aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/be/reportdesign/source/ui/report.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/be/reportdesign/source/ui/report.po')
-rw-r--r--translations/source/be/reportdesign/source/ui/report.po120
1 files changed, 106 insertions, 14 deletions
diff --git a/translations/source/be/reportdesign/source/ui/report.po b/translations/source/be/reportdesign/source/ui/report.po
index 8ac15e87d8e..57b50fb94b5 100644
--- a/translations/source/be/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/translations/source/be/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -1,385 +1,477 @@
+# translation of report.po to
#. extracted from reportdesign/source/ui/report.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: report\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportdesign%2Fsource%2Fui%2Freport.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-09 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-23 20:32+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: report.src#RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES.string.text
+#, fuzzy
msgid "Properties: "
-msgstr "Уласцівасці: "
+msgstr "Уласцівасці: "
#: report.src#RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES.string.text
+#, fuzzy
msgid "No Control marked"
msgstr "Няма пазначаных кантрольнікаў"
#: report.src#RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT.string.text
+#, fuzzy
msgid "Multiselection"
msgstr "Множнае пазначэнне"
#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL.string.text
+#, fuzzy
msgid "Image Control"
msgstr "Кантрольнік выявы"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT.string.text
msgid "Label field"
msgstr "Label field"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE.string.text
msgid "Line"
msgstr "Line"
#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED.string.text
+#, fuzzy
msgid "Formatted Field"
msgstr "Фарматаванае поле"
#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_SHAPE.string.text
+#, fuzzy
msgid "Shape"
msgstr "Абрыс"
#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_REPORT.string.text
+#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Справаздача"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_SECTION.string.text
msgctxt "report.src#RID_STR_PROPTITLE_SECTION.string.text"
msgid "Section"
msgstr "Section"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION.string.text
msgctxt "report.src#RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION.string.text"
msgid "Function"
msgstr "Function"
#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_GROUP.string.text
+#, fuzzy
msgid "Group"
-msgstr "Згрупаваць"
+msgstr "Група"
#: report.src#STR_SHOW_RULER.string.text
+#, fuzzy
msgid "Show ruler"
msgstr "Паказавць лінейку"
#: report.src#STR_SHOW_GRID.string.text
+#, fuzzy
msgid "Show grid"
msgstr "Паказваць рашотку"
#: report.src#RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION.string.text
+#, fuzzy
msgid "Change Object"
msgstr "Правіць аб'ект"
#: report.src#RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP.string.text
+#, fuzzy
msgid "Move Group(s)"
msgstr "Перасунуць групу(ы)"
#: report.src#RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING.string.text
+#, fuzzy
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "Узгодненае фарматаванне"
#: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_REPORTHEADERFOOTER.string.text
+#, fuzzy
msgid "Remove report header / report footer"
msgstr "Сцерці калантытул(ы) справаздачы"
#: report.src#RID_STR_UNDO_ADD_REPORTHEADERFOOTER.string.text
+#, fuzzy
msgid "Add report header / report footer"
msgstr "Дадаць калантытул(ы) справаздачы"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_PAGEHEADERFOOTER.string.text
msgid "Remove page header / page footer"
msgstr "Remove page header / page footer"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_ADD_PAGEHEADERFOOTER.string.text
msgid "Add page header / page footer"
msgstr "Add page header / page footer"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_PROPERTY.string.text
msgid "Change property '#'"
msgstr "Change property '#'"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_HEADER.string.text
msgid "Add group header "
-msgstr "Add group header "
+msgstr "Add group header "
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_HEADER.string.text
msgid "Remove group header "
-msgstr "Remove group header "
+msgstr "Remove group header "
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_FOOTER.string.text
msgid "Add group footer "
-msgstr "Add group footer "
+msgstr "Add group footer "
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_FOOTER.string.text
