diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/be')
226 files changed, 3801 insertions, 3593 deletions
diff --git a/translations/source/be/accessibility/source/helper.po b/translations/source/be/accessibility/source/helper.po index 04feca3d973..6518d51fe75 100644 --- a/translations/source/be/accessibility/source/helper.po +++ b/translations/source/be/accessibility/source/helper.po @@ -1,23 +1,22 @@ #. extracted from accessibility/source/helper.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: helper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+accessibility%2Fsource%2Fhelper.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:29+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: accessiblestrings.src#RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON.string.text msgid "Browse" -msgstr "Аглядаць" +msgstr "Выбар*" #: accessiblestrings.src#RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR.string.text msgid "Panel Deck Tab Bar" diff --git a/translations/source/be/avmedia/source/framework.po b/translations/source/be/avmedia/source/framework.po index f3a1c5d37e7..9927f0cde91 100644 --- a/translations/source/be/avmedia/source/framework.po +++ b/translations/source/be/avmedia/source/framework.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from avmedia/source/framework.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+avmedia%2Fsource%2Fframework.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:29+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_OPEN.string.text diff --git a/translations/source/be/avmedia/source/viewer.po b/translations/source/be/avmedia/source/viewer.po index 461059fea78..f54d8121a90 100644 --- a/translations/source/be/avmedia/source/viewer.po +++ b/translations/source/be/avmedia/source/viewer.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from avmedia/source/viewer.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: viewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+avmedia%2Fsource%2Fviewer.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:42+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: mediawindow.src#AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG.string.text diff --git a/translations/source/be/basctl/source/basicide.po b/translations/source/be/basctl/source/basicide.po index 2efe0e1059c..0ff94305a4d 100644 --- a/translations/source/be/basctl/source/basicide.po +++ b/translations/source/be/basctl/source/basicide.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from basctl/source/basicide.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: basicide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fbasicide.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:29+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.1.itemlist.text @@ -105,7 +104,7 @@ msgstr "Такая назва ўжо існуе" #: basidesh.src#RID_STR_SIGNED.string.text msgid "(Signed)" -msgstr " (Падпісана)" +msgstr "(падпісана)" #: basidesh.src#RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2.string.text msgid "Object with same name already exists" @@ -127,7 +126,7 @@ msgstr "" #: basidesh.src#RID_STR_COMPILEERROR.string.text msgid "Compile Error: " -msgstr "Памылка кампілявання: " +msgstr "Памылка кампілявання: " #: basidesh.src#RID_STR_RUNTIMEERROR.string.text msgid "Runtime Error: #" @@ -247,7 +246,7 @@ msgstr "Значэнне" #: basidesh.src#RID_STR_WATCHTYPE.string.text msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: basidesh.src#RID_STR_STACKNAME.string.text msgid "Call Stack" @@ -320,7 +319,7 @@ msgstr "Назіральнік:" #: basidesh.src#RID_STR_STACK.string.text msgid "Calls: " -msgstr "Выклікі: " +msgstr "Выклікі: " #: basidesh.src#RID_STR_USERMACROS.string.text msgid "My Macros" @@ -460,7 +459,6 @@ msgstr "" "$(ARG1)\n" "\n" "Назавіце дыялог іначай, каб пакінуць наяўны, або каб яго замяніць.\n" -" \n" " " #: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD.string.text @@ -489,12 +487,11 @@ msgstr "" "Можна дадаць гэтыя мовы ў бібліятэку, каб захаваць дадатковыя моўныя магчымасці дыялогу, або можна нічога з гэтым не рабіць.\n" "\n" "Заўвага: для моваў, якія не падтрымліваюцца дыялогам, будуць скарыстаныя моўныя прадвызначэнні дыялогу.\n" -" \n" " " #: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.pushbutton.text msgid "New" -msgstr "New" +msgstr "Новы" #: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.pushbutton.text msgctxt "brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.pushbutton.text" @@ -776,7 +773,7 @@ msgstr "Экспартаваць як бібліятэку Бэйсіка" #: moduldlg.src#RID_STR_PACKAGE_BUNDLE.string.text msgid "Extension" -msgstr "Канчатак назвы*" +msgstr "Прыстаўка" #: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.fixedtext.text msgctxt "moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.fixedtext.text" diff --git a/translations/source/be/basctl/source/dlged.po b/translations/source/be/basctl/source/dlged.po index 349116daa16..14b31456895 100644 --- a/translations/source/be/basctl/source/dlged.po +++ b/translations/source/be/basctl/source/dlged.po @@ -1,23 +1,21 @@ #. extracted from basctl/source/dlged.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: dlged\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fdlged.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:29+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dlgresid.src#RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES.string.text msgid "Properties: " -msgstr "Уласцівасці: " +msgstr "Уласцівасці: " #: dlgresid.src#RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES.string.text msgid "No Control marked" @@ -41,11 +39,11 @@ msgstr "Сцерці" #: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.PB_MAKE_DEFAULT.pushbutton.text msgid "Default" -msgstr "Прадвызначаны" +msgstr "Прадвызначана" #: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.FT_INFO.fixedtext.text msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." -msgstr "Прадвызначаная мова ўжываецца тады, як у наяўнасці няма перакладзенай мясцовасці для карыстальніцкага інтэрфейсу. Па гэтым, усе радкі на прадвызначанай мове ўпісваюцца ў адпаведныя месцы рэсурсаў новадададзеных моваў." +msgstr "Прадвызначаная мова ўжываецца, калі ў наяўнасці няма перакладзенай лакалі* карыстальніцкага інтэрфейсу. Па гэтым, усе радкі на прадвызначанай мове ўпісваюцца ў адпаведныя месцы рэсурсаў новадададзеных моваў." #: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.PB_CLOSE.okbutton.text msgid "~Close" @@ -61,7 +59,7 @@ msgstr "Сцерці" #: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.STR_CREATE_LANG.string.text msgid "<Press 'Add' to create language resources>" -msgstr "<націскайце 'Дадаць' каб ствараць моўныя рэсурсы>" +msgstr "<націсніце 'Дадаць', каб стварыць моўны рэсурс>" #: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.modaldialog.text msgid "Manage User Interface Languages [$1]" @@ -75,7 +73,7 @@ msgid "" msgstr "" "Вы намерваецеся сцерці рэсурсы для азначанай мовы (моваў). Будуць сцертыя ўсё радкі карыстальніцкага інтэрфейсу на гэтай мове (мовах).\n" "\n" -"Дык ці жадаеце сціраць рэсурсы азначанай мовы (моваў)?" +"Дык ці жадаеце сцерці рэсурсы азначанай мовы (моваў)?" #: managelang.src#RID_QRYBOX_LANGUAGE.querybox.title msgid "Delete Language Resources" diff --git a/translations/source/be/basic/source/app.po b/translations/source/be/basic/source/app.po index fa9421400cf..95ce1a74996 100644 --- a/translations/source/be/basic/source/app.po +++ b/translations/source/be/basic/source/app.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from basic/source/app.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:29+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: testtool.src#S_INVALID_KEYCODE.string.text @@ -26,7 +25,6 @@ msgid "" "This file is indispensable." msgstr "" "\n" -"\n" "не ўдалося знайсці.\n" "Гэты файл неабходны." @@ -52,7 +50,7 @@ msgstr "Стартуецца праграма" #: basic.src#RID_CALLDLG.modaldialog.text msgid "Dynamic Link No. " -msgstr "Дынамічны пункт уваходу* нумар " +msgstr "Дынамічны пункт уваходу* нумар " #: basic.src#IDD_TT_ABOUT_DIALOG.1.fixedtext.text msgctxt "basic.src#IDD_TT_ABOUT_DIALOG.1.fixedtext.text" @@ -69,7 +67,7 @@ msgstr "Пра VCLTestTool" #: basic.src#IDD_FIND_DIALOG.RID_FIXEDTEXT1.fixedtext.text msgid "~Text" -msgstr "Text" +msgstr "Тэкст" #: basic.src#IDD_FIND_DIALOG.RID_OK.okbutton.text msgid "~Find" @@ -270,7 +268,7 @@ msgstr "Памылка " #: basic.src#IDS_ERROR2.string.text msgid " in line " -msgstr " у радку " +msgstr " у радку " #: basic.src#IDS_NO_LONGNAME.string.text msgid "No entries in Hid.Lst" @@ -279,7 +277,7 @@ msgstr "Няма складнікаў у Hid.Lst" #: basic.src#IDS_WARNING_PREFIX.string.text msgctxt "basic.src#IDS_WARNING_PREFIX.string.text" msgid "Warning: " -msgstr "Папярэджанне: " +msgstr "Папярэджанне: " #: basic.src#IDS_OBJECT.string.text msgid "Object" @@ -345,7 +343,7 @@ msgstr "Старонка " #: basic.src#IDS_PRINTMSG.string.text msgid "Printout of " -msgstr "Адбітак з " +msgstr "Адбітак з " #: basic.src#IDS_CONTINUE.string.text msgid "Continue" @@ -482,7 +480,7 @@ msgstr "Наставіць/выдаліць перапынак" #: basic.src#RID_RUN.RID_RUNBREAK.menuitem.text msgid "~Break" -msgstr "Перапыніць" +msgstr "Зрэз" #: basic.src#RID_RUN.RID_RUNSTOP.menuitem.text msgid "~Stop" @@ -554,7 +552,7 @@ msgstr "Абсяг" #: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_NEW_AREA.pushbutton.text msgctxt "basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_NEW_AREA.pushbutton.text" msgid "New" -msgstr "New" +msgstr "Новы" #: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PD_DEL_AREA.pushbutton.text msgctxt "basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PD_DEL_AREA.pushbutton.text" @@ -572,7 +570,7 @@ msgstr "Шлях ..." #: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_NEW_VALUE.pushbutton.text msgctxt "basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_NEW_VALUE.pushbutton.text" msgid "New" -msgstr "New" +msgstr "Новы" #: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_DEL_VALUE.pushbutton.text msgctxt "basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_DEL_VALUE.pushbutton.text" @@ -587,7 +585,7 @@ msgstr "Профіль" #: basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_PB_NEW_PROFILE.pushbutton.text msgctxt "basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_PB_NEW_PROFILE.pushbutton.text" msgid "New" -msgstr "New" +msgstr "Новы" #: basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_PD_DEL_PROFILE.pushbutton.text msgctxt "basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_PD_DEL_PROFILE.pushbutton.text" @@ -703,7 +701,7 @@ msgstr "..." #: basic.src#RID_TP_FONT.FT_FONTNAME.fixedtext.text msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: basic.src#RID_TP_FONT.FT_FONTSTYLE.fixedtext.text msgid "Typeface" @@ -833,7 +831,7 @@ msgstr "Праграма была перастартавана." #: ttmsg.src#S_APPLICATION_START_FAILED.string.text msgid "Application \"($Arg1)\" cannot be started. " -msgstr "Немагчыма стартаваць праграму \"($Arg1)\" " +msgstr "Немагчыма стартаваць праграму \"($Arg1)\"" #: ttmsg.src#S_TIMOUT_SENDING.string.text msgid "Server Timeout while sending. Sequence No: ($Arg1)" @@ -1198,4 +1196,4 @@ msgstr "Памылка па-за тэставым выпадкам" #: basmsg.src#S_WARNING_PREFIX.string.text msgctxt "basmsg.src#S_WARNING_PREFIX.string.text" msgid "Warning: " -msgstr "Папярэджанне: " +msgstr "Папярэджанне: " diff --git a/translations/source/be/basic/source/classes.po b/translations/source/be/basic/source/classes.po index a64a07422f2..efe5ca09a0b 100644 --- a/translations/source/be/basic/source/classes.po +++ b/translations/source/be/basic/source/classes.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from basic/source/classes.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: classes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fclasses.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:29+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SYNTAX___ERRCODE_RES_MASK.string.text @@ -535,7 +533,7 @@ msgstr "Выкананне макраса было перапынена" #: sb.src#IDS_SBERR_STOREREF.string.text msgid "Reference will not be saved: " -msgstr "Спасылка не будзе запісана: " +msgstr "Спасылка не будзе запісана: " #: sb.src#ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Error loading library '$(ARG1)'." diff --git a/translations/source/be/basic/source/sbx.po b/translations/source/be/basic/source/sbx.po index 9a4f17f073d..3d59349897f 100644 --- a/translations/source/be/basic/source/sbx.po +++ b/translations/source/be/basic/source/sbx.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from basic/source/sbx.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: sbx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fsbx.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:42+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_ON.string.text diff --git a/translations/source/be/chart2/source/controller/dialogs.po b/translations/source/be/chart2/source/controller/dialogs.po index 6a5c4d79a02..d6742b9f5fa 100644 --- a/translations/source/be/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/translations/source/be/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from chart2/source/controller/dialogs.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: dialogs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+chart2%2Fsource%2Fcontroller%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:29+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src#TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS.FT_TITLEDESCRIPTION.fixedtext.text @@ -335,7 +334,7 @@ msgstr "The major and minor interval need to be greater or equal to the resoluti #: tp_3D_SceneGeometry.src#CUSTOMUNITTEXT_DEGREE.#define.text msgid " degrees" -msgstr " градусаў" +msgstr " градусаў" #: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.CBX_RIGHT_ANGLED_AXES.checkbox.text msgid "~Right-angled axes" @@ -500,11 +499,11 @@ msgstr "Пазіцыя" #: Strings.src#STR_BUTTON_UP.string.text msgid "Up" -msgstr "Зверху" +msgstr "Уверх" #: Strings.src#STR_BUTTON_DOWN.string.text msgid "Down" -msgstr "Знізу" +msgstr "Уніз" #: Strings.src#STR_PAGE_LAYOUT.string.text msgid "Layout" @@ -525,7 +524,7 @@ msgstr "Пазіцыя" #: Strings.src#STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE.string.text msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: Strings.src#STR_PAGE_YERROR_BARS.string.text msgid "Y Error Bars" @@ -936,7 +935,7 @@ msgstr "" #: Strings.src#STR_TEXT_DIRECTION_LTR.string.text msgid "Left-to-right" -msgstr "Злева ўправа" +msgstr "Злева направа" #: Strings.src#STR_TEXT_DIRECTION_RTL.string.text msgid "Right-to-left" @@ -1063,11 +1062,11 @@ msgstr "~Cross other axis at" #: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.1.stringlist.text msgid "Start" -msgstr "Стартаваць" +msgstr "Пачатак" #: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.2.stringlist.text msgid "End" -msgstr "Спыніць" +msgstr "Канец" #: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.3.stringlist.text msgid "Value" @@ -1260,11 +1259,11 @@ msgstr "Перакрываць" #: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK.checkbox.text msgid "~Break" -msgstr "Перапыніць" +msgstr "Зрэз" #: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORDER.fixedline.text msgid "Order" -msgstr "Order" +msgstr "Парадак" #: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE.radiobutton.text msgid "~Tile" @@ -1362,7 +1361,7 @@ msgstr "Перакрываць" #: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FT_GAP.fixedtext.text msgid "~Spacing" -msgstr "Інтэрвалы" +msgstr "Прагалы" #: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_CONNECTOR.checkbox.text msgid "Connection lines" @@ -1424,7 +1423,7 @@ msgstr "Рэалістычна" #: Strings_AdditionalControls.src#STR_3DSCHEME_CUSTOM.string.text msgid "Custom" -msgstr "Custom" +msgstr "Па-свойму" #: Strings_AdditionalControls.src#STR_BAR_GEOMETRY.string.text msgid "Shape" @@ -1480,7 +1479,7 @@ msgstr "Верхні правы" #: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.11.stringlist.text msgid "Inside" -msgstr "Унутры" +msgstr "Усярэдзіне" #: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.12.stringlist.text msgid "Outside" diff --git a/translations/source/be/connectivity/source/drivers/adabas.po b/translations/source/be/connectivity/source/drivers/adabas.po index 8cd84f90ace..d855e6e8ede 100644 --- a/translations/source/be/connectivity/source/drivers/adabas.po +++ b/translations/source/be/connectivity/source/drivers/adabas.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from connectivity/source/drivers/adabas.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: adabas\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fadabas.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:42+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: adabas.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_adabas__.DriverTypeDisplayName.value.text diff --git a/translations/source/be/connectivity/source/drivers/ado.po b/translations/source/be/connectivity/source/drivers/ado.po index 3d65fd9edea..2e32cf241b9 100644 --- a/translations/source/be/connectivity/source/drivers/ado.po +++ b/translations/source/be/connectivity/source/drivers/ado.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from connectivity/source/drivers/ado.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: ado\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fado.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:42+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: ado.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_ado__.DriverTypeDisplayName.value.text diff --git a/translations/source/be/connectivity/source/drivers/calc.po b/translations/source/be/connectivity/source/drivers/calc.po index 0f0cfbd4fd4..f12870090c3 100644 --- a/translations/source/be/connectivity/source/drivers/calc.po +++ b/translations/source/be/connectivity/source/drivers/calc.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from connectivity/source/drivers/calc.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fcalc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:42+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: calc.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_calc__.DriverTypeDisplayName.value.text diff --git a/translations/source/be/connectivity/source/drivers/dbase.po b/translations/source/be/connectivity/source/drivers/dbase.po index b6599cb389c..da4f252101d 100644 --- a/translations/source/be/connectivity/source/drivers/dbase.po +++ b/translations/source/be/connectivity/source/drivers/dbase.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from connectivity/source/drivers/dbase.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: dbase\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fdbase.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:42+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dbase.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_dbase__.DriverTypeDisplayName.value.text diff --git a/translations/source/be/connectivity/source/drivers/evoab.po b/translations/source/be/connectivity/source/drivers/evoab.po index 9c17ca6bb3d..74031d91f76 100644 --- a/translations/source/be/connectivity/source/drivers/evoab.po +++ b/translations/source/be/connectivity/source/drivers/evoab.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from connectivity/source/drivers/evoab.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: evoab\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fevoab.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:29+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: evoab.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_ldap.DriverTypeDisplayName.value.text diff --git a/translations/source/be/connectivity/source/drivers/evoab2.po b/translations/source/be/connectivity/source/drivers/evoab2.po index 75fdcd3d213..df1da666959 100644 --- a/translations/source/be/connectivity/source/drivers/evoab2.po +++ b/translations/source/be/connectivity/source/drivers/evoab2.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from connectivity/source/drivers/evoab2.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: evoab2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fevoab2.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:29+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: evoab2.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_local.DriverTypeDisplayName.value.text diff --git a/translations/source/be/connectivity/source/drivers/flat.po b/translations/source/be/connectivity/source/drivers/flat.po index 0e88d56b46b..3b66c7287ef 100644 --- a/translations/source/be/connectivity/source/drivers/flat.po +++ b/translations/source/be/connectivity/source/drivers/flat.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from connectivity/source/drivers/flat.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: flat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fflat.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:43+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: flat.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_flat__.DriverTypeDisplayName.value.text diff --git a/translations/source/be/connectivity/source/drivers/hsqldb.po b/translations/source/be/connectivity/source/drivers/hsqldb.po index bdf5d47ba48..a8d0d51e9ad 100644 --- a/translations/source/be/connectivity/source/drivers/hsqldb.po +++ b/translations/source/be/connectivity/source/drivers/hsqldb.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from connectivity/source/drivers/hsqldb.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: hsqldb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fhsqldb.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:43+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: hsqldb.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_embedded_hsqldb.DriverTypeDisplayName.value.text diff --git a/translations/source/be/connectivity/source/drivers/jdbc.po b/translations/source/be/connectivity/source/drivers/jdbc.po index 7899581c54a..74796a5e87e 100644 --- a/translations/source/be/connectivity/source/drivers/jdbc.po +++ b/translations/source/be/connectivity/source/drivers/jdbc.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from connectivity/source/drivers/jdbc.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: jdbc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fjdbc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:43+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: jdbc.xcu#.Drivers.Installed.jdbc__.DriverTypeDisplayName.value.text diff --git a/translations/source/be/connectivity/source/drivers/kab.po b/translations/source/be/connectivity/source/drivers/kab.po index 226d78ebad9..420c88279b1 100644 --- a/translations/source/be/connectivity/source/drivers/kab.po +++ b/translations/source/be/connectivity/source/drivers/kab.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from connectivity/source/drivers/kab.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: kab\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fkab.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:43+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: kab.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_kab.DriverTypeDisplayName.value.text diff --git a/translations/source/be/connectivity/source/drivers/macab.po b/translations/source/be/connectivity/source/drivers/macab.po index a7638251e1f..614877e43c5 100644 --- a/translations/source/be/connectivity/source/drivers/macab.po +++ b/translations/source/be/connectivity/source/drivers/macab.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from connectivity/source/drivers/macab.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: macab\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fmacab.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:43+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: macab.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_macab.DriverTypeDisplayName.value.text diff --git a/translations/source/be/connectivity/source/drivers/mozab.po b/translations/source/be/connectivity/source/drivers/mozab.po index d8b9f0273d0..2e3bcd85233 100644 --- a/translations/source/be/connectivity/source/drivers/mozab.po +++ b/translations/source/be/connectivity/source/drivers/mozab.po @@ -1,24 +1,22 @@ #. extracted from connectivity/source/drivers/mozab.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: mozab\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fmozab.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:29+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: mozab2.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_mozilla_.DriverTypeDisplayName.value.text msgctxt "mozab2.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_mozilla_.DriverTypeDisplayName.value.text" msgid "SeaMonkey Address Book" -msgstr "SeaMonkey Address Book" +msgstr "Адрасная кніга SeaMonkey" #: mozab2.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_thunderbird_.DriverTypeDisplayName.value.text msgctxt "mozab2.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_thunderbird_.DriverTypeDisplayName.value.text" diff --git a/translations/source/be/connectivity/source/drivers/mysql.po b/translations/source/be/connectivity/source/drivers/mysql.po index bcfee428772..a179b70d896 100644 --- a/translations/source/be/connectivity/source/drivers/mysql.po +++ b/translations/source/be/connectivity/source/drivers/mysql.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from connectivity/source/drivers/mysql.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: mysql\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fmysql.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:43+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: mysql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_mysql_jdbc__.DriverTypeDisplayName.value.text diff --git a/translations/source/be/connectivity/source/drivers/odbc.po b/translations/source/be/connectivity/source/drivers/odbc.po index efb986977b9..838a61f9b49 100644 --- a/translations/source/be/connectivity/source/drivers/odbc.po +++ b/translations/source/be/connectivity/source/drivers/odbc.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from connectivity/source/drivers/odbc.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: odbc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fodbc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:43+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: odbc.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_odbc__.DriverTypeDisplayName.value.text diff --git a/translations/source/be/connectivity/source/resource.po b/translations/source/be/connectivity/source/resource.po index 56fc9636906..23fcd7d104c 100644 --- a/translations/source/be/connectivity/source/resource.po +++ b/translations/source/be/connectivity/source/resource.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from connectivity/source/resource.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:29+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: conn_error_message.src#256___2_100___0.string.text @@ -25,7 +24,7 @@ msgstr "Выраз утрымлівае цыклічную спасылку на #: conn_error_message.src#256___2_300___0.string.text msgid "The name must not contain any slashes ('/')." -msgstr "Нельга ўжываць у назве знакі скосаў ('/')." +msgstr "Нельга ўжываць у назве знакі '/'." #: conn_error_message.src#256___2_301___0.string.text msgid "$1$ is no SQL conform identifier." @@ -41,31 +40,31 @@ msgstr "Назва '$1$' ужо занятая ў базе даных." #: conn_error_message.src#256___2_304___0.string.text msgid "No connection to the database exists." -msgstr "No connection to the database exists." +msgstr "Няма сувязі з базай даных." #: conn_error_message.src#256___2_500___0.string.text msgid "No $1$ exists." -msgstr "No $1$ exists." +msgstr "Не знойдзена $1$." #: conn_error_message.src#256___2_550___0.string.text msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." -msgstr "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." +msgstr "Немагчыма паказаць поўны змест табліцы. Трэба выкарыстаць фільтр." #: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS.string.text msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory" -msgstr "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory" +msgstr "Каталог адрасных кніг Mozilla/Seamonkey" #: conn_shared_res.src#STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS.string.text msgid "Thunderbird Addressbook Directory" -msgstr "Thunderbird Addressbook Directory" +msgstr "Каталог адрасных кніг Thunderbird" #: conn_shared_res.src#STR_OE_ADDRESSBOOK.string.text msgid "Outlook Express Addressbook" -msgstr "Outlook Express Addressbook" +msgstr "Адрасная кніга Outlook Express" #: conn_shared_res.src#STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK.string.text msgid "Outlook (MAPI) Addressbook" -msgstr "Outlook (MAPI) Addressbook" +msgstr "Адрасная кніга Outlook (MAPI)" #: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT.string.text msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books." @@ -73,7 +72,7 @@ msgstr "Не падтрымліваецца стварэнне табліц дл #: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_IS_RUNNING.string.text msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running." -msgstr "Немагчыма дадаць новую адрасную кнігу, калі працуе Mozilla." +msgstr "Нельга дадаць новую адрасную кнігу адначасова з працай Mozilla." #: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY.string.text msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred." @@ -81,7 +80,7 @@ msgstr "Не ўдалося, з-за нявызначанай памылкі, а #: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME.string.text msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred." -msgstr "Не ўдалося, з-за нявызначанай памылкі, атрымаць назву каталога адраснай кнігі." +msgstr "Не ўдалося, з-за нявызначанай памылкі, атрымаць назву каталога адрасных кніг." #: conn_shared_res.src#STR_TIMEOUT_WAITING.string.text msgid "Timed out while waiting for the result." @@ -89,11 +88,11 @@ msgstr "Вычарпаны ліміт часу чакання вынікаў." #: conn_shared_res.src#STR_ERR_EXECUTING_QUERY.string.text msgid "An error occurred while executing the query." -msgstr "Памылка пры выконванні звароту." +msgstr "Памылка пры абслугоўванні звароту." #: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES.string.text msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running." -msgstr "Немагчыма правіць адрасную кнігу тады, калі працуе Mozilla." +msgstr "Немагчыма правіць адрасную кнігу адначасова з працай Mozilla." #: conn_shared_res.src#STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB.string.text msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition." @@ -109,23 +108,23 @@ msgstr "Немагчыма знайсці картку для патрабава #: conn_shared_res.src#STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES.string.text msgid "The query can not be executed. It needs at least one table." -msgstr "The query can not be executed. It needs at least one table." +msgstr "Немагчыма выканаць зварот; дзеля гэтага патрэбная хоць адна табліца." #: conn_shared_res.src#STR_NO_COUNT_SUPPORT.string.text msgid "The driver does not support the 'COUNT' function." -msgstr "The driver does not support the 'COUNT' function." +msgstr "Не рэалізаваная ў гэтым драйверы БД функцыя 'COUNT'." #: conn_shared_res.src#STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED.string.text msgid "This statement type not supported by this database driver." -msgstr "This statement type not supported by this database driver." +msgstr "Не рэалізаваны ў гэтым драйверы БД тып каманды." #: conn_shared_res.src#STR_UNSPECIFIED_ERROR.string.text msgid "An unknown error occurred." -msgstr "An unknown error occurred." +msgstr "Неапісаная памылка." #: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_ADDRESSBOOK.string.text msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$." -msgstr "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$." +msgstr "Не ўдалося стварыць новую адрасную кнігу. Код памылкі Mozilla $1$." #: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_LOAD_LIB.string.text msgid "The library '$libname$' could not be loaded." @@ -133,39 +132,39 @@ msgstr "Не ўдалося прачытаць бібліятэку '$filename$' #: conn_shared_res.src#STR_ERROR_REFRESH_ROW.string.text msgid "An error occurred while refreshing the current row." -msgstr "An error occurred while refreshing the current row." +msgstr "Памылка пры асвяжэнні гэтага радка." #: conn_shared_res.src#STR_ERROR_GET_ROW.string.text msgid "An error occurred while getting the current row." -msgstr "An error occurred while getting the current row." +msgstr "Памылка пры асвяжэнні гэтага радка." #: conn_shared_res.src#STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE.string.text msgid "The row update can not be canceled." -msgstr "The row update can not be canceled." +msgstr "Немагчыма спыніць асвяжэнне радка." #: conn_shared_res.src#STR_CAN_NOT_CREATE_ROW.string.text msgid "A new row can not be created." -msgstr "A new row can not be created." +msgstr "Немагчыма стварыць новы радок." #: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN.string.text msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." -msgstr "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." +msgstr "Немагчыма выканаць зварот. Выраз 'IS NULL' можна ўжываць толькі адносна назваў калонак." #: conn_shared_res.src#STR_ILLEGAL_MOVEMENT.string.text msgid "Illegal cursor movement occurred." -msgstr "Illegal cursor movement occurred." +msgstr "Недапушчальны рух курсора." #: conn_shared_res.src#STR_COMMIT_ROW.string.text msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." -msgstr "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." +msgstr "Замацуйце радок '$position$' перад тым, як абнаўляць радкі або ўстаўляць новыя." #: conn_shared_res.src#STR_INVALID_ROW_UPDATE.string.text msgid "The update call can not be executed. The row is invalid." -msgstr "The update call can not be executed. The row is invalid." +msgstr "Немагчыма выканаць update. Радок у недапушчальным выглядзе." #: conn_shared_res.src#STR_ROW_CAN_NOT_SAVE.string.text msgid "The current row can not be saved." -msgstr "The current row can not be saved." +msgstr "Немагчыма запісаць гэты радок." #: conn_shared_res.src#STR_NO_HOSTNAME.string.text msgid "No hostname was provided." @@ -177,7 +176,7 @@ msgstr "Не пададзены базавы DN." #: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP.string.text msgid "The connection to the LDAP server could not be established." -msgstr "Не ўдалося наладзіць злучэнне з серверам LDAP." +msgstr "Не ўдалося наладзіць сувязь з серверам LDAP." #: conn_shared_res.src#STR_NO_CONNECTION_GIVEN.string.text msgid "It doesn't exist a connection to the database." @@ -237,15 +236,15 @@ msgstr "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" #: conn_shared_res.src#STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED.string.text msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." -msgstr "Радок '$string$' перавышае максімальную даўжыню ў $maxlen$ знакаў, калі ператварыць яго у мэтавы знаказбор '$charset$'." +msgstr "Радок '$string$' перавышае максімальную даўжыню ў $maxlen$ знакаў пасля пераўтварэння ў мэтавы знаказбор '$charset$'." #: conn_shared_res.src#STR_CANNOT_CONVERT_STRING.string.text msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." -msgstr "Немагчыма ператварыць радок '$string$' з выкарыстаннем знаказбору '$charset'." +msgstr "Немагчыма пераўтварыць радок '$string$' з выкарыстаннем знаказбору '$charset'." #: conn_shared_res.src#STR_URI_SYNTAX_ERROR.string.text msgid "The connection URL is invalid." -msgstr "Недапушчальны URL дзеля злучэння." +msgstr "Недапушчальны URL злучэння." #: conn_shared_res.src#STR_QUERY_TOO_COMPLEX.string.text msgid "The query can not be executed. It is too complex." @@ -521,7 +520,9 @@ msgstr "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Addr #: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_NEW.string.text msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n" -msgstr "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n" +msgstr "" +"The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n" +"\n" #: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND.string.text msgid "" @@ -530,6 +531,8 @@ msgid "" msgstr "" "If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n" "\n" +"\n" +"\n" #: conn_shared_res.src#STR_PARA_ONLY_PREPARED.string.text msgid "Parameters can appear only in prepared statements." @@ -553,7 +556,7 @@ msgstr "The database '$databasename$' could not be started because the command ' #: conn_shared_res.src#STR_DATABASE_NEEDS_CONVERTING.string.text msgid "The current database need to be converted. Please insert control user and password." -msgstr "Належыць ператварыць базу даных. Упішыце імя кантрольнага* карыстальніка і яго пароль." +msgstr "Належыць пераўтварыць гэтую базу даных. Упішыце імя і пароль карыстальніка-кіраўніка базы." #: conn_shared_res.src#STR_USER_NO_DELETE.string.text msgid "This user couldn't be deleted. Otherwise the database stays in a inconsistent state." diff --git a/translations/source/be/crashrep/source/all.po b/translations/source/be/crashrep/source/all.po index 489399c081e..86c0023a586 100644 --- a/translations/source/be/crashrep/source/all.po +++ b/translations/source/be/crashrep/source/all.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from crashrep/source/all.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: all\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+crashrep%2Fsource%2Fall.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:29+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: crashrep.ulf#_WELCOME_CAPTION_.LngText.text @@ -31,8 +30,6 @@ msgid "" msgstr "" "Гэтая прылада збірае звесткі пра тое, як працуе %PRODUCTNAME%, і адсылае іх у Oracle дзеля дапамогі ў паляпшэнні наступных версій.\n" "\n" -"\n" -"\n" #: crashrep.ulf#_WELCOME_BODY2_.LngText.text msgid "" @@ -41,8 +38,6 @@ msgid "" msgstr "" "Усё проста - адашліце паведамленне без ніякіх далейшых намаганняў з вашага боку, націснуўшы 'Send' у наступным дыялогу, або вы можаце дадаць кароткае тлумачэнне таго, як здарылася памылка, і пасля націснуць \"Адаслаць\". Калі вы хочаце прагледзець паведамленне, націсніце \"Паказаць паведамленне\". Калі вы націснеце \"Не адсылаць\", ніякія звесткі адсылацца не будуць.\n" "\n" -"\n" -"\n" #: crashrep.ulf#_WELCOME_BODY3_.LngText.text msgid "" @@ -57,7 +52,6 @@ msgstr "" "\n" "Інфармацыя будзе ўжывацца выключна дзеля паляпшэння якасці %PRODUCTNAME% і не будзе даступная трэцяму боку.\n" "Каб даведацца больш пра палітыку прыватнасці Oracle, наведайце\n" -"\n" #: crashrep.ulf#_PRIVACY_URL_.LngText.text msgid "http://www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html" @@ -91,7 +85,6 @@ msgid "" msgstr "" "Майстар Паведамлення пра памылку ў %PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% сабраў інфармацыю, якая, магчыма, дапаможа Oracle удасканаліць %PRODUCTNAME%.\n" "У палях, што ніжэй, можна ўпісаць загаловак і патлумачыць, што і як вы рабілі да таго і ў момант, калі здарылася памылка. Далей націсніце 'Адаслаць'.\n" -"\n" #: crashrep.ulf#_ENTER_TITLE_.LngText.text msgid "Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?" @@ -183,11 +176,11 @@ msgstr "Адразу ў Інтэрнет" #: crashrep.ulf#_PROXY_SETTINGS_MANUAL_.LngText.text msgid "Use ~manual settings" -msgstr "Свае настаўленні" +msgstr "Адвольныя настаўленні" #: crashrep.ulf#_PROXY_SETTINGS_ADDRESS_.LngText.text msgid "HT~TP Proxy" -msgstr "HTTP проксі" +msgstr "Проксі HTTP" #: crashrep.ulf#_PROXY_SETTINGS_PORT_.LngText.text msgid "~Port" diff --git a/translations/source/be/cui/source/customize.po b/translations/source/be/cui/source/customize.po index 6e06baa3a99..e8e0087be8f 100644 --- a/translations/source/be/cui/source/customize.po +++ b/translations/source/be/cui/source/customize.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from cui/source/customize.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: customize\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fcustomize.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:29+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_MENUS.pageitem.text @@ -103,7 +102,7 @@ msgstr "Дадаць..." #: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.BTN_CHANGE_ENTRY.menubutton.text msgid "Modify" -msgstr "Папраўляць" +msgstr "Правіць" #: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text msgctxt "cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text" @@ -112,7 +111,7 @@ msgstr "Апісанне" #: cfg.src#MODIFY_ENTRY.ID_ADD_SUBMENU.menuitem.text msgid "Add Submenu..." -msgstr "Дадаць падменю..." +msgstr "Дадаць пад-меню..." #: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR.ID_ICONS_ONLY.menuitem.text msgid "Icons Only" @@ -148,7 +147,7 @@ msgstr "Add Submenu" #: cfg.src#RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME.string.text msgid "Submenu name" -msgstr "Назва падменю" +msgstr "Назва пад-меню" #: cfg.src#RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION.string.text msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." @@ -254,25 +253,25 @@ msgstr "Каманда" #: cfg.src#QBX_CONFIRM_DELETE_MENU.querybox.text msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" -msgstr "Сапраўды сцерці меню '%MENUNAME'?" +msgstr "Ці сапраўды жадаеце сцерці меню '%MENUNAME'?" #: cfg.src#QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR.querybox.text msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" -msgstr "На стужцы больш няма каманд. Ці хочаце сцерці гэту стужку?" +msgstr "На стужцы больш няма каманд. Ці жадаеце сцерці гэту стужку?" #: cfg.src#QBX_CONFIRM_RESET.querybox.text msgctxt "cfg.src#QBX_CONFIRM_RESET.querybox.text" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" -msgstr "Настаўленні меню для %SAVE IN SELECTION% будуць вернуты да інсталяцыйных значэнняў. Ці жадаеце працягваць?" +msgstr "Настаўленні меню для %SAVE IN SELECTION% будуць вернуты да заводскіх значэнняў. Ці жадаеце працягваць?" #: cfg.src#RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET.string.text msgctxt "cfg.src#RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET.string.text" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" -msgstr "Настаўленні меню для %SAVE IN SELECTION% будуць вернуты да інсталяцыйных значэнняў. Ці жадаеце працягваць?" +msgstr "Настаўленні меню для %SAVE IN SELECTION% будуць вернуты да заводскіх значэнняў. Ці жадаеце працягваць?" #: cfg.src#RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET.string.text msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" -msgstr "Настаўленні стужкі %SAVE IN SELECTION% будуць вернуты да інсталяцыйных значэнняў. Ці жадаеце працягваць?" +msgstr "Настаўленні стужкі %SAVE IN SELECTION% будуць вернуты да заводскіх значэнняў. Ці жадаеце працягваць?" #: cfg.src#QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT.querybox.text msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" @@ -280,7 +279,7 @@ msgstr "Пасля гэтага дзеяння будуць страчаны ў #: cfg.src#IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED.infobox.text msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "У гэтым высяжніку ўжо ёсць азначэнне функцыі." +msgstr "У гэтым высяжніку ўжо ёсць функцыя." #: cfg.src#RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME.string.text msgid "~New name" @@ -296,11 +295,11 @@ msgstr "Назваць стужку" #: cfg.src#BUTTON_STR_UP.string.text msgid "Up" -msgstr "Зверху" +msgstr "Уверх" #: cfg.src#BUTTON_STR_DOWN.string.text msgid "Down" -msgstr "Знізу" +msgstr "Уніз" #: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_SAVE.#define.text msgid "~Save..." @@ -415,7 +414,7 @@ msgstr "Сцерці" #: selector.src#FIXEDTEXT_DIALOG_DESCRIPTION.#define.text msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." -msgstr "Выберыце бібліятэку, якая ўтрымлівае патрэбны макрас. Тады выберыце макрас паводле \"Назва макрасу\"." +msgstr "Выберыце бібліятэку, якая ўтрымлівае патрэбны макрас. Тады выберыце макрас паводле 'Назва макраса'." #: selector.src#STR_SELECTOR_ADD_COMMANDS.string.text msgid "Add Commands" @@ -450,7 +449,7 @@ msgstr "Закрыць" #: selector.src#STR_SELECTOR_ADD_COMMANDS_DESCRIPTION.string.text msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." -msgstr "Каб дадаць каманду да стужкі, выберыце катэгорыю, пасля каманду. Тады перанясіце каманду ў спіс \"Каманды\" карткі \"Стужкі прылад\" дыялогу \"Наставіць\"." +msgstr "Каб дадаць каманду да стужкі, выберыце катэгорыю, пасля каманду. Тады перанясіце каманду ў спіс 'Каманды' карткі 'Стужкі прылад' дыялогу 'Наставіць'." #: selector.src#STR_BASICMACROS.string.text msgctxt "selector.src#STR_BASICMACROS.string.text" @@ -482,7 +481,7 @@ msgstr "Апісанне" #: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.modelessdialog.text msgid "Macro Selector" -msgstr "Селектар макрасаў" +msgstr "Выбар макрасаў" #: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_EVENT.string.text msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_EVENT.string.text" @@ -527,7 +526,7 @@ msgstr "Прызначыць кампанент" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP.string.text msgid "Start Application" -msgstr "Стартаваць праграму" +msgstr "Пусціць праграму" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP.string.text msgid "Close Application" @@ -579,7 +578,7 @@ msgstr "Print Document" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED.string.text msgid "'Modified' status was changed" -msgstr "Змяніўся параметр \"Мадыфікаванасці\"" +msgstr "Змяніўся параметр 'Мадыфікаванасці'" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE.string.text msgid "Printing of form letters started" @@ -611,7 +610,7 @@ msgstr "Closed a sub component" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER.string.text msgid "Fill parameters" -msgstr "Параметры запаўнення" +msgstr "Параметры заліўкі" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED.string.text msgid "Execute action" @@ -643,7 +642,7 @@ msgstr "Здарылася памылка" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED.string.text msgid "While adjusting" -msgstr "Пры узгадненні" +msgstr "Пры дапасоўванні" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED.string.text msgid "When receiving focus" @@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Пры перачытванні" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED.string.text msgid "Mouse moved while key pressed" -msgstr "Мышка перамешчана пры націснутай клавішы" +msgstr "Зрушана мышка пры націснутай клавішы" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED.string.text msgid "Mouse inside" @@ -695,7 +694,7 @@ msgstr "Мышка перамешчана" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED.string.text msgid "Mouse button pressed" -msgstr "Націснута кнопка мышкі" +msgstr "Націснута кнопка на мышцы" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED.string.text msgid "Mouse button released" @@ -703,11 +702,11 @@ msgstr "Адпушчана кнопка на мышцы" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING.string.text msgid "Before record change" -msgstr "Перад зменаю ў запісе" +msgstr "Перад змяненнем у запісе" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED.string.text msgid "After record change" -msgstr "Пасля змены ў запісе" +msgstr "Пасля змянення ў запісе" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED.string.text msgid "After resetting" @@ -731,11 +730,11 @@ msgstr "Тэкст зменены" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING.string.text msgid "Before unloading" -msgstr "Перад выйманнем" +msgstr "Перад выйманнем*" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED.string.text msgid "When unloading" -msgstr "Пры выйманні" +msgstr "Пры выйманні*" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED.string.text msgid "Changed" @@ -743,7 +742,7 @@ msgstr "Зменена" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC.string.text msgid "Document created" -msgstr "Дакумент створаны" +msgstr "Створаны дакумент" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED.string.text msgid "Document loading finished" diff --git a/translations/source/be/cui/source/dialogs.po b/translations/source/be/cui/source/dialogs.po index c91bd2f00f1..cc5dc3034db 100644 --- a/translations/source/be/cui/source/dialogs.po +++ b/translations/source/be/cui/source/dialogs.po @@ -1,23 +1,22 @@ #. extracted from cui/source/dialogs.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: dialogs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:29+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.FL_MULTIPATH.fixedline.text msgid "Paths" -msgstr "Paths" +msgstr "Шляхі" #: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.FT_RADIOBUTTON.fixedtext.text msgid "Mark the default path for new files." @@ -81,7 +80,7 @@ msgstr "Уставіць" #: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_POS.fixedline.text msgctxt "insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_POS.fixedline.text" msgid "Position" -msgstr "Пазіцыя" +msgstr "Месца" #: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FT_COUNT.fixedtext.text msgid "~Number" @@ -110,11 +109,11 @@ msgstr "~Web" #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.RB_LINKTYP_FTP.radiobutton.text msgid "~FTP" -msgstr "~FTP" +msgstr "FTP" #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.RB_LINKTYP_TELNET.radiobutton.text msgid "~Telnet" -msgstr "~Telnet" +msgstr "Telnet" #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_TARGET_HTML.fixedtext.text msgid "Tar~get" @@ -135,12 +134,12 @@ msgstr "Anonymous ~user" #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_BROWSE.imagebutton.text msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_BROWSE.imagebutton.text" msgid "WWW Browser" -msgstr "WWW Browser" +msgstr "Браўзер WWW" #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_BROWSE.imagebutton.quickhelptext msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_BROWSE.imagebutton.quickhelptext" msgid "WWW Browser" -msgstr "WWW Browser" +msgstr "Браўзер WWW" #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_TARGET.imagebutton.text msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_TARGET.imagebutton.text" @@ -175,7 +174,7 @@ msgstr "Тэкст" #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM.2.stringlist.text msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM.2.stringlist.text" msgid "Button" -msgstr "Button" +msgstr "Кнопка" #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_INDICATION.fixedtext.text msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_INDICATION.fixedtext.text" @@ -311,7 +310,7 @@ msgstr "Targ~et" #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_URL.fixedtext.text msgid "URL" -msgstr "URL " +msgstr "URL" #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FULL_URL.fixedtext.text msgid "Test text" @@ -688,7 +687,7 @@ msgstr "Confirm password" #: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_PASSWD_NOTE.fixedtext.text msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with " -msgstr "Note: After a password has been set, the document will only open with " +msgstr "Note: After a password has been set, the document will only open with " #: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FL_FILE_SHARING_OPTIONS.fixedline.text msgid "File sharing password" @@ -748,7 +747,7 @@ msgstr "Шырыня" #: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text" msgid " Pixel" -msgstr " Pixel" +msgstr " Pixel" #: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT.fixedtext.text msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT.fixedtext.text" @@ -758,7 +757,7 @@ msgstr "Вышыня" #: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text" msgid " Pixel" -msgstr " Pixel" +msgstr " Pixel" #: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES.checkbox.text msgid "E~nhance edges" @@ -900,7 +899,7 @@ msgstr "Replace b~y character" #: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.STR_HANGUL.string.text msgid "Hangul" -msgstr "Хангыл" +msgstr "Хангул" #: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.STR_HANJA.string.text msgid "Hanja" @@ -979,7 +978,7 @@ msgstr "Suggestions (max. 8)" #: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_NEW.pushbutton.text msgid "New" -msgstr "New" +msgstr "Новы" #: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_DELETE.pushbutton.text msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_DELETE.pushbutton.text" @@ -1002,7 +1001,7 @@ msgstr "Search for" #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SEARCHFORTEXT.radiobutton.text msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SEARCHFORTEXT.radiobutton.text" msgid "~Text" -msgstr "Text" +msgstr "Тэкст" #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SEARCHFORNULL.radiobutton.text msgid "Field content is ~NULL" @@ -1044,7 +1043,7 @@ msgstr "Apply field format" #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_CASE.checkbox.text msgid "Match case" -msgstr "Улічваць рэгістр" +msgstr "Адрозніваць рэгістр" #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_BACKWARD.checkbox.text msgid "Search backwards" @@ -1087,7 +1086,7 @@ msgstr "..." #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_STATE.fixedline.text msgid "State" -msgstr "Стан" +msgstr "Адм.адзінка" #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_RECORDLABEL.fixedtext.text msgid "Record :" @@ -1128,11 +1127,11 @@ msgstr "entire field" #: fmsearch.src#RID_STR_FROM_TOP.string.text msgid "From top" -msgstr "From top" +msgstr "From top " #: fmsearch.src#RID_STR_FROM_BOTTOM.string.text msgid "From bottom" -msgstr "From bottom" +msgstr "From bottom " #: fmsearch.src#RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD.errorbox.text msgid "No records corresponding to your data found." @@ -1174,7 +1173,7 @@ msgstr "Аўтар" #: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_EDIT.fixedtext.text msgctxt "postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_EDIT.fixedtext.text" msgid "~Text" -msgstr "Text" +msgstr "Тэкст" #: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FL_POSTIT.fixedline.text msgid "Contents" @@ -1209,7 +1208,7 @@ msgstr "Агульнае" #: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERY.tabdialog.text msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERY.tabdialog.text" msgid "Properties of " -msgstr "Уласцівасці " +msgstr "Уласцівасці " #: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.pageitem.text msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.pageitem.text" @@ -1224,7 +1223,7 @@ msgstr "Файлы" #: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.tabdialog.text msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.tabdialog.text" msgid "Properties of " -msgstr "Уласцівасці " +msgstr "Уласцівасці " #: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_TYPE.fixedtext.text msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_TYPE.fixedtext.text" @@ -1241,7 +1240,7 @@ msgstr "Contents:" #: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_CHANGEDATE.fixedtext.text msgid "Modified:" -msgstr "Зменены:" +msgstr "Зменена:" #: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.FT_FILETYPE.fixedtext.text msgid "~File type" @@ -1391,7 +1390,7 @@ msgstr "Фон" #: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.pushbutton.text msgid "Return" -msgstr "Вярнуць" +msgstr "Return" #: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.tabdialog.text msgid "Format Cells" @@ -1403,7 +1402,7 @@ msgstr "Zoom factor" #: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_OPTIMAL.radiobutton.text msgid "~Optimal" -msgstr "Аптымальны варыянт" +msgstr "Аптымальна" #: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_WHOLE_PAGE.radiobutton.text msgid "~Fit width and height" @@ -1440,7 +1439,7 @@ msgstr "~Book mode" #: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.modaldialog.text msgid "Zoom & View Layout" -msgstr "Павелічэнне і размяшчэнне" +msgstr "Маштаб і выклад" #: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_WORD.fixedtext.text msgid "~Current word" @@ -1477,6 +1476,7 @@ msgid "" msgstr "" "is not available for spellchecking\n" "Please check your installation and install the desired language\n" +"\n" #: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.FT_WORD.fixedtext.text msgctxt "hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.FT_WORD.fixedtext.text" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Element:" #: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_TYPE.fixedtext.text msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_STATUS.fixedtext.text msgid "Status" @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Automatic" #: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_MANUALLINK.string.text msgid "Manual" -msgstr "Самастойна" +msgstr "Па-свойму" #: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_BROKENLINK.string.text msgid "Not available" @@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Ці хочаце сцерці гэты аб'ект?" #: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE.string.text msgid "Confirm Deletion" -msgstr "Пацвердзіць сціранне" +msgstr "Пацверджанне сцірання" #: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELFAILED.string.text msgid "The selected object could not be deleted." @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "Не ўдалося сцерці азначаны аб'ект." #: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM.string.text msgid " You do not have permission to delete this object." -msgstr " Вам не дазволена сціраць гэты аб'ект." +msgstr " Вам не дазволена сціраць гэты аб'ект." #: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE.string.text msgid "Error Deleting Object" @@ -1983,11 +1983,11 @@ msgstr "Не ўдалося стварыць аб'ект." #: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP.string.text msgid " Object with the same name already exists." -msgstr " Аб'ект з такою назвай ужо існуе." +msgstr " Аб'ект з такою назвай ужо існуе." #: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM.string.text msgid " You do not have permission to create this object." -msgstr " Вам не дазволена ствараць такі аб'ект." +msgstr "Вам не дазволена ствараць такі аб'ект." #: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE.string.text msgid "Error Creating Object" @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "Не ўдалося назваць аб'ект." #: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM.string.text msgid " You do not have permission to rename this object." -msgstr " Вам не дазволена мяняць назву аб'екту." +msgstr " Вам не дазволена мяняць назву аб'екту." #: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE.string.text msgid "Error Renaming Object" @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" #: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.modelessdialog.text msgid "Spellcheck: " -msgstr "Spellcheck: " +msgstr "Spellcheck: " #: showcols.src#RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS.1.fixedtext.text msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." diff --git a/translations/source/be/cui/source/options.po b/translations/source/be/cui/source/options.po index e3ff268b7aa..ba7e1d59650 100644 --- a/translations/source/be/cui/source/options.po +++ b/translations/source/be/cui/source/options.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from cui/source/options.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: options\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:29+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.GB_WORD.fixedline.text @@ -194,7 +193,7 @@ msgstr "Дазволіць анімаванне тэксту" #: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_TIPHELP.checkbox.text msgid "~Help tips disappear after " -msgstr "Наменкі даведкі знікаюць па " +msgstr "Наменкі даведкі знікаюць па " #: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.FT_TIPHELP.fixedtext.text msgid "seconds" @@ -471,7 +470,7 @@ msgstr "Шлях да класаў..." #: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_INSTALLED_IN.string.text msgid "Location: " -msgstr "Месца: " +msgstr "Шлях: " #: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_ACCESSIBILITY.string.text msgid "with accessibility support" @@ -701,7 +700,7 @@ msgstr "Аўта-правапіс" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SMARTTAGS.fixedtext.text msgid "Smart Tags" -msgstr "Smart Tags" +msgstr "Разумныя меткі" #: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_SHADOWCOLOR.checkbox.text msgid "Shadows" @@ -992,11 +991,11 @@ msgstr "Словы з адных вялікіх літар" #: optspell.src#RID_SFXPAGE_SPELL.BTN_NUMS.checkbox.text msgid "~Words with numbers " -msgstr "Словы з лічбамі " +msgstr "Словы з лічбамі " #: optspell.src#RID_SFXPAGE_SPELL.BTN_UPLOW.checkbox.text msgid "~Case sensitive " -msgstr "Адрозніваць рэгістр літар " +msgstr "Адрозніваць рэгістр " #: optspell.src#RID_SFXPAGE_SPELL.GB_AUDIT.fixedline.text msgid "Check" @@ -1009,7 +1008,7 @@ msgstr "Спраўджанне правапісу" #: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.FT_TYPE.fixedtext.text msgctxt "optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.FT_TYPE.fixedtext.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.FT_PATH.fixedtext.text msgid "Path" @@ -1076,7 +1075,7 @@ msgstr "Модулі" #: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH.string.text msgid "Templates" -msgstr "Templates" +msgstr "Шаблоны" #: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH.string.text msgid "AutoText" @@ -1157,7 +1156,7 @@ msgstr "Фарматаванне Даведкі" #: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.1.stringlist.text msgid "Default" -msgstr "Прадвызначаны" +msgstr "Прадвызначана" #: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.2.stringlist.text msgid "High Contrast #1" @@ -1245,7 +1244,7 @@ msgstr "Icon size and style" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.STR_ICONSIZE.string.text msgid "Icon size" -msgstr "Памер значка" +msgstr "Памер значкоў" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.1.stringlist.text msgctxt "optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.1.stringlist.text" @@ -1311,7 +1310,7 @@ msgstr "ад" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.fixedtext.text msgid "Pixels" -msgstr "Pixels" +msgstr " Pixels" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_MENU.fixedline.text msgid "Menu" @@ -1392,7 +1391,7 @@ msgstr "Аўта-пракрутка" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE.3.stringlist.text msgid "Paste clipboard" -msgstr "Уставіць з Абменніка" +msgstr "Устаўка з Абменніка" #: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_SELECTION.fixedline.text msgid "Selection" @@ -1560,7 +1559,7 @@ msgstr "Automatic" #: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.GB_KERNING.fixedline.text msgid "Kerning" -msgstr "Kerning" +msgstr "Kerning " #: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_CHAR_KERNING.radiobutton.text msgid "~Western characters only" @@ -2275,7 +2274,7 @@ msgstr "Сістэмны" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.3.stringlist.text msgid "Manual" -msgstr "Самастойна" +msgstr "Па-свойму" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ST_PROXY_FROM_BROWSER.string.text msgid "Use browser settings" @@ -2360,7 +2359,7 @@ msgstr "Назва" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.FT_SEARCH.fixedtext.text msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.FT_SEARCH.fixedtext.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.RB_AND.radiobutton.text msgid "And" @@ -2643,7 +2642,7 @@ msgstr "Настаўленні абнаўлення праз Сеціва" #: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.CB_AUTOCHECK.checkbox.text msgid "~Check for updates automatically" -msgstr "Аўтаматычна спраўджваць наяўнасць абнаўленняў" +msgstr "Аўтаматычна правяраць наяўнасць абнаўленняў" #: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.RB_EVERYDAY.radiobutton.text msgid "Every Da~y" @@ -2807,7 +2806,7 @@ msgstr "Check uppercase words" #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_WORDS_WITH_DIGITS.string.text msgid "Check words with numbers " -msgstr "Check words with numbers " +msgstr "Check words with numbers " #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_CAPITALIZATION.string.text msgid "Check capitalization" @@ -2827,15 +2826,15 @@ msgstr "Check grammar as you type" #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_NUM_MIN_WORDLEN.string.text msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " -msgstr "Minimal number of characters for hyphenation: " +msgstr "Minimal number of characters for hyphenation: " #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_NUM_PRE_BREAK.string.text msgid "Characters before line break: " -msgstr "Characters before line break: " +msgstr "Characters before line break: " #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_NUM_POST_BREAK.string.text msgid "Characters after line break: " -msgstr "Characters after line break: " +msgstr "Characters after line break: " #: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_HYPH_AUTO.string.text msgid "Hyphenate without inquiry" @@ -2902,7 +2901,7 @@ msgstr "Запісваць звесткі Аўта-аднаўлення раз #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_MINUTE.fixedtext.text msgid "Minutes" -msgstr "Мінуты" +msgstr "мінуты" #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_RELATIVE_FSYS.checkbox.text msgid "Save URLs relative to file system" @@ -2984,9 +2983,7 @@ msgstr "Магчымая страта інфармацыі, калі запіс #: optsave.src#RID_SVXDLG_FILTER_WARNING.FT_FILTER_WARNING.fixedtext.text msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" -msgstr "" -"Выкарыстанне \"%1\" як прадвызначанага фармата файлаў можа стаць прычынай страты інфармацыі.\n" -"\n" +msgstr "Выкарыстанне \"%1\" як прадвызначанага фармата файлаў можа стаць прычынай страты інфармацыі.\n" #: readonlyimage.src#RID_SVXSTR_READONLY_CONFIG_TIP.string.text msgid "This setting is protected by the Administrator" diff --git a/translations/source/be/cui/source/tabpages.po b/translations/source/be/cui/source/tabpages.po index 299ef2d7540..8298e748428 100644 --- a/translations/source/be/cui/source/tabpages.po +++ b/translations/source/be/cui/source/tabpages.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from cui/source/tabpages.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: tabpages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Ftabpages.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:29+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BORDER.pageitem.text @@ -27,17 +26,17 @@ msgstr "Фон" #: bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.tabdialog.text msgid "Border / Background" -msgstr "Border / Background" +msgstr "Мяжа / фон" #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABPOS.fixedline.text msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABPOS.fixedline.text" msgid "Position" -msgstr "Пазіцыя" +msgstr "Месца" #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABTYPE.fixedline.text msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABTYPE.fixedline.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_LEFT.radiobutton.text msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_LEFT.radiobutton.text" @@ -47,15 +46,15 @@ msgstr "Злева" #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_RIGHT.radiobutton.text msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_RIGHT.radiobutton.text" msgid "Righ~t" -msgstr "Righ~t" +msgstr "Справа" #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_CENTER.radiobutton.text msgid "C~entered" -msgstr "C~entered" +msgstr "У цэнтры" #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_DECIMAL.radiobutton.text msgid "Deci~mal" -msgstr "Deci~mal" +msgstr "Дзесятковая" #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FT_TABTYPE_DECCHAR.fixedtext.text msgid "~Character" @@ -68,7 +67,7 @@ msgstr "Запаўняльны знак" #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_NO.radiobutton.text msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_NO.radiobutton.text" msgid "N~one" -msgstr "N~one" +msgstr "Няма" #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_OTHER.radiobutton.text msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_OTHER.radiobutton.text" @@ -92,12 +91,12 @@ msgstr "Сцерці" #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_LEFTTAB_ASIAN.string.text msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_LEFTTAB_ASIAN.string.text" msgid "~Left/Top" -msgstr "~Left/Top" +msgstr "Злева-зверху*" #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_RIGHTTAB_ASIAN.string.text msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_RIGHTTAB_ASIAN.string.text" msgid "Righ~t/Bottom" -msgstr "Righ~t/Bottom" +msgstr "Справа-знізу*" #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_FILLCHAR_OTHER.string.text msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_FILLCHAR_OTHER.string.text" @@ -116,12 +115,12 @@ msgstr "Пазіцыя" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_X.fixedtext.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_X.fixedtext.text" msgid "Position ~X" -msgstr "Position ~X" +msgstr "Па восі ~X" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_Y.fixedtext.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_Y.fixedtext.text" msgid "Position ~Y" -msgstr "Position ~Y" +msgstr "Па восі ~Y" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POSREFERENCE.fixedtext.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POSREFERENCE.fixedtext.text" @@ -146,7 +145,7 @@ msgstr "Памер" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text" msgid "Wi~dth" -msgstr "Wi~dth" +msgstr "Шырыня" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text" @@ -186,7 +185,7 @@ msgstr "Пазіцыя" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_SIZEPROTECT.tristatebox.