8350,7 @@ msgctxt "" "hd_id5631580\n" "help.text" msgid "To edit a pivot chart" -msgstr "" +msgstr "Edycja wykresu przestawnego" #: pivotchart_filter.xhp msgctxt "" @@ -8358,7 +8358,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Filtering Pivot Charts" -msgstr "" +msgstr "Filtrowanie wykresów przestawnych" #: pivotchart_filter.xhp msgctxt "" @@ -8366,7 +8366,7 @@ msgctxt "" "hd_id401525165755583\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pivotchartfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_filter.xhp\" name=\"Filtering Pivot Charts\">Filtering Pivot Charts</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pivotchartfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_filter.xhp\" name=\"Filtering Pivot Charts\">Filtrowanie Wykresów przestawnych</link></variable>" #: pivotchart_filter.xhp msgctxt "" @@ -8390,7 +8390,7 @@ msgctxt "" "par_id751525167435160\n" "help.text" msgid "Pivot chart buttons are unique to pivot charts, normal charts don't have them. The buttons shows the layout of the pivot table, which are the pivot table fields. If present, page fields are displayed in the top. Row fields are displayed on the bottom of the chart next to each other and the legend shows the buttons from column fields stacked." -msgstr "" +msgstr "Przyciski wykresu przestawnego są unikalne dla wykresów przestawnych, a wykresy normalne nie mają ich. Przyciski pokazują układ tabeli przestawnej, które są polami tabeli przestawnej. Jeśli są obecne, pola strony są wyświetlane u góry. Pola wierszy są wyświetlane w dolnej części wykresu obok siebie, a legenda pokazuje przyciski z kolumn kolumn ułożonych w stos." #: pivotchart_filter.xhp msgctxt "" @@ -8406,7 +8406,7 @@ msgctxt "" "par_id851525167448337\n" "help.text" msgid "The buttons have a pop-up action attached to them. If there is some filtering applied, then the arrow turns blue (similar to the pivot table), so it is easier to see when a field has any filter applied." -msgstr "" +msgstr "Przyciski mają dołączoną do nich akcję pop-up. Jeśli zastosowano filtrowanie, strzałka zmienia kolor na niebieski (podobny do tabeli przestawnej), dzięki czemu łatwiej jest zobaczyć, kiedy pole ma zastosowany filtr." #: pivotchart_filter.xhp msgctxt "" @@ -8422,7 +8422,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Pivot Chart Update" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacja wykresu przestawnego" #: pivotchart_update.xhp msgctxt "" @@ -8430,7 +8430,7 @@ msgctxt "" "bm_id801525146393791\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot chart;update</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>wykres przestawny;aktualizacja</bookmark_value>" #: pivotchart_update.xhp msgctxt "" @@ -8446,7 +8446,7 @@ msgctxt "" "par_id831525146706944\n" "help.text" msgid "If the data of the source sheet has been changed, you must refresh the pivot table and the pivot chart is updated accordingly. To refresh the pivot table (and thus the pivot chart):" -msgstr "" +msgstr "Jeżeli dane arkusza źródłowego zostały zmienione, należy odświeżyć tabelę przestawną, a wykres przestawny jest odpowiednio aktualizowany. Aby odświeżyć tabelę przestawną (a tym samym wykres przestawny):" #: pivotchart_update.xhp msgctxt "" @@ -8454,7 +8454,7 @@ msgctxt "" "par_id451525146722974\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Dane - Tabela przestawna - Odśwież</emph>." #: pivotchart_update.xhp msgctxt "" @@ -8462,7 +8462,7 @@ msgctxt "" "par_id331525146738273\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Refresh...</emph> in the context menu of any cell in the pivot table." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Odśwież...</emph> w menu kontekstowym dowolnej komórki tabeli przestawnej." #: print_details.xhp msgctxt "" @@ -8886,7 +8886,7 @@ msgctxt "" "par_id3146975\n" "help.text" msgid "As an example, If you want to print the top two rows of the sheet as well as the first column (A) on all pages, do the following:" -msgstr "" +msgstr "Aby wydrukować dwa pierwsze wiersze oraz pierwszą kolumnę (A) arkusza na wszystkich stronach, należy wykonać następujące czynności:" #: print_title_row.xhp msgctxt "" @@ -9262,7 +9262,7 @@ msgctxt "" "par_id3154943\n" "help.text" msgid "Absolute referencing is the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2." -msgstr "" +msgstr "Odwołania bezwzględne są przeciwieństwem adresowania względnego. Przed każdą literą i cyfrą symbolu odwołania bezwzględnego umieszczany jest znak \"$\", na przykład $A$1:$B$2." #: relativ_absolut_ref.xhp msgctxt "" @@ -9270,7 +9270,7 @@ msgctxt "" "par_id3147338\n" "help.text" msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)" -msgstr "" +msgstr "Gdy kursor znajduje się w wierszu wprowadzania, $[officename] umożliwia konwersję bieżącego odwołania z bezwzględnego na względne i na odwrót za pomocą kombinacji klawiszy F4. W przypadku adresu względnego, takiego jak A1, pierwsze naciśnięcie tej kombinacji klawiszy powoduje przekształcenie zarówno wiersza, jak i kolumny w odwołania bezwzględne ($A$1). Drugie naciśnięcie przekształci tylko wiersz (A$1), a trzecie tylko kolumnę ($A1). Kolejne naciśnięcie tej kombinacji klawiszy powoduje przekształcenie wiersza i kolumny z powrotem w odwołanie względne" #: relativ_absolut_ref.xhp msgctxt "" @@ -9278,7 +9278,7 @@ msgctxt "" "par_id3153963\n" "help.text" msgid "$[officename] Calc shows the references to a formula. If, for example, you click the formula =SUM(A1:C5;D15:D24) in a cell, the two referenced areas in the sheet will be highlighted in color. For example, the formula component \"A1:C5\" may be in blue and the cell range in question bordered in the same shade of blue. The next formula component \"D15:D24\" can be marked in red in the same way." -msgstr "" +msgstr "Program $[officename] Calc ukazuje odwołania do formuł. Kliknięcie w komórce formuły SUMA(A1:C5;D15:D24) spowoduje na przykład oznaczenie kolorem dwóch obszarów w arkuszu, do których istnieją odwołania. Składnik formuły \"A1:C5\" może mieć kolor niebieski, a omawiany zakres komórek może być obramowany takim samym odcieniem niebieskiego. Podobnie następny składnik formuły \"D15:D24\" może zostać oznaczony kolorem czerwonym." #: relativ_absolut_ref.xhp msgctxt "" @@ -9350,7 +9350,7 @@ msgctxt "" "par_id701519308848244\n" "help.text" msgid "Setting sheet names is an important feature to produce readable and understandable spreadsheets documents. To rename a sheet in your document:" -msgstr "" +msgstr "Ustawianie nazw arkuszy jest ważną funkcją do tworzenia czytelnych i zrozumiałych dokumentów arkuszy kalkulacyjnych. Aby zmienić nazwę arkusza w dokumencie:" #: rename_table.xhp msgctxt "" @@ -9358,7 +9358,7 @@ msgctxt "" "par_id3155131\n" "help.text" msgid "Click on the sheet tab to select it." -msgstr "" +msgstr "Kliknij kartę arkusza, aby ją wybrać." #: rename_table.xhp msgctxt "" @@ -9366,7 +9366,7 @@ msgctxt "" "par_id3146976\n" "help.text" msgid "Open the context menu of the sheet tab and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A dialog box appears where you can enter a new name." -msgstr "" +msgstr "Otwórz menu kontekstowe arkusza i wybierz <emph>Zmień nazwę</emph>. Pojawi się okno, w którym możesz zatwierdzić nową nazwę." #: rename_table.xhp msgctxt "" @@ -9390,7 +9390,7 @@ msgctxt "" "par_id0909200810502833\n" "help.text" msgid "Sheet names can contain almost any character. Some naming restrictions apply, the following characters are not allowed in sheet names:" -msgstr "" +msgstr "Nazwy arkuszy mogą zawierać prawie dowolny znak. Obowiązują pewne ograniczenia nazw, następujące znaki nie są dozwolone w nazwach arkuszy:" #: rename_table.xhp msgctxt "" @@ -9502,7 +9502,7 @@ msgctxt "" "par_id3155444\n" "help.text" msgid "The name of a sheet is independent of the name of the spreadsheet. You enter the spreadsheet name when you save it for the first time as a file." -msgstr "" +msgstr "Nazwa arkusza jest niezależna od nazwy arkusza kalkulacyjnego. Wprowadzasz nazwę arkusza kalkulacyjnego, zapisując go po raz pierwszy jako plik." #: rename_table.xhp msgctxt "" @@ -9510,7 +9510,7 @@ msgctxt "" "par_id471519308256437\n" "help.text" msgid "The document can contain up to 10,000 individual sheets, which must have different names." -msgstr "" +msgstr "Dokument może zawierać do 10 000 pojedynczych arkuszy, które muszą mieć różne nazwy." #: rename_table.xhp msgctxt "" @@ -9518,7 +9518,7 @@ msgctxt "" "par_id81519309108908\n" "help.text" msgid "You can set a prefix for the names of new sheets you create. See <link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"prefix names\">this page of Calc options.</link>" -msgstr "" +msgstr "Możesz ustawić prefiks nazw nowych arkuszy, które tworzysz. Zobacz stronę o <link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"prefix names\">opcjach Calc.</link>" #: rename_table.xhp msgctxt "" @@ -9526,7 +9526,7 @@ msgctxt "" "par_id81519379108908\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"prefix names\">New sheet names prefixing.</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"prefix names\">Prefiksy nazw nowych arkuszy</link>" #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" @@ -9886,7 +9886,7 @@ msgctxt "" "par_id3155764\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Scenarios</emph> icon <image id=\"img_id7617114\" src=\"sc/res/na07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id7617114\">Scenarios icon</alt></image> in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Kliknij ikonę <emph>Scenariusz</emph><image id=\"img_id7617114\" src=\"sc/res/na07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id7617114\">Ikona Scenariusza</alt></image>w nawigatorze." #: scenario.xhp msgctxt "" @@ -11510,7 +11510,7 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "If more than one name starts with the same characters, you can scroll forward through all the names using the Ctrl + Tab keys and backward using the Shift + Ctrl + Tab keys." -msgstr "" +msgstr "Jeśli więcej niż jedna nazwa zaczyna się od tych samych znaków, możesz przewijać wszystkie nazwy za pomocą klawiszy Ctrl + Tab i przewijać do tyłu za pomocą klawiszy Shift + Ctrl + Tab." #: value_with_name.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/schart.po index cc4d909c0e4..c69bd09d749 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-05 21:15+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 16:02+0000\n" +"Last-Translator: Piotr <piotrekr1@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449350120.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540483359.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "<variable id=\"chart\">$[officename] lets you present data graphically in a chart, so that you can visually compare data series and view trends in the data. You can insert charts into spreadsheets, text documents, drawings, and presentations.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"chart\">$[officename] umożliwia graficzną prezentację danych w postaci wykresu. Pozwala to przeprowadzić wzrokowe porównanie serii danych i dostrzec tendencje występujące w nich tendencje.</variable>" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200902300539\n" "help.text" msgid "Opens the properties dialog for the selected element." -msgstr "" +msgstr "Otwiera okno dialogowe właściwości dla wybranego elementu." #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200902300594\n" "help.text" msgid "Opens the Chart Type dialog." -msgstr "" +msgstr "Otwiera okno Typ wykresu" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200902300699\n" "help.text" msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data." -msgstr "" +msgstr "Otwiera okno dialogowe Tabela danych, w którym można wykonać edycję danych wykresu." #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200902300630\n" "help.text" msgid "The Horizontal Grids icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis." -msgstr "" +msgstr "Ikona siatki poziomej na pasku Formatowanie umożliwia wyświetlenie i ukrycie siatki dla osi Y." #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "par_id081020090230076\n" "help.text" msgid "To show or hide a legend, click Legend On/Off on the Formatting bar." -msgstr "" +msgstr "Aby wyświetlić lub ukryć legendę, na pasku Formatowanie kliknij polecenie Włącz/wyłącz legendę." #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200902300784\n" "help.text" msgid "Rescales the text in the chart when you change the size of the chart." -msgstr "" +msgstr "Zmienia skalę tekstu w wykresie, kiedy zmieniasz rozmiar wykresu." #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200902300834\n" "help.text" msgid "Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements." -msgstr "" +msgstr "Przesuwa wszystkie obiekty wykresu w ich domyślne położenia. Nie powoduje zmiany typu wykresu ani żadnych jego właściwości poza pozycją obiektów." #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/schart/00.po index 81759a38f9c..f1f0e39cfed 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/schart/00.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/schart/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-05 20:27+0000\n" -"Last-Translator: Konrad Kmieciak <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 16:03+0000\n" +"Last-Translator: Piotr <piotrekr1@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449347264.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540483394.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "par_id3153160\n" "help.text" msgid "<variable id=\"efgttl\">Choose <emph>Insert - Titles</emph> (Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"efgttl\">Wybierz <emph>Wstaw - Tytuł</emph> (Wykresy)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "par_id1061738\n" "help.text" msgid "<variable id=\"trendlines\">Choose <emph>Insert - Trend Line</emph> (Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"trendlines\">Wybierz<emph>Wsatw - Linię trendu</emph> (wykresy)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "par_id161525135741575\n" "help.text" msgid "<emph>Insert Chart</emph>" -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Wstaw wykres</emph>." #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "par_id9631641\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Chart...</emph>" -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Wstaw - Wykres...</emph>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "par_id2985320\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Chart...</emph>" -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Wstaw - Wykres...</emph>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "par_id1096530\n" "help.text" msgid "Double-click a chart, then choose <emph>Format - Data Ranges</emph>" -msgstr "" +msgstr "Kliknij wykres dwukrotnie, po czym wybierz <emph>Format - Zakresy danych</emph>" #: 00000004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 6dd5a39dc68..03dc11cfc56 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-09 19:29+0000\n" -"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 16:05+0000\n" +"Last-Translator: Piotr <piotrekr1@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1491766140.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540483525.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "par_id3150298\n" "help.text" msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog to enter or modify the titles in a chart.</ahelp></variable> You can define the text for the main title, subtitle and the axis labels, and specify if they are displayed." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".\">Otwiera okno dialogowe, które umożliwia wprowadzenie lub zmodyfikowanie tytułów wykresów.</ahelp></variable> Istnieje możliwość zdefiniowania tekstu głównego tytułu, podtytułu oraz etykiet osi, a także określenia sposobu ich wyświetlania." #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150207\n" "help.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Pan/pani/tytuł" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "par_id3150371\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/inserttitledlg/maintitle\">Enter the desired title for the chart.</ahelp> This will be displayed at the top of the chart." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/inserttitledlg/maintitle\">Wprowadź żądany tytuł dla wykresu.</ahelp> Zostanie to wyświetlone u góry wykresu." #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "par_id3149404\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/inserttitledlg/subtitle\">Enter the desired subtitle for the chart.</ahelp> This will be displayed under the title set in the <emph>Title</emph> field." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/inserttitledlg/subtitle\">Wprowadź żądany podtytuł dla wykresu.</ahelp> Zostanie wyświetlony pod tytułem ustawionym w polu <emph>Tytuł</emph>." #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150208\n" "help.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "Osie" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "par_id3152869\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/inserttitledlg/primaryXaxis\">Enter the desired title for the X axis of the chart.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/inserttitledlg/primaryXaxis\">Wprowadź żądany tytuł dla osi X wykresu.</ahelp>" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "par_id3154763\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/inserttitledlg/primaryYaxis\">Enter the desired title for the Y axis of the chart.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/inserttitledlg/primaryYaxis\">Wprowadź żądany tytuł dla osi Y wykresu.</ahelp>" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "par_id3154710\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/inserttitledlg/primaryZaxis\">Enter the desired title for the Z axis of the chart.</ahelp> This option is only available for 3-D charts." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/inserttitledlg/primaryZaxis\">Wprowadź żądany tytuł dla osi Z wykresu.</ahelp>Ta opcja jest dostępna tylko dla wykresów trójwymiarowych." #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150209\n" "help.text" msgid "Secondary Axes" -msgstr "" +msgstr "Osie pomocnicze" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156019\n" "help.text" msgid "X axis" -msgstr "" +msgstr "Oś X" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "par_id3152870\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/inserttitledlg/secondaryXaxis\">Enter the desired secondary title for the X axis of the chart.</ahelp> This will appear on the opposite side of the chart as the X axis title." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/inserttitledlg/secondaryXaxis\">Wprowadź pożądany drugorzędny tytuł dla osi X wykresu.</ahelp> Pojawi się on po przeciwnej stronie wykresu jako tytuł osi X." #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156020\n" "help.text" msgid "Y axis" -msgstr "" +msgstr "Oś Y" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "par_id3152872\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/inserttitledlg/secondaryYaxis\">Enter the desired secondary title for the Y axis of the chart.</ahelp> This will appear on the opposite side of the chart as the Y axis title." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/inserttitledlg/secondaryYaxis\">Wprowadź pożądany drugorzędny tytuł dla osi Y wykresu.</ahelp> Pojawi się on po przeciwnej stronie wykresu jako tytuł osi Y." #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt "" "par_id3149409\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Does not show any error bars.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Nie pokazuj żadnych pasków błędów.</ahelp>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "par_id3151390\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays constant values that you specify in the Parameters area.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyświetla wartości stałe, określone w obszarze Parametry.</ahelp>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "par_id3150048\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyświetla procent. Dotyczy on odpowiedniego punktu węzłowego. Patrz procent w obszarze Parametry.</ahelp>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "par_id3157979\n" "help.text" msgid "Variance: Displays the variance calculated from the number of data points and respective values." -msgstr "" +msgstr "Wariancja: Wyświetla wariancję obliczoną z określonej liczby punktów węzłowych i odpowiednich wartości." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "par_id3153249\n" "help.text" msgid "Standard Deviation: Displays the standard deviation (square root of the variance). Unlike other functions, error bars are centered on the mean." -msgstr "" +msgstr "Odchylenie standardowe: Wyświetla odchylenie standardowe (pierwiastek kwadratowy wariancji). W przeciwieństwie do innych funkcji, słupki błędów są wyśrodkowane na średniej." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "par_id3149870\n" "help.text" msgid "Error Margin: Displays the highest error margin in percent according to the highest value of the data group. Set the percentage in the Parameters area." -msgstr "" +msgstr "Margines błędu: Wyświetla najwyższy margines błędu w procentach, wg najwyższej wartości grupy danych. Patrz procent w obszarze Parametry." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "par_id0428200810573991\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positive (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Włącz wykorzystywanie dodatnich wartości błędów także jako ujemnych wartości błędów. Można zmieniać jedynie wartość pola \"Dodatnie (+)\". Wartość ta jest automatycznie kopiowana do pola \"Ujemne (-)\".</ahelp>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156396\n" "help.text" msgid "Error Indicator" -msgstr "" +msgstr "Wskaźnik błędu" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "par_id3150539\n" "help.text" msgid "Specifies the error indicator." -msgstr "" +msgstr "Określa wskaźnik błędu." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt "" "par_id18082016163702791\n" "help.text" msgid "To show the coefficient of determination R<sup>2</sup>, select the equation in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert R</item><sup><item type=\"menuitem\">2</item></sup>." -msgstr "" +msgstr "Aby pokazać współczynnik determinacji R<sup>2</sup>, wybierz równanie na wykresie, kliknij prawym przyciskiem myszy, aby otworzyć menu kontekstowe, i wybierz <item type=\"menuitem\">Wstaw R</item><sup><item type=\"menuitem\">2</item></sup>." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "par_id18082016153820777\n" "help.text" msgid "The following regression types are available:" -msgstr "" +msgstr "Dostępne są następujące typy regresji:" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161612524298\n" "help.text" msgid "<emph>Polynomial</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=Σ</item><sub><item type=\"literal\">i</item></sub><item type=\"literal\">(a</item><sub><item type=\"literal\">i</item></sub><item type=\"literal\">∙x</item><sup><item type=\"literal\">i</item></sup><item type=\"literal\">)</item>. Intercept <item type=\"literal\">a</item><sub><item type=\"literal\">0</item></sub> can be forced. Degree of polynomial must be given (at least 2)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Wielomianowa</emph>linia trendu: regresja przez mnożenie może zostać wymuszona<item type=\"literal\">y=Σ</item><sub><item type=\"literal\">i</item></sub><item type=\"literal\">(a</item><sub><item type=\"literal\">i</item></sub><item type=\"literal\">∙x</item><sup><item type=\"literal\">i</item></sup><item type=\"literal\">)</item>. Intercept <item type=\"literal\">a</item><sub><item type=\"literal\">0</item></sub>. Stopień wielomiany musi wynosić przynajmniej 2." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161612526680\n" "help.text" msgid "<emph>Exponential</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=b∙exp(a∙x)</item>.This equation is equivalent to <item type=\"literal\">y=b∙m</item><sup><item type=\"literal\">x</item></sup> with <item type=\"literal\">m=exp(a)</item>. Intercept <item type=\"literal\">b</item> can be forced." -msgstr "" +msgstr "<emph>Wykładnicza</emph> krzywa regresji: wyrażona jest przez równanie <item type=\"literal\">y=b∙exp(a∙x)</item>. To równanie jest równoważne do <item type=\"literal\">y=b∙m</item><sup><item type=\"literal\">x</item></sup> with <item type=\"literal\">m=exp(a)</item>. Punkt przecięcia <item type=\"literal\">b</item> może być wymuszony." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "par_id9112216\n" "help.text" msgid "The exponential regression follows the equation <item type=\"literal\">y=b*exp(a*x)</item> or <item type=\"literal\">y=b*m</item><sup><item type=\"literal\">x</item></sup>, which is transformed to <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*x</item> or <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+ln(m)*x</item> respectively." -msgstr "" +msgstr "Krzywa regresji wykładniczej jest obliczana zgodnie z równaniem <item type=\"literal\">y=b*exp(a*x)</item> or <item type=\"literal\">y=b*m</item><sup><item type=\"literal\">x</item></sup>, które przekształca się odpowiednio na<item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*x</item> or <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+ln(m)*x</item>" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "par_id6946317\n" "help.text" msgid "Besides m, b and r<sup>2</sup> the array function <emph>LOGEST</emph> provides additional statistics for a regression analysis." -msgstr "" +msgstr "Oprócz wartości m, b i r<sup>2</sup> funkcja <emph>LOGEST</emph> przeprowadza dodatkowe obliczenia statystyczne do analizy regresji." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -4750,7 +4750,7 @@ msgctxt "" "par_id9038972\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Set the light sources for the 3D view.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ustaw źródła światła dla widoku 3D.</ahelp>" #: three_d_view.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po index 98de908e1c3..f7122b5d2c6 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-30 11:46+0000\n" -"Last-Translator: Łukasz Kr. <biuro@fancydetailers.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 10:21+0000\n" +"Last-Translator: Piotr <piotrekr1@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1530359173.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540549306.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "" +msgstr "Włącz/wyłącz perspektywę" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "par_idN10617\n" "help.text" msgid "Select an extrusion depth." -msgstr "" +msgstr "Wybierz głębokość wyciskania." #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "par_idN10698\n" "help.text" msgid "Select a perspective or parallel extrusion method." -msgstr "" +msgstr "Wybierz metodę perspektywicznego lub równoległego wytłaczania." #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C6\n" "help.text" msgid "Select a lighting direction." -msgstr "" +msgstr "Wybierz kierunek świecenia." #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E1\n" "help.text" msgid "Select a lighting intensity." -msgstr "" +msgstr "Wybierz intensywność oświetlenia." #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "par_idN10717\n" "help.text" msgid "Select a surface material or a wireframe display." -msgstr "" +msgstr "Wybierz materiał powierzchniowy lub wyświetlacz siatkowy." #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "par_idN10736\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Extrusion Color</emph> toolbar.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Wyświetla pasek narzędzi <emph>Kolor perspektywy</emph>.</ahelp>" #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "Opens the Fontwork Gallery where you can select another preview. Click OK to apply the new set of properties to your Fontwork object." -msgstr "" +msgstr "Otwiera Galerię Fontwork, gdzie możliwe jest wybranie innego poglądu. Aby zastosować nowy zestaw właściwości dla obiektu fontwork, należy kliknąć przycisk OK." #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DC\n" "help.text" msgid "Click to apply the alignment to the selected Fontwork objects." -msgstr "" +msgstr "Kliknięcie powoduje zastosowanie wyrównania do zaznaczonych obiektów fontwork." #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060E\n" "help.text" msgid "Click to apply the character spacing to the selected Fontwork objects." -msgstr "" +msgstr "Kliknięcie powoduje zastosowanie odstępów między znakami do zaznaczonych obiektów fontwork." #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "par_idN10621\n" "help.text" msgid "Opens the Fontwork Character Spacing dialog where you can enter a new character spacing value." -msgstr "" +msgstr "Otwiera okno odstępów między znakami umożliwiające wprowadzenie nowej wartości odstępów." #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "hd_id230120170827189453\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Documentation\">Opens the documentation page in the web browser, where users can download, read or purchase %PRODUCTNAME user guides, written by the community.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Documentation\">Otwiera stronę dokumentacji w przeglądarce, w której użytkownicy mogą pobierać, czytać lub kupować przewodniki użytkownika %PRODUCTNAME napisane przez społeczność.</ahelp>" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "par_id230120170827196850\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:QuestionAnswers\">Opens the community support page in the web browser.</ahelp> Use this page to ask questions on using %PRODUCTNAME. For professional support with service level agreement, refer to the <link href=\"http://www.documentfoundation.org/gethelp/support/\">page of professional %PRODUCTNAME support</link>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:QuestionAnswers\">Otwiera stronę pomocy dla społeczności w przeglądarce.</ahelp>Użyj tej strony, aby zadać pytania dotyczące używania %PRODUCTNAME. Aby uzyskać profesjonalne wsparcie z umową o poziom usług, odwiedź <link href=\"http://www.documentfoundation.org/gethelp/support/\">stronę profesjonalnej obsługi %PRODUCTNAME</link> ." #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "par_id230120170903409011\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/profile_safe_mode.xhp\">Restart in Safe Mode</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/profile_safe_mode.xhp\">Restart w Trybie awaryjnym</link>" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "par_id281120160939285779\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SafeMode\">Safe mode is a mode where %PRODUCTNAME temporarily starts with a fresh user profile and disables hardware acceleration. It helps to restore a non-working %PRODUCTNAME instance. </ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SafeMode\">Tryb awaryjny to tryb, w którym %PRODUCTNAME tymczasowo uruchamia się z nowym profilem użytkownika i wyłącza przyspieszenie sprzętowe. Pomaga przywrócić niesprawną instancję %PRODUCTNAME.</ahelp>" #: main0108.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 67ffeea4238..551d7fd628c 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-02 14:54+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 13:46+0000\n" +"Last-Translator: Piotr <piotrekr1@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1530543285.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540561584.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "par_id3149783\n" "help.text" msgid "By clicking the arrow next to some icons you open a toolbar. To move a toolbar, drag the title bar. As soon as you release the mouse button, the toolbar remains at the new position. Drag the title bar to another position, or drag to an edge of the window, where the toolbar will dock. Close a toolbar by clicking the <emph>Close Window</emph> icon. Make the toolbar visible again by choosing <emph>View - Toolbars - (toolbar name)</emph>." -msgstr "" +msgstr "Kliknięcie strzałek znajdujących się obok niektórych ikon otwiera pasek narzędzi. Aby przesunąć pasek narzędzi, należy przeciągnąć pasek tytułu. Po zwolnieniu przycisku myszy pasek narzędzi pozostaje w nowej pozycji. Aby zadokować pasek narzędzi, należy przeciągnąć pasek tytułu w nowe miejsce lub do krawędzi okna. Do zamykania paska narzędzi służy ikona <emph>Zamknij</emph>. Aby ponownie wyświetlić pasek, należy wybrać <emph>Widok - Paski narzędzi - (nazwa paska)</emph>." #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "par_id7493209\n" "help.text" msgid "In the <emph>Basic IDE</emph>, a spin button is the name used for the numerical field together with the two arrow symbols." -msgstr "" +msgstr "W <emph>środowisku IDE</emph>, przycisk pokrętła jest nazwą używaną dla pola numerycznego z dwoma symbolami strzałek." #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "par_id3153349\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Ikona</alt></image>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "hd_id631527692833772\n" "help.text" msgid "Options dialog buttons" -msgstr "" +msgstr "Opcje przycisków dialogowych" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "hd_id831527692839432\n" "help.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "par_id471527692844934\n" "help.text" msgid "Save the changes in the page and close the Options dialog." -msgstr "" +msgstr "Zapisz zmiany na stronie i zamknij okno dialogowe Opcje." #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id571527692855533\n" "help.text" msgid "Close the Options dialog and discard all changes done." -msgstr "" +msgstr "Zamknij okno dialogowe Opcje i odrzuć wszystkie wykonane zmiany." #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "par_id261527693436801\n" "help.text" msgid "Some options cannot be reset once edited. Either edit back the changes manually or click <emph>Cancel</emph> and reopen the <emph>Options</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Niektórych opcji nie można zresetować po edycji. Zmień ręcznie zmiany ręcznie lub kliknij przycisk <emph>Anuluj</emph> i ponownie otwórz okno dialogowe <emph>Opcje</emph>." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "hd_id151525000078771\n" "help.text" msgid "EPUB" -msgstr "" +msgstr "EPUB" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "par_id11525000863861\n" "help.text" msgid "<variable id=\"epubv\">EPUB is standard for electronic book files with the extension <emph>.epub</emph> that can be downloaded and read on devices like smartphones, tablets, computers, or e-readers.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"epubv\"> EPUB jest standardem dla plików książek elektronicznych z rozszerzeniem <emph>.epub</emph>, które można pobierać i czytać na urządzeniach takich jak smartfony, tablety, komputery lub czytniki elektroniczne.</variable>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "par_id981525003378764\n" "help.text" msgid "EPUB is a technical standard published now by the <link href=\"https://www.w3.org/publishing/\" name=\"IDPF\">Publishing group of W3C</link>. EPUB is a popular format because it is open and is based on HTML." -msgstr "" +msgstr "EPUB to standard techniczny opublikowany teraz przez <link href=\"https://www.w3.org/publishing/\" name=\"IDPF\"> Publishing group of W3C</link>. EPUB jest popularnym formatem, ponieważ jest otwarty i oparty na HTML." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "par_id291525000873676\n" "help.text" msgid "An EPUB publication is delivered as a single file and is an unencrypted zipped archive containing a website. It includes HTML files, images, CSS style sheets, and other assets such as metadata, multimedia and interactivity." -msgstr "" +msgstr "Publikacja EPUB jest dostarczana jako pojedynczy plik i jest nieszyfrowanym archiwum zip zawierającym stronę internetową. Zawiera pliki HTML, obrazy, arkusze stylów CSS i inne zasoby, takie jak metadane, multimedia i interaktywność." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E1\n" "help.text" msgid "in or ″" -msgstr "" +msgstr "cal lub ″" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "hd_id161521663319917\n" "help.text" msgid "<variable id=\"samplefile\">Open file with example:</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"samplefile\">Otwórz plik z przykładem:</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgctxt "" "par_id3154317\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY\">Deletes the current selection. If multiple objects are selected, all will be deleted. In most cases, a confirmation question appears before objects are deleted.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY\">Usuwa bieżący wybór. Jeśli zaznaczonych jest wiele obiektów, wszystkie zostaną usunięte. W większości przypadków pytanie o potwierdzenie pojawia się przed usunięciem obiektów.</ahelp>" #: 00000010.xhp msgctxt "" @@ -2910,7 +2910,7 @@ msgctxt "" "par_id3145669\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>$[officename] Writer can read various versions of the Microsoft Word text format. You also can save your own texts in Word format. However, not everything available with $[officename] Writer can be transferred to Word, and not everything can be imported.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>$[officename] Writer może czytać różne wersje formatu tekstowego Microsoft Word. Możesz także zapisywać własne teksty w formacie Word. Jednak nie wszystko dostępne z $[officename] Writer może zostać przeniesiony do Worda, a nie wszystko może zostać zaimportowane.</defaultinline></switchinline>" #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3358,7 +3358,7 @@ msgctxt "" "par_idN10725\n" "help.text" msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>." -msgstr "" +msgstr "Format plików OpenDocument (ODF) jest ustandaryzowanym formatem plików wykorzystywanym przez wiele aplikacji. Więcej informacji można znaleźć na stronie Wikipedii: <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3854,7 +3854,7 @@ msgctxt "" "par_id3150447\n" "help.text" msgid "In <emph>styles.xml,</emph> you find the styles applied to the document that can be seen in the Styles window." -msgstr "" +msgstr "W <emph>styles.xml</emph>, znajdziesz style zastosowane do dokumentu, które można zobaczyć w oknie Style" #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -4006,7 +4006,7 @@ msgctxt "" "par_id2\n" "help.text" msgid "The following file types do not show an options dialog: RAS, SVG, TIFF, XPM." -msgstr "" +msgstr "Następujące typy plików nie wyświetlają okna dialogowego opcji: RAS, SVG, TIFF, XPM." #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -4734,7 +4734,7 @@ msgctxt "" "par_id3156329\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Wydziela dane, tworząc kolumny rozdzielone separatorami określonymi przez użytkownika. Uwaga: Separator niestandardowy musi także znajdować się w zbiorze danych.</ahelp>" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -4758,7 +4758,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150979\n" "help.text" msgid "Trim spaces" -msgstr "" +msgstr "Spacje wiodące" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "par_id3153828\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Removes starting and trailing spaces from data fields.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Usuwa początkowe i końcowe spacje z pól danych</ahelp>" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -4774,7 +4774,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155341\n" "help.text" msgid "String delimiter" -msgstr "" +msgstr "Ogranicznik ciągu" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -4782,7 +4782,7 @@ msgctxt "" "par_id3156326\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Wybierz znak, który ma służyć jako separator danych tekstowych. Można go także wpisać w polu tekstowym.</ahelp>" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -4806,7 +4806,7 @@ msgctxt "" "hd_id314847411\n" "help.text" msgid "Format quoted field as text" -msgstr "" +msgstr "Formatuj pola w cudzysłowie jako tekst" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -4854,7 +4854,7 @@ msgctxt "" "hd_id171220172142361711\n" "help.text" msgid "Skip empty cells" -msgstr "" +msgstr "Pomiń puste komórki" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -4862,7 +4862,7 @@ msgctxt "" "par_id171220172144419125\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc preserves previous content of cells when pasting empty ones. Otherwise, Calc deletes content of previous cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Gdy ta opcja jest włączona, Calc zachowuje poprzednią zawartość komórek podczas wklejania pustych. W przeciwnym razie Calc usunie zawartość poprzednich komórek.</ahelp>" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -4870,7 +4870,7 @@ msgctxt "" "par_id171220172156279613\n" "help.text" msgid "In <emph>Text to Columns</emph> conversion, if cell content begins with a separator and this option is disabled, then first column will be emptied." -msgstr "" +msgstr "W konwersji <emph>Tekst na kolumny</emph>, jeśli zawartość komórki zaczyna się od separatora, a ta opcja jest wyłączona, pierwsza kolumna zostanie opróżniona." #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "par_id3147377\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows how the imported text will look after it is separated into columns. To apply a format to a column when it is imported, click a column and select a <emph>Column type</emph>. When you select a <emph>Column type</emph>, the column heading displays the applied format.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pokazuje wygląd importowanego tekstu po jego podziale na kolumny. Aby zastosować format do kolumny po zakończonym imporcie, należy kliknąć kolumnę i wybrać <emph>Typ kolumny</emph>. Po wybraniu <emph>typu kolumny</emph> w jej nagłówku jest wyświetlany typ zastosowanego formatu.</ahelp>" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -5334,7 +5334,7 @@ msgctxt "" "par_id3154812\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Plik - Nowy</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt "" "par_id3153070\n" "help.text" msgid "<emph>New</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar (the icon shows the type of the new document)." -msgstr "" +msgstr "Ikona <emph>Nowy</emph> na pasku <emph>standardowym</emph> (wskazuje typ nowego dokumentu)." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5374,7 +5374,7 @@ msgctxt "" "par_id3157898\n" "help.text" msgid "Menu <emph>File - New - Templates</emph>." -msgstr "" +msgstr "Menu <emph>Plik - Nowy - Szablony</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5390,7 +5390,7 @@ msgctxt "" "par_id3149798\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etiketten\">Choose <emph>File - New - Labels</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"etiketten\">Wybierz <emph>Plik - Nowy - Etykiety</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5398,7 +5398,7 @@ msgctxt "" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etikettenein\">Choose <emph>File - New - Labels - Labels</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"etikettenein\">Wybierz polecenie <emph>Plik – Nowy – Etykiety – karta Etykiety</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5406,7 +5406,7 @@ msgctxt "" "par_id3154522\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Format</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Plik - Nowy - Etykiety - zakładka Format</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "par_id3154983\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Format</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Plik - Nowy - Wizytówki - zakładka Format</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5422,7 +5422,7 @@ msgctxt "" "par_id3157958\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Options</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Plik - Nowy - Etykiety - zakładka Opcje</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5430,7 +5430,7 @@ msgctxt "" "par_id3153311\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Options</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Plik - Nowy - Wizytówki - zakładka Opcje</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5438,7 +5438,7 @@ msgctxt "" "par_id3152780\n" "help.text" msgid "<variable id=\"visikart\">Choose <emph>File - New - Business Cards</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"visikart\">Wybierz <emph>Plik - Nowy - Wizytówki</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5446,7 +5446,7 @@ msgctxt "" "par_id3156346\n" "help.text" msgid "<variable id=\"visikartform\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Medium</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"visikartform\">Wybierz polecenie <emph>Plik – Nowy – Wizytówki – karta Średnie</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5454,7 +5454,7 @@ msgctxt "" "par_id3152824\n" "help.text" msgid "<variable id=\"viskartinhalt\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business cards</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"viskartinhalt\">Wybierz polecenie <emph>Plik – Nowy – Wizytówki – karta Wizytówki</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5462,7 +5462,7 @@ msgctxt "" "par_id3149819\n" "help.text" msgid "<variable id=\"viskartpriv\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Private</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"viskartpriv\">Wybierz polecenie <emph>Plik – Nowy – Wizytówki – karta Prywatne</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5470,7 +5470,7 @@ msgctxt "" "par_id3154897\n" "help.text" msgid "<variable id=\"viskartgesch\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"viskartgesch\">Wybierz polecenie <emph>Plik – Nowy – Wizytówki – karta Biznes</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5478,7 +5478,7 @@ msgctxt "" "par_id3146137\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Open</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Plik - Otwórz</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5494,7 +5494,7 @@ msgctxt "" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Na pasku <emph>standardowym</emph> kliknij" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5518,7 +5518,7 @@ msgctxt "" "par_id3155388\n" "help.text" msgid "Menu <emph>File - Open</emph>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected." -msgstr "" +msgstr "Menu <emph>Plik - Otwórz</emph>, typ pliku <emph>Tekst zakodowany</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5526,7 +5526,7 @@ msgctxt "" "par_id3154174\n" "help.text" msgid "Menu <emph>File - Save As</emph>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected." -msgstr "" +msgstr "Menu <emph>Plik - Zapisz jako</emph>, typ pliku <emph>Tekst zakodowany</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5534,7 +5534,7 @@ msgctxt "" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autobrief\">Choose <emph>File - Wizards</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autobrief\">Wybierz <emph>Plik - Kreatory</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5542,7 +5542,7 @@ msgctxt "" "par_id3149245\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief\">Choose <emph>File - Wizards - Letter</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotbrief\">Wybierz <emph>Plik - Kreatory - List</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5550,7 +5550,7 @@ msgctxt "" "par_id3154758\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief1\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Page Design</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotbrief1\">Wybierz <emph>Plik - Kreatory - List - Projekt strony</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5614,7 +5614,7 @@ msgctxt "" "par_id3151042\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax2\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Items to include</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotfax2\">Wybierz <emph>Plik - Kreatory - Faks - Zawarte elementy</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5622,7 +5622,7 @@ msgctxt "" "par_id3154330\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax3\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Sender and Recipient</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotfax3\">Wybierz <emph>Plik - Kreatory - Faks - Nadawca i odbiorca</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgctxt "" "par_id3150651\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax4\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Footer</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotfax4\">Wybierz <emph>Plik - Kreatory - Faks - Stopka</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5638,7 +5638,7 @@ msgctxt "" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax5\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Name and Location</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotfax5\">Wybierz <emph>Plik - Kreatory - Faks - Nazwa i lokalizacja</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5646,7 +5646,7 @@ msgctxt "" "par_id3153190\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda\">Wybierz <emph>Plik - Kreatory - Agenda</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5654,7 +5654,7 @@ msgctxt "" "par_id3155860\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda1\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Page Design</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda1\">Wybierz <emph>Plik - Kreatory - Agenda - Projekt strony</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5662,7 +5662,7 @@ msgctxt "" "par_id3146906\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda2\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - General Attributes</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda2\">Wybierz <emph>Plik - Kreatory - Agenda - Ogólne atrybuty</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5670,7 +5670,7 @@ msgctxt "" "par_id3152578\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda3\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Headings</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda3\">Wybierz <emph>Plik - Kreatory - Agenda - Nagłówki</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt "" "par_id3155368\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda4\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Names</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda4\">Wybierz <emph>Plik - Kreatory - Agenda - Nazwy</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5686,7 +5686,7 @@ msgctxt "" "par_id3146923\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda5\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Topics</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda5\">Wybierz <emph>Plik - Kreatory - Agenda - Tematy</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5694,7 +5694,7 @@ msgctxt "" "par_id3149066\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda6\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Title and Location</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda6\">Wybierz <emph>Plik - Kreatory - Agenda - Tytuł i lokalizacja</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt "" "par_id3149288\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dtapt\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dtapt\">Wybierz <emph>Plik - Kreatory - Prezentacja</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5710,7 +5710,7 @@ msgctxt "" "par_id3146986\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dtapse\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 1</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dtapse\">Wybierz <emph>Plik - Kreatory - Prezentacja - Strona 1</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5718,7 +5718,7 @@ msgctxt "" "par_id3154919\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dtapsz\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 2</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dtapsz\">Wybierz <emph>Plik - Kreatory - Prezentacja - Strona 2</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5726,7 +5726,7 @@ msgctxt "" "par_id3151351\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dtapsd\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 3</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dtapsd\">Wybierz <emph>Plik - Kreatory - Prezentacja - Strona 3</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5734,7 +5734,7 @@ msgctxt "" "par_id3147317\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dtapsv\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 4</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dtapsv\">Wybierz <emph>Plik - Kreatory - Prezentacja - Strona 4</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5742,7 +5742,7 @@ msgctxt "" "par_id3145592\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dtapsf\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 5</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dtapsf\">Wybierz <emph>Plik - Kreatory - Prezentacja - Strona 5</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5766,7 +5766,7 @@ msgctxt "" "par_id3154064\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gruppen\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"gruppen\">W trybie projektowania formularza kliknij ikonę <emph>Pole grupy</emph> na pasku narzędzi<br/> i utwórz ramkę za pomocą myszy.