msgid "Remove group footer "
-msgstr "Remove group footer "
+msgstr "Remove group footer "
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION.string.text
msgid "Add function"
msgstr "Add function"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_DELETEFUNCTION.string.text
msgid "Delete function"
msgstr "Delete function"
#: report.src#RID_STR_DESIGN_VIEW.string.text
+#, fuzzy
msgid "Design"
msgstr "Распрацоўка"
#: report.src#RID_STR_PREVIEW_VIEW.string.text
+#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
#: report.src#STR_RPT_TITLE.string.text
+#, fuzzy
msgid "Report #"
msgstr "Справаздача #"
#: report.src#STR_RPT_LABEL.string.text
+#, fuzzy
msgid "~Report name"
msgstr "Назва справаздачы"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP.string.text
msgctxt "report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP.string.text"
msgid "Delete Group"
msgstr "Delete Group"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP.string.text
msgid "Add Group"
msgstr "Add Group"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION.string.text
msgid "Delete Selection"
msgstr "Delete Selection"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION.string.text
msgid "Delete Function"
msgstr "Delete Function"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_CHANGE_SIZE.string.text
msgid "Change Size"
msgstr "Change Size"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_PASTE.string.text
msgid "Paste"
msgstr "Paste"
#: report.src#RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL.string.text
+#, fuzzy
msgid "Insert Control"
msgstr "Уставіць кантрольнік"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_DELETE_CONTROL.string.text
msgid "Delete Control"
msgstr "Delete Control"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_GROUP.string.text
msgid "Insert Group"
msgstr "Insert Group"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_UNGROUP.string.text
msgctxt "report.src#RID_STR_UNDO_UNGROUP.string.text"
msgid "Delete Group"
msgstr "Delete Group"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_GROUPHEADER.string.text
msgid "GroupHeader"
msgstr "GroupHeader"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_GROUPFOOTER.string.text
msgid "GroupFooter"
msgstr "GroupFooter"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SORTINGANDGROUPING.menuitem.text
msgid "Sorting and Grouping..."
msgstr "Sorting and Grouping..."
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_ATTR_CHAR_COLOR_BACKGROUND.menuitem.text
msgid "Background Color..."
msgstr "Background Color..."
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_RULER.menuitem.text
msgid "Ruler..."
msgstr "Ruler..."
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_GRID_VISIBLE.menuitem.text
msgid "Grid..."
msgstr "Grid..."
#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU.SID_FRAME_UP.menuitem.text
+#, fuzzy
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Бліжэй"
#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU.SID_FRAME_DOWN.menuitem.text
+#, fuzzy
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Далей"
#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU.menuitem.text
+#, fuzzy
msgid "~Arrange"
msgstr "Набліжэнне"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.SID_OBJECT_SMALLESTWIDTH.menuitem.text
msgid "~Fit to smallest width"
msgstr "~Fit to smallest width"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.SID_OBJECT_GREATESTWIDTH.menuitem.text
msgid "~Fit to greatest width"
msgstr "~Fit to greatest width"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.SID_OBJECT_SMALLESTHEIGHT.menuitem.text
msgid "~Fit to smallest height"
msgstr "~Fit to smallest height"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.SID_OBJECT_GREATESTHEIGHT.menuitem.text
msgid "~Fit to greatest height"
msgstr "~Fit to greatest height"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.menuitem.text
msgid "~Object Resizing"
msgstr "~Object Resizing"
#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU.SID_SECTION_SHRINK.menuitem.text
+#, fuzzy
msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU.SID_SECTION_SHRINK_TOP.menuitem.text
msgid "Shrink from top"
msgstr "Shrink from top"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU.SID_SECTION_SHRINK_BOTTOM.menuitem.text
msgid "Shrink from bottom"
msgstr "Shrink from bottom"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU.menuitem.text
msgctxt "report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU.menuitem.text"
msgid "Section"
msgstr "Section"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_DISTRIBUTION.menuitem.text
msgid "Distribution..."
msgstr "Distribution..."
