diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/ast/sysui/desktop/share.po')
-rw-r--r-- | translations/source/ast/sysui/desktop/share.po | 194 |
1 files changed, 97 insertions, 97 deletions
diff --git a/translations/source/ast/sysui/desktop/share.po b/translations/source/ast/sysui/desktop/share.po index 1478a33f5fa..021975f12ef 100644 --- a/translations/source/ast/sysui/desktop/share.po +++ b/translations/source/ast/sysui/desktop/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sysui%2Fdesktop%2Fshare.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 11:30+0200\n" "Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,102 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: launcher_unityquicklist.ulf#writer.LngText.text -msgid "New Document" -msgstr "Documentu nuevu" - -#: launcher_unityquicklist.ulf#impress.LngText.text -msgid "New Presentation" -msgstr "Presentación nueva" - -#: launcher_unityquicklist.ulf#calc.LngText.text -msgid "New Spreadsheet" -msgstr "Fueya de cálculu nueva" - -#: launcher_unityquicklist.ulf#base.LngText.text -msgid "New Database" -msgstr "Base de datos nueva" - -#: launcher_unityquicklist.ulf#math.LngText.text -msgid "New Formula" -msgstr "Fórmula nueva" - -#: launcher_unityquicklist.ulf#draw.LngText.text -msgid "New Drawing" -msgstr "Dibuxu nuevu" - -#: launcher_comment.ulf#writer.LngText.text -msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer." -msgstr "Crear y editar testos y gráficos de cartes, informes, documentos y páxines Web usando Writer." - -#: launcher_comment.ulf#impress.LngText.text -msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress." -msgstr "Crear y editar presentaciones pa diapositives, aconceyamientos y páxines Web emplegando Impress." - -#: launcher_comment.ulf#draw.LngText.text -msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw." -msgstr "Crear y editar dibuxos, diagrames de fluxu y logos emplegando Draw." - -#: launcher_comment.ulf#calc.LngText.text -msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc." -msgstr "Facer cálculos, analizar información y editar llistes en fueyes de cálculu con Calc." - -#: launcher_comment.ulf#math.LngText.text -msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math." -msgstr "Crear y editar fórmules científiques y ecuaciones emplegando Math." - -#: launcher_comment.ulf#base.LngText.text -msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base." -msgstr "Alministrar bases de datos, crear consultes ya informes pa siguir y alministrar información emplegando Base." - -#: launcher_comment.ulf#startcenter.LngText.text -msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation." -msgstr "La suite de productividá d'oficina compatible col formatu de documentos abiertu y estandarizáu ODF. Col sofitu de The Document Foundation." - -#: launcher_name.ulf#printeradmin.LngText.text -msgid "%PRODUCTNAME Printer Administration" -msgstr "Alministración de la imprentadora de %PRODUCTNAME" - -#: launcher_genericname.ulf#writer.LngText.text -msgid "Word Processor" -msgstr "Procesador de testos" - -#: launcher_genericname.ulf#impress.LngText.text -msgid "Presentation" -msgstr "Presentación" - -#: launcher_genericname.ulf#calc.LngText.text -msgid "Spreadsheet" -msgstr "Fueya de cálculu" - -#: launcher_genericname.ulf#base.LngText.text -msgid "Database Development" -msgstr "Desendolcu de bases de datos" - -#: launcher_genericname.ulf#math.LngText.text -msgid "Formula Editor" -msgstr "Editor de fórmules" - -#: launcher_genericname.ulf#draw.LngText.text -msgid "Drawing Program" -msgstr "Programa de dibuxu" - -#: launcher_genericname.ulf#startcenter.LngText.text -msgid "Office" -msgstr "Oficina" - -#: launcher_genericname.ulf#javafilter.LngText.text -msgid "Small Device Format Importer" -msgstr "Importador de formatos pa preseos pequeños" - -#: launcher_genericname.ulf#binfilter.LngText.text -msgid "Legacy StarOffice 5 Binary Format Importer" -msgstr "Importador del formatu binariu heriedáu de StarOffice 5" - -#: launcher_genericname.ulf#xsltfilter.LngText.text -msgid "XSLT based filters" -msgstr "Peñeres basaes en XSLT" - #: documents.ulf#text.LngText.text msgid "%PRODUCTNAME Text Document" msgstr "Documentu de testu de %PRODUCTNAME" @@ -303,3 +207,99 @@ msgstr "Plantía de documentu de Microsoft Word" msgctxt "documents.ulf#ms_excel_sheet_binary_12.LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Fueya de cálculu de Microsoft Excel" + +#: launcher_comment.ulf#writer.LngText.text +msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer." +msgstr "Crear y editar testos y gráficos de cartes, informes, documentos y páxines Web usando Writer." + +#: launcher_comment.ulf#impress.LngText.text +msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress." +msgstr "Crear y editar presentaciones pa diapositives, aconceyamientos y páxines Web emplegando Impress." + +#: launcher_comment.ulf#draw.LngText.text +msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw." +msgstr "Crear y editar dibuxos, diagrames de fluxu y logos emplegando Draw." + +#: launcher_comment.ulf#calc.LngText.text +msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc." +msgstr "Facer cálculos, analizar información y editar llistes en fueyes de cálculu con Calc." + +#: launcher_comment.ulf#math.LngText.text +msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math." +msgstr "Crear y editar fórmules científiques y ecuaciones emplegando Math." + +#: launcher_comment.ulf#base.LngText.text +msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base." +msgstr "Alministrar bases de datos, crear consultes ya informes pa siguir y alministrar información emplegando Base." + +#: launcher_comment.ulf#startcenter.LngText.text +msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation." +msgstr "La suite de productividá d'oficina compatible col formatu de documentos abiertu y estandarizáu ODF. Col sofitu de The Document Foundation." + +#: launcher_genericname.ulf#writer.LngText.text +msgid "Word Processor" +msgstr "Procesador de testos" + +#: launcher_genericname.ulf#impress.LngText.text +msgid "Presentation" +msgstr "Presentación" + +#: launcher_genericname.ulf#calc.LngText.text +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Fueya de cálculu" + +#: launcher_genericname.ulf#base.LngText.text +msgid "Database Development" +msgstr "Desendolcu de bases de datos" + +#: launcher_genericname.ulf#math.LngText.text +msgid "Formula Editor" +msgstr "Editor de fórmules" + +#: launcher_genericname.ulf#draw.LngText.text +msgid "Drawing Program" +msgstr "Programa de dibuxu" + +#: launcher_genericname.ulf#startcenter.LngText.text +msgid "Office" +msgstr "Oficina" + +#: launcher_genericname.ulf#javafilter.LngText.text +msgid "Small Device Format Importer" +msgstr "Importador de formatos pa preseos pequeños" + +#: launcher_genericname.ulf#binfilter.LngText.text +msgid "Legacy StarOffice 5 Binary Format Importer" +msgstr "Importador del formatu binariu heriedáu de StarOffice 5" + +#: launcher_genericname.ulf#xsltfilter.LngText.text +msgid "XSLT based filters" +msgstr "Peñeres basaes en XSLT" + +#: launcher_name.ulf#printeradmin.LngText.text +msgid "%PRODUCTNAME Printer Administration" +msgstr "Alministración de la imprentadora de %PRODUCTNAME" + +#: launcher_unityquicklist.ulf#writer.LngText.text +msgid "New Document" +msgstr "Documentu nuevu" + +#: launcher_unityquicklist.ulf#impress.LngText.text +msgid "New Presentation" +msgstr "Presentación nueva" + +#: launcher_unityquicklist.ulf#calc.LngText.text +msgid "New Spreadsheet" +msgstr "Fueya de cálculu nueva" + +#: launcher_unityquicklist.ulf#base.LngText.text +msgid "New Database" +msgstr "Base de datos nueva" + +#: launcher_unityquicklist.ulf#math.LngText.text +msgid "New Formula" +msgstr "Fórmula nueva" + +#: launcher_unityquicklist.ulf#draw.LngText.text +msgid "New Drawing" +msgstr "Dibuxu nuevu" |