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_SIZEPROTECT.tristatebox.text" msgid "~Size" -msgstr "~Size" +msgstr "Памер" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_ADJUST.fixedline.text msgid "Adapt" @@ -232,7 +231,7 @@ msgstr "Пазіцыя" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.1.stringlist.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.1.stringlist.text" msgid "From top" -msgstr "From top" +msgstr "From top " #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.2.stringlist.text msgid "Above" @@ -322,7 +321,7 @@ msgstr "Вугал" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text" msgid " degrees" -msgstr " градусаў" +msgstr " градусаў" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLEPRESETS.fixedtext.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLEPRESETS.fixedtext.text" @@ -362,7 +361,7 @@ msgstr "Вугал" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text" msgid " degrees" -msgstr " градусаў" +msgstr " градусаў" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.tabpage.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.tabpage.text" @@ -410,7 +409,7 @@ msgstr "У цэнтры" #: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_DISTANCE.radiobutton.text msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_DISTANCE.radiobutton.text" msgid "~Spacing" -msgstr "Інтэрвалы" +msgstr "Прагалы" #: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_RIGHT.radiobutton.text msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_RIGHT.radiobutton.text" @@ -420,7 +419,7 @@ msgstr "Справа" #: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_VERTICAL.fixedline.text msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_VERTICAL.fixedline.text" msgid "Vertical" -msgstr "Вертыкальны" +msgstr "Вертыкальна" #: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_NONE.radiobutton.text msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_NONE.radiobutton.text" @@ -787,7 +786,7 @@ msgstr "Гарызантальна" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.1.stringlist.text msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.1.stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "Прадвызначаны" +msgstr "Прадвызначана" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.2.stringlist.text msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.2.stringlist.text" @@ -829,7 +828,7 @@ msgstr "Вертыкальна" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.1.stringlist.text msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.1.stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "Прадвызначаны" +msgstr "Прадвызначана" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.2.stringlist.text msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.2.stringlist.text" @@ -1110,7 +1109,7 @@ msgstr "Даўжыня" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_DISTANCE.fixedtext.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_DISTANCE.fixedtext.text" msgid "~Spacing" -msgstr "Інтэрвалы" +msgstr "Прагалы" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.CBX_SYNCHRONIZE.checkbox.text msgid "~Fit to line width" @@ -1333,7 +1332,9 @@ msgstr "Assigned macro" #: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.FT_LABEL4LB_MACROS.fixedtext.text msgid "~Existing macros\n" -msgstr "~Existing macros\n" +msgstr "" +"~Existing macros\n" +"\n" #: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.PB_ASSIGN.pushbutton.text msgid "~Assign" @@ -1394,11 +1395,11 @@ msgstr "Нумараванне" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.1.stringlist.text msgid "1, 2, 3, ... " -msgstr "1, 2, 3, ... " +msgstr "1, 2, 3, ..." #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.2.stringlist.text msgid "A, B, C, ... " -msgstr "A, B, C, ... " +msgstr "A, B, C, ..." #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.3.stringlist.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.3.stringlist.text" @@ -1407,7 +1408,7 @@ msgstr "a, b, c, ..." #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.4.stringlist.text msgid "I, II, III, ... " -msgstr "I, II, III, ... " +msgstr "I, II, III, ..." #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.5.stringlist.text msgid "i, ii, iii, ... " @@ -1502,12 +1503,12 @@ msgstr "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_PREFIX.fixedtext.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_PREFIX.fixedtext.text" msgid "Before" -msgstr "Тэкст злева" +msgstr "Перад" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SUFFIX.fixedtext.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SUFFIX.fixedtext.text" msgid "After" -msgstr "Тэкст справа" +msgstr "Пасля" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_CHARFMT.fixedtext.text msgid "~Character Style" @@ -1516,7 +1517,7 @@ msgstr "Стыль знакаў" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_COLOR.fixedtext.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_COLOR.fixedtext.text" msgid "Color" -msgstr "Колеры" +msgstr "Колер" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_REL_SIZE.fixedtext.text msgid "~Relative size" @@ -1700,7 +1701,7 @@ msgstr "Пасля нумароў стаіць" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.1.stringlist.text msgid "Tab stop" -msgstr "Табуляцыя*" +msgstr "Табуляцыя" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.2.stringlist.text msgid "Space" @@ -1725,7 +1726,7 @@ msgstr "Водступ на" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.PB_STANDARD.pushbutton.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.PB_STANDARD.pushbutton.text" msgid "Default" -msgstr "Прадвызначаны" +msgstr "Прадвызначана" #: numpages.src#RID_STR_EDIT_GRAPHIC.string.text msgid "Link" @@ -2167,7 +2168,7 @@ msgstr "Screen" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_WEST.fixedline.text msgid "Western text font" -msgstr "Western text font" +msgstr "Шрыфт лацінскага тэкста" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.1.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.1.stringlist.text" @@ -2187,7 +2188,7 @@ msgstr "Цёмны" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.4.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.4.stringlist.text" msgid "Bold italic" -msgstr "Bold italic" +msgstr "Цёмны курсіў" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.1.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.1.stringlist.text" @@ -2207,7 +2208,7 @@ msgstr "Цёмны" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.4.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.4.stringlist.text" msgid "Bold italic" -msgstr "Bold italic" +msgstr "Цёмны курсіў" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_SIZE.fixedtext.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_SIZE.fixedtext.text" @@ -2222,7 +2223,7 @@ msgstr "Памер" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG.fixedtext.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG.fixedtext.text" msgid "Language" -msgstr "Language" +msgstr "Мова" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG_NOCJK.fixedtext.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG_NOCJK.fixedtext.text" @@ -2231,7 +2232,7 @@ msgstr "Мова" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_EAST.fixedline.text msgid "Asian text font" -msgstr "Asian text font" +msgstr "Шрыфт азіяцкага тэкста" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.1.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.1.stringlist.text" @@ -2251,7 +2252,7 @@ msgstr "Цёмны" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.4.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.4.stringlist.text" msgid "Bold italic" -msgstr "Bold italic" +msgstr "Цёмны курсіў" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_SIZE.fixedtext.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_SIZE.fixedtext.text" @@ -2261,11 +2262,11 @@ msgstr "Памер" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_LANG.fixedtext.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_LANG.fixedtext.text" msgid "Language" -msgstr "Language" +msgstr "Мова" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_CTL.fixedline.text msgid "CTL font" -msgstr "CTL font" +msgstr "Шрыфт СТВ" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.1.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.1.stringlist.text" @@ -2285,7 +2286,7 @@ msgstr "Цёмны" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.4.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.4.stringlist.text" msgid "Bold italic" -msgstr "Bold italic" +msgstr "Цёмны курсіў" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_SIZE.fixedtext.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_SIZE.fixedtext.text" @@ -2295,7 +2296,7 @@ msgstr "Памер" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_LANG.fixedtext.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_LANG.fixedtext.text" msgid "Language" -msgstr "Language" +msgstr "Мова" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.WIN_CHAR_PREVIEW.window.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.WIN_CHAR_PREVIEW.window.text" @@ -2305,16 +2306,16 @@ msgstr "Прыклад" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_COLOR2.fixedline.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_COLOR2.fixedline.text" msgid "Color" -msgstr "Колеры" +msgstr "Колер" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_COLOR2.fixedtext.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_COLOR2.fixedtext.text" msgid "Font ~color" -msgstr "Font ~color" +msgstr "Колер шрыфта" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_NOSTYLE.string.text msgid "No %1" -msgstr "No %1" +msgstr "Няма %1" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text" @@ -2323,7 +2324,7 @@ msgstr "Празрыста" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_FAMILY.string.text msgid "Family" -msgstr "Family" +msgstr "Гарнітура" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_FONT.string.text msgid "Font" @@ -2332,7 +2333,7 @@ msgstr "Шрыфт" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_STYLE.string.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_STYLE.string.text" msgid "Style" -msgstr "Style" +msgstr "Стыль" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TYPEFACE.string.text msgid "Typeface" @@ -2341,16 +2342,16 @@ msgstr "Гарнітура" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_FONTCOLOR.fixedtext.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_FONTCOLOR.fixedtext.text" msgid "Font ~color" -msgstr "Font ~color" +msgstr "Колер шрыфта" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_EFFECTS.fixedtext.text msgid "~Effects" -msgstr "~Effects" +msgstr "Эфекты" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.1.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.1.stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "(Without)" +msgstr "(няма)" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.2.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.2.stringlist.text" @@ -2360,7 +2361,7 @@ msgstr "Капітэлі" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.3.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.3.stringlist.text" msgid "Lowercase" -msgstr "Lowercase" +msgstr "Усё малымі" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.4.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.4.stringlist.text" @@ -2369,49 +2370,49 @@ msgstr "Загаловак" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.5.stringlist.text msgid "Small capitals" -msgstr "Small capitals" +msgstr "Капітэлі" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_RELIEF.fixedtext.text msgid "~Relief" -msgstr "~Relief" +msgstr "Рэльеф" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.1.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.1.stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "(Without)" +msgstr "(няма)" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.2.stringlist.text msgid "Embossed" -msgstr "Embossed" +msgstr "Выпуклы" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.3.stringlist.text msgid "Engraved" -msgstr "Engraved" +msgstr "Гравіраваны" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_OUTLINE.tristatebox.text msgid "Out~line" -msgstr "Структура" +msgstr "Абрыс" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_SHADOW.tristatebox.text msgid "Sha~dow" -msgstr "Sha~dow" +msgstr "З ценем" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_BLINKING.tristatebox.text msgid "~Blinking" -msgstr "~Blinking" +msgstr "Мігатанне" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_CHARHIDDEN.tristatebox.text msgid "H~idden" -msgstr "H~idden" +msgstr "Скрыты" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_OVERLINE.fixedtext.text msgid "~Overlining" -msgstr "~Overlining" +msgstr "Надкрэсленне" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.1.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.1.stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "(Without)" +msgstr "(няма)" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.2.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.2.stringlist.text" @@ -2421,90 +2422,90 @@ msgstr "Адзіночнае" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.3.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.3.stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "Double" +msgstr "Падвойнае" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.4.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.4.stringlist.text" msgid "Bold" -msgstr "Цёмны" +msgstr "Тоўстае" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.5.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.5.stringlist.text" msgid "Dotted" -msgstr "Dotted" +msgstr "Пункцір" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.6.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.6.stringlist.text" msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "Dotted (Bold)" +msgstr "Пункцір (павялічаны)" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.7.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.7.stringlist.text" msgid "Dash" -msgstr "Dash" +msgstr "Штрыхі" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.8.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.8.stringlist.text" msgid "Dash (Bold)" -msgstr "Dash (Bold)" +msgstr "Штрыхі (тоўстыя)" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.9.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.9.stringlist.text" msgid "Long Dash" -msgstr "Long Dash" +msgstr "Доўгія штрыхі" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.10.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.10.stringlist.text" msgid "Long Dash (Bold)" -msgstr "Long Dash (Bold)" +msgstr "Доўгія штрыхі (тоўстыя)" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.11.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.11.stringlist.text" msgid "Dot Dash" -msgstr "Dot Dash" +msgstr "Штрых-пункцір" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.12.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.12.stringlist.text" msgid "Dot Dash (Bold)" -msgstr "Dot Dash (Bold)" +msgstr "Штрых-пункцір (тоўсты)" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.13.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.13.stringlist.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "Dot Dot Dash" +msgstr "Кропка-кропка-штрых" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.14.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.14.stringlist.text" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" -msgstr "Dot Dot Dash (Bold)" +msgstr "Кропка-кропка-штрых (тоўсты)" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.15.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.15.stringlist.text" msgid "Wave" -msgstr "Хваля" +msgstr "Хвалістае" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.16.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.16.stringlist.text" msgid "Wave (Bold)" -msgstr "Wave (Bold)" +msgstr "Хвалістае (тоўстае)" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.17.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.17.stringlist.text" msgid "Double Wave" -msgstr "Double Wave" +msgstr "Хвалістае падвойнае" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_OVERLINE_COLOR.fixedtext.text msgid "O~verline color" -msgstr "O~verline color" +msgstr "Колер надкрэслення" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_STRIKEOUT.fixedtext.text msgid "~Strikethrough" -msgstr "~Strikethrough" +msgstr "Перакрэсленне" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.1.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.1.stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "(Without)" +msgstr "(няма)" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.2.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.2.stringlist.text" @@ -2514,29 +2515,29 @@ msgstr "Адзіночнае" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.3.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.3.stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "Double" +msgstr "Падвойнае" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.4.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.4.stringlist.text" msgid "Bold" -msgstr "Цёмны" +msgstr "Тоўстае" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.5.stringlist.text msgid "With /" -msgstr "With /" +msgstr "Знакамі /" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.6.stringlist.text msgid "With X" -msgstr "With X" +msgstr "Знакамі X" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_UNDERLINE.fixedtext.text msgid "~Underlining" -msgstr "~Underlining" +msgstr "Падкрэсленне" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.1.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.1.stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "(Without)" +msgstr "(няма)" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.2.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.2.stringlist.text" @@ -2546,85 +2547,85 @@ msgstr "Адзіночнае" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.3.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.3.stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "Double" +msgstr "Падвойнае" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.4.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.4.stringlist.text" msgid "Bold" -msgstr "Цёмны" +msgstr "Тоўстае" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.5.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.5.stringlist.text" msgid "Dotted" -msgstr "Dotted" +msgstr "Пункцір" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.6.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.6.stringlist.text" msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "Dotted (Bold)" +msgstr "Пункцір (павялічаны)" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.7.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.7.stringlist.text" msgid "Dash" -msgstr "Dash" +msgstr "Штрыхі" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.8.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.8.stringlist.text" msgid "Dash (Bold)" -msgstr "Dash (Bold)" +msgstr "Штрыхі (тоўстыя)" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.9.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.9.stringlist.text" msgid "Long Dash" -msgstr "Long Dash" +msgstr "Доўгія штрыхі" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.10.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.10.stringlist.text" msgid "Long Dash (Bold)" -msgstr "Long Dash (Bold)" +msgstr "Доўгія штрыхі (тоўстыя)" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.11.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.11.stringlist.text" msgid "Dot Dash" -msgstr "Dot Dash" +msgstr "Штрых-пункцір" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.12.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.12.stringlist.text" msgid "Dot Dash (Bold)" -msgstr "Dot Dash (Bold)" +msgstr "Штрых-пункцір (тоўсты)" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.13.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.13.stringlist.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "Dot Dot Dash" +msgstr "Кропка-кропка-штрых" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.14.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.14.stringlist.text" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" -msgstr "Dot Dot Dash (Bold)" +msgstr "Кропка-кропка-штрых (тоўсты)" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.15.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.15.stringlist.text" msgid "Wave" -msgstr "Хваля" +msgstr "Хвалістае" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.16.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.16.stringlist.text" msgid "Wave (Bold)" -msgstr "Wave (Bold)" +msgstr "Хвалістае (тоўстае)" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.17.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.17.stringlist.text" msgid "Double Wave" -msgstr "Double Wave" +msgstr "Хвалістае падвойнае" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_UNDERLINE_COLOR.fixedtext.text msgid "U~nderline color" -msgstr "U~nderline color" +msgstr "Колер падкрэслення" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_INDIVIDUALWORDS.checkbox.text msgid "Individual ~words" -msgstr "Individual ~words" +msgstr "Толькі словы" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_EMPHASIS.fixedtext.text msgid "Emp~hasis mark" @@ -2633,7 +2634,7 @@ msgstr "Emp~hasis mark" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.1.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.1.stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "(Without)" +msgstr "(няма)" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.2.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.2.stringlist.text" @@ -2650,7 +2651,7 @@ msgstr "Disc" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.5.stringlist.text msgid "Accent" -msgstr "Accent" +msgstr "Accent " #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_POSITION.fixedtext.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_POSITION.fixedtext.text" @@ -2714,7 +2715,7 @@ msgstr "Пазіцыя" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_HIGHPOS.radiobutton.text msgid "Superscript" -msgstr "Superscript" +msgstr "Superscript " #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_NORMALPOS.radiobutton.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_NORMALPOS.radiobutton.text" @@ -2723,7 +2724,7 @@ msgstr "Звычайны" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_LOWPOS.radiobutton.text msgid "Subscript" -msgstr "Subscript" +msgstr "Subscript " #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_HIGHLOW.fixedtext.text msgid "~Raise/lower by" @@ -2769,12 +2770,12 @@ msgstr "Scale ~width" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_KERNING2.fixedline.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_KERNING2.fixedline.text" msgid "Spacing" -msgstr "Інтэрвалы" +msgstr "Інтэрвал" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2.1.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2.1.stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "Прадвызначаны" +msgstr "Прадвызначана" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2.2.stringlist.text msgid "Expanded" @@ -2885,7 +2886,7 @@ msgstr "Усе" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.2.stringlist.text msgid "User-defined" -msgstr "Вызначана-карыстальнікам" +msgstr "Вызначана карыстальнікам" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.3.stringlist.text msgid "Number" @@ -3098,7 +3099,7 @@ msgstr "Word Completion" #: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.pageitem.text msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.pageitem.text" msgid "Smart Tags" -msgstr "Smart Tags" +msgstr "Разумныя меткі" #: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.FT_LANG.fixedtext.text msgid "Replacements and exceptions for language:" @@ -3161,15 +3162,15 @@ msgstr "[T]" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.FT_HEADER1_EXPLANATION.fixedtext.text msgid "[M]: Replace while modifying existing text" -msgstr "[M]: Replace while modifying existing text" +msgstr "[M]: мяняць пры змяненні наяўнага тэксту" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.FT_HEADER2_EXPLANATION.fixedtext.text msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" +msgstr "[T]: аўта-фармат/аўта-карэкцыя пры наборы тэксту" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_DEL_EMPTY_PARA.string.text msgid "Remove blank paragraphs" -msgstr "Remove blank paragraphs" +msgstr "Сціраць пустыя абзацы" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_USER_STYLE.string.text msgid "Replace Custom Styles" @@ -3177,56 +3178,56 @@ msgstr "Замяняць адмысловыя стылі" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_BULLET.string.text msgid "Replace bullets with: " -msgstr "Replace bullets with: " +msgstr "Замяняць пункты* на: " #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_RIGHT_MARGIN.string.text msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" -msgstr "Combine single line paragraphs if length greater than" +msgstr "Аб'ядноўваць аднарадковыя абзацы, калі даўжыня большая за" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_NUM.string.text msgid "Apply numbering - symbol: " -msgstr "Apply numbering - symbol: " +msgstr "Ствараць нумараваныя абзацы: " #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_BORDER.string.text msgid "Apply border" -msgstr "Apply border" +msgstr "Ствараць мяжу" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_TABLE.string.text msgid "Create table" -msgstr "Стварыць табліцу" +msgstr "Ствараць табліцу" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_REPLACE_TEMPLATES.string.text msgid "Apply Styles" -msgstr "Apply Styles" +msgstr "Ставіць стылі загалоўкаў" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_DEL_SPACES_AT_STT_END.string.text msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" -msgstr "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" +msgstr "Сціраць прагалы і табуляцыі ў пачатку і канцы абзаца" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES.string.text msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" -msgstr "Delete spaces and tabs at end and start of line" +msgstr "Сціраць прагалы і табуляцыі ў пачатку і канцы радка" #: autocdlg.src#RID_OFADLG_PRCNT_SET.FL_PRCNT.fixedline.text msgid "Minimum size" -msgstr "Minimum size" +msgstr "Мінімальны памер" #: autocdlg.src#RID_OFADLG_PRCNT_SET.modaldialog.text msgid "Combine" -msgstr "Combine" +msgstr "Аб'яднаць" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.FT_SHORT.fixedtext.text msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.FT_SHORT.fixedtext.text" msgid "Repla~ce" -msgstr "Repla~ce" +msgstr "Замяніць" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.FT_REPLACE.fixedtext.text msgid "~With:" -msgstr "~With:" +msgstr "На:" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.CB_TEXT_ONLY.checkbox.text msgid "~Text only" -msgstr "Толькі тэкст" +msgstr "Толькі тэкст*" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_NEW_REPLACE.pushbutton.text msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_NEW_REPLACE.pushbutton.text" @@ -3387,7 +3388,7 @@ msgstr "End quote" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_STANDARD.string.text msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_STANDARD.string.text" msgid "Default" -msgstr "Прадвызначаны" +msgstr "Прадвызначана" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.tabpage.text msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.tabpage.text" @@ -3437,11 +3438,11 @@ msgstr "Word Completion" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.CB_SMARTTAGS.checkbox.text msgid "Label text with smart tags" -msgstr "Label text with smart tags" +msgstr "Паставіць разумную метку" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.FT_SMARTTAGS.fixedtext.text msgid "Currently installed smart tags" -msgstr "Currently installed smart tags" +msgstr "Устаноўленыя разумныя меткі" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.PB_SMARTTAGS.pushbutton.text msgid "Properties..." @@ -3450,7 +3451,7 @@ msgstr "Уласцівасці..." #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.tabpage.text msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.tabpage.text" msgid "Smart Tags" -msgstr "Smart Tags" +msgstr "Разумныя меткі" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_LEFTINDENT.fixedtext.text msgid "Before text" @@ -3485,7 +3486,7 @@ msgstr "Below paragraph" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_DIST.fixedline.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_DIST.fixedline.text" msgid "Spacing" -msgstr "Інтэрвалы" +msgstr "Інтэрвал" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.1.stringlist.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.1.stringlist.text" @@ -3515,7 +3516,7 @@ msgstr "Leading" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.ST_LINEDIST_ABS.string.text msgid "Fixed" -msgstr "Роўнашырокі" +msgstr "Замацавана" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_LINEDIST.fixedtext.text msgid "of" @@ -3581,7 +3582,7 @@ msgstr "Апошні радок" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.1.stringlist.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.1.stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "Прадвызначаны" +msgstr "Прадвызначана" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.2.stringlist.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.2.stringlist.text" @@ -3707,12 +3708,12 @@ msgstr "Пазіцыя" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.1.stringlist.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.1.stringlist.text" msgid "Before" -msgstr "Тэкст злева" +msgstr "Перад" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.2.stringlist.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.2.stringlist.text" msgid "After" -msgstr "Тэкст справа" +msgstr "Пасля" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_PAGECOLL.tristatebox.text msgid "With Page St~yle" @@ -3851,7 +3852,7 @@ msgstr "" #: strings.src#RID_SVXSTR_CHANGE.string.text msgid "Modify" -msgstr "Папраўляць" +msgstr "Правіць" #: strings.src#RID_SVXSTR_ADD.string.text msgctxt "strings.src#RID_SVXSTR_ADD.string.text" @@ -3985,7 +3986,7 @@ msgstr "Вугал" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.MTR_TRGR_ANGLE.metricfield.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.MTR_TRGR_ANGLE.metricfield.text" msgid " degrees" -msgstr " градусаў" +msgstr " градусаў" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_BORDER.fixedtext.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_BORDER.fixedtext.text" @@ -4017,7 +4018,7 @@ msgstr "Няма" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.2.stringlist.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.2.stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "Колеры" +msgstr "Колер" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.3.stringlist.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.3.stringlist.text" @@ -4055,7 +4056,7 @@ msgstr "Памер" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_ORIGINAL.tristatebox.text msgid "~Original" -msgstr "Не мяняць" +msgstr "Пачаткова" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_SCALE.tristatebox.text msgid "Re~lative" @@ -4151,7 +4152,7 @@ msgstr "Properties" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_DISTANCE.fixedtext.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_DISTANCE.fixedtext.text" msgid "~Spacing" -msgstr "Інтэрвалы" +msgstr "Прагалы" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_ANGLE.fixedtext.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_ANGLE.fixedtext.text" @@ -4161,7 +4162,7 @@ msgstr "A~ngle" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text" msgid " degrees" -msgstr " градусаў" +msgstr " градусаў" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_TYPE.fixedtext.text msgid "~Line type" @@ -4343,7 +4344,7 @@ msgstr "A~ngle" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.MTR_ANGLE.metricfield.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.MTR_ANGLE.metricfield.text" msgid " degrees" -msgstr " градусаў" +msgstr " градусаў" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_BORDER.fixedtext.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_BORDER.fixedtext.text" @@ -4587,7 +4588,7 @@ msgstr "A~s" #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR.1.stringlist.text msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR.1.stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "Колеры" +msgstr "Колер" #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR.2.stringlist.text msgid "Graphic" @@ -4643,7 +4644,7 @@ msgstr "Спасылка" #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_POSITION.fixedline.text msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_POSITION.fixedline.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_POSITION.radiobutton.text msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_POSITION.radiobutton.text" @@ -4691,7 +4692,7 @@ msgstr "Без эфектаў" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.2.stringlist.text msgid "Blink" -msgstr "Мігатанне (blink)" +msgstr "Мігатанне" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.3.stringlist.text msgid "Scroll Through" @@ -4776,7 +4777,7 @@ msgstr "~Pixels" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text msgid " Pixel" -msgstr " Pixel" +msgstr " Pixel" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_DELAY.fixedtext.text msgid "Delay" @@ -4807,7 +4808,7 @@ msgstr "Тэкст" #: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR.string.text msgid "Left-to-right" -msgstr "Злева ўправа" +msgstr "Злева направа" #: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL.string.text msgid "Right-to-left" @@ -4836,7 +4837,7 @@ msgstr "Left-to-right (vertical)" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ABSTAND.fixedtext.text msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ABSTAND.fixedtext.text" msgid "~Spacing" -msgstr "Інтэрвалы" +msgstr "Прагалы" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_WINKEL.fixedtext.text msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_WINKEL.fixedtext.text" @@ -4874,7 +4875,7 @@ msgstr "Optimal" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.2.stringlist.text msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.2.stringlist.text" msgid "From top" -msgstr "From top" +msgstr "From top " #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.3.stringlist.text msgid "From left" @@ -4888,7 +4889,7 @@ msgstr "Гарызантальна" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.5.stringlist.text msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.5.stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "Вертыкальны" +msgstr "Вертыкальна" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_UM.fixedtext.text msgid "~By" @@ -4906,7 +4907,7 @@ msgstr "Даўжыня" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.CB_LAENGE.checkbox.text msgid "~Optimal" -msgstr "Аптымальны варыянт" +msgstr "Аптымальна" #: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_1.string.text msgid "Straight Line" diff --git a/translations/source/be/dbaccess/source/core/resource.po b/translations/source/be/dbaccess/source/core/resource.po index f14adec4936..b8bc55794a1 100644 --- a/translations/source/be/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/translations/source/be/dbaccess/source/core/resource.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from dbaccess/source/core/resource.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fcore%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:29+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: strings.src#RID_STR_TRIED_OPEN_TABLE.string.text diff --git a/translations/source/be/dbaccess/source/ext/adabas.po b/translations/source/be/dbaccess/source/ext/adabas.po index c1984a6f710..52db888ce94 100644 --- a/translations/source/be/dbaccess/source/ext/adabas.po +++ b/translations/source/be/dbaccess/source/ext/adabas.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from dbaccess/source/ext/adabas.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: adabas\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fext%2Fadabas.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:29+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_DATABASENAME.fixedtext.text diff --git a/translations/source/be/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/translations/source/be/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 9d38bf0e877..9081a6f3bbf 100644 --- a/translations/source/be/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/translations/source/be/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from dbaccess/source/ext/macromigration.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: macromigration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fext%2Fmacromigration.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:29+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS.string.text @@ -191,7 +190,7 @@ msgstr "Папярэджанні" #: macromigration.src#STR_EXCEPTION.string.text msgid "caught exception: " -msgstr "caught exception: " +msgstr "caught exception: " #: macromigration.src#ERR_INVALID_BACKUP_LOCATION.errorbox.text msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." diff --git a/translations/source/be/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/translations/source/be/dbaccess/source/sdbtools/resource.po index 2b93eed5ced..de56be71163 100644 --- a/translations/source/be/dbaccess/source/sdbtools/resource.po +++ b/translations/source/be/dbaccess/source/sdbtools/resource.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from dbaccess/source/sdbtools/resource.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fsdbtools%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:43+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sdbt_strings.src#STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES.string.text diff --git a/translations/source/be/dbaccess/source/ui/app.po b/translations/source/be/dbaccess/source/ui/app.po index 60fbcc8c1f0..856f81653e9 100644 --- a/translations/source/be/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/translations/source/be/dbaccess/source/ui/app.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from dbaccess/source/ui/app.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: app.src#RID_STR_NEW_FORM.string.text @@ -143,7 +142,7 @@ msgstr "Ці хочаце сцерці крыніцу даных '%1'?" #: app.src#STR_APP_TITLE.string.text msgid " - %PRODUCTNAME Base" -msgstr " - база %PRODUCTNAME" +msgstr " - база %PRODUCTNAME" #: app.src#RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD.string.text msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report." @@ -277,7 +276,7 @@ msgstr "" "\n" "Карыстацца дакументам можна і па-ранейшаму, але ўсё ж рэкамендуецца перасяліць макрасы. Дзеля гэтага існуе пункт меню 'Прылады / Перасяліць макрасы ...'.\n" "\n" -"Трэба заўважыць, што, не зрабіўшы такога перасялення, нельга будзе ўкладваць макрасы ў саму базу даных. " +"Трэба заўважыць, што, не зрабіўшы такога перасялення, нельга будзе ўкладваць макрасы ў саму базу даных. " #: app.src#RID_STR_EMBEDDED_DATABASE.string.text msgid "Embedded database" diff --git a/translations/source/be/dbaccess/source/ui/browser.po b/translations/source/be/dbaccess/source/ui/browser.po index 5ef5c14dec8..691b24f78d1 100644 --- a/translations/source/be/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/translations/source/be/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from dbaccess/source/ui/browser.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: browser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fbrowser.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: bcommon.src#RID_STR_TBL_TITLE.string.text @@ -70,7 +68,7 @@ msgstr "Адлучыцца" #: sbabrw.src#STR_TITLE_CONFIRM_DELETION.string.text msgid "Confirm Deletion" -msgstr "Пацвердзіць сціранне" +msgstr "Пацверджанне сцірання" #: sbabrw.src#STR_QUERY_DELETE_TABLE.string.text msgid "Do you want to delete the table '%1'?" diff --git a/translations/source/be/dbaccess/source/ui/control.po b/translations/source/be/dbaccess/source/ui/control.po index 55591e95592..77eeeb1be08 100644 --- a/translations/source/be/dbaccess/source/ui/control.po +++ b/translations/source/be/dbaccess/source/ui/control.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from dbaccess/source/ui/control.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: control\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fcontrol.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: undosqledit.src#STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT.string.text diff --git a/translations/source/be/dbaccess/source/ui/dlg.po b/translations/source/be/dbaccess/source/ui/dlg.po index 38377ffa503..ab710d63367 100644 --- a/translations/source/be/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/translations/source/be/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from dbaccess/source/ui/dlg.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: dlg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text @@ -111,7 +110,7 @@ msgstr "Аператар" #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERDIR.fixedtext.text msgid "Order" -msgstr "Order" +msgstr "Парадак" #: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FL_ORDER.fixedline.text msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FL_ORDER.fixedline.text" @@ -132,7 +131,7 @@ msgstr "Табліца" #: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.FL_INDEXES.fixedline.text msgid "Assignment" -msgstr "Прызначана" +msgstr "Прызначэнне" #: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.FT_TABLEINDEXES.fixedtext.text msgid "T~able indexes" @@ -340,7 +339,7 @@ msgstr "Выберыце тып базы даных, да якой хочаце #: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DATATYPE.fixedtext.text msgid "Database ~type " -msgstr "Тып базы даных " +msgstr "Тып базы даных " #: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DATATYPEAPPENDIX.fixedtext.text msgid "Database" @@ -518,22 +517,22 @@ msgstr "Замест гэтага, выберыце 'Далучыцца да н #: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2.1.stringlist.text msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2.1.stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "І" +msgstr "AND" #: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2.2.stringlist.text msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2.2.stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "АБО" +msgstr "OR" #: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3.1.stringlist.text msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3.1.stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "І" +msgstr "AND" #: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3.2.stringlist.text msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3.2.stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "АБО" +msgstr "OR" #: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREFIELD.fixedtext.text msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREFIELD.fixedtext.text" @@ -608,7 +607,7 @@ msgstr "Папярэджанне" #: sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_INFO.string.text msgid "Information" -msgstr "Інфармацыйнае" +msgstr "Інфармацыя" #: sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_DETAILS.string.text msgctxt "sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_DETAILS.string.text" @@ -681,7 +680,7 @@ msgstr "Supports primary keys" #: advancedsettings.src#WORKAROUND.1.stringlist.text msgid "Default" -msgstr "Прадвызначаны" +msgstr "Прадвызначана" #: advancedsettings.src#WORKAROUND.2.stringlist.text msgid "SQL" @@ -965,7 +964,7 @@ msgstr "Значэнне" #: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.BT_TRAVELNEXT.pushbutton.text msgid "~Next" -msgstr "Наступны" +msgstr "Наступнае" #: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM.string.text msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column" @@ -1616,7 +1615,7 @@ msgstr "Фільтр табліц" #: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_BROWSECONTROLGROUP__AUTO_X__AUTO_Y__AUTOPAGE_X__AUTO_HID__AUTO_HID2_.PB_AUTOBROWSEURL.pushbutton.text msgid "Browse" -msgstr "Аглядаць" +msgstr "Выбраць" #: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_NAMECONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTODATABASENAME.fixedtext.text msgid "Database name" diff --git a/translations/source/be/dbaccess/source/ui/inc.po b/translations/source/be/dbaccess/source/ui/inc.po index 88dbb442ee5..27391f064c6 100644 --- a/translations/source/be/dbaccess/source/ui/inc.po +++ b/translations/source/be/dbaccess/source/ui/inc.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from dbaccess/source/ui/inc.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: inc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Finc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:29+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: toolbox_tmpl.hrc#MID_SBA_QRY_REFRESH.#define.text diff --git a/translations/source/be/dbaccess/source/ui/misc.po b/translations/source/be/dbaccess/source/ui/misc.po index 1f090fad04a..ab2eb7080e1 100644 --- a/translations/source/be/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/translations/source/be/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from dbaccess/source/ui/misc.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: misc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dbumiscres.src#RSC_CHARSETS.1.string.text @@ -42,7 +41,7 @@ msgstr "Усе" #: dbumiscres.src#STR_UNDO_COLON.string.text msgid "Undo:" -msgstr "Undo:" +msgstr "Undo: " #: dbumiscres.src#STR_REDO_COLON.string.text msgid "Redo:" @@ -82,9 +81,7 @@ msgstr "Тып фарматавання" #: WizardPages.src#STR_WIZ_PKEY_ALREADY_DEFINED.string.text msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n" -msgstr "" -"Наступныя палі былі раней азначаны як першасныя ключы:\n" -"\n" +msgstr "Наступныя палі былі раней азначаны як першасныя ключы:\n" #: WizardPages.src#STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL.string.text msgid "Assign columns" @@ -136,15 +133,11 @@ msgstr "Першасны ключ" #: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.FT_TABLE_LEFT.fixedtext.text msgid "Source table: \n" -msgstr "" -"Выточная табліца: \n" -" \n" +msgstr "Выточная табліца: \n" #: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.FT_TABLE_RIGHT.fixedtext.text msgid "Destination table: \n" -msgstr "" -"Мэтавая табліца: \n" -" \n" +msgstr "Мэтавая табліца: \n" #: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_ALL.pushbutton.text msgctxt "WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_ALL.pushbutton.text" diff --git a/translations/source/be/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/translations/source/be/dbaccess/source/ui/querydesign.po index f95db6f840e..09f2860c94b 100644 --- a/translations/source/be/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/translations/source/be/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from dbaccess/source/ui/querydesign.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: querydesign\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fquerydesign.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW.string.text @@ -209,11 +208,11 @@ msgstr "Калонка не знойдзена. Заўважце, што ў гэ #: query.src#STR_QUERYDESIGN.string.text msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design" -msgstr " - %PRODUCTNAME Base: распрацоўка звароту" +msgstr " - %PRODUCTNAME Base: распрацоўка звароту" #: query.src#STR_VIEWDESIGN.string.text msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design" -msgstr " - %PRODUCTNAME Base: распрацоўка віду" +msgstr " - %PRODUCTNAME Base: распрацоўка віду" #: query.src#STR_QUERY_SAVEMODIFIED.string.text msgid "" diff --git a/translations/source/be/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/translations/source/be/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index b586713de9c..56dd784cf16 100644 --- a/translations/source/be/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/translations/source/be/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from dbaccess/source/ui/relationdesign.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: relationdesign\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Frelationdesign.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:29+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: relation.src#STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION.string.text @@ -29,7 +27,7 @@ msgstr "Стварыць..." #: relation.src#STR_RELATIONDESIGN.string.text msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" -msgstr " - %PRODUCTNAME Base: распрацоўка стасунку" +msgstr " - %PRODUCTNAME Base: распрацоўка стасунку" #: relation.src#STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE.string.text msgid "The database does not support relations." diff --git a/translations/source/be/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/translations/source/be/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 7697b6d499b..ec90358aff3 100644 --- a/translations/source/be/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/translations/source/be/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from dbaccess/source/ui/tabledesign.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: tabledesign\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Ftabledesign.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:29+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: table.src#STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES.string.text @@ -98,7 +97,7 @@ msgstr "Уласцівасці табліцы" #: table.src#ERR_INVALID_LISTBOX_ENTRY.errorbox.text msgid "The text you entered is not a list element. " -msgstr "Уведзены тэкст не з'яўляецца элементам спісу. " +msgstr "Уведзены тэкст не з'яўляецца элементам спісу. " #: table.src#RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU.SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS.menuitem.text msgid "Insert Rows" @@ -305,7 +304,7 @@ msgstr "" #: table.src#STR_TABLEDESIGN_TITLE.string.text msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design" -msgstr " - %PRODUCTNAME Base: распрацоўка табліцы" +msgstr " - %PRODUCTNAME Base: распрацоўка табліцы" #: table.src#STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR.string.text msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?" diff --git a/translations/source/be/dbaccess/source/ui/uno.po b/translations/source/be/dbaccess/source/ui/uno.po index 6a097f22e1b..83013a37da9 100644 --- a/translations/source/be/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/translations/source/be/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from dbaccess/source/ui/uno.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: uno\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Funo.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:29+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dbinteraction.src#STR_REMEMBERPASSWORD_SESSION.string.text diff --git a/translations/source/be/desktop/source/app.po b/translations/source/be/desktop/source/app.po index a959090d6f4..64ab9d04d14 100644 --- a/translations/source/be/desktop/source/app.po +++ b/translations/source/be/desktop/source/app.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from desktop/source/app.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: desktop.src#STR_RECOVER_QUERY.string.text @@ -33,11 +31,11 @@ msgstr "" "Памылка, якая не паддаецца апрацоўцы.\n" "\n" "Усе змененыя файлы былі запісаны\n" -"і, верагодна, будуць адноўлены пасля перастартавання праграмы." +"і, верагодна, будуць адноўлены пасля паўторнага пуску праграмы." #: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START.string.text msgid "The application cannot be started. " -msgstr "Немагчыма стартаваць праграму. " +msgstr "Немагчыма пусціць праграму. " #: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING.string.text msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found." @@ -81,27 +79,27 @@ msgstr "Недасягальны сервіс настаўленняў." #: desktop.src#STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY.string.text msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." -msgstr "Стартуйце Інсталятар з кампакта ці каталога, дзе змешчаны ўстаноўчыя пакеты, каб рамантаваць прысутную інсталяцыю." +msgstr "Пусціце Інсталятар з кампакта ці з каталога, дзе змешчаны ўстаноўчыя пакеты, каб адрамантаваць наяўную інсталяцыю." #: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE.string.text msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. " -msgstr "Няпоўныя звесткі ў стартавых настаўленнях дасягання цэнтральных настаўленняў. " +msgstr "Няпоўныя звесткі ў настаўленнях пуску адносна дасягання цэнтральных настаўленняў. " #: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT.string.text msgid "A connection to the central configuration could not be established. " -msgstr "Не ўдалося наладзіць далучэння да цэнтральных настаўленняў. " +msgstr "Не ўдалося наладзіць сувязь з цэнтральнымі настаўленнямі. " #: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING.string.text msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. " -msgstr "Немагчыма асягнуць цэнтральныя настаўленні, вы не маеце патрэбных паўнамоцтваў. " +msgstr "Немагчыма дасягнуць цэнтральныя настаўленні, вы не маеце патрэбных паўнамоцтваў. " #: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL.string.text msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. " -msgstr "Агульная памылка пры дасяганні цэнтральных настаўленняў. " +msgstr "Агульная памылка пры дасяганні цэнтральных настаўленняў. " #: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS.string.text msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. " -msgstr "Немагчыма замацаваць папраўкі ў цэнтральных настаўленнях, недастатковыя правы доступу. " +msgstr "Немагчыма замацаваць папраўкі ў цэнтральных настаўленнях, недастатковыя правы доступу. " #: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS.string.text msgid "" @@ -109,13 +107,13 @@ msgid "" "\n" "Please contact your system administrator." msgstr "" -"Немагчыма стартаваць %PRODUCTNAME з-за памылкі пры дасяганні настаўленняў %PRODUCTNAME.\n" +"Немагчыма пусціць %PRODUCTNAME з-за памылкі пры дасяганні настаўленняў %PRODUCTNAME.\n" "\n" "Звярніцеся да адміністратара сістэмы." #: desktop.src#STR_INTERNAL_ERRMSG.string.text msgid "The following internal error has occurred: " -msgstr "Здарылася наступная ўнутраная памылка: " +msgstr "Здарылася наступная ўнутраная памылка: " #: desktop.src#QBX_USERDATALOCKED.querybox.text msgid "" @@ -127,7 +125,7 @@ msgstr "" "Або вашы асабістыя настаўленні зараз дасягаюцца з іншага асобніка %PRODUCTNAME, або яны заблакаваны.\n" "Адначасовае дасяганне можа прывесці да некарэктнасці даных у вашых асабістых настаўленнях. Перад далейшай працай трэба ўпэўніцца, што карыстальнік '$u' закрыў %PRODUCTNAME на машыне '$h'.\n" "\n" -"Ці хочаце працаваць далей?" +"Ці жадаеце працягваць?" #: desktop.src#STR_TITLE_USERDATALOCKED.string.text msgctxt "desktop.src#STR_TITLE_USERDATALOCKED.string.text" @@ -136,7 +134,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: desktop.src#EBX_ERR_PRINTDISABLED.errorbox.text msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." -msgstr "Не дазволенае друкаванне. Немагчыма друкаваць дакументы." +msgstr "Недазволена друкаванне. Немагчыма друкаваць дакументы." #: desktop.src#INFOBOX_EXPIRED.infobox.text msgid "" @@ -153,18 +151,14 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE.string.text msgid "The path manager is not available.\n" -msgstr "" -"Недасягальны распараднік сцежак.\n" -"\n" +msgstr "Недасягальны распараднік шляхоў.\n" #: desktop.src#STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE.string.text msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" "\n" msgstr "" -"Не ўдалося завершыць устанаўленне %PRODUCTNAME, таму што не хапае месца на дыску. Вызвальце месца на дыску ў наступным месцы і перастартуйце %PRODUCTNAME:\n" -"\n" -"\n" +"Не ўдалося завершыць пастаноўку %PRODUCTNAME, таму што не хапае месца на дыску. Трэба вызваліць больш месца на дыску ў ніжэйпаказаным каталогу і паўторна пусціць %PRODUCTNAME:\n" "\n" #: desktop.src#STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS.string.text @@ -172,7 +166,5 @@ msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" "\n" msgstr "" -"Не ўдалося завершыць устанаўленне %PRODUCTNAME, таму што няма правоў доступу. Спраўдзіце, ці вам дазволена дасягаць наступнае месца дыску і перастартуйце %PRODUCTNAME:\n" -"\n" -"\n" +"Не ўдалося завершыць пастаноўку %PRODUCTNAME, таму што няма правоў доступу. Праверце, ці вам дазволена дасягаць наступнае месца дыску і паўторна пусціце %PRODUCTNAME:\n" "\n" diff --git a/translations/source/be/desktop/source/deployment/gui.po b/translations/source/be/desktop/source/deployment/gui.po index 2ac7e051279..3f8c58c8814 100644 --- a/translations/source/be/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/translations/source/be/desktop/source/deployment/gui.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from desktop/source/deployment/gui.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: gui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fgui.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dp_gui_dependencydialog.src#RID_DLG_DEPENDENCIES.RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT.fixedtext.text @@ -25,7 +24,7 @@ msgstr "" #: dp_gui_dependencydialog.src#RID_DLG_DEPENDENCIES.modaldialog.text msgid "System dependencies check" -msgstr "Спраўджанне сістэмных залежнасцяў" +msgstr "Праверка сістэмных залежнасцяў" #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_ADD.pushbutton.text msgid "~Add..." @@ -38,7 +37,7 @@ msgstr "Праверыць наяўнасць абнаўленняў..." #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_GET_EXTENSIONS.fixedtext.text msgid "Get more extensions online..." -msgstr "Атрымаць іншыя прыстаўкі*..." +msgstr "Атрымаць іншыя прыстаўкі..." #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text" @@ -56,7 +55,7 @@ msgstr "Распараднік прыставак" #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_FT_MSG.fixedtext.text msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." -msgstr "%PRODUCTNAME быў абноўлены. Некаторыя з устаноўленых прыставак %PRODUCTNAME несумяшчальныя з абноўленай версіяй, і самі павінны быць абноўлены, каб можна было карыстацца імі." +msgstr "%PRODUCTNAME быў абноўлены. Некаторыя з устаноўленых прыставак %PRODUCTNAME несумяшчальныя з абноўленай версіяй, і самі павінны быць абноўлены, каб імі можна было карыстацца." #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text" @@ -70,7 +69,7 @@ msgstr "Праверыць наяўнасць абнаўленняў..." #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_BTN_CLOSE.pushbutton.text msgid "Disable all" -msgstr "Не дазволіць усе" +msgstr "Не дазваляць усе" #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.modaldialog.text msgid "Extension Update Required" @@ -82,10 +81,9 @@ msgid "" "\n" "For whom do you want to install the extension?\n" msgstr "" -"Праверце, ці ніхто больш не працуе з тым самым асобнікам %PRODUCTNAME, калі ўстанаўляеце прыстаўку для ўсіх карыстальнікаў у шматкарыстальніцкім асяроддзі.\n" +"Праверце, ці ніхто больш не працуе з тым самым асобнікам %PRODUCTNAME, калі ставіце прыстаўку для ўсіх карыстальнікаў у шматкарыстальніцкім асяроддзі.\n" "\n" "Для якога карыстальніка жадаеце ўстанавіць гэтую прыстаўку?\n" -"\n" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ADD_PACKAGES.string.text msgid "Add Extension(s)" @@ -169,17 +167,15 @@ msgstr "Немагчыма дазволіць працу прыстаўкі, т #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE.string.text msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n" -msgstr "" -"Праца прыстаўкі не дазволена, таму што вы не згадзіліся з яе ліцэнзіяй.\n" -"\n" +msgstr "Праца прыстаўкі не дазволена, таму што вы не згадзіліся з яе ліцэнзіяй.\n" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD.string.text msgid "Show license" -msgstr "Show license" +msgstr "Паказаць ліцэнзію" #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_HEADER.fixedtext.text msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" -msgstr "Следуйце наступным тропам, каб працягваць устанаўленне гэтай прыстаўкі:" +msgstr "Зрабіце наступныя крокі, каб працягваць устанаўленне гэтай прыстаўкі:" #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1.fixedtext.text msgid "1." @@ -187,7 +183,7 @@ msgstr "1." #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1_TXT.fixedtext.text msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the \\'Scroll Down\\' button in this dialog to view the entire license text." -msgstr "Прачытайце Ліцэнзійнае пагадненне цалкам. Пакарыстайцеся стужкай-працяжнікам або кнопкай \\'Чытаць далей\\', каб бачыць увесь тэкст ліцэнзіі." +msgstr "Прачытайце Ліцэнзійнае пагадненне цалкам. Пакарыстайцеся стужкай-працяжнікам або кнопкай \\'Пракруціць уніз\\', каб пабачыць увесь тэкст ліцэнзіі." #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2.fixedtext.text msgid "2." @@ -199,7 +195,7 @@ msgstr "Згадзіцца з Ліцэнзійным пагадненнем гэ #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.PB_LICENSE_DOWN.pushbutton.text msgid "~Scroll Down" -msgstr "Чытаць далей" +msgstr "Пракруціць уніз" #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.BTN_LICENSE_ACCEPT.okbutton.text msgid "Accept" @@ -212,7 +208,7 @@ msgstr "Адмовіцца" #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.modaldialog.text msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.modaldialog.text" msgid "Extension Software License Agreement" -msgstr "Extension Software License Agreement" +msgstr "Ліцэнзійнае пагадненне праграмнгага забеспячэння" #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text" @@ -252,7 +248,7 @@ msgid "" msgstr "" "Праверце, ці ніхто больш не працуе з тым самым асобнікам %PRODUCTNAME, калі распараджаецеся супольнымі прыстаўкамі ў шматкарыстальніцкім асяроддзі.\n" "Націсніце \\'ОК\\', каб сцерці прыстаўку.\n" -"Націсніце \\'Спыніць\\', каб спыніць гэтае выдаленне." +"Націсніце \\'Нічога\\', каб спыніць гэтае выдаленне." #: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text msgid "" @@ -262,7 +258,7 @@ msgid "" msgstr "" "Праверце, ці ніхто больш не працуе з тым самым асобнікам %PRODUCTNAME, калі распараджаецеся супольнымі прыстаўкамі ў шматкарыстальніцкім асяроддзі.\n" "Націсніце \\'ОК\\', каб дазволіць працу прыстаўкі.\n" -"Націсніце \\'Спыніць\\', каб спыніць гэтую актывацыю." +"Націсніце \\'Нічога\\', каб спыніць гэтую актывацыю." #: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text msgid "" @@ -272,7 +268,7 @@ msgid "" msgstr "" "Праверце, ці ніхто больш не працуе з тым самым асобнікам %PRODUCTNAME, калі распараджаецеся супольнымі прыстаўкамі ў шматкарыстальніцкім асяроддзі.\n" "Націсніце \\'ОК\\', каб забараніць працу прыстаўкі.\n" -"Націсніце \\'Спыніць\\', каб спыніць гэтую дэактывацыю." +"Націсніце \\'Нічога\\', каб спыніць гэтую дэактывацыю." #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM.string.text msgid "The extension \\'%Name\\' does not work on this computer." @@ -280,7 +276,7 @@ msgstr "Прыстаўка \\'%Name\\' не працуе на гэтай маш #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_CHECKING.fixedtext.text msgid "Checking..." -msgstr "Спраўджваецца..." +msgstr "Правяраем..." #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_UPDATE.fixedtext.text msgid "~Available extension updates" @@ -333,7 +329,7 @@ msgstr "Здарылася памылка:" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR.string.text msgid "Unknown error." -msgstr "Невызначаная памылка." +msgstr "Нявызначаная памылка." #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION.string.text msgid "No more details are available for this update." @@ -341,7 +337,7 @@ msgstr "No more details are available for this update." #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL.string.text msgid "The extension cannot be updated because:" -msgstr "Немагчыма ўстанавіць прыстаўку, таму што:" +msgstr "Немагчыма абнавіць прыстаўку, таму што:" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY.string.text msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:" @@ -373,7 +369,9 @@ msgstr "Enable Updates" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE.string.text msgid "This update will be ignored.\n" -msgstr "This update will be ignored.\n" +msgstr "" +"This update will be ignored.\n" +"\n" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.modaldialog.text msgid "Extension Update" @@ -387,11 +385,11 @@ msgid "" msgstr "" "Праверце, ці ніхто больш не працуе з тым самым асобнікам %PRODUCTNAME, калі распараджаецеся супольнымі прыстаўкамі ў шматкарыстальніцкім асяроддзі.\n" "Націсніце \\'ОК\\', каб абнавіць прыстаўкі.\n" -"Націсніце \\'Спыніць\\', каб спыніць гэтае абнаўленне." +"Націсніце \\'Нічога\\', каб спыніць гэтае абнаўленне." #: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_DOWNLOADING.fixedtext.text msgid "Downloading extensions..." -msgstr "Бяруцца прыстаўкі..." +msgstr "Бярэм прыстаўкі..." #: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_RESULTS.fixedtext.text msgid "Result" @@ -407,7 +405,7 @@ msgstr "Спыніць абнаўленне" #: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING.string.text msgid "Installing extensions..." -msgstr "Устанаўляюцца прыстаўкі..." +msgstr "Ставім прыстаўкі..." #: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED.string.text msgid "Installation finished" @@ -419,19 +417,19 @@ msgstr "Без памылак." #: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD.string.text msgid "Error while downloading extension %NAME. " -msgstr "Памылка пры іманні прыстаўкі %NAME. " +msgstr "Памылка пры ўзяцці прыстаўкі %NAME. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED.string.text msgid "The error message is: " -msgstr "Тлумачэнне памылкі: " +msgstr "Тлумачэнне памылкі: " #: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION.string.text msgid "Error while installing extension %NAME. " -msgstr "Памылка пры ўстанаўленні прыстаўкі %NAME. " +msgstr "Памылка пры ўстанаўленні прыстаўкі %NAME. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED.string.text msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " -msgstr "Нязгода з ліцэнзійным пагадненнем для прыстаўкі %NAME. " +msgstr "Нязгода з ліцэнзійным пагадненнем для прыстаўкі %NAME. " #: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL.string.text msgid "The extension will not be installed." @@ -450,7 +448,7 @@ msgid "" msgstr "" "Вы збіраецеся ўстанавіць версію $NEW прыстаўкі \\'$NAME\\'. Ужо ўстаноўлена навейшая версія $DEPLOYED.\n" "Націсніце \\'ОК\\', каб замяніць ужо устаноўленую версію.\n" -"Націсніце \\'Нічога*\\', каб спыніць устанаўленне." +"Націсніце \\'Нічога\\', каб спыніць устанаўленне." #: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES.string.text msgid "" @@ -459,9 +457,9 @@ msgid "" "Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" "Click \\'Cancel\\' to stop the installation." msgstr "" -"Вы збіраецеся ўстанавіць версію $NEW прыстаўкі \\'$NAME\\'. Ужо ўстаноўлена навейшая версія $DEPLOYED.\n" +"Вы збіраецеся ўстанавіць версію $NEW прыстаўкі \\'$NAME\\'. Ужо ўстаноўлена навейшая версія $DEPLOYED, з назвай \\'$OLDNAME\\'.\n" "Націсніце \\'ОК\\', каб замяніць ужо устаноўленую версію.\n" -"Націсніце \\'Нічога*\\', каб спыніць устанаўленне." +"Націсніце \\'Нічога\\', каб спыніць устанаўленне." #: dp_gui_versionboxes.src#RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL.warningbox.text msgid "" @@ -472,7 +470,7 @@ msgid "" msgstr "" "Вы збіраецеся ўстанавіць версію $NEW прыстаўкі \\'$NAME\\'. Такая версія ўжо ўстаноўленая.\n" "Націсніце \\'ОК\\', каб замяніць ужо устаноўленую версію.\n" -"Націсніце \\'Нічога*\\', каб адмовіцца ад устанаўлення." +"Націсніце \\'Нічога\\', каб адмовіцца ад устанаўлення." #: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES.string.text msgid "" @@ -481,9 +479,9 @@ msgid "" "Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" "Click \\'Cancel\\' to stop the installation." msgstr "" -"Вы збіраецеся ўстанавіць версію $NEW прыстаўкі \\'$NAME\\'. Такая версія ўжо ўстаноўленая.\n" +"Вы збіраецеся ўстанавіць версію $NEW прыстаўкі \\'$NAME\\'. Такая версія, з назвай \\'$OLDNAME\\', ужо ўстаноўленая.\n" "Націсніце \\'ОК\\', каб замяніць ужо устаноўленую версію.\n" -"Націсніце \\'Нічога*\\', каб адмовіцца ад устанаўлення." +"Націсніце \\'Нічога\\', каб адмовіцца ад устанаўлення." #: dp_gui_versionboxes.src#RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER.warningbox.text msgid "" @@ -494,7 +492,7 @@ msgid "" msgstr "" "Вы збіраецеся ўстанавіць версію $NEW прыстаўкі \\'$NAME\\'. Ужо ўстаноўлена старэйшая версія $DEPLOYED.\n" "Націсніце \\'ОК\\', каб замяніць ужо устаноўленую версію.\n" -"Націсніце \\'Нічога*\\', каб адмовіцца ад устанаўлення." +"Націсніце \\'Нічога\\', каб адмовіцца ад устанаўлення." #: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES.string.text msgid "" @@ -503,6 +501,6 @@ msgid "" "Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" "Click \\'Cancel\\' to stop the installation." msgstr "" -"Вы збіраецеся ўстанавіць версію $NEW прыстаўкі \\'$NAME\\'. Ужо ўстаноўлена старэйшая версія $DEPLOYED.\n" +"Вы збіраецеся ўстанавіць версію $NEW прыстаўкі \\'$NAME\\'. Ужо ўстаноўлена старэйшая версія $DEPLOYED, з назвай \\'$OLDNAME\\'.\n" "Націсніце \\'ОК\\', каб замяніць ужо устаноўленую версію.\n" -"Націсніце \\'Нічога*\\', каб адмовіцца ад устанаўлення." +"Націсніце \\'Нічога\\', каб адмовіцца ад устанаўлення." diff --git a/translations/source/be/desktop/source/deployment/manager.po b/translations/source/be/desktop/source/deployment/manager.po index b84dad5d468..1c4d8c617ac 100644 --- a/translations/source/be/desktop/source/deployment/manager.po +++ b/translations/source/be/desktop/source/deployment/manager.po @@ -1,40 +1,38 @@ #. extracted from desktop/source/deployment/manager.