aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/schart.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/ast/helpcontent2/source/text/schart.po')
-rw-r--r--translations/source/ast/helpcontent2/source/text/schart.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/schart.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/schart.po
index cf339a8b5b2..ea2862c111d 100644
--- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fschart.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 19:48+0100\n"
-"Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-18 18:00+0200\n"
+"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "Faiga doble clic nun gráficu pa entrar nel mou d'edición gráficu:"
#: main0000.xhp#par_id2350840.help.text
msgid "Chart data values (for charts with own data)."
-msgstr "Valores de datos del gráficu (pa gráficos colos sos propios datos)"
+msgstr "Valores de datos del gráficu (pa gráficos colos sos propios datos)."
#: main0000.xhp#par_id3776055.help.text
msgid "Chart type, axes, titles, walls, grid, and more."
-msgstr "tipu de gráficu, exes, títulos, lleendes, rexelles, fondos, y más"
+msgstr "Tipu de gráficu, exes, títulos, lleendes, rexelles, fondos, y más."
#: main0000.xhp#par_id8442335.help.text
msgid "Double-click a chart element in chart edit mode:"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Faiga doble clic nun elementu del gráficu nel mou d'edición gráficu:"
#: main0000.xhp#par_id4194769.help.text
msgid "Double-click an axis to edit the scale, type, color, and more."
-msgstr "faiga doble clic nuna exa pa modificar la escala, tipu, color, y más."
+msgstr "Faiga doble clic nuna exa pa modificar la escala, tipu, color, y más."
#: main0000.xhp#par_id8644672.help.text
msgid "Double-click a data point to select and edit the data series to which the data point belongs."
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Pa imprentar un gráficu d'alta calidá, usté pue esportalu a un ficher
#: main0000.xhp#par_id0810200912061033.help.text
msgid "In chart edit mode, you see the <link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Formatting Bar</link> for charts near the upper border of the document. The Drawing Bar for charts appears near the lower border of the document. The Drawing Bar shows a subset of the icons from the <link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Drawing</link> toolbar of Draw and Impress."
-msgstr "Nel mou d'edición de gráficos, va ver la \"<link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Barra de formatu</link>\" pa gráficos cerca del borde cimeru del documentu. La \"Barra de dibuxu\" pa gráficos apaez cerca del borde inferior del documentu. La \"Barra de dibuxu\" amuesa un subconxuntu de los iconos de la barra de ferramientes \"<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Dibuxu</link>\" de Draw y Impress."
+msgstr "Nel mou d'edición de gráficos, va ver la <link href=\"text/schart/main0202.xhp\">Barra de formatu</link>\" pa gráficos cerca del borde cimeru del documentu. La \"Barra de dibuxu\" pa gráficos apaez cerca del borde inferior del documentu. La \"Barra de dibuxu\" amuesa un subconxuntu de los iconos de la barra de ferramientes \"<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Dibuxu</link> de Draw y Impress."
#: main0000.xhp#par_id0810200902080452.help.text
msgid "You can right-click an element of a chart to open the context menu. The context menu offers many commands to format the selected element."
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Activar/desactivar cuadrícula horizontal"
#: main0202.xhp#par_id0810200902300630.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">The Horizontal Grid On/Off icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">El iconu \"Activar/desactivar cuadrícula horizontal\" de la barra \"Formatu\" conmuta la visibilidá de la cuadrícula pa la exa Y..</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">El iconu Activar/desactivar cuadrícula horizontal de la barra Formatu conmuta la visibilidá de la cuadrícula pa la exa Y.</ahelp>"
#: main0202.xhp#hd_id0810200902300738.help.text
msgid "Legend On/Off"