aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/ast/cui/source/tabpages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/ast/cui/source/tabpages.po')
-rw-r--r--translations/source/ast/cui/source/tabpages.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/translations/source/ast/cui/source/tabpages.po b/translations/source/ast/cui/source/tabpages.po
index 7cf709cf8d4..138c1cf9226 100644
--- a/translations/source/ast/cui/source/tabpages.po
+++ b/translations/source/ast/cui/source/tabpages.po
@@ -3,13 +3,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Ftabpages.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-19 22:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-24 17:47+0200\n"
"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Posición y espaciu"
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_BORDERDIST.fixedtext.text
msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_BORDERDIST.fixedtext.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Sangrí­a"
+msgstr "Sangría"
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.CB_RELATIVE.checkbox.text
msgid "Relati~ve"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Anchor de numberaciones"
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_NUMDIST.fixedtext.text
msgid "Minimum space numbering <-> text"
-msgstr "Distancia mí­nima númberu <-> testu"
+msgstr "Distancia mínima númberu <-> testu"
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_ALIGN.fixedtext.text
msgid "N~umbering alignment"
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Enllazar"
#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT.string.text
msgid "Please enter a name for the gradient:"
-msgstr "Introduz equí­ un nome pal dilíu:"
+msgstr "Introduz equí un nome pal dilíu:"
#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT.string.text
msgid "Do you want to delete the gradient?"
@@ -840,11 +840,11 @@ msgstr ""
#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP.string.text
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
-msgstr "Introduz equí­ un nome pal bitmap:"
+msgstr "Introduz equí un nome pal bitmap:"
#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP.string.text
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
-msgstr "Introduz equí­ un nome pal bitmap esternu:"
+msgstr "Introduz equí un nome pal bitmap esternu:"
#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP.string.text
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr ""
#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE.string.text
msgid "Please enter a name for the line style:"
-msgstr "Inxerta equí­ el nome del estilu de llinia:"
+msgstr "Inxerta equí el nome del estilu de llinia:"
#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE.string.text
msgid "Do you want to delete the line style?"
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr ""
#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_HATCH.string.text
msgid "Please enter a name for the hatching:"
-msgstr "Introduz equí­ un nome pa la trama:"
+msgstr "Introduz equí un nome pa la trama:"
#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH.string.text
msgid "Do you want to delete the hatching?"
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Amestar"
#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_COLOR.string.text
msgid "Please enter a name for the new color:"
-msgstr "Inxerta equí­ el nome del nuevu color:"
+msgstr "Inxerta equí el nome del nuevu color:"
#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR.string.text
msgid "Do you want to delete the color?"
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr ""
#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_LINEEND.string.text
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
-msgstr "Introduz equí­ un nome pal nuevu fin de llinia:"
+msgstr "Introduz equí un nome pal nuevu fin de llinia:"
#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND.string.text
msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Distribuíu"
#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_INDENT.fixedtext.text
msgid "I~ndent"
-msgstr "Sa~ngrí­a"
+msgstr "Sa~ngría"
#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_VERALIGN.fixedtext.text
msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_VERALIGN.fixedtext.text"
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Minúscules"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.4.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.4.stringlist.text"
msgid "Title"
-msgstr "Tí­tulu"
+msgstr "Títulu"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.5.stringlist.text
msgid "Small capitals"
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Puntu"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.3.stringlist.text
msgid "Circle"
-msgstr "Cí­rculu"
+msgstr "Círculu"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.4.stringlist.text
msgid "Disc"