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmanager.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dp_manager.src#RID_STR_COPYING_PACKAGE.string.text msgid "Copying: " -msgstr "Капіруецца: " +msgstr "Капіруем: " #: dp_manager.src#RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING.string.text msgid "Error while adding: " -msgstr "Памылка пры ўстанаўленні: " +msgstr "Памылка пры ўстанаўленні: " #: dp_manager.src#RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING.string.text msgid "Error while removing: " -msgstr "Памылка пры выдаленні: " +msgstr "Памылка пры выдаленні: " #: dp_manager.src#RID_STR_PACKAGE_ALREADY_ADDED.string.text msgid "Extension has already been added: " -msgstr "Такая прыстаўка ўжо была ўстаноўленая: " +msgstr "Такая прыстаўка ўжо была ўстаноўленая: " #: dp_manager.src#RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE.string.text msgid "There is no such extension deployed: " -msgstr "Няма такой прыстаўкі сярод устаноўленых: " +msgstr "Няма такой прыстаўкі сярод устаноўленых: " #: dp_manager.src#RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY.string.text msgid "Synchronizing repository for %NAME extensions" -msgstr "Сінхранізуецца змест сховішча прыставак %NAME" +msgstr "Сінхранізуецца сховішча прыставак %NAME" diff --git a/translations/source/be/desktop/source/deployment/misc.po b/translations/source/be/desktop/source/deployment/misc.po index b3bc6c8bf32..a9cf03ba3d2 100644 --- a/translations/source/be/desktop/source/deployment/misc.po +++ b/translations/source/be/desktop/source/deployment/misc.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from desktop/source/deployment/misc.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: misc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dp_misc.src#RID_DEPLYOMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN.string.text @@ -21,8 +20,8 @@ msgstr "Невядома" #: dp_misc.src#RID_DEPLYOMENT_DEPENDENCIES_MIN.string.text msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME %VERSION" -msgstr "Extension requires at least %PRODUCTNAME %VERSION" +msgstr "Прыстаўка патрабуе хоць бы %PRODUCTNAME %VERSION" #: dp_misc.src#RID_DEPLYOMENT_DEPENDENCIES_MAX.string.text msgid "Extension doesn't support versions greater than: %PRODUCTNAME %VERSION" -msgstr "Extension doesn't support versions greater than: %PRODUCTNAME %VERSION" +msgstr "Прыстаўка не падтрымлівае версій, навейшых за: %PRODUCTNAME %VERSION" diff --git a/translations/source/be/desktop/source/deployment/registry.po b/translations/source/be/desktop/source/deployment/registry.po index cc3e4b50825..008178ca151 100644 --- a/translations/source/be/desktop/source/deployment/registry.po +++ b/translations/source/be/desktop/source/deployment/registry.po @@ -1,40 +1,38 @@ #. extracted from desktop/source/deployment/registry.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: registry\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dp_registry.src#RID_STR_REGISTERING_PACKAGE.string.text msgid "Enabling: " -msgstr "Актывуецца: " +msgstr "Актывуем: " #: dp_registry.src#RID_STR_REVOKING_PACKAGE.string.text msgid "Disabling: " -msgstr "Дэактывуецца: " +msgstr "Дэактывуем: " #: dp_registry.src#RID_STR_CANNOT_DETECT_MEDIA_TYPE.string.text msgid "Cannot detect media-type: " -msgstr "Немагчыма вызначыць тып змесціва: " +msgstr "Немагчыма вызначыць тып змесціва: " #: dp_registry.src#RID_STR_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE.string.text msgid "This media-type is not supported: " -msgstr "Гэты тып змесціва не падтрымліваецца: " +msgstr "Гэты тып змесціва не падтрымліваецца: " #: dp_registry.src#RID_STR_ERROR_WHILE_REGISTERING.string.text msgid "An error occurred while enabling: " -msgstr "Памылка пры актывацыі: " +msgstr "Памылка пры актывацыі: " #: dp_registry.src#RID_STR_ERROR_WHILE_REVOKING.string.text msgid "An error occurred while disabling: " -msgstr "Памылка пры дэактывацыі: " +msgstr "Памылка пры дэактывацыі: " diff --git a/translations/source/be/desktop/source/deployment/registry/component.po b/translations/source/be/desktop/source/deployment/registry/component.po index 77bd33d9940..b2ebc3b7e68 100644 --- a/translations/source/be/desktop/source/deployment/registry/component.po +++ b/translations/source/be/desktop/source/deployment/registry/component.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from desktop/source/deployment/registry/component.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: component\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fcomponent.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dp_component.src#RID_STR_DYN_COMPONENT.string.text diff --git a/translations/source/be/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/translations/source/be/desktop/source/deployment/registry/configuration.po index 6ae7d7a1123..653cde8c6cf 100644 --- a/translations/source/be/desktop/source/deployment/registry/configuration.po +++ b/translations/source/be/desktop/source/deployment/registry/configuration.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from desktop/source/deployment/registry/configuration.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: configuration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fconfiguration.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:43+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dp_configuration.src#RID_STR_CONF_SCHEMA.string.text diff --git a/translations/source/be/desktop/source/deployment/registry/help.po b/translations/source/be/desktop/source/deployment/registry/help.po index a4862089957..dbe12e63ebf 100644 --- a/translations/source/be/desktop/source/deployment/registry/help.po +++ b/translations/source/be/desktop/source/deployment/registry/help.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from desktop/source/deployment/registry/help.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: help\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dp_help.src#RID_STR_HELP.string.text @@ -21,12 +19,8 @@ msgstr "Даведка" #: dp_help.src#RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR.string.text msgid "The extension cannot be installed because:\n" -msgstr "" -"Немагчыма ўстанавіць дадатак, таму што:\n" -"\n" +msgstr "Немагчыма ўстанавіць прыстаўку, таму што:\n" #: dp_help.src#RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR.string.text msgid "The extension will not be installed because an error occurred in the Help files:\n" -msgstr "" -"Не ўдалося ўстанавіць прыстаўку, таму што ў файлах Даведкі здарылася памылка:\n" -"\n" +msgstr "Не ўдалося ўстанавіць прыстаўку, таму што ў файлах Даведкі здарылася памылка:\n" diff --git a/translations/source/be/desktop/source/deployment/registry/package.po b/translations/source/be/desktop/source/deployment/registry/package.po index 5dedcbe4265..95ce3a3d030 100644 --- a/translations/source/be/desktop/source/deployment/registry/package.po +++ b/translations/source/be/desktop/source/deployment/registry/package.po @@ -1,20 +1,18 @@ #. extracted from desktop/source/deployment/registry/package.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: package\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fpackage.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:43+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dp_package.src#RID_STR_PACKAGE_BUNDLE.string.text msgid "Extension" -msgstr "Канчатак назвы*" +msgstr "Прыстаўка" diff --git a/translations/source/be/desktop/source/deployment/registry/script.po b/translations/source/be/desktop/source/deployment/registry/script.po index eff363a2192..b3ac2519ab1 100644 --- a/translations/source/be/desktop/source/deployment/registry/script.po +++ b/translations/source/be/desktop/source/deployment/registry/script.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from desktop/source/deployment/registry/script.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: script\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fscript.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:43+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dp_script.src#RID_STR_BASIC_LIB.string.text diff --git a/translations/source/be/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/translations/source/be/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po index a5e0c02f4f3..cf748d2c694 100644 --- a/translations/source/be/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po +++ b/translations/source/be/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from desktop/source/deployment/registry/sfwk.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: sfwk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fsfwk.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:43+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dp_sfwk.src#RID_STR_SFWK_LIB.string.text diff --git a/translations/source/be/desktop/source/deployment/unopkg.po b/translations/source/be/desktop/source/deployment/unopkg.po index b93847a5e95..3ade5749ebb 100644 --- a/translations/source/be/desktop/source/deployment/unopkg.po +++ b/translations/source/be/desktop/source/deployment/unopkg.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from desktop/source/deployment/unopkg.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: unopkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Funopkg.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1.string.text @@ -49,8 +47,8 @@ msgstr "Н" #: unopkg.src#RID_STR_CONCURRENTINSTANCE.string.text msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If this does not apply, delete the lock file at:" -msgstr "Немагчыма пусціць unopkg. Наяўны файл замка сведчыць, што праграма ўжо працуе. Калі гэта не так, сцярыце гэты файл замка:" +msgstr "Немагчыма пусціць unopkg. Існуе файл замка, і таму, відаць, праграма ўжо працуе. Калі гэта не так, сцярыце вось гэты файл замка:" #: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ERROR.string.text msgid "ERROR: " -msgstr "ПАМЫЛКА: " +msgstr "ПАМЫЛКА: " diff --git a/translations/source/be/desktop/source/migration.po b/translations/source/be/desktop/source/migration.po index 5241b081bdb..6e471fa9cd6 100644 --- a/translations/source/be/desktop/source/migration.po +++ b/translations/source/be/desktop/source/migration.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from desktop/source/migration.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: migration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fmigration.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-22 17:02+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: wizard.src#DLG_FIRSTSTART_WIZARD.modaldialog.text @@ -26,7 +24,7 @@ msgstr "Вітаем" #: wizard.src#STR_STATE_LICENSE.string.text msgid "License Agreement" -msgstr "Ліцэнзійнае Пагадненне" +msgstr "Ліцэнзійнае пагадненне" #: wizard.src#STR_STATE_MIGRATION.string.text msgid "Personal Data" @@ -51,9 +49,9 @@ msgid "" "\n" "Click 'Next' to continue." msgstr "" -"Гэты Майстар правядзе вас праз ліцэнзійнае пагадненне, перанос даных з %OLD_VERSION і рэгістрацыю %PRODUCTNAME.\n" +"Гэты Майстар правядзе вас праз пытанне ліцэнзійнага пагаднення, перанос уласных даных з %OLD_VERSION і праз рэгістрацыю %PRODUCTNAME.\n" "\n" -"Націсніце 'Наперад', каб зрабіць наступны крок." +"Націсніце 'Наперад', каб рухацца далей." #: wizard.src#STR_WELCOME_WITHOUT_LICENSE.string.text msgid "" @@ -61,13 +59,13 @@ msgid "" "\n" "Click 'Next' to continue." msgstr "" -"Гэты Майстар правядзе вас праз рэгістрацыю %PRODUCTNAME.\n" +"Гэты Майстар дапаможа ў рэгістраванні %PRODUCTNAME.\n" "\n" -"Націсніце 'Наперад', каб зрабіць наступны крок." +"Націсніце 'Наперад', каб рухацца далей." #: wizard.src#STR_FINISH.string.text msgid "~Finish" -msgstr "Скончыць" +msgstr "Завершыць" #: wizard.src#STR_REGISTRATION_OOO.string.text msgid "" @@ -77,23 +75,23 @@ msgid "" "\n" "Registering is voluntary and without obligation." msgstr "" -"Зараз у вас ёсць магчымасць удзелу ў працы адной з самых дынамічных сусветных супольнасцяў па стварэнні адкрытых праграм.\n" +"Вы атрымалі магчымасць падтрымліваць і ўкладваць у самую хуткарослую супольнасць адкрытых праграм у свеце.\n" "\n" -"Дапамажыце нам давесці, што %PRODUCTNAME ужо займае значную частку рынку, рэгіструючыся.\n" +"Зарэгістраваўшыся, вы дапамагаеце нам давесці, што %PRODUCTNAME узяў значную долю рынку.\n" "\n" -"Рэгістрацыя з'яўляецца добраахвотнай і не цягне абавязацельстваў." +"Рэгістрацыя цалкам добраахвотная і ні да чаго не абавязвае." #: wizard.src#ERRBOX_REG_NOSYSBROWSER.errorbox.text msgid "" "An error occurred in starting the web browser.\n" "Please check the %PRODUCTNAME and web browser settings." msgstr "" -"Памылка пры старце сеціўнага браўзера.\n" -"Спраўдзіце настаўленні %PRODUCTNAME і браўзера." +"Памылка пры пуску сеціўнага браўзера.\n" +"Праверце настаўленні %PRODUCTNAME і браўзера." #: wizard.src#QB_ASK_DECLINE.querybox.text msgid "Do you really want to decline?" -msgstr "Сапраўды хочаце адмовіцца?" +msgstr "Ці сапраўды жадаеце адмовіцца?" #: wizard.src#TP_WELCOME.FT_WELCOME_HEADER.fixedtext.text msgctxt "wizard.src#TP_WELCOME.FT_WELCOME_HEADER.fixedtext.text" @@ -106,13 +104,13 @@ msgid "" "\n" "Click 'Next' to continue." msgstr "" -"Гэты Майстар правядзе вас праз ліцэнзійнае пагадненне і рэгістрацыю %PRODUCTNAME.\n" +"Гэты Майстар дапаможа ў прыйманні ліцэнзійнага пагаднення і ў рэгістраванні %PRODUCTNAME.\n" "\n" -"Націсніце \"Наперад\", каб зрабіць наступны крок." +"Націсніце 'Наперад', каб рухацца далей." #: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_HEADER.fixedtext.text msgid "Please follow these steps to accept the license" -msgstr "Следуйце гэтымі крокамі, каб прыняць пагадненне" +msgstr "Следуйце гэтым крокам, каб прыняць ліцэнзійнае пагадненне" #: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1.fixedtext.text msgid "1." @@ -120,7 +118,7 @@ msgstr "1." #: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1_TXT.fixedtext.text msgid "View the complete License Agreement. Please use the scrollbar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text." -msgstr "Прачытайце Ліцэнзійнае Пагадненне цалкам. Скарыстайце стужку-працяжнік або кнопку '%PAGEDOWN' гэтага дыялогу, каб убачыць тэкст цалкам." +msgstr "Прачытайце Ліцэнзійнае Пагадненне цалкам. Стужка пракруткі або кнопка '%PAGEDOWN' гэтага дыялогу дапаможа прагледзець тэкст цалкам." #: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2.fixedtext.text msgid "2." @@ -128,11 +126,11 @@ msgstr "2." #: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2_TXT.fixedtext.text msgid "Click 'Accept' to accept the terms of the Agreement." -msgstr "Націсніце \"Прыняць\", каб прыняць умовы Пагаднення." +msgstr "Націсніце 'Прыняць', каб паказаць згоду з умовамі Пагаднення." #: wizard.src#TP_LICENSE.PB_LICENSE_DOWN.pushbutton.text msgid "Scroll Do~wn" -msgstr "Цягнуць уніз" +msgstr "Пракруціць уніз" #: wizard.src#STR_LICENSE_ACCEPT.string.text msgid "~Accept" @@ -145,7 +143,7 @@ msgstr "Адмовіцца" #: wizard.src#TP_MIGRATION.FT_MIGRATION_HEADER.fixedtext.text msgctxt "wizard.src#TP_MIGRATION.FT_MIGRATION_HEADER.fixedtext.text" msgid "Transfer personal data" -msgstr "Перанесці асабістыя звесткі" +msgstr "Перанесці ўласныя даныя" #: wizard.src#TP_MIGRATION.FT_MIGRATION_BODY.fixedtext.text msgid "" @@ -153,14 +151,14 @@ msgid "" "\n" "If you do not want to reuse any settings in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION, unmark the check box." msgstr "" -"Большасць асабістых звестак з інсталяцыі %OLDPRODUCT можа быць выкарыстана ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n" +"Большасць асабістых звестак з устноўкі %OLDPRODUCT можа быць паўторна выкарыстаная ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n" "\n" -"Калі гэта вам не патрэбна, здыміце адзнаку з так-бокса." +"Калі вы не жадаеце карыстацца звесткамі з %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION, здыміце адзнаку з адпаведнага поля." #: wizard.src#TP_MIGRATION.CB_MIGRATION.checkbox.text msgctxt "wizard.src#TP_MIGRATION.CB_MIGRATION.checkbox.text" msgid "Transfer personal data" -msgstr "Перанесці асабістыя звесткі" +msgstr "Перанесці ўласныя даныя" #: wizard.src#TP_UPDATE_CHECK.FT_UPDATE_CHECK_HEADER.fixedtext.text msgctxt "wizard.src#TP_UPDATE_CHECK.FT_UPDATE_CHECK_HEADER.fixedtext.text" @@ -175,23 +173,23 @@ msgid "" "\n" "You can configure this feature at Tools / Options... / %PRODUCTNAME / Online Update." msgstr "" -"%PRODUCTNAME аўтаматычна і перыядычна шукае навейшых версій.\n" -"Калі гэта робіцца, вашы асабістыя звесткі НЕ перасылаюцца.\n" -"Праграма вам паведаміць, калі з'явіцца свяжэйшая версія.\n" +"%PRODUCTNAME аўтаматычна і перыядычна правярае наяўнасць новых версій.\n" +"Пры гэтым асабістыя звесткі нікуды не перадаюцца.\n" +"Як толькі з'яўляецца новая версія, вы атрымліваеце паведамленне.\n" "\n" -"Вы можаце наставіць гэту здольнасць праграмы ў Прылады / Настаўленні... / %PRODUCTNAME / Абнаўленне праз Сеціва." +"Гэта можна настроіць у пункце меню 'Прылады / Настаўленні... / %PRODUCTNAME / Сеціўнае абнаўленне'." #: wizard.src#TP_UPDATE_CHECK.CB_UPDATE_CHECK.checkbox.text msgid "~Check for updates automatically" -msgstr "Аўтаматычна спраўджваць наяўнасць абнаўленняў" +msgstr "Аўтаматычна правяраць наяўнасць абнаўленняў" #: wizard.src#TP_USER.FT_USER_HEADER.fixedtext.text msgid "Provide your full name and initials below" -msgstr "Увядзіце ніжэй ваша поўнае імя і ініцыялы" +msgstr "Ніжэй упішыце ваша поўнае прозвішча і ініцыялы*" #: wizard.src#TP_USER.FT_USER_BODY.fixedtext.text msgid "The user name will be used in the document properties, templates and when you record changes made to documents." -msgstr "Імя карыстальніка будзе ўжывацца ў уласцівасцях дакументаў, шаблонах і калі вы фіксуеце змены, унесеныя ў дакументы." +msgstr "Гэтае імя будзе выкарыстана ва ўласцівасцях дакументаў, шаблонах, а таксама тады, калі вы запісваеце паслядоўнасць змяненняў у дакументах." #: wizard.src#TP_USER.FT_USER_FIRST.fixedtext.text msgid "~First name" @@ -219,17 +217,17 @@ msgid "" "\n" "If you register, we can inform you about new developments concerning this product." msgstr "" -"Зараз можна зарэгістравацца ў якасці карыстальніка %PRODUCTNAME. Такая рэгістрацыя - рэч добраахвотная і неабавязковая.\n" +"Зараз можна зарэгістравацца у якасці карыстальніка %PRODUCTNAME. Рэгістрацыя добраахвотная і ні да чаго не абавязвае.\n" "\n" -"У тым выпадку, калі вы зарэгіструецеся, мы можам інфармаваць вас пра падзеі ў развіцці гэтага прадукта." +"Зарэгістраваўшыся, можна атрымліваць звесткі пра новыя падзеі ў развіцці гэттага прадукта." #: wizard.src#TP_REGISTRATION.RB_REGISTRATION_NOW.radiobutton.text msgid "I want to register ~now" -msgstr "Жадаю зарэгістравацца адразу" +msgstr "Зарэгістравацца зараз" #: wizard.src#TP_REGISTRATION.RB_REGISTRATION_LATER.radiobutton.text msgid "I want to register ~later" -msgstr "Жадаю зарэгістравацца пазней" +msgstr "Зарэгістравацца пазней" #: wizard.src#TP_REGISTRATION.RB_REGISTRATION_NEVER.radiobutton.text msgid "I do not want to ~register" @@ -241,6 +239,6 @@ msgid "" "\n" "To exit the wizard, click 'Finish'." msgstr "" -"Спадзяемся, што вам спадабаецца працаваць з %PRODUCTNAME.\n" +"Спадзяемся, што вам спадабаецца праца з %PRODUCTNAME.\n" "\n" -"Каб выйсці з Майстра, націсніце \"Скончыць\"." +"Каб выйсці з Майстра ўстаноўкі, націсніце 'Завершыць*'." diff --git a/translations/source/be/desktop/win32/source/rebase.po b/translations/source/be/desktop/win32/source/rebase.po index 747d628cbc6..e50ecee4b51 100644 --- a/translations/source/be/desktop/win32/source/rebase.po +++ b/translations/source/be/desktop/win32/source/rebase.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from desktop/win32/source/rebase.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: rebase\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fwin32%2Fsource%2Frebase.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:43+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: rebasegui.ulf#_APP_TITLE_.LngText.text @@ -29,4 +27,4 @@ msgstr "Устаноўка аптымізаваная для сервераў." #: rebasegui.ulf#_MSG_NO_INSTALLATION_FOUND_.LngText.text msgid "Cannot find Office installation." -msgstr "Немагчыма знайсці ўстаноўку Офіса." +msgstr "Немагчыма знайсці ўстаноўлены Офіс." diff --git a/translations/source/be/desktop/win32/source/setup.po b/translations/source/be/desktop/win32/source/setup.po index 03039f14fa3..f70462197fc 100644 --- a/translations/source/be/desktop/win32/source/setup.po +++ b/translations/source/be/desktop/win32/source/setup.po @@ -1,27 +1,26 @@ #. extracted from desktop/win32/source/setup.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: setup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fwin32%2Fsource%2Fsetup.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: setup.ulf#_APP_TITLE_.LngText.text msgid "Setup" -msgstr "Устанаўленне" +msgstr "Устаноўка" #: setup.ulf#_APP_PROD_TITLE_.LngText.text msgid "The %PRODUCTNAME Setup" -msgstr "Устанаўленне %PRODUCTNAME" +msgstr "Устаноўка %PRODUCTNAME" #: setup.ulf#_OUTOFMEM_.LngText.text msgid "Out of Memory" @@ -33,7 +32,7 @@ msgstr "Не ўдалося знайсці пакет msi." #: setup.ulf#_USER_CANCELLED_.LngText.text msgid "Setup was cancelled" -msgstr "Устанаўленне было спынена" +msgstr "Устаноўка была спынена" #: setup.ulf#_REQUIRES_ADMIN_PRIV_.LngText.text msgid "Administrator privileges are required for upgrading the Windows Installer." @@ -59,7 +58,9 @@ msgstr "" msgid "" "This package requires the Windows Installer. \n" "You need at least Windows Installer '%s' on your system!" -msgstr "Гэты пакет патрабуе наяўнасці Windows Installer версіі '%s' або навейшай." +msgstr "" +"Гэты пакет патрабуе наяўнасці Windows Installer. \n" +"Патрэбная версія Windows Installer '%s' або навейшая." #: setup.ulf#_USAGE_.LngText.text msgid "" @@ -74,19 +75,18 @@ msgstr "" " /a : Устанаўляе ў адміністрацыйным рэжыме.\n" " /j[u|m] : Устанаўляе ў рэкламным рэжыме.\n" " /q[n] : Без інтэрфейса карыстальніка (маўклівы рэжым).\n" -"\n" #: setup.ulf#_ALREADY_RUNNING_.LngText.text msgid "There is already a setup process running." -msgstr "Інсталятар ужо працуе." +msgstr "У сістэме ўжо працуе асобнік праграмы ўстаноўкі." #: setup.ulf#_UNKNOWN_ERROR_.LngText.text msgid "An Unknown Error occurred!" -msgstr "An Unknown Error occurred!" +msgstr "Неакрэсленая памылка!" #: setup.ulf#_INVALID_PROFILE_.LngText.text msgid "Invalid or incomplete profile." -msgstr "Недапушчальны або няпоўны профіль." +msgstr "Недапушчальны або няпоўны профіль*." #: setup.ulf#_UNKNOWN_LANG_.LngText.text msgid "Unknown Language: %d" diff --git a/translations/source/be/editeng/source/accessibility.po b/translations/source/be/editeng/source/accessibility.po index feb47960bfd..80500e3e1dd 100644 --- a/translations/source/be/editeng/source/accessibility.po +++ b/translations/source/be/editeng/source/accessibility.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from editeng/source/accessibility.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: accessibility\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Faccessibility.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION.string.text diff --git a/translations/source/be/editeng/source/editeng.po b/translations/source/be/editeng/source/editeng.po index 44840928eb9..8591a774f78 100644 --- a/translations/source/be/editeng/source/editeng.po +++ b/translations/source/be/editeng/source/editeng.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from editeng/source/editeng.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: editeng\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fediteng.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: editeng.src#RID_EDITUNDO_DEL.string.text diff --git a/translations/source/be/editeng/source/items.po b/translations/source/be/editeng/source/items.po index 1593aba88ef..56c9df8fdb6 100644 --- a/translations/source/be/editeng/source/items.po +++ b/translations/source/be/editeng/source/items.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from editeng/source/items.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: items\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRUE.string.text @@ -73,7 +72,7 @@ msgstr "Shadow bottom right" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR.string.text msgid "Color " -msgstr "Колеры " +msgstr "Колер " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK.string.text msgid "Black" @@ -89,7 +88,7 @@ msgstr "Зялёны" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN.string.text msgid "Cyan" -msgstr "Блакітны" +msgstr "Зялёна-блакітны" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_RED.string.text msgid "Red" @@ -121,7 +120,7 @@ msgstr "Светла-зялёны" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN.string.text msgid "Light Cyan" -msgstr "Светла-блакітны" +msgstr "Светла-зялёна-блакітны" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED.string.text msgid "Light Red" @@ -141,11 +140,11 @@ msgstr "Белы" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE.string.text msgid "Not Italic" -msgstr "Not Italic" +msgstr "Не курсіўны" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE.string.text msgid "Oblique italic" -msgstr "Oblique italic" +msgstr "Нахілены курсіўны" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL.string.text msgid "Italic" @@ -393,11 +392,11 @@ msgstr "Normal position" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER.string.text msgid "Superscript " -msgstr "Superscript " +msgstr "Superscript " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB.string.text msgid "Subscript " -msgstr "Subscript " +msgstr "Subscript " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO.string.text msgid "automatic" @@ -455,7 +454,7 @@ msgstr "У цэнтры" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DEFAULT.string.text msgid "Default" -msgstr "Прадвызначаны" +msgstr "Прадвызначана" #: svxitems.src#RID_SOLID.string.text msgid "Single, solid" @@ -615,7 +614,7 @@ msgstr "Празрыста" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE.string.text msgid "Not Transparent" -msgstr "Not Transparent" +msgstr "Непразрыста" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE.string.text msgid "Hyphenation" @@ -643,19 +642,19 @@ msgstr "Вышыня: " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT.string.text msgid "Indent left " -msgstr "Indent left " +msgstr "Indent left " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE.string.text msgid "First Line " -msgstr "First Line " +msgstr "First Line " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT.string.text msgid "Indent right " -msgstr "Indent right " +msgstr "Indent right " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE.string.text msgid "Shadow: " -msgstr "Shadow: " +msgstr "Цень: " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE.string.text msgid "Borders " @@ -667,31 +666,31 @@ msgstr "No border" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_TOP.string.text msgid "top " -msgstr "top " +msgstr "top " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM.string.text msgid "bottom " -msgstr "bottom " +msgstr "bottom " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT.string.text msgid "left " -msgstr "left " +msgstr "left " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT.string.text msgid "right " -msgstr "right " +msgstr "right " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE.string.text msgid "Spacing " -msgstr "Інтэрвалы " +msgstr "Прагалы* " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER.string.text msgid "From top " -msgstr "From top " +msgstr "From top " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER.string.text msgid "From bottom " -msgstr "From bottom " +msgstr "From bottom " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LINES.string.text msgid "%1 Lines" @@ -707,23 +706,23 @@ msgstr "Orphan control" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD.string.text msgid "Characters at end of line" -msgstr "Characters at end of line" +msgstr "Знакаў у канцы радка" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL.string.text msgid "Characters at beginning of line" -msgstr "Characters at beginning of line" +msgstr "Знакаў у пачатку радка" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX.string.text msgid "Hyphens" -msgstr "Hyphens" +msgstr "Пераносы" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE.string.text msgid "Page Style: " -msgstr "Page Style: " +msgstr "Стыль старонкі: " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE.string.text msgid "Kerning " -msgstr "Kerning " +msgstr "Кернінг " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED.string.text msgid "locked " @@ -731,7 +730,7 @@ msgstr "locked " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED.string.text msgid "Condensed " -msgstr "Шчыльны " +msgstr "Шчыльна " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_GRAPHIC.string.text msgid "Graphic" @@ -739,11 +738,11 @@ msgstr "Графіка" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE.string.text msgid "none" -msgstr "none" +msgstr "няма" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE.string.text msgid "Dots " -msgstr "Dots " +msgstr "Кропкі " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE.string.text msgid "Circle " @@ -751,19 +750,19 @@ msgstr "Колца " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE.string.text msgid "Filled circle " -msgstr "Filled circle " +msgstr "Залітае колца " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE.string.text msgid "Accent " -msgstr "Accent " +msgstr "Націск* " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS.string.text msgid "Above" -msgstr "Above" +msgstr "Над" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS.string.text msgid "Below" -msgstr "Below" +msgstr "Пад" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF.string.text msgid "Double-lined off" @@ -940,7 +939,7 @@ msgstr "Distributed" #: page.src#RID_SVXSTR_PAPERBIN.string.text msgid "Paper tray" -msgstr "Кош для паперы" +msgstr "Падача паперы" #: page.src#RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS.string.text msgid "[From printer settings]" diff --git a/translations/source/be/editeng/source/misc.po b/translations/source/be/editeng/source/misc.po index 6337e54d3ab..bb81fa68647 100644 --- a/translations/source/be/editeng/source/misc.po +++ b/translations/source/be/editeng/source/misc.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from editeng/source/misc.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: misc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: lingu.src#RID_SVXQB_CONTINUE.querybox.text @@ -30,6 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "No thesaurus is available for the selected language. \n" "Please check your installation and install the desired language\n" +"\n" #: lingu.src#RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN.string.text msgid "" diff --git a/translations/source/be/editeng/source/outliner.po b/translations/source/be/editeng/source/outliner.po index d6be229c29b..10fe4907823 100644 --- a/translations/source/be/editeng/source/outliner.po +++ b/translations/source/be/editeng/source/outliner.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from editeng/source/outliner.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: outliner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Foutliner.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: outliner.src#RID_OUTLUNDO_HEIGHT.string.text diff --git a/translations/source/be/extensions/source/abpilot.po b/translations/source/be/extensions/source/abpilot.po index 63b06c97afd..e0c6ede6073 100644 --- a/translations/source/be/extensions/source/abpilot.po +++ b/translations/source/be/extensions/source/abpilot.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from extensions/source/abpilot.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: abpilot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fabpilot.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_SELECT_ABTYPE.string.text diff --git a/translations/source/be/extensions/source/bibliography.po b/translations/source/be/extensions/source/bibliography.po index d7498ead60f..488282e92de 100644 --- a/translations/source/be/extensions/source/bibliography.po +++ b/translations/source/be/extensions/source/bibliography.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from extensions/source/bibliography.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: bibliography\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fbibliography.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_FT_SOURCE.toolboxitem.text @@ -45,9 +43,7 @@ msgstr "Крыніца даных" #: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_ERROR_PREFIX.string.text msgid "The following column names could not be assigned:\n" -msgstr "" -"Не ўдалося прысвоіць наступныя назвы калонак:\n" -"\n" +msgstr "Не ўдалося прысвоіць наступныя назвы калонак:\n" #: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_ARTICLE.string.text msgid "Article" @@ -258,7 +254,7 @@ msgstr "Заўвага" #: sections.src#ST_URL.string.text msgid "URL" -msgstr "URL " +msgstr "URL" #: sections.src#ST_CUSTOM1.string.text msgid "User-defined field ~1" diff --git a/translations/source/be/extensions/source/dbpilots.po b/translations/source/be/extensions/source/dbpilots.po index 8f6bb9cfdc9..e853d65b26c 100644 --- a/translations/source/be/extensions/source/dbpilots.po +++ b/translations/source/be/extensions/source/dbpilots.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from extensions/source/dbpilots.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: dbpilots\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fdbpilots.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.FL_FRAME.fixedline.text @@ -22,11 +21,11 @@ msgstr "Элемент табліцы" #: gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.FT_EXISTING_FIELDS.fixedtext.text msgctxt "gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.FT_EXISTING_FIELDS.fixedtext.text" msgid "Existing fields" -msgstr "Прысутныя палі" +msgstr "Наяўныя палі" #: gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.FT_SELECTED_FIELDS.fixedtext.text msgid "Selected fields" -msgstr "Абраныя палі" +msgstr "Пазначаныя палі" #: gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.tabpage.text msgctxt "gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.tabpage.text" @@ -35,11 +34,11 @@ msgstr "Выбар поля" #: gridpages.src#RID_STR_DATEPOSTFIX.string.text msgid " (Date)" -msgstr " (Дата)" +msgstr " (Дата)" #: gridpages.src#RID_STR_TIMEPOSTFIX.string.text msgid " (Time)" -msgstr " (Час)" +msgstr " (Час)" #: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE.FL_FRAME.fixedline.text msgid "Control" @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Выбар табліцы" #: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.FT_TABLEFIELDS.fixedtext.text msgctxt "listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.FT_TABLEFIELDS.fixedtext.text" msgid "Existing fields" -msgstr "Прысутныя палі" +msgstr "Наяўныя палі" #: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.FT_DISPLAYEDFIELD.fixedtext.text msgid "Display field" @@ -72,7 +71,7 @@ msgstr "Паказваць поле" #: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.STR_FIELDINFO_COMBOBOX.string.text msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." -msgstr "Змесціва абранага поля будзе паказана ў спісе комба-боксу." +msgstr "Змесціва абранага поля будзе паказана ў спісе комба-бокса." #: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.STR_FIELDINFO_LISTBOX.string.text msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." diff --git a/translations/source/be/extensions/source/preload.po b/translations/source/be/extensions/source/preload.po index eed7ad8b3db..c21e382f9ad 100644 --- a/translations/source/be/extensions/source/preload.po +++ b/translations/source/be/extensions/source/preload.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from extensions/source/preload.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: preload\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fpreload.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: preload.src#RID_DLG_OEMWIZARD.PB_PREV.pushbutton.text @@ -29,11 +28,11 @@ msgstr "Прыняць" #: preload.src#RID_DLG_OEMWIZARD.ST_FINISH.string.text msgid "Finish" -msgstr "Скончыць" +msgstr "Завершыць" #: preload.src#RID_DLG_OEMWIZARD.ST_LICENSE_AGREEMENT.string.text msgid " - Software License Agreement" -msgstr " - Ліцэнзійнае Пагадненне" +msgstr " - Ліцэнзійнае Пагадненне" #: preload.src#RID_DLG_OEMWIZARD.ST_INSERT_USER_DATA.string.text msgid "- User Data" @@ -49,7 +48,7 @@ msgid "" msgstr "" "Вітаем у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION OEM\n" "\n" -"Каб пусціць %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION OEM, упішыце вашыя асабістыя даныя ў дыялогу, што за тэкстам ліцэнзіі. У файлах readme, змешчаных у каталогу %PRODUCTNAME, ёсць важныя звесткі, якія варта ўважліва вывучыць. Больш падрабязна гл. на пляцоўцы Оракла \n" +"Каб пусціць %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION OEM, упішыце вашыя асабістыя даныя ў дыялогу, які адкрываецца пасля тэксту ліцэнзіі. У файлах readme, змешчаных у каталогу %PRODUCTNAME, ёсць важныя звесткі, якія варта ўважліва вывучыць. Больш падрабязна гл. на пляцоўцы Оракла \n" "\n" "http://www.oracle.com/us/products/applications/open-office." diff --git a/translations/source/be/extensions/source/propctrlr.po b/translations/source/be/extensions/source/propctrlr.po index 961e04319bb..a59262f939a 100644 --- a/translations/source/be/extensions/source/propctrlr.po +++ b/translations/source/be/extensions/source/propctrlr.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from extensions/source/propctrlr.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: propctrlr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fpropctrlr.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: formlinkdialog.src#RID_DLG_FORMLINKS.FT_EXPLANATION.fixedtext.text @@ -183,7 +182,7 @@ msgstr "Поле ўзору" #: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_DBGRID.string.text msgid "Table Control " -msgstr "Кіраванне табліцай " +msgstr "Кіраванне табліцай " #: formres.src#RID_STR_EDITMASK.string.text msgid "Edit mask" @@ -237,7 +236,7 @@ msgstr "Друкавальна" #: formres.src#RID_STR_TARGET_URL.string.text msgctxt "formres.src#RID_STR_TARGET_URL.string.text" msgid "URL" -msgstr "URL " +msgstr "URL" #: formres.src#RID_STR_TARGET_FRAME.string.text msgctxt "formres.src#RID_STR_TARGET_FRAME.string.text" @@ -332,7 +331,7 @@ msgstr "Мяжа" #: formres.src#RID_STR_ICONSIZE.string.text msgid "Icon size" -msgstr "Памер значка" +msgstr "Памер значкоў" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE.1.string.text msgid "Small" @@ -581,7 +580,7 @@ msgstr "Action" #: formres.src#RID_STR_SUBMIT_ACTION.string.text msgctxt "formres.src#RID_STR_SUBMIT_ACTION.string.text" msgid "URL" -msgstr "URL " +msgstr "URL" #: formres.src#RID_STR_SUBMIT_METHOD.string.text msgid "Type of submission" @@ -731,7 +730,7 @@ msgstr "Post" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING.1.string.text msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING.1.string.text" msgid "URL" -msgstr "URL " +msgstr "URL" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING.2.string.text msgid "Multipart" @@ -863,7 +862,7 @@ msgstr "У інтэрвале" #: formres.src#RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER.string.text msgid "Fill parameters" -msgstr "Параметры запаўнення" +msgstr "Параметры заліўкі" #: formres.src#RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED.string.text msgid "Execute action" @@ -927,7 +926,7 @@ msgstr "Пры перачытванні" #: formres.src#RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED.string.text msgid "Mouse moved while key pressed" -msgstr "Мышка перамешчана пры націснутай клавішы" +msgstr "Зрушана мышка пры націснутай клавішы" #: formres.src#RID_STR_EVT_MOUSEENTERED.string.text msgid "Mouse inside" @@ -943,7 +942,7 @@ msgstr "Мышка перамешчана" #: formres.src#RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED.string.text msgid "Mouse button pressed" -msgstr "Націснута кнопка мышкі" +msgstr "Націснута кнопка на мышцы" #: formres.src#RID_STR_EVT_MOUSERELEASED.string.text msgid "Mouse button released" @@ -951,11 +950,11 @@ msgstr "Адпушчана кнопка на мышцы" #: formres.src#RID_STR_EVT_POSITIONING.string.text msgid "Before record change" -msgstr "Перад зменаю ў запісе" +msgstr "Перад змяненнем у запісе" #: formres.src#RID_STR_EVT_POSITIONED.string.text msgid "After record change" -msgstr "Пасля змены ў запісе" +msgstr "Пасля змянення ў запісе" #: formres.src#RID_STR_EVT_RESETTED.string.text msgid "After resetting" @@ -979,11 +978,11 @@ msgstr "Тэкст зменены" #: formres.src#RID_STR_EVT_UNLOADING.string.text msgid "Before unloading" -msgstr "Перад выйманнем" +msgstr "Перад выйманнем*" #: formres.src#RID_STR_EVT_UNLOADED.string.text msgid "When unloading" -msgstr "Пры выйманні" +msgstr "Пры выйманні*" #: formres.src#RID_STR_EVT_CHANGED.string.text msgid "Changed" @@ -1073,11 +1072,11 @@ msgstr "Гарызантальна" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.2.string.text msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.2.string.text" msgid "Vertical" -msgstr "Вертыкальны" +msgstr "Вертыкальна" #: formres.src#RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED.string.text msgid "While adjusting" -msgstr "Пры узгадненні" +msgstr "Пры дапасоўванні" #: formres.src#RID_STR_DATE.string.text msgid "Date" @@ -1085,7 +1084,7 @@ msgstr "Дата" #: formres.src#RID_STR_STATE.string.text msgid "State" -msgstr "Стан" +msgstr "Адм.адзінка" #: formres.src#RID_STR_TIME.string.text msgid "Time" @@ -1102,7 +1101,7 @@ msgstr "Тып кнопкі" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.1.string.text msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.1.string.text" msgid "Default" -msgstr "Прадвызначаны" +msgstr "Прадвызначана" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.2.string.text msgid "OK" @@ -1191,7 +1190,7 @@ msgstr "Гарызантальна" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.3.string.text msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.3.string.text" msgid "Vertical" -msgstr "Вертыкальны" +msgstr "Вертыкальна" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.4.string.text msgid "Both" @@ -1464,7 +1463,7 @@ msgstr "Кірунак тэксту" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE.1.string.text msgid "Left-to-right" -msgstr "Злева ўправа" +msgstr "Злева направа" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE.2.string.text msgid "Right-to-left" @@ -1543,7 +1542,7 @@ msgstr "(Прадвызначана)" #: propres.src#RID_STR_STANDARD.string.text msgctxt "propres.src#RID_STR_STANDARD.string.text" msgid "Default" -msgstr "Прадвызначаны" +msgstr "Прадвызначана" #: propres.src#RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT.string.text msgid "General" diff --git a/translations/source/be/extensions/source/scanner.po b/translations/source/be/extensions/source/scanner.po index e1a2e241e7f..4a84b0a8356 100644 --- a/translations/source/be/extensions/source/scanner.po +++ b/translations/source/be/extensions/source/scanner.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from extensions/source/scanner.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: scanner\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fscanner.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:44+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_DEVICEINFO_BTN.pushbutton.text diff --git a/translations/source/be/extensions/source/update/check.po b/translations/source/be/extensions/source/update/check.po index 8f3816c47d2..fc802a274cd 100644 --- a/translations/source/be/extensions/source/update/check.po +++ b/translations/source/be/extensions/source/update/check.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from extensions/source/update/check.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: check\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fupdate%2Fcheck.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CHECKING.string.text diff --git a/translations/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po b/translations/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po index 7b4cba6b91a..18017d88876 100644 --- a/translations/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/translations/source/be/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from filter/source/config/fragments/filters.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: filters\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fconfig%2Ffragments%2Ffilters.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: StarWriter_5_0_GlobalDocument_ui.xcu#StarWriter_5.0/GlobalDocument.UIName.value.text @@ -40,12 +39,10 @@ msgctxt "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu#writer_globaldocumen msgid "%productname% %formatversion% Text Document" msgstr "Тэкставы дакумент %productname% %formatversion%" -# 86% #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text -#, fuzzy msgctxt "MS_Word_2007_XML_Template.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text" msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" -msgstr "Шаблон Microsoft Word 2007 XML" +msgstr "Шаблон Microsoft Word 2007/2010 XML" #: impress_OOXML_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation.UIName.value.text msgid "Office Open XML Presentation" @@ -88,11 +85,9 @@ msgctxt "writerglobal8_writer_ui.xcu#writerglobal8_writer.UIName.value.text" msgid "ODF Text Document" msgstr "Тэкставы дакумент ODF" -# 87% #: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu#MS_Excel_97_Vorlage/Template.UIName.value.text -#, fuzzy msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template" -msgstr "Шаблон Microsoft Excel 97/2000/XP" +msgstr "Шаблон Microsoft Excel 97/2000/XP/2003" #: calc_OOXML_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML.UIName.value.text msgid "Office Open XML Spreadsheet" @@ -134,11 +129,9 @@ msgstr "Шаблон StarCalc 3.0" msgid "ODF Formula" msgstr "ODF Formula" -# 85% #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML.UIName.value.text -#, fuzzy msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" -msgstr "Microsoft PowerPoint 2007 XML" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" #: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu#writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.UIName.value.text msgid "%productname% %formatversion% Master Document" @@ -158,17 +151,15 @@ msgstr "Тэкставы дакумент %productname% %formatversion% (%produc #: calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu#Calc_MS_Excel_2007_Binary.UIName.value.text msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" -msgstr "Microsoft Excel 2007, бінарны файл" +msgstr "Бінарны файл Microsoft Excel 2007" #: Text_ui.xcu#Text.UIName.value.text msgid "Text" msgstr "Тэкст" -# 86% #: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu#Calc_MS_Excel_2007_XML_Template.UIName.value.text -#, fuzzy msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template" -msgstr "Шаблон Microsoft Excel 2007 XML" +msgstr "Шаблон Microsoft Excel 2007/2010 XML" #: impress_html_Export_ui.xcu#impress_html_Export.UIName.value.text msgid "HTML Document (%productname% Impress)" @@ -202,12 +193,10 @@ msgstr "Рысунак ODF (Impress)" msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet" msgstr "Разліковы аркуш %productname% %formatversion%" -# 86% #: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text -#, fuzzy msgctxt "MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text" msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" -msgstr "Шаблон Microsoft Word 2007 XML" +msgstr "Шаблон Microsoft Word 2007/2010 XML" #: Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu#Text___txt___csv__StarCalc_.UIName.value.text msgid "Text CSV" @@ -245,11 +234,9 @@ msgstr "Тэкст у знаказборы (%productname% Writer/Web)" msgid "Text Encoded (%productname% Master Document)" msgstr "Тэкст у знаказборы (майстар-дакумент %productname%)" -# 87% #: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu#MS_Word_97_Vorlage.UIName.value.text -#, fuzzy msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template" -msgstr "Шаблон Microsoft Word 97/2000/XP" +msgstr "Шаблон Microsoft Word 97/2000/XP/2003" #: impress8_template_ui.xcu#impress8_template.UIName.value.text msgid "ODF Presentation Template" @@ -264,12 +251,10 @@ msgstr "Тэкставы дакумент %productname% %formatversion%" msgid "ODF Drawing Template" msgstr "ODF Drawing Template" -# 88% #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text -#, fuzzy msgctxt "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template" -msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 2007 XML" +msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" #: draw8_ui.xcu#draw8.UIName.value.text msgid "ODF Drawing" @@ -280,36 +265,30 @@ msgctxt "writer8_ui.xcu#writer8.UIName.value.text" msgid "ODF Text Document" msgstr "Тэкставы дакумент ODF" -# 88% #: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu#MS_PowerPoint_97_Vorlage.UIName.value.text -#, fuzzy msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template" -msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" +msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.UIName.value.text msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "Прэзентацыя Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay" #: writerglobal8_ui.xcu#writerglobal8.UIName.value.text msgid "ODF Master Document" msgstr "ODF Master Document" -# 82% #: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu#Calc_MS_Excel_2007_XML.UIName.value.text -#, fuzzy msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML" -msgstr "Microsoft Excel 2007 XML" +msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML" #: calc_HTML_WebQuery_ui.xcu#calc_HTML_WebQuery.UIName.value.text msgid "Web Page Query (%productname% Calc)" -msgstr "Зварот па Web-старонку (%productname% Calc)" +msgstr "Зварот да Web-старонкі (%productname% Calc)" -# 88% #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text -#, fuzzy msgctxt "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template" -msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 2007 XML" +msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" #: calc8_ui.xcu#calc8.UIName.value.text msgid "ODF Spreadsheet" @@ -325,7 +304,7 @@ msgstr "Дакумент HTML Document (%productname% Writer)" #: StarImpress_5_0__packed__ui.xcu#StarImpress_5.0__packed_.UIName.value.text msgid "StarImpress 5.0 Packed" -msgstr "Пакаваны StarImpress 5.0" +msgstr "Запакаваны StarImpress 5.0" #: OOXML_Text_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Text_Template.UIName.value.text msgid "Office Open XML Text Template" @@ -375,19 +354,17 @@ msgstr "Майстар-дакумент StarWriter 4.0" msgid "StarDraw 5.0 Template" msgstr "Шаблон StarDraw 5.0" -# 82% #: MS_Word_2007_XML_ui.xcu#MS_Word_2007_XML.UIName.value.text -#, fuzzy msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML" -msgstr "Microsoft Word 2007 XML" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML" #: writerweb8_writer_template_ui.xcu#writerweb8_writer_template.UIName.value.text msgid "HTML Document Template" -msgstr "Шаблон дакументу HTML" +msgstr "Шаблон дакумента HTML" #: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu#writer_StarOffice_XML_Writer_Template.UIName.value.text msgid "%productname% %formatversion% Text Document Template" -msgstr "Шаблон тэкставага дакументу %productname% %formatversion%" +msgstr "Шаблон тэкставага дакумента %productname% %formatversion%" #: StarDraw_5_0_Vorlage__StarImpress__ui.xcu#StarDraw_5.0_Vorlage__StarImpress_.UIName.value.text msgid "StarDraw 5.0 Template (%productname% Impress)" diff --git a/translations/source/be/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/translations/source/be/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index d13d3a8bba0..21b9e848865 100644 --- a/translations/source/be/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/translations/source/be/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: internalgraphicfilters\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fconfig%2Ffragments%2Finternalgraphicfilters.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: emf_Export.xcu#emf_Export.UIName.value.text diff --git a/translations/source/be/filter/source/config/fragments/types.po b/translations/source/be/filter/source/config/fragments/types.po index 972a7eb0b9e..2de052dc6db 100644 --- a/translations/source/be/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/translations/source/be/filter/source/config/fragments/types.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from filter/source/config/fragments/types.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: types\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fconfig%2Ffragments%2Ftypes.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: impress8.xcu#impress8.UIName.value.text @@ -41,11 +40,11 @@ msgstr "Шаблон Draw 8" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu#MS_Excel_2007_Binary.UIName.value.text msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" -msgstr "" +msgstr "Бінарны файл Microsoft Excel 2007" #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu#MS_Excel_2007_XML_Template.UIName.value.text msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон Microsoft Excel 2007/2010 XML" #: draw8.xcu#draw8.UIName.value.text msgid "Draw 8" @@ -54,13 +53,11 @@ msgstr "Draw 8" #: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML.UIName.value.text msgctxt "MS_PowerPoint_2007_XML.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML.UIName.value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" -# 78% #: writer_MS_Word_2007_XML.xcu#writer_MS_Word_2007.UIName.value.text -#, fuzzy msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML" -msgstr "Microsoft Word 2003 XML" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML" #: writerweb8_writer_template.xcu#writerweb8_writer_template.UIName.value.text msgid "Writer/Web 8 Template" @@ -76,7 +73,7 @@ msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu#writer_MS_Word_2007_Template.UIName.value.text msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон Microsoft Word 2007/2010 XML" #: writer8_template.xcu#writer8_template.UIName.value.text msgid "Writer 8 Template" @@ -97,18 +94,16 @@ msgstr "Math 8" #: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.UIName.value.text msgctxt "MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.UIName.value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" #: writerglobal8.xcu#writerglobal8.UIName.value.text msgid "Writer 8 Master Document" msgstr "Майстар-дакумент Writer 8" -# 79% #: MS_Excel_2007_XML.xcu#MS_Excel_2007_XML.UIName.value.text -#, fuzzy msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML" -msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" +msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML" diff --git a/translations/source/be/filter/source/flash.po b/translations/source/be/filter/source/flash.po index 795bd0fe111..6397f183f08 100644 --- a/translations/source/be/filter/source/flash.po +++ b/translations/source/be/filter/source/flash.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from filter/source/flash.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: flash\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fflash.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:44+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: impswfdialog.src#DLG_OPTIONS.FI_DESCR.fixedtext.text diff --git a/translations/source/be/filter/source/graphicfilter/eps.po b/translations/source/be/filter/source/graphicfilter/eps.po index da9981c5c5f..1ebe3a6ddd5 100644 --- a/translations/source/be/filter/source/graphicfilter/eps.po +++ b/translations/source/be/filter/source/graphicfilter/eps.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from filter/source/graphicfilter/eps.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: eps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fgraphicfilter%2Feps.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:44+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: epsstr.src#KEY_VERSION_CHECK.string.text @@ -20,5 +18,5 @@ msgid "" "Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" "as some are at a higher level!" msgstr "" -"Увага: не ўся графіка з імпартаванага EPS была запісаная на ўзроўні 1,\n" -"таму што часткова аформленая ў вышэйшых узроўнях!" +"Увага: не ўсю графіку з імпартаванага EPS удалося запісаць ва ўзроўні level1,\n" +"таму што яе частка аформленая ў вышэйшых узроўнях!" diff --git a/translations/source/be/filter/source/pdf.po b/translations/source/be/filter/source/pdf.po index a3c02467447..791e1b69e62 100644 --- a/translations/source/be/filter/source/pdf.po +++ b/translations/source/be/filter/source/pdf.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from filter/source/pdf.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: pdf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fpdf.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: pdf.src#PDF_PROGRESS_BAR.string.text @@ -212,11 +211,11 @@ msgstr "Дапасоўваць акно да пачатковай старонк #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.CB_WNDOPT_CNTRWIN.checkbox.text msgid "~Center window on screen" -msgstr "Мясціць акно ў цэнтры экрану" +msgstr "Змяшчаць акно ў цэнтры экрана" #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.CB_WNDOPT_OPNFULL.checkbox.text msgid "~Open in full screen mode" -msgstr "Адкрываць у ладзе цэлага экрану" +msgstr "Адкрываць у ладзе цэлага экрана" #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.CB_DISPDOCTITLE.checkbox.text msgid "~Display document title" diff --git a/translations/source/be/filter/source/t602.po b/translations/source/be/filter/source/t602.po index 67166e1cf38..635cc88356c 100644 --- a/translations/source/be/filter/source/t602.po +++ b/translations/source/be/filter/source/t602.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from filter/source/t602.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: t602\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Ft602.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: t602filter.src#T602FILTER_STR_IMPORT_DIALOG_TITLE.string.text diff --git a/translations/source/be/filter/source/xsltdialog.po b/translations/source/be/filter/source/xsltdialog.po index 2bba2fe7d20..c712703917e 100644 --- a/translations/source/be/filter/source/xsltdialog.po +++ b/translations/source/be/filter/source/xsltdialog.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from filter/source/xsltdialog.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: xsltdialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fxsltdialog.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.fixedline.text @@ -56,7 +55,7 @@ msgstr "Transform file" #: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.CBX_DISPLAY_SOURCE.checkbox.text msgid "~Display source" -msgstr "Паказваць выточны тэкст" +msgstr "Паказаць выточны тэкст" #: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.PB_IMPORT_BROWSE.pushbutton.text msgid "B~rowse..." @@ -73,7 +72,7 @@ msgstr "Закрыць" #: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.modaldialog.text msgid "Test XML Filter: %s" -msgstr "Спраўдзіць фільтр XML: %s" +msgstr "Праверыць фільтр XML: %s" #: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_DOCTYPE.fixedtext.text msgid "DocType" @@ -172,7 +171,7 @@ msgstr "Назва" #: xmlfilterdialogstrings.src#STR_COLUMN_HEADER_TYPE.string.text msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: xmlfilterdialogstrings.src#STR_UNKNOWN_APPLICATION.string.text msgid "Unknown" @@ -192,7 +191,7 @@ msgstr "толькі дзеля экспартавання" #: xmlfilterdialogstrings.src#STR_WARN_DELETE.string.text msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone." -msgstr "Ці сапраўды будзеце сціраць Фільтр XML '%s'? Вынікі гэтай аперацыі нельга будзе адкаціць." +msgstr "Ці сапраўды жадаеце сцерці Фільтр XML '%s'? Вынікі гэтай аперацыі нельга будзе адкаціць." #: xmlfilterdialogstrings.src#STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS.string.text msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name." @@ -236,7 +235,7 @@ msgstr "невызначаны фільтр" #: xmlfilterdialogstrings.src#STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED.string.text msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. " -msgstr "Фільтр XML '%s' быў запісаны як пакет '%s'. " +msgstr "Фільтр XML '%s' быў запісаны як пакет '%s'. " #: xmlfilterdialogstrings.src#STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED.string.text msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'." @@ -244,7 +243,7 @@ msgstr "%s фільтраў XML былі запісаныя ў пакеце '%s' #: xmlfilterdialogstrings.src#STR_FILTER_PACKAGE.string.text msgid "XSLT filter package" -msgstr "Пакет з фільтрам XSLT" +msgstr "Фільтравы пакет XSLT" #: xmlfilterdialogstrings.src#STR_FILTER_INSTALLED.string.text msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully." @@ -276,7 +275,7 @@ msgstr "Правіць..." #: xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.PB_XML_FILTER_TEST.pushbutton.text msgid "~Test XSLTs..." -msgstr "Спраўдзіць XSLT..." +msgstr "Праверыць XSLT..." #: xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.PB_XML_FILTER_DELETE.pushbutton.text msgid "~Delete..." diff --git a/translations/source/be/forms/source/resource.po b/translations/source/be/forms/source/resource.po index 7ad16f8145e..57a70a5dfb1 100644 --- a/translations/source/be/forms/source/resource.po +++ b/translations/source/be/forms/source/resource.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from forms/source/resource.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+forms%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: xforms.src#RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION.string.text @@ -221,11 +220,11 @@ msgstr "Даныя таго тыпу, які падтрымваецца ў гэ #: strings.src#RID_STR_LABEL_RECORD.string.text msgid "Record" -msgstr "Запісваць" +msgstr "Запіс" #: strings.src#RID_STR_INVALID_VALIDATOR.string.text msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator." -msgstr "Кантрольнік далучаны да вонкавага прывязвання зменнай, якое, адначасна, дзейнічае як правяральнік. Вы мусіце скасаваць гэта прывязванне, перад тым, як настаўляць новы правяральнік." +msgstr "Кантрольнік далучаны да вонкавага абмежавання значэння, якое, адначасна, дзейнічае як правяральнік*. Вы мусіце скасаваць гэта прывязванне, перад тым, як настаўляць новы правяральнік." #: strings.src#RID_STR_LABEL_OF.string.text msgid "of" @@ -253,7 +252,7 @@ msgstr "Патрэбныя параметры, каб выканаць гэту #: strings.src#RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE.string.text msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries." -msgstr "Немагчыма выконваць гэтую функцыю, яна толькі для пытанняў пра статус." +msgstr "Немагчыма выконваць гэтую функцыю, яна толькі для статусных зваротаў." #: strings.src#RID_STR_FEATURE_UNKNOWN.string.text msgid "Unknown function." diff --git a/translations/source/be/formula/source/core/resource.po b/translations/source/be/formula/source/core/resource.po index 8bc937ea0af..2b6b2a264b7 100644 --- a/translations/source/be/formula/source/core/resource.po +++ b/translations/source/be/formula/source/core/resource.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from formula/source/core/resource.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+formula%2Fsource%2Fcore%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IF.string.text @@ -25,11 +23,11 @@ msgstr "CHOOSE" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_AND.string.text msgid "AND" -msgstr "І" +msgstr "AND" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_OR.string.text msgid "OR" -msgstr "АБО" +msgstr "OR" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NOT.string.text msgid "NOT" @@ -129,11 +127,11 @@ msgstr "COTH" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP.string.text msgid "ASINH" -msgstr " ASINH" +msgstr "ASINH" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP.string.text msgid "ACOSH" -msgstr " ACOSH" +msgstr "ACOSH" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP.string.text msgid "ATANH" @@ -261,7 +259,7 @@ msgstr "ISODD" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_N.string.text msgid "N" -msgstr "Н" +msgstr "N" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE.string.text msgid "DATEVALUE" diff --git a/translations/source/be/formula/source/ui/dlg.po b/translations/source/be/formula/source/ui/dlg.po index 97fc0302864..fd43ea0cebc 100644 --- a/translations/source/be/formula/source/ui/dlg.po +++ b/translations/source/be/formula/source/ui/dlg.po @@ -1,23 +1,21 @@ #. extracted from formula/source/ui/dlg.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: dlg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+formula%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: formdlgs.src#RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.1.stringlist.text msgid "Last Used" -msgstr "Калі ўжывалася" +msgstr "Апошняе ўжыванае" #: formdlgs.src#RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.2.stringlist.text msgid "All" @@ -96,7 +94,7 @@ msgstr "Наперад >>" #: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.STR_TITLE1.string.text msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.STR_TITLE1.string.text" msgid "Function Wizard" -msgstr "Майстар функцый" +msgstr "Майстар Функцый" #: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.STR_TITLE2.string.text msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.STR_TITLE2.string.text" @@ -106,7 +104,7 @@ msgstr "Майстар Функцый -" #: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.STR_END.string.text msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.STR_END.string.text" msgid "~End" -msgstr "Канец" +msgstr "Скончыць" #: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION.TP_FUNCTION.pageitem.text msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION.TP_FUNCTION.pageitem.text" @@ -161,7 +159,7 @@ msgstr "Наперад >>" #: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.STR_TITLE1.string.text msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.STR_TITLE1.string.text" msgid "Function Wizard" -msgstr "Майстар функцый" +msgstr "Майстар Функцый" #: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.STR_TITLE2.string.text msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.STR_TITLE2.string.text" @@ -171,7 +169,7 @@ msgstr "Майстар Функцый -" #: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.STR_END.string.text msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.STR_END.string.text" msgid "~End" -msgstr "Канец" +msgstr "Скончыць" #: parawin.src#RB_ARGBLOCK__y__.#define.text msgctxt "parawin.src#RB_ARGBLOCK__y__.#define.text" diff --git a/translations/source/be/fpicker/source/office.po b/translations/source/be/fpicker/source/office.po index 82e0b0f2092..293a55b8144 100644 --- a/translations/source/be/fpicker/source/office.po +++ b/translations/source/be/fpicker/source/office.po @@ -1,24 +1,23 @@ #. extracted from fpicker/source/office.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: office\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+fpicker%2Fsource%2Foffice.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text msgctxt "OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text" msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "Аўтаматычна дапісваць канчатак назвы" +msgstr "Аўтаматычна дапісваць канчатак назвы файла" #: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD.string.text msgid "Save with pass~word" @@ -131,7 +130,7 @@ msgstr "Запісаць з паролем" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.CB_AUTO_EXTENSION.checkbox.text msgctxt "iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.CB_AUTO_EXTENSION.checkbox.text" msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "Аўтаматычна дапісваць канчатак назвы" +msgstr "Аўтаматычна дапісваць канчатак назвы файла" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.CB_OPTIONS.checkbox.text msgid "Edit ~filter settings" @@ -163,7 +162,7 @@ msgstr "Выберыце шлях" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.STR_BUTTONSELECT.string.text msgid "~Select" -msgstr "Выбраць" +msgstr "Пазначыць" #: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.STR_ACTUALVERSION.string.text msgid "Current version" diff --git a/translations/source/be/framework/source/classes.po b/translations/source/be/framework/source/classes.po index d5506489882..99ab1cad0dc 100644 --- a/translations/source/be/framework/source/classes.po +++ b/translations/source/be/framework/source/classes.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from framework/source/classes.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: classes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+framework%2Fsource%2Fclasses.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: resource.src#STR_MENU_ADDONS.string.text @@ -33,7 +32,7 @@ msgstr "Абнавіць" #: resource.src#STR_CLOSEDOC_ANDRETURN.string.text msgid "~Close & Return to " -msgstr "Закрыць і вярнуцца да " +msgstr "Закрыць і вярнуцца да" #: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_VISIBLEBUTTON.menuitem.text msgid "Visible ~Buttons" @@ -53,7 +52,7 @@ msgstr "Прыставіць усе стужкі" #: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_LOCKTOOLBARPOSITION.menuitem.text msgid "~Lock Toolbar Position" -msgstr "Засцерагаць пазіцыю стужкі" +msgstr "Засцерагаць месца стужкі" #: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_CLOSE.menuitem.text msgid "Close ~Toolbar" @@ -77,7 +76,7 @@ msgstr "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR" #: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO1.fixedtext.text msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:" -msgstr "Следуйце гэтым наказам, каб працягваць устанаўленне:" +msgstr "Следуйце гэтым наказам, каб працягваць устаноўку:" #: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO2_1.fixedtext.text msgid "1." @@ -132,8 +131,6 @@ msgstr "" "\n" "Націсніце кнопку 'Паўтарыць' пасля атрымання дадатковага месца, каб паспрабаваць запісаць даныя.