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5814,7 +5814,7 @@ msgctxt "" "par_id3153417\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotmsimport\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport\">Wybierz <emph>Plik - Kreatory - Konwerter dokumentów</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5822,7 +5822,7 @@ msgctxt "" "par_id3150715\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Wybierz <emph>Plik - Kreatory - Konwerter dokumentów</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5830,7 +5830,7 @@ msgctxt "" "par_id3154274\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotmsimport2\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport2\">Wybierz <emph>Plik - Kreatory - Konwerter dokumentów</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5838,7 +5838,7 @@ msgctxt "" "par_id3146912\n" "help.text" msgid "<variable id=\"euro\">Choose <emph>File - Wizards - Euro Converter</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"euro\">Wybierz <emph>Plik - Kreatory - Konwerter euro</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "par_id3152962\n" "help.text" msgid "Menu <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>." -msgstr "" +msgstr "Menu <emph>Plik - Kreatory - Źródło danych adresowych</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5886,7 +5886,7 @@ msgctxt "" "par_id3147338\n" "help.text" msgid "<variable id=\"schliessen\">Choose <emph>File - Close</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"schliessen\">Wybierz<emph>Plik - Zamknij</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5894,7 +5894,7 @@ msgctxt "" "par_id3156717\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Save</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Plik - Zapisz</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6014,7 +6014,7 @@ msgctxt "" "par_id3154901\n" "help.text" msgid "<variable id=\"saveall\">Choose <emph>File - Save All</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"saveall\">Wybierz <emph>Plik - Zapisz wszystko</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6022,7 +6022,7 @@ msgctxt "" "par_id3152479\n" "help.text" msgid "<variable id=\"saveas\">Choose <emph>File - Save As</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"saveas\">Wybierz <emph>Plik - Zapisz jako</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6030,7 +6030,7 @@ msgctxt "" "par_id3148392\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Reload</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Plik - Załaduj ponownie</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6038,7 +6038,7 @@ msgctxt "" "par_id3166425\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info1\">Choose <emph>File - Properties</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"info1\">Wybierz <emph>Plik - Właściwości</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6046,7 +6046,7 @@ msgctxt "" "par_id3150381\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info2\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"info2\">Wybierz polecenie <emph>Plik – Właściwości – karta Ogólne</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6054,7 +6054,7 @@ msgctxt "" "par_id181526424294565\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures - Sign Existing PDF</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Plik - Podpisy cyfrowe - Podpisz istniejący plik PDF</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt "" "par_idN11163\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures - Digital Signatures</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Plik - Podpisy cyfrowe - Podpisy cyfrowe</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6070,7 +6070,7 @@ msgctxt "" "par_idN11168\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Digital Signature</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Narzędzia - Makra - Podpis cyfrowy</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6078,7 +6078,7 @@ msgctxt "" "par_idN11156\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Plik - Właściwości - zakładka Ogólne</emph> i kliknij przycisk <emph>Podpisy cyfrowe</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt "" "par_id3150662\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info3\">Choose <emph>File - Properties - Description</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"info3\">Wybierz polecenie <emph>Plik – Właściwości – karta Opis</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6110,7 +6110,7 @@ msgctxt "" "par_id3153792\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info4\">Choose <emph>File - Properties - Custom Properties</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"info4\">Wybierz polecenie <emph>Plik – Właściwości – karta Właściwości niestandardowe</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6118,7 +6118,7 @@ msgctxt "" "par_id3153701\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info5\">Choose <emph>File - Properties - Statistics</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"info5\">Wybierz kartę <emph>Plik - Właściwości - Statystyka</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6126,7 +6126,7 @@ msgctxt "" "par_id315370199\n" "help.text" msgid "<variable id=\"infosec\">Choose <emph>File - Properties - Security</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"infosec\">Wybierz polecenie <emph>Plik – Właściwości – karta Bezpieczeństwo</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6134,7 +6134,7 @@ msgctxt "" "par_id3149570\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - Internet</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"info6\">Wybierz polecenie <emph>Plik – Właściwości – karta Internet</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6142,7 +6142,7 @@ msgctxt "" "par_id3150382\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info7\">Choose <emph>File - Properties - Font</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"info7\">Wybierz kartę <emph>Plik – Właściwości – Czcionka</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6150,7 +6150,7 @@ msgctxt "" "par_id3154930\n" "help.text" msgid "Menu <emph>File - Print Preview</emph>." -msgstr "" +msgstr "Menu<emph> Plik - Podgląd wydruku</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt "" "par_id3163722\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Printer Settings</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Plik - Ustawienia drukarki</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6182,7 +6182,7 @@ msgctxt "" "par_id3155529\n" "help.text" msgid "<variable id=\"senden\">Menu <emph>File - Send</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"senden\">Menu <emph>Plik - Wyślij</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6190,7 +6190,7 @@ msgctxt "" "par_id3145386\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Plik - Wyślij - Dokument e-mailem</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6214,7 +6214,7 @@ msgctxt "" "par_id3145269\n" "help.text" msgid "<variable id=\"export\">Choose <emph>File - Export</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"export\">Wybierz <emph>Plik - Eksportuj</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6222,7 +6222,7 @@ msgctxt "" "par_id621525017637963\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Export as EPUB</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Plik - Eksportuj jako EPUB</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6238,7 +6238,7 @@ msgctxt "" "par_id421525017874627\n" "help.text" msgid "Export Directly as EPUB" -msgstr "" +msgstr "Eksportuj bezpośrednio jako EPUB" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6254,7 +6254,7 @@ msgctxt "" "par_id3166421\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as PDF</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Plik - Eksportuj jako PDF</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt "" "par_id3145410\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail as PDF</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Plik - Wyślij - Dokument jako załącznik PDF</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6286,7 +6286,7 @@ msgctxt "" "par_id3159160\n" "help.text" msgid "<variable id=\"glo\">Choose <emph>File - Send - Create Master Document</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"glo\">Wybierz <emph>Plik - Wyślij - Utwórz dokument główny</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6294,7 +6294,7 @@ msgctxt "" "par_id3149951\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Print</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Plik - Drukuj</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6310,7 +6310,7 @@ msgctxt "" "par_id3153830\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Na pasku <emph>standardowym</emph> kliknij" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6334,7 +6334,7 @@ msgctxt "" "par_id3153581\n" "help.text" msgid "On the <emph>Print Preview</emph> bar of a text document, click" -msgstr "" +msgstr "Na pasku <emph>Podgląd wydruku</emph> dokumentu tekstowego kliknij" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6358,7 +6358,7 @@ msgctxt "" "par_id3155869\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Exit</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Plik - Zakończ</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6374,7 +6374,7 @@ msgctxt "" "par_id3149328\n" "help.text" msgid "<variable id=\"neuglobal\">Choose <emph>File - New - Master Document</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"neuglobal\">Wybierz <emph>Plik - Nowy - Dokument główny</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6390,7 +6390,7 @@ msgctxt "" "par_id6071352\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Text to Columns</emph> (Calc)." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Dane - Tekst jako kolumny</emph> (Calc)." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6398,7 +6398,7 @@ msgctxt "" "par_id3148608\n" "help.text" msgid "<variable id=\"epsexport\">Choose <emph>File - Export</emph>, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"epsexport\">Wybierz polecenie <emph>Plik – Eksportuj</emph>. Jeśli wybranym typem pliku jest EPS, okno dialogowe zostanie automatycznie otwarte.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6406,7 +6406,7 @@ msgctxt "" "par_id3150107\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pbmppmpgm\">Choose <emph>File - Export</emph>, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pbmppmpgm\">Wybierz polecenie <emph>Plik – Eksportuj</emph>. Jeśli wybranym typem pliku jest PBM, PPM lub PGM, okno dialogowe zostanie automatycznie otwarte.</variable>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6414,7 +6414,7 @@ msgctxt "" "par_id3145305\n" "help.text" msgid "<variable id=\"versionen\"><variable id=\"autopilotberichtfeldauswahl\">Choose <emph>File - Versions</emph>.</variable></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"versionen\"><variable id=\"autopilotberichtfeldauswahl\">Wybierz <emph>Plik - Wersje</emph></variable></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6438,7 +6438,7 @@ msgctxt "" "par_id3085157\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Undo</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Edycja - Cofnij</emph>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6534,7 +6534,7 @@ msgctxt "" "par_id3148744\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Na pasku <emph>standardowym</emph> kliknij" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgctxt "" "par_id3150742\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Edycja - Kopiuj</emph>." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6574,7 +6574,7 @@ msgctxt "" "par_id3159254\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Na pasku <emph>standardowym</emph> kliknij" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6598,7 +6598,7 @@ msgctxt "" "par_id3159153\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Edycja - Wklej</emph>." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6614,7 +6614,7 @@ msgctxt "" "par_id3159083\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Na pasku <emph>standardowym</emph> kliknij" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt "" "par_id3152791\n" "help.text" msgid "<variable id=\"inhalte\">Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"inhalte\">Wybierz <emph>Edycja - Wklej specjalnie</emph>.</variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6678,7 +6678,7 @@ msgctxt "" "par_id3145251\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Track Changes</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"aenderungen\">Wybierz <emph>Edycja - Śledź zmiany</emph>.</variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6686,7 +6686,7 @@ msgctxt "" "par_id3153336\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Record</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">Wybierz <emph>Edycja - Śledź zmiany - Rejestruj</emph>.</variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgctxt "" "par_id3150594\n" "help.text" msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>.</caseinline></switchinline></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Wybierz <emph>Edycja - Śledź zmiany - Pokaż</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Wybierz <emph>Edycja - Śledź zmiany - Pokaż</emph>.</caseinline></switchinline></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6702,7 +6702,7 @@ msgctxt "" "par_id3153845\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"rotlinie\">Wybierz <emph>Edycja - Śledź zmiany - Zarządzaj</emph>.</variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt "" "par_id3148587\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - List</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Wybierz kartę <emph>Edycja - Śledź zmiany - Zarządzaj - Lista</emph>." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6726,7 +6726,7 @@ msgctxt "" "par_id3153878\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - Filter</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">Wybierz kartę <emph>Edycja - Śledź zmiany - Zarządzaj - Filtr</emph>.</variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6734,7 +6734,7 @@ msgctxt "" "par_id3151281\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Merge Document</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einfuegen\">Wybierz <emph>Edycja - Śledź zmiany - Scal dokumenty</emph>.</variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6742,7 +6742,7 @@ msgctxt "" "par_id3153224\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dvergl\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Compare Document</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dvergl\">Wybierz <emph>Edycja - Śledź zmiany- Porównaj dokumenty</emph>.</variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6750,7 +6750,7 @@ msgctxt "" "par_id3148773\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Edycja - Śledź zmiany - Komentarz</emph>." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6766,7 +6766,7 @@ msgctxt "" "par_id31562971\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Find</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Edycja - Znajdź</emph>." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt "" "par_id3156297\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Edycja - Znajdź i zamień</emph>." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6798,7 +6798,7 @@ msgctxt "" "par_id3155083\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Na pasku <emph>standardowym</emph> kliknij" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6822,7 +6822,7 @@ msgctxt "" "par_id3156357\n" "help.text" msgid "<variable id=\"suchenattribute\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Attributes</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"suchenattribute\">Wybierz <emph>Edycja - Znajdź i zamień - Atrybuty</emph>.</variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6830,7 +6830,7 @@ msgctxt "" "par_id3153840\n" "help.text" msgid "<variable id=\"suchenformat\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format</emph> button.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"suchenformat\">Wybierz <emph>Edycja - Znajdź i zamień - przycisk Format</emph>.</variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6862,7 +6862,7 @@ msgctxt "" "par_id3152960\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz polecenie <emph>Widok - Nawigator</emph>." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6870,7 +6870,7 @@ msgctxt "" "par_id3163824\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Na pasku <emph>standardowym</emph> kliknij" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6894,7 +6894,7 @@ msgctxt "" "par_id3147338\n" "help.text" msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"litdat\">Wybierz <emph>Narzędzia - Bibliograficzna baza danych</emph>.</variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6902,7 +6902,7 @@ msgctxt "" "par_id3149281\n" "help.text" msgid "<variable id=\"link\">Choose <emph>Edit - Links</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"link\">Wybierz <emph>Edycja - Łącza</emph>.</variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6918,7 +6918,7 @@ msgctxt "" "par_id3148927\n" "help.text" msgid "Select a frame, then choose <emph>Edit - Object - Properties</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz ramkę, a następnie sekwencję <emph>Edycja - Obiekt - Właściwości</emph>." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt "" "par_id3156315\n" "help.text" msgid "Open context menu of selected frame, choose <emph>Properties</emph>." -msgstr "" +msgstr "Rozwiń menu kontekstowe wybranej ramki i wybierz polecenie <emph>Właściwości</emph>." #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6942,7 +6942,7 @@ msgctxt "" "par_id3155936\n" "help.text" msgid "<variable id=\"imapeigbea\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph>,<br/>then select a section of the ImageMap and click <emph>Properties - Description</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"imapeigbea\">Wybierz <emph>Edycja - Mapa obrazkowa</emph>,<br/> a następnie zaznacz sekcję mapy obrazkowej i kliknij<emph>Właściwości - Opis</emph>.</variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6950,7 +6950,7 @@ msgctxt "" "par_id3149259\n" "help.text" msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <emph>Edit - Object</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"edit1\">Wybierz <emph>Edycja - Obiekt</emph>.</variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6958,7 +6958,7 @@ msgctxt "" "par_id3154966\n" "help.text" msgid "<variable id=\"edit2\">Choose <emph>Edit - Object - Edit</emph>, also in the context menu of selected object.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"edit2\">Wybierz <emph>Edycja - Obiekt - Edycja</emph>. Polecenie to jest także dostępne w menu kontekstowym wybranego obiektu.</variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6966,7 +6966,7 @@ msgctxt "" "par_id3149565\n" "help.text" msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <emph>Edit - Object - Open</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"edit3\">Wybierz <emph>Edycja - Obiekt - Otwórz</emph>.</variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -6990,7 +6990,7 @@ msgctxt "" "par_id3146936\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Zoom</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Widok - Powiększenie</emph>." #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "par_id3149962\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zmiana powiększenia jest także możliwa za pomocą klawiszy (+), (-), (×) i (÷) na klawiaturze numerycznej </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zmiana powiększenia jest także możliwa za pomocą klawiszy (+), (-), (×) i (÷) na klawiaturze numerycznej.</caseinline></switchinline>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7006,7 +7006,7 @@ msgctxt "" "par_id3152895\n" "help.text" msgid "Double-click or right-click the field on the <emph>Status</emph> bar." -msgstr "" +msgstr "Kliknij dwukrotnie pole na pasku <emph>statusu.</emph>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7014,7 +7014,7 @@ msgctxt "" "par_id3156183\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Toolbars</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Widok - Paski narzędzi</emph>." #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7022,7 +7022,7 @@ msgctxt "" "par_id3166445\n" "help.text" msgid "<variable id=\"funktion\">Choose <emph>View - Toolbars - Standard</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"funktion\">Wybierz <emph>Widok - Paski narzędzi - Standardowy</emph>.</variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7030,7 +7030,7 @@ msgctxt "" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "<variable id=\"werkzeug\">Choose <emph>View - Toolbars - Tools</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"werkzeug\">Wybierz <emph>Widok - Paski narzędzi - Narzędzia</emph>.</variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7038,7 +7038,7 @@ msgctxt "" "par_id3154317\n" "help.text" msgid "<variable id=\"task\">Choose <emph>View - Status Bar</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"task\">Wybierz <emph>Widok - Pasek stanu</emph>.</variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7046,7 +7046,7 @@ msgctxt "" "par_id3152780\n" "help.text" msgid "<variable id=\"farbleiste\">Choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"farbleiste\">Wybierz <emph>Widok - Paski narzędzi - Pasek kolorów</emph>.</variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgctxt "" "par_id3157909\n" "help.text" msgid "Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Internet</emph>." -msgstr "" +msgstr "Kliknij ikonę <emph>Hiperłącze</emph> na pasku <emph>standardowym</emph>, a następnie wybierz <emph>Internet</emph>." #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7062,7 +7062,7 @@ msgctxt "" "par_id3146806\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Wstaw - Hiperłącze</emph>." #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7070,7 +7070,7 @@ msgctxt "" "par_id3153717\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hypdiamailnews\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Mail</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hypdiamailnews\">Kliknij ikonę <emph>Hiperłącze</emph> na pasku <emph>standardowym</emph>, a następnie wybierz <emph>Poczta</emph>.</variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7078,7 +7078,7 @@ msgctxt "" "par_id3149415\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hypdiadok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Document</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hypdiadok\">Kliknij ikonę <emph>Hiperłącze</emph> na pasku <emph>standardowym</emph>, a następnie wybierz <emph>Dokument</emph>.</variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7086,7 +7086,7 @@ msgctxt "" "par_id3150129\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hypdianeudok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>New Document</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hypdianeudok\">Kliknij ikonę <emph>Hiperłącze</emph> na pasku <emph>standardowym</emph>, a następnie wybierz <emph>Nowy dokument</emph>.</variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7094,7 +7094,7 @@ msgctxt "" "par_id3159269\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Full Screen</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Widok - Pełny ekran</emph>." #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7134,7 +7134,7 @@ msgctxt "" "par_id3145069\n" "help.text" msgid "Menu <emph>View - Data Sources</emph>." -msgstr "" +msgstr "Menu <emph>Widok - Źródła danych</emph>." #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7166,7 +7166,7 @@ msgctxt "" "par_id3154140\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - HTML Source</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Widok - Źródło HTML</emph>." #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7174,7 +7174,7 @@ msgctxt "" "par_id3154947\n" "help.text" msgid "Open context menu in an HTML document." -msgstr "" +msgstr "Otwórz menu kontekstowe w dokumencie HTML." #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7198,7 +7198,7 @@ msgctxt "" "par_idN1091B\n" "help.text" msgid "<variable id=\"grid\">Choose <emph>View - Grid</emph> (Impress or Draw).</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"grid\">Wybierz <emph>Widok - Siatka</emph> (program Impress lub Draw).</variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7206,7 +7206,7 @@ msgctxt "" "par_idN1092E\n" "help.text" msgid "<variable id=\"guides\">Choose <emph>View - Snap Lines</emph> (Impress or Draw).</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"guides\">Wybierz <emph>Widok - Prowadnice</emph> (program Impress lub Draw).</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7230,7 +7230,7 @@ msgctxt "" "par_id3153808\n" "help.text" msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"notiz\">Wybierz <emph>Wstaw - Komentarz</emph>.</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7238,7 +7238,7 @@ msgctxt "" "par_id3155619\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Wstaw - Multimedia - Skanuj</emph>." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7246,7 +7246,7 @@ msgctxt "" "par_id3150502\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Select Source</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Wstaw - Multimedia - Skanuj - Wybierz źródło</emph>." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7254,7 +7254,7 @@ msgctxt "" "par_id3155934\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Request</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Wstaw - Multimedia - Skanuj - Zażądaj</emph>." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7262,7 +7262,7 @@ msgctxt "" "par_id3143281\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Special Character</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Wstaw - Znak specjalny</emph>." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7270,7 +7270,7 @@ msgctxt "" "par_id3149525\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Wybierz przycisk <emph>Format - Wypunktowanie i numeracja - Dostosuj - Znak</emph>.</caseinline></switchinline>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7278,7 +7278,7 @@ msgctxt "" "par_id3152372\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Wybierz przycisk <emph>Format - Wypunktowanie i numeracja - Dostosuj - Znak</emph>.</caseinline></switchinline>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7310,7 +7310,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CD\n" "help.text" msgid "<variable id=\"moviesound\">Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"moviesound\">Wybierz <emph>Wstaw - Multimedia - Dźwięk lub wideo</emph>.</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7318,7 +7318,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CE\n" "help.text" msgid "<variable id=\"moviesound2\">Choose <emph>Insert - Audio or Video</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"moviesound2\">Wybierz <emph>Wstaw - Audio lub wideo</emph>.</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7334,7 +7334,7 @@ msgctxt "" "par_id3147242\n" "help.text" msgid "<variable id=\"objekteinf\">Choose <emph>Insert - Object</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"objekteinf\">Wybierz <emph>Wstaw - Obiekt</emph>.</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7342,7 +7342,7 @@ msgctxt "" "par_id3152996\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Object - OLE Object</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Wstaw - Obiekt - Obiekt OLE</emph>." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7374,7 +7374,7 @@ msgctxt "" "par_id3150393\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Wstaw - Obiekt - Formuła</emph>." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7406,7 +7406,7 @@ msgctxt "" "par_id3153144\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Typ wykresu</emph>." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7414,7 +7414,7 @@ msgctxt "" "par_id3147578\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart </emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Wstaw - Obiekt - Wykres</emph>." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7422,7 +7422,7 @@ msgctxt "" "par_id3154011\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Typ wykresu</emph>." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "par_id3153573\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Wstaw - Obiekt - Wykres</emph>." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7438,7 +7438,7 @@ msgctxt "" "par_id3159179\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Typ wykresu</emph>." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7446,7 +7446,7 @@ msgctxt "" "par_id3159196\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Wstaw - Obiekt - Wykres</emph>." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7454,7 +7454,7 @@ msgctxt "" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Wstaw - Obiekt - Wykres</emph>." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7462,7 +7462,7 @@ msgctxt "" "par_id3154921\n" "help.text" msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Na pasku <emph>wstawianie</emph> kliknij" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7486,7 +7486,7 @@ msgctxt "" "par_id3155513\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Wstaw - Obraz</emph>." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7494,7 +7494,7 @@ msgctxt "" "par_id3155308\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Na pasku <emph>standardowym</emph> kliknij" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7518,7 +7518,7 @@ msgctxt "" "par_id3150037\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Floating Frame</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Wstaw - Ramka przestawna</emph>." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7526,7 +7526,7 @@ msgctxt "" "par_id3083281\n" "help.text" msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Na pasku <emph>wstawianie</emph> kliknij" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7550,7 +7550,7 @@ msgctxt "" "par_id3150396\n" "help.text" msgid "<variable id=\"filterauswahl\">Open a file of a type that is unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"filterauswahl\">Otwórz plik typu nierozpoznawanego przez %PRODUCTNAME, który nie jest plikiem tekstowym.</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -9902,7 +9902,7 @@ msgctxt "" "par_id3153812\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Wybierz <emph>Style - Style listy</emph> - menu kontekstowe - <emph>Nowy/Modyfikuj</emph>.</caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -11206,7 +11206,7 @@ msgctxt "" "par_id3154948\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Area</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Wybierz polecenie <emph>Format – </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Obiekt – </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Obraz – </emph></caseinline></switchinline><emph>Obszar – karta Obszar</emph>." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11214,7 +11214,7 @@ msgctxt "" "par_id3145607\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab (presentation documents)." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Widok - Style</emph> - rozwiń menu kontekstowe i wybierz kartę <emph>Modyfikuj/Nowy - Obszar</emph> (dokumenty prezentacji)." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11222,7 +11222,7 @@ msgctxt "" "par_id3152922\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Area</emph> tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Tytuł - zakładka Obszar</emph> (dokumenty wykresów)." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11230,7 +11230,7 @@ msgctxt "" "par_id3157894\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Legend - Area</emph> tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Legenda - zakładka Obszar</emph> (dokumenty wykresów)." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11238,7 +11238,7 @@ msgctxt "" "par_id3144444\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Area</emph> tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Ściana wykresu - zakładka Obszar</emph> (dokumenty wykresów)." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11246,7 +11246,7 @@ msgctxt "" "par_id3156543\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Area</emph> tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Podstawa wykresu - zakładka Obszar</emph> (dokumenty wykresów)." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11254,7 +11254,7 @@ msgctxt "" "par_id3150685\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Area</emph> tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Obszar wykresu - zakładka Obszar</emph> (dokumenty wykresów)." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11262,7 +11262,7 @@ msgctxt "" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide - Properties - Background</emph> tab (in $[officename] Impress)." -msgstr "" +msgstr "Wybierz zakładkę <emph>Slajd - Właściwości - Tło</emph> (w $[officename] Impress)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11270,7 +11270,7 @@ msgctxt "" "par_id9149694\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Page - Properties - Background</emph> tab (in $[officename] Draw)." -msgstr "" +msgstr "Wybierz zakładkę <emph>Strona - Właściwości - Tło</emph> (w $[officename] Draw)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11278,7 +11278,7 @@ msgctxt "" "par_id841527083135387\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Properties - Background</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Wybierz polecenie w zakładce<emph>Tabela - Właściwości - Tło</emph>." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11286,7 +11286,7 @@ msgctxt "" "par_id3154985\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (drawing documents)." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Obszar - zakładka Przezroczystość</emph> (dokumenty rysunków)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11294,7 +11294,7 @@ msgctxt "" "par_id3145365\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (presentation documents)." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Obszar - zakładka Przezroczystość</emph> (dokumenty prezentacji)." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11302,7 +11302,7 @@ msgctxt "" "par_id3151117\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Transparency</emph> tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Ściana wykresu - zakładka Przezroczystość</emph> (dokumenty wykresów)." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11310,7 +11310,7 @@ msgctxt "" "par_id3147326\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Transparency</emph> tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Obszar wykresu - zakładka Przezroczystość</emph> (dokumenty wykresów)." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt "" "par_id3154920\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Transparency</emph> tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Podstawa wykresu - zakładka Przezroczystość</emph> (dokumenty wykresów)." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11326,7 +11326,7 @@ msgctxt "" "par_id3145591\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - All Titles - Transparency</emph> tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Tytuł - Wszystkie tytuły - zakładka Przezroczystość</emph> (dokumenty wykresów)." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11334,7 +11334,7 @@ msgctxt "" "par_id3145750\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Main Title - Transparency </emph>tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Tytuł - Tytuł główny - zakładka Przezroczystość</emph> (dokumenty wykresów)." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11342,7 +11342,7 @@ msgctxt "" "par_id3148556\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Subtitle - Transparency</emph> tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Tytuł - Podtytuł - zakładka Przezroczystość</emph> (dokumenty wykresów)." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11350,7 +11350,7 @@ msgctxt "" "par_id3163710\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (X Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Tytuł - Tytuł osi X - zakładka Przezroczystość</emph> (dokumenty wykresów)." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11358,7 +11358,7 @@ msgctxt "" "par_id3150487\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Y Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)." -msgstr "" +msgstr "Wybierz <emph>Format - Tytuł - Tytuł osi Y - zakładka Przezroczystość</emph> (dokumenty wykresów)." #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 32dc42b8fdd..9a608a60103 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-15 22:49+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 18:42+0000\n" +"Last-Translator: Piotr <piotrekr1@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1531694944.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540579323.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -10798,7 +10798,7 @@ msgctxt "" "par_id3151116\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you made changes by choosing <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>, the <emph>Undo</emph> button appears in the dialog.<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/undo\"> Reverse the last Accept or Reject command.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Jeżeli zmiany zostały dokonane poprzez wybranie polecenia <emph>Narzędzia - Autokorekta - Zastosuj i edytuj zmiany</emph>, w oknie dialogowym pojawi się przycisk <emph>Cofnij</emph>.<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/undo\"> Cofnij ostatnio wykonane polecenie Akceptuj lub Odrzuć.</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11014,7 +11014,7 @@ msgctxt "" "par_id3156344\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the <emph>Set Reference </emph>button (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\".\">Filtruje listę zmian zgodnie z określonym zakresem komórek. Aby zaznaczyć zakres komórek w arkuszu, należy kliknąć przycisk <emph>Ustaw zakres</emph> (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -12006,7 +12006,7 @@ msgctxt "" "par_id6718649\n" "help.text" msgid "The comments by different authors get different colors. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME - User Data</item> to enter your name so that it can show up as the comment author." -msgstr "" +msgstr "Komentarze różnych autorów mają różne kolory. Kliknij polecenie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME – Preferencje</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Narzędzia – Opcje</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> – %PRODUCTNAME – Dane użytkownika</item> aby wprowadzić nazwę, która będzie wyświetlana w polu Autor komentarza." #: 04050000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/sw/messages.po b/source/pl/sw/messages.po index 85e4dce2504..a77a2be8164 100644 --- a/source/pl/sw/messages.po +++ b/source/pl/sw/messages.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-06 11:16+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Roszkowski <piotrekr1@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538824603.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1022,11 +1019,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Rysunek" -#: sw/inc/strings.hrc:141 -msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE" -msgid "Figure" -msgstr "Rysunek" - #: sw/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS" msgid "Addressee" diff --git a/source/pt-BR/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/pt-BR/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1872c403dd0..49b9f875e22 100644 --- a/source/pt-BR/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/pt-BR/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540288397.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -20,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (JDBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -29,7 +32,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ODBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -38,4 +41,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (Native)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (Nativo)" diff --git a/source/pt-BR/cui/messages.po b/source/pt-BR/cui/messages.po index feec9d9f1d4..2d040a20d3f 100644 --- a/source/pt-BR/cui/messages.po +++ b/source/pt-BR/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 09:55+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538669713.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540288514.000000\n" #: cui/inc/personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Remover dos favoritos" #: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" -msgstr "" +msgstr "Caractere faltante" #: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Aplicando o tema..." #: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" msgid "Please enter a valid theme address or a search term." -msgstr "" +msgstr "Insira um endereço de tema válido ou um termo de pesquisa." #: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index deb650fa153..19a78e9a4b2 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-03 15:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 10:19+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1535989944.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540289957.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created." -msgstr "" +msgstr "<emph>FileName: </emph>Nome e caminho para o arquivo a abrir. Se tentar ler de um arquivo inexistente (Access = Read), é exibida uma mensagem de erro. Se tentar escrever para um arquivo inexistente (Access = Write), um novo arquivo é criado." #: 03020103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index a9d83fc752c..b6293f7e3fa 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-05 10:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 10:58+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538735057.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540292294.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -13822,7 +13822,7 @@ msgctxt "" "par_id2855616\n" "help.text" msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press F9." -msgstr "" +msgstr "Essa função produz um novo número aleatório a cada vez que o Calc recalcular. Para forçar o Calc a recalcular manualmente, pressione F9." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14854,7 +14854,7 @@ msgctxt "" "par_id3150403\n" "help.text" msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> formula in the last cell of the selected range (E5), and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift+Command+Enter</item> </caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift+Ctrl+Enter</item></defaultinline></switchinline>." -msgstr "" +msgstr "Você pode inserir a fórmula <item type=\"input\">=MATRIZ.UNIDADE(5)</item> na última célula do intervalo (E5), e pressionar <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift+Command+Enter</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift+Ctrl+Enter</item></defaultinline></switchinline>." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -44494,7 +44494,7 @@ msgctxt "" "par_id315475855\n" "help.text" msgid "Volatile (delivering different results on each call) Add-In functions currently cannot respond to the Recalculate command or F9. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas, including the Add-In functions." -msgstr "" +msgstr "Funções adicionais voláteis (que produzem resultados diferentes à cada chamada) não podem atualmente responder ao comando Recalcular ou F9. Pressione Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 para recalcular todas as fórmulas, incluindo as funções adicionais." #: 06130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po index dd7bd5fd8b5..a2e1b6cc43e 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-07 15:47+0000\n" -"Last-Translator: Raul Pacheco da Silva <raulpachecodasilva@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 10:47+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536335279.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540291624.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -4782,7 +4782,7 @@ msgctxt "" "par_id3156326\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Selecione um caractere para delimitar os dados de texto. Você também pode inserir um caractere na caixa de texto.</ahelp>" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -6910,7 +6910,7 @@ msgctxt "" "par_id3159339\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links to External Files - Modify...</emph> (DDE links only).</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"linkae\">Escolha <emph>Editar - Vínculos para arquivos externos - Modificar...</emph> (somente vínculos DDE).</variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 7b80b21d27a..9d80f0bae77 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-05 09:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 10:55+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538730442.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540292105.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -8702,7 +8702,7 @@ msgctxt "" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "Lists the path to the source file. If the path defines a DDE link, relative paths must be preceded with \"file:\"." -msgstr "" +msgstr "Lista os caminhos para o arquivo fonte. Se for um vínculo DDE, os caminhos relativos devem ser precedidos por \"file://\"." #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -8846,7 +8846,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Modify DDE Links" -msgstr "" +msgstr "Modificar vínculos DDE" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8854,7 +8854,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149877\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DDE links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; DDE links</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>vínculos DDE; modificar</bookmark_value><bookmark_value>alterar; vínculos DDE</bookmark_value>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8862,7 +8862,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149877\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify DDE Links</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modificar vínculos\">Modificar vínculos DDE</link>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8878,7 +8878,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149549\n" "help.text" msgid "Modify Link" -msgstr "" +msgstr "Modificar vínculo" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8894,7 +8894,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148548\n" "help.text" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Aplicação" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8902,7 +8902,7 @@ msgctxt "" "par_id3154751\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file. %PRODUCTNAME applications have the server name <emph>soffice</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lista a aplicação que gravou o arquivo fonte. As aplicações do %PRODUCTNAME tem como nome de servidor <emph>soffice</emph>.</ahelp>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8910,7 +8910,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155338\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Arquivo" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8918,7 +8918,7 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Caminho para o arquivo fonte. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"Relative paths\">Caminhos relativos</link> devem ser expressados pela URI completa, for exemplo, com <emph>file://</emph>.</ahelp>" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8926,7 +8926,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153577\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8934,7 +8934,7 @@ msgctxt "" "par_id3146958\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section or object that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section or object here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lista a seção ou objeto a que o vínculo refere no arquivo fonte. Se desejar, você pode inserir uma nova seção ou objeto aqui.</ahelp>" #: 02200000.xhp msgctxt "" @@ -35366,7 +35366,7 @@ msgctxt "" "par_id361514304000470\n" "help.text" msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current context menu." -msgstr "" +msgstr "Clique na seta da esquerda para remover o comando selecionado do menu de contexto atual." #: 06140300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po index bbe5d2288c5..b52dcbd1951 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-13 10:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 10:57+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536834462.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540292231.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153884\n" "help.text" msgid "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">A janela da Ajuda do %PRODUCTNAME</link></variable>" #: new_help.xhp msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "hd_id821534891267696\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"The Help Index\">The Help Index</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"The Help Index\">O Índice da Ajuda</link></variable>" #: new_help.xhp msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "hd_id901534891620807\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Conteúdo - Tópicos principais da Ajuda</link></variable>" #: new_help.xhp msgctxt "" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "hd_id321534889287756\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\" name=\"Bookmarking Help pages\">Bookmarking Help pages</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\" name=\"Bookmarking Help pages\">Marcar páginas da Ajuda</link></variable>" #: new_help.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po index 3ea8ff36a22..2c53eba2c44 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-02 16:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 10:20+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1530547853.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540290012.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149183\n" "help.text" msgid "Help about the Help" -msgstr "" +msgstr "Ajuda sobre a Ajuda" #: main0100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index efa4da12f95..e3561408861 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-05 08:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 10:19+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538728508.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540289999.