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "Minúscules"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_TITLE.string.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_TITLE.string.text"
msgid "Title"
-msgstr "Tí­tulu"
+msgstr "Títulu"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_SMALL.string.text
msgid "Small Capitals"
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Posición"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_HIGHPOS.radiobutton.text
msgid "Superscript"
-msgstr "Superí­ndiz"
+msgstr "Superíndiz"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_NORMALPOS.radiobutton.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_NORMALPOS.radiobutton.text"
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "Normal"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_LOWPOS.radiobutton.text
msgid "Subscript"
-msgstr "Subí­ndiz"
+msgstr "Subíndiz"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_HIGHLOW.fixedtext.text
msgid "~Raise/lower by"
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Amestar los párrafos d'una sóla llinia si'l llargor ye mayor a"
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_NUM.string.text
msgid "Apply numbering - symbol: "
-msgstr "Aplicar numberación - sí­mbolu: "
+msgstr "Aplicar numberación - símbolu: "
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_BORDER.string.text
msgid "Apply border"
@@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "Desaniciar espacios y tabuladores al final y al entamu de les llinies"
#: autocdlg.src#RID_OFADLG_PRCNT_SET.FL_PRCNT.fixedline.text
msgid "Minimum size"
-msgstr "Tamañu mí­nimu"
+msgstr "Tamañu mínimu"
#: autocdlg.src#RID_OFADLG_PRCNT_SET.modaldialog.text
msgid "Combine"
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr "Ace~utar con"
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.FT_MIN_WORDLEN.fixedtext.text
msgid "Mi~n. word length"
-msgstr "Llo~nxitú de pallabra mí­nima"
+msgstr "Llo~nxitú de pallabra mínima"
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.FT_MAX_ENTRIES.fixedtext.text
msgid "~Max. entries"
@@ -2639,11 +2639,11 @@ msgstr "D~istancia ente llinies"
#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE_OVERHANG.fixedtext.text
msgid "Guide ~overhang"
-msgstr "Guí­es ~sobrosalientes"
+msgstr "Guíes ~sobrosalientes"
#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE_DIST.fixedtext.text
msgid "~Guide distance"
-msgstr "~Distancia ente guí­es"
+msgstr "~Distancia ente guíes"
#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE1_LEN.fixedtext.text
msgid "~Left guide"
@@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "Incrementu"
#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_PIXEL.tristatebox.text
msgid "~Pixels"
-msgstr "Pí­~xels"
+msgstr "Pí~xels"
#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text
msgid " Pixel"
@@ -3512,7 +3512,7 @@ msgstr "E~spandir una pallabra"
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.CB_SNAP.checkbox.text
msgid "Snap to text grid (if active)"
-msgstr "Usar cuadrí­cula (si ta activada)"
+msgstr "Usar cuadrícula (si ta activada)"
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_VERTALIGN.fixedline.text
msgid "Text-to-text"
@@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr "Aplicar espaciu ente testu asiáticu, llatín y complexu"
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.tabpage.text
msgid "Asian Typography"
-msgstr "Tipografí­a asiática"
+msgstr "Tipografía asiática"
#: paragrph.src#STR_EXAMPLE.string.text
msgctxt "paragrph.src#STR_EXAMPLE.string.text"
@@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr "Estilu de páxina"
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_CATEGORY.fixedtext.text
msgid "~Category"
-msgstr "~Categorí­a"
+msgstr "~Categoría"
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.1.stringlist.text
msgid "All"
@@ -3924,7 +3924,7 @@ msgstr "Iconu"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_NONE.menuitem.text
msgid "No Symbol"
-msgstr "Ensin sí­mbolu"
+msgstr "Ensin símbolu"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_AUTO.menuitem.text
msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_AUTO.menuitem.text"
@@ -3939,11 +3939,11 @@ msgstr "Dende documentu..."
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text
msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "Galerí­a"
+msgstr "Galería"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS.menuitem.text
msgid "Symbols"
-msgstr "Sí­mbolos"
+msgstr "Símbolos"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.menubutton.text
msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.menubutton.text"
@@ -4126,7 +4126,7 @@ msgstr "Estilu de flecha"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FT_TITLE.fixedtext.text
msgid "~Title"
-msgstr "~Tí­tulu"
+msgstr "~Títulu"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text
msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text"