\n" "\n" -"\n" -"\n" #: resource.src#STR_RESTORE_TOOLBARS.string.text msgid "~Reset" @@ -181,7 +178,7 @@ msgstr "Да прадвызначанай мовы" #: resource.src#STR_LANGSTATUS_MORE.string.text msgid "More..." -msgstr "Дадаткова..." +msgstr "Яшчэ..." #: resource.src#STR_SET_LANGUAGE_FOR_SELECTION.string.text msgid "Set Language for Selection" diff --git a/translations/source/be/framework/source/services.po b/translations/source/be/framework/source/services.po index c44606770a7..c0ef2fef305 100644 --- a/translations/source/be/framework/source/services.po +++ b/translations/source/be/framework/source/services.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from framework/source/services.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: services\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+framework%2Fsource%2Fservices.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:44+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_WELCOME.string.text diff --git a/translations/source/be/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/be/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index e973b5473c7..05cb487884b 100644 --- a/translations/source/be/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/translations/source/be/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -1,45 +1,51 @@ #. extracted from instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: msi_languages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+instsetoo_native%2Finc_openoffice%2Fwindows%2Fmsi_languages.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_1.LngText.text +#, fuzzy msgid "A newer version of [ProductName] was found. To install an older version, the newer version needs to be removed first." msgstr "Знойдзена навейшая версія [ProductName]. Каб устанавіць старэйшую версію, трэба спачатку выдаліць навейшую версію." #: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_2.LngText.text +#, fuzzy msgid "The same version of this product is already installed." msgstr "Ужо ўстаноўлена такая самая версія прадукта." #: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_3.LngText.text +#, fuzzy msgid "An older version of [ProductName] was found. To install a newer version, the older version needs to be removed first." msgstr "Знойдзена старэйшая версія [ProductName]. Каб устанавіць навейшую версію, трэба спачатку выдаліць старэйшую версію." #: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_4.LngText.text +#, fuzzy msgid "Please exit [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] and the [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] Quickstarter before you continue. If you are using a multi-user system, also make sure that no other user has [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] open." msgstr "Спачатку трэба спыніць [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] і ягоны Хуткі старт. Калі сістэма шмат-карыстальніцкая, трэба праверыць, ці ніхто іншы не трымае адкрытым [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]." #: Nsis.ulf#SetupCaption.LngText.text +#, fuzzy msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Installation Preparation" msgstr "Падрыхтоўка устанаўлення %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: Nsis.ulf#MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE.LngText.text +#, fuzzy msgid "Thank you for downloading %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." msgstr "Дзякуем, што вы ўзялі сабе %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." #: Nsis.ulf#MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT.LngText.text +#, fuzzy msgid "" "The installation files must be unpacked and copied to your hard disk in preparation for the installation. After that, the %PRODUCTNAME installation will start automatically.\r\n" "\r\n" @@ -50,58 +56,72 @@ msgstr "" "Націсніце \\'Наперад\\', каб зрабіць наступны крок." #: Nsis.ulf#MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE.LngText.text +#, fuzzy msgid "Select Folder" msgstr "Выберыце каталог" #: Nsis.ulf#MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE.LngText.text +#, fuzzy msgid "Select the folder in which to save the unpacked files." msgstr "Выберыце каталог, у які будуць запісаны адпакаваныя файлы." #: Nsis.ulf#InstallBtn.LngText.text +#, fuzzy msgid "&Unpack" msgstr "Адпакаваць" #: Nsis.ulf#DirText.LngText.text +#, fuzzy msgid "The %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION installation files will be unpacked and saved in the folder shown below. If you would like to save %PRODUCTNAME to a different folder, click \\'Browse\\' to select another folder." msgstr "Файлы інсталятара %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION будуць адпакаваны і запісаны ў ніжэйпаказаны каталог. Калі вы жадаеце запісаць %PRODUCTNAME у іншы каталог, націсніце \\'Выбраць\\', каб выбраць іншы каталог." #: Nsis.ulf#DirSubText.LngText.text +#, fuzzy msgid "Destination Folder" msgstr "Мэтавы каталог" #: Nsis.ulf#SpaceRequired.LngText.text +#, fuzzy msgid "Space required: " -msgstr "Патрабуецца аб'ёму дыска: " +msgstr "Патрабуецца аб'ёму дыска: " #: Nsis.ulf#SpaceAvailable.LngText.text +#, fuzzy msgid "Space available: " -msgstr "Наяўны аб'ём дыска: " +msgstr "Наяўны аб'ём дыска: " #: Nsis.ulf#MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE.LngText.text +#, fuzzy msgid "Unpacking" msgstr "Адпакоўваецца" #: Nsis.ulf#MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE.LngText.text +#, fuzzy msgid "Please wait while the installation files are being unpacked." msgstr "Пачакайце, пакуль адпакоўваюцца файлы інсталятара." #: Nsis.ulf#Extract.LngText.text +#, fuzzy msgid "Extract: " -msgstr "Выйманне: " +msgstr "Выйманне: " #: Nsis.ulf#MUI_TEXT_ABORTWARNING.LngText.text +#, fuzzy msgid "Are you sure you want to quit the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Installation Preparation" msgstr "Ці сапраўды жадаеце спыніць падрыхтоўку ўстанаўлення %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: RadioBut.ulf#OOO_RADIOBUTTON_1.LngText.text +#, fuzzy msgid "{&MSSansBold8}&Modify" msgstr "{&MSSansBold8}Змяніц&ь" #: RadioBut.ulf#OOO_RADIOBUTTON_2.LngText.text +#, fuzzy msgid "{&MSSansBold8}Re&pair" msgstr "{&MSSansBold8}Паправіць" #: RadioBut.ulf#OOO_RADIOBUTTON_3.LngText.text +#, fuzzy msgid "{&MSSansBold8}&Remove" msgstr "{&MSSansBold8}Выдаліць" @@ -110,30 +130,37 @@ msgid "{&MSSansBold8}&Typical" msgstr "{&MSSansBold8}&Typical" #: RadioBut.ulf#OOO_RADIOBUTTON_5.LngText.text +#, fuzzy msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom" msgstr "{&MSSansBold8}Адмыслова" #: RadioBut.ulf#OOO_RADIOBUTTON_6.LngText.text +#, fuzzy msgid "I &do not accept the terms in the license agreement" msgstr "Я не прыймаю ўмоваў ліцэнзійнага пагаднення" #: RadioBut.ulf#OOO_RADIOBUTTON_7.LngText.text +#, fuzzy msgid "I &accept the terms in the license agreement" msgstr "Я прыймаю ўмовы ліцэнзійнага пагаднення" #: RadioBut.ulf#OOO_RADIOBUTTON_8.LngText.text +#, fuzzy msgid "&Anyone who uses this computer (all users)" msgstr "Кожны, хто карыстаецца гэтым камп'ютэрам (усе карыстальнікі)" #: RadioBut.ulf#OOO_RADIOBUTTON_9.LngText.text +#, fuzzy msgid "Only for &me ([USERNAME])" msgstr "Толькі для мяне ([USERNAME])" #: Property.ulf#OOO_ARPCOMMENTSTEMPLATE.LngText.text +#, fuzzy msgid "Comment in the Add-Remove-Programs Applet" msgstr "Каментар у аплеце Дадавання-Выдалення-Праграм" #: Property.ulf#OOO_ARPCONTACTTEMPLATE.LngText.text +#, fuzzy msgid "Department for technical support" msgstr "Аддзел тэхнічнай падтрымкі" @@ -157,268 +184,334 @@ msgid "http://www.documentfoundation.org" msgstr "http://www.documentfoundation.org" #: Property.ulf#OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME.LngText.text +#, fuzzy msgid "~New" msgstr "Дадаць" #: Property.ulf#OOO_STR_EDIT.LngText.text +#, fuzzy msgid "~Edit" msgstr "Правіць" #: Property.ulf#OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT.LngText.text +#, fuzzy msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Дакумент Microsoft Word" #: Property.ulf#OOO_STR_MS_WORD_TEMPLATE.LngText.text +#, fuzzy msgid "Microsoft Word Template" msgstr "Шаблон Microsoft Word" #: Property.ulf#OOO_STR_MS_EXCEL_WORKSHEET.LngText.text +#, fuzzy msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Разліковы аркуш Microsoft Excel" #: Property.ulf#OOO_STR_MS_EXCEL_TEMPLATE.LngText.text +#, fuzzy msgid "Microsoft Excel Template" msgstr "Шаблон Microsoft Excel" #: Property.ulf#OOO_STR_MS_POWERPOINT_PRESENTATION.LngText.text +#, fuzzy msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "Презентацыя Microsoft PowerPoint" +msgstr "Прэзентацыя Microsoft PowerPoint" #: Property.ulf#OOO_STR_MS_POWERPOINT_TEMPLATE.LngText.text +#, fuzzy msgid "Microsoft PowerPoint Template" msgstr "Шаблон Microsoft PowerPoint" #: Property.ulf#OOO_STR_MS_POWERPOINT_SHOW.LngText.text +#, fuzzy msgid "Microsoft PowerPoint Show" -msgstr "Паказ Microsoft PowerPoint" +msgstr "Паказ слайдаў Microsoft PowerPoint" #: Property.ulf#OOO_STR_INSTALLATION_WIZARD.LngText.text +#, fuzzy msgid "Installation Wizard" msgstr "Майстар інсталяцый" #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_1.LngText.text +#, fuzzy msgid "bytes" msgstr "байтаў" #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_2.LngText.text +#, fuzzy msgid "GB" msgstr "ГБ" #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_3.LngText.text +#, fuzzy msgid "KB" msgstr "КБ" #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_4.LngText.text +#, fuzzy msgid "MB" msgstr "МБ" #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_5.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature will not be available." msgstr "Гэта магчымасць недаступна." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_6.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature will be installed when required." msgstr "Гэта магчымасць будзе ўстаноўлена пры патрэбе ў ёй." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_7.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD." msgstr "Гэта магчымасць, і ўсе падмагчымасці, будуць устаноўлены так, каб выконвацца з кампакт-дыску." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_8.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive." msgstr "Гэта магчымасць, і ўсе падмагчымасці, будуць устаноўлены на тутэйшым цвёрдым дыску." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_9.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network." msgstr "Гэта магчымасць, і ўсе падмагчымасці, будуць устаноўлены так, каб выконвацца цераз сетку." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_10.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "UIText.ulf#OOO_UITEXT_10.LngText.text" msgid "This feature will be installed to run from CD." msgstr "Гэта магчымасць будзе ўстаноўлена так, каб выконвацца з кампакт-дыску." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_11.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature will be installed on local hard drive." msgstr "Гэта магчымасць будзе ўстаноўлена на тутэйшым цвёрдым дыску." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_12.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature will be installed to run from network." msgstr "Гэта магчымасць будзе ўстаноўлена так, каб выконвацца цераз сетку." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_13.LngText.text +#, fuzzy msgid "Fldr|New Folder" msgstr "Fldr|Новы каталог" #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_14.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature will remain uninstalled." msgstr "Гэта магчымасць застанецца выдаленай." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_15.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature will be set to be installed when required." msgstr "Гэта магчымасць будзе ўстаноўлена пры патрэбе ў ёй." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_16.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "UIText.ulf#OOO_UITEXT_16.LngText.text" msgid "This feature will be installed to run from CD." msgstr "Гэта магчымасць будзе ўстаноўлена так, каб выконвацца з кампакт-дыску." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_17.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature will be installed on the local hard drive." msgstr "Гэта магчымасць будзе ўстаноўлена на тутэйшым цвёрдым дыску." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_18.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature will be installed to run from the network." msgstr "Гэта магчымасць будзе ўстаноўлена так, каб выконвацца цераз сетку." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_19.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature will become unavailable." msgstr "Гэта магчымасць станецца недаступнай." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_20.LngText.text +#, fuzzy msgid "Will be installed when required." msgstr "Будзе ўстаноўлена пры патрэбе ў ёй." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_21.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature will be available to run from CD." msgstr "Гэта магчымасць будзе ўстаноўлена так, каб выконвацца з кампакт-дыску." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_22.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature will be installed on your local hard drive." msgstr "Гэта магчымасць будзе ўстаноўлена на тутэйшым цвёрдым дыску." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_23.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature will be available to run from the network." msgstr "Гэта магчымасць будзе ўстаноўлена так, каб выконвацца цераз сетку." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_24.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from CD." msgstr "Гэта магчымасць будзе выдалена цалкам, і вы не зможаце стартаваць яе з кампакт-дыску." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_25.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature was run from the CD but will be set to be installed when required." msgstr "Гэта магчымасць раней стартавалася з кампакт-дыска, а зараз будзе настаўлена на ўстанаўленне на тутэйшым цвёрдым дыску, тады, калі гэта магчымасць спатрэбіцца." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_26.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature will continue to be run from the CD" msgstr "Гэта магчымасць будзе, як раней, стартавацца з кампакт-дыска" #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_27.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature was run from the CD but will be installed on the local hard drive." msgstr "Гэта магчымасць раней стартавалася з кампакт-дыска, а зараз будзе ўстаноўлена на тутэйшым цвёрдым дыску." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_28.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature frees up [1] on your hard drive." msgstr "Гэта магчымасць вызваляе [1] на тутэйшым цвёрдым дыску." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_29.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature requires [1] on your hard drive." msgstr "Гэта магчымасць патрабуе [1] на тутэйшым цвёрдым дыску." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_30.LngText.text +#, fuzzy msgid "Compiling cost for this feature..." msgstr "Разлічваюцца патрэбы гэтай магчымасці..." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_31.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature will be completely removed." msgstr "Гэта магчымасць будзе выдалена цалкам." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_32.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will be set to be installed when required." msgstr "Гэта магчымасць будзе выдалена з тутэйшага цвёрдага дыска, але будзе настаўлена на ўстанаўленне, тады, калі гэта магчымасць спатрэбіцца." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_33.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will still be available to run from CD." msgstr "Гэта магчымасць будзе выдалена з тутэйшага цвёрдага дыска, але можна будзе пускаць яе з кампакт-дыска." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_34.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature will remain on your local hard drive." msgstr "Гэта магчымасць застанецца на тутэйшым цвёрдым дыску." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_35.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still available to run from the network." msgstr "Гэта магчымасць будзе выдалена з тутэйшага цвёрдага дыска, але можна будзе пускаць яе цераз сетку." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_36.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from the network." msgstr "Гэта магчымасць будзе выдалена цалкам, і яе нельга будзе пускаць цераз сетку." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_37.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature was run from the network but will be installed when required." msgstr "Гэта магчымасць раней стартавалася цераз сетку, а зараз будзе настаўлена на ўстанаўленне, тады, калі гэта магчымасць спатрэбіцца." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_38.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature was run from the network but will be installed on the local hard drive." msgstr "Гэта магчымасць раней стартавалася цераз сетку, а зараз будзе ўстаноўлена на тутэйшым цвёрдым дыску." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_39.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature will continue to be run from the network" msgstr "Гэта магчымасць будзе, як раней, стартавацца цераз сетку" #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_40.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive." msgstr "Гэта магчымасць вызваляе [1] на тутэйшым цвёрдым дыску. З яе [3] падмагчымасцяў абраны [2]. Падмагчымасці вызваляюць [4] на тутэйшым цвёрдым дыску." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_41.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." msgstr "Гэта магчымасць вызваляе [1] на тутэйшым цвёрдым дыску. З яе [3] падмагчымасцяў абраны [2]. Падмагчымасці патрабуюць [4] на тутэйшым цвёрдым дыску." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_42.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive." msgstr "Гэта магчымасць патрабуе [1] на тутэйшым цвёрдым дыску. З яе [3] падмагчымасцяў абраны [2]. Падмагчымасці вызваляюць [4] на тутэйшым цвёрдым дыску." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_43.LngText.text +#, fuzzy msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." msgstr "Гэта магчымасць патрабуе [1] на тутэйшым цвёрдым дыску. З яе [3] падмагчымасцяў абраны [2]. Падмагчымасці патрабуюць [4] на тутэйшым цвёрдым дыску." #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_44.LngText.text +#, fuzzy msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec" msgstr "Займе часу: {[1] мін }[2] сек" #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_45.LngText.text +#, fuzzy msgid "Available" msgstr "У наяўнасці" #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_46.LngText.text +#, fuzzy msgid "Differences" msgstr "Адрозненні" #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_47.LngText.text +#, fuzzy msgid "Required" msgstr "Патрабуецца" #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_48.LngText.text +#, fuzzy msgid "Disk Size" msgstr "Аб'ём дыску" #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_49.LngText.text +#, fuzzy msgid "Volume" msgstr "Том" #: Error.ulf#OOO_ERROR_1.LngText.text +#, fuzzy msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "{{Непапраўная памылка: }}" #: Error.ulf#OOO_ERROR_2.LngText.text +#, fuzzy msgid "Error [1]." msgstr "Памылка [1]." #: Error.ulf#OOO_ERROR_3.LngText.text +#, fuzzy msgid "Warning [1]." msgstr "Папярэджанне [1]." #: Error.ulf#OOO_ERROR_4.LngText.text +#, fuzzy msgid "Info [1]." msgstr "Звесткі [1]." #: Error.ulf#OOO_ERROR_5.LngText.text +#, fuzzy msgid "Internal Error [1]. [2]{, [3]}{, [4]}" msgstr "Унутраная памылка [1]. [2]{, [3]}{, [4]}" #: Error.ulf#OOO_ERROR_6.LngText.text +#, fuzzy msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{Запоўнены дыск: }}" #: Error.ulf#OOO_ERROR_7.LngText.text +#, fuzzy msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "Дзеянне [Time]: [1]. [2]" @@ -427,508 +520,634 @@ msgid "[ProductName]" msgstr "[ProductName]" #: Error.ulf#OOO_ERROR_9.LngText.text +#, fuzzy msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}" msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}" #: Error.ulf#OOO_ERROR_10.LngText.text +#, fuzzy msgid "Message type: [1], Argument: [2]" msgstr "Тып паведамлення: [1], аргумент: [2]" #: Error.ulf#OOO_ERROR_11.LngText.text +#, fuzzy msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "=== Занатоўванне пачата: [Date] [Time] ===" #: Error.ulf#OOO_ERROR_12.LngText.text +#, fuzzy msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ===" msgstr "=== Занатоўванне спынена: [Date] [Time] ===" #: Error.ulf#OOO_ERROR_13.LngText.text +#, fuzzy msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "Дзеянне пачата [Time]: [1]." #: Error.ulf#OOO_ERROR_14.LngText.text +#, fuzzy msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "Дзеянне спынена [Time]: [1]. Вернута значэнне [2]." #: Error.ulf#OOO_ERROR_15.LngText.text +#, fuzzy msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}" msgstr "Займе часу: {[1] мінут }{[2] секунд}" #: Error.ulf#OOO_ERROR_16.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Error.ulf#OOO_ERROR_16.LngText.text" msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." msgstr "Няма памяці. Спыніце іншыя праграмы перад тым, як спрабаваць гэта нанова." #: Error.ulf#OOO_ERROR_17.LngText.text +#, fuzzy msgid "Installer is no longer responding." msgstr "Інсталятар не азываецца." #: Error.ulf#OOO_ERROR_18.LngText.text +#, fuzzy msgid "Installer terminated prematurely." msgstr "Інсталятар дачасна спыніўся." #: Error.ulf#OOO_ERROR_19.LngText.text +#, fuzzy msgid "Please wait while Windows configures [ProductName]" msgstr "Пачакайце, пакуль Windows настаўляе [ProductName]" #: Error.ulf#OOO_ERROR_20.LngText.text +#, fuzzy msgid "Gathering required information..." msgstr "Збіраюцца патрэбныя звесткі..." #: Error.ulf#OOO_ERROR_21.LngText.text +#, fuzzy msgid "Removing older versions of this application" msgstr "Выдаляюцца старэйшыя версіі гэтага пакета" #: Error.ulf#OOO_ERROR_22.LngText.text +#, fuzzy msgid "Preparing to remove older versions of this application" msgstr "Падрыхтоўваецца выдаленне старэйшых версій гэтага пакета" #: Error.ulf#OOO_ERROR_23.LngText.text +#, fuzzy msgid "{[ProductName] }Setup completed successfully." msgstr "{[ProductName] }Устанаўленне паспяхова скончана." #: Error.ulf#OOO_ERROR_24.LngText.text +#, fuzzy msgid "{[ProductName] }Setup failed." msgstr "{[ProductName] }Устанаўленне схібіла." #: Error.ulf#OOO_ERROR_25.LngText.text +#, fuzzy msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "Памылка пры чытанні з файла: [2]. {{ Сістэмная памылка [3].}} Спраўдзіце, ці файл існуе, і ці вы можаце яго асягаць." #: Error.ulf#OOO_ERROR_26.LngText.text +#, fuzzy msgid "Cannot create the file [3]. A directory with this name already exists. Cancel the installation and try installing to a different location." msgstr "Немагчыма стварыць файл [3]. Ужо існуе каталог з такой назвай. Паспрабуйце ўстанавіць у іншым месцы дрэва каталогаў." #: Error.ulf#OOO_ERROR_27.LngText.text +#, fuzzy msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "Устаўце дыск: [2]" #: Error.ulf#OOO_ERROR_28.LngText.text +#, fuzzy msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as an administrator or contact your system administrator." msgstr "Інсталятар не мае дазволу, каб апрацоўваць гэты каталог: [2]. Інсталяцыя не можа працягвацца. Акажыцеся ў сістэме як адміністратар або звярніцеся да вашага сістэмнага адміністратара." #: Error.ulf#OOO_ERROR_29.LngText.text +#, fuzzy msgid "Error writing to file [2]. Verify that you have access to that directory." msgstr "Памылка пры пісанні ў файл [2]. Спраўдзіце, ці вам дазволена асягаць гэты каталог." #: Error.ulf#OOO_ERROR_30.LngText.text +#, fuzzy msgid "Error reading from file [2]. Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "Памылка пры чытанні з файла [2]. Спраўдзіце, ці гэты файл існуе, і ці вам дазволена асягаць яго." #: Error.ulf#OOO_ERROR_31.LngText.text +#, fuzzy msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry." msgstr "Іншая праграма мае зараз вылучны доступ да файла [2]. Закрыйце ўсе іншыя праграмы, тады націсніце \"Паўтарыць\"." #: Error.ulf#OOO_ERROR_32.LngText.text +#, fuzzy msgid "There is not enough disk space to install the file [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit." msgstr "Няма дастатковага свабоднага месца на дыску, каб устанавіць файл [2]. Вызваліце дадатковы аб'ём і націсніце \"Нанова\", або націсніце \"Спыніць\", каб выйсці з праграмы." #: Error.ulf#OOO_ERROR_33.LngText.text +#, fuzzy msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "Выточны файл не знойдзены: [2]. Спраўдзіце, ці гэты файл існуе, і ці вам дазволена асягаць яго." #: Error.ulf#OOO_ERROR_34.LngText.text +#, fuzzy msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "Памылка пры чытанні з файла: [3]. {{ Сістэмная памылка [2].}} Спраўдзіце, ці файл існуе, і ці вам дазволена асягаць яго." #: Error.ulf#OOO_ERROR_35.LngText.text +#, fuzzy msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory." msgstr "Памылка пры пісанні ў файл: [3]. {{ Сістэмная памылка [2].}} Спраўдзіце, ці вам дазволена асягаць гэты каталог." #: Error.ulf#OOO_ERROR_36.LngText.text +#, fuzzy msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "Выточны файл не знойдзены: {{(cabinet)}}: [2]. Спраўдзіце, ці гэты файл існуе, і ці вам дазволена асягаць яго." #: Error.ulf#OOO_ERROR_37.LngText.text +#, fuzzy msgid "Cannot create the directory [2]. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click Retry, or click Cancel to exit." msgstr "Немагчыма стварыць каталог [2]. Ужо існуе файл з такой назвай. Назавіце файл іначай або выдаліце яго, і націсніце \"Нанова\" або, каб выйсці з праграмы, націсніце \"Спыніць\"." #: Error.ulf#OOO_ERROR_38.LngText.text +#, fuzzy msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another." msgstr "Дыск [2] зараз недасягальны. Выберыце іншы." #: Error.ulf#OOO_ERROR_39.LngText.text +#, fuzzy msgid "The specified path [2] is unavailable." msgstr "Шлях [2] зараз недасягальны." #: Error.ulf#OOO_ERROR_40.LngText.text +#, fuzzy msgid "Unable to write to the specified folder [2]." msgstr "Немагчыма запісваць у вызначаны каталог [2]." #: Error.ulf#OOO_ERROR_41.LngText.text +#, fuzzy msgid "A network error occurred while attempting to read from the file [2]" msgstr "Памылка працы з сеткай пры спробе чытання з файла [2]" #: Error.ulf#OOO_ERROR_42.LngText.text +#, fuzzy msgid "An error occurred while attempting to create the directory [2]" msgstr "Памылка пры спробе стварэння каталогу [2]" #: Error.ulf#OOO_ERROR_43.LngText.text +#, fuzzy msgid "A network error occurred while attempting to create the directory [2]" msgstr "Памылка працы з сеткай пры спробе стварэння каталогу [2]" #: Error.ulf#OOO_ERROR_44.LngText.text +#, fuzzy msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet [2]." msgstr "Памылка працы з сеткай пры спробе адкрыць выточны файл [2]." #: Error.ulf#OOO_ERROR_45.LngText.text +#, fuzzy msgid "The specified path is too long [2]." msgstr "Вызначаны шлях занадта доўгі [2]." #: Error.ulf#OOO_ERROR_46.LngText.text +#, fuzzy msgid "The Installer has insufficient privileges to modify the file [2]." msgstr "Інсталятар не мае дазволу, каб папраўляць файл [2]." #: Error.ulf#OOO_ERROR_47.LngText.text +#, fuzzy msgid "A portion of the path [2] exceeds the length allowed by the system." msgstr "Частка шляху [2] перавышае даўжыню, дазволеную ў сістэме." #: Error.ulf#OOO_ERROR_48.LngText.text +#, fuzzy msgid "The path [2] contains words that are not valid in folders." msgstr "Шлях [2] утрымлівае словы, якія не дапускаюцца ў каталогах." #: Error.ulf#OOO_ERROR_49.LngText.text +#, fuzzy msgid "The path [2] contains an invalid character." msgstr "Шлях [2] утрымлівае недапушчальны знак." #: Error.ulf#OOO_ERROR_50.LngText.text +#, fuzzy msgid "[2] is not a valid short file name." msgstr "[2] не з'яўляецца правільнай кароткай назвай файла." #: Error.ulf#OOO_ERROR_51.LngText.text +#, fuzzy msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]" msgstr "Памылка пры чытанні дазволаў на файл: [3] GetLastError: [2]" #: Error.ulf#OOO_ERROR_52.LngText.text +#, fuzzy msgid "Invalid Drive: [2]" msgstr "Недапушчальны дыск: [2]" #: Error.ulf#OOO_ERROR_53.LngText.text +#, fuzzy msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" msgstr "Памылка пры накладанні латы на файл [2]. Магчыма, ён быў абноўлены іншым чынам, і больш не можа быць абноўлены з дапамогай гэтай латы. Каб атрымаць падрабязную інфармацыю, звярніцеся да вытворцы латы. {{Сістэмная памылка: [3]}}" #: Error.ulf#OOO_ERROR_54.LngText.text +#, fuzzy msgid "Could not create key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Не ўдалося стварыць ключ [2]. {{ Сістэмная памылка [3].}} Спраўдзіце, што вам дазволена апрацоўваць гэты ключ, або звярніцеся да тэхнічнага персаналу." #: Error.ulf#OOO_ERROR_55.LngText.text +#, fuzzy msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Не ўдалося адкрыць ключ [2]. {{ Сістэмная памылка [3].}} Спраўдзіце, што вам дазволена апрацоўваць гэты ключ, або звярніцеся да тэхнічнага персаналу." #: Error.ulf#OOO_ERROR_56.LngText.text +#, fuzzy msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Не ўдалося сцерці значэнне [2] з ключа [3]. {{ Сістэмная памылка [4].}} Спраўдзіце, што вам дазволена апрацоўваць гэты ключ, або звярніцеся да тэхнічнага персаналу." #: Error.ulf#OOO_ERROR_57.LngText.text +#, fuzzy msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Не ўдалося сцерці ключ [2]. {{ Сістэмная памылка [3].}} Спраўдзіце, што вам дазволена апрацоўваць гэты ключ, або звярніцеся да тэхнічнага персаналу." #: Error.ulf#OOO_ERROR_58.LngText.text +#, fuzzy msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Не ўдалося прачытаць значэнне [2] з ключа [3]. {{ Сістэмная памылка [4].}} Спраўдзіце, што вам дазволена апрацоўваць гэты ключ, або звярніцеся да тэхнічнага персаналу." #: Error.ulf#OOO_ERROR_59.LngText.text +#, fuzzy msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Не ўдалося запісаць значэнне [2] у ключ [3]. {{ Сістэмная памылка [4].}} Спраўдзіце, што вам дазволена апрацоўваць гэты ключ, або звярніцеся да тэхнічнага персаналу." #: Error.ulf#OOO_ERROR_60.LngText.text +#, fuzzy msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Не ўдалося атрымаць назвы значэнняў у ключы [2]. {{ Сістэмная памылка [3].}} Спраўдзіце, што вам дазволена апрацоўваць гэты ключ, або звярніцеся да тэхнічнага персаналу." #: Error.ulf#OOO_ERROR_61.LngText.text +#, fuzzy msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Не ўдалося атрымаць назвы падключоў у ключы [2]. {{ Сістэмная памылка [3].}} Спраўдзіце, што вам дазволена апрацоўваць гэты ключ, або звярніцеся да тэхнічнага персаналу." #: Error.ulf#OOO_ERROR_62.LngText.text +#, fuzzy msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Не ўдалося прачытаць звесткі пра бяспеку ў ключы [2]. {{ Сістэмная памылка [3].}} Спраўдзіце, што вам дазволена апрацоўваць гэты ключ, або звярніцеся да тэхнічнага персаналу." #: Error.ulf#OOO_ERROR_63.LngText.text +#, fuzzy msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application." msgstr "Не ўдалося павялічыць даступны аб'ём рэгістру. Дзеля ўстанаўлення гэтага пакета патрэбны [2] КБ аб'ёму рэгістра." #: Error.ulf#OOO_ERROR_64.LngText.text +#, fuzzy msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one." msgstr "Дзейнічае іншы Інсталятар. Вы мусіце завершыць працу той праграмы перад тым, як далей працаваць з гэтай." #: Error.ulf#OOO_ERROR_65.LngText.text +#, fuzzy msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the installation again." msgstr "Памылка пры дасяганні засцераганых даных. Спраўдзіце, ці сам Інсталятар Windows быў правільна настаўлены, і паспрабуйце ўстанавіць нанова." #: Error.ulf#OOO_ERROR_66.LngText.text +#, fuzzy msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product. Your current installation will now continue." msgstr "Карыстальнік [2] раней пачынаў інсталяцыю пакета [3]. Каб можна было карыстацца пакетам, карыстальніку трэба будзе нанова пусціць той Інсталятар. Ваш актыўны Інсталятар зараз працягне працу." #: Error.ulf#OOO_ERROR_67.LngText.text +#, fuzzy msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product." msgstr "Карыстальнік [2] пачаў, яшчэ да гэтага, устанаўляць пакет [3]. Карыстальніку трэба будзе выканаць той Інсталятар нанова, да таго, як пачаць карыстацца пакетам." #: Error.ulf#OOO_ERROR_68.LngText.text +#, fuzzy msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry." msgstr "Няма свабоднага месца на дыску - Дыск: '[2]'; патрабуецца: [3] КБ; у наяўнасці: [4] КБ. Вызваліце дадатковы аб'ём і паспрабуйце нанова." #: Error.ulf#OOO_ERROR_69.LngText.text +#, fuzzy msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "Сапраўды хочаце спыніцца?" #: Error.ulf#OOO_ERROR_70.LngText.text +#, fuzzy msgid "The file [2][3] is being held in use {by the following process: Name: [4], ID: [5], Window Title: [6]}. Close that application and retry." msgstr "Файл [2][3] зараз ужываецца {працэсам з назвай: [4], ID: [5], назвай акна: [6]}. Закрыйце тую праграму і паспрабуйце нанова." #: Error.ulf#OOO_ERROR_71.LngText.text +#, fuzzy msgid "The product [2] is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible." msgstr "Ужо ўстаноўлены пакет [2], што не дазваляе ўстанаўлення гэтага пакета. Гэтыя два пакеты несумяшчальныя." #: Error.ulf#OOO_ERROR_72.LngText.text +#, fuzzy msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback." msgstr "Няма свабоднага месца на дыску - Дыск: '[2]'; патрабуецца: [3] КБ; у наяўнасці: [4] КБ. Калі адкатванне зменаў не актыўнае, то месца хопіць. Націсніце \"Спыніць\", каб выйсці, \"Нанова\", каб нанова спраўдзіць наяўнае месца на дыску, або \"Ігнараваць\", каб працягваць без магчымасці адкатвання зменаў." #: Error.ulf#OOO_ERROR_73.LngText.text +#, fuzzy msgid "Could not access network location [2]." msgstr "Не ўдалося асягнуць месца ў сетцы [2]." #: Error.ulf#OOO_ERROR_74.LngText.text +#, fuzzy msgid "The following applications should be closed before continuing the installation:" msgstr "Трэба закрыць гэтыя праграмы перад тым, як працягваць устанаўленне:" #: Error.ulf#OOO_ERROR_75.LngText.text +#, fuzzy msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product." msgstr "Не ўдалося знайсці папярэдне ўстаноўленых адпаведных пакетаў у камп'ютэры, у які ўстанаўляецца гэты пакет." #: Error.ulf#OOO_ERROR_76.LngText.text +#, fuzzy msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key." msgstr "Недапушчальны ключ [2]. Спраўдзіце, што вы ўвялі правільны ключ." #: Error.ulf#OOO_ERROR_77.LngText.text +#, fuzzy msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later." msgstr "Інсталятар мусіць перастартаваць сістэму, каб магчы працягваць настаўлянне [2]. Націсніце \"Так\", каб перастартаваць зараз, або \"Не\", калі хочаце зрабіць гэта пазней." #: Error.ulf#OOO_ERROR_78.LngText.text +#, fuzzy msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later." msgstr "Належыць перастартаваць сістэму, каб змены ў настаўленнях [2] пачалі дзейнічаць. Націсніце \"Так\", каб перастартаваць зараз, або \"Не\", калі хочаце зрабіць гэта пазней." #: Error.ulf#OOO_ERROR_79.LngText.text +#, fuzzy msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" msgstr "Устанаўленне [2] тымчасова прыпынена. Каб працаваць далей, трэба адкаціць вынікі гэтага ўстанаўлення. Ці хочаце зрабіць гэта зараз?" #: Error.ulf#OOO_ERROR_80.LngText.text +#, fuzzy msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" msgstr "Працуе папярэдне стартаванае ўстанаўленне гэтага пакета. Каб працаваць далей, трэба адкаціць вынікі гэтага ўстанаўлення. Ці хочаце зрабіць гэта зараз?" #: Error.ulf#OOO_ERROR_81.LngText.text +#, fuzzy msgid "No valid source could be found for product [2]. The Windows Installer cannot continue." msgstr "Не ўдалося знайсці карэктнай крыніцы для пакета [2]. Інсталятар Windows не можа працаваць далей." #: Error.ulf#OOO_ERROR_82.LngText.text +#, fuzzy msgid "Installation operation completed successfully." msgstr "Устанаўлянне скончана паспяхова." #: Error.ulf#OOO_ERROR_83.LngText.text +#, fuzzy msgid "Installation operation failed." msgstr "Устанаўлянне схібіла." #: Error.ulf#OOO_ERROR_84.LngText.text +#, fuzzy msgid "Product: [2] -- [3]" msgstr "Пакет: [2] - [3]" #: Error.ulf#OOO_ERROR_85.LngText.text +#, fuzzy msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the installation later. Would you like to restore?" msgstr "Вы можаце або аднавіць папярэдні стан сістэмы, або працягнуць устанаўленне іншым разам. Ці хочаце аднавіць папярэдні стан сістэмы?" #: Error.ulf#OOO_ERROR_86.LngText.text +#, fuzzy msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the installation." msgstr "Памылка пры запісванні інсталяцыйнай інфармацыі на дыск. Спраўдзіце, ці дастаткова свабоднага месца на дыску, і націсніце \"Нанова\", каб працаваць далей, або \"Спыніць\", каб выйсці з праграмы." #: Error.ulf#OOO_ERROR_87.LngText.text +#, fuzzy msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible." msgstr "Не ўдалося знайсці адзін ці больш файлаў, патрэбных для аднаўлення папярэдняга стану вашай сістэмы. Аднаўленне не адбудзецца." #: Error.ulf#OOO_ERROR_88.LngText.text +#, fuzzy msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}" msgstr "[2] не можа ўстанавіць адзін з патрэбных пакетаў. Звярніцеся да вашага тэхнічнага персаналу. {{Сістэмная памылка: [3].}}" #: Error.ulf#OOO_ERROR_89.LngText.text +#, fuzzy msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}" msgstr "Немагчыма выдаліць старэйшую версію [2]. Звярніцеся да вашага тэхнічнага персаналу. {{Сістэмная памылка: [3].}}" #: Error.ulf#OOO_ERROR_90.LngText.text +#, fuzzy msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path." msgstr "Шлях [2] недапушчальны. Вызначце іншы шлях." #: Error.ulf#OOO_ERROR_91.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Error.ulf#OOO_ERROR_91.LngText.text" msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." msgstr "Няма памяці. Спыніце іншыя праграмы перад тым, як спрабаваць гэта нанова." #: Error.ulf#OOO_ERROR_92.LngText.text +#, fuzzy msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume." msgstr "У дыскаводзе [2] няма дыска. Устаўце дыск і націсніце \"Нанова\", або \"Нічога\", каб вярнуцца да папярэдне выбранага дыску." #: Error.ulf#OOO_ERROR_93.LngText.text +#, fuzzy msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." msgstr "У дыскаводзе [2] няма дыска. Устаўце дыск і націсніце \"Нанова\", або \"Нічога\", каб вярнуцца да дыялогу выбару дыска." #: Error.ulf#OOO_ERROR_94.LngText.text +#, fuzzy msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." msgstr "Каталог [2] не існуе. Увядзіце шлях да каталога, які існуе." #: Error.ulf#OOO_ERROR_95.LngText.text +#, fuzzy msgid "You have insufficient privileges to read this folder." msgstr "Вы не маеце дастатковых паўнамоцтваў, каб чытаць гэты каталог." #: Error.ulf#OOO_ERROR_96.LngText.text +#, fuzzy msgid "A valid destination folder for the installation could not be determined." msgstr "Не ўдалося вызначыць карэктны мэтавы каталог для ўстанаўлення." #: Error.ulf#OOO_ERROR_97.LngText.text +#, fuzzy msgid "Error attempting to read from the source installation database: [2]." msgstr "Памылка пры спробе чытаць з выточнай базы даных устанаўлення: [2]." #: Error.ulf#OOO_ERROR_98.LngText.text +#, fuzzy msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation." msgstr "Плануецца перастартаванне сістэмы: Змена назвы файла [2] на [3]. Патрэбна перастартаванне, каб скончыць аперацыю." #: Error.ulf#OOO_ERROR_99.LngText.text +#, fuzzy msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation." msgstr "Плануецца перастартаванне сістэмы: Сціранне файла [2]. Патрэбна перастартаванне, каб скончыць аперацыю." #: Error.ulf#OOO_ERROR_100.LngText.text +#, fuzzy msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." msgstr "Модуль[2] не здолеў зарэгістравацца. HRESULT [3]. Звярніцеся да тэхнічнага персаналу." #: Error.ulf#OOO_ERROR_101.LngText.text +#, fuzzy msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel." msgstr "Модуль[2] не здолеў адрэгістравацца. HRESULT [3]. Звярніцеся да тэхнічнага персаналу." #: Error.ulf#OOO_ERROR_102.LngText.text +#, fuzzy msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." msgstr "Не ўдалося ўкласці ў кэш пакет [2]. Памылка: [3]. Звярніцеся да тэхнічнага персанала." #: Error.ulf#OOO_ERROR_103.LngText.text +#, fuzzy msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font." msgstr "Не ўдалося зарэгістраваць шрыфт [2]. Спраўдзіце, ці вы маеце дастатковыя паўнамоцтвы дзеля ўстанаўлення шрыфтаў, і ці сістэма падтрымлівае такія шрыфты." #: Error.ulf#OOO_ERROR_104.LngText.text +#, fuzzy msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you have sufficient permissions to remove fonts." msgstr "Не ўдалося адрэгістраваць шрыфт [2]. Спраўдзіце, ці вы маеце дастатковыя паўнамоцтвы дзеля выдалення шрыфтаў." #: Error.ulf#OOO_ERROR_105.LngText.text +#, fuzzy msgid "Could not create shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it." msgstr "Не ўдалося стварыць скарот [2]. Спраўдзіце, ці існуе мэтавы каталог, і ці вы можаце яго асягаць." #: Error.ulf#OOO_ERROR_106.LngText.text +#, fuzzy msgid "Could not remove shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it." msgstr "Не ўдалося выдаліць скарот [2]. Спраўдзіце, ці існуе гэты скарот, і ці вы можаце яго асягаць." #: Error.ulf#OOO_ERROR_107.LngText.text +#, fuzzy msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel." msgstr "Не ўдалося зарэгістраваць бібліятэку тыпаў для файла [2]. Звярніцеся да тэхнічнага персанала." #: Error.ulf#OOO_ERROR_108.LngText.text +#, fuzzy msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel." msgstr "Не ўдалося адрэгістраваць бібліятэку тыпаў для файла [2]. Звярніцеся да тэхнічнага персанала." #: Error.ulf#OOO_ERROR_109.LngText.text +#, fuzzy msgid "Could not update the INI file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "Не ўдалося абнавіць файл INI [2][3]. Спраўдзіце, ці гэты файл існуе, і ці вы можаце яго асягаць." #: Error.ulf#OOO_ERROR_110.LngText.text +#, fuzzy msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]." msgstr "Не ўдалося спланаваць замену файла [3] на файл [2] пры перастартаванні. Спраўдзіце, ці вы маеце права запісваць у файл [3]." #: Error.ulf#OOO_ERROR_111.LngText.text +#, fuzzy msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." msgstr "Памылка пры выдаленні распарадніка драйвераў ODBC, памылка ODBC [2]: [3]. Звярніцеся да тэхнічнага персанала." #: Error.ulf#OOO_ERROR_112.LngText.text +#, fuzzy msgid "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." msgstr "Памылка пры ўстанаўленні распарадніка драйвераў ODBC, памылка ODBC [2]: [3]. Звярніцеся да тэхнічнага персанала." #: Error.ulf#OOO_ERROR_113.LngText.text +#, fuzzy msgid "Error removing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers." msgstr "Памылка пры выдаленні драйвера ODBC [4], памылка ODBC [2]: [3]. Спраўдзіце, ці вы маеце дастатковыя паўнамоцтвы, каб выдаляць драйверы ODBC." #: Error.ulf#OOO_ERROR_114.LngText.text +#, fuzzy msgid "Error installing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." msgstr "Памылка пры ўстанаўленні драйвера ODBC [4], памылка ODBC [2]: [3]. Спраўдзіце, ці файл [4] існуе, і ці вам дазволена асягаць яго." #: Error.ulf#OOO_ERROR_115.LngText.text +#, fuzzy msgid "Error configuring ODBC data source [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." msgstr "Памылка пры настаўлянні крыніцы даных ODBC [4], памылка ODBC [2]: [3]. Спраўдзіце, ці файл [4] існуе, і ці вам дазволена асягаць яго." #: Error.ulf#OOO_ERROR_116.LngText.text +#, fuzzy msgid "Service [2] ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services." msgstr "Не ўдалося стартаваць сервіс [2] ([3]). Спраўдзіце, ці вы маеце дастатковыя паўнамоцтвы, каб стартаваць сістэмныя сервісы." #: Error.ulf#OOO_ERROR_117.LngText.text +#, fuzzy msgid "Service [2] ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services." msgstr "Не ўдалося спыніць сервіс [2] ([3]). Спраўдзіце, ці вы маеце дастатковыя паўнамоцтвы, каб спыняць сістэмныя сервісы." #: Error.ulf#OOO_ERROR_118.LngText.text +#, fuzzy msgid "Service [2] ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services." msgstr "Не ўдалося сцерці сервіс [2] ([3]). Спраўдзіце, ці вы маеце дастатковыя паўнамоцтвы, каб сціраць сістэмныя сервісы." #: Error.ulf#OOO_ERROR_119.LngText.text +#, fuzzy msgid "Service [2] ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services." msgstr "Не ўдалося ўстанавіць сервіс [2] ([3]). Спраўдзіце, ці вы маеце дастатковыя паўнамоцтвы, каб устанаўляць сістэмныя сервісы." #: Error.ulf#OOO_ERROR_120.LngText.text +#, fuzzy msgid "Could not update environment variable [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables." msgstr "Не ўдалося абнавіць зменную асяроддзя [2]. Спраўдзіце, ці вы маеце дастатковыя паўнамоцтвы, каб правіць зменныя асяроддзя." #: Error.ulf#OOO_ERROR_121.LngText.text +#, fuzzy msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as an administrator and then retry this installation." msgstr "Вы не маеце дастатковых паўнамоцтваў, каб споўніць устанаўленне для ўсіх карыстальнікаў гэтага камп'ютэра. Акажыцеся як адміністратар і паспрабуйце ўстанавіць нанова." #: Error.ulf#OOO_ERROR_122.LngText.text +#, fuzzy msgid "Could not set file security for file [3]. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." msgstr "Не ўдалося наставіць бяспеку для файла [3]. Памылка: [2]. Спраўдзіце, ці вы маеце дастатковыя паўнамоцтвы, каб змяніць настаўленні бяспекі для гэтага файла." #: Error.ulf#OOO_ERROR_123.LngText.text +#, fuzzy msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000." msgstr "Сервісы Кампанентаў (COM+ 1.0) не ўстаноўлены ў гэтым камп'ютэры. Гэта пакет патрабуе наяўнасці Сервісаў Кампанентаў, каб быць паспяхова ўстаноўленым. Сервісы Кампанентаў уваходзяць, напрыклад, у склад Windows 2000." #: Error.ulf#OOO_ERROR_124.LngText.text +#, fuzzy msgid "Error registering COM+ application. Contact your support personnel for more information." msgstr "Памылка рэгістравання праграмы COM+. Звярніцеся да тэхнічнага персанала." #: Error.ulf#OOO_ERROR_125.LngText.text +#, fuzzy msgid "Error unregistering COM+ application. Contact your support personnel for more information." msgstr "Памылка адрэгістроўвання праграмы COM+. Звярніцеся да тэхнічнага персанала." #: Error.ulf#OOO_ERROR_126.LngText.text +#, fuzzy msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed." msgstr "Не ўдалося змяніць апісанне для сервіса '[2]' ([3])." #: Error.ulf#OOO_ERROR_127.LngText.text +#, fuzzy msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}" msgstr "Сервіс Windows Installer неможа абнавіць сістэмны файл [2], таму што гэты файл засцерагаецца сістэмай Windows. Вам можа спатрэбіцца абнаўленне аперацыйнай сістэмы, каб гэта праграма працавала карэктна. {{Версія з пакета: [3], Версія, засцераганая АС: [4]}}" #: Error.ulf#OOO_ERROR_128.LngText.text +#, fuzzy msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" msgstr "Сервіс Windows Installer не можа абнавіць засцераганы сістэмай Windows файл [2]. {{Версія з пакета: [3], Версія, засцераганая АС: [4], Памылка SFP: [5]}}" #: Error.ulf#OOO_ERROR_129.LngText.text +#, fuzzy msgid "This setup requires Internet Information Server 4.0 or higher for configuring IIS Virtual Roots. Please make sure that you have IIS 4.0 or higher." msgstr "Гэтаму інсталятару патрэбны Internet Information Server версіі 4.0 (ці навейшай), каб наставіць Віртуальныя Карані IIS (Virtual Roots). Спраўдзіце, ці ў вашай сістэме прысутны IIS адпаведнай версіі." #: Error.ulf#OOO_ERROR_130.LngText.text +#, fuzzy msgid "This setup requires Administrator privileges for configuring IIS Virtual Roots." msgstr "Гэтай інсталяцыі патрабуюцца паўнамоцтвы Адміністратара, каб наставіць Віртуальныя Карані IIS." #: SIS.ulf#OOO_SIS_TITLE.LngText.text +#, fuzzy msgid "Installation database" msgstr "База даных устанаўлення" #: SIS.ulf#OOO_SIS_AUTHOR.LngText.text +#, fuzzy msgid "Author" msgstr "Аўтар" #: SIS.ulf#OOO_SIS_SUBJECT.LngText.text +#, fuzzy msgid "Subject" msgstr "Тэма" #: SIS.ulf#OOO_SIS_COMMENT.LngText.text +#, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Каментар" @@ -937,127 +1156,154 @@ msgid "Install,MSI" msgstr "Install,MSI" #: SIS.ulf#OOO_SIS_APPNAME.LngText.text +#, fuzzy msgid "Windows Installer" msgstr "Інсталятар Windows" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_3.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_3.LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "Нічога" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_5.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_5.LngText.text" msgid "&Look in:" msgstr "Глядзець у:" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_6.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_6.LngText.text" msgid "Browse to the destination folder." msgstr "Перайсці ў мэтавы каталог." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_7.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_7.LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder" msgstr "{&MSSansBold8}Змяніць актыўны мэтавы каталог" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_9.LngText.text +#, fuzzy msgid "Create new folder|" msgstr "Стварыць новы каталог" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_10.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_10.LngText.text" msgid "OK" msgstr "ОК" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_12.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_12.LngText.text" msgid "&Folder name:" msgstr "Назва каталога:" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_13.LngText.text +#, fuzzy msgid "Up one level|" msgstr "Уверх на адзін узровень" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_14.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_14.LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< Назад" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_17.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_17.LngText.text" msgid "&Change..." msgstr "Змяніць..." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_18.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_18.LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "Нічога" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_19.LngText.text +#, fuzzy msgid "Specify a network location for the server image of the product." msgstr "Вызначце, дзе ў сетцы змешчана серверная частка прадукта." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_20.LngText.text +#, fuzzy msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard." msgstr "Увядзіце месца ў сетцы або націсніце \"Змяніць\" каб перайсці да патрэбнага месца. Націсніце \"Устанавіць\" каб стварыць серверную частку [ProductName] у гэтым месцы сеткі або націсніце \"Нічога\" каб пакінуць Майстра." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_21.LngText.text +#, fuzzy msgid "{&MSSansBold8}Network Location" msgstr "{&MSSansBold8}Месца сеткі" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_22.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_22.LngText.text" msgid "&Install" msgstr "Устанавіць" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_23.LngText.text +#, fuzzy msgid "&Network location:" msgstr "Месца сеткі:" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_24.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_24.LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< Назад" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_25.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_25.LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "Нічога" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_26.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_26.LngText.text" msgid "&Next >" msgstr "Наперад >" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_27.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_27.LngText.text" msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "{&TahomaBold10}Вітаем у Майстры Устанаўлення [ProductName]" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_28.LngText.text +#, fuzzy msgid "The Installation Wizard will create a server image of [ProductName] at a specified network location. To continue, click Next." msgstr "Майстар Устанаўлення створыць серверную частку [ProductName] у вызначаным месцы сеткі. Націсніце 'Наперад', каб зрабіць наступны крок." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_29.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_29.LngText.text" msgid "&No" msgstr "Не" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_30.LngText.text +#, fuzzy msgid "Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?" msgstr "Сапраўды хочаце спыніць устанаўленне [ProductName]?" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_31.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_31.LngText.text" msgid "&Yes" msgstr "Так" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_32.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_32.LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< Назад" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_35.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_35.LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "Нічога" @@ -1067,18 +1313,22 @@ msgid "{\\Tahoma8}{80}" msgstr "{\\Tahoma8}{80}" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_37.LngText.text +#, fuzzy msgid "&Organization:" msgstr "Арганізацыя:" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_38.LngText.text +#, fuzzy msgid "Please enter your information." msgstr "Увядзіце вашы звесткі." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_39.LngText.text +#, fuzzy msgid "Install this application for:" msgstr "Устанавіць гэту праграму для:" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_40.LngText.text +#, fuzzy msgid "{&MSSansBold8}Customer Information" msgstr "{&MSSansBold8}Звесткі пра кліента" @@ -1087,29 +1337,35 @@ msgid "{\\Tahoma8}{50}" msgstr "{\\Tahoma8}{50}" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_42.LngText.text +#, fuzzy msgid "&User Name:" msgstr "Імя карыстальніка:" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_43.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_43.LngText.text" msgid "&Next >" msgstr "Наперад >" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_45.LngText.text +#, fuzzy msgid "&Serial Number:" msgstr "Серыйны нумар:" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_46.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_46.LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< Назад" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_49.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_49.LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "Нічога" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_50.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_50.LngText.text" msgid "&Change..." msgstr "Змяніць..." @@ -1119,250 +1375,306 @@ msgid "&Space" msgstr "&Space" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_52.LngText.text +#, fuzzy msgid "Select the program features you want installed." msgstr "Выберыце магчымасці праграмы, якія жадаеце ўстанавіць." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_53.LngText.text +#, fuzzy msgid "Click on an icon in the list below to change how a feature is installed." msgstr "Націсніце значок у ніжэйпаказаным спісе, каб змяніць спосаб, якім устанаўляецца гэта магчымасць." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_54.LngText.text +#, fuzzy msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup" msgstr "{&MSSansBold8}Адмысловае ўстанаўленне" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_55.LngText.text +#, fuzzy msgid "Feature Description:" msgstr "Апісанне магчымасці:" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_56.LngText.text +#, fuzzy msgid "&Help" msgstr "Даведка" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_57.LngText.text +#, fuzzy msgid "Install to:" msgstr "Устанавіць куды:" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_58.LngText.text +#, fuzzy msgid "Multiline description of the currently selected item" msgstr "Апісанне абранага зараз элемента (некалькі радкоў)" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_59.LngText.text +#, fuzzy msgid "<selected feature path>" msgstr "<шлях да абранай магчымасці>" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_60.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_60.LngText.text" msgid "&Next >" msgstr "Наперад >" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_61.LngText.text +#, fuzzy msgid "Feature size" msgstr "Аб'ём, займаны магчымасцю" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_64.LngText.text +#, fuzzy msgid "Custom Setup allows you to selectively install program features." msgstr "Адмысловае Устанаўленне дазваляе ўстанаўляць магчымасці праграмы на выбар." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_65.LngText.text +#, fuzzy msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup Tips" msgstr "{&MSSansBold8}Наменкі Адмысловага Устанаўлення" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_66.LngText.text +#, fuzzy msgid "Will not be installed." msgstr "Не будзе ўстаноўлена." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_67.LngText.text +#, fuzzy msgid "Will be installed on first use. (Available only if the feature supports this option.)" msgstr "Будзе ўстаноўлена пры першым выкарыстанні. (Але толькі ў тым выпадку, калі гэта апрацоўваецца ў гэтай магчымасці.)" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_68.LngText.text +#, fuzzy msgid "This install state means the feature..." msgstr "Такі стан устанаўлення значыць, што магчымасць..." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_69.LngText.text +#, fuzzy msgid "Will be completely installed to the local hard drive." msgstr "Будзе цалкам устаноўлена на тутэйшым цвёрдым дыску." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_70.LngText.text +#, fuzzy msgid "The icon next to the feature name indicates the install state of the feature. Click the icon to drop down the install state menu for each feature." msgstr "Значок побач з назвай магчымасці значыць стан устанаўлення магчымасці. Націскайце значок, каб адкрываць дыялог выбару стану для кожнай з магчымасцяў." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_71.LngText.text +#, fuzzy msgid "Will be installed to run from the network. (Available only if the feature supports this option.)" msgstr "Будзе ўстаноўлена дзеля пускання цераз сетку. (Але толькі ў тым выпадку, калі гэта апрацоўваецца ў гэтай магчымасці.)" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_72.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_72.LngText.text" msgid "OK" msgstr "ОК" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_73.LngText.text +#, fuzzy msgid "Will have some subfeatures installed to the local hard drive. (Available only if the feature has subfeatures.)" msgstr "Будзе ўстаноўлена часткова на тутэйшым цвёрдым дыску. (Але толькі ў тым выпадку, калі гэта апрацоўваецца ў гэтай магчымасці.)" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_74.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_74.LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< Назад" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_77.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_77.LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "Нічога" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_78.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_78.LngText.text" msgid "&Change..." msgstr "Змяніць..." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_79.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_79.LngText.text" msgid "Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder." msgstr "Націсніце \"Наперад\", каб устанавіць у гэтым каталогу, або \"Правіць\", каб устанавіць у іншым каталогу." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_80.LngText.text +#, fuzzy msgid "{&MSSansBold8}Database Folder" msgstr "{&MSSansBold8}Каталог базы даных" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_81.LngText.text +#, fuzzy msgid "[DATABASEDIR]" msgstr "[DATABASEDIR]" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_82.LngText.text +#, fuzzy msgid "Install [ProductName] database to:" msgstr "Устанавіць базу даных [ProductName] у:" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_83.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_83.LngText.text" msgid "&Next >" msgstr "Наперад >" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_84.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_84.LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< Назад" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_87.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_87.LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "Нічога" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_88.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_88.LngText.text" msgid "&Change..." msgstr "Змяніць..." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_89.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_89.LngText.text" msgid "Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder." msgstr "Націсніце \"Наперад\", каб устанавіць у гэтым каталогу, або \"Правіць\", каб устанавіць у іншым каталогу." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_90.LngText.text +#, fuzzy msgid "{&MSSansBold8}Destination Folder" msgstr "{&MSSansBold8}Мэтавы каталог" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_91.LngText.text +#, fuzzy msgid "[INSTALLDIR]" msgstr "[INSTALLDIR]" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_92.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_92.LngText.text" msgid "Install [ProductName] to:" msgstr "Устанавіць [ProductName] у:" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_93.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_93.LngText.text" msgid "&Next >" msgstr "Наперад >" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_96.LngText.text +#, fuzzy msgid "The disk space required for the installation of the selected features." msgstr "Свабоднае месца на тутэйшым дыску, якое патрабуецца для ўстанаўлення выбраных магчымасцяў." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_97.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_97.LngText.text" msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives." msgstr "На падсветленых дысках няма дастатковага свабоднага месца, каб змясціць выбраныя магчымасці. Вы можаце сцерці файлы з гэтых дыскаў, выбраць менш магчымасцяў дзеля ўстанаўлення на тутэйшых дысках, або выбраць іншыя мэтавыя дыскі." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_98.LngText.text +#, fuzzy msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements" msgstr "{&MSSansBold8}Патрабаванні да свабоднага месца на дыску" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_100.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_100.LngText.text" msgid "OK" msgstr "ОК" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_103.LngText.text +#, fuzzy msgid "Some files that need to be updated are currently in use." msgstr "Некаторыя з файлаў, якія трэба абнавіць, зараз ва ўжытку." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_104.LngText.text +#, fuzzy msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. Close these applications and click Retry to continue." msgstr "Наступныя праграмы ужываюць файлы, якія трэба абнавіць, каб правесці ўстанаўленне. Закрыйце гэтыя праграмы і націсніце 'Паўтарыць'." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_105.LngText.text +#, fuzzy msgid "{&MSSansBold8}Files in Use" msgstr "{&MSSansBold8}Файлы ва ўжытку" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_106.LngText.text +#, fuzzy msgid "&Exit" msgstr "Выйсці" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_107.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_107.LngText.text" msgid "&Ignore" msgstr "Ігнараваць" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_108.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_108.LngText.text" msgid "&Retry" msgstr "Нанова" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_111.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_111.LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "Нічога" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_113.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_113.LngText.text" msgid "&Look in:" msgstr "Глядзець у:" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_114.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_114.LngText.text" msgid "Browse to the destination folder." msgstr "Перайсці ў мэтавы каталог." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_115.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_115.LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder" msgstr "{&MSSansBold8}Змяніць актыўны мэтавы каталог" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_117.LngText.text +#, fuzzy msgid "Create New Folder|" msgstr "Стварыць новы каталог" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_118.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_118.LngText.text" msgid "OK" msgstr "ОК" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_120.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_120.LngText.text" msgid "&Folder name:" msgstr "Назва каталога:" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_121.LngText.text +#, fuzzy msgid "Up One Level|" msgstr "Уверх на адзін узровень" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_122.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_122.LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< Назад" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_123.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_123.LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "Нічога" @@ -1372,315 +1684,385 @@ msgid "Build contributed in collaboration with the community by The Document Fou msgstr "Build contributed in collaboration with the community by The Document Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_125.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_125.LngText.text" msgid "&Next >" msgstr "Наперад >" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_126.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_126.LngText.text" msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "{&TahomaBold10}Вітаем у Майстры Устанаўлення [ProductName]" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_127.LngText.text +#, fuzzy msgid "The Installation Wizard will install [ProductName] on your computer. To continue, click Next." msgstr "Майстар Устанаўлення ўстановіць [ProductName] на вашым камп'ютэры. Націсніце \"Наперад\" дзеля наступных рухаў." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_128.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_128.LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< Назад" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_131.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_131.LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "Нічога" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_132.LngText.text +#, fuzzy msgid "Please read the following license agreement carefully." msgstr "Уважліва прачытайце наступнае ліцэнзійнае пагадненне." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_133.LngText.text +#, fuzzy msgid "{&MSSansBold8}License Agreement" msgstr "{&MSSansBold8}Ліцэнзійнае Пагадненне" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_134.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_134.LngText.text" msgid "&Next >" msgstr "Наперад >" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_135.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_135.LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< Назад" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_138.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_138.LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "Нічога" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_139.LngText.text +#, fuzzy msgid "Modify, repair, or remove the program." msgstr "Змяніць, рамантаваць або выдаліць інсталяцыю." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_140.LngText.text +#, fuzzy msgid "{&MSSansBold8}Program Maintenance" msgstr "{&MSSansBold8}Эксплуатацыя праграмы" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_141.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_141.LngText.text" msgid "&Next >" msgstr "Наперад >" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_143.LngText.text +#, fuzzy msgid "Change which program features are installed. This option displays the Custom Selection dialog in which you can change the way features are installed." msgstr "Змяніць, якія магчымасці праграмы будуць устаноўлены. Адкрывае дыялог \"Адмысловага выбару\", у якім можна правіць гэта." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_144.LngText.text +#, fuzzy msgid "Repair installation errors in the program. This option fixes missing or corrupt files, shortcuts, and registry entries." msgstr "Рамантаваць памылкі ўстанаўлення праграмы. Апрацоўвае сітуацыі адсутнасці або пашкоджання файлаў, скаротаў, запісаў рэгістру." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_145.LngText.text +#, fuzzy msgid "Remove [ProductName] from your computer." msgstr "Выдаліць [ProductName] з вашага камп'ютэра." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_146.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_146.LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< Назад" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_147.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_147.LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "Нічога" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_148.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_148.LngText.text" msgid "&Next >" msgstr "Наперад >" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_149.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_149.LngText.text" msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "{&TahomaBold10}Вітаем у Майстры Устанаўлення [ProductName]" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_150.LngText.text +#, fuzzy msgid "The Installation Wizard will allow you to modify, repair, or remove [ProductName]. To continue, click Next." msgstr "Майстар Устанаўлення дапамагае мяняць, рамантаваць або выдаляць [ProductName]. Націсніце 'Наперад', каб зрабіць наступны крок." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_153.LngText.text +#, fuzzy msgid "Disk space required for the installation exceeds available disk space." msgstr "Патрабаванні да свабоднага месца на дыску перавышаюць наяўны свабодны аб'ём." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_154.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_154.LngText.text" msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives." msgstr "На падсветленых дысках няма дастатковага свабоднага месца, каб змясціць выбраныя магчымасці. Вы можаце сцерці файлы з гэтых дыскаў, выбраць менш магчымасцяў дзеля ўстанаўлення на тутэйшых дысках, або выбраць іншыя мэтавыя дыскі." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_155.LngText.text +#, fuzzy msgid "{&MSSansBold8}Out of Disk Space" msgstr "{&MSSansBold8}Няма месца на дыску" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_156.LngText.text +#, fuzzy msgid "{120}{70}{70}{70}{70}" msgstr "{120}{70}{70}{70}{70}" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_157.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_157.LngText.text" msgid "OK" msgstr "ОК" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_158.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_158.LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< Назад" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_159.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_159.LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "Нічога" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_160.LngText.text +#, fuzzy msgid "&Update >" msgstr "Абнавіць >" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_161.LngText.text +#, fuzzy msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]" msgstr "{&TahomaBold10}Вітаем у Латах для [ProductName]" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_162.LngText.text +#, fuzzy msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update." msgstr "Майстар устанаўлення установіць Лату для [ProductName] у вашым камп'ютэры. Каб зрабіць наступны крок, націсніце \"Абнавіць\"." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_163.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_163.LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< Назад" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_166.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_166.LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "Нічога" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_167.LngText.text +#, fuzzy msgid "The wizard is ready to begin installation." msgstr "Майстар гатовы пачаць устанаўленне." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_168.LngText.text +#, fuzzy msgid "Click Install to begin the installation." msgstr "Націсніце \"Устанавіць\", каб пачаць устанаўленне." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_169.LngText.text +#, fuzzy msgid "If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard." msgstr "Калі вы хочаце прагледзець або змяніць спосаб устанаўлення, націсніце \"Назад\". Націсніце \"Спыніць\", каб выйсці з Майстра." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_170.LngText.text +#, fuzzy msgid "{&MSSansBold8}Ready to Modify the Program" msgstr "{&MSSansBold8}Гатоўнасць да пачатку мадыфікавання праграм" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_171.LngText.text +#, fuzzy msgid "{&MSSansBold8}Ready to Repair the Program" msgstr "{&MSSansBold8}Гатоўнасць да пачатку рамантавання праграм" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_172.LngText.text +#, fuzzy msgid "{&MSSansBold8}Ready to Install the Program" msgstr "{&MSSansBold8}Гатоўнасць да пачатку ўстанаўлення праграм" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_173.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_173.LngText.text" msgid "&Install" msgstr "Устанавіць" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_174.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_174.LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< Назад" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_177.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_177.LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "Нічога" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_178.LngText.text +#, fuzzy msgid "You have chosen to remove the program from your system." msgstr "Вы пажадалі выдаліць праграму з сваёй сістэмы." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_179.LngText.text +#, fuzzy msgid "Click Remove to remove [ProductName] from your computer. After removal, this program will no longer be available for use." msgstr "Націсніце \"Выдаліць\", каб выдаліць [ProductName] з вашага камп'ютэра. Пасля выдалення, праграмай больш нельга будзе карыстацца." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_180.LngText.text +#, fuzzy msgid "If you want to review or change any settings, click Back." msgstr "Калі вы хочаце прагледзець або змяніць нешта ў настаўленнях, націсніце \"Назад\"." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_181.LngText.text +#, fuzzy msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program" msgstr "{&MSSansBold8}Выдаліць праграму" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_182.LngText.text +#, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "Выдаліць" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_183.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_183.LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< Назад" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_184.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_184.LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "Нічога" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_185.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_185.LngText.text" msgid "&Finish" msgstr "Скончыць" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_186.LngText.text +#, fuzzy msgid "Your system has not been modified. To complete installation at another time, please run setup again." msgstr "Стан вашай сістэмы не быў зменена. Каб скончыць устанаўленне іншым разам, пусціце Інсталятар нанова." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_187.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_187.LngText.text" msgid "Click Finish to exit the wizard." msgstr "Націсніце \"Скончыць\" каб выйсці з Майстра." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_188.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_188.LngText.text" msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation." msgstr "Вы можаце пакінуць тое, што ўжо ўстаноўлена ў вашую сістэму, і ўзнавіць устанаўленне іншым разам, або вы можаце сцерці гэта і вярнуць сістэму ў стан, у якім яна была да пачатку ўстанаўлення." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_189.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_189.LngText.text" msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard." msgstr "Націсніце \"Вярнуць\" або \"Іншым разам\", каб выйсці з Майстра." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_190.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_190.LngText.text" msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed" msgstr "{&TahomaBold10}Майстар Устанаўлення скончыў працу" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_191.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_191.LngText.text" msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed." msgstr "Майстар быў перапынены яшчэ да таго, як [ProductName] быў цалкам устаноўлены." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_192.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_192.LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< Назад" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_193.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_193.LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "Нічога" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_194.LngText.text +#, fuzzy msgid "&Yes, check for program updates (Recommended) after the setup completes." msgstr "Так, пасля ўстанаўлення спраўдзіць, ці існуюць абнаўленні праграмы (рэкамендавана)." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_195.LngText.text +#, fuzzy msgid "Launch the program" msgstr "Пусціць праграму" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_196.LngText.text +#, fuzzy msgid "Show the readme file" msgstr "Паказаць файл readme" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_197.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_197.LngText.text" msgid "&Finish" msgstr "Скончыць" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_198.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_198.LngText.text" msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed" msgstr "{&TahomaBold10}Майстар Устанаўлення скончыў працу" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_199.LngText.text +#, fuzzy msgid "The Installation Wizard has successfully installed [ProductName]. Click Finish to exit the wizard." msgstr "Майстар Устанаўлення паспяхова ўстанавіў [ProductName]. Націсніце \"Скончыць\", каб выйсці з Майстра." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_200.LngText.text +#, fuzzy msgid "The Installation Wizard has successfully uninstalled [ProductName]. Click Finish to exit the wizard." msgstr "Майстар Устанаўлення паспяхова выдаліў [ProductName]. Націсніце \"Скончыць\", каб выйсці з Майстра." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_201.LngText.text +#, fuzzy msgid "Setup has finished installing [ProductName]." msgstr "Інсталятар скончыў устанаўленне [ProductName]." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_202.LngText.text +#, fuzzy msgid "Some program files might have been updated since you purchased your copy of [ProductName]." msgstr "Некаторыя з файлаў праграмы маглі быць абноўлены пасля таго, як вы набылі сваю копію [ProductName]." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_203.LngText.text +#, fuzzy msgid "Your Internet connection can be used to make sure that you have the latest updates." msgstr "Можна ўжыць ваша далучэнне да Інтэрнету, каб спраўдзіць, ці вы карыстаецеся найнавейшымі праграмнымі файламі." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_204.LngText.text +#, fuzzy msgid "&Abort" msgstr "Спыніць" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_205.LngText.text +#, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Спыніць*" @@ -1689,136 +2071,165 @@ msgid "error text goes here error text goes here error text goes here error t msgstr "error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_207.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_207.LngText.text" msgid "&Ignore" msgstr "Ігнараваць" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_208.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_208.LngText.text" msgid "&No" msgstr "Не" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_209.LngText.text +#, fuzzy msgid "&OK" msgstr "&OK" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_210.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_210.LngText.text" msgid "&Retry" msgstr "Нанова" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_211.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_211.LngText.text" msgid "&Yes" msgstr "Так" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_214.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_214.LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< Назад" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_215.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_215.LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "Нічога" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_216.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_216.LngText.text" msgid "&Next >" msgstr "Наперад >" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_217.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_217.LngText.text" msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "{&TahomaBold10}Вітаем у Майстры Устанаўлення [ProductName]" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_218.LngText.text +#, fuzzy msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait." msgstr "Інсталятар [ProductName] рыхтуе Майстра Устанаўлення, які дапаможа вам устанавіць пакет. Трохі пачакайце." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_219.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_219.LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< Назад" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_220.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_220.LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "Нічога" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_221.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_221.LngText.text" msgid "&Finish" msgstr "Скончыць" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_222.LngText.text +#, fuzzy msgid "Your system has not been modified. To install this program at a later time, please run the installation again." msgstr "Стан вашай сістэмы не быў зменены. Пазней, каб устанавіць гэты праграмны пакет, нанова пусціце Інсталятар." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_223.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_223.LngText.text" msgid "Click Finish to exit the wizard." msgstr "Націсніце \"Скончыць\" каб выйсці з Майстра." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_224.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_224.LngText.text" msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation." msgstr "Вы можаце пакінуць тое, што ўжо ўстаноўлена ў вашую сістэму, і ўзнавіць устанаўленне іншым разам, або вы можаце сцерці гэта і вярнуць сістэму ў стан, у якім яна была да пачатку ўстанаўлення." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_225.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_225.LngText.text" msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard." msgstr "Націсніце \"Вярнуць\" або \"Іншым разам\", каб выйсці з Майстра." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_226.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_226.LngText.text" msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed" msgstr "{&TahomaBold10}Майстар Устанаўлення скончыў працу" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_227.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_227.LngText.text" msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed." msgstr "Майстар быў перапынены яшчэ да таго, як [ProductName] быў цалкам устаноўлены." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_228.LngText.text +#, fuzzy msgid "Progress done" msgstr "Зроблена" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_230.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_230.LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< Назад" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_233.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_233.LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "Нічога" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_234.LngText.text +#, fuzzy msgid "The program features you selected are being installed." msgstr "Устанаўляюцца выбраныя вамі праграмныя магчымасці." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_235.LngText.text +#, fuzzy msgid "The program features you selected are being uninstalled." msgstr "Выдаляюцца выбраныя вамі праграмныя магчымасці." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_236.LngText.text +#, fuzzy msgid "Please wait while the Installation Wizard installs [ProductName]. This may take several minutes." msgstr "Пачакайце, пакуль Майстар Устанаўлення установіць [ProductName]. Гэта можа заняць некалькі мінут." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_237.LngText.text +#, fuzzy msgid "Please wait while the Installation Wizard uninstalls [ProductName]. This may take several minutes." msgstr "Пачакайце, пакуль Майстар Устанаўлення выдаліць [ProductName]. Гэта можа заняць некалькі мінут." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_238.LngText.text +#, fuzzy msgid "{&MSSansBold8}Installing [ProductName]" msgstr "{&MSSansBold8}Устанаўляецца [ProductName]" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_239.LngText.text +#, fuzzy msgid "{&MSSansBold8}Uninstalling [ProductName]" msgstr "{&MSSansBold8}Выдаляецца [ProductName]" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_240.LngText.text +#, fuzzy msgid "Sec." msgstr "Сек." @@ -1827,47 +2238,57 @@ msgid "Status:" msgstr "Status:" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_242.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_242.LngText.text" msgid "&Next >" msgstr "Наперад >" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_244.LngText.text +#, fuzzy msgid "Estimated time remaining:" msgstr "Мяркуецца, што яшчэ займе часу:" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_245.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_245.LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< Назад" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_246.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_246.LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "Нічога" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_247.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_247.LngText.text" msgid "&Next >" msgstr "Наперад >" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_248.LngText.text +#, fuzzy msgid "The Installation Wizard will complete the installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next." msgstr "Майстар Устанаўлення зараз скончыць устанаўленне [ProductName] у вашым камп'ютэры. Націсніце \"Наперад\", каб зрабіць наступны крок." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_249.LngText.text +#, fuzzy msgid "The Installation Wizard will complete the suspended installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next." msgstr "Майстар Устанаўлення зараз скончыць адкладзенае ўстанаўленне [ProductName] у вашым камп'ютэры. Націсніце \"Наперад\", каб зрабіць наступны крок." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_250.LngText.text +#, fuzzy msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "{&TahomaBold10}Узнаўляецца Майстар Устанаўлення для [ProductName]" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_251.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_251.LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< Назад" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_254.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_254.LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "Нічога" @@ -1877,62 +2298,76 @@ msgid "The main components will be installed. Recommended for most users." msgstr "The main components will be installed. Recommended for most users." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_256.LngText.text +#, fuzzy msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. Recommended for advanced users." msgstr "Выберыце, якія магчымасці пакета вы жадаеце ўстанавіць, і ў якім месцы дыска. Рэкамендуецца дасведчаным карыстальнікам." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_257.LngText.text +#, fuzzy msgid "Choose the setup type that best suits your needs." msgstr "Выберыце тып устанаўлення, які найлепей адпавядае вашым патрэбам." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_258.LngText.text +#, fuzzy msgid "Please select a setup type." msgstr "Выберыце тып устанаўлення." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_259.LngText.text +#, fuzzy msgid "{&MSSansBold8}Setup Type" msgstr "{&MSSansBold8}Тып устанаўлення" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_260.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_260.LngText.text" msgid "&Next >" msgstr "Наперад >" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_262.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_262.LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< Назад" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_265.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_265.LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "Нічога" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_266.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_266.LngText.text" msgid "&Next >" msgstr "Наперад >" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_267.LngText.text +#, fuzzy msgid "Please select the product language for [ProductName]." msgstr "Выберыце мову для [ProductName]." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_268.LngText.text +#, fuzzy msgid "{&MSSansBold8}Language Selection" msgstr "{&MSSansBold8}Выбар мовы" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_269.LngText.text +#, fuzzy msgid "Repair or remove the program." msgstr "Рамантаваць або выдаліць пакет." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_270.LngText.text +#, fuzzy msgid "&Microsoft Word Documents" msgstr "Дакументы &Microsoft Word" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_271.LngText.text +#, fuzzy msgid "Microsoft &Excel Spreadsheets" msgstr "Разліковыя аркушы Microsoft &Excel" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_272.LngText.text +#, fuzzy msgid "Microsoft Po&werPoint Presentations" msgstr "Прэзентацыі Microsoft Po&werPoint" @@ -1941,79 +2376,98 @@ msgid "&[ProductName] Writer/Web" msgstr "&[ProductName] Writer/Web" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_274.LngText.text +#, fuzzy msgid "Set [DEFINEDPRODUCT] to be the default application for Microsoft Office file types." msgstr "Зрабіць [DEFINEDPRODUCT] прадвызначаным апрацоўшчыкам файлаў Microsoft Office." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_275.LngText.text +#, fuzzy msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now." msgstr "[ProductName] можа быць прызначаны прадвызначанай праграмай апрацоўкі тыпаў файлаў Microsoft Office. Гэта азначае, напрыклад, што пры падвойным кліканні на такім файле, файл будзе адкрыты ў [ProductName], а не ў той праграме, у якой гэта робіцца зараз." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_276.LngText.text +#, fuzzy msgid "File types" msgstr "Тыпы файлаў" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_277.LngText.text +#, fuzzy msgid "Default HTML editor" msgstr "Прадвызначаны рэдактар HTML" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_278.LngText.text +#, fuzzy msgid "{&MSSansBold8}File Type" msgstr "{&MSSansBold8}Тып файла" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_300.LngText.text +#, fuzzy msgid "A version of [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] was found by the [ProductName] Installation Wizard. This version will be updated." msgstr "Майстар устанаўлення [ProductName] знайшоў версію прадукта [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]. Гэта версія будзе абноўлена." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_301.LngText.text +#, fuzzy msgid "The destination folder specified below does not contain a [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] version." msgstr "Мэтавы каталог, які вызначаны ніжэй, не ўтрымлівае версіі прадукта [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_302.LngText.text +#, fuzzy msgid "A newer [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] has been found." msgstr "Знойдзена навейшая версія прадукта [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_303.LngText.text +#, fuzzy msgid "The version specified in the folder below cannot be updated." msgstr "Версія, якая вызначана ў ніжэй пададзеным каталогу, не можа быць абноўлена." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_304.LngText.text +#, fuzzy msgid "Check the destination folder." msgstr "Спраўдзіце мэтавы каталог." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_305.LngText.text +#, fuzzy msgid "To continue, click " -msgstr "Каб працаваць далей, націсніце " +msgstr "Каб працаваць далей, націсніце " #: Control.ulf#OOO_CONTROL_306.LngText.text +#, fuzzy msgid "To select a different version, click " -msgstr "Каб абраць іншую версію, націсніце " +msgstr "Каб абраць іншую версію, націсніце " #: Control.ulf#OOO_CONTROL_307.LngText.text +#, fuzzy msgid "To select a different folder, click " -msgstr "Каб абраць іншы каталог, націсніце " +msgstr "Каб абраць іншы каталог, націсніце " #: Control.ulf#OOO_CONTROL_308.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_308.LngText.text" msgid "Install [ProductName] to:" msgstr "Устанавіць [ProductName] у:" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_309.LngText.text +#, fuzzy msgid "If you are just trying out [ProductName], you probably don't want this to happen, so leave the boxes unchecked." msgstr "Калі вы толькі выпрабоўваеце [ProductName], то, пэўна, вам гэта не патрэбна, таму пакіньце боксы неадзначанымі." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_317.LngText.text +#, fuzzy msgid "No languages have been selected for installation. Click OK to select one or more languages for installation." msgstr "Ніякія мовы не выбраны дзеля інсталяцыі. Націсніце ОК, каб выбраць адну ці болей моваў інсталяцыі." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_318.LngText.text +#, fuzzy msgid "No applications have been selected for installation. Click OK to select one or more applications for installation." msgstr "Ніякія праграмы не выбраны дзеля інсталяцыі. Націсніце ОК, каб выбраць адну ці болей праграм для інсталяцыі." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_319.LngText.text +#, fuzzy msgid "Create a start link on desktop" msgstr "Стварыць пускавую спасылку на Стале" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_320.LngText.text +#, fuzzy msgid "Remove all older product versions" msgstr "Сцерці ўсе ранейшыя версіі прадукта" @@ -2030,26 +2484,32 @@ msgid "Spanish" msgstr "Spanish" #: LaunchCo.ulf#OOO_LAUNCH_1.LngText.text +#, fuzzy msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system." msgstr "Немагчыма выканаць праграму Майстра Устанаўлення належным чынам, таму што вы аказаліся ў гэтай сістэме як карыстальнік з недастатковымі паўнамоцтвамі." #: LaunchCo.ulf#OOO_LAUNCH_2.LngText.text +#, fuzzy msgid "Please use the file setup.exe to start the installation." msgstr "Пачынайце ўсталяванне пускам file setup.exe." #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_1.LngText.text +#, fuzzy msgid "Advertising application" msgstr "Рэкламуецца праграма" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_2.LngText.text +#, fuzzy msgid "Allocating registry space" msgstr "Займаецца месца ў рэестры" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_3.LngText.text +#, fuzzy msgid "Free space: [1]" msgstr "Свабодны аб'ём: [1]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_4.LngText.text +#, fuzzy msgid "Searching for installed applications" msgstr "Шукаюцца ўстаноўленыя праграмы" @@ -2058,201 +2518,247 @@ msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "Уласцівасць: [1], Сігнатура: [2]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_6.LngText.text +#, fuzzy msgid "Binding executables" msgstr "Прывязваюцца выканальныя файлы" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_7.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_7.LngText.text" msgid "File: [1]" msgstr "Файл: [1]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_8.LngText.text +#, fuzzy msgid "Creating IIS Virtual Roots..." msgstr "Ствараюцца Віртуальныя Карані IIS..." #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_9.LngText.text +#, fuzzy msgid "Removing IIS Virtual Roots..." msgstr "Выдаляюцца Віртуальныя Карані IIS..." #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_10.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_10.LngText.text" msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Шукаюцца адпаведныя прадукты" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_11.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_11.LngText.text" msgid "Computing space requirements" msgstr "Лічыцца патрэбны аб'ём" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_12.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_12.LngText.text" msgid "Computing space requirements" msgstr "Лічыцца патрэбны аб'ём" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_13.LngText.text +#, fuzzy msgid "Creating folders" msgstr "Ствараюцца каталогі" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_14.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_14.LngText.text" msgid "Folder: [1]" msgstr "Каталог: [1]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_15.LngText.text +#, fuzzy msgid "Creating shortcuts" msgstr "Ствараюцца скароты" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_16.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_16.LngText.text" msgid "Shortcut: [1]" msgstr "Скарот: [1]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_17.LngText.text +#, fuzzy msgid "Deleting services" msgstr "Сціраюцца сервісы" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_18.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_18.LngText.text" msgid "Service: [1]" msgstr "Сервіс: [1]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_19.LngText.text +#, fuzzy msgid "Creating duplicate files" msgstr "Ствараюцца дублікатныя файлы" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_20.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_20.LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Файл: [1], Каталог: [9], Аб'ём: [6]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_21.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_21.LngText.text" msgid "Computing space requirements" msgstr "Лічыцца патрэбны аб'ём" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_22.LngText.text +#, fuzzy msgid "Searching for related applications" msgstr "Шукаюцца датычныя праграмы" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_23.LngText.text +#, fuzzy msgid "Found application" msgstr "Знойдзена праграма" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_24.LngText.text +#, fuzzy msgid "Generating script operations for action:" msgstr "Генеруецца скрыпт дзеля дзеяння:" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_25.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_25.LngText.text" msgid "[1]" msgstr "[1]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_26.LngText.text +#, fuzzy msgid "Copying files to the network" msgstr "Капіруюцца файлы ў сетку" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_27.LngText.text +#, fuzzy msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Файл: [1], Каталог: [9], Аб'ём: [6]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_28.LngText.text +#, fuzzy msgid "Copying new files" msgstr "Капіруюцца новыя файлы" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_29.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_29.LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Файл: [1], Каталог: [9], Аб'ём: [6]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_30.LngText.text +#, fuzzy msgid "Installing ODBC components" msgstr "Устанаўляюцца кампаненты ODBC" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_31.LngText.text +#, fuzzy msgid "Installing new services" msgstr "Устанаўляюцца новыя сервісы" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_32.LngText.text +#, fuzzy msgid "Service: [2]" msgstr "Сервіс: [2]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_33.LngText.text +#, fuzzy msgid "Installing system catalog" msgstr "Устанаўляецца сістэмны каталог" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_34.LngText.text +#, fuzzy msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "Файл: [1], Залежнасці: [2]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_35.LngText.text +#, fuzzy msgid "Validating install" msgstr "Спраўджваецца інсталяцыя" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_36.LngText.text +#, fuzzy msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "Выпрабоўваюцца ўмовы пуску" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_37.LngText.text +#, fuzzy msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "Перасяляюцца станы магчымасцяў з датычных праграм" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_38.LngText.text +#, fuzzy msgid "Application: [1]" msgstr "Праграма: [1]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_39.LngText.text +#, fuzzy msgid "Moving files" msgstr "Перамяшчаюцца файлы" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_40.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_40.LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Файл: [1], Каталог: [9], Аб'ём: [6]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_41.LngText.text +#, fuzzy msgid "Patching files" msgstr "Залатванне файлаў" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_42.LngText.text +#, fuzzy msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "Файл: [1], Каталог: [2], Аб'ём: [3]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_43.LngText.text +#, fuzzy msgid "Updating component registration" msgstr "Абнаўляецца рэгістрацыя кампанента" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_44.LngText.text +#, fuzzy msgid "Publishing qualified components" msgstr "Публікуюцца кваліфікаваныя кампаненты" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_45.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_45.LngText.text" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "ID кампанента: [1], кваліфікатар: [2]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_46.LngText.text +#, fuzzy msgid "Publishing product features" msgstr "Публікуюцца магчымасці прадукта" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_47.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_47.LngText.text" msgid "Feature: [1]" msgstr "Магчымасць: [1]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_48.LngText.text +#, fuzzy msgid "Publishing product information" msgstr "Публікуюцца звесткі пра прадукт" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_49.LngText.text +#, fuzzy msgid "Registering class servers" msgstr "Рэгіструюцца серверы класаў" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_50.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_50.LngText.text" msgid "Class ID: [1]" msgstr "ID класа: [1]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_51.LngText.text +#, fuzzy msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "Рэгіструюцца праграмы і кампаненты COM+" @@ -2261,247 +2767,302 @@ msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_53.LngText.text +#, fuzzy msgid "Registering extension servers" msgstr "Рэгіструюцца серверы прыставак" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_54.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_54.LngText.text" msgid "Extension: [1]" msgstr "Прыстаўка: [1]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_55.LngText.text +#, fuzzy msgid "Registering fonts" msgstr "Рэгіструюцца шрыфты" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_56.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_56.LngText.text" msgid "Font: [1]" msgstr "Шрыфт: [1]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_57.LngText.text +#, fuzzy msgid "Registering MIME info" msgstr "Рэгіструецца інфармацыя MIME" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_58.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_58.LngText.text" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "Тып змесціва MIME: [1], канчатак назвы: [2]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_59.LngText.text +#, fuzzy msgid "Registering product" msgstr "Рэгіструецца прадукт" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_60.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_60.LngText.text" msgid "[1]" msgstr "[1]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_61.LngText.text +#, fuzzy msgid "Registering program identifiers" msgstr "Рэгіструюцца ідэнтыфікатары праграм" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_62.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_62.LngText.text" msgid "ProgID: [1]" msgstr "ID праграмы: [1]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_63.LngText.text +#, fuzzy msgid "Registering type libraries" msgstr "Рэгіструюцца бібліятэкі тыпаў" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_64.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_64.LngText.text" msgid "LibID: [1]" msgstr "ID бібліятэкі: [1]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_65.LngText.text +#, fuzzy msgid "Registering user" msgstr "Рэгіструецца карыстальнік" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_66.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_66.LngText.text" msgid "[1]" msgstr "[1]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_67.LngText.text +#, fuzzy msgid "Removing duplicated files" msgstr "Сціраюцца дублікаваныя файлы" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_68.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_68.LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "Файл: [1], Каталог: [9]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_69.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_69.LngText.text" msgid "Updating environment strings" msgstr "Абнаўляюцца зменныя асяроддзя" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_70.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_70.LngText.text" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "Назва [1], Значэнне: [2], Дзеянне [3]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_71.LngText.text +#, fuzzy msgid "Removing applications" msgstr "Выдаляюцца праграмы" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_72.LngText.text +#, fuzzy msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "Праграма [1], Камандавы радок: [2]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_73.LngText.text +#, fuzzy msgid "Removing files" msgstr "Сціраюцца файлы" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_74.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_74.LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "Файл: [1], Каталог: [9]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_75.LngText.text +#, fuzzy msgid "Removing folders" msgstr "Сціраюцца каталогі" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_76.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_76.LngText.text" msgid "Folder: [1]" msgstr "Каталог: [1]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_77.LngText.text +#, fuzzy msgid "Removing INI file entries" msgstr "Сціраюцца запісы з файлаў INI" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_78.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_78.LngText.text" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "Файл: [1], Раздзел: [2], Ключ: [3], Значэнне: [4]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_79.LngText.text +#, fuzzy msgid "Removing ODBC components" msgstr "Выдаляюцца кампаненты ODBC" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_80.LngText.text +#, fuzzy msgid "Removing system registry values" msgstr "Выдаляюцца значэнні з сістэмнага рэгістра" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_81.LngText.text +#, fuzzy msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "Ключ: [1], Назва: [2]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_82.LngText.text +#, fuzzy msgid "Removing shortcuts" msgstr "Сціраюцца скароты" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_83.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_83.LngText.text" msgid "Shortcut: [1]" msgstr "Скарот: [1]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_84.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_84.LngText.text" msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Шукаюцца адпаведныя прадукты" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_85.LngText.text +#, fuzzy msgid "Rolling back action:" msgstr "Адкатваецца дзеянне:" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_86.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_86.LngText.text" msgid "[1]" msgstr "[1]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_87.LngText.text +#, fuzzy msgid "Removing backup files" msgstr "Сціраюцца запасавыя файлы" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_88.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_88.LngText.text" msgid "File: [1]" msgstr "Файл: [1]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_89.LngText.text +#, fuzzy msgid "Registering modules" msgstr "Рэгіструюцца модулі" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_90.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_90.LngText.text" msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "Файл: [1], Каталог: [2]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_91.LngText.text +#, fuzzy msgid "Unregistering modules" msgstr "Адрэгістроўваюцца модулі" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_92.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_92.LngText.text" msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "Файл: [1], Каталог: [2]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_93.LngText.text +#, fuzzy msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Ініцыялізуюцца каталогі ODBC" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_94.LngText.text +#, fuzzy msgid "Starting services" msgstr "Стартуюцца сервісы" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_95.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_95.LngText.text" msgid "Service: [1]" msgstr "Сервіс: [1]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_96.LngText.text +#, fuzzy msgid "Stopping services" msgstr "Спыняюцца сервісы" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_97.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_97.LngText.text" msgid "Service: [1]" msgstr "Сервіс: [1]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_98.LngText.text +#, fuzzy msgid "Removing moved files" msgstr "Сціраюцца перамешчаныя файлы" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_99.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_99.LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "Файл: [1], Каталог: [9]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_100.LngText.text +#, fuzzy msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "Адпублікоўваюцца кваліфікаваныя кампаненты" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_101.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_101.LngText.text" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "ID кампанента: [1], кваліфікатар: [2]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_102.LngText.text +#, fuzzy msgid "Unpublishing product features" msgstr "Адпублікоўваюцца магчымасці прадукта" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_103.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_103.LngText.text" msgid "Feature: [1]" msgstr "Магчымасць: [1]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_104.LngText.text +#, fuzzy msgid "Unpublishing product information" msgstr "Адпублікоўваюцца звесткі пра прадукт" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_105.LngText.text +#, fuzzy msgid "Unregister class servers" msgstr "Адрэгістроўваюцца серверы класаў" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_106.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_106.LngText.text" msgid "Class ID: [1]" msgstr "ID класа: [1]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_107.LngText.text +#, fuzzy msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "Адрэгістроўваюцца праграмы і кампаненты COM+" @@ -2510,73 +3071,89 @@ msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_109.LngText.text +#, fuzzy msgid "Unregistering extension servers" msgstr "Адрэгістроўваюцца* серверы прыставак" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_110.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_110.LngText.text" msgid "Extension: [1]" msgstr "Прыстаўка: [1]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_111.LngText.text +#, fuzzy msgid "Unregistering fonts" msgstr "Адрэгістроўваюцца шрыфты" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_112.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_112.LngText.text" msgid "Font: [1]" msgstr "Шрыфт: [1]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_113.LngText.text +#, fuzzy msgid "Unregistering MIME info" msgstr "Адрэгістроўваецца інфармацыя MIME" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_114.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_114.LngText.text" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "Тып змесціва MIME: [1], канчатак назвы: [2]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_115.LngText.text +#, fuzzy msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "Адрэгістроўваюцца ідэнтыфікатары праграм" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_116.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_116.LngText.text" msgid "ProgID: [1]" msgstr "ID праграмы: [1]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_117.LngText.text +#, fuzzy msgid "Unregistering type libraries" msgstr "Адрэгістроўваюцца бібліятэкі тыпаў" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_118.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_118.LngText.text" msgid "LibID: [1]" msgstr "ID бібліятэкі: [1]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_119.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_119.LngText.text" msgid "Updating environment strings" msgstr "Абнаўляюцца зменныя асяроддзя" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_120.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_120.LngText.text" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "Назва [1], Значэнне: [2], Дзеянне [3]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_121.LngText.text +#, fuzzy msgid "Writing INI file values" msgstr "Запісваюцца значэнні ў файлы INI" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_122.LngText.text +#, fuzzy msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_122.LngText.text" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "Файл: [1], Раздзел: [2], Ключ: [3], Значэнне: [4]" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_123.LngText.text +#, fuzzy msgid "Writing system registry values" msgstr "Запісваюцца значэнні ў сістэмны рэгістр" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_124.LngText.text +#, fuzzy msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "Ключ: [1], Назва: [2], Значэнне: [3]" diff --git a/translations/source/be/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/be/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 003a70d1306..8aa26e4f81a 100644 --- a/translations/source/be/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/be/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: DataAccess\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+mysqlc%2Fsource%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:44+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_mysqlc__.DriverTypeDisplayName.value.text diff --git a/translations/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/translations/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index e6991d42043..0dc50200644 100644 --- a/translations/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/translations/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Office\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Embedding.xcu#..Embedding.Verbs.SHOW.VerbUIName.value.text @@ -1087,12 +1086,12 @@ msgstr "EmailAddr" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension.Name.value.text msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension.Name.value.text" msgid "Extension" -msgstr "Канчатак назвы*" +msgstr "Дадаткова" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension.ShortName.value.text msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension.ShortName.value.text" msgid "Extension" -msgstr "Канчатак назвы*" +msgstr "Дадаткова" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address.Name.value.text msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address.Name.value.text" @@ -2938,7 +2937,7 @@ msgstr "Апісанне" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description.ShortName.value.text msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description.ShortName.value.text" msgid "Descrption" -msgstr "Descrption" +msgstr "Апісанне" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.amount.Name.value.text msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.amount.Name.value.text" @@ -5065,7 +5064,7 @@ msgstr "Горад" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.HomeState.value.text msgid "State" -msgstr "Стан" +msgstr "Адм.адзінка" #: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.HomeZipCode.value.text msgid "ZIP/Postal (Home)" @@ -5159,7 +5158,7 @@ msgstr "Шаноўная Спн. <2>," #: Writer.xcu#..Writer.MailMergeWizard.MaleGreetingLines.value.text msgid "Dear Mr. <2>," -msgstr "Дарагі сп. <2>," +msgstr "Шаноўны Сп. <2>," #: Writer.xcu#..Writer.MailMergeWizard.NeutralGreetingLines.value.text msgid "To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello," @@ -5172,7 +5171,7 @@ msgstr "Табліца" #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.CaptionText.value.text msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.CaptionText.value.text" msgid ": " -msgstr ": " +msgstr ": " #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Category.value.text msgid "Text" @@ -5181,7 +5180,7 @@ msgstr "Тэкст" #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.CaptionText.value.text msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.CaptionText.value.text" msgid ": " -msgstr ": " +msgstr ": " #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Category.value.text msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Category.value.text" @@ -5191,7 +5190,7 @@ msgstr "Ілюстрацыя" #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.CaptionText.value.text msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.CaptionText.value.text" msgid ": " -msgstr ": " +msgstr ": " #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Category.value.text msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Category.value.text" @@ -5201,7 +5200,7 @@ msgstr "Ілюстрацыя" #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.CaptionText.value.text msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.CaptionText.value.text" msgid ": " -msgstr ": " +msgstr ": " #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Category.value.text msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Category.value.text" @@ -5211,7 +5210,7 @@ msgstr "Ілюстрацыя" #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.CaptionText.value.text msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.CaptionText.value.text" msgid ": " -msgstr ": " +msgstr ": " #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Category.value.text msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Category.value.text" @@ -5221,7 +5220,7 @@ msgstr "Ілюстрацыя" #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.CaptionText.value.text msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.CaptionText.value.text" msgid ": " -msgstr ": " +msgstr ": " #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Category.value.text msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Category.value.text" @@ -5231,7 +5230,7 @@ msgstr "Ілюстрацыя" #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.CaptionText.value.text msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.CaptionText.value.text" msgid ": " -msgstr ": " +msgstr ": " #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Category.value.text msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Category.value.text" @@ -5241,7 +5240,7 @@ msgstr "Ілюстрацыя" #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.CaptionText.value.text msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.CaptionText.value.text" msgid ": " -msgstr ": " +msgstr ": " #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Category.value.text msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Category.value.text" @@ -5251,7 +5250,7 @@ msgstr "Ілюстрацыя" #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.CaptionText.value.text msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.CaptionText.value.text" msgid ": " -msgstr ": " +msgstr ": " #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Category.value.text msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Category.value.text" @@ -5261,7 +5260,7 @@ msgstr "Ілюстрацыя" #: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.CaptionText.value.text msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.CaptionText.value.text" msgid ": " -msgstr ": " +msgstr ": " #: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.copy_exporter.Name.value.text msgid "Original file format" diff --git a/translations/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 653b5401e8f..d44561ab76a 100644 --- a/translations/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/translations/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text @@ -108,7 +107,7 @@ msgstr "Графічны фільтр" #: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text" msgid "Picture" -msgstr "Выява" +msgstr "Графічны аб'ект" #: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text" @@ -158,7 +157,7 @@ msgstr "Узнаўлянне мультымедый" #: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text" msgid "Color" -msgstr "Колеры" +msgstr "Колер" #: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text" @@ -556,7 +555,7 @@ msgstr "Выбух" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_blink.Label.value.text msgid "Blink" -msgstr "Мігатанне (blink)" +msgstr "Мігатанне" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_style_emphasis.Label.value.text msgid "Style Emphasis" @@ -980,7 +979,7 @@ msgstr "Дыяганаль управа ўверх" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_down.Label.value.text msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_down.Label.value.text" msgid "Down" -msgstr "Знізу" +msgstr "Уніз" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_funnel.Label.value.text msgid "Funnel" @@ -1013,7 +1012,7 @@ msgstr "Паварот управа ўверх" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_up.Label.value.text msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_up.Label.value.text" msgid "Up" -msgstr "Зверху" +msgstr "Уверх" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_wave.Label.value.text msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_wave.Label.value.text" @@ -1108,7 +1107,7 @@ msgstr "Звычайна" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.special.Label.value.text msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.special.Label.value.text" msgid "Special" -msgstr "Адмысловы" +msgstr "Спецыяльна" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.moderate.Label.value.text msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.moderate.Label.value.text" @@ -1131,7 +1130,7 @@ msgstr "Лініі і крывыя" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.vertical.Label.value.text msgid "Vertical" -msgstr "Вертыкальны" +msgstr "Вертыкальна" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.horizontal.Label.value.text msgid "Horizontal" @@ -1148,16 +1147,16 @@ msgstr "Цераз" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.down.Label.value.text msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.down.Label.value.text" msgid "Down" -msgstr "Знізу" +msgstr "Уніз" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.up.Label.value.text msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.up.Label.value.text" msgid "Up" -msgstr "Зверху" +msgstr "Уверх" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_bottom.Label.value.text msgid "From bottom" -msgstr "From bottom" +msgstr "From bottom " #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_left.Label.value.text msgid "From left" @@ -1169,7 +1168,7 @@ msgstr "Справа" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_top.Label.value.text msgid "From top" -msgstr "From top" +msgstr "From top " #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_bottom_left.Label.value.text msgid "From bottom left" @@ -1629,7 +1628,7 @@ msgstr "Звычайна" #: Effects.xcu#..Effects.Presets.Entrance.special.Label.value.text msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.Entrance.special.Label.value.text" msgid "Special" -msgstr "Адмысловы" +msgstr "Спецыяльна" #: Effects.xcu#..Effects.Presets.Entrance.moderate.Label.value.text msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.Entrance.moderate.Label.value.text" @@ -1649,7 +1648,7 @@ msgstr "Звычайна" #: Effects.xcu#..Effects.Presets.Emphasis.special.Label.value.text msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.Emphasis.special.Label.value.text" msgid "Special" -msgstr "Адмысловы" +msgstr "Спецыяльна" #: Effects.xcu#..Effects.Presets.Emphasis.moderate.Label.value.text msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.Emphasis.moderate.Label.value.text" @@ -1669,7 +1668,7 @@ msgstr "Звычайна" #: Effects.xcu#..Effects.Presets.Exit.special.Label.value.text msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.Exit.special.Label.value.text" msgid "Special" -msgstr "Адмысловы" +msgstr "Спецыяльна" #: Effects.xcu#..Effects.Presets.Exit.moderate.Label.value.text msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.Exit.moderate.Label.value.text" @@ -1694,7 +1693,7 @@ msgstr "Лініі і крывыя" #: Effects.xcu#..Effects.Presets.MotionPaths.special.Label.value.text msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.MotionPaths.special.Label.value.text" msgid "Special" -msgstr "Адмысловы" +msgstr "Спецыяльна" #: Effects.xcu#..Effects.Presets.Misc.media.Label.value.text msgid "Media" @@ -1789,7 +1788,7 @@ msgstr "Format" #: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.11.Name.value.text msgid "Templates" -msgstr "Templates" +msgstr "Шаблоны" #: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.12.Name.value.text msgctxt "GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.12.Name.value.text" @@ -1841,7 +1840,7 @@ msgstr "Злучальнік" #: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.23.Name.value.text msgid "Modify" -msgstr "Папраўляць" +msgstr "Правіць" #: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.24.Name.value.text msgctxt "GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.24.Name.value.text" @@ -1945,7 +1944,7 @@ msgstr "Fontwork Shape" #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text" msgid "Picture" -msgstr "Выява" +msgstr "Графічны аб'ект" #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text" @@ -2018,7 +2017,7 @@ msgstr "Парадкавальнік слайдаў" #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/slideviewobjectbar.UIName.value.text msgid "Slide View" -msgstr "Пагляд на слайды" +msgstr "Від: слайды" #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text" @@ -2073,7 +2072,7 @@ msgstr "Узнаўлянне мультымедый" #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text" msgid "Color" -msgstr "Колеры" +msgstr "Колер" #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text" @@ -2083,7 +2082,7 @@ msgstr "Comments" #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/masterviewtoolbar.UIName.value.text msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/masterviewtoolbar.UIName.value.text" msgid "Master View" -msgstr "Пагляд на майстар-элементы" +msgstr "Від: майстар-элементы" #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolpanel/DrawingFramework/MasterPages.UIName.value.text msgid "Master Pages" @@ -2298,7 +2297,7 @@ msgstr "Перадпаказ" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_CustomAnimation.Label.value.text msgid "Custom Animation..." -msgstr "Адмысловае анімаванне..." +msgstr "Анімаванне..." #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_CustomAnimationSchemes.Label.value.text msgid "Animation Schemes..." @@ -2350,7 +2349,7 @@ msgstr "Decrease Spacing" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SlideMasterPage.Label.value.text msgid "~Slide Master" -msgstr "Распараднік слайдаў" +msgstr "Шаблон слайда" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_HandoutMasterPage.Label.value.text msgid "~Handout Master" @@ -2495,7 +2494,7 @@ msgstr "In 3D Rotation Object" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DrawingMode.Label.value.text msgid "~Drawing View" -msgstr "Пагляд на рысункі" +msgstr "Від: рысункі" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineMode.Label.value.text msgid "~Outline" @@ -2539,7 +2538,7 @@ msgstr "Arrange" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Combine.Label.value.text msgid "Comb~ine" -msgstr "З'яднаць" +msgstr "Спалучыць" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectTitleDescription.Label.value.text msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectTitleDescription.Label.value.text" @@ -2621,7 +2620,7 @@ msgstr "Мерная лінія" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_MasterPage.Label.value.text msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_MasterPage.Label.value.text" msgid "~Master" -msgstr "Майстар" +msgstr "Майстры" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DiaEffect.Label.value.text msgid "Slide Effects" @@ -2712,7 +2711,7 @@ msgstr "Далучыць" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Break.Label.value.text msgid "~Break" -msgstr "Перапыніць" +msgstr "Зрэз" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_AdvancedMode.Label.value.text msgid "Effects" @@ -3007,7 +3006,7 @@ msgstr "Назваць майстра" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_CloseMasterView.Label.value.text msgid "Close Master View" -msgstr "Закрыць пагляд на майстар-элементы" +msgstr "Закрыць від: майстар-элементы" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsMS.Label.value.text msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." @@ -3082,7 +3081,7 @@ msgstr "~Guides" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_MasterPageMenu.Label.value.text msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_MasterPageMenu.Label.value.text" msgid "~Master" -msgstr "Майстар" +msgstr "Майстры" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_MasterLayoutsMenu.Label.value.text msgid "Master Lay~outs" @@ -3156,7 +3155,7 @@ msgstr "Размеркаваць калонкі раўнамерна" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DistributeRows.Label.value.text msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DistributeRows.Label.value.text" msgid "Distribute Rows Equally " -msgstr "Distribute Rows Equally " +msgstr "Distribute Rows Equally " #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_CellVertBottom.Label.value.text msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_CellVertBottom.Label.value.text" @@ -3216,7 +3215,7 @@ msgstr "Калонкі" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SelectTable.Label.value.text msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SelectTable.Label.value.text" msgid "Select Table" -msgstr "Выберыце табліцу" +msgstr "Пазначыць табліцу" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SelectTable.ContextLabel.value.text msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SelectTable.ContextLabel.value.text" @@ -3472,7 +3471,6 @@ msgctxt "BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private msgid "Full Screen" msgstr "Full Screen" -# 100% #: BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text msgctxt "BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text" msgid "Find" @@ -3547,7 +3545,7 @@ msgstr "Preview Zoom" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertEndnote.Label.value.text msgid "Insert Endnote Directly" -msgstr "Уставіць затэкставую зноску наўпрост" +msgstr "Уставіць затэкставую зноску адразу" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TableNumberRecognition.Label.value.text msgid "Number Recognition" @@ -3656,7 +3654,7 @@ msgstr "Усе дыяграмы" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EditHyperlink.Label.value.text msgid "H~yperlink" -msgstr "Спасылка" +msgstr "Сеціўная спасылка" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RemoveHyperlink.Label.value.text msgid "Remove Hyperlink" @@ -3741,7 +3739,7 @@ msgstr "Табліца..." #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFrameInteract.Label.value.text msgid "Insert Frame Manually" -msgstr "Устаўка рамкі ўручную" +msgstr "Уставіць рамку інтэрактыўна" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFrame.Label.value.text msgid "Fra~me..." @@ -3896,7 +3894,7 @@ msgstr "Стыль старонкі" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_UnderlineDouble.Label.value.text msgid "Double Underline " -msgstr "Double Underline " +msgstr "Double Underline " #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoFormatRedlineApply.Label.value.text msgid "Apply and Edit ~Changes" @@ -3914,12 +3912,12 @@ msgstr "Актыўныя сеціўныя спасылкі" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SuperScript.Label.value.text msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SuperScript.Label.value.text" msgid "Superscript" -msgstr "Superscript" +msgstr "Superscript " #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SubScript.Label.value.text msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SubScript.Label.value.text" msgid "Subscript" -msgstr "Subscript" +msgstr "Subscript " #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CharLeftSel.Label.value.text msgid "Select Character Left" @@ -4353,7 +4351,7 @@ msgstr "Палі" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectTable.Label.value.text msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectTable.Label.value.text" msgid "Select Table" -msgstr "Выберыце табліцу" +msgstr "Пазначыць табліцу" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectTable.ContextLabel.value.text msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectTable.ContextLabel.value.text" @@ -4835,7 +4833,7 @@ msgstr "Павялічыць памер водступу" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DistributeRows.Label.value.text msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DistributeRows.Label.value.text" msgid "Distribute Rows Equally " -msgstr "Distribute Rows Equally " +msgstr "Distribute Rows Equally " #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapContour.Label.value.text msgid "Wrap Contour On" @@ -4864,7 +4862,7 @@ msgstr "Зверху" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RowSplit.Label.value.text msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" -msgstr "Дазваляць радку перасягаць межы старонак і калонак" +msgstr "Дазваляць радку перасягаць межы старонак і калонак" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectText.Label.value.text msgid "Select Paragraph" @@ -4982,7 +4980,7 @@ msgstr "Межы тэксту" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ThesaurusDialog.Label.value.text msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ThesaurusDialog.Label.value.text" msgid "~Thesaurus..." -msgstr "~Thesaurus..." +msgstr "Тэзаўрус..." #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_BackColor.Label.value.text msgid "Highlighting" @@ -5087,7 +5085,7 @@ msgstr "Сцерці" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_TableSelectMenu.Label.value.text msgid "~Select" -msgstr "Выбраць" +msgstr "Пазначыць" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_TableAutoFitMenu.Label.value.text msgid "A~utofit" @@ -5237,7 +5235,7 @@ msgstr "Графічны фільтр" #: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text" msgid "Picture" -msgstr "Выява" +msgstr "Графічны аб'ект" #: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text" @@ -5287,7 +5285,7 @@ msgstr "Узнаўлянне мультымедый" #: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text" msgid "Color" -msgstr "Колеры" +msgstr "Колер" #: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text" @@ -5342,7 +5340,7 @@ msgstr "Графічны фільтр" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text" msgid "Picture" -msgstr "Выява" +msgstr "Графічны аб'ект" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawobjectbar.UIName.value.text msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawobjectbar.UIName.value.text" @@ -5446,7 +5444,7 @@ msgstr "Узнаўлянне мультымедый" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text" msgid "Color" -msgstr "Колеры" +msgstr "Колер" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text" @@ -5531,7 +5529,7 @@ msgstr "Рамка" #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text" msgid "Picture" -msgstr "Выява" +msgstr "Графічны аб'ект" #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text" @@ -5626,7 +5624,7 @@ msgstr "Узнаўлянне мультымедый" #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text" msgid "Color" -msgstr "Колеры" +msgstr "Колер" #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text" @@ -5666,7 +5664,7 @@ msgstr "3D-Settings" #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text" msgid "Picture" -msgstr "Выява" +msgstr "Графічны аб'ект" #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optionsbar.UIName.value.text msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optionsbar.UIName.value.text" @@ -5866,7 +5864,7 @@ msgstr "Узнаўлянне мультымедый" #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text" msgid "Color" -msgstr "Колеры" +msgstr "Колер" #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text" @@ -5876,7 +5874,7 @@ msgstr "Comments" #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/masterviewtoolbar.UIName.value.text msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/masterviewtoolbar.UIName.value.text" msgid "Master View" -msgstr "Пагляд на майстар-элементы" +msgstr "Від: майстар-элементы" #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text" @@ -7241,7 +7239,7 @@ msgstr "Запоўніць уніз" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillDown.ContextLabel.value.text msgid "~Down" -msgstr "Знізу" +msgstr "Уніз" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillRight.Label.value.text msgid "Fill ~Right" @@ -7258,7 +7256,7 @@ msgstr "Запоўніць уверх" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillUp.ContextLabel.value.text msgid "~Up" -msgstr "Зверху" +msgstr "Уверх" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillLeft.Label.value.text msgid "Fill ~Left" @@ -7468,7 +7466,7 @@ msgstr "Зрэз радка" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetPrintZoom.Label.value.text msgid "Reset Scale" -msgstr "Пачатковы маштаб" +msgstr "Вярнуць маштаб да пачатковага" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteColumnbreak.Label.value.text msgid "Remove ~Column Break" @@ -7652,7 +7650,7 @@ msgstr "Паказваць аркушы..." #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Show.ContextLabel.value.text msgid "~Show..." -msgstr "Паказаць..." +msgstr "Паказваць..." #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_MergeCells.Label.value.text msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_MergeCells.Label.value.text" @@ -7846,7 +7844,7 @@ msgstr "Tab Color" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Move.Label.value.text msgid "~Move/Copy Sheet..." -msgstr "Перамясціць/капіраваць аркуш..." +msgstr "Перакласці/капіраваць аркуш..." #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Move.ContextLabel.value.text msgid "~Move/Copy..." @@ -8640,7 +8638,7 @@ msgstr "Таблічка на дзвярах" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_plain_text.Label.value.text msgid "Plain Text" -msgstr "Звычайны тэкст" +msgstr "Просты тэкст" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_wave.