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -26718,7 +26718,7 @@ msgctxt "" "par_id531516900343270\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the rotation angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecione o ângulo de inclinação para a marca d'água. O texto será girado por este ângulo no sentido anti-horário.</ahelp>" #: watermark.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e3d75900f3b..17e31de402d 100644 --- a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 16:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 10:01+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538670021.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540288875.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..." -msgstr "" +msgstr "Proteger e~strutura da planilha..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Largura mínima da coluna" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9203,7 +9203,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Altura mínima da linha" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9275,7 +9275,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column After" -msgstr "" +msgstr "Inserir coluna depois" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Before" -msgstr "" +msgstr "Inserir coluna antes" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -20725,7 +20725,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Feedback" -msgstr "" +msgstr "Enviar comentários" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20734,7 +20734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Get Help Online" -msgstr "" +msgstr "~Obter ajuda on-line" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20743,7 +20743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Get ~Involved" -msgstr "" +msgstr "~Participar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20752,7 +20752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~User Guides" -msgstr "" +msgstr "Guias do ~usuário" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20770,7 +20770,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "License Information" -msgstr "" +msgstr "Informações sobre a licença" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20779,7 +20779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME Credits" -msgstr "" +msgstr "Créditos do %PRODUCTNAME" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22795,7 +22795,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Inserir linha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22804,7 +22804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column" -msgstr "" +msgstr "Inserir coluna" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -25936,7 +25936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Use header/footer menu" -msgstr "" +msgstr "Utilizar menu de cabeçalho ou rodapé" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25945,7 +25945,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly" -msgstr "" +msgstr "Utilizar o menu de contexto avançado para criar cabeçalhos e rodapés diretamente" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28852,7 +28852,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Column Width" -msgstr "" +msgstr "Minimizar largura de coluna" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28879,7 +28879,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Row Height" -msgstr "" +msgstr "Minimizar altura de linha" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/sc/messages.po b/source/pt-BR/sc/messages.po index ee756c790b7..cf052a0f1d0 100644 --- a/source/pt-BR/sc/messages.po +++ b/source/pt-BR/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 16:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 10:17+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538670571.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540289854.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -1481,8 +1481,8 @@ msgstr "Altura" msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Uma página" +msgstr[1] "%1 páginas" #: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" @@ -13643,8 +13643,8 @@ msgstr "Esta figura foi girada. Deseja restaurar a orientação normal?" msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "One result found" msgid_plural "%1 results found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Um resultado encontrado" +msgstr[1] "%1 resultados encontrados" #: sc/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" @@ -13655,17 +13655,17 @@ msgstr "(somente %1 são listados)" #: sc/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC" msgid "Protect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Proteger estrutura de planilhas" #: sc/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC" msgid "Unprotect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Desproteger estrutura de planilha" #: sc/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB" msgid "Unprotect Sheet" -msgstr "" +msgstr "Desproteger planilha" #: sc/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT" @@ -18577,168 +18577,168 @@ msgstr "Não foi encontrada uma solução." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676 msgctxt "CalcNotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Verificar atualizações..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Arquivo" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "A_juda" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2753 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Arquivo" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3141 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6103 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Especifique as bordas das células selecionadas." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3414 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Aumentar recuo" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3429 msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Diminuir recuo" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4402 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Início" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4510 msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Início" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4958 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Ca_mpo" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5445 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Inserir" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5530 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inserir" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559 msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb" msgid "Pag_e" -msgstr "" +msgstr "Pá_gina" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6266 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Leiaute" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7167 msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics" msgid "_Statistics" -msgstr "" +msgstr "E_statísticas" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7217 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "_Dados" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7325 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Dados" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7930 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Revisar" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8015 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Revisar" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8773 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "E_xibir" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8858 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Exibir" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8885 msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Figura" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9949 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Figura" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10912 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Desenha_r" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11021 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Desenhar" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11529 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Multimídia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11612 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Multimídia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12326 msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objeto" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12435 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objeto" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12708 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "Im_primir" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12792 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimir" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12819 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Ferramentas" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13938 msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramentas" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" diff --git a/source/pt-BR/scp2/source/ooo.po b/source/pt-BR/scp2/source/ooo.po index 2e118dbae87..c45594515ef 100644 --- a/source/pt-BR/scp2/source/ooo.po +++ b/source/pt-BR/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-03 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 10:02+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1535986403.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540288964.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Lower Sorbian" -msgstr "" +msgstr "Baixo sorábio" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instala a interface de usuário em baixo sorábio" #: module_langpack.ulf msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/sd/messages.po b/source/pt-BR/sd/messages.po index 17d0f4609fa..05ff8004340 100644 --- a/source/pt-BR/sd/messages.po +++ b/source/pt-BR/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-22 10:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 10:13+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537612398.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540289580.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -3073,22 +3073,22 @@ msgstr "Desenhar" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11855 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Multimídia" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11938 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Multimídia" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12665 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objeto" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12774 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objeto" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12807 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" @@ -3359,85 +3359,85 @@ msgstr "Aprimoramento" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:131 msgctxt "customanimationfragment|25" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Minúsculo" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:41 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:139 msgctxt "customanimationfragment|50" msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "Pequeno" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:49 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:147 msgctxt "customanimationfragment|150" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "Grande" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:57 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:155 msgctxt "customanimationfragment|400" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "Muito grande" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:69 msgctxt "customanimationfragment|90" msgid "Quarter Spin" -msgstr "" +msgstr "Um quarto de volta" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:77 msgctxt "customanimationfragment|180" msgid "Half Spin" -msgstr "" +msgstr "Meia volta" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:85 msgctxt "customanimationfragment|360" msgid "Full Spin" -msgstr "" +msgstr "Volta completa" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:93 msgctxt "customanimationfragment|720" msgid "Two Spins" -msgstr "" +msgstr "Duas voltas" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:107 msgctxt "customanimationfragment|clockwise" msgid "Clockwise" -msgstr "" +msgstr "Sentido horário" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:115 msgctxt "customanimationfragment|counterclock" msgid "Counter-clockwise" -msgstr "" +msgstr "Sentido anti-horário" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169 msgctxt "customanimationfragment|hori" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:177 msgctxt "customanimationfragment|vert" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:185 msgctxt "customanimationfragment|both" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Ambos" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197 msgctxt "customanimationfragment|bold" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Negrito" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205 msgctxt "customanimationfragment|italic" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Itálico" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213 msgctxt "customanimationfragment|underline" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "Sublinhado" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8 msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties" @@ -4427,97 +4427,97 @@ msgstr "Mostrar formas" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907 msgctxt "impressnotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Verificar atualizações..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Arquivo" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247 msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "A_juda" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Arquivo" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177 msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Início" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4603 msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Início" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5051 msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Ca_mpo" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5560 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Inserir" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5645 msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inserir" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5675 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "S_lide" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6410 msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Slide" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6438 msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Apresentação de _slides" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6898 msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Apresentação de slides" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6926 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Revisar" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7337 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Revisar" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7365 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "E_xibir" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8248 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Exibir" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9019 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "T_abela" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9103 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabela" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9497 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10569 @@ -4525,57 +4525,57 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13433 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Converter" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10002 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Figura" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10127 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Figura" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11311 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Desenha_r" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11420 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Desenhar" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12149 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objeto" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12258 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objeto" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12289 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Ferramentas" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13225 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramentas" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13719 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Multimídia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13802 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Multimídia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" diff --git a/source/pt-BR/sfx2/messages.po b/source/pt-BR/sfx2/messages.po index f65f9ff1ed1..926d1b98962 100644 --- a/source/pt-BR/sfx2/messages.po +++ b/source/pt-BR/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-03 14:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 09:53+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1535986450.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540288438.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8 msgctxt "linkeditdialog|title" msgid "Modify DDE Link" -msgstr "" +msgstr "Modificar o vínculo DDE" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:109 msgctxt "linkeditdialog|label2" diff --git a/source/pt-BR/sw/messages.po b/source/pt-BR/sw/messages.po index 7dbb022e408..c3fd3ebad2f 100644 --- a/source/pt-BR/sw/messages.po +++ b/source/pt-BR/sw/messages.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 16:21+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538670096.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1022,11 +1019,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Desenho" -#: sw/inc/strings.hrc:141 -msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE" -msgid "Figure" -msgstr "Figura" - #: sw/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS" msgid "Addressee" @@ -2623,15 +2615,15 @@ msgstr "ocorrências de" msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Um tabulador" +msgstr[1] "$1 tabuladores" #: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Uma quebra de linha" +msgstr[1] "$1 quebras de linha" #: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" @@ -4356,7 +4348,7 @@ msgstr "Capítulo" #: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Número de página" #: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" @@ -11795,157 +11787,157 @@ msgstr "Novo índice do usuário" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340 msgctxt "WriterNotebookbar|Help" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Verificar atualizações..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659 msgctxt "WriterNotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Verificar atualizações..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Arquivo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "A_juda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Arquivo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Início" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4226 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Início" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5278 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Inserir" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5363 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inserir" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5393 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Leiaute" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6295 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Leiaute" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6323 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Referência_s" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6884 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Referências" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7538 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Revisar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7623 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Revisar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8219 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "E_xibir" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8304 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Exibir" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9505 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "_Tabela" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9589 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabela" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10715 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Figura" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10814 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Figura" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11925 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Desenha_r" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12034 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Desenhar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12476 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "Im_primir" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12560 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimir" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13294 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Multimídia" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13377 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Multimídia" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14215 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objeto" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14300 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objeto" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14331 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Ferramentas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15267 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramentas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891 msgctxt "notebookbar_compact|Update" @@ -12721,7 +12713,7 @@ msgstr "Altura da linha..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Altura mínima de linha" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" diff --git a/source/pt/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/pt/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1872c403dd0..53525fddc03 100644 --- a/source/pt/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/pt/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 21:33+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540416784.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -20,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (JDBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -29,7 +32,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ODBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -38,4 +41,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (Native)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (Nativo)" diff --git a/source/pt/cui/messages.po b/source/pt/cui/messages.po index db943874f5d..962f83aa3c4 100644 --- a/source/pt/cui/messages.po +++ b/source/pt/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-03 22:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 21:46+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538606212.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540417586.000000\n" #: cui/inc/personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Remover dos favoritos" #: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" -msgstr "" +msgstr "Carácter em falta" #: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Aplicação do tema..." #: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" msgid "Please enter a valid theme address or a search term." -msgstr "" +msgstr "Introduza um endereço válido ou um termo de pesquisa." #: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" @@ -9098,7 +9098,7 @@ msgstr "Grande" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:383 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Extra Large" -msgstr "Muito grande" +msgstr "Enorme" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:396 msgctxt "optviewpage|label6" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 715775c99b7..c6bd197d3d7 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-18 23:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:39+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539906720.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540471146.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153884\n" "help.text" msgid "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">A janela da ajuda do %PRODUCTNAME</link></variable>" #: new_help.xhp msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "hd_id821534891267696\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"The Help Index\">The Help Index</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"The Help Index\">O índice da ajuda</link></variable>" #: new_help.xhp msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "hd_id901534891620807\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Conteúdo - Os principais tópicos de ajuda</link></variable>" #: new_help.xhp msgctxt "" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "hd_id321534889287756\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\" name=\"Bookmarking Help pages\">Bookmarking Help pages</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\" name=\"Bookmarking Help pages\">Criar marcadores para as páginas da ajuda</link></variable>" #: new_help.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 2d9ef6ab841..a3760cebfb9 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-15 23:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:46+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539646303.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540471560.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155341\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value> <bookmark_value>icons; styles</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;settings</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;blacklist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;whitelist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;graphics output</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;icon size</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>vistas; padrões</bookmark_value> <bookmark_value>padrões; vistas</bookmark_value> <bookmark_value>definições; vistas</bookmark_value> <bookmark_value>escala; tamanhos do tipo de letra na interface do utilizador</bookmark_value> <bookmark_value>tamanhos do tipo de letra; ajustar no ecrã</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG em listas de tipos de letra</bookmark_value> <bookmark_value>pré-visualizações; listas de tipos de letra</bookmark_value> <bookmark_value>listas de tipos de letra</bookmark_value> <bookmark_value>caixa de nome do tipo de letra</bookmark_value> <bookmark_value>rato; posicionar</bookmark_value> <bookmark_value>área de transferência; da seleção</bookmark_value> <bookmark_value>seleção na área de transferência</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;definições</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;lista negra</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;lista branca</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;saída gráfica</bookmark_value> <bookmark_value>barra notebook;tamanho dos ícones</bookmark_value>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3022,7 +3022,7 @@ msgctxt "" "par_id310720161554582186\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/sidebariconsize\">Specifies the display size of sidebar icons.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/sidebariconsize\">Especifica o tamanho de exibição dos ícones na barra lateral.</ahelp>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt "" "par_id3158407\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the print settings apply to direct printing or to printing to a file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica se as definições de impressão se aplicam à impressão direta ou à impressão para ficheiro.</ahelp>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -6150,7 +6150,7 @@ msgctxt "" "par_id3147230\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Specifies whether soft hyphens (called also as optional or discretionary hyphens) are displayed. These are hidden user-defined delimiters that you enter within a word by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Hyphen(-)</caseinline><defaultinline>Ctrl+Hyphen(-).</defaultinline></switchinline> Words with soft hyphens are only separated at the end of a line at the point where a soft hyphen has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Especifica se os hífenes opcionais (também conhecidos como hífenes discricionários) são mostrados. Estes hífenes são delimitadores ocultos, definidos pelo utilizador, que são inseridos numa palavra através da utilização dos comandos <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando+Hífen(-).</caseinline><defaultinline>Ctrl+Hífen(-).</defaultinline></switchinline> As palavras que possuam hífenes opcionais apenas serão separadas no final de uma linha e no local em que o hífen tenha sido inserido, independentemente da hifenização automática estar ativa ou inativa.</ahelp>" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -6182,7 +6182,7 @@ msgctxt "" "par_id3152938\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/nonbreak\">Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Spacebar</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Spacebar</defaultinline></switchinline> shortcut keys.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/nonbreak\">Especifica que os espaços inseparáveis são mostrados como caixas cinzentas. Os espaços inseparáveis não são quebrados no final de uma linha e são introduzidos com as teclas de atalho <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando+Shift+Barra de espaços</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Barra de espaços</defaultinline></switchinline>.</ahelp>" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -7206,7 +7206,7 @@ msgctxt "" "par_id7280190\n" "help.text" msgid "In Microsoft Word and in current versions of Writer, page header/footer content and footnote/endnote content does not wrap around floating screen objects. Text body content wraps around floating screen objects which are anchored in the page header." -msgstr "" +msgstr "No Microsoft Word e nas versões atuais do Writer, o conteúdo dos cabeçalhos/rodapés de página e notas de rodapé/finais não é moldado aos objetos de ecrã flutuantes. O conteúdo de corpo do texto é moldado aos objetos de ecrã flutuantes, que são ancorados no cabeçalho de página." #: 01041000.xhp msgctxt "" @@ -7278,7 +7278,7 @@ msgctxt "" "hd_id5241028\n" "help.text" msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Especifica o tamanho dos ícones na barra de ferramentas. </ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">A opção <emph>Automático</emph> utiliza as definições do tamanho do tipo de letra do seu sistema operativo para os menus.</caseinline></switchinline>" #: 01041000.xhp msgctxt "" @@ -10398,7 +10398,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150872\n" "help.text" msgid "Constrain Objects" -msgstr "" +msgstr "Restringir objetos" #: 01070300.xhp msgctxt "" @@ -10446,7 +10446,7 @@ msgctxt "" "par_id3150717\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the <emph>When rotating</emph> control.</ahelp> If you want to rotate an object outside the defined angle, press the Shift key when rotating. Release the key when the desired rotation angle is reached." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica que os objetos gráficos apenas poderão ser rodados dentro do ângulo de rotação selecionado no controlo <emph>Ao rodar</emph>.</ahelp> Se pretende rodar um objeto fora do ângulo definido, prima a tecla Shift durante a rotação. Solte a tecla quando o ângulo de rotação pretendido for atingido." #: 01070300.xhp msgctxt "" @@ -10830,7 +10830,7 @@ msgctxt "" "par_id3154138\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>Num documento de apresentação ou de desenho, também é possível ativar o modo de edição de texto através do ícone<emph> Permitir Edição Rápida </emph><link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\"></link> na barra <emph>Opções</emph>.</defaultinline></switchinline>" #: 01070500.xhp msgctxt "" @@ -10846,7 +10846,7 @@ msgctxt "" "par_id3149808\n" "help.text" msgid "<variable id=\"textbereich\"><ahelp hid=\".\">Specifies whether to select a text frame by clicking the text.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"textbereich\"><ahelp hid=\".\">Especifica se deverá ser selecionada uma moldura de texto ao clicar no texto.</ahelp></variable>" #: 01070500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 6ec4ae04e22..f3447c7c16b 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-15 23:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 12:37+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539645634.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540471077.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -4806,7 +4806,7 @@ msgctxt "" "par_id101512828220096\n" "help.text" msgid "<emph>Slide</emph>: display the Presenter Console Slide sorter mode." -msgstr "" +msgstr "<emph>Diapositivo</emph>: mostra o organizador de diapositivos na consola do apresentador." #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4814,7 +4814,7 @@ msgctxt "" "par_id241512828268769\n" "help.text" msgid "<emph>Restart</emph>: restart the slide show’s elapsed time." -msgstr "" +msgstr "<emph>Reiniciar</emph>: reinicia o tempo decorrido da apresentação." #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4830,7 +4830,7 @@ msgctxt "" "par_id891512828892146\n" "help.text" msgid "<emph>Close</emph>: In the Notes and Slide Sorter mode, return to the Normal mode." -msgstr "" +msgstr "<emph>Fechar</emph>: no modo Notas e Organizador de diapositivos, volta para o modo Normal." #: presenter_console.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po index 1b949f7356f..99fc735531e 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-07 16:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 21:45+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1530981570.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540417553.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149183\n" "help.text" msgid "Help about the Help" -msgstr "" +msgstr "Ajuda sobre a ajuda" #: main0100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index efb9a4c4a87..8e728ca49ce 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-06 13:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 21:45+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538833435.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540417547.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -26718,7 +26718,7 @@ msgctxt "" "par_id531516900343270\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the rotation angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecione o ângulo de rotação para a marca d'água. O texto será rodado por este ângulo no sentido anti-horário.</ahelp>" #: watermark.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 35946af132f..192aec6287a 100644 --- a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-03 22:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 21:35+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538606428.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540416958.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..." -msgstr "" +msgstr "Proteger e~strutura da folha de cálculo..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Largura mínima da coluna" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9203,7 +9203,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Altura mínima da linha" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9275,7 +9275,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column After" -msgstr "" +msgstr "Inserir coluna após" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Before" -msgstr "" +msgstr "Inserir coluna antes" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -20725,7 +20725,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Feedback" -msgstr "" +msgstr "Enviar comentários" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20734,7 +20734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Get Help Online" -msgstr "" +msgstr "~Obter ajuda on-line" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20743,7 +20743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Get ~Involved" -msgstr "" +msgstr "Partic~ipar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20752,7 +20752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~User Guides" -msgstr "" +msgstr "Manuais do ~utilizador" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20770,7 +20770,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "License Information" -msgstr "" +msgstr "Informações da licença" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20779,7 +20779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME Credits" -msgstr "" +msgstr "Créditos do %PRODUCTNAME" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22795,7 +22795,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Inserir linha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22804,7 +22804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column" -msgstr "" +msgstr "Inserir coluna" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -25936,7 +25936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Use header/footer menu" -msgstr "" +msgstr "Utilizar menu de cabeçalho/rodapé" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25945,7 +25945,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly" -msgstr "" +msgstr "Utilizar menu de contexto avançado para criar cabeçalhos e rodapés" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28852,7 +28852,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Column Width" -msgstr "" +msgstr "Reduzir largura da coluna" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28879,7 +28879,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Row Height" -msgstr "" +msgstr "Reduzir altura da linha" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/pt/sc/messages.po b/source/pt/sc/messages.po index bec486b1762..3d79ec1afc9 100644 --- a/source/pt/sc/messages.po +++ b/source/pt/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-03 22:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 21:39+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538606364.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540417161.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -1481,8 +1481,8 @@ msgstr "Altura" msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 página" +msgstr[1] "%1 páginas" #: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" @@ -13643,8 +13643,8 @@ msgstr "Esta imagem foi rodada. Gostaria de restaurar a orientação padrão?" msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "One result found" msgid_plural "%1 results found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 resultado" +msgstr[1] "%1 resultados" #: sc/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" @@ -13655,17 +13655,17 @@ msgstr "(apenas são listados %1)" #: sc/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC" msgid "Protect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Proteger estrutura da folha de cálculo" #: sc/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC" msgid "Unprotect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Desproteger estrutura da folha de cálculo" #: sc/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB" msgid "Unprotect Sheet" -msgstr "" +msgstr "Desproteger folha" #: sc/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT" @@ -18577,168 +18577,168 @@ msgstr "Não foi encontrada uma solução." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676 msgctxt "CalcNotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Pro_curar atualizações..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Ficheiro" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Aj_uda" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2753 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3141 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6103 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Especifique os contornos das células selecionadas." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3414 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Aumentar avanço" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3429 msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Diminuir avanço" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4402 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Base" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4510 msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Base" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4958 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Ca_mpo" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5445 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Inserir" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5530 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inserir" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559 msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb" msgid "Pag_e" -msgstr "" +msgstr "Pági_na" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6266 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Esquema" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7167 msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics" msgid "_Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estatística_s" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7217 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "_Dados" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7325 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Dados" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7930 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Rever" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8015 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Rever" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8773 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Ver" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8858 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ver" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8885 msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagem" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9949 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagem" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10912 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Desenh_o" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11021 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Desenho" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11529 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Multimédia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11612 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Multimédia" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12326 msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objeto" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12435 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objeto" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12708 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "Im_primir" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12792 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimir" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12819 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramen_tas" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13938 msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramentas" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" diff --git a/source/pt/scp2/source/ooo.po b/source/pt/scp2/source/ooo.po index c6d7e4896fa..e5dc152f176 100644 --- a/source/pt/scp2/source/ooo.po +++ b/source/pt/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-03 21:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 21:39+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536009425.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540417178.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Lower Sorbian" -msgstr "" +msgstr "Baixo sórbio" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instala a interface de utilizador em baixo sórbio" #: module_langpack.ulf msgctxt "" diff --git a/source/pt/sd/messages.po b/source/pt/sd/messages.po index ad129b1d45a..acc63265e40 100644 --- a/source/pt/sd/messages.po +++ b/source/pt/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-23 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 21:46+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537739196.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540417600.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -3073,22 +3073,22 @@ msgstr "Desenho" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11855 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Multimédia" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11938 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Multimédia" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12665 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objeto" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12774 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objeto" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12807 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" @@ -3359,85 +3359,85 @@ msgstr "Melhoramento" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:131 msgctxt "customanimationfragment|25" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Minúsculo" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:41 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:139 msgctxt "customanimationfragment|50" msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "Pequeno" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:49 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:147 msgctxt "customanimationfragment|150" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "Grande" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:57 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:155 msgctxt "customanimationfragment|400" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "Enorme" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:69 msgctxt "customanimationfragment|90" msgid "Quarter Spin" -msgstr "" +msgstr "Um quarto de volta" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:77 msgctxt "customanimationfragment|180" msgid "Half Spin" -msgstr "" +msgstr "Meia volta" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:85 msgctxt "customanimationfragment|360" msgid "Full Spin" -msgstr "" +msgstr "Volta completa" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:93 msgctxt "customanimationfragment|720" msgid "Two Spins" -msgstr "" +msgstr "Duas voltas" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:107 msgctxt "customanimationfragment|clockwise" msgid "Clockwise" -msgstr "" +msgstr "Para a direita" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:115 msgctxt "customanimationfragment|counterclock" msgid "Counter-clockwise" -msgstr "" +msgstr "Para a esquerda" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169 msgctxt "customanimationfragment|hori" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:177 msgctxt "customanimationfragment|vert" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:185 msgctxt "customanimationfragment|both" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Ambas" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197 msgctxt "customanimationfragment|bold" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Negrito" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205 msgctxt "customanimationfragment|italic" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Itálico" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213 msgctxt "customanimationfragment|underline" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "Sublinhado" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8 msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties" @@ -4092,7 +4092,7 @@ msgstr "Grande" #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:36 msgctxt "fontsizemenu|400" msgid "Extra Large" -msgstr "Muito grande" +msgstr "Enorme" #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:12 msgctxt "fontstylemenu|bold" @@ -4427,97 +4427,97 @@ msgstr "Mostrar formas" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907 msgctxt "impressnotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Pro_curar atualizações..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Ficheiro" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247 msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Aj_uda" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177 msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Base" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4603 msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Base" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5051 msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Ca_mpo" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5560 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Inserir" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5645 msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inserir" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5675 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "Diaposi~tivo" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6410 msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Diapositivo" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6438 msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Apre_sentação" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6898 msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Apresentação" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6926 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Rever" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7337 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Rever" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7365 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Ver" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8248 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ver" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9019 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "T_abela" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9103 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabela" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9497 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10569 @@ -4525,57 +4525,57 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13433 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Converter" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10002 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagem" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10127 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagem" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11311 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Desenh_o" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11420 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Desenho" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12149 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objeto" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12258 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objeto" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12289 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramen_tas" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13225 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramentas" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13719 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Multimédia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13802 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Multimédia" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" @@ -5953,7 +5953,7 @@ msgstr "Grande" #: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:36 msgctxt "scalemenu|400" msgid "Extra Large" -msgstr "Muito grande" +msgstr "Enorme" #: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:50 msgctxt "scalemenu|hori" diff --git a/source/pt/sfx2/messages.po b/source/pt/sfx2/messages.po index 30ac0bbce7b..bc621ad73c7 100644 --- a/source/pt/sfx2/messages.po +++ b/source/pt/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-03 21:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 21:42+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536009759.