#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.menuitem.text
+#, fuzzy
msgid "Properties..."
msgstr "Уласцівасці..."
#: report.src#RID_STR_FIELDSELECTION.string.text
+#, fuzzy
msgid "Add field:"
msgstr "Дадаць поле:"
#: report.src#RID_STR_FILTER.string.text
+#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_APP_TITLE.string.text
msgid " - %PRODUCTNAME Base Report"
-msgstr " - %PRODUCTNAME Base Report"
+msgstr " - %PRODUCTNAME Base Report"
#: report.src#RID_APP_NEW_DOC.string.text
+#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Без назвы"
#: report.src#RID_STR_UNDO_ALIGNMENT.string.text
+#, fuzzy
msgid "Change Alignment"
msgstr "Правіць раўнаванне"
#: report.src#RID_STR_HEADER.string.text
+#, fuzzy
msgid "# Header"
msgstr "# Калантытул верхні"
#: report.src#RID_STR_FOOTER.string.text
+#, fuzzy
msgid "# Footer"
msgstr "# Калантытул ніжні"
#: report.src#RID_STR_IMPORT_GRAPHIC.string.text
+#, fuzzy
msgid "Insert graphics"
msgstr "Уставіць выяву"
#: report.src#RID_STR_DELETE.string.text
+#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_FUNCTION.string.text
msgctxt "report.src#RID_STR_FUNCTION.string.text"
msgid "Function"
msgstr "Function"
#: report.src#RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT.string.text
+#, fuzzy
msgid "An error occurred while creating the report."
msgstr "Памылка пры стварэнні справаздачы."
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_CAUGHT_FOREIGN_EXCEPTION.string.text
msgid "An exception of type $type$ was caught."
msgstr "An exception of type $type$ was caught."
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_CHANGEFONT.string.text
msgid "Change font"
msgstr "Change font"
#: report.src#RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE.string.text
+#, fuzzy
msgid "Change page attributes"
msgstr "Змяніць атрыбуты* старонкі"
#: report.src#RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT.string.text
+#, fuzzy
msgid "Insert Page Header/Footer"
msgstr "Уставіць калантытул старонкі"
#: report.src#RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE.string.text
+#, fuzzy
msgid "Delete Page Header/Footer"
msgstr "Сцерці калантытул старонкі"
#: report.src#RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_INSERT.string.text
+#, fuzzy
msgid "Insert Column Header/Footer"
msgstr "Уставіць калантытул калонкі"
#: report.src#RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_DELETE.string.text
+#, fuzzy
msgid "Delete Column Header/Footer"
msgstr "Сцерці калантытул калонкі"
#: report.src#RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT.string.text
+#, fuzzy
msgid "Insert Report Header/Footer"
msgstr "Уставіць калантытул справаздачы"
#: report.src#RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE.string.text
+#, fuzzy
msgid "Delete Report Header/Footer"
msgstr "Сцерці калантытул справаздачы"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_ERR_NO_COMMAND.string.text
msgid "The report can not be executed unless it is bound to content."
msgstr "The report can not be executed unless it is bound to content."
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_ERR_NO_OBJECTS.string.text
msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted."
msgstr "The report can not be executed unless at least one object has been inserted."
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_UNDO_SHRINK.string.text
msgid "Shrink Section"
msgstr "Shrink Section"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_DETAIL.string.text
msgid "Detail"
msgstr "Detail"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_PAGE_HEADER.string.text
msgid "Page Header"
msgstr "Page Header"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_PAGE_FOOTER.string.text
msgid "Page Footer"
msgstr "Page Footer"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_REPORT_HEADER.string.text
msgid "Report Header"
msgstr "Report Header"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: report.src#RID_STR_REPORT_FOOTER.string.text
msgid "Report Footer"
msgstr "Report Footer"
#: report.src#RID_STR_INSERT.string.text
+#, fuzzy
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"