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_wave.Label.value.text" @@ -9265,7 +9263,7 @@ msgstr "~lowercase" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeCaseToUpper.Label.value.text msgid "~UPPERCASE" -msgstr "~UPPERCASE" +msgstr "ВЯЛІКІЯ ЛІТАРЫ" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeCaseToTitleCase.Label.value.text msgid "~Capitalize Every Word" @@ -9574,7 +9572,7 @@ msgstr "Адкрыць сеціўную спасылку" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OpenSmartTagMenuOnCursor.Label.value.text msgid "Open Smart Tag Menu" -msgstr "Адкрыць меню Smart Tag" +msgstr "Адкрыць магчымасці разумных метак" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StyleCatalog.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StyleCatalog.Label.value.text" @@ -9798,7 +9796,7 @@ msgstr "Новы рамказбор" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ThesaurusDialog.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ThesaurusDialog.Label.value.text" msgid "~Thesaurus..." -msgstr "~Thesaurus..." +msgstr "Тэзаўрус..." #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DrawText.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DrawText.Label.value.text" @@ -9901,16 +9899,16 @@ msgstr "Сеціўная спасылка" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Merge.Label.value.text msgid "~Merge" -msgstr "Аб'яднаць" +msgstr "Аб'яднанне" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Substract.Label.value.text msgid "~Subtract" -msgstr "Адняць" +msgstr "Розніца" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SuperScript.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SuperScript.Label.value.text" msgid "Superscript" -msgstr "Superscript" +msgstr "Superscript " #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Intersect.Label.value.text msgid "I~ntersect" @@ -9919,7 +9917,7 @@ msgstr "Перасячэнне" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SubScript.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SubScript.Label.value.text" msgid "Subscript" -msgstr "Subscript" +msgstr "Subscript " #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontDialog.Label.value.text msgid "C~haracter..." @@ -10067,7 +10065,7 @@ msgstr "Навігатар" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TaskPane.Label.value.text msgid "Task Pane" -msgstr "Панэль задач" +msgstr "Панель задач" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RestoreEditingView.Label.value.text msgid "Restore Editing View" @@ -10643,7 +10641,7 @@ msgstr "Комба-бокс" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Grid.Label.value.text msgid "Table Control" -msgstr "Кіраванне табліцай " +msgstr "Кантрольнік табліцы" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Imagebutton.Label.value.text msgid "Image Button" @@ -10700,7 +10698,7 @@ msgstr "Дадаць поле..." #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RecText.Label.value.text msgid "Record" -msgstr "Запісваць" +msgstr "Запіс" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RecFromText.Label.value.text msgid "Text -> Record" @@ -11069,7 +11067,7 @@ msgstr "Лічбавыя подпісы..." #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MacroSignature.Label.value.text msgid "Digital Signature..." -msgstr "Лічбавая сігнатура..." +msgstr "Лічбавы подпіс..." #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignLeft.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignLeft.Label.value.text" @@ -11108,12 +11106,12 @@ msgstr "Да шырыні" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignHorizontalDefault.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignHorizontalDefault.Label.value.text" msgid "Default" -msgstr "Прадвызначаны" +msgstr "Прадвызначана" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignVerticalDefault.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignVerticalDefault.Label.value.text" msgid "Default" -msgstr "Прадвызначаны" +msgstr "Прадвызначана" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RecentFileList.Label.value.text msgid "Recent Doc~uments" @@ -11462,7 +11460,7 @@ msgstr "Графічны фільтр" #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text" msgid "Picture" -msgstr "Выява" +msgstr "Графічны аб'ект" #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text" @@ -11507,7 +11505,7 @@ msgstr "Узнаўлянне мультымедый" #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text" msgid "Color" -msgstr "Колеры" +msgstr "Колер" #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text" @@ -11652,7 +11650,7 @@ msgstr "Графічны фільтр" #: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text" msgid "Picture" -msgstr "Выява" +msgstr "Графічны аб'ект" #: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text" @@ -11702,7 +11700,7 @@ msgstr "Узнаўлянне мультымедый" #: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text" msgid "Color" -msgstr "Колеры" +msgstr "Колер" #: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text" @@ -11842,7 +11840,7 @@ msgstr "Графічны фільтр" #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text" msgid "Picture" -msgstr "Выява" +msgstr "Графічны аб'ект" #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text" @@ -11887,7 +11885,7 @@ msgstr "Узнаўлянне мультымедый" #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text" msgid "Color" -msgstr "Колеры" +msgstr "Колер" #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text" diff --git a/translations/source/be/officecfg/registry/schema/org/openoffice/Office.po b/translations/source/be/officecfg/registry/schema/org/openoffice/Office.po index fe23eb14e0d..7599863c9ab 100644 --- a/translations/source/be/officecfg/registry/schema/org/openoffice/Office.po +++ b/translations/source/be/officecfg/registry/schema/org/openoffice/Office.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from officecfg/registry/schema/org/openoffice/Office.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Office\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fschema%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Labels.xcs#..oor_component_schema.text diff --git a/translations/source/be/padmin/source.po b/translations/source/be/padmin/source.po index 36edcff8e34..c342000f87e 100644 --- a/translations/source/be/padmin/source.po +++ b/translations/source/be/padmin/source.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from padmin/source.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: source\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+padmin%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: padialog.src#RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_TXT_HELP.fixedtext.text @@ -316,8 +315,6 @@ msgstr "" "\n" "таму што:\n" "\n" -"\n" -"\n" #: padialog.src#RID_PROGRESS_DLG.RID_PROGRESS_PROGRESS_TXT.fixedtext.text msgid "Progress" @@ -704,11 +701,11 @@ msgstr "Двухбаковы" #: rtsetup.src#RID_RTS_PAPERPAGE.RID_RTS_PAPER_SLOT_TXT.fixedtext.text msgid "Paper tray" -msgstr "Кош для паперы" +msgstr "Падача паперы" #: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_COLOR_TXT.string.text msgid "Color" -msgstr "Колеры" +msgstr "Колер" #: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_GRAY_TXT.string.text msgid "Grayscale" diff --git a/translations/source/be/readlicense_oo/docs/readme.po b/translations/source/be/readlicense_oo/docs/readme.po index 43dc80cdcdd..55702842c57 100644 --- a/translations/source/be/readlicense_oo/docs/readme.po +++ b/translations/source/be/readlicense_oo/docs/readme.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from readlicense_oo/docs/readme.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: readme\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+readlicense_oo%2Fdocs%2Freadme.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: readme.xrm#Welcome.Welcome.readmeitem.text @@ -52,14 +51,17 @@ msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTN msgstr "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind." #: readme.xrm#rr3fgf42r.rr3fgf42r.readmeitem.text +#, fuzzy msgid "Notes on Installation" msgstr "Заўвагі па ўстанаўленню" #: readme.xrm#sdfsdfgf42r.sdfsdfgf42r.readmeitem.text +#, fuzzy msgid "System Requirements" msgstr "Патрабаванні да сістэмы" #: readme.xrm#macxiOSX.macxiOSX.readmeitem.text +#, fuzzy msgid "MacOSX 10.4 (Tiger) or higher" msgstr "MacOSX 10.4 (Tiger) ці навейшая" @@ -68,6 +70,7 @@ msgid "Intel or PowerPC processor" msgstr "Intel or PowerPC processor" #: readme.xrm#macxiRAM.macxiRAM.readmeitem.text +#, fuzzy msgid "512 MB RAM" msgstr "512 МБ памяці" @@ -76,10 +79,12 @@ msgid "Up to 800 MB available hard disk space" msgstr "Up to 800 MB available hard disk space" #: readme.xrm#macxivideo.macxivideo.readmeitem.text +#, fuzzy msgid "1024 x 768 graphic device with 256 colors (higher resolution recommended)" msgstr "Графічны адаптэр з падрабязнасцю 1024 x 768 і 256 колерамі (большая падрабязнасць рэкамендуецца)" #: readme.xrm#s2s3sdf2.s2s3sdf2.readmeitem.text +#, fuzzy msgid "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 or higher), XP, Vista, or Windows 7" msgstr "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 ці навейшы), XP, Vista або Windows 7" @@ -96,10 +101,12 @@ msgid "Up to 1.5 GB available hard disk space" msgstr "Up to 1.5 GB available hard disk space" #: readme.xrm#jtzu56.jtzu56.readmeitem.text +#, fuzzy msgid "1024x768 resolution (higher resolution recommended), at least 256 colors" msgstr "Падрабязнасць 1024x768 (рэкамендуецца лепшая), найменей 256 колераў" #: readme.xrm#edssc3d.edssc3d.readmeitem.text +#, fuzzy msgctxt "readme.xrm#edssc3d.edssc3d.readmeitem.text" msgid "Please be aware that administrator rights are needed for the installation process." msgstr "Увага: для ўстанаўлення патрабуюцца паўнамоцтвы адміністратара." @@ -121,6 +128,7 @@ msgid "If you perform an administrative installation using setup /a, you need to msgstr "If you perform an administrative installation using setup /a, you need to make sure that the file msvc90.dll is installed on the system. This file is required for ${PRODUCTNAME} to start after an administrative installation. You can get the file from <a href=\"http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?familyid=9B2DA534-3E03-4391-8A4D-074B9F2BC1BF\">http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?familyid=9B2DA534-3E03-4391-8A4D-074B9F2BC1BF</a>" #: readme.xrm#AdminNeeded.AdminNeeded.readmeitem.text +#, fuzzy msgctxt "readme.xrm#AdminNeeded.AdminNeeded.readmeitem.text" msgid "Please be aware that administrator rights are needed for the installation process." msgstr "Увага: для ўстанаўлення патрабуюцца паўнамоцтвы адміністратара." @@ -360,18 +368,22 @@ msgid "The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you msgstr "The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed." #: readme.xrm#naso01.naso01.readmeitem.text +#, fuzzy msgid "Problems During Program Startup" msgstr "Праблемы пры пуску праграмы" #: readme.xrm#abcdef.abcdef.readmeitem.text +#, fuzzy msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system. Difficulties displaying 3D objects can often be solved by deactivating the option \"Use OpenGL\" under 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - 3D view'." msgstr "Праблемы з стартам ${PRODUCTNAME} (напр., \"вісенне\" праграмы), як і праблемы з выявай на экране, часта вынікаюць з праблем драйвера графічнай карты. Паспрабуйце абнавіць драйвер вашай графічнай карты, або выкарыстаць той драйвер, які быў устаноўлены разам з аперацыйнай сістэмай. Праблемы з выяўленнем трохвымерных аб'ектаў часта развязваюцца праз адлучэнне магчымасці \"Ужываць OpenGL\" у меню \"Прылады - Настаўленні - ${PRODUCTNAME} - Від - Від 3D\"." #: readme.xrm#naso.naso.readmeitem.text +#, fuzzy msgid "ALPS/Synaptics notebook touchpads in Windows" msgstr "Сенсарныя панелі мабільных камп'ютэраў ALPS/Synaptics у Windows" #: readme.xrm#naso2.naso2.readmeitem.text +#, fuzzy msgid "Due to a Windows driver issue, you cannot scroll through ${PRODUCTNAME} documents when you slide your finger across an ALPS/Synaptics touchpad." msgstr "Вы не можаце працягваць дакументы у ${PRODUCTNAME}, водзячы пальцам па сенсарных панелях (\"тачпадах\") ALPS/Synaptics, таму што ў іх драйверах для сістэмы Windows ёсць праблемы." @@ -384,6 +396,7 @@ msgid "The location of the configuration file might vary on different versions o msgstr "The location of the configuration file might vary on different versions of Windows." #: readme.xrm#sdfsd32asrc.sdfsd32asrc.readmeitem.text +#, fuzzy msgid "Mozilla Address Book Driver" msgstr "Драйвер Адраснай кнігі Mozilla" @@ -392,6 +405,7 @@ msgid "The Mozilla address book driver requires the <tt>SUNWzlib</tt> package. T msgstr "The Mozilla address book driver requires the <tt>SUNWzlib</tt> package. This package is not part of the minimum Solaris operating system installation. If you require access to the Mozilla address book, then add this package to your Solaris operating system using the command \"<tt>pkgadd</tt>\" from the installation CD." #: readme.xrm#awe1.awe1.readmeitem.text +#, fuzzy msgid "Shortcut Keys" msgstr "Клавішавыя скароты" @@ -400,10 +414,12 @@ msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system ca msgstr "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documention of your operating system." #: readme.xrm#mackeys1.mackeys1.readmeitem.text +#, fuzzy msgid "The application help of ${PRODUCTNAME} may use shortcut combinations for PC keyboards only." msgstr "Модуль даведкі ${PRODUCTNAME} можа карыстацца клавішнымі скаротамі, прыдатнымі толькі для клавіятур PC." #: readme.xrm#gfh6w.gfh6w.readmeitem.text +#, fuzzy msgid "File Locking" msgstr "Засцераганне файла" @@ -412,6 +428,7 @@ msgid "File locking is enabled by default in ${PRODUCTNAME}. On a network that u msgstr "File locking is enabled by default in ${PRODUCTNAME}. On a network that uses the Network File System protocol (NFS), the locking daemon for NFS clients must be active. To disable file locking, edit the <tt>soffice</tt> script and change the line \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" to \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". If you disable file locking, the write access of a document is not restricted to the user who first opens the document." #: readme.xrm#pji76wsdf.pji76wsdf.readmeitem.text +#, fuzzy msgid "Warning: The activated file locking feature can cause problems with Solaris 2.5.1 and 2.7 used in conjunction with Linux NFS 2.0. If your system environment has these parameters, we strongly recommend that you avoid using the file locking feature. Otherwise, ${PRODUCTNAME} will hang when you try to open a file from a NFS mounted directory from a Linux computer." msgstr "Увага: актыўнае засцераганне файлаў можа ствараць праблемы ў \"Solaris\" 2.5.1 і 2.7, калі яно ўжываецца супольна з \"Linux NFS\" 2.0. Калі сістэмнае асяроддзе ўтрымлівае гэтыя параметры, моцна рэкамендуецца не карыстацца магчымасцю засцерагання файлаў. Іначай, ${PRODUCTNAME} будзе \"павісаць\" пры спробе адкрыць файл з каталога, прымантаванага цераз NFS з камп'ютэра Linux." @@ -424,6 +441,7 @@ msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If y msgstr "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help." #: readme.xrm#gfh6w1.gfh6w1.readmeitem.text +#, fuzzy msgid "Problems When Sending Documents as E-mails From ${PRODUCTNAME}" msgstr "Праблемы пры адсыланні дакументаў як лістоў эл.пошты з ${PRODUCTNAME}" @@ -432,6 +450,7 @@ msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Docume msgstr "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"." #: readme.xrm#aw22.aw22.readmeitem.text +#, fuzzy msgid "Important Accessibility Notes" msgstr "Заўвагі да падтрымкі асоб з абмежаванымі здольнасцямі" @@ -440,6 +459,7 @@ msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see msgstr "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>" #: readme.xrm#support.support.readmeitem.text +#, fuzzy msgid "User Support" msgstr "Падтрымка карыстальнікаў" @@ -452,6 +472,7 @@ msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\" msgstr "Also check the FAQ section at <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>" #: readme.xrm#reportbugs.reportbugs.readmeitem.text +#, fuzzy msgid "Reporting Bugs & Issues" msgstr "Паведамленні пра памылкі і пажаданні" @@ -464,6 +485,7 @@ msgid "Getting Involved" msgstr "Getting Involved" #: readme.xrm#gettinginvolved2.gettinginvolved2.readmeitem.text +#, fuzzy msgid "The ${PRODUCTNAME} Community would very much benefit from your active participation in the development of this important open source project." msgstr "Супольнасць ${PRODUCTNAME} вельмі скарыстала б з вашага актыўнага ўдзелу ў распрацоўцы гэтага важнага праекту адкрытых праграм." @@ -472,6 +494,7 @@ msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development pro msgstr "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>" #: readme.xrm#howtostart.howtostart.readmeitem.text +#, fuzzy msgid "How to Start" msgstr "Як пачынаць" @@ -480,6 +503,7 @@ msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the msgstr "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>." #: readme.xrm#subscribe.subscribe.readmeitem.text +#, fuzzy msgid "Subscribe" msgstr "Падпісацца" @@ -504,14 +528,17 @@ msgid "General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic) msgstr "General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)" #: readme.xrm#joining0.joining0.readmeitem.text +#, fuzzy msgid "Joining one or more Projects" msgstr "Далучыцца да аднаго ці некалькіх праектаў" #: readme.xrm#joining.joining.readmeitem.text +#, fuzzy msgid "You can make major contributions to this important open source project even if you have limited software design or coding experience. Yes, you!" msgstr "Вы можаце зрабіць важны ўнёсак у гэты праект адкрытага праграмнага забеспячэння, нават калі ваш досвед распрацоўкі ці кадавання праграм малы. Так, вы!" #: readme.xrm#credits.credits.readmeitem.text +#, fuzzy msgid "We hope you enjoy working with the new ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} and will join us online." msgstr "Спадзяемся, што вам спадабаецца праца з новым ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION}, і што вы далучыцеся да нас у Сеціве." @@ -520,5 +547,6 @@ msgid "The LibreOffice Community" msgstr "The LibreOffice Community" #: readme.xrm#sdffd23r3cefwefew.sdffd23r3cefwefew.readmeitem.text +#, fuzzy msgid "Used / Modified Source Code" msgstr "Выкарыстаны/зменены выточны код" diff --git a/translations/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po b/translations/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po index b7d9f2aa5b7..4e7565fbb07 100644 --- a/translations/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/translations/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Office\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.DisplayName.value.text diff --git a/translations/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 1890e894d4b..6651135f1fd 100644 --- a/translations/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/translations/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -1,23 +1,21 @@ #. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-22 18:12+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgstr "Звычайна" #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/Formatting.UIName.value.text msgid "Formatting" @@ -26,11 +24,11 @@ msgstr "Фарматаванне" #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/reportcontrols.UIName.value.text msgctxt "DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/reportcontrols.UIName.value.text" msgid "Report Controls" -msgstr "Report Controls" +msgstr "Кантрольнікі справаздачы" #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text msgid "Drawing objects" -msgstr "Рысаваныя аб'екты" +msgstr "Толькі нарысаванае" #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text msgid "Align" diff --git a/translations/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/translations/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po index 2d42725fe2c..19c2f3044fd 100644 --- a/translations/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po +++ b/translations/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: TypeDetection\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FTypeDetection.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:45+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-22 18:11+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Types.xcu#.Types.Types.StarBaseReport.UIName.value.text diff --git a/translations/source/be/reportdesign/source/core/resource.po b/translations/source/be/reportdesign/source/core/resource.po index d42ac586c22..97822e253f6 100644 --- a/translations/source/be/reportdesign/source/core/resource.po +++ b/translations/source/be/reportdesign/source/core/resource.po @@ -1,47 +1,46 @@ #. extracted from reportdesign/source/core/resource.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: resource\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportdesign%2Fsource%2Fcore%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-22 18:02+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: strings.src#RID_STR_DETAIL.string.text msgid "Detail" -msgstr "Detail" +msgstr "Падрабязнасці" #: strings.src#RID_STR_PAGE_HEADER.string.text msgid "Page Header" -msgstr "Page Header" +msgstr "Верхні калантытул старонкі" #: strings.src#RID_STR_PAGE_FOOTER.string.text msgid "Page Footer" -msgstr "Page Footer" +msgstr "Ніжні калантытул старонкі" #: strings.src#RID_STR_GROUP_HEADER.string.text msgid "Group Header" -msgstr "Group Header" +msgstr "Верхні калантытул групы" #: strings.src#RID_STR_GROUP_FOOTER.string.text msgid "Group Footer" -msgstr "Group Footer" +msgstr "Ніжні калантытул старонкі" #: strings.src#RID_STR_REPORT_HEADER.string.text msgid "Report Header" -msgstr "Report Header" +msgstr "Верхні калантытул справаздачы" #: strings.src#RID_STR_REPORT_FOOTER.string.text msgid "Report Footer" -msgstr "Report Footer" +msgstr "Ніжні калантытул старонкі" #: strings.src#RID_STR_PROPERTY_CHANGE_NOT_ALLOWED.string.text msgid "The name '#1' already exists and can not be asssigned again." diff --git a/translations/source/be/reportdesign/source/ui/dlg.po b/translations/source/be/reportdesign/source/ui/dlg.po index 8e9a95ea6f6..fdbd01c8cf4 100644 --- a/translations/source/be/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/translations/source/be/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from reportdesign/source/ui/dlg.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: dlg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportdesign%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE.1.stringlist.text @@ -25,7 +24,7 @@ msgstr "Выраз..." #: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_OP.1.stringlist.text msgid "between" -msgstr "між" +msgstr "паміж" #: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_OP.2.stringlist.text msgid "not between" @@ -49,7 +48,7 @@ msgstr "менш за" #: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_OP.7.stringlist.text msgid "greater than or equal to" -msgstr "больш ці роўна з" +msgstr "больш ці роўна" #: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_OP.8.stringlist.text msgid "less than or equal to" @@ -183,7 +182,7 @@ msgstr "\"Старонка \" & #PAGENUMBER#" #: PageNumber.src#STR_RPT_PN_PAGE_OF.string.text msgid " & \" of \" & #PAGECOUNT#" -msgstr " & \" з \" & #PAGECOUNT#" +msgstr " & \" з \" & #PAGECOUNT#" #: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FL_SEPARATOR2.fixedline.text msgctxt "GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FL_SEPARATOR2.fixedline.text" @@ -405,7 +404,7 @@ msgstr "Фон" #: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.pushbutton.text msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.pushbutton.text" msgid "Return" -msgstr "Вярнуць" +msgstr "Return" #: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.string.text msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.string.text" @@ -424,7 +423,7 @@ msgstr "Настаўленні старонкі" #: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND.1.pushbutton.text msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND.1.pushbutton.text" msgid "Return" -msgstr "Вярнуць" +msgstr "Return" #: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND.1.string.text msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND.1.string.text" @@ -464,7 +463,7 @@ msgstr "Раўнаванне" #: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.pushbutton.text msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.pushbutton.text" msgid "Return" -msgstr "Вярнуць" +msgstr "Return" #: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.string.text msgid "Character" @@ -490,7 +489,7 @@ msgstr "Arrow Styles" #: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.pushbutton.text msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.pushbutton.text" msgid "Return" -msgstr "Вярнуць" +msgstr "Return" #: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.string.text msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.string.text" diff --git a/translations/source/be/reportdesign/source/ui/inspection.po b/translations/source/be/reportdesign/source/ui/inspection.po index f621819258d..9f524e77973 100644 --- a/translations/source/be/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/translations/source/be/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from reportdesign/source/ui/inspection.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: inspection\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportdesign%2Fsource%2Fui%2Finspection.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: inspection.src#RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT.string.text @@ -347,8 +346,8 @@ msgstr "Accumulation" #: inspection.src#RID_STR_F_MINIMUM.string.text msgid "Minimum" -msgstr "Мінімум" +msgstr "Мінімальнае" #: inspection.src#RID_STR_F_MAXIMUM.string.text msgid "Maximum" -msgstr "Максімум" +msgstr "Максімальнае" diff --git a/translations/source/be/reportdesign/source/ui/report.po b/translations/source/be/reportdesign/source/ui/report.po index 9ee97c74c6e..196609917ce 100644 --- a/translations/source/be/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/translations/source/be/reportdesign/source/ui/report.po @@ -1,23 +1,22 @@ #. extracted from reportdesign/source/ui/report.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: report\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportdesign%2Fsource%2Fui%2Freport.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: report.src#RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES.string.text msgid "Properties: " -msgstr "Уласцівасці: " +msgstr "Уласцівасці: " #: report.src#RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES.string.text msgid "No Control marked" @@ -63,7 +62,7 @@ msgstr "Function" #: report.src#RID_STR_PROPTITLE_GROUP.string.text msgid "Group" -msgstr "Згрупаваць" +msgstr "Група" #: report.src#STR_SHOW_RULER.string.text msgid "Show ruler" @@ -107,19 +106,19 @@ msgstr "Change property '#'" #: report.src#RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_HEADER.string.text msgid "Add group header " -msgstr "Add group header " +msgstr "Add group header " #: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_HEADER.string.text msgid "Remove group header " -msgstr "Remove group header " +msgstr "Remove group header " #: report.src#RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_FOOTER.string.text msgid "Add group footer " -msgstr "Add group footer " +msgstr "Add group footer " #: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_FOOTER.string.text msgid "Remove group footer " -msgstr "Remove group footer " +msgstr "Remove group footer " #: report.src#RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION.string.text msgid "Add function" @@ -278,7 +277,7 @@ msgstr "Фільтр" #: report.src#RID_APP_TITLE.string.text msgid " - %PRODUCTNAME Base Report" -msgstr " - %PRODUCTNAME Base Report" +msgstr " - %PRODUCTNAME Base Report" #: report.src#RID_APP_NEW_DOC.string.text msgid "Untitled" diff --git a/translations/source/be/sc/source/core/src.po b/translations/source/be/sc/source/core/src.po index 57fb4b6f8ef..b97502198fa 100644 --- a/translations/source/be/sc/source/core/src.po +++ b/translations/source/be/sc/source/core/src.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from sc/source/core/src.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: src\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fcore%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:45+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.1.string.text @@ -25,27 +23,27 @@ msgstr "Дата і час" #: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.3.string.text msgid "Financial" -msgstr "Фінансавае" +msgstr "Фінансы" #: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.4.string.text msgid "Information" -msgstr "Інфармацыйнае" +msgstr "Інфармацыя" #: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.5.string.text msgid "Logical" -msgstr "Лагічнае" +msgstr "Логіка" #: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.6.string.text msgid "Mathematical" -msgstr "Матэматычнае" +msgstr "Матэматыка" #: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.7.string.text msgid "Array" -msgstr "Матрыца" +msgstr "Матрыцы" #: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.8.string.text msgid "Statistical" -msgstr "Статыстычнае" +msgstr "Статыстыка" #: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.9.string.text msgid "Spreadsheet" @@ -57,4 +55,4 @@ msgstr "Тэкст" #: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.11.string.text msgid "Add-in" -msgstr "Прыстаўленае" +msgstr "Прыстаўкі" diff --git a/translations/source/be/sc/source/ui/cctrl.po b/translations/source/be/sc/source/ui/cctrl.po index 7c080ebdf09..c177ef6b3e4 100644 --- a/translations/source/be/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/translations/source/be/sc/source/ui/cctrl.po @@ -1,31 +1,29 @@ #. extracted from sc/source/ui/cctrl.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: cctrl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fcctrl.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dpcontrol.src#RID_POPUP_FILTER.STR_MENU_SORT_ASC.string.text msgid "Sort Ascending" -msgstr "Sort Ascending" +msgstr "У парадку павелічэння" #: dpcontrol.src#RID_POPUP_FILTER.STR_MENU_SORT_DESC.string.text msgid "Sort Descending" -msgstr "Sort Descending" +msgstr "У парадку памяншэння" #: dpcontrol.src#RID_POPUP_FILTER.STR_MENU_SORT_CUSTOM.string.text msgid "Custom Sort" -msgstr "Custom Sort" +msgstr "Па-свойму" #: dpcontrol.src#RID_POPUP_FILTER.STR_BTN_TOGGLE_ALL.string.text msgid "All" diff --git a/translations/source/be/sc/source/ui/dbgui.po b/translations/source/be/sc/source/ui/dbgui.po index e9e33d9826a..9f675be8875 100644 --- a/translations/source/be/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/translations/source/be/sc/source/ui/dbgui.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sc/source/ui/dbgui.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: dbgui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fdbgui.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: textimportoptions.src#RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS.FL_CHOOSE_LANG.fixedline.text @@ -25,7 +24,7 @@ msgstr "Automatic" #: textimportoptions.src#RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS.RB_CUSTOM.radiobutton.text msgid "Custom" -msgstr "Custom" +msgstr "Па-свойму" #: textimportoptions.src#RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS.FL_OPTION.fixedline.text msgctxt "textimportoptions.src#RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS.FL_OPTION.fixedline.text" @@ -291,7 +290,7 @@ msgstr "Паказваць падрабязнасці" #: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.FL_START.fixedline.text msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.FL_START.fixedline.text" msgid "Start" -msgstr "Стартаваць" +msgstr "Пачатак" #: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.RB_AUTOSTART.radiobutton.text msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.RB_AUTOSTART.radiobutton.text" @@ -306,7 +305,7 @@ msgstr "Адвольна ў" #: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.FL_END.fixedline.text msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.FL_END.fixedline.text" msgid "End" -msgstr "Спыніць" +msgstr "Канец" #: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.RB_AUTOEND.radiobutton.text msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.RB_AUTOEND.radiobutton.text" @@ -330,7 +329,7 @@ msgstr "Групаванне" #: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.FL_START.fixedline.text msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.FL_START.fixedline.text" msgid "Start" -msgstr "Стартаваць" +msgstr "Пачатак" #: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_AUTOSTART.radiobutton.text msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_AUTOSTART.radiobutton.text" @@ -345,7 +344,7 @@ msgstr "Адвольна ў" #: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.FL_END.fixedline.text msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.FL_END.fixedline.text" msgid "End" -msgstr "Спыніць" +msgstr "Канец" #: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_AUTOEND.radiobutton.text msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_AUTOEND.radiobutton.text" @@ -375,7 +374,7 @@ msgstr "Секунды" #: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.2.itemlist.text msgid "Minutes" -msgstr "Мінуты" +msgstr "мінуты" #: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.3.itemlist.text msgid "Hours" @@ -532,11 +531,11 @@ msgstr "Display border in" #: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.FL_NAME.fixedline.text msgid "~Name of scenario" -msgstr "Назва сцэнару" +msgstr "Назва сцэнара" #: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.FL_COMMENT.fixedline.text msgid "~Comment" -msgstr "Каментар" +msgstr "Заўвага" #: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.FL_OPTIONS.fixedline.text msgid "Settings" @@ -558,7 +557,9 @@ msgstr "Палі калонкі" msgid "" "Row\n" "Fields" -msgstr "Палі радка*" +msgstr "" +"Палі\n" +"радка" #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_DATA.fixedtext.text msgid "Data Fields" @@ -570,7 +571,7 @@ msgstr "Азначаны абсяг" #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_INFO.fixedtext.text msgid "Drag the fields from the right into the desired position." -msgstr "\"Перацягвайце\" палі справа на патрэбныя пазіцыі." +msgstr "'Перацягвайце' палі справа на патрэбныя пазіцыі." #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FL_LAYOUT.fixedline.text msgid "Layout" @@ -642,49 +643,49 @@ msgstr "Да найменшых падрабязнасцей" #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_SUM.string.text msgid "Sum - " -msgstr "Сума - " +msgstr "Сума - " #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_COUNT.string.text msgctxt "pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_COUNT.string.text" msgid "Count - " -msgstr "Лік - " +msgstr "Лік - " #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_AVG.string.text msgid "Mean - " -msgstr "Сярэдняе - " +msgstr "Сярэдняе - " #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_MAX.string.text msgid "Max - " -msgstr "Максімальнае - " +msgstr "Максімальнае - " #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_MIN.string.text msgid "Min - " -msgstr "Мінімальнае - " +msgstr "Мінімальнае - " #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_PROD.string.text msgid "Product - " -msgstr "Здабытак - " +msgstr "Здабытак - " #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_COUNT2.string.text msgctxt "pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_COUNT2.string.text" msgid "Count - " -msgstr "Лік - " +msgstr "Лік - " #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_DEV.string.text msgid "StDev - " -msgstr "StDev - " +msgstr "StDev - " #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_DEV2.string.text msgid "StDevP - " -msgstr "StDevP - " +msgstr "StDevP - " #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_VAR.string.text msgid "Var - " -msgstr "Var - " +msgstr "Var - " #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_VAR2.string.text msgid "VarP - " -msgstr "VarP - " +msgstr "VarP - " #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.modelessdialog.text msgid "DataPilot" @@ -788,7 +789,7 @@ msgstr "Межнік поля" #: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.FT_TEXTSEP.fixedtext.text msgid "~Text delimiter" -msgstr "Межнік тэксту" +msgstr "Межнік тэкста" #: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.FT_FONT.fixedtext.text msgid "~Character set" @@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr "менш ці роўна з" #: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.5.stringlist.text msgid "greater than or equal to" -msgstr "больш ці роўна з" +msgstr "больш ці роўна" #: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.6.stringlist.text msgid "not equal" @@ -1017,7 +1018,7 @@ msgstr "не роўна" #: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.7.stringlist.text msgid "between" -msgstr "між" +msgstr "паміж" #: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.8.stringlist.text msgid "not between" @@ -1111,7 +1112,7 @@ msgstr "Папярэджанне" #: validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION.3.stringlist.text msgid "Information" -msgstr "Інфармацыйнае" +msgstr "Інфармацыя" #: validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION.4.stringlist.text msgid "Macro" diff --git a/translations/source/be/sc/source/ui/docshell.po b/translations/source/be/sc/source/ui/docshell.po index 8eeafd1b29c..8b4ad6d0974 100644 --- a/translations/source/be/sc/source/ui/docshell.po +++ b/translations/source/be/sc/source/ui/docshell.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from sc/source/ui/docshell.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: docshell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fdocshell.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: tpstat.src#RID_SCPAGE_STAT.FT_TABLES_LBL.fixedtext.text @@ -29,4 +27,4 @@ msgstr "Колькасць старонак:" #: tpstat.src#RID_SCPAGE_STAT.FL_INFO.fixedline.text msgid "Document: " -msgstr "Дакумент: " +msgstr "Дакумент: " diff --git a/translations/source/be/sc/source/ui/drawfunc.po b/translations/source/be/sc/source/ui/drawfunc.po index 69e9e900dc8..1e07d7ea619 100644 --- a/translations/source/be/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/translations/source/be/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from sc/source/ui/drawfunc.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: drawfunc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fdrawfunc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:46+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: drformsh.src#MN_RENAME_OBJECT.SID_RENAME_OBJECT.menuitem.text @@ -62,7 +60,7 @@ msgstr "Раўнаванне" #: drformsh.src#RID_POPUP_DRAWFORM.string.text msgid "Popup menu for form objects" -msgstr "Высяжнае меню аб'ектаў форм" +msgstr "Высяжнае меню фармулярных аб'ектаў" #: objdraw.src#MN_RESET.SID_TEXT_STANDARD.menuitem.text msgid "~Default" diff --git a/translations/source/be/sc/source/ui/formdlg.po b/translations/source/be/sc/source/ui/formdlg.po index 8157e60773e..845813ffd2b 100644 --- a/translations/source/be/sc/source/ui/formdlg.po +++ b/translations/source/be/sc/source/ui/formdlg.po @@ -1,23 +1,21 @@ #. extracted from sc/source/ui/formdlg.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: formdlg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fformdlg.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.1.stringlist.text msgid "Last Used" -msgstr "Калі ўжывалася" +msgstr "Апошняе выкарыстанае" #: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.2.stringlist.text msgid "All" @@ -65,7 +63,7 @@ msgstr "Тэкст" #: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.13.stringlist.text msgid "Add-in" -msgstr "Прыстаўленае" +msgstr "Прыстаўка" #: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.IMB_INSERT.imagebutton.text msgid "-" diff --git a/translations/source/be/sc/source/ui/miscdlgs.po b/translations/source/be/sc/source/ui/miscdlgs.po index 0b13451bed4..5b3d8c2b8fd 100644 --- a/translations/source/be/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/translations/source/be/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -1,27 +1,26 @@ #. extracted from sc/source/ui/miscdlgs.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: miscdlgs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fmiscdlgs.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DESC.fixedtext.text msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." -msgstr "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." +msgstr "Дакумент, які вы збіраецеся экспартаваць, утрымлівае не менш за адзін складнік пад паролем, які немагчыма экспартаваць. Упішыце пароль нанова, каб завершыць экспартаванне." #: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FL_DOCUMENT.fixedline.text msgid "Document protection" -msgstr "Document protection" +msgstr "Засцераганне дакумента" #: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DOCSTATUS.fixedtext.text msgctxt "retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DOCSTATUS.fixedtext.text" @@ -185,7 +184,7 @@ msgstr "Паказваць папраўкі ў разліковым аркушы #: highred.src#RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES.FL_FILTER.fixedline.text msgid "Filter settings" -msgstr "Настаўленні фільтру" +msgstr "Настаўленні фільтра" #: highred.src#RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES.CB_HIGHLIGHT_ACCEPT.checkbox.text msgid "Show ~accepted changes" @@ -229,11 +228,11 @@ msgstr "Калонка ўстаўлена" #: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_INSERT_ROWS.string.text msgid "Row inserted " -msgstr "Радок устаўлены " +msgstr "Радок устаўлены " #: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_INSERT_TABS.string.text msgid "Sheet inserted " -msgstr "Аркуш устаўлены " +msgstr "Аркуш устаўлены " #: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_DELETE_COLS.string.text msgid "Column deleted" @@ -263,7 +262,7 @@ msgstr "Змененае змесціва" #: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_CHILD_CONTENT.string.text msgid "Changed to " -msgstr "Зменена на " +msgstr "Зменена на" #: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_CHILD_ORGCONTENT.string.text msgid "Original" @@ -295,7 +294,7 @@ msgstr "Прыняць або адкінуць змены" #: acredlin.src#RID_POPUP_CHANGES.SC_CHANGES_COMMENT.menuitem.text msgid "Edit Comment..." -msgstr "Правіць каментар..." +msgstr "Правіць заўвагу..." #: acredlin.src#RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_ACTION.menuitem.text msgid "Action" @@ -304,7 +303,7 @@ msgstr "Action" #: acredlin.src#RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_POSITION.menuitem.text msgctxt "acredlin.src#RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_POSITION.menuitem.text" msgid "Position" -msgstr "Пазіцыя" +msgstr "Месца" #: acredlin.src#RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_AUTHOR.menuitem.text msgctxt "acredlin.src#RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_AUTHOR.menuitem.text" @@ -338,7 +337,7 @@ msgstr "Наяўныя табліцы/дыяпазоны" #: linkarea.src#RID_SCDLG_LINKAREA.BTN_RELOAD.checkbox.text msgid "~Update every" -msgstr "Абнаўляць раз на" +msgstr "Абнаўляць кожныя" #: linkarea.src#RID_SCDLG_LINKAREA.FT_SECONDS.fixedtext.text msgid "seconds" @@ -354,7 +353,7 @@ msgstr "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must #: conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.BTN_KEEPMINE.pushbutton.text msgid "Keep ~Mine" -msgstr "Захаваць мае" +msgstr "Захаваць свае" #: conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.BTN_KEEPOTHER.pushbutton.text msgid "Keep ~Other" @@ -362,11 +361,11 @@ msgstr "Захаваць чужыя" #: conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.BTN_KEEPALLMINE.pushbutton.text msgid "~Keep All Mine" -msgstr "Захаваць усё маё" +msgstr "Захаваць усе свае" #: conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.BTN_KEEPALLOTHERS.pushbutton.text msgid "Keep ~All Others" -msgstr "Захаваць усё чужое" +msgstr "Захаваць усе чужыя" #: conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.STR_TITLE_CONFLICT.string.text msgid "Conflict" @@ -459,7 +458,7 @@ msgstr "Назва" #: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.RB_FROMFILE.radiobutton.text msgid "~From file" -msgstr "З файлу" +msgstr "З файла" #: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.BTN_BROWSE.pushbutton.text msgid "~Browse..." diff --git a/translations/source/be/sc/source/ui/navipi.po b/translations/source/be/sc/source/ui/navipi.po index 85ccb364ea3..7529d06ed30 100644 --- a/translations/source/be/sc/source/ui/navipi.po +++ b/translations/source/be/sc/source/ui/navipi.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sc/source/ui/navipi.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: navipi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fnavipi.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.FT_ROW.fixedtext.text @@ -60,11 +59,11 @@ msgstr "Абсяг даных" #: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_UP.toolboxitem.text msgid "Start" -msgstr "Стартаваць" +msgstr "Пачатак" #: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_DOWN.toolboxitem.text msgid "End" -msgstr "Спыніць" +msgstr "Канец" #: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.toolboxitem.text msgctxt "navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.toolboxitem.text" @@ -82,12 +81,12 @@ msgstr "Сцэнары" #: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_DROPMODE.toolboxitem.text msgctxt "navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_DROPMODE.toolboxitem.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "Лад \"перацягвання\"" +msgstr "Лад 'перацягвання'" #: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.STR_DRAGMODE.string.text msgctxt "navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.STR_DRAGMODE.string.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "Лад \"перацягвання\"" +msgstr "Лад 'перацягвання'" #: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.STR_DISPLAY.string.text msgid "Display" @@ -115,7 +114,7 @@ msgstr "Назва сцэнару" #: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.STR_QHLP_SCEN_COMMENT.string.text msgid "Comment" -msgstr "Каментар" +msgstr "Заўвага" #: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.window.text msgid "Navigator" @@ -148,15 +147,15 @@ msgstr "Аб'екты OLE" #: navipi.src#SCSTR_CONTENT_NOTE.string.text msgid "Comments" -msgstr "Comments" +msgstr "Заўвагі" #: navipi.src#SCSTR_CONTENT_AREALINK.string.text msgid "Linked areas" -msgstr "Злучаныя абсягі" +msgstr "Далучаныя абсягі" #: navipi.src#SCSTR_CONTENT_DRAWING.string.text msgid "Drawing objects" -msgstr "Рысаваныя аб'екты" +msgstr "Рысавальныя аб'екты" #: navipi.src#RID_POPUP_DROPMODE.RID_DROPMODE_URL.menuitem.text msgid "Insert as Hyperlink" diff --git a/translations/source/be/sc/source/ui/pagedlg.po b/translations/source/be/sc/source/ui/pagedlg.po index 635b73132a6..c0d29413624 100644 --- a/translations/source/be/sc/source/ui/pagedlg.po +++ b/translations/source/be/sc/source/ui/pagedlg.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sc/source/ui/pagedlg.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: pagedlg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fpagedlg.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: tphf.src#RID_SCBTN_HFEDIT.pushbutton.text @@ -82,7 +81,7 @@ msgstr "-" #: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TEXT.imagebutton.quickhelptext msgid "Text Attributes" -msgstr "Атрыбуты тэксту" +msgstr "Атрыбуты тэкста" #: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_FILE.imagebutton.text msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_FILE.imagebutton.text" @@ -114,7 +113,7 @@ msgstr "-" #: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TABLE.imagebutton.quickhelptext msgid "Sheet Name" -msgstr "Назва разліковага аркушу" +msgstr "Назва аркуша" #: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGE.imagebutton.text msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGE.imagebutton.text" @@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Час" #: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_INFO.fixedtext.text msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." -msgstr "Мяняйце шрыфт з дапамогаю кнопак або ўстаўляйце спецкоды, напрыклад, дата, час і г.д." +msgstr "Тут можна змяніць шрыфт або ўставіць спецкоды (дата, час і г.д.) з дапамогаю кнопак." #: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FL_INFO.fixedline.text msgid "Note" @@ -176,7 +175,7 @@ msgstr "- аркуш цалкам -" #: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA.3.stringlist.text msgctxt "pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA.3.stringlist.text" msgid "- user defined -" -msgstr "- адмыслова -" +msgstr "- па-свойму -" #: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA.4.stringlist.text msgid "- selection -" @@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "- няма -" #: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW.2.stringlist.text msgctxt "pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW.2.stringlist.text" msgid "- user defined -" -msgstr "- адмыслова -" +msgstr "- па-свойму -" #: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATROW.imagebutton.text msgctxt "pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATROW.imagebutton.text" @@ -228,7 +227,7 @@ msgstr "- няма -" #: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL.2.stringlist.text msgctxt "pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL.2.stringlist.text" msgid "- user defined -" -msgstr "- адмыслова -" +msgstr "- па-свойму -" #: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATCOL.imagebutton.text msgctxt "pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATCOL.imagebutton.text" @@ -254,7 +253,7 @@ msgstr "Рашотка" #: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_NOTES.checkbox.text msgid "~Comments" -msgstr "~Comments" +msgstr "Заўвагі" #: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_OBJECTS.checkbox.text msgid "~Objects/graphics" @@ -302,7 +301,7 @@ msgstr "Спосаб маштабавання" #: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE.1.stringlist.text msgid "Reduce/enlarge printout" -msgstr "Зменшыць/павялічыць адбітак" +msgstr "Паменшыць/павялічыць адбітак" #: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE.2.stringlist.text msgid "Fit print range(s) to width/height" @@ -314,7 +313,7 @@ msgstr "Дапасоўваць абсяг(і) друку да колькасці #: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FT_SCALEFACTOR.fixedtext.text msgid "~Scaling factor" -msgstr "Маштабаваць" +msgstr "Маштабны множнік" #: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FT_SCALEPAGEWIDTH.fixedtext.text msgid "~Width in pages" diff --git a/translations/source/be/sc/source/ui/src.po b/translations/source/be/sc/source/ui/src.po index 65c6218e598..4c1b89dfb8e 100644 --- a/translations/source/be/sc/source/ui/src.po +++ b/translations/source/be/sc/source/ui/src.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sc/source/ui/src.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: src\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-22 16:43+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ADD.pushbutton.text @@ -87,7 +86,7 @@ msgstr "Document (Global)" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.modelessdialog.text msgid "Define Names" -msgstr "Назваць" +msgstr "Назваць*" #: scstring.src#SCSTR_APPLICATION.string.text msgid "%PRODUCTNAME Calc 6.0" @@ -95,7 +94,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0" #: scstring.src#SCSTR_50_APPLICATION.string.text msgid "StarCalc 5.0" -msgstr "StarCalc 5.0" +msgstr "StarCalc 5.0" #: scstring.src#SCSTR_40_APPLICATION.string.text msgid "StarCalc 4.0" @@ -158,7 +157,7 @@ msgstr "Тэкставыя аб'екты" #: scstring.src#SCSTR_DRAWFORMSHELL.string.text msgid "Form objects" -msgstr "Формавыя аб'екты" +msgstr "Фармулярныя аб'екты" #: scstring.src#SCSTR_CHARTSHELL.string.text msgid "Chart objects" @@ -338,7 +337,7 @@ msgstr "Уставіць аркуш" #: scstring.src#SCSTR_APDTABLE.string.text msgid "Append Sheet" -msgstr "Прылучыць аркуш" +msgstr "Дадаць аркуш у канцы" #: scstring.src#SCSTR_RENAMETAB.string.text msgctxt "scstring.src#SCSTR_RENAMETAB.string.text" @@ -352,7 +351,7 @@ msgstr "Tab Color" #: scstring.src#SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR.string.text msgctxt "scstring.src#SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR.string.text" msgid "Default" -msgstr "Прадвызначаны" +msgstr "Прадвызначана" #: scstring.src#SCSTR_RENAMEOBJECT.string.text msgid "Name Object" @@ -422,7 +421,7 @@ msgstr "Засцерагаць дакумент" #: scstring.src#SCSTR_UNPROTECTDOC.string.text msgctxt "scstring.src#SCSTR_UNPROTECTDOC.string.text" msgid "Unprotect document" -msgstr "Без засцерагання дакумента" +msgstr "Зняць засцераганне дакумента" #: scstring.src#SCSTR_PROTECTTAB.string.text msgid "Protect Sheet" @@ -431,7 +430,7 @@ msgstr "Засцерагаць аркуш" #: scstring.src#SCSTR_UNPROTECTTAB.string.text msgctxt "scstring.src#SCSTR_UNPROTECTTAB.string.text" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "Без засцерагання аркуша" +msgstr "Зняць засцераганне аркуша" #: scstring.src#SCSTR_CHG_PROTECT.string.text msgid "Protect Records" @@ -439,7 +438,7 @@ msgstr "Засцерагаць запісы" #: scstring.src#SCSTR_CHG_UNPROTECT.string.text msgid "Unprotect Records" -msgstr "Не засцерагаць запісы" +msgstr "Зняць засцераганне запісаў" #: scstring.src#SCSTR_PASSWORD.string.text msgid "Password:" @@ -455,11 +454,11 @@ msgstr "Несапраўдны пароль" #: scstring.src#SCSTR_END.string.text msgid "~End" -msgstr "Канец" +msgstr "Скончыць" #: scstring.src#SCSTR_STAT_PRINT.string.text msgid "Printing..." -msgstr "Друкуецца..." +msgstr "Друкуем..." #: scstring.src#SCSTR_UNKNOWN.string.text msgid "Unknown" @@ -536,7 +535,7 @@ msgstr "Стандартна;Тэкст;Дата (ДМГ);Дата (МДГ);Да #: scstring.src#SCSTR_FIELDSEP.string.text msgid ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 " -msgstr ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 " +msgstr ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 " #: scstring.src#SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION.string.text msgid "" @@ -547,8 +546,6 @@ msgstr "" "%PRODUCTNAME Calc знайшоў памылку ў формуле, якую вы ўвялі.\n" "Ці хочаце прыняць папраўку, прапанаваную ніжэй?\n" "\n" -"\n" -"\n" #: scstring.src#SCSTR_GRFILTER_OPENERROR.string.text msgid "Graphics file can not be opened" @@ -564,7 +561,7 @@ msgstr "Невядомы графічны фармат" #: scstring.src#SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR.string.text msgid "This graphic file version is not supported" -msgstr "Не падтрымліваецца гэта версія графічнага файлу" +msgstr "Не падтрымліваецца гэта версія графічнага файла" #: scstring.src#SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR.string.text msgid "Graphics filter not found" @@ -585,7 +582,7 @@ msgstr "Тэкст" #: scstring.src#STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE.string.text msgid "Select Sheets" -msgstr "Выберыце аркушы" +msgstr "Выбар аркушаў" #: scstring.src#STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME.string.text msgctxt "scstring.src#STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME.string.text" @@ -598,7 +595,7 @@ msgid "" "Do you really want to overwrite the existing data?" msgstr "" "Вы ўстаўляеце даныя ў клеткі, у якіх ужо ёсць даныя.\n" -"Сапраўды хочаце запісаць паўзверх наяўных даных?" +"Ці жадаеце запісаць паўзверх наяўных даных?" #: scstring.src#SCSTR_ALLFILTER.string.text msgid "All" @@ -610,7 +607,7 @@ msgstr "Лінейка" #: scstring.src#STR_ACC_CSVRULER_DESCR.string.text msgid "This ruler manages objects at fixed positions." -msgstr "Гэта лінейка распараджаецца аб'ектамі на фіксаваных пазіцыях." +msgstr "Гэта лінейка распараджаецца аб'ектамі на замацаваных месцах." #: scstring.src#STR_ACC_CSVGRID_NAME.string.text msgid "Preview" @@ -618,11 +615,11 @@ msgstr "Перадпаказ" #: scstring.src#STR_ACC_CSVGRID_DESCR.string.text msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." -msgstr "Гэты аркуш паказвае, якім чынам даныя будуць складзены ў дакуменце." +msgstr "Гэты аркуш паказвае, якім чынам даныя будуць выкладзены ў дакуменце." #: scstring.src#STR_ACC_DOC_NAME.string.text msgid "Document view" -msgstr "Пагляд на дакумент" +msgstr "Від: дакумент" #: scstring.src#STR_ACC_TABLE_NAME.string.text msgid "Sheet %1" @@ -673,11 +670,11 @@ msgstr "Клетка %1" #: scstring.src#STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR.string.text msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table." -msgstr "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table." +msgstr "Палі, пакладзеныя сюды, будуць паказаныя як радкі ў выніковай pivot table*." #: scstring.src#STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR.string.text msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table." -msgstr "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table." +msgstr "Палі, пакладзеныя сюды, будуць паказаныя як калонкі ў выніковай pivot table*." #: scstring.src#STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR.string.text msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table." @@ -685,7 +682,7 @@ msgstr "Fields that you drop here will be used for calculations in the final piv #: scstring.src#STR_ACC_DATAPILOT_SEL_DESCR.string.text msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas." -msgstr "Пералічвае палі, якія вы можаце \"перацягнуць\" у адзін з трох іншых абсягаў." +msgstr "Пералічвае палі, якія можна зацягнуць у адзін з трох іншых абсягаў." #: scstring.src#STR_ACC_DATAPILOT_PAGE_DESCR.string.text msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final DataPilot table." @@ -697,7 +694,7 @@ msgstr "Узнаўлянне мультымедый" #: scstring.src#RID_SCSTR_ONCLICK.string.text msgid "Mouse button pressed" -msgstr "Націснута кнопка мышкі" +msgstr "Націснута кнопка на мышцы" #: scstring.src#STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA.string.text msgid "Formula Tool Bar" @@ -802,7 +799,7 @@ msgstr "/" #: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEW.pushbutton.text msgid "New" -msgstr "New" +msgstr "Новы" #: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_DELETE.pushbutton.text msgctxt "datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_DELETE.pushbutton.text" @@ -854,7 +851,7 @@ msgstr "Мэтавае значэнне" #: solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.FT_VARCELL.fixedtext.text msgid "Variable ~cell" -msgstr "Клетка з зменнай" +msgstr "Клетка са зменнай" #: solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.RB_VARCELL.imagebutton.text msgctxt "solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.RB_VARCELL.imagebutton.text" @@ -914,42 +911,42 @@ msgstr "Значэнне" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1.1.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1.1.stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "І" +msgstr "AND" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1.2.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1.2.stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "АБО" +msgstr "OR" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2.1.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2.1.stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "І" +msgstr "AND" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2.2.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2.2.stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "АБО" +msgstr "OR" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3.1.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3.1.stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "І" +msgstr "AND" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3.2.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3.2.stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "АБО" +msgstr "OR" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4.1.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4.1.stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "І" +msgstr "AND" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4.2.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4.2.stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "АБО" +msgstr "OR" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.1.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.1.stringlist.text" @@ -1420,22 +1417,22 @@ msgstr "Значэнне" #: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1.1.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1.1.stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "І" +msgstr "AND" #: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1.2.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1.2.stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "АБО" +msgstr "OR" #: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2.1.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2.1.stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "І" +msgstr "AND" #: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2.2.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2.2.stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "АБО" +msgstr "OR" #: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.1.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.1.stringlist.text" @@ -1649,7 +1646,7 @@ msgid "" msgstr "" "Засцераганне клетак працуе толькі пасля актывацыі засцерагання для ўсяго аркуша. \n" "\n" -"Выберыце \"Засцерагаць дакумент\" з пункту меню \"Прылады\", пасля выберыце \"Аркуш\"." +"Выберыце 'Засцерагаць дакумент' з пункту меню 'Прылады', пасля выберыце 'Аркуш'." #: attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.FL_PROTECTION.fixedline.text msgctxt "attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.FL_PROTECTION.fixedline.text" @@ -1772,7 +1769,7 @@ msgstr "Зрушыць клеткі ўлева" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCELL.BTN_CELLSUP.radiobutton.text msgid "Shift cells ~up" -msgstr "Зрушыць клеткі ўверх" +msgstr "Зрушыць* клеткі ўверх" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.fixedline.text msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.fixedline.text" @@ -1814,7 +1811,7 @@ msgstr "Сцерці ўсё" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELSTRINGS.checkbox.text msgid "~Text" -msgstr "Text" +msgstr "Тэкст" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELNUMBERS.checkbox.text msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELNUMBERS.checkbox.text" @@ -1909,7 +1906,7 @@ msgstr "Дадаць" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_OP_SUB.radiobutton.text msgid "~Subtract" -msgstr "Адняць" +msgstr "Розніца" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_OP_MUL.radiobutton.text msgid "Multipl~y" @@ -1942,7 +1939,7 @@ msgstr "Настаўленні" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_MV_NONE.radiobutton.text msgid "Don't sh~ift" -msgstr "Не перамяшчаць" +msgstr "Не перамяшчаць*" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_MV_DOWN.radiobutton.text msgid "Do~wn" @@ -2127,11 +2124,11 @@ msgstr "Злева" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_TOP.radiobutton.text msgid "~Up" -msgstr "Зверху" +msgstr "Уверх" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_BOTTOM.radiobutton.text msgid "~Down" -msgstr "Знізу" +msgstr "Уніз" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.FL_DIRECTION.fixedline.text msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.FL_DIRECTION.fixedline.text" @@ -2156,7 +2153,7 @@ msgstr "Аўта-запаўненне" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.FL_TYPE.fixedline.text msgid "Series type" -msgstr "Тып раду" +msgstr "Тып рада" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.FT_START_VALUE.fixedtext.text msgid "~Start value" @@ -2176,7 +2173,7 @@ msgstr "Недапушчальнае значэнне" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.modaldialog.text msgid "Fill Series" -msgstr "Запаўненне раду" +msgstr "Запаўненне рада" #: miscdlgs.src#TXT_COLS.#define.text msgid "~Columns" @@ -2197,7 +2194,7 @@ msgstr "Не актыўна для" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_GROUP.modaldialog.text msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_GROUP.modaldialog.text" msgid "Group" -msgstr "Згрупаваць" +msgstr "Група" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_CREATE.BTN_TOP.checkbox.text msgid "~Top row" @@ -2490,7 +2487,7 @@ msgstr "менш ці роўна" #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.5.stringlist.text msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.5.stringlist.text" msgid "greater than or equal to" -msgstr "больш ці роўна з" +msgstr "больш ці роўна" #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.6.stringlist.text msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.6.stringlist.text" @@ -2500,7 +2497,7 @@ msgstr "не роўна" #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.7.stringlist.text msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.7.stringlist.text" msgid "between" -msgstr "між" +msgstr "паміж" #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.8.stringlist.text msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.8.stringlist.text" @@ -2587,7 +2584,7 @@ msgstr "менш ці роўна" #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.5.stringlist.text msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.5.stringlist.text" msgid "greater than or equal to" -msgstr "больш ці роўна з" +msgstr "больш ці роўна" #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.6.stringlist.text msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.6.stringlist.text" @@ -2597,7 +2594,7 @@ msgstr "не роўна" #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.7.stringlist.text msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.7.stringlist.text" msgid "between" -msgstr "між" +msgstr "паміж" #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.8.stringlist.text msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.8.stringlist.text" @@ -2684,7 +2681,7 @@ msgstr "менш ці роўна" #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.5.stringlist.text msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.5.stringlist.text" msgid "greater than or equal to" -msgstr "больш ці роўна з" +msgstr "больш ці роўна" #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.6.stringlist.text msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.6.stringlist.text" @@ -2694,7 +2691,7 @@ msgstr "не роўна" #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.7.stringlist.text msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.7.stringlist.text" msgid "between" -msgstr "між" +msgstr "паміж" #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.8.stringlist.text msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.8.stringlist.text" @@ -2996,7 +2993,7 @@ msgstr "Сцісла" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.string.text" msgid "Group" -msgstr "Згрупаваць" +msgstr "Група" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.string.text msgid "Ungroup" @@ -3328,9 +3325,7 @@ msgstr "Шуканае не знойдзена." #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SOLVE_0.string.text msgid "Goal Seek successful.