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540417343.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8 msgctxt "linkeditdialog|title" msgid "Modify DDE Link" -msgstr "" +msgstr "Modificar ligação DDE" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:109 msgctxt "linkeditdialog|label2" diff --git a/source/pt/sw/messages.po b/source/pt/sw/messages.po index 466eabf215e..54ec678bda4 100644 --- a/source/pt/sw/messages.po +++ b/source/pt/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-03 22:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 21:45+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538606381.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540417526.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -2623,15 +2623,15 @@ msgstr "ocorrências de" msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 separador" +msgstr[1] "$1 separadores" #: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 quebra de linha" +msgstr[1] "$1 quebra de linha" #: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" @@ -4356,7 +4356,7 @@ msgstr "Capítulo" #: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Número da página" #: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" @@ -11795,157 +11795,157 @@ msgstr "Novo índice de utilizador" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340 msgctxt "WriterNotebookbar|Help" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Pro_curar atualizações..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659 msgctxt "WriterNotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Pro_curar atualizações..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Ficheiro" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Aj_uda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Ficheiro" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Base" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4226 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Base" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5278 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Inserir" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5363 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inserir" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5393 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Esquema" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6295 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Esquema" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6323 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "Referência_s" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6884 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Referências" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7538 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Rever" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7623 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "_Rever" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8219 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Ver" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8304 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Ver" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9505 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "T_abela" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9589 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabela" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10715 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagem" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10814 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imagem" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11925 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Desenh_o" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12034 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Desenho" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12476 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "Im_primir" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12560 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimir" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13294 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Multimédia" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13377 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Multimédia" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14215 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objeto" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14300 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objeto" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14331 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramen_tas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15267 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramentas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891 msgctxt "notebookbar_compact|Update" @@ -12721,7 +12721,7 @@ msgstr "Altura da linha..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Altura mínima da linha" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" diff --git a/source/ru/sw/messages.po b/source/ru/sw/messages.po index bbfb5ddb821..52a9feb22f0 100644 --- a/source/ru/sw/messages.po +++ b/source/ru/sw/messages.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-09 09:22+0000\n" -"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1531128146.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1022,11 +1019,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Рисунок" -#: sw/inc/strings.hrc:141 -msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE" -msgid "Figure" -msgstr "Рисунок" - #: sw/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS" msgid "Addressee" diff --git a/source/rw/accessibility/messages.po b/source/rw/accessibility/messages.po index f06e658a9e9..11067c84488 100644 --- a/source/rw/accessibility/messages.po +++ b/source/rw/accessibility/messages.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 02:25+0000\n" +"Last-Translator: Dukuzumuremyi Dieudonne <jimdosy@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540520703.000000\n" #: accessibility/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON" @@ -42,7 +44,7 @@ msgstr "" #: accessibility/inc/strings.hrc:30 msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK" msgid "Uncheck" -msgstr "" +msgstr "Reka guhitamo" #: accessibility/inc/strings.hrc:31 msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL" diff --git a/source/rw/basctl/messages.po b/source/rw/basctl/messages.po index ebea738a5e9..ea6ca0b735a 100644 --- a/source/rw/basctl/messages.po +++ b/source/rw/basctl/messages.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 09:01+0000\n" +"Last-Translator: Dukuzumuremyi Dieudonne <jimdosy@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540544500.000000\n" #: basctl/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES" @@ -409,16 +411,15 @@ msgid "Print range" msgstr "Igice cyo gucapa" #: basctl/inc/strings.hrc:101 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES" msgid "All ~Pages" -msgstr "Byose" +msgstr "~Paji Zose" #: basctl/inc/strings.hrc:102 #, fuzzy msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES" msgid "Pa~ges" -msgstr "Paji" +msgstr "Amapa~ji" #: basctl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_STR_BTNDEL" @@ -478,9 +479,10 @@ msgid "[Default Language]" msgstr "[Ururimi rusanzweho]" #: basctl/inc/strings.hrc:115 +#, fuzzy msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" -msgstr "" +msgstr "<Kanda 'Kongeraho' Ushyireho ibijyaye n'ururimi>" #: basctl/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE" @@ -508,7 +510,6 @@ msgid "Run" msgstr "Gukoresha" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123 -#, fuzzy msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft" msgid "Existing Macros In:" msgstr "Makoro zisanzwemo:" diff --git a/source/rw/sw/messages.po b/source/rw/sw/messages.po index 44ebe2e78e2..c35ff894961 100644 --- a/source/rw/sw/messages.po +++ b/source/rw/sw/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 #, fuzzy @@ -991,11 +991,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5" msgid "List 5 Cont." msgstr "Urutonde 5 Gukomeza" -#: sw/inc/strings.hrc:125 -msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" -msgid "Header" -msgstr "Umutwempangano" - #: sw/inc/strings.hrc:126 #, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL" diff --git a/source/sid/sw/messages.po b/source/sid/sw/messages.po index a0e3ec14af6..bfc2f02de11 100644 --- a/source/sid/sw/messages.po +++ b/source/sid/sw/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 #, fuzzy @@ -1262,12 +1262,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" msgstr "Kamaqishsha 1" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: sw/inc/strings.hrc:181 -msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" -msgid "Title" -msgstr "Umo" - #: sw/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" diff --git a/source/sk/sw/messages.po b/source/sk/sw/messages.po index af74a25c9d4..294b6b121b6 100644 --- a/source/sk/sw/messages.po +++ b/source/sk/sw/messages.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-23 19:10+0000\n" -"Last-Translator: Miloš Šrámek <msramek22@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537729822.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1022,11 +1019,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Kresba" -#: sw/inc/strings.hrc:141 -msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE" -msgid "Figure" -msgstr "Obrázok" - #: sw/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS" msgid "Addressee" diff --git a/source/sv/connectivity/messages.po b/source/sv/connectivity/messages.po index 0a9ba5d5917..91c8e5b3794 100644 --- a/source/sv/connectivity/messages.po +++ b/source/sv/connectivity/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-24 09:40+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 08:27+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1508838031.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540369646.000000\n" #. = the mozab driver's resource strings #: connectivity/inc/strings.hrc:26 @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Indexet kunde inte skapas. Ett okänt fel inträffade." #: connectivity/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME" msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by another index." -msgstr "" +msgstr "Det gick inte att skapa indexet. Filen '$filename$' används av ett annat index." #: connectivity/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE" diff --git a/source/sv/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sv/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1872c403dd0..3b5cc55a0c4 100644 --- a/source/sv/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sv/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 21:14+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540329251.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -20,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (JDBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -29,7 +32,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ODBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -38,4 +41,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (Native)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (inbyggt)" diff --git a/source/sv/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sv/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index f17d9b9c1cb..1bc29a99f7c 100644 --- a/source/sv/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sv/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 21:14+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540329268.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -20,4 +23,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL Connector" -msgstr "" +msgstr "MySQL-anslutning" diff --git a/source/sv/cui/messages.po b/source/sv/cui/messages.po index cf4f2bd43da..62681cbf5b6 100644 --- a/source/sv/cui/messages.po +++ b/source/sv/cui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-06 15:51+0000\n" -"Last-Translator: PavelN <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 13:04+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1530892314.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540386299.000000\n" #: cui/inc/personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -396,12 +396,12 @@ msgstr "Infoga rader" #: cui/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE" msgid "Above selection" -msgstr "" +msgstr "Över markering" #: cui/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER" msgid "Below selection" -msgstr "" +msgstr "Under markering" #: cui/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Ta bort från favoriter" #: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" -msgstr "" +msgstr "Saknat tecken" #: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" @@ -433,12 +433,12 @@ msgstr "Infoga kolumner" #: cui/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE" msgid "Before selection" -msgstr "" +msgstr "Före markering" #: cui/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER" msgid "After selection" -msgstr "" +msgstr "Efter markering" #: cui/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Applicerar tema..." #: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" msgid "Please enter a valid theme address or a search term." -msgstr "" +msgstr "Ange en giltig temaadress eller en sökterm." #: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" @@ -1720,12 +1720,12 @@ msgstr "Kasta skugga uppåt åt vänster" #: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY" msgid "Signed by: %1" -msgstr "" +msgstr "Signerad av: %1" #: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART" msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "För att OpenCL-ändringarna ska få verkan, så måste %PRODUCTNAME startas om." #: cui/inc/treeopt.hrc:30 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" @@ -3515,7 +3515,7 @@ msgstr "Språk:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:449 msgctxt "charnamepage|west_features_button-nocjk" msgid "Features..." -msgstr "" +msgstr "Funktioner..." #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:528 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" @@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr "Språk:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:645 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." -msgstr "" +msgstr "Funktioner..." #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:671 msgctxt "charnamepage|label4" @@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr "Språk:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:852 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." -msgstr "" +msgstr "Funktioner..." #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:878 msgctxt "charnamepage|label5" @@ -3570,7 +3570,7 @@ msgstr "Språk:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1060 msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" msgid "Features..." -msgstr "" +msgstr "Funktioner..." #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1086 msgctxt "charnamepage|label6" @@ -5100,12 +5100,12 @@ msgstr "Tillstånd" #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:10 msgctxt "fontfeaturesdialog|FontFeaturesDialog" msgid "Font Features" -msgstr "" +msgstr "Typsnittsfunktioner" #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:164 msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Förhandsgranska" #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:8 msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" @@ -6652,7 +6652,7 @@ msgstr "_Funktion" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:302 msgctxt "menuassignpage|gearbtn" msgid "Gear Menu" -msgstr "" +msgstr "Redskapsmeny" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:303 msgctxt "menuassignpage|gearbtn" @@ -6702,7 +6702,7 @@ msgstr "Flytta nedåt" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:550 msgctxt "menuassignpage|scopelabel" msgid "S_cope" -msgstr "" +msgstr "O_mfång" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:563 msgctxt "menuassignpage|targetlabel" @@ -6972,7 +6972,7 @@ msgstr "Format_beskrivning" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296 msgctxt "numberingformatpage|denominatorft" msgid "Den_ominator places:" -msgstr "" +msgstr "Nämn_arplatser:" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311 msgctxt "numberingformatpage|decimalsft" @@ -7217,7 +7217,7 @@ msgstr "Indrag vid:" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:219 msgctxt "numberingpositionpage|at" msgid "Tab stop at:" -msgstr "" +msgstr "Tabulator vid:" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:260 msgctxt "numberingpositionpage|liststore2" @@ -7851,7 +7851,7 @@ msgstr "Utökad_e tips" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:50 msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp" msgid "Show \"No offline help installed\" popup" -msgstr "" +msgstr "Visa \"Ingen frånkopplad hjälp installerad\" meddelande" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:70 msgctxt "optgeneralpage|label1" @@ -8791,7 +8791,6 @@ msgid "City" msgstr "Stad" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:249 -#, fuzzy msgctxt "state-atkobject" msgid "State" msgstr "Tillstånd" @@ -8929,7 +8928,7 @@ msgstr "OpenPGP-krypteringsnyckel:" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:885 msgctxt "optuserpage|encrypttoself" msgid "When encrypting documents, always encrypt to self" -msgstr "" +msgstr "När dokument krypteras, kryptera alltid till sig själva" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:909 msgctxt "optuserpage|cryptographylabel" @@ -9134,7 +9133,7 @@ msgstr "Stor" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:454 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "_Notebookbar icon size:" -msgstr "" +msgstr "Ikonstorlek för _Notebook-verktygsrad:" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:468 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" @@ -9773,10 +9772,9 @@ msgid "Example" msgstr "Exempel" #: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:375 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" -msgstr "Förhandsgranskning" +msgstr "Förhandsgranska" #: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:14 msgctxt "percentdialog|PercentDialog" @@ -9796,7 +9794,7 @@ msgstr "Normalt utseende, använd inte teman" #: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:48 msgctxt "personalization_tab|default_persona" msgid "Preinstalled Theme" -msgstr "" +msgstr "Förinstallerat tema" #: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:190 msgctxt "personalization_tab|own_persona" @@ -9921,7 +9919,7 @@ msgstr "Skalning" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:427 msgctxt "positionpage|label7" msgid "Character spacing" -msgstr "" +msgstr "Teckenavstånd" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:452 msgctxt "positionpage|pairkerning" @@ -9934,10 +9932,9 @@ msgid "Spacing" msgstr "Avstånd" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:514 -#, fuzzy msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "Förhandsgranskning" +msgstr "Förhandsgranska" #: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:8 msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog" @@ -10522,117 +10519,117 @@ msgstr "Följande kolumner är dolda. Markera de fält du vill visa och klicka O #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:8 msgctxt "signatureline|SignatureLineDialog" msgid "Signature Line" -msgstr "" +msgstr "Signaturrad" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:111 msgctxt "signatureline|edit_name" msgid "John Doe" -msgstr "" +msgstr "Sven Svensson" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:124 msgctxt "signatureline|edit_title" msgid "Director" -msgstr "" +msgstr "Regissör" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:137 msgctxt "signatureline|edit_email" msgid "john.doe@example.org" -msgstr "" +msgstr "sven.svensson@exempel.se" #. Suggested Signer Name #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:149 msgctxt "signatureline|label_name" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Namn:" #. Suggested Signer Title #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:163 msgctxt "signatureline|label_title" msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Titel:" #. Suggested Signer email #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:177 msgctxt "signatureline|label_email" msgid "Email:" -msgstr "" +msgstr "E-post:" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:194 msgctxt "signatureline|label_suggestedsigner" msgid "Suggested Signer" -msgstr "" +msgstr "Föreslagen undertecknare" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:228 msgctxt "signatureline|checkbox_can_add_comments" msgid "Signer can add comments" -msgstr "" +msgstr "Undertecknare kan lägga till kommentarer" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:243 msgctxt "signatureline|checkbox_show_sign_date" msgid "Show sign date in signature line" -msgstr "" +msgstr "Visa underteckningsdatum på underteckningsrad" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:261 msgctxt "signatureline|label_instructions" msgid "Instructions to the signer:" -msgstr "" +msgstr "Instruktioner till undertecknaren:" #: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:300 msgctxt "signatureline|label_more" msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Mer" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:8 msgctxt "signsignatureline|SignSignatureLineDialog" msgid "Sign Signature Line" -msgstr "" +msgstr "Skriv under på underteckningsraden" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:56 msgctxt "signsignatureline|ok" msgid "Sign" -msgstr "" +msgstr "Signera" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:113 msgctxt "signsignatureline|edit_name" msgid "Type your name here" -msgstr "" +msgstr "Skriv ditt namn här" #. Name of the signer #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:125 msgctxt "signsignatureline|label_name" msgid "Your Name:" -msgstr "" +msgstr "Ditt namn:" #. Certificate to be used for signing #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:139 msgctxt "signsignatureline|label_certificate" msgid "Certificate:" -msgstr "" +msgstr "Certifikat:" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:150 msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate" msgid "Select Certificate" -msgstr "" +msgstr "Välj certifikat" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:168 msgctxt "signsignatureline|label_sign" msgid "Sign" -msgstr "" +msgstr "Signera" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:205 msgctxt "signsignatureline|label_add_comment" msgid "Add comment:" -msgstr "" +msgstr "Lägg till kommentar:" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:241 msgctxt "signsignatureline|label_hint" msgid "Instructions from the document creator:" -msgstr "" +msgstr "Instruktioner från dokumentskaparen:" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:274 msgctxt "signsignatureline|label_more" msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Mer" #: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:26 msgctxt "similaritysearchdialog|SimilaritySearchDialog" @@ -11252,7 +11249,7 @@ msgstr "Ändra storlek på form för att passa text" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:201 msgctxt "textattrtabpage|label8" msgid "Custom Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Anpassa textform" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:248 msgctxt "textattrtabpage|label4" @@ -11655,10 +11652,9 @@ msgid "Enclosing Character" msgstr "Inneslutande tecken" #: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285 -#, fuzzy msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "Förhandsgranskning" +msgstr "Förhandsgranska" #: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43 msgctxt "wordcompletionpage|delete" diff --git a/source/sv/dbaccess/messages.po b/source/sv/dbaccess/messages.po index 497962e6861..ffa7800d6f2 100644 --- a/source/sv/dbaccess/messages.po +++ b/source/sv/dbaccess/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-06 09:15+0000\n" -"Last-Translator: ev269 <evelina.vonoldenskiold@alingsas.se>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 08:30+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1517908537.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540369806.000000\n" #: dbaccess/inc/query.hrc:26 msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" @@ -27,7 +27,6 @@ msgid "The query" msgstr "Frågan" #: dbaccess/inc/query.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" msgid "The SQL statement" msgstr "SQL-satsen" @@ -741,7 +740,6 @@ msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of anothe msgstr "Frågan ger inte en resultatuppsättning och kan därför inte ingå i en annan fråga." #: dbaccess/inc/strings.hrc:170 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT" msgid "Column ~Format..." msgstr "Kolumn~formatering..." @@ -907,7 +905,6 @@ msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and msgstr "Skapa en sökning genom att specificera filter, inmatningstabeller, fältnamn och egenskaper för sortering eller gruppering." #: dbaccess/inc/strings.hrc:205 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL" msgid "Create a query by entering an SQL statement directly." msgstr "Skapa en sökning genom att skriva in en SQL-sats direkt." @@ -1331,7 +1328,6 @@ msgstr "" "Du kan i så fall inte mata in några data direkt i fältet, utan varje ny datapost tilldelas automatiskt ett eget värde (vilket bestäms av inkrementering från den förra dataposten)." #: dbaccess/inc/strings.hrc:290 -#, fuzzy msgctxt "STR_BUTTON_FORMAT" msgid "~..." msgstr "~..." @@ -1656,7 +1652,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/strings.hrc:352 msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT" msgid "The report, \"$file$\", requires the Report Builder feature." -msgstr "" +msgstr "Rapporten, \"$file$\", kräver funktionen Report Builder." #: dbaccess/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER" @@ -1751,7 +1747,7 @@ msgstr "Namn på ODBC-datakällan i systemet" #: dbaccess/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_WRITER_PATH_OR_FILE" msgid "Path to the Writer document" -msgstr "" +msgstr "Sökväg till Writer-dokument" #: dbaccess/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME" @@ -1777,7 +1773,7 @@ msgstr "Inga fler inställningar behövs. Kontrollera att anslutningen fungerar #: dbaccess/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_COMMONURL" msgid "Datasource URL (e.g. host=$host:$port dbname=$database)" -msgstr "" +msgstr "Datakälla URL (t. ex. värd=$host:$port dbname=$database)" #: dbaccess/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_HOSTNAME" @@ -1926,7 +1922,7 @@ msgstr "Upprätta en ODBC-anslutning" #: dbaccess/inc/strings.hrc:410 msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET" msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection" -msgstr "" +msgstr "Ställ in Writer-dokument- eller kalkylarksanslutning" #: dbaccess/inc/strings.hrc:411 msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION" @@ -3218,22 +3214,22 @@ msgstr "Aktuellt objekt" #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:7 msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog" msgid "Confirm Migration" -msgstr "" +msgstr "Bekräfta flyttning" #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:11 msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog" msgid "The document contains embedded HSQL data, which is deprecated." -msgstr "" +msgstr "Dokumentet innehåller inbäddad HSQL-data som är föråldrad." #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:12 msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog" msgid "Would you like to migrate to Firebird now?" -msgstr "" +msgstr "Vill du flytta till Firebird nu?" #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:37 msgctxt "migrationwarndialog|later" msgid "_Later" -msgstr "" +msgstr "_Senare" #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:48 msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader" diff --git a/source/sv/desktop/messages.po b/source/sv/desktop/messages.po index ec92c3255bc..ae33cd1c5e9 100644 --- a/source/sv/desktop/messages.po +++ b/source/sv/desktop/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-06 12:29+0000\n" -"Last-Translator: Anna <anna.sjogren@alingsas.se>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 08:30+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1517920145.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540369858.000000\n" #: desktop/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_COPYING_PACKAGE" @@ -645,6 +645,8 @@ msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" "\n" msgstr "" +"Det går inte att slutföra användarinstallationen av %PRODUCTNAME på grund av otillräckligt diskutrymme. Frigör mer diskutrymme på följande plats och starta om %PRODUCTNAME:\n" +"\n" #: desktop/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS" @@ -652,6 +654,8 @@ msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" "\n" msgstr "" +"Det går inte att genomföra användarinstallationen av %PRODUCTNAME eftersom rätt behörighet saknas. Se till att du har rätt behörighet för följande plats och starta om %PRODUCTNAME:\n" +"\n" #: desktop/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1" diff --git a/source/sv/dictionaries/bo.po b/source/sv/dictionaries/bo.po index 2a443bc9260..d82f120ee1e 100644 --- a/source/sv/dictionaries/bo.po +++ b/source/sv/dictionaries/bo.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540369867.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -19,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Classical Tibetan syllable spellchecker for Hunspell" -msgstr "" +msgstr "Klassisk tibetansk stavningskontroll för Hunspell" diff --git a/source/sv/dictionaries/id.po b/source/sv/dictionaries/id.po index 9aed5ee3496..97721c563f8 100644 --- a/source/sv/dictionaries/id.po +++ b/source/sv/dictionaries/id.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-04 22:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540369874.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -19,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Indonesisk stavningsordlista, avstavningsregler, och synonymordlista" diff --git a/source/sv/dictionaries/tr_TR.po b/source/sv/dictionaries/tr_TR.po index b81cecc91e0..658d63dc2ef 100644 --- a/source/sv/dictionaries/tr_TR.po +++ b/source/sv/dictionaries/tr_TR.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540369893.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -19,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Turkish Spellcheck Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Turkisk rättstavningsordbok" diff --git a/source/sv/extensions/messages.po b/source/sv/extensions/messages.po index 03a714a1d5a..2aec9a9a38c 100644 --- a/source/sv/extensions/messages.po +++ b/source/sv/extensions/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-04 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 08:34+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1522866551.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540370070.000000\n" #: extensions/inc/command.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" @@ -42,7 +42,6 @@ msgid "Show" msgstr "Visa" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" msgid "Top" msgstr "Längst upp" @@ -118,7 +117,6 @@ msgid "Left" msgstr "Vänster" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:58 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Center" msgstr "Mitten" @@ -2094,7 +2092,7 @@ msgstr "Hämtning av uppdatering pågår." #: extensions/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING" msgid "Click the icon to pause." -msgstr "" +msgstr "Klicka på ikonen för att pausa." #: extensions/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED" @@ -2203,7 +2201,7 @@ msgstr "Broschyr" #: extensions/inc/strings.hrc:343 msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)" -msgstr "" +msgstr "Artikel i konferenshandling (BiBTeX)" #: extensions/inc/strings.hrc:344 msgctxt "ST_TYPE_INBOOK" @@ -2218,7 +2216,7 @@ msgstr "Bokutdrag med titel" #: extensions/inc/strings.hrc:346 msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings article" -msgstr "" +msgstr "Artikel i konferenshandling" #: extensions/inc/strings.hrc:347 msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL" @@ -2816,12 +2814,12 @@ msgstr "Evolution LDAP" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:86 msgctxt "selecttypepage|firefox" msgid "Firefox" -msgstr "" +msgstr "Firefox" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:102 msgctxt "selecttypepage|thunderbird" msgid "Thunderbird" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:118 msgctxt "selecttypepage|kde" @@ -2841,7 +2839,7 @@ msgstr "Annan extern datakälla" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:168 msgctxt "selecttypepage|label1" msgid "Select the type of your external address book:" -msgstr "" +msgstr "Välj typen för din externa adressbok:" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:42 msgctxt "tableselectionpage|label3" @@ -3046,10 +3044,9 @@ msgid "User-defined field _3" msgstr "Användarfält _3" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|MappingDialog" msgid "Column Layout for Table “%1”" -msgstr "Kolumnlayout för tabell %1" +msgstr "Kolumnlayout för tabell \"%1\"" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:107 msgctxt "mappingdialog|label2" @@ -3214,7 +3211,7 @@ msgstr "Kolumnnamn" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/querydialog.ui:30 msgctxt "querydialog|ask" msgid "Do not show this question again." -msgstr "" +msgstr "Visa inte den här frågan igen." #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:14 msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE" diff --git a/source/sv/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/sv/extras/source/autocorr/emoji.po index ef2c693362d..32639402754 100644 --- a/source/sv/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/sv/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-26 15:48+0000\n" -"Last-Translator: Anna <anna.sjogren@alingsas.se>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 13:05+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1519660086.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540386317.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8744,7 +8744,7 @@ msgctxt "" "PERSON_BOWING_DEEPLY\n" "LngText.text" msgid "prostration" -msgstr "" +msgstr "knäfall" #. 🙈 (U+1F648), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt "" "NOTCHED_LEFT_SEMICIRCLE_WITH_THREE_DOTS\n" "LngText.text" msgid "feast" -msgstr "" +msgstr "fest" #. 🙂 (U+1F642), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9923,7 +9923,7 @@ msgctxt "" "WHITE_SUN_WITH_SMALL_CLOUD\n" "LngText.text" msgid "cloudy" -msgstr "" +msgstr "molnigt" #. 🌥 (U+1F325), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10463,7 +10463,7 @@ msgctxt "" "ONCOMING_FIRE_ENGINE\n" "LngText.text" msgid "fire engine2" -msgstr "" +msgstr "brandbil2" #. 🛦 (U+1F6E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10472,7 +10472,7 @@ msgctxt "" "UP-POINTING_MILITARY_AIRPLANE\n" "LngText.text" msgid "airplane5" -msgstr "" +msgstr "flygplan5" #. 🛪 (U+1F6EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10481,7 +10481,7 @@ msgctxt "" "NORTHEAST-POINTING_AIRPLANE\n" "LngText.text" msgid "airplane6" -msgstr "" +msgstr "flygplan6" #. 🗭 (U+1F5ED), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10490,7 +10490,7 @@ msgctxt "" "RIGHT_THOUGHT_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble5" -msgstr "" +msgstr "bubbla5" #. 🗱 (U+1F5F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10499,7 +10499,7 @@ msgctxt "" "LIGHTNING_MOOD_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble6" -msgstr "" +msgstr "bubbla6" #. 🗬 (U+1F5EC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10508,7 +10508,7 @@ msgctxt "" "LEFT_THOUGHT_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble7" -msgstr "" +msgstr "bubbla7" #. 🗠 (U+1F5E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt "" "PAGE_WITH_CIRCLED_TEXT\n" "LngText.text" msgid "page4" -msgstr "" +msgstr "sida4" #. 🖎 (U+1F58E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10535,7 +10535,7 @@ msgctxt "" "LEFT_WRITING_HAND\n" "LngText.text" msgid "writing2" -msgstr "" +msgstr "skriver2" #. 🗦 (U+1F5E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt "" "THREE_RAYS_LEFT\n" "LngText.text" msgid "rays" -msgstr "" +msgstr "strålar" #. 🎝 (U+1F39D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10553,7 +10553,7 @@ msgctxt "" "BEAMED_DESCENDING_MUSICAL_NOTES\n" "LngText.text" msgid "notes3" -msgstr "" +msgstr "noter3" #. 🔾 (U+1F53E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10562,7 +10562,7 @@ msgctxt "" "LOWER_RIGHT_SHADOWED_WHITE_CIRCLE\n" "LngText.text" msgid "circle3" -msgstr "" +msgstr "cirkel3" #. 🎜 (U+1F39C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10571,7 +10571,7 @@ msgctxt "" "BEAMED_ASCENDING_MUSICAL_NOTES\n" "LngText.text" msgid "notes4" -msgstr "" +msgstr "noter4" #. 🕮 (U+1F56E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10580,7 +10580,7 @@ msgctxt "" "BOOK\n" "LngText.text" msgid "book" -msgstr "" +msgstr "bok" #. 🗛 (U+1F5DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10589,7 +10589,7 @@ msgctxt "" "DECREASE_FONT_SIZE_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "font" -msgstr "" +msgstr "typsnitt" #. 🔿 (U+1F53F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt "" "UPPER_RIGHT_SHADOWED_WHITE_CIRCLE\n" "LngText.text" msgid "circle4" -msgstr "" +msgstr "cirkel4" #. 🕫 (U+1F56B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10607,7 +10607,7 @@ msgctxt "" "BULLHORN\n" "LngText.text" msgid "bullhorn" -msgstr "" +msgstr "megafon" #. 🕬 (U+1F56C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10616,7 +10616,7 @@ msgctxt "" "BULLHORN_WITH_SOUND_WAVES\n" "LngText.text" msgid "bullhorn2" -msgstr "" +msgstr "megafon2" #. 🕻 (U+1F57B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10625,7 +10625,7 @@ msgctxt "" "LEFT_HAND_TELEPHONE_RECEIVER\n" "LngText.text" msgid "receiver2" -msgstr "" +msgstr "telefonlur2" #. 🕾 (U+1F57E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10634,7 +10634,7 @@ msgctxt "" "WHITE_TOUCHTONE_TELEPHONE\n" "LngText.text" msgid "phone3" -msgstr "" +msgstr "telefon3" #. 🕼 (U+1F57C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10643,7 +10643,7 @@ msgctxt "" "TELEPHONE_RECEIVER_WITH_PAGE\n" "LngText.text" msgid "receiver4" -msgstr "" +msgstr "telefonlur4" #. 🕽 (U+1F57D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt "" "RIGHT_HAND_TELEPHONE_RECEIVER\n" "LngText.text" msgid "receiver3" -msgstr "" +msgstr "telefonlur3" #. 🕿 (U+1F57F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10661,7 +10661,7 @@ msgctxt "" "BLACK_TOUCHTONE_TELEPHONE\n" "LngText.text" msgid "phone4" -msgstr "" +msgstr "telefon4" #. 🖚 (U+1F59A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt "" "SIDEWAYS_BLACK_LEFT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "left4" -msgstr "" +msgstr "vänster4" #. 🖏 (U+1F58F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10679,7 +10679,7 @@ msgctxt "" "TURNED_OK_HAND_SIGN\n" "LngText.text" msgid "ok2" -msgstr "" +msgstr "ok2" #. 🖜 (U+1F59C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10688,7 +10688,7 @@ msgctxt "" "BLACK_LEFT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "left5" -msgstr "" +msgstr "vänster5" #. 🗥 (U+1F5E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10697,7 +10697,7 @@ msgctxt "" "THREE_RAYS_BELOW\n" "LngText.text" msgid "rays2" -msgstr "" +msgstr "strålar2" #. 🖛 (U+1F59B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10706,7 +10706,7 @@ msgctxt "" "SIDEWAYS_BLACK_RIGHT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "right4" -msgstr "" +msgstr "höger4" #. 🖟 (U+1F59F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10715,7 +10715,7 @@ msgctxt "" "SIDEWAYS_WHITE_DOWN_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "down3" -msgstr "" +msgstr "ned3" #. 🖞 (U+1F59E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10724,7 +10724,7 @@ msgctxt "" "SIDEWAYS_WHITE_UP_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "up3" -msgstr "" +msgstr "upp3" #. 🌢 (U+1F322), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10733,7 +10733,7 @@ msgctxt "" "BLACK_DROPLET\n" "LngText.text" msgid "droplet2" -msgstr "" +msgstr "droppe2" #. 🎘 (U+1F398), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt "" "MUSICAL_KEYBOARD_WITH_JACKS\n" "LngText.text" msgid "synthesizer" -msgstr "" +msgstr "synthesizer" #. 🎕 (U+1F395), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10751,7 +10751,7 @@ msgctxt "" "BOUQUET_OF_FLOWERS\n" "LngText.text" msgid "bouquet2" -msgstr "" +msgstr "bukett2" #. 🎔 (U+1F394), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10760,7 +10760,7 @@ msgctxt "" "HEART_WITH_TIP_ON_THE_LEFT\n" "LngText.text" msgid "heart2" -msgstr "" +msgstr "hjärta2" #. 🕱 (U+1F571), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10769,7 +10769,7 @@ msgctxt "" "BLACK_SKULL_AND_CROSSBONES\n" "LngText.text" msgid "pirate" -msgstr "" +msgstr "pirat" #. 🖀 (U+1F580), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10778,7 +10778,7 @@ msgctxt "" "TELEPHONE_ON_TOP_OF_MODEM\n" "LngText.text" msgid "modem" -msgstr "" +msgstr "modem" #. 🕲 (U+1F572), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10787,7 +10787,7 @@ msgctxt "" "NO_PIRACY\n" "LngText.text" msgid "no piracy" -msgstr "" +msgstr "ingen piratkopiering" #. 🕅 (U+1F545), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10796,7 +10796,7 @@ msgctxt "" "SYMBOL_FOR_MARKS_CHAPTER\n" "LngText.text" msgid "marks chapter" -msgstr "" +msgstr "markerar kapitel" #. 🕈 (U+1F548), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10805,7 +10805,7 @@ msgctxt "" "CELTIC_CROSS\n" "LngText.text" msgid "Celtic cross" -msgstr "" +msgstr "Keltiskt kors" #. 🖗 (U+1F597), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10814,7 +10814,7 @@ msgctxt "" "WHITE_DOWN_POINTING_LEFT_HAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "down4" -msgstr "" +msgstr "ned4" #. 🖆 (U+1F586), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10823,7 +10823,7 @@ msgctxt "" "PEN_OVER_STAMPED_ENVELOPE\n" "LngText.text" msgid "envelope4" -msgstr "" +msgstr "kuvert4" #. 🖃 (U+1F583), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10832,7 +10832,7 @@ msgctxt "" "STAMPED_ENVELOPE\n" "LngText.text" msgid "envelope2" -msgstr "" +msgstr "kuvert2" #. 🗤 (U+1F5E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10841,7 +10841,7 @@ msgctxt "" "THREE_RAYS_ABOVE\n" "LngText.text" msgid "rays3" -msgstr "" +msgstr "strålar3" #. 🖉 (U+1F589), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10850,7 +10850,7 @@ msgctxt "" "LOWER_LEFT_PENCIL\n" "LngText.text" msgid "pencil4" -msgstr "" +msgstr "penna4" #. 🖂 (U+1F582), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10859,7 +10859,7 @@ msgctxt "" "BACK_OF_ENVELOPE\n" "LngText.text" msgid "envelope3" -msgstr "" +msgstr "kuvert3" #. 🖈 (U+1F588), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10868,7 +10868,7 @@ msgctxt "" "BLACK_PUSHPIN\n" "LngText.text" msgid "tack" -msgstr "" +msgstr "häftstift" #. 🖄 (U+1F584), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10877,7 +10877,7 @@ msgctxt "" "ENVELOPE_WITH_LIGHTNING\n" "LngText.text" msgid "envelope5" -msgstr "" +msgstr "kuvert5" #. 🖁 (U+1F581), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10886,7 +10886,7 @@ msgctxt "" "CLAMSHELL_MOBILE_PHONE\n" "LngText.text" msgid "mobile2" -msgstr "" +msgstr "mobil2" #. 🖅 (U+1F585), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10895,7 +10895,7 @@ msgctxt "" "FLYING_ENVELOPE\n" "LngText.text" msgid "envelope6" -msgstr "" +msgstr "kuvert6" #. 🖘 (U+1F598), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10904,7 +10904,7 @@ msgctxt "" "SIDEWAYS_WHITE_LEFT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "left6" -msgstr "" +msgstr "vänster6" #. 🖙 (U+1F599), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10913,7 +10913,7 @@ msgctxt "" "SIDEWAYS_WHITE_RIGHT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "right5" -msgstr "" +msgstr "höger5" #. 🗖 (U+1F5D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10922,7 +10922,7 @@ msgctxt "" "MAXIMIZE\n" "LngText.text" msgid "maximize" -msgstr "" +msgstr "maximera" #. 🗗 (U+1F5D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10931,7 +10931,7 @@ msgctxt "" "OVERLAP\n" "LngText.text" msgid "overlap" -msgstr "" +msgstr "överlappning" #. 🗏 (U+1F5CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10940,7 +10940,7 @@ msgctxt "" "PAGE\n" "LngText.text" msgid "page2" -msgstr "" +msgstr "sida2" #. 🗐 (U+1F5D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10949,7 +10949,7 @@ msgctxt "" "PAGES\n" "LngText.text" msgid "pages" -msgstr "" +msgstr "sidor" #. 🗘 (U+1F5D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt "" "CLOCKWISE_RIGHT_AND_LEFT_SEMICIRCLE_ARROWS\n" "LngText.text" msgid "arrows" -msgstr "" +msgstr "pilar" #. 🗚 (U+1F5DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt "" "INCREASE_FONT_SIZE_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "font2" -msgstr "" +msgstr "typsnitt2" #. 🗕 (U+1F5D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10976,7 +10976,7 @@ msgctxt "" "MINIMIZE\n" "LngText.text" msgid "minimize" -msgstr "" +msgstr "minimera" #. 🗙 (U+1F5D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt "" "CANCELLATION_X\n" "LngText.text" msgid "cancel" -msgstr "" +msgstr "avbryt" #. 🗔 (U+1F5D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10994,7 +10994,7 @@ msgctxt "" "DESKTOP_WINDOW\n" "LngText.text" msgid "window" -msgstr "" +msgstr "fönster" #. 🗌 (U+1F5CC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11003,7 +11003,7 @@ msgctxt "" "EMPTY_PAGE\n" "LngText.text" msgid "empty page" -msgstr "" +msgstr "tom sida" #. 🗋 (U+1F5CB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11012,7 +11012,7 @@ msgctxt "" "EMPTY_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "empty document" -msgstr "" +msgstr "tomt dokument" #. 🗍 (U+1F5CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11021,7 +11021,7 @@ msgctxt "" "EMPTY_PAGES\n" "LngText.text" msgid "empty pages" -msgstr "" +msgstr "tomma sidor" #. 🗎 (U+1F5CE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt "" "DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "document" -msgstr "" +msgstr "dokument" #. 🗆 (U+1F5C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt "" "EMPTY_NOTE_PAGE\n" "LngText.text" msgid "empty note page" -msgstr "" +msgstr "tom anteckningssida" #. 🗊 (U+1F5CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11048,7 +11048,7 @@ msgctxt "" "NOTE_PAD\n" "LngText.text" msgid "note pad" -msgstr "" +msgstr "anteckningsblock" #. 🗈 (U+1F5C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11057,7 +11057,7 @@ msgctxt "" "NOTE\n" "LngText.text" msgid "note3" -msgstr "" +msgstr "anteckning3" #. 🗇 (U+1F5C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11066,7 +11066,7 @@ msgctxt "" "EMPTY_NOTE_PAD\n" "LngText.text" msgid "empty note pad" -msgstr "" +msgstr "tomt anteckningsblock" #. 🗉 (U+1F5C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11075,7 +11075,7 @@ msgctxt "" "NOTE_PAGE\n" "LngText.text" msgid "note page" -msgstr "" +msgstr "anteckningssida" #. 🖸 (U+1F5B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11084,7 +11084,7 @@ msgctxt "" "OPTICAL_DISC_ICON\n" "LngText.text" msgid "optical disc" -msgstr "" +msgstr "optisk skiva" #. 🗀 (U+1F5C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11093,7 +11093,7 @@ msgctxt "" "FOLDER\n" "LngText.text" msgid "folder3" -msgstr "" +msgstr "mapp3" #. 🖝 (U+1F59D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11102,7 +11102,7 @@ msgctxt "" "BLACK_RIGHT_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "right6" -msgstr "" +msgstr "höger6" #. 🗁 (U+1F5C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11111,7 +11111,7 @@ msgctxt "" "OPEN_FOLDER\n" "LngText.text" msgid "folder4" -msgstr "" +msgstr "mapp4" #. 🗅 (U+1F5C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11120,7 +11120,7 @@ msgctxt "" "EMPTY_NOTE\n" "LngText.text" msgid "empty note" -msgstr "" +msgstr "tom anteckning" #. 🖿 (U+1F5BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11129,7 +11129,7 @@ msgctxt "" "BLACK_FOLDER\n" "LngText.text" msgid "folder5" -msgstr "" +msgstr "mapp5" #. 🖾 (U+1F5BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11138,7 +11138,7 @@ msgctxt "" "FRAME_WITH_AN_X\n" "LngText.text" msgid "frame" -msgstr "" +msgstr "ram" #. 🖽 (U+1F5BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11147,7 +11147,7 @@ msgctxt "" "FRAME_WITH_TILES\n" "LngText.text" msgid "frame2" -msgstr "" +msgstr "ram2" #. 🖹 (U+1F5B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11156,7 +11156,7 @@ msgctxt "" "DOCUMENT_WITH_TEXT\n" "LngText.text" msgid "document2" -msgstr "" +msgstr "dokument2" #. 🖻 (U+1F5BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11165,7 +11165,7 @@ msgctxt "" "DOCUMENT_WITH_PICTURE\n" "LngText.text" msgid "document3" -msgstr "" +msgstr "dokument3" #. 🖺 (U+1F5BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11174,7 +11174,7 @@ msgctxt "" "DOCUMENT_WITH_TEXT_AND_PICTURE\n" "LngText.text" msgid "document4" -msgstr "" +msgstr "dokument4" #. 🖶 (U+1F5B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11183,7 +11183,7 @@ msgctxt "" "PRINTER_ICON\n" "LngText.text" msgid "printer2" -msgstr "" +msgstr "skrivare2" #. 🖷 (U+1F5B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11192,7 +11192,7 @@ msgctxt "" "FAX_ICON\n" "LngText.text" msgid "fax2" -msgstr "" +msgstr "fax2" #. 🖰 (U+1F5B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11201,7 +11201,7 @@ msgctxt "" "TWO_BUTTON_MOUSE\n" "LngText.text" msgid "mouse4" -msgstr "" +msgstr "mus4" #. 🖳 (U+1F5B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11210,7 +11210,7 @@ msgctxt "" "OLD_PERSONAL_COMPUTER\n" "LngText.text" msgid "pc" -msgstr "" +msgstr "pc" #. 🖵 (U+1F5B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11219,7 +11219,7 @@ msgctxt "" "SCREEN\n" "LngText.text" msgid "screen" -msgstr "" +msgstr "skärm" #. 🖯 (U+1F5AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11228,7 +11228,7 @@ msgctxt "" "ONE_BUTTON_MOUSE\n" "LngText.text" msgid "mouse5" -msgstr "" +msgstr "mus5" #. 🖴 (U+1F5B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11237,7 +11237,7 @@ msgctxt "" "HARD_DISK\n" "LngText.text" msgid "hard disk" -msgstr "" +msgstr "hårddisk" #. 🖩 (U+1F5A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11255,7 +11255,7 @@ msgctxt "" "TAPE_CARTRIDGE\n" "LngText.text" msgid "cartridge" -msgstr "" +msgstr "kassett" #. 🖬 (U+1F5AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11282,7 +11282,7 @@ msgctxt "" "WIRED_KEYBOARD\n" "LngText.text" msgid "keyboard2" -msgstr "" +msgstr "tangentbord2" #. 