aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/be/svtools/source/plugapp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/be/svtools/source/plugapp.po')
-rw-r--r--translations/source/be/svtools/source/plugapp.po43
1 files changed, 33 insertions, 10 deletions
diff --git a/translations/source/be/svtools/source/plugapp.po b/translations/source/be/svtools/source/plugapp.po
index 66509f8fcea..08fb468dff3 100644
--- a/translations/source/be/svtools/source/plugapp.po
+++ b/translations/source/be/svtools/source/plugapp.po
@@ -1,99 +1,122 @@
+# translation of plugapp.po to
#. extracted from svtools/source/plugapp.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: plugapp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fplugapp.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-25 09:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-09 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-23 20:32+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich\n"
+"Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_SHOW.toolboxitem.text
+#, fuzzy
msgid "Display IDs"
msgstr "Паказваць ID-ы"
#: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_OUTPUT.toolboxitem.text
+#, fuzzy
msgid "This is the input window"
msgstr "Гэта акно дзеля ўводу"
#: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_SEND_DATA.toolboxitem.text
+#, fuzzy
msgid "Transfer to TestTool"
msgstr "Перадаць у TestTool"
#: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_ALLWIN.toolboxitem.text
+#, fuzzy
msgid "Show all windows"
msgstr "Паказваць усе вокны"
#: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_KURZNAME.toolboxitem.text
+#, fuzzy
msgid "Show short names (if available)"
msgstr "Паказваць кароткія назвы (калі ёсць)"
#: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_LANGNAME.toolboxitem.text
+#, fuzzy
msgid "Always show long-name"
msgstr "Заўсёды паказваць доўгія назвы"
+# (pofilter) unchanged: please translate
#: testtool.src#DisplayHidToolBox.toolbox.text
msgid "DisplayHID"
msgstr "DisplayHID"
#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_GB_TRANSLATION.groupbox.text
+#, fuzzy
msgid "Translation"
msgstr "Пераклад"
#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_E_NEW.edit.text
+#, fuzzy
msgid "~Edit"
msgstr "Правіць"
#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_FT_OLD.fixedtext.text
+#, fuzzy
msgid "Original Text"
msgstr "Арыгінальны тэкст"
#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_GB_COMMENT.groupbox.text
+#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Каментар"
#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_E_COMMENT.edit.text
+#, fuzzy
msgid "~Comment"
msgstr "Каментар"
#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_SELECT.pushbutton.text
+#, fuzzy
msgid "~Select"
-msgstr "Выбраць"
+msgstr "Пазначыць"
#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_RESTORE.pushbutton.text
+#, fuzzy
msgid "~Restore"
msgstr "Аднавіць"
#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_ACCEPT.pushbutton.text
+#, fuzzy
msgid "~Accept"
msgstr "Прыняць"
#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_NEXT.pushbutton.text
+#, fuzzy
msgid "~Next"
-msgstr "Наступны"
+msgstr "Наступнае"
#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.workwindow.text
+#, fuzzy
msgid "Inplace Translation"
msgstr "Непасрэднае перакладанне"
#: testtool.src#TT_DISCARD_CHANGED_DATA.messbox.text
+#, fuzzy
msgid "The Translation will be lost. Proceed anyway?"
msgstr "Пераклад будзе СТРАЧАНЫ. Дык ці працягваць?"
#: testtool.src#TT_NO_CONTROL.errorbox.text
+#, fuzzy
msgid "The Control is no longer valid. The Translation cannot be saved."
msgstr "Гэты кантрольнік стаўся несапраўдным. Немагчыма запісаць пераклад."
#: testtool.src#TT_GPF.string.text
+#, fuzzy
msgid "GPF occurred"
msgstr "Здарылася памылка \"GPF\""
#: testtool.src#TT_ALTERNATE_CAPTION.string.text
+#, fuzzy
msgid "HelpID does not match UniqueID: "
-msgstr "HelpID не адпавядае UniqueID: "
+msgstr "HelpID не адпавядае UniqueID: "