\n" -msgstr "" -"Мэта паспяхова дасягнута.\n" -"\n" +msgstr "Мэта паспяхова дасягнута.\n" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SOLVE_1.string.text msgid "Insert result (" @@ -3342,15 +3337,11 @@ msgstr ") у актыўную клетку?" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SOLVE_3.string.text msgid "Goal Seek not successful.\n" -msgstr "" -"Мэта не была дасягнута.\n" -"\n" +msgstr "Мэта не была дасягнута.\n" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SOLVE_4.string.text msgid "No exact value found. \n" -msgstr "" -"Не знойдзена дакладнай адпаведнасці. \n" -" \n" +msgstr "Не знойдзена дакладнай адпаведнасці. \n" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SOLVE_5.string.text msgid "Insert closest value (" @@ -3376,12 +3367,12 @@ msgstr "Спраўджанне правапісу" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_UND.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_UND.string.text" msgid "AND" -msgstr "І" +msgstr "AND" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_ODER.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_ODER.string.text" msgid "OR" -msgstr "АБО" +msgstr "OR" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_DEF.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_DEF.string.text" @@ -3548,7 +3539,7 @@ msgstr "Запоўніць радок..." #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNKNOWN_FILTER.string.text msgid "Unknown filter: " -msgstr "Невядомы фільтр: " +msgstr "Невядомы фільтр: " #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_THESAURUS.string.text msgid "Thesaurus" @@ -3968,7 +3959,7 @@ msgstr "Імпартаваць з Dif" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_STANDARD.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_STANDARD.string.text" msgid "Default" -msgstr "Прадвызначаны" +msgstr "Прадвызначана" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_RESULT.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_RESULT.string.text" @@ -4183,7 +4174,7 @@ msgstr "Зверху ўніз" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT.string.text msgid "Left-to-right" -msgstr "Злева ўправа" +msgstr "Злева направа" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_NOTES.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_NOTES.string.text" @@ -4217,7 +4208,7 @@ msgstr "Нумар першай старонкі" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE.string.text msgid "Reduce/enlarge printout" -msgstr "Зменшыць/павялічыць адбітак" +msgstr "Паменшыць/павялічыць адбітак" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES.string.text msgid "Fit print range(s) on number of pages" @@ -4413,7 +4404,7 @@ msgstr "%1 Р х %2 К" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUNCTIONLIST_MORE.string.text msgid "More..." -msgstr "Дадаткова..." +msgstr "Яшчэ..." #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_INVALID_AREA.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_INVALID_AREA.string.text" @@ -4521,8 +4512,6 @@ msgstr "" "\n" "Дык ці трэба спыняць занатоўванне?\n" "\n" -"\n" -"\n" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CLOSE_ERROR_LINK.string.text msgid "The document can not be closed while a link is being updated." @@ -4627,7 +4616,7 @@ msgstr "You cannot change this part of the pivot table." #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_RECALC_MANUAL.string.text msgid "Manual" -msgstr "Самастойна" +msgstr "Па-свойму" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_RECALC_AUTO.string.text msgid "Automatic" @@ -5299,7 +5288,7 @@ msgstr "Канчатковая дата для вылічэння розніцы #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.6.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.6.string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.7.string.text msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method." @@ -5424,7 +5413,7 @@ msgstr "Унутраны лік для даты." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.4.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.4.string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.5.string.text msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used." @@ -5546,7 +5535,7 @@ msgstr "Будучая вартасць. Вартасць (канчаткова #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.10.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.10.string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.11.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.11.string.text" @@ -5600,7 +5589,7 @@ msgstr "Актуальная вартасць. Актуальная вартас #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.10.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.10.string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.11.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.11.string.text" @@ -5654,7 +5643,7 @@ msgstr "Будучая вартасць. Вартасць (канчаткова #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.10.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.10.string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.11.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.11.string.text" @@ -5708,7 +5697,7 @@ msgstr "Будучая вартасць. Вартасць (канчаткова #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.10.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.10.string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.11.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.11.string.text" @@ -5762,7 +5751,7 @@ msgstr "Будучая вартасць. Вартасць (канчаткова #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.10.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.10.string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.11.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.11.string.text" @@ -5834,7 +5823,7 @@ msgstr "Будучая вартасць. Вартасць (канчаткова #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.12.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.12.string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.13.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.13.string.text" @@ -5894,7 +5883,7 @@ msgstr "Будучая вартасць. Канчатковая вартасць #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.12.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.12.string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.13.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.13.string.text" @@ -5957,7 +5946,7 @@ msgstr "Канчатковы перыяд. Апошні перыяд, які ў #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.12.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.12.string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.13.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.13.string.text" @@ -6020,7 +6009,7 @@ msgstr "Канчатковы перыяд. Апошні перыяд, які ў #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.12.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.12.string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.13.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.13.string.text" @@ -6267,7 +6256,7 @@ msgstr "Каэфіцыент змяншэння амартызавання. F = #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.14.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.14.string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.15.string.text msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch." @@ -6330,7 +6319,7 @@ msgstr "Норма зніжэння працэнтавай стаўкі (дыс #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.4.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.4.string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "value " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.5.string.text msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income." @@ -6347,7 +6336,7 @@ msgstr "Значэнні" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV.3.string.text msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. " -msgstr "Матрыца ці спасылка на клеткі, змесціва якіх азначае плацяжы. " +msgstr "Матрыца ці спасылка на клеткі, змесціва якіх азначае плацяжы. " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV.4.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV.4.string.text" @@ -6369,7 +6358,7 @@ msgstr "Значэнні" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR.3.string.text msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." -msgstr "Матрыца ці спасылка на клеткі, змесціва якіх азначае плацяжы. " +msgstr "Матрыца ці спасылка на клеткі, змесціва якіх азначае выплаты." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR.4.string.text msgid "investment" @@ -6495,7 +6484,7 @@ msgstr "Вяртае \"сапраўдна\" калі значэнне з'яўл #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF.2.string.text" msgid "value" -msgstr "value " +msgstr "value " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF.3.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF.3.string.text" @@ -6509,7 +6498,7 @@ msgstr "Вяртае \"сапраўдна\", калі значэнне - код #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.2.string.text" msgid "value" -msgstr "value " +msgstr "value " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.3.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.3.string.text" @@ -6523,7 +6512,7 @@ msgstr "Вяртае \"сапраўдна\", калі значэнне - код #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR.2.string.text" msgid "value" -msgstr "value " +msgstr "value " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR.3.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR.3.string.text" @@ -6537,7 +6526,7 @@ msgstr "Вяртае \"сапраўдна\", калі значэнне спас #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY.2.string.text" msgid "value" -msgstr "value " +msgstr "value " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY.3.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY.3.string.text" @@ -6551,7 +6540,7 @@ msgstr "Вяртае \"сапраўдна\", калі значэнне - лаг #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL.2.string.text" msgid "value" -msgstr "value " +msgstr "value " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL.3.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL.3.string.text" @@ -6565,7 +6554,7 @@ msgstr "Вяртае \"сапраўдна\", калі значэнне роўн #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV.2.string.text" msgid "value" -msgstr "value " +msgstr "value " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV.3.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV.3.string.text" @@ -6579,7 +6568,7 @@ msgstr "Вяртае \"сапраўдна\", калі значэнне - не т #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING.2.string.text" msgid "value" -msgstr "value " +msgstr "value " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING.3.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING.3.string.text" @@ -6593,7 +6582,7 @@ msgstr "Вяртае \"сапраўдна\", калі значэнне - тэк #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING.2.string.text" msgid "value" -msgstr "value " +msgstr "value " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING.3.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING.3.string.text" @@ -6607,7 +6596,7 @@ msgstr "Вяртае \"сапраўдна\", калі значэнне - лік. #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE.2.string.text" msgid "value" -msgstr "value " +msgstr "value " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE.3.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE.3.string.text" @@ -6647,7 +6636,7 @@ msgstr "Ператварае значэнне ў лік." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N.2.string.text" msgid "value" -msgstr "value " +msgstr "value " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N.3.string.text msgid "The value to be interpreted as a number." @@ -6664,7 +6653,7 @@ msgstr "Вызначае тып даных значэння." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE.2.string.text" msgid "value" -msgstr "value " +msgstr "value " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE.3.string.text msgid "The value for which the data type is to be determined." @@ -6693,7 +6682,7 @@ msgstr "Пазіцыя клеткі, якую хочаце аглядаць." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CURRENT.1.string.text msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. " -msgstr "Вылічвае актуальнае значэнне формулы ў гэтай пазіцыі. " +msgstr "Вылічвае актуальнае значэнне формулы ў гэтай пазіцыі. " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FALSE.1.string.text msgid "Defines the logical value as FALSE." @@ -6827,7 +6816,7 @@ msgstr "Вяртае суму ўсіх аргументаў." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM.2.string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM.3.string.text msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated." @@ -6840,7 +6829,7 @@ msgstr "Вяртае суму квадратаў усіх аргументаў." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ.2.string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ.3.string.text msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated." @@ -6919,7 +6908,7 @@ msgstr "Вяртае квадратавы корань ліку." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT.2.string.text" msgid "number" -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT.3.string.text msgid "A positive value for which the square root is to be calculated." @@ -6936,7 +6925,7 @@ msgstr "Вяртае \"сапраўдна\", калі значэнне з'яўл #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN.2.string.text" msgid "value" -msgstr "value " +msgstr "value " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN.3.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN.3.string.text" @@ -6950,7 +6939,7 @@ msgstr "Вяртае \"сапраўдна\", калі значэнне з'яўл #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD.2.string.text" msgid "value" -msgstr "value " +msgstr "value " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD.3.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD.3.string.text" @@ -7129,7 +7118,7 @@ msgstr "Вяртае сінус аргумента." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN.2.string.text" msgid "number" -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN.3.string.text msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated." @@ -7155,7 +7144,7 @@ msgstr "Вяртае тангенс аргумента." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN.2.string.text" msgid "number" -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN.3.string.text msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated." @@ -7181,7 +7170,7 @@ msgstr "Вяртае гіпербалічны сінус аргумента." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP.2.string.text" msgid "number" -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP.3.string.text msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." @@ -7207,7 +7196,7 @@ msgstr "Вяртае гіпербалічны тангенс аргумента. #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP.2.string.text" msgid "number" -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP.3.string.text msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated." @@ -7410,7 +7399,7 @@ msgstr "Скарачае колькасць дзесятковых пазіцы #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC.2.string.text" msgid "number" -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC.3.string.text msgid "The number to be truncated." @@ -7432,7 +7421,7 @@ msgstr "Акругляе лік з патрэбнай дакладнасцю." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND.2.string.text" msgid "number" -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND.3.string.text msgid "The number to be rounded." @@ -7455,7 +7444,7 @@ msgstr "Акругляе лік уверх, з патрэбнай дакладн #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.2.string.text" msgid "number" -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.3.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.3.string.text" @@ -7479,7 +7468,7 @@ msgstr "Акругляе лік уніз, з патрэбнай дакладна #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.2.string.text" msgid "number" -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.3.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.3.string.text" @@ -7594,7 +7583,7 @@ msgstr "Найбольшы агульны дзельнік" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT.2.string.text" msgid "Integer " -msgstr "Integer " +msgstr "Integer " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT.3.string.text msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated." @@ -7607,7 +7596,7 @@ msgstr "Найменшы агульны дзельнік" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV.2.string.text" msgid "Integer " -msgstr "Integer " +msgstr "Integer " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV.3.string.text msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated." @@ -7692,7 +7681,7 @@ msgstr "Скалярны здабытак матрыц." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT.2.string.text msgid "Array " -msgstr "Матрыца " +msgstr "Array " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT.3.string.text msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied." @@ -7968,7 +7957,7 @@ msgstr "Вылічвае колькасць аргументаў у спісе." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT.2.string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "value " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT.3.string.text msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted." @@ -7981,7 +7970,7 @@ msgstr "Вылічвае, колькі значэнняў у спісе аргу #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2.2.string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "value " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2.3.string.text msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted." @@ -7994,7 +7983,7 @@ msgstr "Вяртае максімальнае значэнне з спісу а #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX.2.string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX.3.string.text msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined." @@ -8007,7 +7996,7 @@ msgstr "Вяртае максімальнае значэнне ў спісе а #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A.2.string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "value " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A.3.string.text msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined." @@ -8020,7 +8009,7 @@ msgstr "Вяртае мінімальнае значэнне ў спісе ар #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN.2.string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN.3.string.text msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined." @@ -8033,7 +8022,7 @@ msgstr "Вяртае мінімальнае значэнне ў спісе ар #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A.2.string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "value " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A.3.string.text msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined." @@ -8046,7 +8035,7 @@ msgstr "Вылічвае дысперсію выбаркі." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR.2.string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR.3.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR.3.string.text" @@ -8060,7 +8049,7 @@ msgstr "Вяртае дысперсію выбаркі. Тэкст лічыцц #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A.2.string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "value " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A.3.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A.3.string.text" @@ -8074,7 +8063,7 @@ msgstr "Вылічвае дысперсію генеральнай сукупн #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P.2.string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P.3.string.text msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." @@ -8087,7 +8076,7 @@ msgstr "Вяртае дысперсію генеральнай сукупнас #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A.2.string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "value " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A.3.string.text msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population." @@ -8100,7 +8089,7 @@ msgstr "Вылічвае стандартнае адхіленне выбарк #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV.2.string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV.3.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV.3.string.text" @@ -8114,7 +8103,7 @@ msgstr "Вяртае стандартнае адхіленне выбаркі. #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A.2.string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "value " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A.3.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A.3.string.text" @@ -8128,7 +8117,7 @@ msgstr "Вылічвае стандартнае адхіленне генера #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P.2.string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P.3.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P.3.string.text" @@ -8142,7 +8131,7 @@ msgstr "Вяртае стандартнае адхіленне генераль #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A.2.string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "value " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A.3.string.text msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population." @@ -8155,7 +8144,7 @@ msgstr "Вяртае сярэдняе значэнне выбаркі." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE.2.string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE.3.string.text msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample." @@ -8168,7 +8157,7 @@ msgstr "Вяртае сярэдняе значэнне выбаркі. Тэкс #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A.2.string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "value " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A.3.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A.3.string.text" @@ -8182,7 +8171,7 @@ msgstr "Вяртае суму квадратаў адхіленняў ад ся #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ.2.string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ.3.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ.3.string.text" @@ -8196,7 +8185,7 @@ msgstr "Вяртае сярэдняе абсалютных адхіленняў #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV.2.string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV.3.string.text msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample." @@ -8209,7 +8198,7 @@ msgstr "Вяртае асіметрычнасць размеркавання." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE.2.string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE.3.string.text msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution." @@ -8222,7 +8211,7 @@ msgstr "Вяртае эксцэс размеркавання (плюс 3)." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT.2.string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT.3.string.text msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution." @@ -8235,7 +8224,7 @@ msgstr "Вяртае сярэдняе геаметрычнае выбаркі." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN.2.string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN.3.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN.3.string.text" @@ -8249,7 +8238,7 @@ msgstr "Вяртае гарманічнае сярэдняе выбаркі." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN.2.string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN.3.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN.3.string.text" @@ -8263,7 +8252,7 @@ msgstr "Вяртае найбольш распаўсюджанае значэн #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE.2.string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE.3.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE.3.string.text" @@ -8277,7 +8266,7 @@ msgstr "Вяртае медыяну выбаркі." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN.2.string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN.3.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN.3.string.text" @@ -8324,7 +8313,7 @@ msgstr "Матрыца даных выбаркі." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE.4.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE.4.string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE.5.string.text msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)." @@ -8395,7 +8384,7 @@ msgstr "Матрыца даных выбаркі." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.4.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.4.string.text" msgid "value" -msgstr "value " +msgstr "value " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.5.string.text msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." @@ -8408,7 +8397,7 @@ msgstr "Вяртае ранг значэння выбаркі." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.2.string.text" msgid "value" -msgstr "value " +msgstr "value " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.3.string.text msgid "The value for which the rank is to be determined." @@ -8427,7 +8416,7 @@ msgstr "Матрыца даных выбаркі." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.6.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.6.string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.7.string.text msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." @@ -8480,7 +8469,7 @@ msgstr "Матрыца асацыяваных імавернасцяў." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.6.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.6.string.text" msgid "Start" -msgstr "Стартаваць" +msgstr "Пачатак" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.7.string.text msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." @@ -8489,7 +8478,7 @@ msgstr "Пачатак інтэрвала значэнняў, імавернас #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.8.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.8.string.text" msgid "End" -msgstr "Спыніць" +msgstr "Канец" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.9.string.text msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled." @@ -8540,7 +8529,7 @@ msgstr "Значэнні функцыі размеркавання для ста #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI.2.string.text" msgid "number" -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI.3.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI.3.string.text" @@ -8773,7 +8762,7 @@ msgstr "Значэнні інверснага нармальнага разме #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.2.string.text" msgid "number" -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.3.string.text msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." @@ -8820,7 +8809,7 @@ msgstr "Значэнні інверснага стандартнага нарм #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV.2.string.text" msgid "number" -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV.3.string.text msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." @@ -8874,7 +8863,7 @@ msgstr "Значэнні інверснага лагарыфмічнага на #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.2.string.text" msgid "number" -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.3.string.text msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." @@ -9034,7 +9023,7 @@ msgstr "Значэнні бета-размеркавання." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.2.string.text" msgid "number" -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.3.string.text msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." @@ -9063,7 +9052,7 @@ msgstr "Параметр бета бета-размеркавання." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.8.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.8.string.text" msgid "Start" -msgstr "Стартаваць" +msgstr "Пачатак" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.9.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.9.string.text" @@ -9073,7 +9062,7 @@ msgstr "Пачатковае значэнне ў інтэрвале размер #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.10.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.10.string.text" msgid "End" -msgstr "Спыніць" +msgstr "Канец" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.11.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.11.string.text" @@ -9096,7 +9085,7 @@ msgstr "Значэнні інверснага бета-размеркаванн #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.2.string.text" msgid "number" -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.3.string.text msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." @@ -9125,7 +9114,7 @@ msgstr "Параметр бета бета-размеркавання." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.8.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.8.string.text" msgid "Start" -msgstr "Стартаваць" +msgstr "Пачатак" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.9.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.9.string.text" @@ -9135,7 +9124,7 @@ msgstr "Пачатковае значэнне ў інтэрвале размер #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.10.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.10.string.text" msgid "End" -msgstr "Спыніць" +msgstr "Канец" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.11.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.11.string.text" @@ -9259,7 +9248,7 @@ msgstr "Значэнні інверснага T-размеркавання." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV.2.string.text" msgid "number" -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV.3.string.text msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." @@ -9315,7 +9304,7 @@ msgstr "Значэнні інверснага F-размеркавання." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.2.string.text" msgid "number" -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.3.string.text msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." @@ -9403,7 +9392,7 @@ msgstr "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV.2.string.text" msgid "number" -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV.3.string.text msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." @@ -9659,7 +9648,7 @@ msgstr "Лад вызначае колькасць вяртаных кірунк #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.8.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.8.string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.9.string.text msgid "The type of the T test." @@ -9840,7 +9829,7 @@ msgstr "Вяртае значэнне лінейнай рэгрэсіі" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.2.string.text" msgid "value" -msgstr "value " +msgstr "value " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.3.string.text msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." @@ -9944,7 +9933,7 @@ msgstr "Індэкс абранага значэння (1..30)." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE.4.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE.4.string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "value " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE.5.string.text msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen." @@ -10155,7 +10144,7 @@ msgstr "Вяртае змесціва клеткі, спасылка на яку #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.2.string.text msgid "ref " -msgstr "ref " +msgstr "ref " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.3.string.text msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")." @@ -10226,7 +10215,7 @@ msgstr "Матрыца (абсяг), у якой вядзецца пошук." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH.6.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH.6.string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH.7.string.text msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes." @@ -10362,15 +10351,15 @@ msgstr "Сеціўная спасылка." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK.2.string.text msgid "URL " -msgstr "URL " +msgstr "URL " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK.3.string.text msgid "URL" -msgstr "URL " +msgstr "URL" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK.4.string.text msgid "CellText " -msgstr "CellText " +msgstr "CellText " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK.5.string.text msgid "Cell Text" @@ -10467,7 +10456,7 @@ msgstr "Ператварае лік у тэкст у фармаце грошаў #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY.2.string.text" msgid "value" -msgstr "value " +msgstr "value " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY.3.string.text msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number." @@ -10488,7 +10477,7 @@ msgstr "Ператварае код знака ў знак." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR.2.string.text" msgid "number" -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR.3.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR.3.string.text" @@ -10679,7 +10668,7 @@ msgstr "Ператварае лік у тэкст, згодна з пададз #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT.2.string.text" msgid "number" -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT.3.string.text msgid "The numeric value to be converted." @@ -10700,7 +10689,7 @@ msgstr "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T.2.string.text" msgid "value" -msgstr "value " +msgstr "value " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T.3.string.text msgid "The value to be checked and returned if it is text." @@ -10752,7 +10741,7 @@ msgstr "Фарматуе лік з пэўнай колькасцю дзесят #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED.2.string.text" msgid "number" -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED.3.string.text msgid "The number to be formatted." @@ -10803,7 +10792,7 @@ msgstr "Тэкст, у якім вызначаецца пачатковы тэк #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT.4.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT.4.string.text" msgid "number" -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT.5.string.text msgid "The number of characters for the start text." @@ -10825,7 +10814,7 @@ msgstr "Тэкст, у якім вызначаецца канцавы тэкст #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT.4.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT.4.string.text" msgid "number" -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT.5.string.text msgid "The number of characters for the end text." @@ -10855,7 +10844,7 @@ msgstr "Пазіцыя, з якой пачынаецца частка тэкст #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.6.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.6.string.text" msgid "number" -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.7.string.text msgid "The number of characters for the text." @@ -10877,7 +10866,7 @@ msgstr "Тэкст дзеля паўтарэння." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT.4.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT.4.string.text" msgid "number" -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT.5.string.text msgid "The number of times the text is to be repeated." @@ -10928,7 +10917,7 @@ msgstr "Ператварае дадатны цэлы лік ў тэкст, з с #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.2.string.text" msgid "number" -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.3.string.text msgid "The number to be converted." @@ -10982,7 +10971,7 @@ msgstr "Ператварае значэнне, згодна з табліцай #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.2.string.text" msgid "value" -msgstr "value " +msgstr "value " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.3.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.3.string.text" @@ -11076,7 +11065,7 @@ msgstr "Ператварае код знака ў знак або літару #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR.2.string.text" msgid "number" -msgstr "number " +msgstr "number " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR.3.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR.3.string.text" @@ -11090,7 +11079,7 @@ msgstr "Converts a value from one to another Euro currency." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT.2.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT.2.string.text" msgid "value" -msgstr "value " +msgstr "value " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT.3.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT.3.string.text" @@ -11426,7 +11415,7 @@ msgstr "Назваць аркуш..." #: popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TAB_MOVE.menuitem.text msgid "~Move/Copy Sheet..." -msgstr "Перамясціць/капіраваць аркуш..." +msgstr "Перакласці/капіраваць аркуш..." #: popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TAB_SELECTALL.menuitem.text msgid "Select All S~heets" @@ -11576,7 +11565,7 @@ msgstr "Сцерці ўсе прымусовыя зрэзы" #: popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.FID_RESET_PRINTZOOM.menuitem.text msgid "Reset Scale" -msgstr "Пачатковы маштаб" +msgstr "Вярнуць маштаб да пачатковага" #: popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.SID_DEFINE_PRINTAREA.menuitem.text msgid "Define Print Range" @@ -11610,7 +11599,7 @@ msgstr "Радок уводу" #: toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNCALC.string.text msgid "Function Wizard" -msgstr "Майстар функцый" +msgstr "Майстар Функцый" #: toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNOK.string.text msgid "Accept" @@ -11692,7 +11681,7 @@ msgstr "Дазволіць рэгулярныя выразы ў формулах #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_LOOKUP.checkbox.text msgid "~Automatically find column and row labels " -msgstr "Аўтаматычна знаходзіць меткі калонкі і радка " +msgstr "Аўтаматычна знаходзіць меткі калонкі і радка" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_GENERAL_PREC.checkbox.text msgid "~Limit decimals for general number format" @@ -11757,7 +11746,7 @@ msgstr "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may over #: optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.1.stringlist.text msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.1.stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "Прадвызначаны" +msgstr "Прадвызначана" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.2.stringlist.text msgid "OpenOffice.org legacy" @@ -12038,7 +12027,7 @@ msgstr "Націсніце \"Enter\" каб пасунуць пазначана #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.1.stringlist.text msgid "Down" -msgstr "Знізу" +msgstr "Уніз" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.2.stringlist.text msgid "Right" @@ -12046,7 +12035,7 @@ msgstr "Справа" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.3.stringlist.text msgid "Up" -msgstr "Зверху" +msgstr "Уверх" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.4.stringlist.text msgid "Left" @@ -12113,11 +12102,11 @@ msgstr "Optimize result to" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.RB_MAX.radiobutton.text msgid "Maximum" -msgstr "Максімум" +msgstr "Максімальнае" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.RB_MIN.radiobutton.text msgid "Minimum" -msgstr "Мінімум" +msgstr "Мінімальнае" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.RB_VALUE.radiobutton.text msgid "Value of" @@ -12193,7 +12182,7 @@ msgstr ">=" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.4.stringlist.text msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.4.stringlist.text" msgid "Integer" -msgstr "Integer " +msgstr "Integer " #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.5.stringlist.text msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.5.stringlist.text" @@ -12248,7 +12237,7 @@ msgstr ">=" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2.4.stringlist.text msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2.4.stringlist.text" msgid "Integer" -msgstr "Integer " +msgstr "Integer " #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2.5.stringlist.text msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2.5.stringlist.text" @@ -12303,7 +12292,7 @@ msgstr ">=" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3.4.stringlist.text msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3.4.stringlist.text" msgid "Integer" -msgstr "Integer " +msgstr "Integer " #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3.5.stringlist.text msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3.5.stringlist.text" @@ -12358,7 +12347,7 @@ msgstr ">=" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.4.stringlist.text msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.4.stringlist.text" msgid "Integer" -msgstr "Integer " +msgstr "Integer " #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.5.stringlist.text msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.5.stringlist.text" diff --git a/translations/source/be/sc/source/ui/styleui.po b/translations/source/be/sc/source/ui/styleui.po index 1ba154f0126..5e5f2b3be37 100644 --- a/translations/source/be/sc/source/ui/styleui.po +++ b/translations/source/be/sc/source/ui/styleui.po @@ -1,57 +1,49 @@ #. extracted from sc/source/ui/styleui.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: styleui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fstyleui.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -# 100% #: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.sfxstylefamilyitem.text msgid "Cell Styles" msgstr "Стылі клетак" -# 81% #: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.1.filterlist.text -#, fuzzy msgctxt "scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.1.filterlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "Стылі клетак" +msgstr "Усе стылі" #: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.2.filterlist.text msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Ужытыя стылі" #: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.3.filterlist.text msgctxt "scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.3.filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Адмысловыя стылі" -# 100% #: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.sfxstylefamilyitem.text msgid "Page Styles" msgstr "Стылі старонак" -# 81% #: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.1.filterlist.text -#, fuzzy msgctxt "scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.1.filterlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "Стылі клетак" +msgstr "Усе стылі" #: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.2.filterlist.text msgctxt "scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.2.filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Адмысловыя стылі" #: styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_NUMBER.pageitem.text msgid "Numbers" diff --git a/translations/source/be/scaddins/source/analysis.po b/translations/source/be/scaddins/source/analysis.po index 3b5da5debb1..b31948628f5 100644 --- a/translations/source/be/scaddins/source/analysis.po +++ b/translations/source/be/scaddins/source/analysis.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from scaddins/source/analysis.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: analysis\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scaddins%2Fsource%2Fanalysis.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.1.string.text @@ -237,7 +236,7 @@ msgstr "Незалежная зменная ступеневага раду" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.4.string.text msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.4.string.text" msgid "N" -msgstr "Н" +msgstr "N" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.5.string.text msgid "The initial power to which x is to be raised" @@ -382,7 +381,7 @@ msgstr "Аргумент для вылічэння функцыі" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.4.string.text msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.4.string.text" msgid "N" -msgstr "Н" +msgstr "N" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.5.string.text msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.5.string.text" @@ -406,7 +405,7 @@ msgstr "Аргумент для вылічэння функцыі" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.4.string.text msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.4.string.text" msgid "N" -msgstr "Н" +msgstr "N" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.5.string.text msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.5.string.text" @@ -430,7 +429,7 @@ msgstr "Аргумент для вылічэння функцыі" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.4.string.text msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.4.string.text" msgid "N" -msgstr "Н" +msgstr "N" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.5.string.text msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.5.string.text" @@ -454,7 +453,7 @@ msgstr "Аргумент для вылічэння функцыі" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.4.string.text msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.4.string.text" msgid "N" -msgstr "Н" +msgstr "N" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.5.string.text msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.5.string.text" @@ -1664,7 +1663,7 @@ msgstr "Канчатковы перыяд" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.12.string.text msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.12.string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.13.string.text msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.13.string.text" @@ -1728,7 +1727,7 @@ msgstr "Канчатковы перыяд" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.12.string.text msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.12.string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.13.string.text msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.13.string.text" diff --git a/translations/source/be/scaddins/source/datefunc.po b/translations/source/be/scaddins/source/datefunc.po index c82a808afda..3bcf4935057 100644 --- a/translations/source/be/scaddins/source/datefunc.po +++ b/translations/source/be/scaddins/source/datefunc.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from scaddins/source/datefunc.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: datefunc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scaddins%2Fsource%2Fdatefunc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.1.string.text @@ -42,7 +41,7 @@ msgstr "Апошні дзень перыяду" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.6.string.text msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.6.string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.7.string.text msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks." @@ -73,7 +72,7 @@ msgstr "Апошні дзень перыяду." #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.6.string.text msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.6.string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.7.string.text msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months." @@ -106,7 +105,7 @@ msgstr "Апошні дзень перыяду" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.6.string.text msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.6.string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.7.string.text msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years." diff --git a/translations/source/be/sccomp/source/solver.po b/translations/source/be/sccomp/source/solver.po index cb03a176862..2426454a58f 100644 --- a/translations/source/be/sccomp/source/solver.po +++ b/translations/source/be/sccomp/source/solver.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sccomp/source/solver.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: solver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sccomp%2Fsource%2Fsolver.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-22 17:55+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: solver.src#RID_SOLVER_COMPONENT.string.text diff --git a/translations/source/be/scp2/source/accessories.po b/translations/source/be/scp2/source/accessories.po index 4dcee53e7c0..947fddfae23 100644 --- a/translations/source/be/scp2/source/accessories.po +++ b/translations/source/be/scp2/source/accessories.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from scp2/source/accessories.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: accessories\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Faccessories.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text @@ -172,7 +170,7 @@ msgstr "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU.LngText.text msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU.LngText.text" msgid "Hungarian" -msgstr "Вянгерская" +msgstr "Венгерская" #: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU.LngText.text msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU.LngText.text" @@ -1167,7 +1165,7 @@ msgstr "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, #: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text msgid "Templates" -msgstr "Templates" +msgstr "Шаблоны" #: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text msgid "Create perfect documents within seconds with document templates." @@ -1314,7 +1312,7 @@ msgstr "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU.LngText.text msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU.LngText.text" msgid "Hungarian" -msgstr "Вянгерская" +msgstr "Венгерская" #: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU.LngText.text msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU.LngText.text" diff --git a/translations/source/be/scp2/source/activex.po b/translations/source/be/scp2/source/activex.po index dba44adfb68..22c8803ad8b 100644 --- a/translations/source/be/scp2/source/activex.po +++ b/translations/source/be/scp2/source/activex.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from scp2/source/activex.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: activex\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Factivex.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:47+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_activex.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL.LngText.text @@ -21,4 +19,4 @@ msgstr "Кантрольнік ActiveX" #: module_activex.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL.LngText.text msgid "Component to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME documents." -msgstr "Кампанент, які дазваляе аглядаць у Microsoft Internet Explorer дакументы %PRODUCTNAME." +msgstr "Кампанент, які дазваляе паказваць дакументы %PRODUCTNAME у Microsoft Internet Explorer." diff --git a/translations/source/be/scp2/source/base.po b/translations/source/be/scp2/source/base.po index 52c0b6f72e7..a6832461ce0 100644 --- a/translations/source/be/scp2/source/base.po +++ b/translations/source/be/scp2/source/base.po @@ -1,23 +1,22 @@ #. extracted from scp2/source/base.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: base\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fbase.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:47+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: folderitem_base.ulf#STR_FI_TOOLTIP_BASE.LngText.text msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base." -msgstr "Распараджайцеся базамі даных, стварайце звароты і справаздачы, каб пільнаваць і распараджацца сваёй інфармацыяй з дапамогаю Base." +msgstr "Тут можна кіраваць базамі даных, афармляць звароты і справаздачы, каб распараджацца сваёй інфармацыяй з дапамогаю Base." #: registryitem_base.ulf#STR_REG_VAL_OO_DATABASE.LngText.text msgid "OpenDocument Database" diff --git a/translations/source/be/scp2/source/binfilter.po b/translations/source/be/scp2/source/binfilter.po index c33d1c0142e..d92e0540718 100644 --- a/translations/source/be/scp2/source/binfilter.po +++ b/translations/source/be/scp2/source/binfilter.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from scp2/source/binfilter.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: binfilter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fbinfilter.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:47+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_binfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_BINFILTER.LngText.text diff --git a/translations/source/be/scp2/source/calc.po b/translations/source/be/scp2/source/calc.po index 557db3819ce..9b10858f6f8 100644 --- a/translations/source/be/scp2/source/calc.po +++ b/translations/source/be/scp2/source/calc.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from scp2/source/calc.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: calc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fcalc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC.LngText.text @@ -41,7 +40,7 @@ msgstr "Звесткі пра %PRODUCTNAME Calc" #: module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ADDINS.LngText.text msgid "Add-in" -msgstr "Прыстаўленае" +msgstr "Прыстаўка" #: module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ADDINS.LngText.text msgid "Add-ins are additional programs that make new functions available in %PRODUCTNAME Calc." diff --git a/translations/source/be/scp2/source/draw.po b/translations/source/be/scp2/source/draw.po index efd04e1b480..5b720c184ee 100644 --- a/translations/source/be/scp2/source/draw.po +++ b/translations/source/be/scp2/source/draw.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from scp2/source/draw.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: draw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fdraw.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: folderitem_draw.ulf#STR_FI_NAME_ZEICHNUNG.LngText.text diff --git a/translations/source/be/scp2/source/extensions.po b/translations/source/be/scp2/source/extensions.po index 4d2768bd7a9..5be5adf5d88 100644 --- a/translations/source/be/scp2/source/extensions.po +++ b/translations/source/be/scp2/source/extensions.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from scp2/source/extensions.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fextensions.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-22 17:50+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US.LngText.text diff --git a/translations/source/be/scp2/source/gnome.po b/translations/source/be/scp2/source/gnome.po index 0f314c3bed5..3a1f482e382 100644 --- a/translations/source/be/scp2/source/gnome.po +++ b/translations/source/be/scp2/source/gnome.po @@ -1,24 +1,22 @@ #. extracted from scp2/source/gnome.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: gnome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fgnome.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:47+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_gnome.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GNOME.LngText.text msgid "GNOME Integration" -msgstr "Інтэграцыя з асяроддзем ГНОМ" +msgstr "Інтэграцыя з GNOME" #: module_gnome.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME.LngText.text msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into Gnome Desktop Environment." -msgstr "Сістэмная інтэграцыя прадукта %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION у асяроддзе Gnome Desktop Environment." +msgstr "Сістэмная інтэграцыя пакета %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION з Gnome Desktop Environment." diff --git a/translations/source/be/scp2/source/graphicfilter.po b/translations/source/be/scp2/source/graphicfilter.po index ef3c9f89f6e..956adecb83d 100644 --- a/translations/source/be/scp2/source/graphicfilter.po +++ b/translations/source/be/scp2/source/graphicfilter.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from scp2/source/graphicfilter.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: graphicfilter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fgraphicfilter.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:47+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT.LngText.text diff --git a/translations/source/be/scp2/source/impress.po b/translations/source/be/scp2/source/impress.po index f5156c14b63..2f9d8a48fd8 100644 --- a/translations/source/be/scp2/source/impress.po +++ b/translations/source/be/scp2/source/impress.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from scp2/source/impress.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: impress\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fimpress.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS.LngText.text @@ -69,11 +68,11 @@ msgstr "Прэзентацыя Microsoft PowerPoint 97-2003" #: registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_SHOW.LngText.text msgid "Microsoft PowerPoint Show" -msgstr "Паказ Microsoft PowerPoint" +msgstr "Паказ слайдаў Microsoft PowerPoint" #: registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION.LngText.text msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "Презентацыя Microsoft PowerPoint" +msgstr "Прэзентацыя Microsoft PowerPoint" #: registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE_OLD.LngText.text msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template" diff --git a/translations/source/be/scp2/source/javafilter.po b/translations/source/be/scp2/source/javafilter.po index 4f3e0d4e565..413248e20ab 100644 --- a/translations/source/be/scp2/source/javafilter.po +++ b/translations/source/be/scp2/source/javafilter.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from scp2/source/javafilter.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: javafilter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fjavafilter.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:47+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER.LngText.text diff --git a/translations/source/be/scp2/source/kde.po b/translations/source/be/scp2/source/kde.po index 8265972162e..8b2f333846d 100644 --- a/translations/source/be/scp2/source/kde.po +++ b/translations/source/be/scp2/source/kde.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from scp2/source/kde.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fkde.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:47+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_kde.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_KDE.LngText.text diff --git a/translations/source/be/scp2/source/math.po b/translations/source/be/scp2/source/math.po index eef36b6edca..a35d44972c1 100644 --- a/translations/source/be/scp2/source/math.po +++ b/translations/source/be/scp2/source/math.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from scp2/source/math.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: math\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fmath.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_NEW.LngText.text diff --git a/translations/source/be/scp2/source/onlineupdate.po b/translations/source/be/scp2/source/onlineupdate.po index 8753b74fe24..971b668d70d 100644 --- a/translations/source/be/scp2/source/onlineupdate.po +++ b/translations/source/be/scp2/source/onlineupdate.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from scp2/source/onlineupdate.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: onlineupdate\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fonlineupdate.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:47+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_onlineupdate.ulf#STR_NAME_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE.LngText.text diff --git a/translations/source/be/scp2/source/ooo.po b/translations/source/be/scp2/source/ooo.po index 2c4f1d998e4..e3556f9172c 100644 --- a/translations/source/be/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/be/scp2/source/ooo.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from scp2/source/ooo.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: ooo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fooo.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-22 17:52+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_NEW.LngText.text @@ -195,51 +194,51 @@ msgstr "Hebrew spell check dictionary" #: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU.LngText.text msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU.LngText.text" msgid "Hungarian" -msgstr "Вянгерская" +msgstr "Балгарская" #: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU.LngText.text msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation patterns, and thesaurus" -msgstr "Hungarian spelling dictionary, hyphenation patterns, and thesaurus" +msgstr "Венгерскі правапісны слоўнік, узоры пераносаў і тэзаўрус" #: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text" msgid "Croatian" -msgstr "Croatian" +msgstr "Харвацкая" #: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text msgid "Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns" -msgstr "Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns" +msgstr "Харвацкі правапісны слоўнік і узоры пераносаў" #: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT.LngText.text msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT.LngText.text" msgid "Italian" -msgstr "Italian" +msgstr "Італьянская" #: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT.LngText.text msgid "Italian spelling and hyphenation dictionaries and thesaurus" -msgstr "Italian spelling and hyphenation dictionaries and thesaurus" +msgstr "English spelling and hyphenation dictionaries and thesaurus" #: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KU_TR.LngText.text msgid "Kurdish (Turkey)" -msgstr "Kurdish (Turkey)" +msgstr "Курдская (Турцыя)" #: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KU_TR.LngText.text msgid "Kurdish (Turkey) spell check dictionary" -msgstr "Kurdish (Turkey) spell check dictionary" +msgstr "Курдскі (турэцкі) правапісны слоўнік" #: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT.LngText.text msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT.LngText.text" msgid "Lithuanian" -msgstr "Lithuanian" +msgstr "Літоўская" #: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT.LngText.text msgid "Lithuanian spelling and hyphenation dictionaries" -msgstr "Lithuanian spelling and hyphenation dictionaries" +msgstr "Estonian spelling and hyphenation dictionaries" #: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE.LngText.text msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE.LngText.text" msgid "Nepali" -msgstr "Nepali" +msgstr "Непальская" #: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE.LngText.text msgid "Nepali spelling dictionary and thesaurus" @@ -1682,7 +1681,7 @@ msgstr "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: directory_ooo.ulf#STR_DIR_INFO.LngText.text msgid "Information" -msgstr "Інфармацыйнае" +msgstr "Інфармацыя" #: directory_ooo.ulf#STR_DIR_INTERNET.LngText.text msgid "Internet" diff --git a/translations/source/be/scp2/source/python.po b/translations/source/be/scp2/source/python.po index 4836bb9aff9..b387bbed21f 100644 --- a/translations/source/be/scp2/source/python.po +++ b/translations/source/be/scp2/source/python.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from scp2/source/python.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: python\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fpython.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:47+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_python.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON.LngText.text @@ -21,7 +19,7 @@ msgstr "Мост Python-UNO" #: module_python.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON.LngText.text msgid "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the python scripting language. See http://udk.openoffice.org/python/python-bridge.html for a complete documentation." -msgstr "Дазваляе аўтаматызаваць %PRODUCTNAME з выкарыстаннем Python. Дакументацыю гл. на http://udk.openoffice.org/python/python-bridge.htm." +msgstr "Дазваляе аўтаматызаваць %PRODUCTNAME з выкарыстаннем Python. Поўную дакументацыю гл. на http://udk.openoffice.org/python/python-bridge.htm." #: module_python_mailmerge.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE.LngText.text msgid "E-mail Mailmerge" @@ -29,4 +27,4 @@ msgstr "Памнажэнне эл.пошты" #: module_python_mailmerge.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE.LngText.text msgid "Module for %PRODUCTNAME E-mail Mailmerge feature" -msgstr "Модуль здольнасці памнажэння эл.пошты %PRODUCTNAME" +msgstr "Модуль памнажэння эл.пошты %PRODUCTNAME" diff --git a/translations/source/be/scp2/source/quickstart.po b/translations/source/be/scp2/source/quickstart.po index 237bfd0cde8..2e0ea990986 100644 --- a/translations/source/be/scp2/source/quickstart.po +++ b/translations/source/be/scp2/source/quickstart.po @@ -1,23 +1,21 @@ #. extracted from scp2/source/quickstart.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: quickstart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fquickstart.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:47+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_quickstart.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART.LngText.text msgid "Quickstarter" -msgstr "Хуткастарт" +msgstr "Хуткастарт*" #: module_quickstart.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART.LngText.text msgid "Loads basic components on system start to accelerate start up time of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." diff --git a/translations/source/be/scp2/source/sdkoo.po b/translations/source/be/scp2/source/sdkoo.po index 4f4bc2d57df..e123e493883 100644 --- a/translations/source/be/scp2/source/sdkoo.po +++ b/translations/source/be/scp2/source/sdkoo.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from scp2/source/sdkoo.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: sdkoo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fsdkoo.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_sdkoo.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SDKOO.LngText.text diff --git a/translations/source/be/scp2/source/testtool.po b/translations/source/be/scp2/source/testtool.po index 30f954bb2e3..1833af9c07a 100644 --- a/translations/source/be/scp2/source/testtool.po +++ b/translations/source/be/scp2/source/testtool.po @@ -1,26 +1,24 @@ #. extracted from scp2/source/testtool.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: testtool\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Ftesttool.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:47+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_testtool.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_TESTTOOL.LngText.text msgctxt "module_testtool.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_TESTTOOL.LngText.text" msgid "Testtool" -msgstr "Тэст-прылада" +msgstr "Тэст-прылада*" #: module_testtool.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_TESTTOOL.LngText.text msgctxt "module_testtool.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_TESTTOOL.LngText.text" msgid "Testtool" -msgstr "Тэст-прылада" +msgstr "Тэст-прылада*" diff --git a/translations/source/be/scp2/source/winexplorerext.po b/translations/source/be/scp2/source/winexplorerext.po index 694e9899453..1a0f387f7a3 100644 --- a/translations/source/be/scp2/source/winexplorerext.po +++ b/translations/source/be/scp2/source/winexplorerext.po @@ -1,24 +1,22 @@ #. extracted from scp2/source/winexplorerext.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: winexplorerext\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fwinexplorerext.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:47+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_winexplorerext.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS.LngText.text msgid "Windows Explorer Extension" -msgstr "Прыстаўка для Windows Explorer" +msgstr "Прыстаўка Windows Explorer" #: module_winexplorerext.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS.LngText.text msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews." -msgstr "Дазваляе браўзеру (Explorer) ў Microsoft Windows паказваць інфармацыю пра дакументы %PRODUCTNAME, напрыклад, перадпаказы ў Драбніцах." +msgstr "Дазваляе браўзеру (Explorer) ў Microsoft Windows паказваць інфармацыю пра дакументы %PRODUCTNAME, напрыклад, перадпаказы-драбніцы." diff --git a/translations/source/be/scp2/source/writer.po b/translations/source/be/scp2/source/writer.po index 85cf83bc7be..fdef8038853 100644 --- a/translations/source/be/scp2/source/writer.po +++ b/translations/source/be/scp2/source/writer.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from scp2/source/writer.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: writer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fwriter.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: folderitem_writer.ulf#STR_FI_NAME_HTMLDOKUMENT.LngText.text diff --git a/translations/source/be/scp2/source/xsltfilter.po b/translations/source/be/scp2/source/xsltfilter.po index 76177bed7ba..55c54efaa2f 100644 --- a/translations/source/be/scp2/source/xsltfilter.po +++ b/translations/source/be/scp2/source/xsltfilter.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from scp2/source/xsltfilter.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: xsltfilter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fxsltfilter.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:47+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: module_xsltfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES.LngText.text diff --git a/translations/source/be/sd/source/core.po b/translations/source/be/sd/source/core.po index e32269e9d4f..d79504298e5 100644 --- a/translations/source/be/sd/source/core.po +++ b/translations/source/be/sd/source/core.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sd/source/core.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fcore.