🖔 (U+1F594), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11291,7 +11291,7 @@ msgctxt "" "REVERSED_VICTORY_HAND\n" "LngText.text" msgid "victory2" -msgstr "" +msgstr "seger2" #. 🖧 (U+1F5A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11300,7 +11300,7 @@ msgctxt "" "THREE_NETWORKED_COMPUTERS\n" "LngText.text" msgid "network" -msgstr "" +msgstr "nätverk" #. 🖪 (U+1F5AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt "" "LIPS\n" "LngText.text" msgid "lips" -msgstr "" +msgstr "läppar" #. 🖦 (U+1F5A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11327,7 +11327,7 @@ msgctxt "" "KEYBOARD_AND_MOUSE\n" "LngText.text" msgid "keyboard3" -msgstr "" +msgstr "tangentbord3" #. 🖣 (U+1F5A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11336,7 +11336,7 @@ msgctxt "" "BLACK_DOWN_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "down5" -msgstr "" +msgstr "ned5" #. 🖡 (U+1F5A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11345,7 +11345,7 @@ msgctxt "" "SIDEWAYS_BLACK_DOWN_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "down6" -msgstr "" +msgstr "ned6" #. 📾 (U+1F4FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11354,7 +11354,7 @@ msgctxt "" "PORTABLE_STEREO\n" "LngText.text" msgid "stereo" -msgstr "" +msgstr "stereo" #. 🏶 (U+1F3F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11363,7 +11363,7 @@ msgctxt "" "BLACK_ROSETTE\n" "LngText.text" msgid "rosette2" -msgstr "" +msgstr "rosett2" #. 🏲 (U+1F3F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11372,7 +11372,7 @@ msgctxt "" "BLACK_PENNANT\n" "LngText.text" msgid "pennant" -msgstr "" +msgstr "vimpel" #. 🖠 (U+1F5A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11381,7 +11381,7 @@ msgctxt "" "SIDEWAYS_BLACK_UP_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "up4" -msgstr "" +msgstr "upp4" #. 🖢 (U+1F5A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11390,7 +11390,7 @@ msgctxt "" "BLACK_UP_POINTING_BACKHAND_INDEX\n" "LngText.text" msgid "up5" -msgstr "" +msgstr "upp5" #. 🏱 (U+1F3F1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11399,7 +11399,7 @@ msgctxt "" "WHITE_PENNANT\n" "LngText.text" msgid "pennant2" -msgstr "" +msgstr "vimpel2" #. 🕄 (U+1F544), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11408,7 +11408,7 @@ msgctxt "" "NOTCHED_RIGHT_SEMICIRCLE_WITH_THREE_DOTS\n" "LngText.text" msgid "feast2" -msgstr "" +msgstr "fest2" #. 🖓 (U+1F593), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11417,7 +11417,7 @@ msgctxt "" "REVERSED_THUMBS_DOWN_SIGN\n" "LngText.text" msgid "no2" -msgstr "" +msgstr "nej2" #. 🖑 (U+1F591), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11426,7 +11426,7 @@ msgctxt "" "REVERSED_RAISED_HAND_WITH_FINGERS_SPLAYED\n" "LngText.text" msgid "hand3" -msgstr "" +msgstr "hand3" #. 🖒 (U+1F592), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11435,7 +11435,7 @@ msgctxt "" "REVERSED_THUMBS_UP_SIGN\n" "LngText.text" msgid "yes2" -msgstr "" +msgstr "ja2" #. 🕩 (U+1F569), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11444,7 +11444,7 @@ msgctxt "" "RIGHT_SPEAKER_WITH_ONE_SOUND_WAVE\n" "LngText.text" msgid "speaker2" -msgstr "" +msgstr "högtalare2" #. 🕆 (U+1F546), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11453,7 +11453,7 @@ msgctxt "" "WHITE_LATIN_CROSS\n" "LngText.text" msgid "Latin cross2" -msgstr "" +msgstr "Latinskt kors2" #. 🕇 (U+1F547), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt "" "HEAVY_LATIN_CROSS\n" "LngText.text" msgid "Latin cross3" -msgstr "" +msgstr "Latinskt kors3" #. 🕨 (U+1F568), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11471,7 +11471,7 @@ msgctxt "" "RIGHT_SPEAKER\n" "LngText.text" msgid "speaker3" -msgstr "" +msgstr "högtalare3" #. 🕭 (U+1F56D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11480,7 +11480,7 @@ msgctxt "" "RINGING_BELL\n" "LngText.text" msgid "bell3" -msgstr "" +msgstr "ringklocka3" #. 🌣 (U+1F323), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11489,7 +11489,7 @@ msgctxt "" "WHITE_SUN\n" "LngText.text" msgid "sun2" -msgstr "" +msgstr "sol2" #. 🛇 (U+1F6C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11498,7 +11498,7 @@ msgctxt "" "PROHIBITED_SIGN\n" "LngText.text" msgid "prohibited" -msgstr "" +msgstr "förbjudet" #. 🛆 (U+1F6C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11507,7 +11507,7 @@ msgctxt "" "TRIANGLE_WITH_ROUNDED_CORNERS\n" "LngText.text" msgid "triangle3" -msgstr "" +msgstr "triangel3" #. 🗫 (U+1F5EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11516,7 +11516,7 @@ msgctxt "" "THREE_SPEECH_BUBBLES\n" "LngText.text" msgid "bubble3" -msgstr "" +msgstr "bubbla3" #. 🕪 (U+1F56A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11525,7 +11525,7 @@ msgctxt "" "RIGHT_SPEAKER_WITH_THREE_SOUND_WAVES\n" "LngText.text" msgid "speaker4" -msgstr "" +msgstr "högtalare4" #. 🗮 (U+1F5EE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt "" "LEFT_ANGER_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble8" -msgstr "" +msgstr "bubbla8" #. 🗧 (U+1F5E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11543,7 +11543,7 @@ msgctxt "" "THREE_RAYS_RIGHT\n" "LngText.text" msgid "rays4" -msgstr "" +msgstr "strålar4" #. 🗲 (U+1F5F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt "" "LIGHTNING_MOOD\n" "LngText.text" msgid "lightning2" -msgstr "" +msgstr "blixt2" #. 🗰 (U+1F5F0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11561,7 +11561,7 @@ msgctxt "" "MOOD_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble9" -msgstr "" +msgstr "bubbla9" #. 🗹 (U+1F5F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11570,7 +11570,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_BOX_WITH_BOLD_CHECK\n" "LngText.text" msgid "checkbox5" -msgstr "" +msgstr "kryssruta5" #. 🗴 (U+1F5F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11579,7 +11579,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_SCRIPT_X\n" "LngText.text" msgid "check mark4" -msgstr "" +msgstr "bock4" #. 🗪 (U+1F5EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11588,7 +11588,7 @@ msgctxt "" "TWO_SPEECH_BUBBLES\n" "LngText.text" msgid "bubble2" -msgstr "" +msgstr "bubbla2" #. 🗶 (U+1F5F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11597,7 +11597,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_BOLD_SCRIPT_X\n" "LngText.text" msgid "x4" -msgstr "" +msgstr "x4" #. 🗩 (U+1F5E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11606,7 +11606,7 @@ msgctxt "" "RIGHT_SPEECH_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble10" -msgstr "" +msgstr "bubbla10" #. 🗵 (U+1F5F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11615,7 +11615,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_BOX_WITH_SCRIPT_X\n" "LngText.text" msgid "checkbox6" -msgstr "" +msgstr "kryssruta6" #. 🗸 (U+1F5F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt "" "LIGHT_CHECK_MARK\n" "LngText.text" msgid "check mark5" -msgstr "" +msgstr "bock5" #. 🤗 (U+1F917), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11633,7 +11633,7 @@ msgctxt "" "HUGGING_FACE\n" "LngText.text" msgid "hugging" -msgstr "" +msgstr "kramas" #. 🤔 (U+1F914), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11642,7 +11642,7 @@ msgctxt "" "THINKING_FACE\n" "LngText.text" msgid "thinking" -msgstr "" +msgstr "tänker" #. 🙄 (U+1F644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11651,7 +11651,7 @@ msgctxt "" "FACE_WITH_ROLLING_EYES\n" "LngText.text" msgid "eye roll" -msgstr "" +msgstr "himla med ögonen" #. 🤐 (U+1F910), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11660,7 +11660,7 @@ msgctxt "" "ZIPPER-MOUTH_FACE\n" "LngText.text" msgid "zipper" -msgstr "" +msgstr "dragkedja" #. 🙃 (U+1F643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11669,7 +11669,7 @@ msgctxt "" "UPSIDE-DOWN_FACE\n" "LngText.text" msgid "upside-down" -msgstr "" +msgstr "upp och ner" #. 🤑 (U+1F911), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11678,7 +11678,7 @@ msgctxt "" "MONEY-MOUTH_FACE\n" "LngText.text" msgid "money3" -msgstr "" +msgstr "pengar3" #. 🤒 (U+1F912), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11687,7 +11687,7 @@ msgctxt "" "FACE_WITH_THERMOMETER\n" "LngText.text" msgid "thermometer2" -msgstr "" +msgstr "termometer2" #. 🤕 (U+1F915), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11696,7 +11696,7 @@ msgctxt "" "FACE_WITH_HEAD-BANDAGE\n" "LngText.text" msgid "bandage" -msgstr "" +msgstr "bandage" #. 🤓 (U+1F913), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11705,7 +11705,7 @@ msgctxt "" "NERD_FACE\n" "LngText.text" msgid "nerd" -msgstr "" +msgstr "nörd" #. 🤖 (U+1F916), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11714,7 +11714,7 @@ msgctxt "" "ROBOT_FACE\n" "LngText.text" msgid "robot" -msgstr "" +msgstr "robot" #. 🏻 (U+1F3FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11723,7 +11723,7 @@ msgctxt "" "EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-1-2\n" "LngText.text" msgid "skin1" -msgstr "" +msgstr "hud1" #. 🏼 (U+1F3FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11732,7 +11732,7 @@ msgctxt "" "EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-3\n" "LngText.text" msgid "skin2" -msgstr "" +msgstr "hud2" #. 🏽 (U+1F3FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11741,7 +11741,7 @@ msgctxt "" "EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-4\n" "LngText.text" msgid "skin3" -msgstr "" +msgstr "hud3" #. 🏾 (U+1F3FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt "" "EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-5\n" "LngText.text" msgid "skin4" -msgstr "" +msgstr "hud4" #. 🏿 (U+1F3FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11759,7 +11759,7 @@ msgctxt "" "EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-6\n" "LngText.text" msgid "skin5" -msgstr "" +msgstr "hud5" #. 🤘 (U+1F918), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11768,7 +11768,7 @@ msgctxt "" "SIGN_OF_THE_HORNS\n" "LngText.text" msgid "horns" -msgstr "" +msgstr "horn" #. 📿 (U+1F4FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11777,7 +11777,7 @@ msgctxt "" "PRAYER_BEADS\n" "LngText.text" msgid "beads" -msgstr "" +msgstr "pärlor" #. 🦁 (U+1F981), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11786,7 +11786,7 @@ msgctxt "" "LION_FACE\n" "LngText.text" msgid "lion" -msgstr "" +msgstr "lejon" #. 🦄 (U+1F984), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11795,7 +11795,7 @@ msgctxt "" "UNICORN_FACE\n" "LngText.text" msgid "unicorn" -msgstr "" +msgstr "enhörning" #. 🦃 (U+1F983), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11804,7 +11804,7 @@ msgctxt "" "TURKEY\n" "LngText.text" msgid "turkey" -msgstr "" +msgstr "kalkon" #. 🦀 (U+1F980), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11813,7 +11813,7 @@ msgctxt "" "CRAB\n" "LngText.text" msgid "crab" -msgstr "" +msgstr "krabba" #. 🦂 (U+1F982), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11822,7 +11822,7 @@ msgctxt "" "SCORPION\n" "LngText.text" msgid "scorpion" -msgstr "" +msgstr "skorpion" #. 🧀 (U+1F9C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11831,7 +11831,7 @@ msgctxt "" "CHEESE_WEDGE\n" "LngText.text" msgid "cheese" -msgstr "" +msgstr "ost" #. 🌭 (U+1F32D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11840,7 +11840,7 @@ msgctxt "" "HOT_DOG\n" "LngText.text" msgid "hot dog" -msgstr "" +msgstr "varmkorv" #. 🌮 (U+1F32E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11849,7 +11849,7 @@ msgctxt "" "TACO\n" "LngText.text" msgid "taco" -msgstr "" +msgstr "taco" #. 🌯 (U+1F32F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11858,7 +11858,7 @@ msgctxt "" "BURRITO\n" "LngText.text" msgid "burrito" -msgstr "" +msgstr "burrito" #. 🍿 (U+1F37F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11867,7 +11867,7 @@ msgctxt "" "POPCORN\n" "LngText.text" msgid "popcorn" -msgstr "" +msgstr "popcorn" #. 🍾 (U+1F37E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11876,7 +11876,7 @@ msgctxt "" "BOTTLE_WITH_POPPING_CORK\n" "LngText.text" msgid "party4" -msgstr "" +msgstr "party4" #. 🏺 (U+1F3FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt "" "AMPHORA\n" "LngText.text" msgid "amphora" -msgstr "" +msgstr "amfora" #. 🕌 (U+1F54C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "MOSQUE\n" "LngText.text" msgid "mosque" -msgstr "" +msgstr "moské" #. 🕍 (U+1F54D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11903,7 +11903,7 @@ msgctxt "" "SYNAGOGUE\n" "LngText.text" msgid "synagogue" -msgstr "" +msgstr "synagoga" #. 🕋 (U+1F54B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11912,7 +11912,7 @@ msgctxt "" "KAABA\n" "LngText.text" msgid "Kaaba" -msgstr "" +msgstr "Kaba" #. 🏐 (U+1F3D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11921,7 +11921,7 @@ msgctxt "" "VOLLEYBALL\n" "LngText.text" msgid "volleyball" -msgstr "" +msgstr "volleyboll" #. 🏏 (U+1F3CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11930,7 +11930,7 @@ msgctxt "" "CRICKET_BAT_AND_BALL\n" "LngText.text" msgid "cricket" -msgstr "" +msgstr "cricket" #. 🏑 (U+1F3D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11939,7 +11939,7 @@ msgctxt "" "FIELD_HOCKEY_STICK_AND_BALL\n" "LngText.text" msgid "hockey2" -msgstr "" +msgstr "hockey2" #. 🏒 (U+1F3D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11948,7 +11948,7 @@ msgctxt "" "ICE_HOCKEY_STICK_AND_PUCK\n" "LngText.text" msgid "hockey" -msgstr "" +msgstr "hockey" #. 🏓 (U+1F3D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt "" "TABLE_TENNIS_PADDLE_AND_BALL\n" "LngText.text" msgid "ping pong" -msgstr "" +msgstr "pingpong" #. 🏸 (U+1F3F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11966,7 +11966,7 @@ msgctxt "" "BADMINTON_RACQUET_AND_SHUTTLECOCK\n" "LngText.text" msgid "badminton" -msgstr "" +msgstr "badminton" #. 🏹 (U+1F3F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11975,7 +11975,7 @@ msgctxt "" "BOW_AND_ARROW\n" "LngText.text" msgid "bow" -msgstr "" +msgstr "båge" #. 🛐 (U+1F6D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11984,7 +11984,7 @@ msgctxt "" "PLACE_OF_WORSHIP\n" "LngText.text" msgid "worship" -msgstr "" +msgstr "dyrka" #. 🕎 (U+1F54E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11993,7 +11993,7 @@ msgctxt "" "MENORAH_WITH_NINE_BRANCHES\n" "LngText.text" msgid "menorah" -msgstr "" +msgstr "menora" #. 🤣 (U+1F923), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12002,7 +12002,7 @@ msgctxt "" "ROLLING_ON_THE_FLOOR_LAUGHING\n" "LngText.text" msgid "lol" -msgstr "" +msgstr "lol" #. 🤤 (U+1F924), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12011,7 +12011,7 @@ msgctxt "" "DROOLING_FACE\n" "LngText.text" msgid "drool" -msgstr "" +msgstr "dregla" #. 🤢 (U+1F922), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12020,7 +12020,7 @@ msgctxt "" "NAUSEATED_FACE\n" "LngText.text" msgid "nausea" -msgstr "" +msgstr "illamående" #. 🤧 (U+1F927), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12029,7 +12029,7 @@ msgctxt "" "SNEEZING_FACE\n" "LngText.text" msgid "sneeze" -msgstr "" +msgstr "nysa" #. 🤠 (U+1F920), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12038,7 +12038,7 @@ msgctxt "" "COWBOY_HAT_FACE\n" "LngText.text" msgid "cowboy" -msgstr "" +msgstr "cowboy" #. 🤡 (U+1F921), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12047,7 +12047,7 @@ msgctxt "" "CLOWN_FACE\n" "LngText.text" msgid "clown" -msgstr "" +msgstr "clown" #. 🤥 (U+1F925), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12056,7 +12056,7 @@ msgctxt "" "LYING_FACE\n" "LngText.text" msgid "liar" -msgstr "" +msgstr "lögnare" #. 🤴 (U+1F934), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12065,7 +12065,7 @@ msgctxt "" "PRINCE\n" "LngText.text" msgid "prince" -msgstr "" +msgstr "prins" #. 🤵 (U+1F935), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12074,7 +12074,7 @@ msgctxt "" "MAN_IN_TUXEDO\n" "LngText.text" msgid "groom" -msgstr "" +msgstr "brudgum" #. 🤰 (U+1F930), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12083,7 +12083,7 @@ msgctxt "" "PREGNANT_WOMAN\n" "LngText.text" msgid "pregnant" -msgstr "" +msgstr "gravid" #. 🤶 (U+1F936), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12092,7 +12092,7 @@ msgctxt "" "MRS._CLAUS\n" "LngText.text" msgid "mrs. claus" -msgstr "" +msgstr "tomtemor" #. 🤦 (U+1F926), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12101,7 +12101,7 @@ msgctxt "" "PERSON_FACEPALMING\n" "LngText.text" msgid "facepalm" -msgstr "" +msgstr "misstro" #. 🤷 (U+1F937), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12110,7 +12110,7 @@ msgctxt "" "PERSON_SHRUGGING\n" "LngText.text" msgid "shrugging" -msgstr "" +msgstr "rycka på axlarna" #. 🕺 (U+1F57A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12119,7 +12119,7 @@ msgctxt "" "MAN_DANCING\n" "LngText.text" msgid "dancer2" -msgstr "" +msgstr "dansare2" #. 🤺 (U+1F93A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12128,7 +12128,7 @@ msgctxt "" "PERSON_FENCING\n" "LngText.text" msgid "fencer" -msgstr "" +msgstr "fäktare" #. 🤸 (U+1F938), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12137,7 +12137,7 @@ msgctxt "" "PERSON_CARTWHEELING\n" "LngText.text" msgid "gymnast" -msgstr "" +msgstr "gymnast" #. 🤼 (U+1F93C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12146,7 +12146,7 @@ msgctxt "" "PEOPLE_WRESTLING\n" "LngText.text" msgid "wrestling" -msgstr "" +msgstr "brottning" #. 🤽 (U+1F93D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12155,7 +12155,7 @@ msgctxt "" "PERSON_PLAYING_WATER_POLO\n" "LngText.text" msgid "water polo" -msgstr "" +msgstr "vattenpolo" #. 🤾 (U+1F93E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12164,7 +12164,7 @@ msgctxt "" "PERSON_PLAYING_HANDBALL\n" "LngText.text" msgid "handball" -msgstr "" +msgstr "handboll" #. 🤹 (U+1F939), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12173,7 +12173,7 @@ msgctxt "" "PERSON_JUGGLING\n" "LngText.text" msgid "juggling" -msgstr "" +msgstr "jonglering" #. 🤳 (U+1F933), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12182,7 +12182,7 @@ msgctxt "" "SELFIE\n" "LngText.text" msgid "selfie" -msgstr "" +msgstr "selfie" #. 🤞 (U+1F91E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt "" "CROSSED_FINGERS\n" "LngText.text" msgid "good luck" -msgstr "" +msgstr "lycka till" #. 🤙 (U+1F919), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12200,7 +12200,7 @@ msgctxt "" "CALL_ME_HAND\n" "LngText.text" msgid "call" -msgstr "" +msgstr "ring" #. 🤛 (U+1F91B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12209,7 +12209,7 @@ msgctxt "" "LEFT-FACING_FIST\n" "LngText.text" msgid "fist3" -msgstr "" +msgstr "näve3" #. 🤜 (U+1F91C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12218,7 +12218,7 @@ msgctxt "" "RIGHT-FACING_FIST\n" "LngText.text" msgid "fist4" -msgstr "" +msgstr "näve4" #. 🤚 (U+1F91A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12227,7 +12227,7 @@ msgctxt "" "RAISED_BACK_OF_HAND\n" "LngText.text" msgid "hand4" -msgstr "" +msgstr "hand4" #. 🤝 (U+1F91D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12236,7 +12236,7 @@ msgctxt "" "HANDSHAKE\n" "LngText.text" msgid "handshake" -msgstr "" +msgstr "handslag" #. 🖤 (U+1F5A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12245,7 +12245,7 @@ msgctxt "" "BLACK_HEART\n" "LngText.text" msgid "black heart" -msgstr "" +msgstr "svart hjärta" #. 🦍 (U+1F98D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt "" "GORILLA\n" "LngText.text" msgid "gorilla" -msgstr "" +msgstr "gorilla" #. 🦊 (U+1F98A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12263,7 +12263,7 @@ msgctxt "" "FOX_FACE\n" "LngText.text" msgid "fox" -msgstr "" +msgstr "räv" #. 🦌 (U+1F98C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12272,7 +12272,7 @@ msgctxt "" "DEER\n" "LngText.text" msgid "deer" -msgstr "" +msgstr "hjort" #. 🦏 (U+1F98F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12281,7 +12281,7 @@ msgctxt "" "RHINOCEROS\n" "LngText.text" msgid "rhinoceros" -msgstr "" +msgstr "noshörning" #. 🦇 (U+1F987), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12290,7 +12290,7 @@ msgctxt "" "BAT\n" "LngText.text" msgid "bat" -msgstr "" +msgstr "fladdermus" #. 🦅 (U+1F985), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12299,7 +12299,7 @@ msgctxt "" "EAGLE\n" "LngText.text" msgid "eagle" -msgstr "" +msgstr "örn" #. 🦆 (U+1F986), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12308,7 +12308,7 @@ msgctxt "" "DUCK\n" "LngText.text" msgid "duck" -msgstr "" +msgstr "anka" #. 🦉 (U+1F989), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12317,7 +12317,7 @@ msgctxt "" "OWL\n" "LngText.text" msgid "owl" -msgstr "" +msgstr "uggla" #. 🦎 (U+1F98E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12326,7 +12326,7 @@ msgctxt "" "LIZARD\n" "LngText.text" msgid "lizard" -msgstr "" +msgstr "ödla" #. 🦈 (U+1F988), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12335,7 +12335,7 @@ msgctxt "" "SHARK\n" "LngText.text" msgid "shark" -msgstr "" +msgstr "haj" #. 🦐 (U+1F990), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12344,7 +12344,7 @@ msgctxt "" "SHRIMP\n" "LngText.text" msgid "shrimp" -msgstr "" +msgstr "räka" #. 🦑 (U+1F991), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12353,7 +12353,7 @@ msgctxt "" "SQUID\n" "LngText.text" msgid "squid" -msgstr "" +msgstr "bläckfisk" #. 🦋 (U+1F98B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12362,7 +12362,7 @@ msgctxt "" "BUTTERFLY\n" "LngText.text" msgid "butterfly" -msgstr "" +msgstr "fjäril" #. 🥀 (U+1F940), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12371,7 +12371,7 @@ msgctxt "" "WILTED_FLOWER\n" "LngText.text" msgid "flower2" -msgstr "" +msgstr "blomma2" #. 🥝 (U+1F95D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12380,7 +12380,7 @@ msgctxt "" "KIWI_FRUIT\n" "LngText.text" msgid "kiwi" -msgstr "" +msgstr "kiwi" #. 🥑 (U+1F951), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12389,7 +12389,7 @@ msgctxt "" "AVOCADO\n" "LngText.text" msgid "avocado" -msgstr "" +msgstr "avocado" #. 🥔 (U+1F954), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12398,7 +12398,7 @@ msgctxt "" "POTATO\n" "LngText.text" msgid "potato" -msgstr "" +msgstr "potatis" #. 🥕 (U+1F955), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12407,7 +12407,7 @@ msgctxt "" "CARROT\n" "LngText.text" msgid "carrot" -msgstr "" +msgstr "morot" #. 🥒 (U+1F952), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12416,7 +12416,7 @@ msgctxt "" "CUCUMBER\n" "LngText.text" msgid "cucumber" -msgstr "" +msgstr "gurka" #. 🥜 (U+1F95C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12425,7 +12425,7 @@ msgctxt "" "PEANUTS\n" "LngText.text" msgid "peanuts" -msgstr "" +msgstr "jordnötter" #. 🥐 (U+1F950), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12434,7 +12434,7 @@ msgctxt "" "CROISSANT\n" "LngText.text" msgid "croissant" -msgstr "" +msgstr "croissant" #. 🥖 (U+1F956), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12443,7 +12443,7 @@ msgctxt "" "BAGUETTE_BREAD\n" "LngText.text" msgid "bread2" -msgstr "" +msgstr "bröd2" #. 🥞 (U+1F95E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12452,7 +12452,7 @@ msgctxt "" "PANCAKES\n" "LngText.text" msgid "pancakes" -msgstr "" +msgstr "pannkakor" #. 🥓 (U+1F953), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12461,7 +12461,7 @@ msgctxt "" "BACON\n" "LngText.text" msgid "bacon" -msgstr "" +msgstr "bacon" #. 🥙 (U+1F959), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12470,7 +12470,7 @@ msgctxt "" "STUFFED_FLATBREAD\n" "LngText.text" msgid "flatbread" -msgstr "" +msgstr "tunnbröd" #. 🥚 (U+1F95A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12479,7 +12479,7 @@ msgctxt "" "EGG\n" "LngText.text" msgid "egg" -msgstr "" +msgstr "ägg" #. 🥘 (U+1F958), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12488,7 +12488,7 @@ msgctxt "" "SHALLOW_PAN_OF_FOOD\n" "LngText.text" msgid "food" -msgstr "" +msgstr "mat" #. 🥗 (U+1F957), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12497,7 +12497,7 @@ msgctxt "" "GREEN_SALAD\n" "LngText.text" msgid "salad" -msgstr "" +msgstr "sallad" #. 🥛 (U+1F95B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12506,7 +12506,7 @@ msgctxt "" "GLASS_OF_MILK\n" "LngText.text" msgid "milk" -msgstr "" +msgstr "mjölk" #. 🥂 (U+1F942), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12515,7 +12515,7 @@ msgctxt "" "CLINKING_GLASSES\n" "LngText.text" msgid "party3" -msgstr "" +msgstr "party3" #. 🥃 (U+1F943), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12524,7 +12524,7 @@ msgctxt "" "TUMBLER_GLASS\n" "LngText.text" msgid "glass3" -msgstr "" +msgstr "glas3" #. 🥄 (U+1F944), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12533,7 +12533,7 @@ msgctxt "" "SPOON\n" "LngText.text" msgid "spoon" -msgstr "" +msgstr "sked" #. 🛴 (U+1F6F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12542,7 +12542,7 @@ msgctxt "" "SCOOTER\n" "LngText.text" msgid "scooter" -msgstr "" +msgstr "skoter" #. 🛵 (U+1F6F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12551,7 +12551,7 @@ msgctxt "" "MOTOR_SCOOTER\n" "LngText.text" msgid "scooter2" -msgstr "" +msgstr "skoter2" #. 🛑 (U+1F6D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12560,7 +12560,7 @@ msgctxt "" "OCTAGONAL_SIGN\n" "LngText.text" msgid "stop" -msgstr "" +msgstr "stop" #. 🛶 (U+1F6F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12569,7 +12569,7 @@ msgctxt "" "CANOE\n" "LngText.text" msgid "canoe" -msgstr "" +msgstr "kanot" #. 🥇 (U+1F947), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12578,7 +12578,7 @@ msgctxt "" "1ST_PLACE_MEDAL\n" "LngText.text" msgid "gold" -msgstr "" +msgstr "guld" #. 🥈 (U+1F948), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12587,7 +12587,7 @@ msgctxt "" "2ND_PLACE_MEDAL\n" "LngText.text" msgid "silver" -msgstr "" +msgstr "silver" #. 🥉 (U+1F949), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12596,7 +12596,7 @@ msgctxt "" "3RD_PLACE_MEDAL\n" "LngText.text" msgid "bronze" -msgstr "" +msgstr "brons" #. 🥊 (U+1F94A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12605,7 +12605,7 @@ msgctxt "" "BOXING_GLOVE\n" "LngText.text" msgid "boxing" -msgstr "" +msgstr "boxning" #. 🥋 (U+1F94B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12614,7 +12614,7 @@ msgctxt "" "MARTIAL_ARTS_UNIFORM\n" "LngText.text" msgid "judo" -msgstr "" +msgstr "judo" #. 🥅 (U+1F945), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12623,7 +12623,7 @@ msgctxt "" "GOAL_NET\n" "LngText.text" msgid "soccer2" -msgstr "" +msgstr "fotboll2" #. 🥁 (U+1F941), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12632,7 +12632,7 @@ msgctxt "" "DRUM_WITH_DRUMSTICKS\n" "LngText.text" msgid "drum2" -msgstr "" +msgstr "trumma2" #. 🛒 (U+1F6D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12641,7 +12641,7 @@ msgctxt "" "SHOPPING_TROLLEY\n" "LngText.text" msgid "cart" -msgstr "" +msgstr "vagn" #. 🤩 (U+1F929), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12650,7 +12650,7 @@ msgctxt "" "GRINNING_FACE_WITH_STAR_EYES\n" "LngText.text" msgid "excited" -msgstr "" +msgstr "upphetsad" #. 🤨 (U+1F928), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12659,7 +12659,7 @@ msgctxt "" "FACE_WITH_ONE_EYEBROW_RAISED\n" "LngText.text" msgid "eyebrow" -msgstr "" +msgstr "förvånad" #. 🤯 (U+1F92F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12668,7 +12668,7 @@ msgctxt "" "SHOCKED_FACE_WITH_EXPLODING_HEAD\n" "LngText.text" msgid "shocked" -msgstr "" +msgstr "chockad" #. 🤪 (U+1F92A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12677,7 +12677,7 @@ msgctxt "" "GRINNING_FACE_WITH_ONE_LARGE_AND_ONE_SMALL_EYE\n" "LngText.text" msgid "zany" -msgstr "" +msgstr "galen" #. 🤬 (U+1F92C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12686,7 +12686,7 @@ msgctxt "" "SERIOUS_FACE_WITH_SYMBOLS_COVERING_MOUTH\n" "LngText.text" msgid "cursing" -msgstr "" +msgstr "svära" #. 🤮 (U+1F92E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12695,7 +12695,7 @@ msgctxt "" "FACE_WITH_OPEN_MOUTH_VOMITING\n" "LngText.text" msgid "vomit" -msgstr "" +msgstr "kräkas" #. 🤫 (U+1F92B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12704,7 +12704,7 @@ msgctxt "" "FACE_WITH_FINGER_COVERING_CLOSED_LIPS\n" "LngText.text" msgid "hush" -msgstr "" +msgstr "tystnad" #. 🤭 (U+1F92D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12713,7 +12713,7 @@ msgctxt "" "SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES_AND_HAND_COVERING_MOUTH\n" "LngText.text" msgid "smiling4" -msgstr "" +msgstr "leende4" #. 🧐 (U+1F9D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12722,7 +12722,7 @@ msgctxt "" "FACE_WITH_MONOCLE\n" "LngText.text" msgid "monocle" -msgstr "" +msgstr "monokel" #. 🧒 (U+1F9D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12731,7 +12731,7 @@ msgctxt "" "CHILD\n" "LngText.text" msgid "child" -msgstr "" +msgstr "barn" #. 🧑 (U+1F9D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12740,7 +12740,7 @@ msgctxt "" "ADULT\n" "LngText.text" msgid "adult" -msgstr "" +msgstr "vuxen" #. 🧓 (U+1F9D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12749,7 +12749,7 @@ msgctxt "" "OLDER_ADULT\n" "LngText.text" msgid "old" -msgstr "" +msgstr "gammal" #. 🧕 (U+1F9D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12758,7 +12758,7 @@ msgctxt "" "PERSON_WITH_HEADSCARF\n" "LngText.text" msgid "headscarf" -msgstr "" +msgstr "huvudduk" #. 🧔 (U+1F9D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12767,7 +12767,7 @@ msgctxt "" "BEARDED_PERSON\n" "LngText.text" msgid "beard" -msgstr "" +msgstr "skägg" #. 🤱 (U+1F931), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12776,7 +12776,7 @@ msgctxt "" "BREAST-FEEDING\n" "LngText.text" msgid "baby3" -msgstr "" +msgstr "bebis3" #. 🧙 (U+1F9D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12785,7 +12785,7 @@ msgctxt "" "MAGE\n" "LngText.text" msgid "mage" -msgstr "" +msgstr "magiker" #. 🧚 (U+1F9DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12794,7 +12794,7 @@ msgctxt "" "FAIRY\n" "LngText.text" msgid "fairy" -msgstr "" +msgstr "älva" #. 🧛 (U+1F9DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12803,7 +12803,7 @@ msgctxt "" "VAMPIRE\n" "LngText.text" msgid "vampire" -msgstr "" +msgstr "vampyr" #. 🧜 (U+1F9DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12812,7 +12812,7 @@ msgctxt "" "MERPERSON\n" "LngText.text" msgid "merperson" -msgstr "" +msgstr "sjöfolk" #. 🧝 (U+1F9DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12821,7 +12821,7 @@ msgctxt "" "ELF\n" "LngText.text" msgid "elf" -msgstr "" +msgstr "alv" #. 🧞 (U+1F9DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12830,7 +12830,7 @@ msgctxt "" "GENIE\n" "LngText.text" msgid "genie" -msgstr "" +msgstr "ande" #. 🧟 (U+1F9DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12839,7 +12839,7 @@ msgctxt "" "ZOMBIE\n" "LngText.text" msgid "zombie" -msgstr "" +msgstr "zombie" #. 🧖 (U+1F9D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12848,7 +12848,7 @@ msgctxt "" "PERSON_IN_STEAMY_ROOM\n" "LngText.text" msgid "sauna" -msgstr "" +msgstr "bastu" #. 🧗 (U+1F9D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12857,7 +12857,7 @@ msgctxt "" "PERSON_CLIMBING\n" "LngText.text" msgid "climber" -msgstr "" +msgstr "klättrare" #. 🧘 (U+1F9D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12866,7 +12866,7 @@ msgctxt "" "PERSON_IN_LOTUS_POSITION\n" "LngText.text" msgid "yoga" -msgstr "" +msgstr "yoga" #. 🤟 (U+1F91F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12875,7 +12875,7 @@ msgctxt "" "I_LOVE_YOU_HAND_SIGN\n" "LngText.text" msgid "love2" -msgstr "" +msgstr "kärlek2" #. 🤲 (U+1F932), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12884,7 +12884,7 @@ msgctxt "" "PALMS_UP_TOGETHER\n" "LngText.text" msgid "palm2" -msgstr "" +msgstr "palm2" #. 🧠 (U+1F9E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12893,7 +12893,7 @@ msgctxt "" "BRAIN\n" "LngText.text" msgid "brain" -msgstr "" +msgstr "hjärna" #. 🧡 (U+1F9E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12902,7 +12902,7 @@ msgctxt "" "ORANGE_HEART\n" "LngText.text" msgid "orange heart" -msgstr "" +msgstr "orange hjärta" #. 🧣 (U+1F9E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12911,7 +12911,7 @@ msgctxt "" "SCARF\n" "LngText.text" msgid "scarf" -msgstr "" +msgstr "halsduk" #. 🧤 (U+1F9E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12920,7 +12920,7 @@ msgctxt "" "GLOVES\n" "LngText.text" msgid "gloves" -msgstr "" +msgstr "handskar" #. 🧥 (U+1F9E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12929,7 +12929,7 @@ msgctxt "" "COAT\n" "LngText.text" msgid "coat" -msgstr "" +msgstr "kappa" #. 🧦 (U+1F9E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12938,7 +12938,7 @@ msgctxt "" "SOCKS\n" "LngText.text" msgid "socks" -msgstr "" +msgstr "strumpor" #. 🧢 (U+1F9E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12947,7 +12947,7 @@ msgctxt "" "BILLED_CAP\n" "LngText.text" msgid "cap" -msgstr "" +msgstr "keps" #. 🦓 (U+1F993), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12956,7 +12956,7 @@ msgctxt "" "ZEBRA\n" "LngText.text" msgid "zebra" -msgstr "" +msgstr "zebra" #. 🦒 (U+1F992), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12965,7 +12965,7 @@ msgctxt "" "GIRAFFE\n" "LngText.text" msgid "giraffe" -msgstr "" +msgstr "giraff" #. 🦔 (U+1F994), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12974,7 +12974,7 @@ msgctxt "" "HEDGEHOG\n" "LngText.text" msgid "hedgehog" -msgstr "" +msgstr "igelkott" #. 🦕 (U+1F995), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12983,7 +12983,7 @@ msgctxt "" "SAUROPOD\n" "LngText.text" msgid "dinosaur" -msgstr "" +msgstr "dinosaurie" #. 🦖 (U+1F996), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12992,7 +12992,7 @@ msgctxt "" "T-REX\n" "LngText.text" msgid "dinosaur2" -msgstr "" +msgstr "dinosaurie2" #. 🦗 (U+1F997), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -13001,7 +13001,7 @@ msgctxt "" "CRICKET\n" "LngText.text" msgid "cricket2" -msgstr "" +msgstr "syrsa2" #. 🥥 (U+1F965), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -13010,7 +13010,7 @@ msgctxt "" "COCONUT\n" "LngText.text" msgid "coconut" -msgstr "" +msgstr "kokosnöt" #. 🥦 (U+1F966), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -13019,7 +13019,7 @@ msgctxt "" "BROCCOLI\n" "LngText.text" msgid "broccoli" -msgstr "" +msgstr "broccoli" #. 🥨 (U+1F968), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -13028,7 +13028,7 @@ msgctxt "" "PRETZEL\n" "LngText.text" msgid "pretzel" -msgstr "" +msgstr "kringla" #. 🥩 (U+1F969), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -13037,7 +13037,7 @@ msgctxt "" "CUT_OF_MEAT\n" "LngText.text" msgid "steak" -msgstr "" +msgstr "biff" #. 🥪 (U+1F96A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -13046,7 +13046,7 @@ msgctxt "" "SANDWICH\n" "LngText.text" msgid "sandwich" -msgstr "" +msgstr "smörgås" #. 🥣 (U+1F963), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -13055,7 +13055,7 @@ msgctxt "" "BOWL_WITH_SPOON\n" "LngText.text" msgid "bowl" -msgstr "" +msgstr "skål" #. 🥫 (U+1F96B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -13064,7 +13064,7 @@ msgctxt "" "CANNED_FOOD\n" "LngText.text" msgid "can" -msgstr "" +msgstr "burk" #. 🥟 (U+1F95F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -13073,7 +13073,7 @@ msgctxt "" "DUMPLING\n" "LngText.text" msgid "dumpling" -msgstr "" +msgstr "klimp" #. 🥠 (U+1F960), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -13082,7 +13082,7 @@ msgctxt "" "FORTUNE_COOKIE\n" "LngText.text" msgid "cookie2" -msgstr "" +msgstr "kaka2" #. 🥡 (U+1F961), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -13091,7 +13091,7 @@ msgctxt "" "TAKEOUT_BOX\n" "LngText.text" msgid "takeout" -msgstr "" +msgstr "hämtmat" #. 🥧 (U+1F967), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -13100,7 +13100,7 @@ msgctxt "" "PIE\n" "LngText.text" msgid "pie" -msgstr "" +msgstr "paj" #. 🥤 (U+1F964), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -13109,7 +13109,7 @@ msgctxt "" "CUP_WITH_STRAW\n" "LngText.text" msgid "drink" -msgstr "" +msgstr "dryck" #. 🥢 (U+1F962), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -13118,7 +13118,7 @@ msgctxt "" "CHOPSTICKS\n" "LngText.text" msgid "chopsticks" -msgstr "" +msgstr "ätpinnar" #. 🛸 (U+1F6F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -13127,7 +13127,7 @@ msgctxt "" "FLYING_SAUCER\n" "LngText.text" msgid "ufo" -msgstr "" +msgstr "ufo" #. 🛷 (U+1F6F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -13136,7 +13136,7 @@ msgctxt "" "SLED\n" "LngText.text" msgid "sled" -msgstr "" +msgstr "släde" #. 🥌 (U+1F94C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -13145,7 +13145,7 @@ msgctxt "" "CURLING_STONE\n" "LngText.text" msgid "curling" -msgstr "" +msgstr "curling" #. ₿ (U+20BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -13154,7 +13154,7 @@ msgctxt "" "BITCOIN_SIGN\n" "LngText.text" msgid "bitcoin" -msgstr "" +msgstr "bitcoin" #. ½ (U+000BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf diff --git a/source/sv/extras/source/gallery/share.po b/source/sv/extras/source/gallery/share.po index 6872c474e79..195c7939d85 100644 --- a/source/sv/extras/source/gallery/share.po +++ b/source/sv/extras/source/gallery/share.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-13 10:32+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 08:48+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371119534.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540370915.000000\n" #: gallery_names.ulf msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "backgrounds\n" "LngText.text" msgid "Backgrounds" -msgstr "" +msgstr "Bakgrunder" #: gallery_names.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sv/filter/messages.po b/source/sv/filter/messages.po index b50765e90f4..7edf8c18b5a 100644 --- a/source/sv/filter/messages.po +++ b/source/sv/filter/messages.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 08:48+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540370931.000000\n" #: filter/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_NAME" @@ -340,7 +343,7 @@ msgstr "Bilder:" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:126 msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets" msgid "_Selection/Selected sheet(s)" -msgstr "" +msgstr "_Urval/Valda ark" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:142 msgctxt "pdfgeneralpage|label1" @@ -515,7 +518,7 @@ msgstr "_Visa PDF efter export" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:654 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" -msgstr "" +msgstr "Använd referens XObjects" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:669 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" diff --git a/source/sv/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sv/filter/source/config/fragments/filters.po index e76735b32f6..31ab6665f9b 100644 --- a/source/sv/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/sv/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-13 10:13+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 08:52+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463134428.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540371139.000000\n" #: ADO_rowset_XML.xcu msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ADO Rowset XML" -msgstr "" +msgstr "ADO Rowset XML" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Apple Keynote" -msgstr "" +msgstr "Apple Keynote" #: AppleNumbers.xcu msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Apple Numbers" -msgstr "" +msgstr "Apple Numbers" #: ApplePages.xcu msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Apple Pages" -msgstr "" +msgstr "Apple Pages" #: BMP___MS_Windows.xcu msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "DocBook" -msgstr "" +msgstr "DocBook" #: DosWord.xcu msgctxt "" @@ -206,14 +206,13 @@ msgid "EPS - Encapsulated PostScript" msgstr "EPS - Encapsulated PostScript" #: EPUB.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "EPUB.xcu\n" "EPUB\n" "UIName\n" "value.text" msgid "EPUB Document" -msgstr "Redigera dokumentet" +msgstr "EPUB-dokument" #: FictionBook_2.xcu msgctxt "" @@ -330,7 +329,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2003 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" #: MS_Excel_4_0.xcu msgctxt "" @@ -393,7 +392,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 97–2003" -msgstr "" +msgstr "Excel 97–2003" #: MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu msgctxt "" @@ -402,7 +401,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 97–2003 Template" -msgstr "" +msgstr "Excel 97–2003 mall" #: MS_Multiplan.xcu msgctxt "" @@ -411,7 +410,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Multiplan" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Multiplan" #: MS_PowerPoint_97.xcu msgctxt "" @@ -420,7 +419,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 97–2003" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 97–2003" #: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu msgctxt "" @@ -429,7 +428,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 97–2003 AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 97–2003 AutoPlay" #: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu msgctxt "" @@ -438,7 +437,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 97–2003 Template" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 97–2003 mall" #: MS_WinWord_5.xcu msgctxt "" @@ -465,7 +464,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2003 XML" -msgstr "" +msgstr "Word 2003 XML" #: MS_Word_2007_XML.xcu msgctxt "" @@ -474,7 +473,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007–2019" -msgstr "" +msgstr "Word 2007–2019" #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -483,7 +482,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007–2019 Template" -msgstr "" +msgstr "Word 2007–2019 mall" #: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu msgctxt "" @@ -492,7 +491,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007–2019 VBA" -msgstr "" +msgstr "Word 2007–2019 VBA" #: MS_Word_95.xcu msgctxt "" @@ -519,7 +518,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 97–2003" -msgstr "" +msgstr "Word 97–2003" #: MS_Word_97_Vorlage.xcu msgctxt "" @@ -528,7 +527,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 97–2003 Template" -msgstr "" +msgstr "Word 97–2003 mall" #: MS_Works.xcu msgctxt "" @@ -681,7 +680,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flat XML ODF Drawing" -msgstr "" +msgstr "Flat XML ODF-ritning" #: ODP_FlatXML.xcu msgctxt "" @@ -690,7 +689,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flat XML ODF Presentation" -msgstr "" +msgstr "Flat XML ODF-presentation" #: ODS_FlatXML.xcu msgctxt "" @@ -699,7 +698,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flat XML ODF Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Flat XML ODF-kalkylark" #: ODT_FlatXML.xcu msgctxt "" @@ -708,7 +707,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flat XML ODF Text Document" -msgstr "" +msgstr "Flat XML ODF-textdokument" #: OOXML_Text.xcu msgctxt "" @@ -834,7 +833,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 1-4 and 95's" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 1-4 och 95" #: PublisherDocument.xcu msgctxt "" @@ -861,7 +860,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "QuarkXPress" -msgstr "" +msgstr "QuarkXPress" #: RAS___Sun_Rasterfile.xcu msgctxt "" @@ -906,7 +905,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics-ritning" #: SVM___StarView_Metafile.xcu msgctxt "" @@ -951,7 +950,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy StarOffice Drawing" -msgstr "" +msgstr "Legacy StarOffice-ritning" #: StarOffice_Presentation.xcu msgctxt "" @@ -960,7 +959,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy StarOffice Presentation" -msgstr "" +msgstr "Legacy StarOffice-presentation" #: StarOffice_Spreadsheet.xcu msgctxt "" @@ -969,7 +968,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Legacy StarOffice-kalkylark" #: StarOffice_Writer.xcu msgctxt "" @@ -978,7 +977,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy StarOffice Text Document" -msgstr "" +msgstr "Legacy StarOffice-textdokument" #: StarOffice_XML__Base_.xcu msgctxt "" @@ -1239,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Zoner Callisto/Draw" -msgstr "" +msgstr "Zoner Callisto/Draw" #: calc8.xcu msgctxt "" @@ -1293,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–2019 (makroaktiverat)" #: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu msgctxt "" @@ -1302,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–2019" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–2019" #: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -1311,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–2019 Template" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–2019 mall" #: calc_OOXML.xcu msgctxt "" @@ -1581,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–2019" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–2019" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu msgctxt "" @@ -1590,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -1599,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–2019 Template" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–2019 mall" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu msgctxt "" @@ -1608,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA" #: impress_OOXML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sv/filter/source/config/fragments/types.po b/source/sv/filter/source/config/fragments/types.po index 456bec1b794..545c76e34bc 100644 --- a/source/sv/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/sv/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-05 12:11+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 08:53+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449317504.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540371193.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–2019" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–2019" #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–2019 Template" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–2019 mall" #: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–2019" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–2019" #: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–2019" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–2019" #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–2019 Template" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–2019 mall" #: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–2019 VBA" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–2019 VBA" #: StarBase.xcu msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ADO Rowset XML" -msgstr "" +msgstr "ADO Rowset XML" #: calc_Gnumeric.xcu msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2003 XML" -msgstr "" +msgstr "Word 2003 XML" #: writer_MS_Word_2007_XML.xcu msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007–2019" -msgstr "" +msgstr "Word 2007–2019" #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007–2019 Template" -msgstr "" +msgstr "Word 2007–2019 mall" #: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007–2019 VBA" -msgstr "" +msgstr "Word 2007–2019 VBA" #: writer_ODT_FlatXML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sv/forms/messages.po b/source/sv/forms/messages.po index ceb5e16911a..8030f035b04 100644 --- a/source/sv/forms/messages.po +++ b/source/sv/forms/messages.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 08:53+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540371203.000000\n" #: forms/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST" @@ -305,4 +308,4 @@ msgstr "Bindning" #: forms/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE" msgid "This is a built-in type and cannot be removed." -msgstr "" +msgstr "Det här är en inbyggd typ och kan inte tas bort." diff --git a/source/sv/formula/messages.po b/source/sv/formula/messages.po index 69b651fbf61..1fc2783a64a 100644 --- a/source/sv/formula/messages.po +++ b/source/sv/formula/messages.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540386362.000000\n" #: formula/inc/core_resource.hrc:2258 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -2060,7 +2063,7 @@ msgstr "RÅSUBTRAKTION" #: formula/inc/core_resource.hrc:2674 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "ROUNDSIG" -msgstr "" +msgstr "ROUNDSIG" #: formula/inc/core_resource.hrc:2675 #, fuzzy @@ -2115,16 +2118,14 @@ msgid "Array" msgstr "Matris" #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "formuladialog|back" msgid "< _Back" -msgstr "<< _Tillbaka" +msgstr "< _Tillbaka" #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "formuladialog|next" msgid "_Next >" -msgstr "_Nästa >>" +msgstr "_Nästa >" #: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:161 msgctxt "formuladialog|function" diff --git a/source/sv/fpicker/messages.po b/source/sv/fpicker/messages.po index 25c6b4bf5e2..3edc3a0d376 100644 --- a/source/sv/fpicker/messages.po +++ b/source/sv/fpicker/messages.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540386418.000000\n" #: fpicker/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN" @@ -139,17 +142,17 @@ msgstr "Redigera filterinställningar" #: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:461 msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt" msgid "Encrypt with GPG key" -msgstr "" +msgstr "Kryptera med GPG-nyckel" #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:8 msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog" msgid "Folder Name" -msgstr "" +msgstr "Mappnamn" #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:91 msgctxt "foldernamedialog|label2" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "Na_mn:" #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:122 msgctxt "foldernamedialog|label1" @@ -225,7 +228,7 @@ msgstr "Spara med lösen~ord" #: include/fpicker/strings.hrc:17 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT" msgid "Encrypt with ~GPG key" -msgstr "" +msgstr "Kryptera med ~GPG-nyckel" #: include/fpicker/strings.hrc:18 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS" @@ -270,7 +273,7 @@ msgstr "Stil:" #: include/fpicker/strings.hrc:26 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR" msgid "A~nchor:" -msgstr "" +msgstr "Föra~nkra" #: include/fpicker/strings.hrc:27 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION" @@ -328,13 +331,11 @@ msgid "Open" msgstr "Öppna" #: include/fpicker/strings.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE" msgid "File ~type" msgstr "Fil~typ:" #: include/fpicker/strings.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE" msgid "Save" -msgstr "~Spara" +msgstr "Spara" diff --git a/source/sv/framework/messages.po b/source/sv/framework/messages.po index 16fd72b5f6f..4eb0b420445 100644 --- a/source/sv/framework/messages.po +++ b/source/sv/framework/messages.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 13:07+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540386446.000000\n" #: framework/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_MENU_HEADFOOTALL" @@ -29,37 +32,31 @@ msgid "~Close & Return to " msgstr "St~äng och tillbaka till " #: framework/inc/strings.hrc:28 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS" msgid "Visible ~Buttons" msgstr "Synliga ~knappar" #: framework/inc/strings.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR" msgid "~Customize Toolbar..." msgstr "~Anpassa verktygsrad..." #: framework/inc/strings.hrc:30 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR" msgid "~Dock Toolbar" msgstr "~Docka verktygsrad" #: framework/inc/strings.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS" msgid "Dock ~All Toolbars" msgstr "Docka ~alla verktygsrader" #: framework/inc/strings.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR" msgid "~Lock Toolbar Position" msgstr "~Lås verktygsradens position" #: framework/inc/strings.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR" msgid "Close ~Toolbar" msgstr "Stäng ~verktygsrad" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 633d710f292..afbf4ce0bc5 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-06 06:42+0000\n" -"Last-Translator: PavelN <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 10:49+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536216159.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540205379.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id3150324\n" "help.text" msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\Users\\alice\\Documents\\My File.odt</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C:/Users/alice/Documents/My%20File.odt</emph> in URL notation." -msgstr "" +msgstr "URL-notation tillåter inte vissa specialtecken. Dessa blir antingen ersatta med andra tecken eller kodade. Ett snedstreck (<emph>/</emph><emph>) används som sökvägsavgränsare. En fil som t.ex. beskrivs som <emph>C:\\Användare\\alice\\Dokument\\Min fil.odt</emph> på den lokala värddatorn i \"Windows-notation\" beskrivs som <emph>file:///C:/Anvandare/alice/Dokument/Min%20Fil.odt</emph> i URL-notation." #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "par_id971529072633266\n" "help.text" msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">Detta bibliotek måste läsas in före utförande. Placera följande uttryck före det första makrot i din modul:</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "par_id051920171018124524\n" "help.text" msgid "This function or constant is enabled with the statement <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> placed before the executable program code in a module." -msgstr "" +msgstr "Denna funktion eller konstant aktiveras med uttrycket <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> placerat före den körbara programkoden i en modul." #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017016837918\n" "help.text" msgid "<variable id=\"VBAIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAIO\">VBA I/O functions</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"VBAIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAIO\">VBA I/O-funktioner</link></variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "par_id06142017016837920\n" "help.text" msgid "<variable id=\"VBAObject\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAObject\">VBA Object functions</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"VBAObject\"><link href=\"text/sbasic/shared/special_vba_func.xhp#VBAObject\">VBA-objektfunktioner</link></variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "par_id31455973\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err973\">973 tillåts inte i en procedur</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "par_id31455974\n" "help.text" msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"err974\">974 tillåts inte utanför en procedur</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -5486,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "par_id3149252\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the order in which the controls receive the focus when the Tab key is pressed in the dialog.</ahelp> On entering a dialog, the control with the lowest order (0) receives the focus. Pressing the <emph>Tab</emph> key the successively focuses the other controls as specified by their order number." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ange den ordning som kontrollerna får fokus i när Tab-tangenten används i dialogrutan.</ahelp> När dialogrutan öppnas ges fokus till kontrollen med det lägsta ordningstalet (0). Om du trycker på <emph>Tab</emph>-tangenten flyttas fokus successivt till de andra kontrollerna i den ordning som angetts." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5686,7 +5686,7 @@ msgctxt "" "par_id3155930\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to prevent the user from editing the value of the current control. The control is enabled and can be focused but not modified.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Välj \"Ja\" om du vill förhindra att användaren redigerar värdet för den aktuella kontrollen. Kontrollen är aktiverad och kan sättas i fokus men kan inte ändras.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -6654,7 +6654,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241588881\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "Namngiven konstant" #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6662,7 +6662,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241585541\n" "help.text" msgid "Integer value" -msgstr "" +msgstr "Heltalsvärde" #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgctxt "" "par_id3149410\n" "help.text" msgid "Display Abort, Retry, and Ignore buttons." -msgstr "" +msgstr "Visa knapparna Avbryt, Upprepa och Ignorera." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6702,7 +6702,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Display Yes, No, and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "Visa knapparna Ja, Nej och Avbryt." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt "" "par_id3153878\n" "help.text" msgid "Display Yes and No buttons." -msgstr "" +msgstr "Visa knapparna Ja och Nej." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6718,7 +6718,7 @@ msgctxt "" "par_id3155601\n" "help.text" msgid "Display Retry and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "Visa knapparna Upprepa och Avbryt." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6726,7 +6726,7 @@ msgctxt "" "par_id3150716\n" "help.text" msgid "Add the Stop icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Lägg till Stoppikonen i dialogrutan." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6734,7 +6734,7 @@ msgctxt "" "par_id3153837\n" "help.text" msgid "Add the Question icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Lägg till Frågeikonen i dialogrutan." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6742,7 +6742,7 @@ msgctxt "" "par_id3150751\n" "help.text" msgid "Add the Exclamation Point icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Lägg till ikonen Utropstecken i dialogrutan." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6750,7 +6750,7 @@ msgctxt "" "par_id3146915\n" "help.text" msgid "Add the Information icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Lägg till Informationsikonen i dialogrutan." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6758,7 +6758,7 @@ msgctxt "" "par_id3145640\n" "help.text" msgid "First button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "Första knappen i dialogrutan som standardknapp." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6766,7 +6766,7 @@ msgctxt "" "par_id3153765\n" "help.text" msgid "Second button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "Andra knappen i dialogrutan som standardknapp." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6774,7 +6774,7 @@ msgctxt "" "par_id3153715\n" "help.text" msgid "Third button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "Tredje knappen i dialogrutan som standardknapp." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -6814,7 +6814,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MsgBox Function" -msgstr "" +msgstr "MsgBox-Funktion" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6830,7 +6830,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153379\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function\">MsgBox Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox-Function\">MsgBox-Funktion</link>" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6918,7 +6918,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241588881\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "Namngiven konstant" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241585541\n" "help.text" msgid "Integer value" -msgstr "" +msgstr "Heltalsvärde" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6934,7 +6934,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170241585124\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definition" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6942,7 +6942,7 @@ msgctxt "" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "Display OK button only." -msgstr "" +msgstr "Visa endast OK-knappen." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6950,7 +6950,7 @@ msgctxt "" "par_id3145646\n" "help.text" msgid "Display OK and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "Visa knapparna OK och Avbryt." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6958,7 +6958,7 @@ msgctxt "" "par_id3149410\n" "help.text" msgid "Display Abort, Retry, and Ignore buttons." -msgstr "" +msgstr "Visa knapparna Avbryt, Upprepa och Ignorera." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6966,7 +6966,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Display Yes, No, and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "Visa knapparna Ja, Nej och Avbryt." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6974,7 +6974,7 @@ msgctxt "" "par_id3153878\n" "help.text" msgid "Display Yes and No buttons." -msgstr "" +msgstr "Visa knapparna Ja och Nej." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6982,7 +6982,7 @@ msgctxt "" "par_id3155601\n" "help.text" msgid "Display Retry and Cancel buttons." -msgstr "" +msgstr "Visa knapparna Upprepa och Avbryt." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6990,7 +6990,7 @@ msgctxt "" "par_id3150716\n" "help.text" msgid "Add the Stop icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Lägg till Stoppikonen i dialogrutan." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "par_id3153837\n" "help.text" msgid "Add the Question icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Lägg till Frågeikonen i dialogrutan." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7006,7 +7006,7 @@ msgctxt "" "par_id3150751\n" "help.text" msgid "Add the Exclamation Point icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Lägg till ikonen Utropstecken i dialogrutan." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7014,7 +7014,7 @@ msgctxt "" "par_id3146915\n" "help.text" msgid "Add the Information icon to the dialog." -msgstr "" +msgstr "Lägg till Informationsikonen i dialogrutan." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7022,7 +7022,7 @@ msgctxt "" "par_id3145640\n" "help.text" msgid "First button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "Första knappen i dialogrutan som standardknapp." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7030,7 +7030,7 @@ msgctxt "" "par_id3153765\n" "help.text" msgid "Second button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "Andra knappen i dialogrutan som standardknapp." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7038,7 +7038,7 @@ msgctxt "" "par_id3153715\n" "help.text" msgid "Third button in the dialog as default button." -msgstr "" +msgstr "Tredje knappen i dialogrutan som standardknapp." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170330379805\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "Namngiven konstant" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7062,7 +7062,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170330387072\n" "help.text" msgid "Integer value" -msgstr "" +msgstr "Heltalsvärde" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7070,7 +7070,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170330387973\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definition" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7078,7 +7078,7 @@ msgctxt "" "par_id3145230\n" "help.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7086,7 +7086,7 @@ msgctxt "" "par_id3149567\n" "help.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7094,7 +7094,7 @@ msgctxt "" "par_id4056825\n" "help.text" msgid "Abort" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7102,7 +7102,7 @@ msgctxt "" "par_id3155335\n" "help.text" msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Försök igen" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7110,7 +7110,7 @@ msgctxt "" "par_id3146918\n" "help.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorera" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7118,7 +7118,7 @@ msgctxt "" "par_id3155961\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7126,7 +7126,7 @@ msgctxt "" "par_id3148488\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nej" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7166,7 +7166,7 @@ msgctxt "" "par_id051220170242005479\n" "help.text" msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYCANCEL, \"Dialog title\")" -msgstr "" +msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYCANCEL, \"Dialogtitel\")" #: 03010103.xhp msgctxt "" @@ -7326,7 +7326,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "InputBox Function" -msgstr "" +msgstr "InputBox-funktion" #: 03010201.xhp msgctxt "" @@ -7342,7 +7342,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148932\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function\">InputBox Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox-funktion\">InputBox Function</link>" #: 03010201.xhp msgctxt "" @@ -7502,7 +7502,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Blue Function" -msgstr "" +msgstr "Blå funktion" #: 03010301.xhp msgctxt "" @@ -7518,7 +7518,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149180\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function\">Blue Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function\">Blå funktion</link>" #: 03010301.xhp msgctxt "" @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Green Function" -msgstr "" +msgstr "Grön funktion" #: 03010302.xhp msgctxt "" @@ -7638,7 +7638,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function\">Green Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function\">Grön funktion</link>" #: 03010302.xhp msgctxt "" @@ -7742,7 +7742,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Red Function" -msgstr "" +msgstr "Röd funktion" #: 03010303.xhp msgctxt "" @@ -7758,7 +7758,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function\">Red Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function\">Röd funktion</link>" #: 03010303.xhp msgctxt "" @@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "QBColor Function" -msgstr "" +msgstr "QB-färg funktion" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -7870,7 +7870,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149670\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function\">QBColor Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function\">QB-färg funktion</link>" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -8094,7 +8094,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RGB Function" -msgstr "" +msgstr "RGB-funktion" #: 03010305.xhp msgctxt "" @@ -8102,7 +8102,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB-funktion</link>" #: 03010305.xhp msgctxt "" @@ -8270,7 +8270,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Close Statement" -msgstr "" +msgstr "Stäng uttryck" #: 03020101.xhp msgctxt "" @@ -8286,7 +8286,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157896\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement\">Close Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement\">Stäng uttryck</link>" #: 03020101.xhp msgctxt "" @@ -8358,7 +8358,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FreeFile Function" -msgstr "" +msgstr "FreeFile-funktion" #: 03020102.xhp msgctxt "" @@ -8374,7 +8374,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function\">FreeFile Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function\">FreeFile-funktion</link>" #: 03020102.xhp msgctxt "" @@ -8454,7 +8454,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Open Statement" -msgstr "" +msgstr "Öppna uttryck" #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -8470,7 +8470,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150791\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement\">Open Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement\">Öppna uttryck</link>" #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created." -msgstr "" +msgstr "<emph>Filnamn: </emph>Namn och sökväg för den fil du vill öppna. Om du försöker läsa en fil som inte existerar (Access = Read) visas ett felmeddelande. Om du försöker skriva till en fil som inte finns (Access = Write) skapas en ny fil." #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -8590,7 +8590,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Reset Statement" -msgstr "" +msgstr "Återställ uttryck" #: 03020104.xhp msgctxt "" @@ -8606,7 +8606,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154141\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Återställ uttryck</link>" #: 03020104.xhp msgctxt "" @@ -8670,7 +8670,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Get Statement" -msgstr "" +msgstr "Hämta uttryck" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -8686,7 +8686,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154927\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Hämta uttryck</link>" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -8838,7 +8838,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Input# Statement" -msgstr "" +msgstr "Inmatnings# Uttryck" #: 03020202.xhp msgctxt "" @@ -8854,7 +8854,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154908\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement\">Input# Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement\">Inmatnings# Uttryck</link>" #: 03020202.xhp msgctxt "" @@ -8966,7 +8966,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Line Input # Statement" -msgstr "" +msgstr "Radinmatnings # Uttryck" #: 03020203.xhp msgctxt "" @@ -8982,7 +8982,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153361\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement\">Line Input # Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement\">Radinmatnings # Uttryck</link>" #: 03020203.xhp msgctxt "" @@ -9070,7 +9070,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Put Statement" -msgstr "" +msgstr "Ställ uttryck" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -9086,7 +9086,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150360\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement\">Put Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement\">Ställ uttryck</link>" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -9246,7 +9246,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Write Statement" -msgstr "" +msgstr "Skrivuttryck" #: 03020205.xhp msgctxt "" @@ -9262,7 +9262,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147229\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement\">Write Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Skrivuttryck\">Write Statement</link>" #: 03020205.xhp msgctxt "" @@ -9366,7 +9366,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Eof Function" -msgstr "" +msgstr "Eof-funktion" #: 03020301.xhp msgctxt "" @@ -9382,7 +9382,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154598\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function\">Eof Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof-funktion\">Eof-funktion</link>" #: 03020301.xhp msgctxt "" @@ -9478,7 +9478,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Loc Function" -msgstr "" +msgstr "Loc-funktion" #: 03020302.xhp msgctxt "" @@ -9494,7 +9494,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148663\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function\">Loc Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function\">Loc-funktion</link>" #: 03020302.xhp msgctxt "" @@ -9574,7 +9574,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Lof Function" -msgstr "" +msgstr "Lof-funktion" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -9590,7 +9590,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function\">Lof Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function\">Lof-funktion</link>" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -9726,7 +9726,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Seek Function" -msgstr "" +msgstr "Sök funktion" #: 03020304.xhp msgctxt "" @@ -9742,7 +9742,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154367\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function\">Seek Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function\">Sök funktion</link>" #: 03020304.xhp msgctxt "" @@ -9830,7 +9830,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Seek Statement" -msgstr "" +msgstr "Sök uttryck" #: 03020305.xhp msgctxt "" @@ -9846,7 +9846,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159413\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement\">Seek Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement\">Sök uttryck</link>" #: 03020305.xhp msgctxt "" @@ -9950,7 +9950,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ChDir Statement" -msgstr "" +msgstr "ChDir-uttryck" #: 03020401.xhp msgctxt "" @@ -9966,7 +9966,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150178\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement\">ChDir Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement\">ChDir-uttryck</link>" #: 03020401.xhp msgctxt "" @@ -9982,7 +9982,7 @@ msgctxt "" "par_id9783013\n" "help.text" msgid "This statement currently does not work as documented. See <link href=\"https://bz.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=30692\">this issue</link> for more information." -msgstr "" +msgstr "Detta uttryck fungerar för närvarande inte enligt dokumentationen. Se <link href=\"https://bz.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=30692\">detta problem</link> för mer information." #: 03020401.xhp msgctxt "" @@ -10038,7 +10038,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ChDrive Statement" -msgstr "" +msgstr "ChDrive-uttryck" #: 03020402.xhp msgctxt "" @@ -10054,7 +10054,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145068\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement\">ChDrive Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement\">ChDrive-uttryck</link>" #: 03020402.xhp msgctxt "" @@ -10126,7 +10126,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CurDir Function" -msgstr "" +msgstr "CurDir-funktion" #: 03020403.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/sv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index f586a1bd2c5..78689d76f22 100644 --- a/source/sv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/sv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-13 11:37+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 13:10+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463139461.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540386651.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1073,13 +1073,12 @@ msgid "Specify a network location for the server image of the product." msgstr "Ange en nätverkskatalog för serverspeglingen." #: Control.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_20\n" "LngText.text" msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard." -msgstr "Ange nätverkskatalogen eller klicka på Bläddra... för att bläddra till en katalog. Klicka på Installera för att skapa en serverspegling för [ProductName] i den angivna nätverkskatalogen eller klicka på Avbryt för att avsluta guiden." +msgstr "Ange nätverkskatalogen eller klicka på Bläddra... för att bläddra till en katalog. Klicka på Installera för att skapa en serverspegling för [ProductName] i den angivna nätverkskatalogen eller klicka på Avbryt för att avsluta guiden." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1914,7 +1913,6 @@ msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]" msgstr "{&TahomaBold10}Välkommen till korrigering av [ProductName]" #: Control.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_162\n" @@ -2267,7 +2265,6 @@ msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "{&TahomaBold10}Välkommen till installationsguiden för [ProductName]" #: Control.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_218\n" @@ -2692,13 +2689,12 @@ msgid "Check the destination folder." msgstr "Kontrollera målmappen." #: Control.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_305\n" "LngText.text" msgid "To continue, click Next." -msgstr "Om du vill fortsätta klickar du på Nästa." +msgstr "För att fortsätta, klicka på Nästa." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2706,16 +2702,15 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_306\n" "LngText.text" msgid "To select a different version, click Change. Otherwise click Cancel to abort the Installation Wizard." -msgstr "" +msgstr "För att välja en annan version, klicka på Bläddra. I annat fall klicka på Avbryt för att avbryta installationsguiden." #: Control.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_307\n" "LngText.text" msgid "To select a different folder, click Change." -msgstr "Om du vill välja en annan mapp klickar du på " +msgstr "Om du vill välja en annan mapp klickar du på Bläddra." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2755,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_319\n" "LngText.text" msgid "Create a shortcut on desktop" -msgstr "" +msgstr "Skapa en genväg på skrivbordet" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2779,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_323\n" "LngText.text" msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. You can let Installation Wizard close them and attempt to restart them or reboot the machine later." -msgstr "" +msgstr "Följande program använder filer som behöver uppdateras av den här installationen. Du kan låta installationsguiden stänga dem eller försöka starta om dem eller starta om maskinen senare." #: Control.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sv/readlicense_oo/docs.po b/source/sv/readlicense_oo/docs.po index d6e3af1886e..e4d93dc7a54 100644 --- a/source/sv/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/sv/readlicense_oo/docs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-14 14:58+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 21:30+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463237906.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540330254.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "LatestUpdates\n" "readmeitem.text" msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"https://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">https://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>" -msgstr "" +msgstr "För de senaste ändringarna av denna fil, se <a href=\"https://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">https://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "A7\n" "readmeitem.text" msgid "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href=\"https://www.libreoffice.org/\">https://www.libreoffice.org/</a>." -msgstr "" +msgstr "${PRODUCTNAME}-gemenskapen ansvarar för utvecklingen av den här produkten och inbjuder dig att delta som gemenskapsmedlem. Om du är en ny användare kan du besöka hemsidan för ${PRODUCTNAME}, där finner du massor med information om ${PRODUCTNAME}-projektet och gemenskaperna som finns runt det. Gå till <a href=\"https://www.libreoffice.org/\">https://www.libreoffice.org/</a>." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "A13b\n" "readmeitem.text" msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href=\"https://www.documentfoundation.org/contribution/\">https://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind." -msgstr "" +msgstr "Om du uppskattar deras arbete och vill försäkra dig om att ${PRODUCTNAME} fortsätter att finnas tillgängligt långt in i framtiden, överväg att bidra till projektet - titta på <a href=\"https://www.documentfoundation.org/contribution/\">https://www.documentfoundation.org/contribution/</a> för detaljer. Alla kan bidra på ett eller annat sätt." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "macxiOSX\n" "readmeitem.text" msgid "MacOSX 10.9 (Mavericks) or higher" -msgstr "" +msgstr "MacOSX 10.9 (Mavericks) eller senare" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" msgid "Microsoft Windows 7 SP1, 8, 8.1 Update (S14) or 10" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows 7 SP1, 8, 8.1 Update (S14) eller 10" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "otherinstall2\n" "readmeitem.text" msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." -msgstr "" +msgstr "Mappen RPMS (eller DEBS) innehåller också ett paket som heter libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (eller libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, eller liknande). Detta är ett paket för alla Linuxdistributioner som stödjer specifikationerna/rekommendationerna från Freedesktop.org (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), och är till för installation på Linuxdistributioner som inte inkluderats i de tidigare nämna instruktionerna." #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/sv/sd/messages.po b/source/sv/sd/messages.po index 12a68514e33..42144d2e5fd 100644 --- a/source/sv/sd/messages.po +++ b/source/sv/sd/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-04 21:07+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,11 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1522876076.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540387025.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Slides" msgstr "Bilder" @@ -38,7 +37,6 @@ msgid "Outline" msgstr "Disposition" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:35 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "According to layout" msgstr "Enligt layout" @@ -46,47 +44,44 @@ msgstr "Enligt layout" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:36 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:37 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:38 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:39 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:40 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:41 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:46 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES" msgid "Left to right, then down" msgstr "Från vänster till höger, sedan nedåt" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Uppifrån och ned, sedan till höger" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:52 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Original colors" msgstr "Originalfärger" @@ -157,19 +152,16 @@ msgid "Back sides / left pages" msgstr "Baksidor/vänstersidor" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:82 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~All slides" msgstr "_Alla bilder" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:83 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Slides" -msgstr "Bilder" +msgstr "~Bilder" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "Se~lection" msgstr "Ur~val" @@ -185,7 +177,6 @@ msgid "Pa~ges" msgstr "Sidor" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 -#, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "Se~lection" msgstr "Ur~val" @@ -196,16 +187,14 @@ msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Filformatfel vid $(ARG1)(rad,kol)." #: sd/inc/errhdl.hrc:31 sd/inc/errhdl.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_SD_ERRHDL" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "Formatfel i filen i underdokumentet $(ARG1) vid position $(ARG2)(rad,kol)." #: sd/inc/family.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "Cellstilar" +msgstr "Alla formatmallar" #: sd/inc/family.hrc:30 msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" @@ -218,16 +207,14 @@ msgid "Applied Styles" msgstr "Använda formatmallar" #: sd/inc/family.hrc:32 -#, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" -msgstr "Egna format" +msgstr "Egna formatmallar" #: sd/inc/family.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" -msgstr "Cellstilar" +msgstr "Alla formatmallar" #: sd/inc/family.hrc:39 msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" @@ -282,7 +269,7 @@ msgstr "Infoga bild" #: sd/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_QUERYROTATION" msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" -msgstr "" +msgstr "Bilden har roterats. Vill du återställa dess standardorientering?" #: sd/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_UNDO_BEZCLOSE" @@ -300,10 +287,9 @@ msgid "Normal" msgstr "Normal" #: sd/inc/strings.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE" msgid "Master Slide" -msgstr "Bakgrundsbilder:" +msgstr "Bakgrundsbild:" #: sd/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_OUTLINE_MODE" @@ -1117,12 +1103,12 @@ msgstr "Det gick inte att bryta upp grupperingarna för alla ritobjekt!" #: sd/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION presentation" #: sd/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION teckning" #. HtmlExport #: sd/inc/strings.hrc:201 @@ -1255,7 +1241,6 @@ msgid "Apply 3D favorite" msgstr "Tilldela 3D-favorit" #: sd/inc/strings.hrc:226 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER" msgid "Image filter" msgstr "Bildfilter" @@ -1508,7 +1493,7 @@ msgstr "Textbild" #: sd/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_OBJECTS_TREE" msgid "Page Tree" -msgstr "" +msgstr "Sidträd" #: sd/inc/strings.hrc:276 #, fuzzy, c-format diff --git a/source/sv/sfx2/messages.po b/source/sv/sfx2/messages.po index 534f34c010d..c8151055220 100644 --- a/source/sv/sfx2/messages.po +++ b/source/sv/sfx2/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-28 19:42+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Johansson <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 21:13+0000\n" +"Last-Translator: Påvel Nicklasson <pavelnicklasson@bahnhof.se>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1527536575.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540329180.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "PDF:en öppnas i skrivskyddat läge för att tillåta signering av den b #: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." -msgstr "Klassifikationen för detta dokument är %1." +msgstr "Hemligstämpeln för detta dokument är %1." #: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Detta dokument måste klassificeras innan du kan klistra in." #: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." -msgstr "Dokumentet har en lägre klassifikation än urklippet." +msgstr "Dokumentet har en lägre hemligstämpel än urklippet." #: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/ta/helpcontent2/source/auxiliary.po index 91b9e295d70..892ff114aeb 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-19 13:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-05 14:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 14:03+0000\n" "Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M <revathi@rajula.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1512482418.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540389790.000000\n" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "07\n" "help_section.text" msgid "Macros and Scripting" -msgstr "" +msgstr "பெருமங்களும் வரிவடிவமைத்தலும்" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "070202\n" "node.text" msgid "Functions, Statements, and Operators" -msgstr "" +msgstr "செயலாற்றிகள், கூற்றுகள் மற்றும் செய்கருவிகள்" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "070205\n" "node.text" msgid "Advanced Basic Libraries" -msgstr "" +msgstr "மேம்பட்ட அடிப்படை நூலகங்கள்" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "08\n" "help_section.text" msgid "Spreadsheets (Calc)" -msgstr "" +msgstr "விரிதாள் (கல்க்)" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "08091\n" "node.text" msgid "Pivot Chart" -msgstr "" +msgstr "சுழல் மைய விளக்கப்படம்" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "01\n" "help_section.text" msgid "%PRODUCTNAME Installation" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME நிறுவல்" #: shared.tree msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "10071\n" "node.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "எண்மிய கையொப்பங்கள் " #: shared.tree msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "09\n" "help_section.text" msgid "Database Functionality (Base)" -msgstr "" +msgstr "தரவுத்தள செயல்பாடு (அடிப்படை)" #: shared.tree msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "04\n" "help_section.text" msgid "Presentations and Drawings (Impress/Draw)" -msgstr "" +msgstr "வழங்கல்களும் சித்திரங்களும் (இம்பிரெஸ்/வரை)" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "03\n" "help_section.text" msgid "Formulas (Math)" -msgstr "" +msgstr "சூத்திரங்களும் (மேத்)" #: smath.tree msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "02\n" "help_section.text" msgid "Text Documents (Writer)" -msgstr "" +msgstr "உரை ஆவணங்கள் (ரைட்டர்)" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -854,4 +854,4 @@ msgctxt "" "06\n" "help_section.text" msgid "HTML Documents (Writer Web)" -msgstr "" +msgstr "HTML ஆவணங்கள் (ரைட்டர் வலை)" diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 82e424c6df1..3eb22b0ba46 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-25 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-05 14:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 14:19+0000\n" "Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M <revathi@rajula.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1512482553.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540390781.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_idA2B001\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Access2Base</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Access; Access2Base</bookmark_value><bookmark_value>Access databases; run in Base</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>அணுகல்2அடிப்படை</bookmark_value><bookmark_value>மைக்ரோசாப்ட் அணுகல்; அணுகல்2அடிப்படை</bookmark_value><bookmark_value>அணுகல் தரவுத்தளங்கள்; அடிப்படையில் இயங்குகிறது</bookmark_value>" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "hd_idA2B003\n" "help.text" msgid "What is Access2Base?" -msgstr "" +msgstr "அணுகல்2அடிப்படை என்றால் என்ன ?" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B014\n" "help.text" msgid "in addition" -msgstr "" +msgstr "கூடுதலாக" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B015\n" "help.text" msgid "a consistent errors and exceptions handler," -msgstr "" +msgstr "ஒரு தொடர்ச்சியான பிழைகள், விதிவிலக்குகளுக்கான கையாளி" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B016\n" "help.text" msgid "facilities for programming form, dialog and control <emph>events</emph> and" -msgstr "" +msgstr "நிரலாக்க படிவம், உரையாடல், கட்டுப்பாட்டு <emph>நிகழ்வுகளுக்கான</emph> கட்டுப்பாட்டு வசதிகள் மற்றும்" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B017\n" "help.text" msgid "the support of both embedded forms and standalone (Writer) forms." -msgstr "" +msgstr "உட்பதித்த படிவங்கள், தனித்தியங்கும் (ரைட்டர்) படிவங்கள் ஆகியவற்றின் ஆதரவு" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "hd_idA2B018\n" "help.text" msgid "Compare Access2Base with Microsoft Access VBA" -msgstr "" +msgstr "மைக்ரோசாப்ட் அணுகல் VBA உடன் அணுகல்2அடிப்படையை ஒப்பீடு செய்" #: control_properties.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index d9b0b991086..afd88b8dbcb 100644 --- a/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-08 08:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 15:32+0000\n" "Last-Translator: ரேவதி மதியழகன்/ REVATHI.M <revathi@rajula.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ta\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1512723592.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540395170.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "par_id3155186\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToStarImpress\">Sends the outline of the active document to a new presentation document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToStarImpress\">இயக்கத்திலுள்ள ஆவணத்தின் திட்டவரையைப் புதிய வழங்கல் ஆவணத்திற்கு அனுப்புகிறது. </ahelp>" #: 01160200.xhp msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "bm_id481537444644102\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>send;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>outline;outline to clipboard</bookmark_value><bookmark_value>clipboard;outline to clipboard</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>அனுப்பு; ஒட்டுப்பலகைக்குத் திட்டவரையை</bookmark_value><bookmark_value>திட்டவரை; ஒட்டுப்பலகைக்குத் திட்டவரையை</bookmark_value><bookmark_value>ஒட்டுப்பலகை;ஒட்டுப்பலகைக்குத் திட்டவரையை</bookmark_value>" #: 01160200.xhp msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "par_id3149286\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoabstracttext\"><ahelp hid=\".uno:CreateAbstract\">Copies the headings and a number of subsequent paragraphs in the active document to a new AutoAbstract text document. An AutoAbstract is useful for obtaining an overview of long documents.</ahelp> You can specify the number of outline levels as well as the number of paragraphs displayed therein. All levels and paragraphs under the respective settings are hidden.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autoabstracttext\"><ahelp hid=\".uno:CreateAbstract\">நடப்பு ஆவணத்திலுள்ள தலைப்புரையையும் பின்தொடர் பத்திகளின் எண்ணையும் புதிய தானிச்சுருக்க உரை ஆவணத்தில் நகலெடுக்கிறது.ஒரு தானிச்சுருக்கம் நீண்ட ஆவணங்களின் கண்ணோட்டத்தைப் பெறுவதற்குப் பயனுள்ளதாக இருக்கிறது.</ahelp> நீங்கள் திட்டவரை மட்டங்களின் எண்ணிக்கையயும் அத்துடன் அதில் காட்டப்படும் பத்திகளின் எண்ணிக்கையையும் குறிப்பிட முடியும்.அந்தந்த அமைப்புகள் கீழுள்ள அனைத்து மட்டங்களும் பத்திகளும் மறைக்கப்படும். </variable>" #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "par_id3145412\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SendAbstractToStarImpress\">Opens the current document as a $[officename] Impress presentation. The current document must contain at least one predefined heading paragraph style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendAbstractToStarImpress\"> நடப்பு ஆவணத்தை $[officename] இம்பிரெஸ் வழங்களாகத் திறக்கிறது. நடப்பு ஆவணம் கண்டிப்பாகக் குறைந்தது ஒன்றாவது முன்வரையறுத்த தலைப்புரைப் பத்தி பாணியைக் கொண்டிருக்க வேண்டும்.</ahelp>" #: 01160400.xhp msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "par_id3151175\n" "help.text" msgid "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".\">Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document.</ahelp> If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created. </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".\">கோப்பை HTML ஆவணமாகச் சேமிக்கிறது, இதன் மூலம் நீங்கள் அதனை வலை உலாவியில் பார்க்க முடியும். நீங்கள் குறிப்பிடும் தலைப்புரை பாணி ஆவணத்தில் சந்திக்கையில், நீங்கள் ஒரு தனியான பக்கத்தை உருவாக்குவதற்குத் தேர்ந்தெடுக்க முடியும். </ahelp>நீங்கள் இந்தத் தேர்வை தேர்ந்தெடுத்தால், உண்டாக்கப்பட்ட அனைத்துப் பக்கங்களின் தொடுப்புகளின் ஒரு தனி பக்கமானது உருவாக்கப்படுகிறது. </variable>" #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155892\n" "help.text" msgid "separated by" -msgstr "" +msgstr "ஆல் பிரிக்கப்பட்டது " #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id3149688\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page.</ahelp> To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ஒரு புதிய HTML பக்கத்தைச் சுட்டுவதற்கு நீங்கள் பயன்படுத்தவிரும்பும் தலைப்புரை பத்தி பாணியைத் தேர்க.</ahelp>இத்தேர்வைப் பயன்படுத்த, ஆவணத்தில் நீங்கள் ஒரு புதுப் பக்கத்தைத் தொடங்கும் பத்திகளில் ஒன்றில் செயல்படுத்தவும்." #: 01160500.xhp msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "par_id3155548\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/numericfield\">Type the number of the page that you want to jump to, and then press Enter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/numericfield\">நீங்கள் குதிக்கவிருக்கும் பக்க எண்ணின் எண்ணிகையை தட்டச்சிடுக, பிறகு உள்ளிடையை அழுத்துக.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "par_id3148933\n" "help.text" msgid "To quickly move the cursor to another page while you are in a document, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, type the number of the page that you want to jump to, and then wait a few moments." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் ஓர் ஆவணத்தில் இருக்கும்போது, இன்னொரு பக்கத்திற்கு இடஞ்சுட்டியை விரைந்து நகர்த்த, Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">கட்டளை</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5 ஐ அழுத்துவதோடு, நீங்கள் குதிக்கவிருக்க்கும் பக்கத்தின் எண்ணைத் தட்டச்சிட்டு, பிறகு சில தருணங்கள் காத்திருக்கவும்." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "To display the list in reverse order, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab." -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">கட்டளை</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+கீற்று " #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -3358,7 +3358,7 @@ msgctxt "" "par_id3153540\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks On/Off\">Formatting Marks On/Off</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks On/Off\">வடிவூட்டதைத் திற/அடை</link>" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt "" "par_id3147511\n" "help.text" msgid "To specify which formatting marks are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then select the options that you want in the <emph>Display of</emph> area." -msgstr "" +msgstr "எந்த வடிவூட்டல் குறிகள் காட்சியளிக்கப்படுகிறன என்பதைக் குறிக்க, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME விருப்பங்கள்</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\"> கருவிகள்- தேர்வுகள்</item></defaultinline></switchinline><emph> - </emph> <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME ரைட்டர் - வடிவூட்டல் உதவிகள்</emph></link> ஐத் தேர்ந்தெடுப்பதோடு,பிறகு <emph>காட்சி</emph> பரப்பில் உங்களுக்கு வேண்டிய தேர்வைத் தேர்க." #: 03120000.xhp msgctxt "" @@ -3598,7 +3598,7 @@ msgctxt "" "par_id3149805\n" "help.text" msgid "Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph." -msgstr "" +msgstr "நடப்பு வரியை முடிப்பதோடு அடுத்த வரியின் இடஞ்சுட்டியின் வலதில் காணப்படும் உரையைப் புது பத்தியை உருவாக்காமல் நகர்த்துகிறது." #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -3622,7 +3622,7 @@ msgctxt "" "par_id3155182\n" "help.text" msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column." -msgstr "" +msgstr "ஒரு கைமுறை நிரல் முறிப்பை நுழைக்கிறது ( பன்மடங்கு நிரல் தளக்கோலத்தில்), அடுத்த <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">நிரல்</link> இன் தொடக்க இடஞ்சுட்டியின் வலதில் காணப்படும் உரையை நகர்த்துகிறது. கைமுறை நிரல் முறிப்பானது புது நிரலின் மேலுள்ள ஓர் அச்சிடப்படா எல்லையால் சுட்டப்படுகிறது." #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -3638,7 +3638,7 @@ msgctxt "" "par_id3149102\n" "help.text" msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page." -msgstr "" +msgstr "ஒரு கைமுறை பக்க முறிப்பை நுழைப்பதோடு, அடுத்த பக்கத்தின் தொடக்கத்திலுள்ள இடஞ்சுட்டியின் வலதிலுள்ள உரையை நகர்த்துகிறது. நுழைக்கப்பட்ட பக்க முறிப்ப்பானது புதுப் பக்கத்தின் மேலுள்ள அச்சிடப்படா எல்லையால் சுட்டப்படுகிறது." #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -3646,7 +3646,7 @@ msgctxt "" "par_id3145758\n" "help.text" msgid "You can also insert a page break by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. However, if you want to assign the following page a different Page Style, you must use the menu command to insert the manual page break." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">கட்டளை</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ உள்ளிடையை அழுத்துவதன் மூலமும் ஒரு பக்க முறிப்பை நுழைக்க முடியும். இருப்பினும், நீங்கள் பின்வரும் பக்கத்திற்கு வேறு பக்கப் பாணியை அளிக்கவிரும்பினால், கைமுறை பக்க முறிப்பை நுழைக்க நீங்கள் கண்டிப்பாகப் பட்டிக் கட்டளையைப் பயன்படுத்த வேண்டும்." #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgctxt "" "par_id3156275\n" "help.text" msgid "Select the page style for the page that follows the manual page break." -msgstr "" +msgstr "கைமுறை பக்க பாணியைப் பின்பற்றும் பக்கத்திற்கான பக்க பாணியைத் தேர்க." #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -3678,7 +3678,7 @@ msgctxt "" "par_id3155917\n" "help.text" msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break." -msgstr "" +msgstr "கைமுறை முறிப்பைப் பின்பற்றும் பக்கத்திற்கு நீங்கள் குறிப்பிட்ட பக்க எண்ணை ஒப்படைக்கிறது. இத்தேர்வானது நீங்கள் கைமுறை முறிப்பைப் பின்பற்றும் பக்கத்திற்கு வெவ்வேறு பக்கப் பாணிகளை ஒதுக்கினால் மட்டுமே கிடைக்கப்பெறும்." #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -3694,7 +3694,7 @@ msgctxt "" "par_id3150700\n" "help.text" msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break." -msgstr "" +msgstr "கைமுறை பக்க பாணியைப் பின்பற்றும் பக்கத்திற்கான புது பக்கத்தை உள்ளிடுக." #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4182,7 +4182,7 @@ msgctxt "" "par_id3154645\n" "help.text" msgid "<variable id=\"endnoten\">The following applies to both footnotes and endnotes.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"endnoten\">பின்வருபவன அடிக்குறிப்புகள் மற்றும் நிறைவுக்குறிப்புகள் இரண்டிற்குமே செயல்படுத்தப்படுகிறது.</variable>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "par_id3151175\n" "help.text" msgid "<variable id=\"endnotetext\">Footnotes are inserted at the end of a page, and endnotes are inserted at the end of a document.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"endnotetext\">ஒரு பக்கத்தின் முடிவில் அடிக்குறிப்புகள் நுழைக்கப்படுகின்றன, நிறைவுக்குறிப்புகள் ஓர் ஆவணத்தின் முடிவில் நுழைக்கப்படுகின்றன. </variable>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -4238,7 +4238,7 @@ msgctxt "" "par_id3155901\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Choose this option to define a character or symbol for the current footnote.</ahelp> This can be either a letter or number. To assign a special character, click the button at the bottom.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">நடப்பு அடிக்குறிப்புக்கான ஒரு வரியுருவையோ குறியீட்டையோ வரையறுக்க இந்தத் தேர்வைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.</ahelp> இது ஒர் எழுத்துருவாகவோ எண்ணாகவோ இருக்கலாம். ஒரு சிறப்பு வரியுருவை அளிக்க, கீழுள்ள பொத்தானைச் சொடுக்கவும்.</variable>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -4358,7 +4358,7 @@ msgctxt "" "par_id3151308\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>You can also right-click the <emph>Page Number</emph> field at the left end of the <emph>Status Bar</emph> at the bottom of the document window, and then choose the bookmark that you want to jump to.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline> ஆவணச் சாளரத்தின் கீழுள்ள <emph>நிலைப்பட்டை</emph>இன் முடிவின் இடதிலுள்ள <emph>பக்க எண்</emph> புலத்தையும் நீங்கள் வலச் சொடுக்குவதோடு, பிறகு நீங்கள் குதிக்கவிருக்கும் நூற்குறியைத் தேர்ந்தெடுக.</defaultinline></switchinline>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -5486,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "par_id3147167\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Fields are used to insert information about the current document, for example, file name, template, statistics, user data, date, and time.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">புலங்களானவை நடப்பு ஆவணத்தைப் பற்றிய தகவல்களை ,எ.கா கோப்பு பெயர், வார்ப்புரு, புள்ளியியல், பயனர் தரவு, தேதி, நேரம் போன்றவற்றை நுழைக்க பயன்படுகின்றன.</ahelp> " #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt "" "par_id3155537\n" "help.text" msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field." -msgstr "" +msgstr "பட்டியலிலிருந்து ஒரு புலத்தை விரைந்து நுழைக்க, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">கட்டளை</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ஐ கீழே அழுத்திருப்பதோடு புலத்தை இருமுறை சொடுக்குக." #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6190,7 +6190,7 @@ msgctxt "" "par_id7374187\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>வகை</emph> பட்டியலில் தேர்ந்த புல வகைக்கான கிடைக்கும் புலங்களைப் பட்டியலிடுகிறது. ஒரு புலத்தை நுழைக்க,புலத்தைச் சொடுக்கி, \" இல் மேற்கோளை நுழை\" பட்டியலில் ஒரு வடிவூட்டைத் தேர்க. பிறகு <emph>நுழை</emph> ஐச் சொடுக்குக.</ahelp> " #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6198,7 +6198,7 @@ msgctxt "" "par_id7729728\n" "help.text" msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field." -msgstr "" +msgstr "பட்டியலிலிருந்து ஒரு புலத்தை விரைந்து நுழைக்க, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">கட்டளை</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ஐ கீழே அழுத்திருப்பதோடு புலத்தை இருமுறை சொடுக்குக." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -6502,7 +6502,7 @@ msgctxt "" "par_id3150343\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets additional function parameters for fields. The type of parameter depends on the field type that you select.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">புலங்களுக்கான கூடுதல் செயலாற்றி அளவுருக்களை அமைக்கிறது. அளவுருவின் வகையானது நீங்கள் தேரும் புலத்தின் வகையைச் சார்ந்திருக்கும். </ahelp>" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -6510,7 +6510,7 @@ msgctxt "" "par_id3151242\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Depending on the field type that you select, you can assign conditions to certain functions. For example, you can define a field that executes a macro when you click the field in the document, or a condition that, when met, hides a field. You can also define placeholder fields that insert graphics, tables, frames and other objects into your document when needed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">நீங்கள் தேரும் புல வகையைச் சார்ந்து, நீங்கள் சில செயலாற்றிகளுக்கு நிபந்தனைகளை ஒதுக்கலாம். எ.கா, ஆவணத்திலுள்ள புலத்தை நீங்கள் சொடுக்கையில் ஒரு பெருமத்தை நிறைவேற்றும்ஒரு புலத்தை அல்லது ஒரு புலத்தை மறைக்கும் நிபந்தனையை நீங்கள் வரையறுக்கலாம். தேவைப்படும்போது உங்கள் ஆவணத்தினுள் வரைவியல்கள், அட்டவணைகள், சட்டகங்கள், மற்ற பொருள்கள் போன்ற இடம்பிடிகளையும் நீங்கள் வரையறுக்கலாம்.</ahelp>" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt "" "par_id3154830\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text to display when the condition is met in the <emph>Then </emph>box, and the text to display when the condition is not met in the <emph>Else </emph>box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">நிபந்தனையானது <emph>பிறகு</emph> பெட்டியில் அனுசரிக்கும்போது காட்சியளிப்பதற்காக உரையை உள்ளிடுவதோடு, நிபந்தனையானது <emph>வேறு</emph> பெட்டியில் அனுசரிக்கப்படாதபோது காட்சியளிப்பதற்காக உரையை உள்ளிடுக.</ahelp>" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7062,7 +7062,7 @@ msgctxt "" "par_id3149692\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">DocInformation fields contain information about the properties of a document, such as the date a document was created. To view the properties of a document, choose <emph>File - Properties</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ஆவணத்தகவல் புலங்களானவை ஆவணம் உருவாக்கப்பட்ட தேதி போன்ற ஆவணத்தின் பண்புகளைப் பற்றிய தகவல்களைக் கொண்டுள்ளன. ஆவணத்தின் பண்புகளைப் பார்வையிட, <emph>கோப்பு - பண்புகள்</emph> ஐத் தேர்ந்தெடுக.</ahelp>" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "par_id3147490\n" "help.text" msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"> <emph>கோப்பு - பண்புகள்</emph> உரையாடலின் <emph>விவரக்</emph> கீற்றுப் பக்கத்தில் உள்ளிட்டதுபோல நுழைக்கிறது.</link>" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7150,7 +7150,7 @@ msgctxt "" "par_id3145262\n" "help.text" msgid "Revision number" -msgstr "" +msgstr "மீள்பார்வை எண் " #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7182,7 +7182,7 @@ msgctxt "" "par_id3148856\n" "help.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "தனிப்பயன்" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7574,7 +7574,7 @@ msgctxt "" "hd_id3888363\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "தேர்" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -7582,7 +7582,7 @@ msgctxt "" "par_id7453535\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/select\"><emph>வகை</emph> பட்டியலில் தேர்ந்த புல வகைக்குக் கிடைக்கப்பெறும் புலங்களைப் பட்டியலிடுகிறது. ஒரு புலத்தை நுழைக்க, புலத்தைச் சொடுக்கி, பிறகு <emph>நுழை</emph> ஐச் சொடுக்குக.</ahelp>" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -7590,7 +7590,7 @@ msgctxt "" "par_id3326822\n" "help.text" msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field." -msgstr "" +msgstr "பட்டியலிலிருந்து ஒரு புலத்தை விரைந்து நுழைக்க, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">கட்டளை</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> ஐ கீழே அழுத்திருப்பதோடு புலத்தை இருமுறை சொடுக்குக. " #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -7758,7 +7758,7 @@ msgctxt "" "par_id3154471\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">You can insert fields from any database, for example, address fields, into your document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">நீங்கள் எந்தவொரு தரவுத்தளத்தையும் உங்கள் ஆவனத்தினுள் நுழைக்கலாம். எ.கா, முகவரி புலங்கள்.</ahelp>" #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -7950,7 +7950,7 @@ msgctxt "" "par_id3156122\n" "help.text" msgid "Select the format of the field that you want to insert. This option is available for numerical, boolean, date and time fields." -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் நுழைவிரும்பும் புலத்தின் வடிவூட்டத்தைத் தேர். இத்தேர்வானது எண்மிய, பூலியன், தேதி மற்றும் நேரப் புலங்களுக்குக் கிடைக்கும்." #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -8014,7 +8014,7 @@ msgctxt "" "par_id3150093\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available user-defined formats.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">கிடைக்கும் பயனர் - வரையறுத்த வடிவூட்டுகளை பட்டியலிடுகிறது.</ahelp>" #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -8334,7 +8334,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153669\n" "help.text" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "மேற்கோள்" #: 04090100.xhp msgctxt "" @@ -8342,7 +8342,7 @@ msgctxt "" "par_id3154571\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/text\">This box displays the name that you entered in the <emph>Reference</emph> box of the Input Field on the <emph>Functions</emph> tab of the <emph>Fields</emph> dialog. The box underneath displays the contents of the field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputfielddialog/text\"><emph>புலங்கள் </emph> உரையாடலிலுள்ள <emph>செயலாற்றிகள்</emph> கீற்றிலுள்ள உள்ளீட்டுப் புலத்தின் <emph>மேற்கோள்</emph> பெட்டியில் நீங்கள் நுழைத்த பெயர்களை உயர் பெட்டி காட்சியளிகிறது. தாழ்ந்த பெட்டியானது புலத்தின் உள்ளடக்கங்களைக் காட்சியளிக்கிறது.</ahelp>" #: 04090100.xhp msgctxt "" @@ -8374,7 +8374,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145828\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>logical expressions</bookmark_value> <bookmark_value>formulating conditions</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; in fields and sections</bookmark_value> <bookmark_value>fields;defining conditions</bookmark_value> <bookmark_value>sections;defining conditions</bookmark_value> <bookmark_value>variables; in conditions</bookmark_value> <bookmark_value>user data;in conditions</bookmark_value> <bookmark_value>databases;in conditions</bookmark_value> <bookmark_value>hiding; database fields</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>தர்க்க வெளிபாடுகள்</bookmark_value> <bookmark_value>நிபந்தனைகளை உருவாக்குதல்</bookmark_value> <bookmark_value>நிபந்தனைகள்; புலங்களிலும் பிரிவுகளிலும்</bookmark_value> <bookmark_value>புலங்கள் ;நிபந்தனைகளை வரையறுத்தல் </bookmark_value> <bookmark_value>பிரிவுகள்;நிபந்தனைகளை வரையறுத்தல் </bookmark_value> <bookmark_value>மாறிகள்;நிபந்தனைகளில்</bookmark_value><bookmark_value>பயனர் தரவு;நிபந்தனைகளில்</bookmark_value> <bookmark_value>தரவுத்தளங்கள்; நிபந்தனைகள்</bookmark_value> <bookmark_value>மறைத்தல்; தரவுத்தளப் புலங்கள்</bookmark_value>" #: 04090200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/te/sw/messages.po b/source/te/sw/messages.po index 7c67273956e..8f102712728 100644 --- a/source/te/sw/messages.po +++ b/source/te/sw/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 #, fuzzy @@ -1261,12 +1261,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" msgstr "గ్రంథ వివరణ పట్టి 1" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: sw/inc/strings.hrc:181 -msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" -msgid "Title" -msgstr "శీర్షిక" - #: sw/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" diff --git a/source/tg/sw/messages.po b/source/tg/sw/messages.po index 3cba3a7a309..39a730fb86a 100644 --- a/source/tg/sw/messages.po +++ b/source/tg/sw/messages.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-27 07:38+0000\n" -"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: tg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1535355520.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 #, fuzzy @@ -1267,17 +1264,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" msgstr "Библиография 1" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: sw/inc/strings.hrc:181 -msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" -msgid "Title" -msgstr "Сарлавҳа" - -#: sw/inc/strings.hrc:182 -msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" -msgid "Subtitle" -msgstr "Зерлавҳа" - #: sw/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE" msgid "Quotations" @@ -3137,7 +3123,7 @@ msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Қатори %ROWNUMBER" #: sw/inc/strings.hrc:557 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Сутуни %COLUMNNUMBER" diff --git a/source/tn/sw/messages.po b/source/tn/sw/messages.po index 86734b8c4d9..60038a97922 100644 --- a/source/tn/sw/messages.po +++ b/source/tn/sw/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:44+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 #, fuzzy @@ -1039,11 +1039,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE" msgid "Endnote" msgstr "Ntlhapheleletso" -#: sw/inc/strings.hrc:136 -msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL" -msgid "Caption" -msgstr "Setlhogo" - #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB" msgid "Illustration" @@ -1060,11 +1055,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME" msgid "Text" msgstr "Kago" -#: sw/inc/strings.hrc:140 -msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" -msgid "Drawing" -msgstr "Moralo" - #: sw/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE" msgid "Figure" diff --git a/source/ug/sw/messages.po b/source/ug/sw/messages.po index c1ced8df97a..743fe9d52b9 100644 --- a/source/ug/sw/messages.po +++ b/source/ug/sw/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:45+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 #, fuzzy @@ -1261,12 +1261,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" msgstr "كىتابلار مۇندەرىجىسى 1" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: sw/inc/strings.hrc:181 -msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" -msgid "Title" -msgstr "ماۋزۇ" - #: sw/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" @@ -3732,7 +3726,7 @@ msgid "Table of Figures" msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:675 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgctxt "STR_LINK_CTRL_CLICK" msgid "%s-Click to follow link" msgstr " ئۇلانمىغا ئەگىشىش ئۈچۈن %s-چېكىڭ:" diff --git a/source/uk/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/uk/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1872c403dd0..09fc03b8977 100644 --- a/source/uk/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/uk/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 16:58+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540486713.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -20,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (JDBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -29,7 +32,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ODBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -38,4 +41,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (Native)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (нативний)" diff --git a/source/uk/cui/messages.po b/source/uk/cui/messages.po index 47b0a9c4464..445dd4b6480 100644 --- a/source/uk/cui/messages.po +++ b/source/uk/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 15:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 16:32+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1540134717.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540485138.000000\n" #: cui/inc/personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Вилучити з обраного" #: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" -msgstr "" +msgstr "Відсутній символ" #: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Застосовуємо тему…" #: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" msgid "Please enter a valid theme address or a search term." -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, введіть дійсну адресу теми або пошуковий зразок." #: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 5ffe2eb056a..675f84e752b 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-04 20:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 21:00+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536092428.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540242000.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created." -msgstr "" +msgstr "<emph>Ім'я файлу: </emph>ім'я та шлях до файлу, який потрібно відкрити. При спробі відкриття файлу, якого не існує (Access = Read), видається повідомлення про помилку. При спробі запису у файл, якого не існує (Access = Write), створюється новий файл." #: 03020103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 706444475ae..cdb22446525 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-20 19:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 21:08+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1537472923.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540242487.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -4782,7 +4782,7 @@ msgctxt "" "par_id3156326\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Виберіть символ для розмежування текстових даних. Також можна ввести символ у це текстове поле.</ahelp>" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -6910,7 +6910,7 @@ msgctxt "" "par_id3159339\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links to External Files - Modify...</emph> (DDE links only).</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"linkae\">Виберіть <emph>Зміни - Зв'язки з зовнішніми файлами - Змінити</emph> (тільки зв'язки DDE).</variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 27b7153b205..b887c5589a0 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-15 07:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 20:57+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539588381.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540241868.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -26110,7 +26110,7 @@ msgctxt "" "par_id3149202\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/hori\">Horizontally slants the characters in the text object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/hori\">Горизонтальний нахил символів у текстовому об'єкті.</ahelp>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -26126,7 +26126,7 @@ msgctxt "" "par_id3149983\n" "help.text" msgid "Slant Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонтальний нахил" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -26134,7 +26134,7 @@ msgctxt "" "par_id3154297\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/vert\">Vertically slants the characters in the text object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/vert\">Вертикальний нахил символів у текстовому об'єкті.</ahelp>" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -26150,7 +26150,7 @@ msgctxt "" "par_id3150962\n" "help.text" msgid "Slant Vertical" -msgstr "" +msgstr "Вертикальний нахил" #: 05280000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 676190b4ba0..9c551e2ac82 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-28 22:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 21:02+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538172446.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540242143.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153884\n" "help.text" msgid "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"Вікно довідки %PRODUCTNAME\">Довідка %PRODUCTNAME</link></variable>" #: new_help.xhp msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "hd_id821534891267696\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"The Help Index\">The Help Index</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"Покажчик довідки\">Покажчик довідки</link></variable>" #: new_help.xhp msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "hd_id901534891620807\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\" name=\"Зміст - Основні розділи довідки\">Зміст - Основні розділи довідки</link></variable>" #: new_help.xhp msgctxt "" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "hd_id321534889287756\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\" name=\"Bookmarking Help pages\">Bookmarking Help pages</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\" name=\"Закладання сторінок довідки\">Закладання сторінок довідки</link></variable>" #: new_help.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 1c440e70359..5d7f652853a 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 15:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-27 07:01+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1540134930.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540623674.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4878,7 +4878,7 @@ msgctxt "" "par_id3147304\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for the basic Asian fonts if Asian language support has been activated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages.</emph>" -msgstr "" +msgstr "Вказує параметри для основних азіатських шрифтів, якщо в розділі <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Параметри</emph></caseinline><defaultinline><emph>Засоби - Параметри</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Мовні параметри - Мови</emph> увімкнено підтримку азійських мов." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -4894,7 +4894,7 @@ msgctxt "" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for basic fonts for complex text layout languages if their support has been activated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>." -msgstr "" +msgstr "Вказує параметри для основних шрифтів для складних систем писемності, якщо їх підтримку увімкнено в розділі <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Параметри</emph></caseinline><defaultinline><emph>Засоби - Параметри</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Мовні параметри - Мови</emph>." #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>snap lines; showing when moving frames (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars; horizontal and vertical (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>smooth scrolling (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; pictures and objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>pictures; displaying in Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>objects; displaying in text documents</bookmark_value><bookmark_value>displaying; tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; displaying</bookmark_value><bookmark_value>limits of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>borders;table boundaries (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>boundaries of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>showing; drawings and controls (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>drawings; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>controls; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>fields;displaying field codes (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; comments in text documents</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>напрямні лінії; показувати при переміщенні рамок (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>смуги прокрутки; горизонтальна і вертикальна (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>горизонтальні смуги прокрутки (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>вертикальні смуги прокрутки (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>плавна прокрутка (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>показ; картинки та об'єкти (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>картини; показ у Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>об'єкти; показ у текстових документах</bookmark_value><bookmark_value>показ; таблиці (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>таблиці в тексті; показ</bookmark_value><bookmark_value>межі таблиць (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>межі; границі таблиці (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>межі таблиць (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>показ; креслюнки та елементи керування (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>малюнки; показ (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>елементи керування; показ (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>поля; показ кодів поля (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>показ; коментарі в текстових документах</bookmark_value>" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -4926,7 +4926,7 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Визначення типових параметрів для показу об'єктів у текстових документах і для елементів вікон.</ahelp>" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -4934,7 +4934,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145072\n" "help.text" msgid "Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "Напрямні" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -4942,7 +4942,7 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "help.text" msgid "Specifies settings that refer to the representation of boundaries." -msgstr "" +msgstr "Визначення параметрів, що стосуються до подання меж." #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -4950,7 +4950,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156346\n" "help.text" msgid "Helplines While Moving" -msgstr "" +msgstr "Напрямні при переміщенні" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -4958,7 +4958,7 @@ msgctxt "" "par_id3146798\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/helplines\">Displays snap lines around the frames when frames are moved. You can select the<emph> Helplines While Moving </emph>option to show the exact position of the object using lineal values.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/helplines\">Показувати лінії прив'язки навколо рамок під час їх переміщення. Можна вибрати параметр <emph>Напрямні при переміщенні</emph>, щоб бачити точне положення об'єкта на лінійках.</ahelp>" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -5230,7 +5230,7 @@ msgctxt "" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You can also modify or customize the <link href=\"text/shared/optionen/01040301.xhp\" name=\"default text templates\">default text templates</link>." -msgstr "" +msgstr "Ці параметри визначають основні шрифти для вбудованих шаблонів. Крім того, можна змінити або налаштувати <link href=\"text/shared/optionen/01040301.xhp\" name=\"типові текстові шаблони\">типові текстові шаблони</link>." #: 01040300.xhp msgctxt "" @@ -5238,7 +5238,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152811\n" "help.text" msgid "Basic fonts" -msgstr "" +msgstr "Основні шрифти" #: 01040300.xhp msgctxt "" @@ -5254,7 +5254,7 @@ msgctxt "" "par_id3154140\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/standardbox\">Specifies the font to be used for the <emph>Default</emph> Paragraph Style.</ahelp> The <emph>Default</emph> Paragraph Style font is used for nearly all Paragraph Styles, unless the Paragraph Style explicitly defines another font." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/standardbox\">Вказує шрифт, який буде використовуватися для <emph>Типового</emph> стилю абзацу.</ahelp> Шрифт <emph>Типового</emph> стилю абзацу використовується майже для всіх стилів абзацу, крім випадків, коли стиль абзацу визначає інший шрифт." #: 01040300.xhp msgctxt "" @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "par_id7700735\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the size of the font.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Вказує розмір шрифту.</ahelp>" #: 01040300.xhp msgctxt "" @@ -5286,7 +5286,7 @@ msgctxt "" "par_id3159149\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/titlebox\">Specifies the font to be used for headings.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/titlebox\">Вказує шрифт, який буде використовуватися для заголовків.</ahelp>" #: 01040300.xhp msgctxt "" @@ -5294,7 +5294,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147228\n" "help.text" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Список" #: 01040300.xhp msgctxt "" @@ -5302,7 +5302,7 @@ msgctxt "" "par_id3144433\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/listbox\">Specifies the fonts for lists and numbering and all derived styles.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/listbox\">Визначає шрифти для списків і нумерації та всіх похідних стилів.</ahelp>" #: 01040300.xhp msgctxt "" @@ -5310,7 +5310,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "When you choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\"><emph>Format - Numbering/Bullets</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Format - Numbering/Bullets</emph></defaultinline></switchinline> to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically." -msgstr "" +msgstr "Якщо вибирається команда <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Формат - Маркери та нумерація\"><emph>Формат - Маркери та нумерація</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Формат - Маркери та нумерація</emph></defaultinline></switchinline> для форматування абзацу з номерами або маркерами в текстовому документі програма призначає ці стилі абзаців автоматично." #: 01040300.xhp msgctxt "" @@ -5326,7 +5326,7 @@ msgctxt "" "par_id3150010\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/labelbox\">Specifies the font used for the captions of images and tables.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/labelbox\">Вказує шрифт, який використовується для підписів зображень та таблиць.</ahelp>" #: 01040300.xhp msgctxt "" @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt "" "par_id3146923\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/idxbox\">Specifies the font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of contents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/idxbox\">Вказує шрифт, який використовується для покажчиків, алфавітних покажчиків та змісту.</ahelp>" #: 01040301.xhp msgctxt "" @@ -5350,7 +5350,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Change default template" -msgstr "" +msgstr "Змінити типовий шаблон" #: 01040301.xhp msgctxt "" @@ -5358,7 +5358,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156327\n" "help.text" msgid "Change default template" -msgstr "" +msgstr "Змінити типовий шаблон" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -5366,7 +5366,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Друк" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -5374,7 +5374,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156156\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pictures; printing</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; printing</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing in text documents </bookmark_value><bookmark_value>controls; printing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; elements in text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; print settings</bookmark_value><bookmark_value>printing; text always in black</bookmark_value><bookmark_value>black printing in Calc</bookmark_value><bookmark_value>printing; left/right pages</bookmark_value><bookmark_value>even/odd pages;printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; text in reverse order</bookmark_value><bookmark_value>reversing printing order</bookmark_value><bookmark_value>brochures; printing several</bookmark_value><bookmark_value>printing; brochures</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing in text</bookmark_value><bookmark_value>printing; creating individual jobs</bookmark_value><bookmark_value>faxes;selecting a fax machine</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>зображення; друк</bookmark_value><bookmark_value>таблиці в тексті; друк</bookmark_value><bookmark_value>малюнки; друк у текстових документах</bookmark_value><bookmark_value>елементи керування; друк</bookmark_value><bookmark_value>фонові зображення; друк</bookmark_value><bookmark_value>друк; елементи в текстових документах</bookmark_value><bookmark_value>текстові документи; параметри друку</bookmark_value><bookmark_value>друк; друкувати текст чорним</bookmark_value><bookmark_value>друк чорним у Calc</bookmark_value><bookmark_value>друк; праві й ліві сторінки</bookmark_value><bookmark_value>парні і непарні сторінки; друк</bookmark_value><bookmark_value>друк; текст у зворотному порядку</bookmark_value><bookmark_value>змінення порядку друку</bookmark_value><bookmark_value>брошури; друк декількох</bookmark_value><bookmark_value>друк; брошури</bookmark_value><bookmark_value>коментарі; друк у тексті</bookmark_value><bookmark_value>друк; створення окремих завдань</bookmark_value><bookmark_value>факси; вибір факсового апарату</bookmark_value>" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -5390,7 +5390,7 @@ msgctxt "" "par_id3152801\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/PrintOptionsPage\">Specifies print settings within a text or HTML document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/PrintOptionsPage\">Вказує параметри друку для текстового або HTML-документа.</ahelp>" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -5398,7 +5398,7 @@ msgctxt "" "par_id3153542\n" "help.text" msgid "The print settings defined on this tab page apply to all subsequent print jobs, until you change the settings again. If you want to change the settings for the current print job only, use the <emph>File - Print</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Параметри друку, визначені на цій вкладці, застосовуються до всіх наступних завдань друку до їх зміни. Щоб змінити параметри лише для поточного завдання друку, використовуйте діалогове вікно <emph>Файл - Друк</emph>." #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "par_id3155628\n" "help.text" msgid "Specifies which document contents are to be printed." -msgstr "" +msgstr "Визначає, який вміст документа слід друкувати." #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -5430,7 +5430,7 @@ msgctxt "" "par_id3153824\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/graphics\">Specifies whether the graphics of your text document are printed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/graphics\">Вказує, чи друкується графіка з вашого текстового документа.</ahelp>" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -5446,7 +5446,7 @@ msgctxt "" "par_id3158408\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/formcontrols\">Specifies whether the form control fields of the text document are printed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/formcontrols\">Вказує, чи друкуються поля керування форм текстового документа.</ahelp>" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -5462,7 +5462,7 @@ msgctxt "" "par_id3159150\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to include colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background) in the printed document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Вказує необхідність включення в друкований документ кольорів і об'єктів, які вставляються на тло сторінки (\"Формат - Сторінка - Тло\").</ahelp>" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -5470,7 +5470,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150868\n" "help.text" msgid "Print black" -msgstr "" +msgstr "Друкувати текст чорним" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -5478,7 +5478,7 @@ msgctxt "" "par_id3149562\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/inblack\">Specifies whether to always print text in black.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/inblack\">Вказує, чи завжди друкувати текст чорним кольором.</ahelp>" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -5494,7 +5494,7 @@ msgctxt "" "par_id2021546\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to print text that is marked as hidden.</ahelp> The following hidden text is printed: text that is formatted as hidden by <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Format - Character - Font Effects - Hidden</link>, and the text fields <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Hidden text and Hidden paragraphs</link>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Вибір цього параметра дозволяє роздруковувати текст, позначений як прихований.</ahelp> Друкується такий прихований текст: текст, відформатований як прихований у меню <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Формат - Символ - Ефекти шрифту - Прихований</link>, а також текстові поля з ознакою <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Прихований текст і приховані абзаци</link>." #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -5502,7 +5502,7 @@ msgctxt "" "hd_id2623981\n" "help.text" msgid "Text placeholder" -msgstr "" +msgstr "Текстовий заповнювач" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -5510,7 +5510,7 @@ msgctxt "" "par_id7242042\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout.</ahelp><link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Text placeholders</link> are fields." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Вибір цього параметра дозволяє роздруковувати рамки текстових полів. Якщо при друку </ahelp><link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">поля</link> для розміщення тексту повинні залишатися порожніми, вимкніть цей режим." #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -5526,7 +5526,7 @@ msgctxt "" "par_id3145365\n" "help.text" msgid "Defines the print order for $[officename] Writer documents with multiple pages." -msgstr "" +msgstr "Визначає порядок друку багатосторінкових документів $[officename] Writer." #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -5534,7 +5534,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150874\n" "help.text" msgid "Left pages (not for HTML documents)" -msgstr "" +msgstr "Ліві сторінки (не для HTML-документів)" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -5542,7 +5542,7 @@ msgctxt "" "par_id3149665\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/leftpages\">Specifies whether to print all left (even numbered) pages of the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/leftpages\">Вказує, чи друкувати тільки ліві (з парними номерами) сторінки документа.</ahelp>" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -5550,7 +5550,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152885\n" "help.text" msgid "Right pages (not for HTML documents)" -msgstr "" +msgstr "Праві сторінки (не для HTML-документів)" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt "" "par_id3150103\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/rightpages\">Specifies whether to print all right (odd numbered) pages of the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/rightpages\">Вказує, чи друкувати тільки праві (з непарними номерами) сторінки документа.</ahelp>" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -5566,7 +5566,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147318\n" "help.text" msgid "Brochure" -msgstr "" +msgstr "Брошура" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -5574,7 +5574,7 @@ msgctxt "" "par_id3155417\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/brochure\">Select the<emph> Brochure </emph>option to print your document in brochure format.</ahelp> The brochure format is as follows in $[officename] Writer:" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/brochure\">Виберіть значення <emph>Брошура</emph>, щоб роздрукувати документ у форматі брошури.</ahelp> Формат брошури в $[officename] Writer виглядає так:" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -5590,7 +5590,7 @@ msgctxt "" "hd_id9475386\n" "help.text" msgid "Right to left" -msgstr "" +msgstr "Справа наліво" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -5598,7 +5598,7 @@ msgctxt "" "par_id7894222\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Check to print the pages of the brochure in the correct order for a right-to-left script.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Позначте для друку сторінок брошури в порядку, що відповідає письму справа наліво.</ahelp>" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -5614,7 +5614,7 @@ msgctxt "" "par_id3151320\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether comments in your document are printed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Визначає необхідність друкування коментарів до документа.</ahelp>" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -5622,7 +5622,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148916\n" "help.text" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Інше" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgctxt "" "hd_id4188055\n" "help.text" msgid "Print automatically inserted blank pages" -msgstr "" +msgstr "Друкувати автоматично вставлені порожні сторінки" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -5638,7 +5638,7 @@ msgctxt "" "par_id8295541\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If this option is enabled, automatically-inserted blank pages are being printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page or not.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">При виборі цієї опції друкуються порожні сторінки, вставлені автоматично. Це зручно при двосторонньому друці. Припустимо, що в книзі встановлено такий стиль абзацу глави, при якому глава завжди починається з непарної сторінки. Якщо попередня глава закінчується на непарній сторінці, %PRODUCTNAME вставляє парну порожню сторінку. За допомогою даного параметра можна вказати, чи слід виводити на друк цю парну сторінку.</ahelp>" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -5646,7 +5646,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156384\n" "help.text" msgid "Paper tray from printer settings" -msgstr "" +msgstr "Подача паперу згідно з параметрами принтера" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -5654,7 +5654,7 @@ msgctxt "" "par_id3146316\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/papertray\">For printers with multiple trays, the \"Paper tray from printer settings\" option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/papertray\">Для принтерів із декількома лотками параметр \"Подача паперу згідно з параметрами принтера\" вказує, чи використовується лоток для паперу з системних налаштувань принтера.</ahelp>" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -5670,7 +5670,7 @@ msgctxt "" "par_id3154703\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/fax\">If you have installed fax software on your computer and wish to fax directly from the text document, select the desired fax machine.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/fax\">Якщо на комп'ютері встановлене програмне забезпечення для роботи з факсами і необхідно надіслати факс прямо з текстового документа, виберіть потрібний факс.</ahelp>" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -5686,7 +5686,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149656\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting; new text tables defaults</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; default settings</bookmark_value><bookmark_value>aligning;tables in text</bookmark_value><bookmark_value>number formats; recognition in text tables</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>вставка; нові текстові таблиці за замовчуванням</bookmark_value><bookmark_value>таблиці в тексті; типові параметри</bookmark_value><bookmark_value>вирівнювання;таблиці</bookmark_value><bookmark_value>числові формати; розпізнавання</bookmark_value>" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt "" "par_id3145674\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/OptTablePage\">Defines the attributes of tables in text documents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/OptTablePage\">Визначає атрибути таблиць у текстових документах.</ahelp>" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -5710,7 +5710,7 @@ msgctxt "" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "Specifies the default settings for columns and rows and the table mode. Also specifies the standard values for moving and inserting columns and rows. For further information see <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></caseinline><defaultinline> in the $[officename] Writer Help</defaultinline></switchinline>." -msgstr "" +msgstr "Задання типових параметрів для стовпців, рядків і режиму таблиці. Крім того, тут визначаються стандартні значення для переміщення і вставки стовпців і рядків. Додаткову інформацію див. у розділі довідки $[officename] Writer <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Змінення таблиць за допомогою клавіатури\">Змінення таблиць за допомогою клавіатури</link></caseinline><defaultinline></defaultinline></switchinline>." #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -5726,7 +5726,7 @@ msgctxt "" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "Defines the defaults for all newly created text tables in text documents." -msgstr "" +msgstr "Визначення типових параметрів для всіх нових таблиць у текстових документах." #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -5742,7 +5742,7 @@ msgctxt "" "par_id3150447\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/header\">Specifies that the first row of the table is formatted with the \"Table heading\" Paragraph Style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/header\">Вказує, що перший рядок таблиці відформатовано за допомогою стилю абзацу \"Заголовок таблиці\".</ahelp>" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -5750,7 +5750,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147086\n" "help.text" msgid "Repeat on each page" -msgstr "" +msgstr "Повторювати на кожній сторінці" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -5758,7 +5758,7 @@ msgctxt "" "par_id3149204\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/repeatheader\">Specifies whether the table heading is carried over onto the new page after a page break.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/repeatheader\">Вказує, чи заголовок таблиці переноситься на нову сторінку після розриву сторінки.</ahelp>" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -5766,7 +5766,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125864\n" "help.text" msgid "Do not split (not in HTML)" -msgstr "" +msgstr "Не розділяти (не для HTML)" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt "" "par_id3155429\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/dontsplit\">Specifies that tables are not split by any type of text flow break.</ahelp> You can also find this option in menu <emph>Table - Properties - Text Flow</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/dontsplit\">Вказує, що таблиці не розбиваються в місцях розриву текстового потоку.</ahelp> Ви також можете знайти цю опцію в меню <emph>Таблиця - Властивості - Розташування тексту</emph>." #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -5790,7 +5790,7 @@ msgctxt "" "par_id3146119\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/border\">Specifies that table cells have a border by default.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/border\">Вказує, що комірки таблиці типово мають межу.</ahelp>" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -5798,7 +5798,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146976\n" "help.text" msgid "Input in tables" -msgstr "" +msgstr "Ввід у таблицях" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -5806,7 +5806,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153142\n" "help.text" msgid "Number recognition" -msgstr "" +msgstr "Розпізнавання чисел" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -5814,7 +5814,7 @@ msgctxt "" "par_id3149481\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numformatting\">Specifies that numbers in a text table are recognized and formatted as numbers.</ahelp> Table cells in %PRODUCTNAME Writer can recognize a number when it is represented in one of the number formats available in categories of Numbers, Percent, Currency, Date, Time, Scientific, Fraction and Boolean." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numformatting\">Вказує, що числа в текстовій таблиці розпізнаються та форматуються саме як числа.</ahelp> В комірках таблиць %PRODUCTNAME Writer числа можуть розпізнаватись, коли вони подані в одному з числових форматів, доступних у категоріях Числа, Відсотки, Валюта, Дата, Час, Науковий, Дроби і Логічний." #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -5822,7 +5822,7 @@ msgctxt "" "par_id871520543043646\n" "help.text" msgid "The recognized number is displayed with default number format for table cells, and sets the cell format to the recognized category. For example, if a number is recognized as Date, the cell format category is set to Date. You can set a specific number format for the cell, for example, a date entered as <item type=\"input\">8/3/2018</item> displays as Thursday March 8, 2018 when the cell number format is set to \"Friday, December 31, 1999\" in the Number Format dialog." -msgstr "" +msgstr "Розпізнане число виводиться у числовому форматі, типовому для комірок таблиці, а формат комірки встановлюється до розпізнаної категорії. Наприклад, якщо число розпізнано як дату, для категорії формату комірки встановлюється значення «Дата». Для комірки можна встановити певний числовий формат, наприклад, дата, введена як <item type=\"input\">8/3/2018</item> буде відображена як \"четвер, 8 Березень, 2018\", коли в діалоговому вікні \"Формат чисел\" для комірки встановлено формат \"п’ятниця, 31 грудень, 1999\"." #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -5830,7 +5830,7 @@ msgctxt "" "par_id451520542990536\n" "help.text" msgid "Recognized Date and Time numbers are converted to internal date and time serial values. Percent numbers are converted internally to their numeric values. Boolean values are converted internally to 0 or 1." -msgstr "" +msgstr "Розпізнані Дата та Час перетворюються на внутрішні значення дати та часу. Відсоткові числа перетворюються внутрішньо на їхні числові значення. Логічні значення перетворюються внутрішньо на 0 або 1." #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -5838,7 +5838,7 @@ msgctxt "" "par_id331520543028270\n" "help.text" msgid "When an input cannot be recognized as a number, the number category changes to <emph>Text</emph> and the input is not changed." -msgstr "" +msgstr "Коли введене значення не може бути розпізнане як число, категорія числа змінюється на <emph>Текст</emph> і введене залишається без змін." #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "If <emph>Number recognition</emph> is not marked, numbers are saved in text format and are automatically left-aligned." -msgstr "" +msgstr "Якщо прапорець <emph>Розпізнавання чисел</emph> не встановлено, числа зберігаються в текстовому форматі і автоматично вирівнюються за лівим краєм." #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -5854,7 +5854,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155856\n" "help.text" msgid "Number format recognition" -msgstr "" +msgstr "Розпізнавання числового ~формату" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -5862,7 +5862,7 @@ msgctxt "" "par_id3159346\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numfmtformatting\">If<emph> Number format recognition </emph>is not marked, only input in the format that has been set at the cell is accepted. Any other input resets the format to <emph>Text</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numfmtformatting\">Якщо <emph>Розпізнавання числового формату</emph> не позначено, обробляється лише вхід у форматі, встановленому для комірки. Будь-який інший ввід отримує формат <emph>Текст</emph>.</ahelp>" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -5870,7 +5870,7 @@ msgctxt "" "par_id391520546159065\n" "help.text" msgid "For example, if a cell contains a date value and has its cell format as date, a new input of a percent value in the cell set the cell format to <emph>Text</emph> and the percent input number is not recognized." -msgstr "" +msgstr "Наприклад, якщо комірка містить значення дати і має формат комірки Дата, введене значення відсотка встановлює формат комірки <emph>Текст</emph> і введене відсоткове значення не розпізнається." #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -5878,7 +5878,7 @@ msgctxt "" "par_id961520546165825\n" "help.text" msgid "When <emph>Number format recognition</emph> is marked, input numbers sets the cell format to the recognized number category." -msgstr "" +msgstr "Якщо <emph>Розпізнавання числового формату</emph> позначено, вхідні числа встановлюють для комірки розпізнаний числовий формат." #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -5894,7 +5894,7 @@ msgctxt "" "par_id3149379\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numalignment\">Specifies that numbers are always bottom right aligned in the cell.</ahelp> If this field is not marked numbers are always top left aligned in the cell." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numalignment\">Вказує, що числа завжди розташовані у комірці внизу праворуч.</ahelp> Якщо це поле не позначено, числа завжди вирівнюються в комірці вгорі ліворуч." #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -5902,7 +5902,7 @@ msgctxt "" "par_id3146792\n" "help.text" msgid "Direct formatting is not influenced by the <emph>Alignment</emph> field. If you center align the cell contents directly, they remain centered irrespective of whether text or numbers are involved." -msgstr "" +msgstr "Поле <emph>Вирівнювання</emph> не впливає на пряме форматування. Якщо вміст комірки вирівнюється по центру, він залишається вирівняним по центру незалежно від того, є він текстом чи числом." #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -5910,7 +5910,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154360\n" "help.text" msgid "Keyboard handling" -msgstr "" +msgstr "Керування з клавіатури" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149018\n" "help.text" msgid "Move cells" -msgstr "" +msgstr "Переміщення комірок" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -5926,7 +5926,7 @@ msgctxt "" "par_id3153711\n" "help.text" msgid "Defines the default settings for moving rows and columns with the keyboard." -msgstr "" +msgstr "Визначення типових параметрів для переміщення рядків і стовпців за допомогою клавіатури." #: 01040500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po index a7f43acd715..b4ec005e448 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-15 07:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 21:08+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539590345.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540242529.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149183\n" "help.text" msgid "Help about the Help" -msgstr "" +msgstr "Довідка про довідку" #: main0100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 641a9f4baa6..98d293e7a82 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 19:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 20:55+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538680874.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540241730.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -26718,7 +26718,7 @@ msgctxt "" "par_id531516900343270\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the rotation angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Виберіть кут повороту для водяного знаку. Текст буде повернуто на цей кут у напрямку проти годинникової стрілки.</ahelp>" #: watermark.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 54723301a12..a7d5367bca4 100644 --- a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-12 18:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 11:33+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: translation@linux.org.ua\n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539370361.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540553604.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks to External Files..." -msgstr "Посилання на ~зовнішні файли..." +msgstr "~Зв'язки з зовнішніми файлами..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -7754,7 +7754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks to External Files..." -msgstr "Посилання на ~зовнішні файли..." +msgstr "~Зв'язки з зовнішніми файлами..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Найменша ширина стовпця" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9203,7 +9203,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Найменша висота рядка" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9275,7 +9275,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column After" -msgstr "" +msgstr "Вставити стовпець після" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Before" -msgstr "" +msgstr "Вставити стовпець перед" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -20725,7 +20725,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Feedback" -msgstr "" +msgstr "Надіслати відгук" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20734,7 +20734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Get Help Online" -msgstr "" +msgstr "Отримати допомогу в ~Інтернеті" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20743,7 +20743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Get ~Involved" -msgstr "" +msgstr "При~єднатися" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20752,7 +20752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~User Guides" -msgstr "" +msgstr "Посібники ~користувача" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20770,7 +20770,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "License Information" -msgstr "" +msgstr "Відомості про ліцензію" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20779,7 +20779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME Credits" -msgstr "" +msgstr "Подяки від %PRODUCTNAME" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22795,7 +22795,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Вставити рядок" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22804,7 +22804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column" -msgstr "" +msgstr "Вставити стовпець" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -25936,7 +25936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Use header/footer menu" -msgstr "" +msgstr "Використати меню верхнього/нижнього колонтитула" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25945,7 +25945,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly" -msgstr "" +msgstr "Використати розширене меню, щоб створити верхній/нижній колонтитул на льоту" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27439,7 +27439,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks to External Files..." -msgstr "Посилання на ~зовнішні файли..." +msgstr "~Зв'язки з зовнішніми файлами..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28852,7 +28852,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Column Width" -msgstr "" +msgstr "Мінімізувати ширину стовпця" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28879,7 +28879,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Row Height" -msgstr "" +msgstr "Мінімізувати висоту рядка" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/uk/sc/messages.po b/source/uk/sc/messages.po index 14b2d029a4a..d265a485436 100644 --- a/source/uk/sc/messages.po +++ b/source/uk/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 16:39+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538679269.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540485559.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -644,12 +644,12 @@ msgstr "Перевірка орфографії" #: sc/inc/globstr.hrc:145 msgctxt "STR_TABLE_AND" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #: sc/inc/globstr.hrc:146 msgctxt "STR_TABLE_OR" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #: sc/inc/globstr.hrc:147 msgctxt "STR_TABLE_DEF" @@ -1481,9 +1481,9 @@ msgstr "Висота" msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Одна сторінка" +msgstr[1] "%1 сторінки" +msgstr[2] "%1 сторінок" #: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" @@ -13644,9 +13644,9 @@ msgstr "Зображення повернуте. Повернути його д msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "One result found" msgid_plural "%1 results found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Знайдено один результат" +msgstr[1] "Знайдено %1 результати" +msgstr[2] "Знайдено %1 результатів" #: sc/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" @@ -13657,17 +13657,17 @@ msgstr "(показано тільки %1)" #: sc/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC" msgid "Protect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Захистити структуру таблиці" #: sc/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC" msgid "Unprotect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "Зняти захист структури таблиці" #: sc/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB" msgid "Unprotect Sheet" -msgstr "" +msgstr "Зняти захист з аркуша" #: sc/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT" @@ -18579,168 +18579,168 @@ msgstr "Рішень не знайдено." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676 msgctxt "CalcNotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Перевірити наявність оновлень..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Файл" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Довідка" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2753 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Файл" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3141 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6103 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Зазначте межі вибраних комірок." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3414 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Збільшити відступ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3429 msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Зменшити відступ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4402 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "До_мівка" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4510 msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Домівка" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4958 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "_Поле" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5445 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Вст_авка" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5530 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Вставка" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559 msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb" msgid "Pag_e" -msgstr "" +msgstr "С_торінка" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6266 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Розмітка" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7167 msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics" msgid "_Statistics" -msgstr "" +msgstr "_Статистика" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7217 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "_Дані" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7325 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Дані" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7930 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Рецензування" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8015 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Рецензування" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8773 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Перегляд" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8858 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Перегляд" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8885 msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Зображення" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9949 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Зображення" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10912 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Ма_лювання" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11021 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Малювання" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11529 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Медіа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11612 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Медіа" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12326 msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Об'єкт" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12435 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Об'єкт" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12708 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "Д_рук" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12792 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Друк" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12819 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Засоби" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13938 msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Засоби" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" @@ -20996,7 +20996,7 @@ msgstr "Параметри" #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:21 msgctxt "replacenulltransformationentry|name" msgid "Replace Null Transformation" -msgstr "" +msgstr "Замінити нульове перетворення" #: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:37 msgctxt "replacenulltransformationentry|type" diff --git a/source/uk/scp2/source/ooo.po b/source/uk/scp2/source/ooo.po index 4117b36e23f..1d76f9877cc 100644 --- a/source/uk/scp2/source/ooo.po +++ b/source/uk/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-04 20:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 11:34+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536093712.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540553699.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Lower Sorbian" -msgstr "" +msgstr "Нижньолужицька" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" -msgstr "" +msgstr "Встановлює нижньолужицький інтерфейс користувача" #: module_langpack.ulf msgctxt "" diff --git a/source/uk/sd/messages.po b/source/uk/sd/messages.po index 0beb5286e73..5f2abd5cf3c 100644 --- a/source/uk/sd/messages.po +++ b/source/uk/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 16:48+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538680453.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540486122.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -3073,22 +3073,22 @@ msgstr "Малювання" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11855 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Медіа" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11938 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Медіа" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12665 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Об'єкт" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12774 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Об'єкт" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12807 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" @@ -3359,85 +3359,85 @@ msgstr "Поліпшення" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:131 msgctxt "customanimationfragment|25" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Крихітний" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:41 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:139 msgctxt "customanimationfragment|50" msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "Маленький" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:49 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:147 msgctxt "customanimationfragment|150" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "Більший" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:57 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:155 msgctxt "customanimationfragment|400" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "Величезний" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:69 msgctxt "customanimationfragment|90" msgid "Quarter Spin" -msgstr "" +msgstr "Чверть оберту" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:77 msgctxt "customanimationfragment|180" msgid "Half Spin" -msgstr "" +msgstr "Пів-оберту" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:85 msgctxt "customanimationfragment|360" msgid "Full Spin" -msgstr "" +msgstr "Повний оберт" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:93 msgctxt "customanimationfragment|720" msgid "Two Spins" -msgstr "" +msgstr "Два оберти" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:107 msgctxt "customanimationfragment|clockwise" msgid "Clockwise" -msgstr "" +msgstr "За годинниковою стрілкою" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:115 msgctxt "customanimationfragment|counterclock" msgid "Counter-clockwise" -msgstr "" +msgstr "Проти годинникової стрілки" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169 msgctxt "customanimationfragment|hori" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонтально" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:177 msgctxt "customanimationfragment|vert" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Вертикально" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:185 msgctxt "customanimationfragment|both" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Обидві" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197 msgctxt "customanimationfragment|bold" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Жирний" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205 msgctxt "customanimationfragment|italic" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Курсив" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213 msgctxt "customanimationfragment|underline" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "Підкреслений" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8 msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties" @@ -4427,97 +4427,97 @@ msgstr "Показати фігури" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907 msgctxt "impressnotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Перевірити наявність оновлень..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Файл" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247 msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Довідка" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Файл" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177 msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "До_мівка" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4603 msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Домівка" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5051 msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "_Поле" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5560 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Вст_авка" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5645 msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Вставка" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5675 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "_Слайд" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6410 msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Слайд" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6438 msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "_Показ слайдів" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6898 msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Показ слайдів" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6926 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Рецензування" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7337 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Рецензування" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7365 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Перегляд" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8248 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Перегляд" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9019 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "_Таблиця" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9103 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Таблиця" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9497 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10569 @@ -4525,57 +4525,57 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13433 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Перетворити" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10002 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Зображення" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10127 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Зображення" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11311 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Ма_лювання" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11420 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Малювання" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12149 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Об'єкт" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12258 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Об'єкт" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12289 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Засоби" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13225 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Засоби" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13719 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Медіа" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13802 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Медіа" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" diff --git a/source/uk/sfx2/messages.po b/source/uk/sfx2/messages.po index fc33063620f..6553d4145fd 100644 --- a/source/uk/sfx2/messages.po +++ b/source/uk/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 14:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 11:35+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538056919.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540553717.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8 msgctxt "linkeditdialog|title" msgid "Modify DDE Link" -msgstr "" +msgstr "Змінити зв'язок DDE" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:109 msgctxt "linkeditdialog|label2" diff --git a/source/uk/svx/messages.po b/source/uk/svx/messages.po index 1d46476dee5..9d09f95be1a 100644 --- a/source/uk/svx/messages.po +++ b/source/uk/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-15 07:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 16:57+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539587938.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540486647.000000\n" #: svx/inc/fieldunit.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" @@ -13907,17 +13907,17 @@ msgstr "Шахові символи" #: include/svx/strings.hrc:1644 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dogra" -msgstr "" +msgstr "Догрі" #: include/svx/strings.hrc:1646 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" -msgstr "" +msgstr "Ґунджала гонді" #: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" -msgstr "" +msgstr "Ганіфі рогінья" #: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" @@ -13927,27 +13927,27 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1649 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" -msgstr "" +msgstr "Макасарська" #: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" -msgstr "" +msgstr "Числа майя" #: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" -msgstr "" +msgstr "Обері-окаїме" #: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" -msgstr "" +msgstr "Давньосогдійська" #: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" -msgstr "" +msgstr "Согдійська" #: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" diff --git a/source/uk/sw/messages.po b/source/uk/sw/messages.po index 40094fec22e..d2b9f88ac07 100644 --- a/source/uk/sw/messages.po +++ b/source/uk/sw/messages.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-14 08:39+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539506354.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1022,11 +1019,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Рисунок" -#: sw/inc/strings.hrc:141 -msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE" -msgid "Figure" -msgstr "Рисунок" - #: sw/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS" msgid "Addressee" @@ -1228,11 +1220,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" msgstr "Підзаголовок" -#: sw/inc/strings.hrc:183 -msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE" -msgid "Quotations" -msgstr "Цитата" - #: sw/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE" msgid "Preformatted Text" @@ -2623,17 +2610,17 @@ msgstr "випадків з" msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Одна вкладка" +msgstr[1] "$1 вкладки" +msgstr[2] "$1 вкладок" #: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Один розрив рядка" +msgstr[1] "$1 розриви рядка" +msgstr[2] "$1 розривів рядка" #: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" @@ -4358,7 +4345,7 @@ msgstr "Розділ" #: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "Номер сторінки" #: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" @@ -11797,157 +11784,157 @@ msgstr "Новий покажчик користувача" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340 msgctxt "WriterNotebookbar|Help" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Перевірити наявність оновлень..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659 msgctxt "WriterNotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "_Перевірити наявність оновлень..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Файл" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Довідка" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Файл" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "До_мівка" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4226 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Домівка" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5278 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "Вст_авка" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5363 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Вставка" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5393 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Розмітка" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6295 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Розмітка" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6323 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "_Посилання" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6884 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Посилання" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7538 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Рецензування" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7623 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Рецензування" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8219 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Перегляд" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8304 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Перегляд" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9505 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "_Таблиця" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9589 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Таблиця" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10715 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Зображення" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10814 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Зображення" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11925 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Ма_лювання" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12034 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Малювання" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12476 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "Д_рук" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12560 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Друк" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13294 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Медіа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13377 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Медіа" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14215 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Об'єкт" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14300 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Об'єкт" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14331 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Засоби" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15267 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Засоби" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891 msgctxt "notebookbar_compact|Update" @@ -12723,7 +12710,7 @@ msgstr "Висота рядків..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Найменша висота рядка" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" @@ -13527,7 +13514,7 @@ msgstr "Увімкнути об'єднання символів" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306 msgctxt "optgeneralpage|squaremode" msgid "_Use square page mode for text grid" -msgstr "_Використовувати режим квадратної сторінки для текстової сітки" +msgstr "_Режим квадратної сторінки для текстової сітки" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334 msgctxt "optgeneralpage|label3" @@ -13772,7 +13759,7 @@ msgstr "_Вирівнювання" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:202 msgctxt "opttablepage|label2" msgid "Input in Tables" -msgstr "Ввід в таблицях" +msgstr "Ввід у таблицях" #: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:256 msgctxt "opttablepage|label10" diff --git a/source/vec/sw/messages.po b/source/vec/sw/messages.po index f1f2d24d7ce..c1269ee333a 100644 --- a/source/vec/sw/messages.po +++ b/source/vec/sw/messages.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-16 02:17+0000\n" -"Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: vec\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1521166620.000000\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1228,11 +1225,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" msgstr "Sototìtoło" -#: sw/inc/strings.hrc:183 -msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE" -msgid "Quotations" -msgstr "Sitasion" - #: sw/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE" msgid "Preformatted Text" diff --git a/source/zh-TW/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/zh-TW/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1872c403dd0..52209e1981c 100644 --- a/source/zh-TW/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/zh-TW/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 16:14+0000\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540484059.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -20,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (JDBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -29,7 +32,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ODBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -38,4 +41,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (Native)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (原生)" diff --git a/source/zh-TW/cui/messages.po b/source/zh-TW/cui/messages.po index 1ef82a8d97f..12b2748a53b 100644 --- a/source/zh-TW/cui/messages.po +++ b/source/zh-TW/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 04:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 16:16+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538627676.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540484161.000000\n" #: cui/inc/personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "自喜好中移除" #: cui/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" -msgstr "" +msgstr "遺失字元" #: cui/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "PowerPoint 轉換成 %PRODUCTNAME Impress 或反向轉換" #: cui/inc/strings.hrc:277 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" -msgstr "SmartArt 轉 %PRODUCTNAME 形狀或反轉" +msgstr "SmartArt 轉 %PRODUCTNAME 形狀或反向轉換" #: cui/inc/strings.hrc:279 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "正在套用主題..." #: cui/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL" msgid "Please enter a valid theme address or a search term." -msgstr "" +msgstr "請輸入有效的主題位址或搜尋詞彙。" #: cui/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" diff --git a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 079f19d5796..1e4fda7ccf8 100644 --- a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 04:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 13:23+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: zh_TW\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538628097.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540560217.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet Structure..." -msgstr "" +msgstr "保護試算表結構(~S)..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "最小欄寬" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9203,7 +9203,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "最小列高" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9275,7 +9275,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column After" -msgstr "" +msgstr "後方插入欄" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column Before" -msgstr "" +msgstr "前方插入欄" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -18268,7 +18268,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chinese Conversion..." -msgstr "中文正簡轉換..." +msgstr "中文正簡字轉換..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20725,7 +20725,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Feedback" -msgstr "" +msgstr "傳送意見回饋" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20734,7 +20734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Get Help Online" -msgstr "" +msgstr "取得線上說明(~G)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20743,7 +20743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Get ~Involved" -msgstr "" +msgstr "參與專案(~I)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20752,7 +20752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~User Guides" -msgstr "" +msgstr "使用者指引(~U)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20770,7 +20770,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "License Information" -msgstr "" +msgstr "授權條款資訊" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20779,7 +20779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME Credits" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME 貢獻群" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22795,7 +22795,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "插入列" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22804,7 +22804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Column" -msgstr "" +msgstr "插入欄" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -25936,7 +25936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Use header/footer menu" -msgstr "" +msgstr "使用頁首/頁尾選單" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25945,7 +25945,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly" -msgstr "" +msgstr "使用進階彈出式選單即時建立頁首/頁尾" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28852,7 +28852,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Column Width" -msgstr "" +msgstr "最小欄寬" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28879,7 +28879,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Row Height" -msgstr "" +msgstr "最小列高" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/sc/messages.po b/source/zh-TW/sc/messages.po index 12030ca0118..5b2f84dd9af 100644 --- a/source/zh-TW/sc/messages.po +++ b/source/zh-TW/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 04:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 13:31+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538627556.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540560678.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "高度" msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%1 頁" #: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "警告:此動作可能導致無法恢復已刪除區塊的參照。" #: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" -msgstr "中文正簡轉換" +msgstr "中文正簡字轉換" #: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" @@ -13642,7 +13642,7 @@ msgstr "此影像已經旋轉。您是否想要將它旋轉成標準方向?" msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "One result found" msgid_plural "%1 results found" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "找到 %1 個結果" #: sc/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" @@ -13653,17 +13653,17 @@ msgstr "(僅列出 %1 個)" #: sc/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC" msgid "Protect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "保護試算表結構" #: sc/inc/strings.hrc:57 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC" msgid "Unprotect Spreadsheet Structure" -msgstr "" +msgstr "取消試算表結構保護" #: sc/inc/strings.hrc:58 msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB" msgid "Unprotect Sheet" -msgstr "" +msgstr "取消工作表保護" #: sc/inc/strings.hrc:59 msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT" @@ -18575,168 +18575,168 @@ msgstr "找不到解決方案。" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676 msgctxt "CalcNotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "檢查是否有更新(_C)..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "檔案(_F)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "說明(_H)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2753 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "檔案" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3141 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6103 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "指定選取儲存格的邊框。" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3414 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "擴大縮排" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3429 msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "減小縮排" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4402 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "常用(_H)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4510 msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "常用" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4958 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "欄位(_D)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5445 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "插入(_I)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5530 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "插入" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559 msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb" msgid "Pag_e" -msgstr "" +msgstr "頁面(_E)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6266 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "版面配置" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7167 msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics" msgid "_Statistics" -msgstr "" +msgstr "統計(_S)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7217 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "資料(_D)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7325 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "資料" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7930 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "校閱(_R)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8015 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "校閱" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8773 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "檢視(_V)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8858 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "檢視" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8885 msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "影像" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9949 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "影像" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10912 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "繪圖(_R)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11021 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "繪圖" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11529 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "媒體(_M)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11612 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "媒體" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12326 msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "物件" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12435 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "物件" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12708 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "列印(_P)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12792 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "列印" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12819 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "工具(_T)" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13938 msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "工具" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" diff --git a/source/zh-TW/scp2/source/ooo.po b/source/zh-TW/scp2/source/ooo.po index cb1c816f910..d920518eff7 100644 --- a/source/zh-TW/scp2/source/ooo.po +++ b/source/zh-TW/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-04 15:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 16:15+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: zh_TW\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536073998.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540484128.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Lower Sorbian" -msgstr "" +msgstr "低地索布文" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" -msgstr "" +msgstr "安裝低地索布文使用者介面" #: module_langpack.ulf msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/sd/messages.po b/source/zh-TW/sd/messages.po index da99f93da0a..e7149db3b9c 100644 --- a/source/zh-TW/sd/messages.po +++ b/source/zh-TW/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 04:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 13:27+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538628215.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540560428.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -3073,22 +3073,22 @@ msgstr "繪圖" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11855 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "媒體(_M)" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11938 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "媒體" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12665 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "物件" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12774 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "物件" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12807 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" @@ -3359,85 +3359,85 @@ msgstr "增強" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:131 msgctxt "customanimationfragment|25" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "微小" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:41 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:139 msgctxt "customanimationfragment|50" msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "較小" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:49 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:147 msgctxt "customanimationfragment|150" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "較大" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:57 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:155 msgctxt "customanimationfragment|400" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "特大" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:69 msgctxt "customanimationfragment|90" msgid "Quarter Spin" -msgstr "" +msgstr "90 度旋轉" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:77 msgctxt "customanimationfragment|180" msgid "Half Spin" -msgstr "" +msgstr "180 度旋轉" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:85 msgctxt "customanimationfragment|360" msgid "Full Spin" -msgstr "" +msgstr "360 度旋轉" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:93 msgctxt "customanimationfragment|720" msgid "Two Spins" -msgstr "" +msgstr "720 度旋轉" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:107 msgctxt "customanimationfragment|clockwise" msgid "Clockwise" -msgstr "" +msgstr "順時針" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:115 msgctxt "customanimationfragment|counterclock" msgid "Counter-clockwise" -msgstr "" +msgstr "逆時針" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169 msgctxt "customanimationfragment|hori" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "水平" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:177 msgctxt "customanimationfragment|vert" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "垂直" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:185 msgctxt "customanimationfragment|both" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "兩者" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197 msgctxt "customanimationfragment|bold" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "粗體" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205 msgctxt "customanimationfragment|italic" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "義式斜體" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213 msgctxt "customanimationfragment|underline" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "加底線" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8 msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties" @@ -4427,97 +4427,97 @@ msgstr "顯示形狀" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907 msgctxt "impressnotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "檢查是否有更新(_C)..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "檔案(_F)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247 msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "說明(_H)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "檔案" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177 msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "常用(_H)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4603 msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "常用" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5051 msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "欄位(_D)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5560 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "插入(_I)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5645 msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "插入" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5675 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "投影片(_L)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6410 msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "投影片" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6438 msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "投影片放映(_S)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6898 msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "投影片放映" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6926 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "校閱(_R)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7337 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "校閱" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7365 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "檢視(_V)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8248 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "檢視" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9019 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "表格(_A)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9103 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "表格" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9497 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10569 @@ -4525,57 +4525,57 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13433 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "轉換" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10002 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "影像" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10127 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "影像" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11311 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "繪圖(_R)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11420 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "繪圖" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12149 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "物件" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12258 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "物件" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12289 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "工具(_T)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13225 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "工具" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13719 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "媒體(_M)" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13802 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "媒體" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" diff --git a/source/zh-TW/sfx2/messages.po b/source/zh-TW/sfx2/messages.po index 5061077436f..55dd8bdbf90 100644 --- a/source/zh-TW/sfx2/messages.po +++ b/source/zh-TW/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-04 15:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 16:14+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1536073976.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540484043.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8 msgctxt "linkeditdialog|title" msgid "Modify DDE Link" -msgstr "" +msgstr "修改 DDE 連結" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:109 msgctxt "linkeditdialog|label2" diff --git a/source/zh-TW/svx/messages.po b/source/zh-TW/svx/messages.po index 27057a64b65..877d3b2ddca 100644 --- a/source/zh-TW/svx/messages.po +++ b/source/zh-TW/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 04:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 16:10+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538628006.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540483857.000000\n" #: svx/inc/fieldunit.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" @@ -1692,17 +1692,17 @@ msgstr "複製到剪貼簿" #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:8 msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog" msgid "Chinese Conversion" -msgstr "中文正簡轉換" +msgstr "中文正簡字轉換" #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:103 msgctxt "chineseconversiondialog|tosimplified" msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "正體中文轉換成簡體(_T)" +msgstr "正體中文轉換成簡體字(_T)" #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:120 msgctxt "chineseconversiondialog|totraditional" msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "簡體中文轉換成正體(_S)" +msgstr "簡體中文轉換成正體字(_S)" #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:142 msgctxt "chineseconversiondialog|label1" @@ -1732,12 +1732,12 @@ msgstr "編輯字典" #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:87 msgctxt "chinesedictionary|tradtosimple" msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "正體中文轉換為簡體(_T)" +msgstr "正體中文轉換為簡體字(_T)" #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:104 msgctxt "chinesedictionary|simpletotrad" msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "簡體中文轉換為正體(_S)" +msgstr "簡體中文轉換為正體字(_S)" #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:120 msgctxt "chinesedictionary|reverse" diff --git a/source/zh-TW/sw/messages.po b/source/zh-TW/sw/messages.po index 309ef89c738..0896daace91 100644 --- a/source/zh-TW/sw/messages.po +++ b/source/zh-TW/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 04:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 16:19+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1538626187.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1540484397.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -2623,13 +2623,13 @@ msgstr "事件屬於" msgctxt "STR_UNDO_TABS" msgid "One tab" msgid_plural "$1 tabs" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "$1 個 Tab" #: sw/inc/strings.hrc:469 msgctxt "STR_UNDO_NLS" msgid "One line break" msgid_plural "$1 line breaks" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "$1 個斷行" #: sw/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" @@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr "章節" #: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" -msgstr "" +msgstr "頁碼" #: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" @@ -11793,157 +11793,157 @@ msgstr "新增自訂索引" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340 msgctxt "WriterNotebookbar|Help" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "檢查是否有更新(_C)..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659 msgctxt "WriterNotebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "檢查是否有更新(_C)..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929 msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "檔案(_F)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948 msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "說明(_H)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718 msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "檔案" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "常用(_H)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4226 msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "常用" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5278 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "插入(_I)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5363 msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "插入" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5393 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "頁面配置" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6295 msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "頁面配置" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6323 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "參照(_S)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6884 msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "參照" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7538 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "校對(_R)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7623 msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "校對" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8219 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "檢視(_V)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8304 msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "檢視" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9505 msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "表格(_A)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9589 msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "表格" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10715 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "影像" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10814 msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "影像" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11925 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "繪圖(_R)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12034 msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "繪圖" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12476 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" -msgstr "" +msgstr "列印(_P)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12560 msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "列印" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13294 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "媒體(_M)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13377 msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "媒體" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14215 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "物件" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14300 msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "物件" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14331 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "工具(_T)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15267 msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "工具" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891 msgctxt "notebookbar_compact|Update" @@ -12719,7 +12719,7 @@ msgstr "列高..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "最小列高" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" diff --git a/source/zu/sw/messages.po b/source/zu/sw/messages.po index 5aa34a2d62c..bcc2e41d6cf 100644 --- a/source/zu/sw/messages.po +++ b/source/zu/sw/messages.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:45+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sw/inc/app.hrc:29 #, fuzzy @@ -1286,12 +1286,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" msgid "Bibliography 1" msgstr "Umlando 1" -#. Document title style, not to be confused with Heading style -#: sw/inc/strings.hrc:181 -msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" -msgid "Title" -msgstr "Isihloko" - #: sw/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" msgid "Subtitle" |