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: glob.src#STR_LAYER_BCKGRND.string.text @@ -152,11 +151,11 @@ msgstr "Каб дадаць разліковы аркуш, двойчы-«клі #: glob.src#STR_OUTLINEVIEWSHELL.string.text msgid "Outline View" -msgstr "Пагляд на абрысы" +msgstr "Від: структура" #: glob.src#STR_DRAWVIEWSHELL.string.text msgid "Drawing View" -msgstr "Пагляд на рысункі" +msgstr "Від: рысункі" #: glob.src#STR_PRESVIEWSHELL.string.text msgid "Presentation mode" @@ -189,7 +188,7 @@ msgstr "Рэжым клейкіх пунктаў" #: glob.src#STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME.string.text msgctxt "glob.src#STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME.string.text" msgid "Default" -msgstr "Прадвызначаны" +msgstr "Прадвызначана" #: glob.src#STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME.string.text msgctxt "glob.src#STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME.string.text" @@ -199,7 +198,7 @@ msgstr "Загаловак" #: glob.src#STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME.string.text msgctxt "glob.src#STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME.string.text" msgid "Default" -msgstr "Прадвызначаны" +msgstr "Прадвызначана" #: glob.src#STR_BAD_PASSWORD_OR_FILE_CORRUPTED.string.text msgid "The password is incorrect or the file is damaged." diff --git a/translations/source/be/sd/source/filter/html.po b/translations/source/be/sd/source/filter/html.po index 0ebbb928cf9..7cf32e72e0b 100644 --- a/translations/source/be/sd/source/filter/html.po +++ b/translations/source/be/sd/source/filter/html.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sd/source/filter/html.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Ffilter%2Fhtml.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:47+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_TITEL.fixedline.text @@ -70,7 +69,7 @@ msgstr "Паказаць заўвагі" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_TITEL_KIOSK.fixedline.text msgid "Advance slides" -msgstr "Прасунуць слайды" +msgstr "Пракруціць* слайды" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_CHG_DEFAULT.radiobutton.text msgid "~As stated in document" @@ -83,7 +82,7 @@ msgstr "Аўтаматычна" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_DURATION_TXT.fixedtext.text msgid "~Slide view time:" -msgstr "Час аглядання слайду:" +msgstr "Час аглядання слайда:" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_DURATION_TMF.timefield.text msgid "-" @@ -143,7 +142,7 @@ msgstr "Якасць" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_TITEL_2.fixedline.text msgid "Monitor resolution" -msgstr "Разрозненне манітора" +msgstr "Разрозненне* манітора" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_RESOLUTION_1.radiobutton.text msgid "Low resolution (~640x480 pixels)" @@ -207,11 +206,11 @@ msgstr "Толькі тэкст" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_TITEL.fixedline.text msgid "Select color scheme" -msgstr "Выберыце колеравую схему" +msgstr "Выберыце схему колераў" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_DOCCOLORS.radiobutton.text msgid "~Apply color scheme from document" -msgstr "Ужыць колеравую схему з дакумента" +msgstr "Ужыць схему колераў з дакумента" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_DEFAULT.radiobutton.text msgid "Use ~browser colors" @@ -227,7 +226,7 @@ msgstr "Тэкст" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_LINK.pushbutton.text msgid "Hyper~link" -msgstr "Сеціўная спасылка" +msgstr "Спасылка" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_ALINK.pushbutton.text msgid "Active Li~nk" diff --git a/translations/source/be/sd/source/ui/accessibility.po b/translations/source/be/sd/source/ui/accessibility.po index ec635827470..ebc42413edc 100644 --- a/translations/source/be/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/translations/source/be/sd/source/ui/accessibility.po @@ -1,66 +1,64 @@ #. extracted from sd/source/ui/accessibility.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: accessibility\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Faccessibility.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N.string.text msgctxt "accessibility.src#SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N.string.text" msgid "Drawing View" -msgstr "Пагляд на рысункі" +msgstr "Від: рысункі" #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D.string.text msgid "This is where you create and edit drawings." -msgstr "Тут вы можаце ствараць і правіць рысункі." +msgstr "Тут можна ствараць і правіць рысункі." #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N.string.text msgctxt "accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N.string.text" msgid "Drawing View" -msgstr "Пагляд на рысункі" +msgstr "Від: рысункі" #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D.string.text msgid "This is where you create and edit slides." -msgstr "Тут вы можаце ствараць і правіць слайды." +msgstr "Тут можна ствараць і правіць слайды." #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N.string.text msgid "Outline View" -msgstr "Пагляд на абрысы" +msgstr "Від: структура" #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D.string.text msgid "This is where you enter or edit text in list form." -msgstr "Тут вы можаце ўводзіць або правіць тэкст у форме спісу." +msgstr "Тут можна ўводзіць або правіць тэкст у выглядзе спісу." #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N.string.text msgid "Slides View" -msgstr "Пагляд на слайды" +msgstr "Від: слайды" #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D.string.text msgid "This is where you sort slides." -msgstr "Тут вы можаце парадкаваць слайды." +msgstr "Тут можна парадкаваць слайды." #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N.string.text msgid "Notes View" -msgstr "Пагляд на заўвагі" +msgstr "Від: заўвагі" #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D.string.text msgid "This is where you enter and view notes." -msgstr "Тут вы можаце ўводзіць і праглядаць заўвагі." +msgstr "Тут можна ўводзіць і праглядаць заўвагі." #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N.string.text msgid "Handout View" -msgstr "Пагляд на раздаткі" +msgstr "Від: раздаткі" #: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D.string.text msgid "This is where you decide on the layout for handouts." -msgstr "Тут вы можаце выбіраць выгляд раздаткаў." +msgstr "Тут можна выбіраць выгляд раздаткаў." diff --git a/translations/source/be/sd/source/ui/animations.po b/translations/source/be/sd/source/ui/animations.po index 7f0068fa94c..76197e0eb98 100644 --- a/translations/source/be/sd/source/ui/animations.po +++ b/translations/source/be/sd/source/ui/animations.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sd/source/ui/animations.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: animations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fanimations.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FL_APPLY_TRANSITION.fixedline.text @@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Гук" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_AFTER_EFFECT.fixedtext.text msgid "After animation " -msgstr "Пасля анімавання " +msgstr "Пасля анімавання " #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT.1.stringlist.text msgid "Don't dim" @@ -207,7 +206,7 @@ msgstr "Эфект" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FT_START.fixedtext.text msgid "Start" -msgstr "Стартаваць" +msgstr "Пачатак" #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.1.stringlist.text msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.1.stringlist.text" @@ -390,7 +389,7 @@ msgstr "Гарызантальна" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_VERTICAL.menuitem.text msgid "Vertical" -msgstr "Вертыкальны" +msgstr "Вертыкальна" #: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_BOTH.menuitem.text msgid "Both" @@ -531,7 +530,7 @@ msgstr "Колькасць" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY.string.text msgid "Color" -msgstr "Колеры" +msgstr "Колер" #: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND.string.text msgid "(No sound)" @@ -675,7 +674,7 @@ msgstr "Стылёвасць" #: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_EXIT.pageitem.text msgid "Exit" -msgstr "Выхад" +msgstr "Выйсці" #: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_MOTIONPATH.pageitem.text msgid "Motion Paths" diff --git a/translations/source/be/sd/source/ui/annotations.po b/translations/source/be/sd/source/ui/annotations.po index 127744e6000..a739b01b7f8 100644 --- a/translations/source/be/sd/source/ui/annotations.po +++ b/translations/source/be/sd/source/ui/annotations.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from sd/source/ui/annotations.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: annotations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fannotations.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text diff --git a/translations/source/be/sd/source/ui/app.po b/translations/source/be/sd/source/ui/app.po index 3e4ab5328b8..042d39be555 100644 --- a/translations/source/be/sd/source/ui/app.po +++ b/translations/source/be/sd/source/ui/app.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sd/source/ui/app.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: res_bmp.src#SfxStyleFamiliesRes1.#define.text @@ -24,27 +23,23 @@ msgstr "Стылі графікі" msgid "Presentation Styles" msgstr "Стылі прэзентацый" -# 81% #: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.1.filterlist.text -#, fuzzy msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.1.filterlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "Стылі клетак" +msgstr "Усе стылі" #: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.2.filterlist.text msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Ужытыя стылі" #: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.3.filterlist.text msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Адмысловыя стылі" -# 81% #: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY.1.filterlist.text -#, fuzzy msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY.1.filterlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "Стылі клетак" +msgstr "Усе стылі" #: sdstring.src#STR_SAR_NOT_FOUND.string.text msgctxt "sdstring.src#STR_SAR_NOT_FOUND.string.text" @@ -79,7 +74,7 @@ msgstr "Табліца..." #: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text" msgid "~Merge" -msgstr "Аб'яднаць" +msgstr "Аб'яднанне" #: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_SPLIT_CELLS.menuitem.text msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_SPLIT_CELLS.menuitem.text" @@ -114,7 +109,7 @@ msgstr "Размеркаваць раўнамерна" #: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_SELECT_ROW.menuitem.text msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_SELECT_ROW.menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "Выбраць" +msgstr "Пазначыць" #: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text" @@ -139,7 +134,7 @@ msgstr "Размеркаваць раўнамерна" #: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_SELECT_COL.menuitem.text msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_SELECT_COL.menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "Выбраць" +msgstr "Пазначыць" #: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text" @@ -232,11 +227,11 @@ msgstr "Лінейкі" #: menuids2_tmpl.src#MN_NOTESMODE.SID_NOTESMODE.menuitem.text msgid "~Notes View" -msgstr "Пагляд на заўвагі" +msgstr "Від: заўвагі" #: menuids2_tmpl.src#MN_HANDOUTMODE.SID_HANDOUTMODE.menuitem.text msgid "~Handout View" -msgstr "Пагляд на раздаткі" +msgstr "Від: раздаткі" #: menuids2_tmpl.src#MN_PREVIEW_WIN.SID_PREVIEW_WIN.menuitem.text msgid "~Preview" @@ -248,7 +243,7 @@ msgstr "Слайд" #: menuids2_tmpl.src#MN_SLIDE_MASTERPAGE.SID_SLIDE_MASTERPAGE.menuitem.text msgid "~Slide Master" -msgstr "Распараднік слайдаў" +msgstr "Шаблон слайда" #: menuids2_tmpl.src#MN_TITLE_MASTERPAGE.SID_TITLE_MASTERPAGE.menuitem.text msgid "~Title" @@ -273,7 +268,7 @@ msgstr "Майстэрня" #: menuids2_tmpl.src#MNSUB_MASTERPAGE.MN_SUB_MASTERPAGE.menuitem.text msgid "~Master" -msgstr "Майстар" +msgstr "Майстры" #: menuids2_tmpl.src#MNSUB_MASTERPAGE.MN_INSERT.#define.text msgctxt "menuids2_tmpl.src#MNSUB_MASTERPAGE.MN_INSERT.#define.text" @@ -415,7 +410,7 @@ msgstr "Аўта-правапіс" #: menuids2_tmpl.src#MN_THESAURUS.SID_THESAURUS.menuitem.text msgid "~Thesaurus..." -msgstr "~Thesaurus..." +msgstr "Тэзаўрус..." #: menuids2_tmpl.src#MN_HYPHENATION.SID_HYPHENATION.menuitem.text msgid "~Hyphenation" @@ -443,7 +438,7 @@ msgstr "Узаемадзеянне..." #: menuids2_tmpl.src#MNSUB_SPELLING.MN_SUB_SPELLING.menuitem.text msgid "~Spellcheck" -msgstr "Спраўджанне правапісу" +msgstr "Праверка правапісу" #: menuids2_tmpl.src#MNSUB_SPELLING.MN_MODIFY.#define.text msgctxt "menuids2_tmpl.src#MNSUB_SPELLING.MN_MODIFY.#define.text" @@ -865,7 +860,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n" "Note: All objects on this level will be deleted!" msgstr "" -"Сапраўды сцерці ўзровень \"$\"?\n" +"Ці сапраўды сцерці ўзровень \"$\"?\n" "Увага: Будуць сцёртыя ўсе аб'екты з гэтага ўзроўню!" #: strings.src#STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES.string.text @@ -1021,15 +1016,15 @@ msgstr "Аб'екты" #: strings.src#STR_END_SEARCHING.string.text msgid "The document search is finished." -msgstr "Пошук у дакуменце скончана." +msgstr "Пошук у дакуменце скончаны." #: strings.src#STR_END_SPELLING.string.text msgid "Spellcheck of entire document has been completed." -msgstr "Спраўджанне правапісу ў дакуменце скончана." +msgstr "Праверка правапісу ў дакуменце скончана." #: strings.src#STR_END_SPELLING_OBJ.string.text msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." -msgstr "Спраўджанне правапісу ў азначаных аб'ектах скончана." +msgstr "Праверка правапісу ў азначаных аб'ектах скончана." #: strings.src#STR_NOLANGUAGE.string.text msgid "The selected language is not available." @@ -1078,7 +1073,7 @@ msgstr "Узнавіць" #: strings.src#STR_STOP.string.text msgid "Sto~p" -msgstr "Стоп" +msgstr "Спыніць" #: strings.src#STR_UNDO_ORIGINALSIZE.string.text msgid "Original Size" @@ -1086,7 +1081,7 @@ msgstr "Пачатковы памер" #: strings.src#STR_PRINT_DRAWING.string.text msgid " (Drawing)" -msgstr " (рысунак)" +msgstr " (рысунак)" #: strings.src#STR_PRINT_NOTES.string.text msgid " (Notes)" @@ -1094,11 +1089,11 @@ msgstr " (Заўвагі)" #: strings.src#STR_PRINT_HANDOUT.string.text msgid " (Handout)" -msgstr " (Раздатак)" +msgstr " (Раздатак)" #: strings.src#STR_PRINT_OUTLINE.string.text msgid " (Outline)" -msgstr " (Структура)" +msgstr " (Структура)" #: strings.src#STR_WARN_SCALE_FAIL.string.text msgid "" @@ -1267,11 +1262,11 @@ msgstr "Гарызантальна" #: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_VERT.string.text msgid "Vertical" -msgstr "Вертыкальны" +msgstr "Вертыкальна" #: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_ALL.string.text msgid "All?" -msgstr "Усе" +msgstr "Усе?" #: strings.src#STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE.string.text msgid "This action can't be run in the live mode." @@ -1291,7 +1286,7 @@ msgstr "Агульны агляд" #: strings.src#STR_EYEDROPPER.string.text msgid "Color Replacer" -msgstr "Color Replacer" +msgstr "Мяняльнік колераў" #: strings.src#STR_UNDO_MORPHING.string.text msgid "Cross-fading" @@ -1319,7 +1314,7 @@ msgstr "Зараз няма прысутных крыніц TWAIN." #: strings.src#STR_FIX.string.text msgid "Fixed" -msgstr "Роўнашырокі" +msgstr "Замацавана" #: strings.src#STR_VAR.string.text msgid "Variable" @@ -1507,7 +1502,7 @@ msgstr "Стужка графічных аб'ектаў" #: strings.src#STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE.string.text msgid "Apply 3D favorite" -msgstr "Ужыць улюбнае з 3D" +msgstr "Ужыць улюбёнае з 3D" #: strings.src#STR_UNDO_GRAFFILTER.string.text msgid "Graphics filter" @@ -1543,7 +1538,7 @@ msgstr "Не ўдалося скапіраваць файл $(URL1) у $(URL2)" #: strings.src#STR_PAGE_BACKGROUND_TITLE.string.text msgid "Page Settings" -msgstr "Page Settings" +msgstr "Настаўленні старонкі" #: strings.src#STR_PAGE_BACKGROUND_TXT.string.text msgid "Background settings for all pages?" @@ -1580,7 +1575,7 @@ msgstr "Абсяг верхняга калантытула" #: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME.string.text msgid "Date Area" -msgstr "Абсяг даных" +msgstr "Абсяг даты" #: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE.string.text msgid "Slide Number Area" @@ -1685,11 +1680,11 @@ msgstr "Дызайны табліцы" #: strings.src#STR_CUSTOMANIMATIONPANE.string.text msgid "Custom Animation" -msgstr "Custom Animation" +msgstr "Анімаванне па-свойму" #: strings.src#STR_SLIDE_TRANSITION_PANE.string.text msgid "Slide Transition" -msgstr "Slide Transition" +msgstr "Пераход слайда" #: strings.src#STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES.string.text msgid "Named shapes" @@ -1710,19 +1705,19 @@ msgstr "Выбраць фонавую выяву слайда ..." #: strings.src#STR_ACC_DIALOG_DESC.string.text msgid "Select a template from which to import page designs." -msgstr "Select a template from which to import page designs." +msgstr "Выбар шаблона, з якога трэба імпартаваць дызайны старонак." #: strings.src#RID_ANNOTATIONS_START.string.text msgid "Comments" -msgstr "Comments" +msgstr "Заўвагі" #: strings.src#STR_RESET_LAYOUT.string.text msgid "Reset Slide Layout" -msgstr "Reset Slide Layout" +msgstr "Да пачатковага выклада слайда" #: strings.src#STR_INSERT_TABLE.string.text msgid "Insert Table" -msgstr "Insert Table" +msgstr "Уставіць табліцу" #: strings.src#STR_INSERT_CHART.string.text msgid "Insert Chart" @@ -1744,7 +1739,7 @@ msgstr "Табліца..." #: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text" msgid "~Merge" -msgstr "Аб'яднаць" +msgstr "Аб'яднанне" #: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_SPLIT_CELLS.menuitem.text msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_SPLIT_CELLS.menuitem.text" @@ -1779,7 +1774,7 @@ msgstr "Размеркаваць раўнамерна" #: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_SELECT_ROW.menuitem.text msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_SELECT_ROW.menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "Выбраць" +msgstr "Пазначыць" #: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text" @@ -1804,7 +1799,7 @@ msgstr "Размеркаваць раўнамерна" #: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_SELECT_COL.menuitem.text msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_SELECT_COL.menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "Выбраць" +msgstr "Пазначыць" #: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text" @@ -1911,11 +1906,11 @@ msgstr "Размеркаванне..." #: menuids_tmpl.src#MN_DRAWINGMODE.SID_DRAWINGMODE.menuitem.text msgid "~Drawing View" -msgstr "Пагляд на рысункі" +msgstr "Від: рысункі" #: menuids_tmpl.src#MN_OUTLINEMODE.SID_OUTLINEMODE.menuitem.text msgid "~Outline View" -msgstr "Пагляд на структуру" +msgstr "Від: структура" #: menuids_tmpl.src#MN_DIAMODE.SID_DIAMODE.menuitem.text msgid "~Slide Sorter" @@ -1969,11 +1964,11 @@ msgstr "Паказваць фон Майстра" #: menuids_tmpl.src#MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_OBJECTS.SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS.menuitem.text msgid "Display Objects from Master" -msgstr "Паказваць аб'екты Распарадніка" +msgstr "Паказваць аб'екты Майстра" #: menuids_tmpl.src#MN_PAGE_MENU.DUMMY_3.menuitem.text msgid "Pag~e" -msgstr "Слайд" +msgstr "Старонка" #: menuids_tmpl.src#MN_SLIDE_MENU.DUMMY_8.menuitem.text msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_SLIDE_MENU.DUMMY_8.menuitem.text" @@ -2022,7 +2017,7 @@ msgstr "Тэкст..." #: menuids_tmpl.src#MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.menuitem.text msgid "~Autofit Text" -msgstr "~Autofit Text" +msgstr "Аўта-дапасаванне тэкста" #: menuids_tmpl.src#MN_CONNECTION.SID_CONNECTION_DLG.menuitem.text msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_CONNECTION.SID_CONNECTION_DLG.menuitem.text" @@ -2098,7 +2093,7 @@ msgstr "Шрыфт" #: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ATTR.SID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT.menuitem.text msgid "~Size" -msgstr "~Size" +msgstr "Памер" #: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ATTR.DUMMY.SID_ATTR_CHAR_WEIGHT.menuitem.text msgid "Bold" @@ -2272,7 +2267,7 @@ msgstr "Адгрупаваць" #: menuids_tmpl.src#MN_COMBINE.SID_COMBINE.menuitem.text msgid "Comb~ine" -msgstr "З'яднаць" +msgstr "Спалучыць" #: menuids_tmpl.src#MN_DISMANTLE.SID_DISMANTLE.menuitem.text msgid "~Split" @@ -2300,7 +2295,7 @@ msgstr "Выпрабаваць часавыя параметры" #: menuids_tmpl.src#MN_EFFECT.SID_CUSTOM_ANIMATION_PANEL.menuitem.text msgid "Custom Animation..." -msgstr "Адмысловае анімаванне..." +msgstr "Анімаванне..." #: menuids_tmpl.src#MN_ACTION.SID_ANIMATION_EFFECTS.menuitem.text msgid "Int~eraction..." @@ -2481,7 +2476,7 @@ msgstr "Далучыць" #: menuids_tmpl.src#MN_BREAK.SID_BREAK.menuitem.text msgid "~Break" -msgstr "Перапыніць" +msgstr "Зрэз" #: menuids_tmpl.src#MN_STYLEDT.SID_STYLE_EDIT.menuitem.text msgid "Edit Style..." diff --git a/translations/source/be/sd/source/ui/dlg.po b/translations/source/be/sd/source/ui/dlg.po index 54bf2083f57..df12ae78585 100644 --- a/translations/source/be/sd/source/ui/dlg.po +++ b/translations/source/be/sd/source/ui/dlg.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sd/source/ui/dlg.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: dlg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: tpaction.src#TP_ANIMATION.FT_ACTION.fixedtext.text @@ -71,7 +70,7 @@ msgstr "Больш не паказваць гэтага Майстра" #: dlgass.src#DLG_ASS.FL_PAGE1_ARTGROUP.fixedline.text msgctxt "dlgass.src#DLG_ASS.FL_PAGE1_ARTGROUP.fixedline.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE1_EMPTY.radiobutton.text msgid "~Empty presentation" @@ -96,7 +95,7 @@ msgstr "Выбраць носьбіт дзеля вываду" #: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE2_MEDIUM5.radiobutton.text msgid "~Original" -msgstr "Не мяняць" +msgstr "Пачаткова" #: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE2_MEDIUM1.radiobutton.text msgid "Sc~reen" @@ -275,7 +274,7 @@ msgstr "Пазіцыя" #: dlg_char.src#TAB_CHAR.1.pushbutton.text msgctxt "dlg_char.src#TAB_CHAR.1.pushbutton.text" msgid "Return" -msgstr "Вярнуць" +msgstr "Return" #: dlg_char.src#TAB_CHAR.tabdialog.text msgid "Character" @@ -294,7 +293,7 @@ msgstr "Пазіцыя" #: dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.FL_DIRECTION.fixedline.text msgctxt "dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.FL_DIRECTION.fixedline.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.RB_POINT.imageradiobutton.text msgid "~Point" @@ -769,7 +768,7 @@ msgstr "Панель старонак" #: PaneDockingWindow.src#FLT_TOOL_PANEL_DOCKING_WINDOW.dockingwindow.text msgid "Task Pane" -msgstr "Панэль задач" +msgstr "Панель задач" #: dlgpage.src#TAB_PAGE.1.RID_SVXPAGE_PAGE.pageitem.text msgid "Page" @@ -783,7 +782,7 @@ msgstr "Фон" #: dlgpage.src#TAB_PAGE.1.pushbutton.text msgctxt "dlgpage.src#TAB_PAGE.1.pushbutton.text" msgid "Return" -msgstr "Вярнуць" +msgstr "Return" #: dlgpage.src#TAB_PAGE.tabdialog.text msgid "Page Setup" @@ -991,7 +990,7 @@ msgstr "Адмысловы паказ слайдаў" #: present.src#DLG_START_PRESENTATION.GRP_KIND.fixedline.text msgctxt "present.src#DLG_START_PRESENTATION.GRP_KIND.fixedline.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: present.src#DLG_START_PRESENTATION.RBT_STANDARD.radiobutton.text msgctxt "present.src#DLG_START_PRESENTATION.RBT_STANDARD.radiobutton.text" @@ -1261,7 +1260,7 @@ msgstr "Скарачэнне пунктаў:" #: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text" msgid " Pixel" -msgstr " Pixel" +msgstr " Pixel" #: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.CB_FILLHOLES.checkbox.text msgid "~Fill holes:" @@ -1274,7 +1273,7 @@ msgstr "Памер бруку:" #: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text" msgid " Pixel" -msgstr " Pixel" +msgstr " Pixel" #: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.FT_ORIGINAL.fixedtext.text msgid "Source picture:" @@ -1326,7 +1325,7 @@ msgstr "Прадвызначана" #: copydlg.src#DLG_COPY.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text msgid " degrees" -msgstr " градусаў" +msgstr " градусаў" #: copydlg.src#DLG_COPY.FT_ANGLE.fixedtext.text msgid "~Angle" @@ -1367,7 +1366,7 @@ msgstr "Стартаваць" #: copydlg.src#DLG_COPY.FT_END_COLOR.fixedtext.text msgid "~End" -msgstr "Канец" +msgstr "Скончыць" #: copydlg.src#DLG_COPY.modaldialog.text msgid "Duplicate" @@ -1401,7 +1400,7 @@ msgstr "Якасць" #: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_COLOR.radiobutton.text msgctxt "prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_COLOR.radiobutton.text" msgid "Default" -msgstr "Прадвызначаны" +msgstr "Прадвызначана" #: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_GRAYSCALE.radiobutton.text msgid "Gra~yscale" @@ -1438,7 +1437,7 @@ msgstr "Настаўленні старонкі" #: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_DEFAULT.radiobutton.text msgctxt "prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_DEFAULT.radiobutton.text" msgid "Default" -msgstr "Прадвызначаны" +msgstr "Прадвызначана" #: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_PAGESIZE.radiobutton.text msgid "~Fit to page" @@ -1492,7 +1491,7 @@ msgstr "Табуляцыі" #: paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.pushbutton.text msgctxt "paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.pushbutton.text" msgid "Return" -msgstr "Вярнуць" +msgstr "Return" #: paragr.src#TAB_PARAGRAPH.tabdialog.text msgid "Paragraph" diff --git a/translations/source/be/sd/source/ui/notes.po b/translations/source/be/sd/source/ui/notes.po index e580d5203cb..e3e8ea05301 100644 --- a/translations/source/be/sd/source/ui/notes.po +++ b/translations/source/be/sd/source/ui/notes.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from sd/source/ui/notes.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: notes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fnotes.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:48+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: NotesChildWindow.src#FLT_WIN_NOTES.dockingwindow.text diff --git a/translations/source/be/sd/source/ui/slideshow.po b/translations/source/be/sd/source/ui/slideshow.po index b823bbd8559..b067488557b 100644 --- a/translations/source/be/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/translations/source/be/sd/source/ui/slideshow.po @@ -1,23 +1,22 @@ #. extracted from sd/source/ui/slideshow.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: slideshow\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fslideshow.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_NEXT_SLIDE.menuitem.text msgid "~Next" -msgstr "Наступны" +msgstr "Наступнае" #: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_PREV_SLIDE.menuitem.text msgid "~Previous" diff --git a/translations/source/be/sd/source/ui/slidesorter/view.po b/translations/source/be/sd/source/ui/slidesorter/view.po index 124991a2025..83e1d5e2118 100644 --- a/translations/source/be/sd/source/ui/slidesorter/view.po +++ b/translations/source/be/sd/source/ui/slidesorter/view.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from sd/source/ui/slidesorter/view.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: view\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fslidesorter%2Fview.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: SlsResource.src#RID_SLIDESORTER_ICONS.STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES.string.text diff --git a/translations/source/be/sd/source/ui/table.po b/translations/source/be/sd/source/ui/table.po index 64ee4415891..e28e9272e5e 100644 --- a/translations/source/be/sd/source/ui/table.po +++ b/translations/source/be/sd/source/ui/table.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sd/source/ui/table.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: table\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Ftable.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.FL_STYLE_OPTIONS_1.fixedline.text diff --git a/translations/source/be/sd/source/ui/view.po b/translations/source/be/sd/source/ui/view.po index aeb74195738..1d04599afcd 100644 --- a/translations/source/be/sd/source/ui/view.po +++ b/translations/source/be/sd/source/ui/view.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from sd/source/ui/view.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: view\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fview.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME.string.text @@ -53,7 +51,7 @@ msgstr "Slides per page" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES.1.itemlist.text msgid "Default" -msgstr "Прадвызначаны" +msgstr "Прадвызначана" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES.2.itemlist.text msgid "1" @@ -81,7 +79,7 @@ msgstr "9" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER.string.text msgid "Order" -msgstr "Order" +msgstr "Парадак" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES.1.itemlist.text msgid "Left to right, then down" @@ -117,7 +115,7 @@ msgstr "Output options" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY.string.text msgid "Color" -msgstr "Колеры" +msgstr "Колер" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES.1.itemlist.text msgid "Original colors" @@ -199,7 +197,7 @@ msgstr "Back sides / left pages" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_GROUP.string.text msgid "Paper tray" -msgstr "Кош для паперы" +msgstr "Падача паперы" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY.string.text msgid "~Use only paper tray from printer preferences" diff --git a/translations/source/be/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po b/translations/source/be/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po index 7af2a5d354a..4e2f690d697 100644 --- a/translations/source/be/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/translations/source/be/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -1,20 +1,18 @@ #. extracted from sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Office\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fminimizer%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:48+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.SunPresentationMinimizer.Command1.MenuItems.SunPresentationMinimizerExecute2.Title.value.text msgid "~Minimize Presentation..." -msgstr "Мінімізаваць прэзентацыю..." +msgstr "Мінімізаваць* прэзентацыю..." diff --git a/translations/source/be/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/translations/source/be/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po index eba48dda595..e7bfd00c7c8 100644 --- a/translations/source/be/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ b/translations/source/be/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: extension\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fminimizer%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2Fextension.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.HelpFile.value.text @@ -169,7 +168,7 @@ msgstr "Сцерці слайды, якія не выкарыстаны ў па #: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUMMARY.value.text msgid "Summary" -msgstr "Падсумаванне" +msgstr "Заключэнне" #: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUMMARY_TITLE.value.text msgid "Choose where to apply the following changes" @@ -205,7 +204,7 @@ msgstr "Сцерці %SLIDES слайдаў." #: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OPTIMIZE_IMAGES.value.text msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." -msgstr "Аптымізаваць %IMAGES ас. выяваў для JPEG якасці %QUALITY% у разрозненні %RESOLUTION DPI." +msgstr "Аптымізаваць %IMAGES выяваў для JPEG якасці %QUALITY% у разрозненні %RESOLUTION DPI." #: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CREATE_REPLACEMENT.value.text msgid "Create replacement graphics for %OLE objects." @@ -217,7 +216,7 @@ msgstr "Актуальны аб'ём файла:" #: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_ESTIMATED_FILESIZE.value.text msgid "Estimated new file size:" -msgstr "Магчымы новы аб'ём файла:" +msgstr "Чаканы новы аб'ём файла:" #: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_MB.value.text msgid "%1 MB" @@ -225,7 +224,7 @@ msgstr "%1 Мб" #: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.MY_SETTINGS.value.text msgid "My Settings " -msgstr "Свае настаўленні " +msgstr "Свае настаўленні" #: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DEFAULT_SESSION.value.text msgid "default session" @@ -282,17 +281,17 @@ msgstr "." #: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.LastUsedSettings.Name.value.text msgctxt "SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.LastUsedSettings.Name.value.text" msgid "Projector optimized" -msgstr "Аптымізавана для праектара" +msgstr "Аптымізацыя для праектара" #: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template1.Name.value.text msgid "Screen optimized (smallest file size)" -msgstr "Аптымізавана для экрана (найменшы аб'ём файла)" +msgstr "Аптымізацыя для экрана (найменшы аб'ём файла)" #: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template2.Name.value.text msgctxt "SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template2.Name.value.text" msgid "Projector optimized" -msgstr "Аптымізавана для праектара" +msgstr "Аптымізацыя для праектара" #: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template3.Name.value.text msgid "Print optimized" -msgstr "Аптымізавана для друку" +msgstr "Аптымізацыя для друку" diff --git a/translations/source/be/sdext/source/minimizer/registry/schema/org/openoffice/Office/extension.po b/translations/source/be/sdext/source/minimizer/registry/schema/org/openoffice/Office/extension.po index c8f58c259d2..a02f1a38998 100644 --- a/translations/source/be/sdext/source/minimizer/registry/schema/org/openoffice/Office/extension.po +++ b/translations/source/be/sdext/source/minimizer/registry/schema/org/openoffice/Office/extension.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from sdext/source/minimizer/registry/schema/org/openoffice/Office/extension.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: extension\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fminimizer%2Fregistry%2Fschema%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2Fextension.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: SunPresentationMinimizer.xcs#..oor_component_schema.text diff --git a/translations/source/be/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po b/translations/source/be/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po index 7e89a63138f..50cf6e1ca9a 100644 --- a/translations/source/be/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po +++ b/translations/source/be/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po @@ -1,33 +1,31 @@ #. extracted from sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: com.sun.PresenterScreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fpresenter%2Fhelp%2Fen-US%2Fcom.sun.PresenterScreen.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: presenter.xhp#tit.help.text msgctxt "presenter.xhp#tit.help.text" msgid "@PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@ Keyboard Shortcuts" -msgstr "@PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@ Keyboard Shortcuts" +msgstr "Клавіятурныя скароты @PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@" #: presenter.xhp#bm_id0921200912285678.help.text msgid "<bookmark_value>@PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@ shortcuts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>@PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@ shortcuts</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Клавіятурныя скароты @PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@</bookmark_value>" #: presenter.xhp#hd_id0921201912165661.help.text msgctxt "presenter.xhp#hd_id0921201912165661.help.text" msgid "@PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@ Keyboard Shortcuts" -msgstr "@PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@ Keyboard Shortcuts" +msgstr "Клавіятурныя скароты @PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@" #: presenter.xhp#par_id0921201912165656.help.text msgid "When running a slide show using the @PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@, you can use the following keys:" @@ -35,15 +33,15 @@ msgstr "When running a slide show using the @PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@, you #: presenter.xhp#par_id0921200901104028.help.text msgid "Action" -msgstr "Action" +msgstr "Дзеянне" #: presenter.xhp#par_id0921200901104093.help.text msgid "Key or Keys" -msgstr "Key or Keys" +msgstr "Клавіша ці камбінацыя" #: presenter.xhp#par_id092120090110418.help.text msgid "Next slide, or next effect" -msgstr "Next slide, or next effect" +msgstr "Наступны слайд/эфект" #: presenter.xhp#par_id0921200901104120.help.text msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" @@ -51,7 +49,7 @@ msgstr "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, #: presenter.xhp#par_id0921200901104165.help.text msgid "Previous slide, or previous effect" -msgstr "Previous slide, or previous effect" +msgstr "Папярэдні слайд/эфект" #: presenter.xhp#par_id0921200901104115.help.text msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" @@ -71,11 +69,11 @@ msgstr "Апошні слайд" #: presenter.xhp#par_id0921200901104277.help.text msgid "End" -msgstr "Спыніць" +msgstr "Канец" #: presenter.xhp#par_id0921200901104279.help.text msgid "Previous slide without effects" -msgstr "Previous slide without effects" +msgstr "Папярэдні слайд без эфектаў" #: presenter.xhp#par_id092120090110423.help.text msgid "Alt+Page Up" @@ -83,7 +81,7 @@ msgstr "Alt+Page Up" #: presenter.xhp#par_id092120090110427.help.text msgid "Next slide without effects" -msgstr "Next slide without effects" +msgstr "Наступны слайд без эфектаў" #: presenter.xhp#par_id0921200901104261.help.text msgid "Alt+Page Down" @@ -91,7 +89,7 @@ msgstr "Alt+Page Down" #: presenter.xhp#par_id0921200901104383.help.text msgid "Black/Unblack the screen" -msgstr "Black/Unblack the screen" +msgstr "Згасіць/уключыць экран" #: presenter.xhp#par_id092120090110431.help.text msgid "'B', '.'" @@ -99,7 +97,7 @@ msgstr "'B', '.'" #: presenter.xhp#par_id0921200901104311.help.text msgid "White/Unwhite the screen" -msgstr "White/Unwhite the screen" +msgstr "Пабяліць/вярнуць экран" #: presenter.xhp#par_id0921200901104359.help.text msgid "'W', ','" @@ -107,7 +105,7 @@ msgstr "'W', ','" #: presenter.xhp#par_id0921200901104336.help.text msgid "End slide show" -msgstr "End slide show" +msgstr "Завершыць паказ слайдаў" #: presenter.xhp#par_id0921200901104419.help.text msgid "Esc, '-'" @@ -115,15 +113,15 @@ msgstr "Esc, '-'" #: presenter.xhp#par_id0921200901104460.help.text msgid "Go to slide number" -msgstr "Go to slide number" +msgstr "Перайсці да слайда нумар" #: presenter.xhp#par_id092120090110440.help.text msgid "Number followed by Enter" -msgstr "Лік і Enter" +msgstr "Лік і пасля яго Enter" #: presenter.xhp#par_id0921200901104427.help.text msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "Grow/Shrink size of notes font" +msgstr "Павялічыць/паменшыць памер шрыфта заўваг" #: presenter.xhp#par_id0921200901104442.help.text msgid "'G', 'S'" @@ -131,7 +129,7 @@ msgstr "'G', 'S'" #: presenter.xhp#par_id0921200901104473.help.text msgid "Scroll notes up/down" -msgstr "Scroll notes up/down" +msgstr "Пракруціць заўвагі уверх/уніз" #: presenter.xhp#par_id092120090110459.help.text msgid "'A', 'Z'" @@ -139,7 +137,7 @@ msgstr "'A', 'Z'" #: presenter.xhp#par_id092120090110456.help.text msgid "Move caret in notes view backward/forward" -msgstr "Move caret in notes view backward/forward" +msgstr "Перамясціць курсор у заўвагах назад/наперад" #: presenter.xhp#par_id092120090110457.help.text msgid "'H', 'L'" @@ -147,7 +145,7 @@ msgstr "'H', 'L'" #: presenter.xhp#par_id0921200901104566.help.text msgid "Show the @PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@" -msgstr "Show the @PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@" +msgstr "Паказаць @PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@" #: presenter.xhp#par_id0921200901104544.help.text msgid "Ctrl-'1'" @@ -155,7 +153,7 @@ msgstr "Ctrl-'1'" #: presenter.xhp#par_id0921200901104535.help.text msgid "Show the Presentation Notes" -msgstr "Show the Presentation Notes" +msgstr "Паказаць Заўвагі да прэзентацыі" #: presenter.xhp#par_id0921200901104680.help.text msgid "Ctrl-'2'" @@ -163,7 +161,7 @@ msgstr "Ctrl-'2'" #: presenter.xhp#par_id0921200901104634.help.text msgid "Show the Slides Overview" -msgstr "Show the Slides Overview" +msgstr "Паказаць агульны агляд слайдаў" #: presenter.xhp#par_id0921200901104632.help.text msgid "Ctrl-'3'" diff --git a/translations/source/be/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/translations/source/be/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po index 0cb891a7bdd..3c25f2e1204 100644 --- a/translations/source/be/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ b/translations/source/be/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: extension\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fpresenter%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2Fextension.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal.Text.value.text @@ -92,7 +90,7 @@ msgstr "Першы слайд" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e.Left.value.text msgid "End" -msgstr "Спыніць" +msgstr "Канец" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e.Right.value.text msgid "Last slide" @@ -180,7 +178,7 @@ msgstr " " #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o.Left.value.text msgid "Number followed by Enter" -msgstr "Лік і Enter" +msgstr "Лік і пасля яго Enter" #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o.Right.value.text msgid "Go to that slide" @@ -264,7 +262,7 @@ msgstr "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_CO #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText.String.value.text msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "Каб выйсці з прэзентацыі, «клікніце» мышкай..." +msgstr "Каб выйсці з прэзентацыі, клікніце мышкай..." #: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationTitle.String.value.text msgid "Current Slide (end)" diff --git a/translations/source/be/setup_native/source/mac.po b/translations/source/be/setup_native/source/mac.po index fd13e30f90f..5747aeac33d 100644 --- a/translations/source/be/setup_native/source/mac.po +++ b/translations/source/be/setup_native/source/mac.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from setup_native/source/mac.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: mac\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+setup_native%2Fsource%2Fmac.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: macinstall.ulf#OKLabel.LngText.text @@ -77,7 +76,7 @@ msgstr "Націсніце Устанавіць, каб пачаць устан #: macinstall.ulf#StartInstallText2.LngText.text msgid "Installation might take a minute..." -msgstr "Устанаўленне можа заняць пэўны час..." +msgstr "Устаноўка можа заняць пэўны час..." #: macinstall.ulf#IdentifyQText.LngText.text msgid "Installation failed, most likely your account does not have the necessary privileges." @@ -85,7 +84,7 @@ msgstr "Не ўдалося ўстанавіць прадукт; магчыма, #: macinstall.ulf#IdentifyQText2.LngText.text msgid "Do you want to identify as administrator and try again?" -msgstr "Ці жадаеце аказацца як сістэмны адміністратар і паспрабаваць нанова?" +msgstr "Ці жадаеце аказацца* як сістэмны адміністратар і паспрабаваць нанова?" #: macinstall.ulf#IdentifyYES.LngText.text msgid "Yes, identify" @@ -93,15 +92,15 @@ msgstr "Так, аказацца" #: macinstall.ulf#IdentifyNO.LngText.text msgid "No, abort installation" -msgstr "Не, спыніць устанаўленне" +msgstr "Не, спыніць устаноўку" #: macinstall.ulf#InstallFailedText.LngText.text msgid "Installation failed." -msgstr "Няўдача ўстанаўлення." +msgstr "Няўдача ўстаноўкі." #: macinstall.ulf#InstallCompleteText.LngText.text msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed." -msgstr "Завершанае ўстанаўленне моўнага пакета [PRODUCTNAME]." +msgstr "Завершаная ўстаноўка моўнага пакета [PRODUCTNAME]." #: macinstall.ulf#InstallCompleteText2.LngText.text msgid "Call '[PRODUCTNAME]-Preferences-Language Settings-Languages' to change the user interface language." @@ -109,4 +108,4 @@ msgstr "Змяніць мову інтэрфейсу можна ў меню '[PR #: macinstall.ulf#InstallCompleteTextPatch.LngText.text msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed" -msgstr "Завершанае ўстанаўленне [FULLPRODUCTNAME]" +msgstr "Завершаная ўстаноўка [FULLPRODUCTNAME]" diff --git a/translations/source/be/sfx2/source/appl.po b/translations/source/be/sfx2/source/appl.po index f348fd29013..980efec3f81 100644 --- a/translations/source/be/sfx2/source/appl.po +++ b/translations/source/be/sfx2/source/appl.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sfx2/source/appl.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: appl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fappl.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: sfx.src#STR_STYLE_FILTER_USED.string.text @@ -237,7 +236,7 @@ msgstr "Дакумент ужо адкрыты." #: app.src#MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND.errorbox.text msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation." -msgstr "Не ўдалося (%PRODUCTNAME) знайсці браўзера ў вашай сістэме. Праверце настаўленні Стала або ўстанавіце браўзера (напрыклад, Мозілу) у такім месцы дыска, якое прапануе праграма-інсталятар." +msgstr "%PRODUCTNAME не ўдалося знайсці ў вашай сістэме сеціўнага браўзера. Спраўдзіце настаўленні вашага Сістэмнага Працоўнага стала або ўстанавіце браўзер (напрыклад, Mozilla) у тым месцы, якое прапануе Інсталятар браўзера." #: app.src#GID_INTERN.string.text msgid "Internal" @@ -285,7 +284,7 @@ msgstr "Format" #: app.src#GID_TEMPLATE.string.text msgid "Templates" -msgstr "Templates" +msgstr "Шаблоны" #: app.src#GID_TEXT.string.text msgid "Text" @@ -334,7 +333,7 @@ msgstr "Злучальнік" #: app.src#GID_MODIFY.string.text msgid "Modify" -msgstr "Папраўляць" +msgstr "Правіць" #: app.src#GID_DRAWING.string.text msgid "Drawing" @@ -467,8 +466,8 @@ msgid "" "Saving will remove all existing signatures.\n" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -"Пасля запісу ўсе наяўныя сігнатуры* знікнуць.\n" -"Дык ці жадаеце працягваць запіс дакументу?" +"Пры запісванні будуць сцертыя ўсе наяўныя подпісы.\n" +"Дык ці рабіць гэта?" #: app.src#RID_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN.querybox.text msgid "" @@ -484,7 +483,7 @@ msgstr "Належыць спачатку запісаць гэты дакуме #: app.src#RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED.string.text msgid " (Signed)" -msgstr " (Падпісана)" +msgstr " (Падпісана)" #: app.src#STR_STANDARD.string.text msgctxt "app.src#STR_STANDARD.string.text" diff --git a/translations/source/be/sfx2/source/bastyp.po b/translations/source/be/sfx2/source/bastyp.po index fed6fc8b49d..c5e0fabe1a9 100644 --- a/translations/source/be/sfx2/source/bastyp.po +++ b/translations/source/be/sfx2/source/bastyp.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from sfx2/source/bastyp.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: bastyp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fbastyp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:48+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: fltfnc.src#STR_FILTER_NOT_INSTALLED.string.text @@ -20,7 +18,7 @@ msgid "" "The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n" "Would you like to do this now?" msgstr "" -"Вызначаны фільтр $(FILTER) не ўстаноўлены.\n" +"Выбраны фільтр $(FILTER) не ўстаноўлены.\n" "Ці жадаеце зрабіць гэта зараз?" #: fltfnc.src#STR_FILTER_CONSULT_SERVICE.string.text @@ -28,5 +26,5 @@ msgid "" "The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n" "You can find information about orders on our homepage." msgstr "" -"Вызначаны фільтр $(FILTER) не ўлучаны ў ваш варыянт прадукта.\n" +"Выбраны фільтр $(FILTER) не ўлучаны ў ваш варыянт прадукта.\n" "Вы можаце знайсці інфармацыю пра замовы на нашай пляцоўцы ў Сеціве." diff --git a/translations/source/be/sfx2/source/dialog.po b/translations/source/be/sfx2/source/dialog.po index 9f78b04d115..5ee9ab5c8ac 100644 --- a/translations/source/be/sfx2/source/dialog.po +++ b/translations/source/be/sfx2/source/dialog.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sfx2/source/dialog.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: dialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-22 17:12+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: taskpane.src#STR_SFX_DOCK.string.text @@ -224,7 +223,7 @@ msgstr "<усе фарматы>" #: filedlghelper.src#STR_CB_AUTO_EXTENSION.string.text msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "Аўтаматычна дапісваць канчатак назвы" +msgstr "Аўтаматычна дапісваць канчатак назвы файла" #: filedlghelper.src#STR_CB_SELECTION.string.text msgid "~Selection" @@ -257,7 +256,7 @@ msgstr "Узнавіць" #: filedlghelper.src#STR_PB_STOP.string.text msgid "Sto~p" -msgstr "Стоп" +msgstr "Спыніць" #: filedlghelper.src#STR_PB_OPEN.string.text msgid "~Open" @@ -336,8 +335,6 @@ msgstr "" "\n" "Дык ці трэба спыняць занатоўванне?\n" "\n" -"\n" -"\n" #: securitypage.src#RID_SFX_INCORRECT_PASSWORD.string.text msgid "Incorrect password" @@ -427,9 +424,7 @@ msgstr "Сапраўды сцерці стыль $1?" #: dialog.src#STR_DELETE_STYLE_USED.string.text msgid "You are deleting an applied Style!\n" -msgstr "" -"Вы сціраеце выкарыстаны стыль!\n" -"\n" +msgstr "Вы сціраеце выкарыстаны стыль!\n" #: dialog.src#MN_CONTEXT_TEMPLDLG.ID_NEW.menuitem.text msgid "New..." @@ -449,7 +444,7 @@ msgstr "Навігатар" #: dialog.src#SID_TASKPANE.string.text msgid "Task Pane" -msgstr "Панэль задач" +msgstr "Панель задач" #: dialog.src#MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM.errorbox.text msgid "Faulty password confirmation" @@ -536,7 +531,7 @@ msgstr "Адкрыць" #: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_VIEW.pushbutton.text msgid "~Show..." -msgstr "Паказаць..." +msgstr "Паказваць..." #: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_DELETE.pushbutton.text msgid "~Delete" @@ -552,7 +547,7 @@ msgstr "Версіі (чаго) " #: versdlg.src#DLG_COMMENTS.FT_DATETIME.fixedtext.text msgid "Date and time : " -msgstr "Дата і час : " +msgstr "Дата і час : " #: versdlg.src#DLG_COMMENTS.FT_SAVEDBY.fixedtext.text msgid "Saved by " @@ -618,7 +613,7 @@ msgstr "Пачаты:" #: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_CHANGE.fixedtext.text msgid "Modified:" -msgstr "Зменены:" +msgstr "Зменена:" #: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_SIGNED.fixedtext.text msgid "Digitally signed:" @@ -626,7 +621,7 @@ msgstr "Падпісаны лічбава:" #: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_SIGNATURE.pushbutton.text msgid "Digital Signature..." -msgstr "Лічбавая сігнатура..." +msgstr "Лічбавы подпіс..." #: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.STR_MULTSIGNED.string.text msgid "Multiply signed document" @@ -720,7 +715,7 @@ msgstr "Назва" #: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES.STR_HEADER_TYPE.string.text msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES.STR_HEADER_VALUE.string.text msgid "Value" @@ -785,7 +780,7 @@ msgstr "Forward to" #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.12.stringlist.text msgid "Group" -msgstr "Згрупаваць" +msgstr "Група" #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.13.stringlist.text msgid "Info" @@ -857,7 +852,7 @@ msgstr "Typist" #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.30.stringlist.text msgid "URL" -msgstr "URL " +msgstr "URL" #: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.1.stringlist.text msgid "Text" @@ -886,7 +881,7 @@ msgstr "Так ці не" #: dinfdlg.src#SFX_ST_DURATION_FORMAT.string.text msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" +msgstr " Г: %1 М: %2 Дз: %3 г: %4 м: %5 с: %6" #: dinfdlg.src#SFX_WIN_PROPERTY_YESNO.RB_PROPERTY_YES.radiobutton.text msgid "Yes" @@ -935,7 +930,7 @@ msgstr "Бяспека" #: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.tabdialog.text msgid "Properties of " -msgstr "Уласцівасці " +msgstr "Уласцівасці " #: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FL_DURATION.fixedline.text msgctxt "dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FL_DURATION.fixedline.text" diff --git a/translations/source/be/sfx2/source/doc.po b/translations/source/be/sfx2/source/doc.po index 15a99c34fa5..b13993e58da 100644 --- a/translations/source/be/sfx2/source/doc.po +++ b/translations/source/be/sfx2/source/doc.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sfx2/source/doc.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: doc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdoc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: doc.src#MSG_CONFIRM_FILTER.querybox.text @@ -69,7 +68,7 @@ msgstr "Настаўленні" #: doc.src#STR_PRINT_STYLES_HEADER.string.text msgid "Styles in " -msgstr "Стылі ў " +msgstr "Стылі ў " #: doc.src#STR_PRINT_STYLES.string.text msgid "Printing Styles" @@ -93,12 +92,12 @@ msgstr "Дакумент ужо адкрыты дзеля праўкі." #: doc.src#STR_ERROR_SAVE.string.text msgid "Error recording document " -msgstr "Памылка пры запісванні дакумента " +msgstr "Памылка пры запісванні дакумента " #: doc.src#STR_TEMPLATE_FILTER.string.text msgctxt "doc.src#STR_TEMPLATE_FILTER.string.text" msgid "Templates" -msgstr "Templates" +msgstr "Шаблоны" #: doc.src#STR_ERROR_COPY_TEMPLATE.string.text msgid "" @@ -200,11 +199,11 @@ msgstr "Закрыць" #: doc.src#STR_CLOSEDOC_ANDRETURN.string.text msgid "~Close & Return to " -msgstr "Закрыць і вярнуцца да " +msgstr "Закрыць і вярнуцца да" #: doc.src#STR_WIZARD.string.text msgid " AutoPilot" -msgstr " Майстар" +msgstr " Майстар" #: doc.src#RID_STR_FILTCONFIG.string.text msgid "Configurations" @@ -360,7 +359,7 @@ msgstr "Экспартаваць" #: doc.src#RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH.string.text msgid "Add this directory to the list of secure paths: " -msgstr "Дадаць гэты каталог у спіс \"бяспечных\" шляхоў: " +msgstr "Дадаць гэты каталог у спіс \"бяспечных\" шляхоў: " #: doc.src#STR_LABEL_FILEFORMAT.string.text msgid "File format:" @@ -373,8 +372,6 @@ msgid "" msgstr "" "Дакумент утрымлівае:\n" "\n" -"\n" -"\n" #: doc.src#STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES.string.text msgid "Recorded changes" @@ -426,7 +423,7 @@ msgstr "Звесткі %1" #: doc.src#STR_SHARED.string.text msgid " (shared)" -msgstr " (супольна)" +msgstr " (супольна)" #: doc.src#STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED.string.text msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." @@ -519,7 +516,7 @@ msgstr "Апісанне" #: new.src#DLG_NEW_FILE.modaldialog.text msgid "New" -msgstr "New" +msgstr "Новы" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME1.string.text msgid "Blue Border" @@ -547,7 +544,7 @@ msgstr "" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME7.string.text msgid "Brown" -msgstr "" +msgstr "Карычневы" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME8.string.text msgid "Characters with Glow" @@ -555,7 +552,7 @@ msgstr "" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME9.string.text msgid "Forest" -msgstr "" +msgstr "Лес" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME10.string.text msgid "Fresco" @@ -571,7 +568,7 @@ msgstr "" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME13.string.text msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Клавіятура" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME14.string.text msgid "Light Blue Shapes" @@ -599,7 +596,7 @@ msgstr "" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME20.string.text msgid "Rounded Rectangles" -msgstr "" +msgstr "Скругленыя прамавугольнікі" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME21.string.text msgid "Blue and Red Gradient" @@ -615,7 +612,7 @@ msgstr "" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME24.string.text msgid "Water" -msgstr "" +msgstr "Вадзяны" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME25.string.text msgid "Wine" @@ -636,7 +633,7 @@ msgstr "Адрасная кніга..." #: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.1.stringlist.text msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.1.stringlist.text" msgid "Templates" -msgstr "Templates" +msgstr "Шаблоны" #: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.2.stringlist.text msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.2.stringlist.text" @@ -646,7 +643,7 @@ msgstr "Дакументы" #: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.1.stringlist.text msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.1.stringlist.text" msgid "Templates" -msgstr "Templates" +msgstr "Шаблоны" #: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.2.stringlist.text msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.2.stringlist.text" @@ -757,7 +754,7 @@ msgstr "Новы шаблон" #: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_STYLESHEETS.fixedline.text msgctxt "doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_STYLESHEETS.fixedline.text" msgid "Templates" -msgstr "Templates" +msgstr "Шаблоны" #: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FT_SECTION.fixedtext.text msgctxt "doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FT_SECTION.fixedtext.text" @@ -780,4 +777,4 @@ msgstr "Распараднік..." #: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.modaldialog.text msgctxt "doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.modaldialog.text" msgid "Templates" -msgstr "Templates" +msgstr "Шаблоны" diff --git a/translations/source/be/sfx2/source/menu.po b/translations/source/be/sfx2/source/menu.po index 79d34d35f73..db6c65881df 100644 --- a/translations/source/be/sfx2/source/menu.po +++ b/translations/source/be/sfx2/source/menu.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sfx2/source/menu.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: menu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fmenu.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: menu.src#STR_MENU_CFGITEM.string.text @@ -37,15 +36,15 @@ msgstr "Уставіць" #: menu.src#SID_WIN_FULLSCREEN.string.text msgid "Leave Full-Screen Mode" -msgstr "Спыніць паказ \"на цэлы экран\"" +msgstr "Спыніць паказ 'на цэлы экран'" #: menu.src#STR_MENU_ADDONHELP.string.text msgid "Add-~On Help" -msgstr "Пра прыстаўкі" +msgstr "Аб прыстаўках" #: menu.src#STR_MENU_SYNONYMS.string.text msgid "Synonyms" -msgstr "Synonyms" +msgstr "Сінонімы" #: menu.src#STR_MENU_NO_SYNONYM_FOUND.string.text msgid "(none)" @@ -53,4 +52,4 @@ msgstr "(няма)" #: menu.src#STR_MENU_THESAURUS.string.text msgid "~Thesaurus..." -msgstr "~Thesaurus..." +msgstr "Тэзаўрус..." diff --git a/translations/source/be/sfx2/source/view.po b/translations/source/be/sfx2/source/view.po index 0206e791da0..146faf6eb86 100644 --- a/translations/source/be/sfx2/source/view.po +++ b/translations/source/be/sfx2/source/view.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sfx2/source/view.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: view\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fview.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: view.src#STR_NODEFPRINTER.string.text @@ -145,8 +144,8 @@ msgstr "Немагчыма правіць гэты дакумент, магчы #: view.src#STR_REPAIREDDOCUMENT.string.text msgid " (repaired document)" -msgstr " (адрамантаваны дакумент)" +msgstr " (адрамантаваны дакумент)" #: view.src#MSG_ERROR_NO_WEBBROWSER_FOUND.errorbox.text msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation." -msgstr "Не ўдалося (%PRODUCTNAME) знайсці браўзера ў вашай сістэме. Праверце настаўленні Стала або ўстанавіце браўзера (напрыклад, Мозілу) у такім месцы дыска, якое прапануе праграма-інсталятар." +msgstr "%PRODUCTNAME не ўдалося знайсці ў вашай сістэме сеціўнага браўзера. Спраўдзіце настаўленні вашага Сістэмнага Працоўнага стала або ўстанавіце браўзер (напрыклад, Mozilla) у тым месцы, якое прапануе Інсталятар браўзера." diff --git a/translations/source/be/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/translations/source/be/shell/source/win32/shlxthandler/res.po index 13a40279ca2..82a058e69a8 100644 --- a/translations/source/be/shell/source/win32/shlxthandler/res.po +++ b/translations/source/be/shell/source/win32/shlxthandler/res.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from shell/source/win32/shlxthandler/res.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: res\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+shell%2Fsource%2Fwin32%2Fshlxthandler%2Fres.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-22 17:16+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: shlxthdl.ulf#_TITLE_.LngText.text @@ -109,11 +108,11 @@ msgstr "Клеткі" #: shlxthdl.ulf#_STATISTICS_TITLE_.LngText.text msgid "Document Statistics" -msgstr "Статыстыка дакументу" +msgstr "Статыстыка дакумента" #: shlxthdl.ulf#_SUMMARY_TITLE_.LngText.text msgid "Summary" -msgstr "Падсумаванне" +msgstr "Рэзюме" #: shlxthdl.ulf#_PROPERTY_.LngText.text msgid "Property" @@ -125,11 +124,11 @@ msgstr "Значэнне" #: shlxthdl.ulf#_MODIFIED_.LngText.text msgid "Modified" -msgstr "Зменены" +msgstr "Зменена" #: shlxthdl.ulf#_MODIFIED_COLON_.LngText.text msgid "Modified:" -msgstr "Зменены:" +msgstr "Зменена:" #: shlxthdl.ulf#_DOCUMENT_NUMBER_.LngText.text msgid "Revision number" @@ -145,7 +144,7 @@ msgstr "Агульны час рэдагавання" #: shlxthdl.ulf#_EDITING_TIME_COLON_.LngText.text msgid "Total editing time:" -msgstr "Агульны час праўлення:" +msgstr "Агульны час рэдагавання:" #: shlxthdl.ulf#_DESCRIPTION_.LngText.text msgid "Description" diff --git a/translations/source/be/starmath/source.po b/translations/source/be/starmath/source.po index 30f819df14d..80d194b8f15 100644 --- a/translations/source/be/starmath/source.po +++ b/translations/source/be/starmath/source.po @@ -1,27 +1,26 @@ #. extracted from starmath/source.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: source\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+starmath%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOLSET_NAMES.1.itemlist.text msgid "Greek" -msgstr "Грэчаская" +msgstr "Грэчаскія" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOLSET_NAMES.2.itemlist.text msgid "Special" -msgstr "Адмысловы" +msgstr "Адмысловыя" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.1.itemlist.text msgid "alpha" @@ -145,7 +144,7 @@ msgstr "OMICRON" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.31.itemlist.text msgid "pi" -msgstr "пі" +msgstr "pi" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.32.itemlist.text msgid "PI" @@ -282,7 +281,7 @@ msgstr "perthousand" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.65.itemlist.text msgid "and" -msgstr "і" +msgstr "and" #: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.66.itemlist.text msgid "or" @@ -302,7 +301,7 @@ msgstr "Аперацыі над мноствамі" #: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FUNCTIONS_MENU.RID_FUNCTIONSOTHER1_MENU.menuitem.text msgid "More" -msgstr "More" +msgstr "Яшчэ" #: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FUNCTIONS_MENU.menuitem.text msgctxt "commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FUNCTIONS_MENU.menuitem.text" @@ -329,12 +328,12 @@ msgstr "Новы радок" #: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.RID_SBLANK.menuitem.text msgctxt "commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.RID_SBLANK.menuitem.text" msgid "Small Gap" -msgstr "Малая адлегласць" +msgstr "Малы прагал" #: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.RID_BLANK.menuitem.text msgctxt "commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.RID_BLANK.menuitem.text" msgid "Gap" -msgstr "Адлегласць" +msgstr "Прагал" #: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.RID_NOSPACE.menuitem.text msgid "nospace {...}" @@ -369,7 +368,7 @@ msgstr "Атрыбуты" #: smres.src#RID_FONTDIALOG.modaldialog.text msgctxt "smres.src#RID_FONTDIALOG.modaldialog.text" msgid "Fonts" -msgstr "Fonts" +msgstr "Шрыфты" #: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.1.fixedtext.text msgid "Base ~size" @@ -378,7 +377,7 @@ msgstr "Базавы памер" #: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.4.fixedtext.text msgctxt "smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.4.fixedtext.text" msgid "~Text" -msgstr "Text" +msgstr "Тэкст" #: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.5.fixedtext.text msgid "~Indexes" @@ -395,7 +394,7 @@ msgstr "Аператары" #: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.8.fixedtext.text msgid "~Limits" -msgstr "Граніцы" +msgstr "Ліміты*" #: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.1.fixedline.text msgid "Relative sizes" @@ -434,7 +433,7 @@ msgstr "Лікі" #: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.4.fixedtext.text msgctxt "smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.4.fixedtext.text" msgid "~Text" -msgstr "Text" +msgstr "Тэкст" #: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.5.fixedtext.text msgid "~Serif" @@ -461,7 +460,7 @@ msgstr "Прадвызначана" #: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.modaldialog.text msgctxt "smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.modaldialog.text" msgid "Fonts" -msgstr "Fonts" +msgstr "Шрыфты" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.metricfield.text msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.metricfield.text" @@ -498,12 +497,12 @@ msgstr "Катэгорыя" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.1.string.text msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.1.string.text" msgid "Spacing" -msgstr "Інтэрвалы" +msgstr "Інтэрвал" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.2.string.text msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.2.string.text" msgid "~Spacing" -msgstr "Інтэрвалы" +msgstr "Інтэрвал" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.3.string.text msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.3.string.text" @@ -512,7 +511,7 @@ msgstr "Інтэрвалы міжрадковыя" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.4.string.text msgid "~Root spacing" -msgstr "Інтэрвалы кораня" +msgstr "Інтэрвалы кораняў" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.2.1.string.text msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.2.1.string.text" @@ -530,7 +529,7 @@ msgstr "Ніжні індэкс" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.3.1.string.text msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.3.1.string.text" msgid "Fractions" -msgstr "Дробавыя значэнні" +msgstr "Дробы" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.3.2.string.text msgid "~Numerator" @@ -550,20 +549,20 @@ msgstr "Выступ" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.4.3.string.text msgid "~Weight" -msgstr "Таўшчыня" +msgstr "Таўшчыня*" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.5.1.string.text msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.5.1.string.text" msgid "Limits" -msgstr "Граніцы" +msgstr "Ліміты" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.5.2.string.text msgid "~Upper limit" -msgstr "Верхняя граніца" +msgstr "Верхні ліміт" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.5.3.string.text msgid "~Lower limit" -msgstr "Ніжняя граніца" +msgstr "Ніжні ліміт" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.6.1.string.text msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.6.1.string.text" @@ -577,7 +576,7 @@ msgstr "Выступы (левы/правы)" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.6.3.string.text msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.6.3.string.text" msgid "~Spacing" -msgstr "Інтэрвалы" +msgstr "Прагалы" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.6.5.string.text msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.6.5.string.text" @@ -586,7 +585,7 @@ msgstr "Выступы" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.7.1.string.text msgid "Matrix" -msgstr "Матрыца" +msgstr "Матрыцы" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.7.2.string.text msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.7.2.string.text" @@ -623,7 +622,7 @@ msgstr "Выступы" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.9.3.string.text msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.9.3.string.text" msgid "~Spacing" -msgstr "Інтэрвалы" +msgstr "Прагалы" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.10.1.string.text msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.10.1.string.text" @@ -651,7 +650,7 @@ msgstr "Знізу" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.modaldialog.text msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.modaldialog.text" msgid "Spacing" -msgstr "Інтэрвалы" +msgstr "Інтэрвал" #: smres.src#RID_ALIGNDIALOG.1.radiobutton.text msgctxt "smres.src#RID_ALIGNDIALOG.1.radiobutton.text" @@ -722,7 +721,7 @@ msgstr "Miscellaneous options" #: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.CB_IGNORE_SPACING.checkbox.text msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line" -msgstr "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line" +msgstr "Не ўлічваць ~~ і ` у канцах радкоў" #: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.CB_SAVE_ONLY_USED_SYMBOLS.checkbox.text msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" @@ -811,7 +810,7 @@ msgid "" msgstr "" "Не знойдзены шрыфт 'StarMath'.\n" "Без гэтага шрыфта, %PRODUCTNAME Math не можа працаваць правільна.\n" -"Устанавіце гэты шрыфт і перастартуйце %PRODUCTNAME Math." +"Устанавіце гэты шрыфт і пусціце %PRODUCTNAME Math нанова." #: smres.src#RID_DEFAULTSAVEQUERY.querybox.text msgid "" @@ -819,9 +818,9 @@ msgid "" "\n" "These changes will apply for all new formulas." msgstr "" -"Ці трэба запісаць змены ў якасці прадвызначэнняў?\n" +"Ці зрабіць гэтыя змяненні прадвызначэннямі?\n" "\n" -"Гэтыя змены будуць дзейнічаць у ўсіх новых формулах." +"Гэта будзе дзейнічаць ва ўсіх новых формулах." #: smres.src#RID_FONTREGULAR.string.text msgid "Standard" @@ -841,11 +840,11 @@ msgstr "Від 50%" #: smres.src#RID_VIEWMENU.SID_VIEW100.menuitem.text msgid "View ~100%" -msgstr "Від ~100%" +msgstr "Від 100%" #: smres.src#RID_VIEWMENU.SID_VIEW200.menuitem.text msgid "View ~200%" -msgstr "Від ~200%" +msgstr "Від 200%" #: smres.src#RID_VIEWMENU.SID_ZOOMIN.menuitem.text msgid "~Zoom In" @@ -866,7 +865,7 @@ msgstr "Абнавіць" #: smres.src#RID_DISTANCEMENU.WORKARROUND_1.menuitem.text msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEMENU.WORKARROUND_1.menuitem.text" msgid "Spacing" -msgstr "Інтэрвалы" +msgstr "Інтэрвал" #: smres.src#RID_DISTANCEMENU.Indexes.menuitem.text msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEMENU.Indexes.menuitem.text" @@ -876,7 +875,7 @@ msgstr "Індэксы" #: smres.src#RID_DISTANCEMENU.WORKARROUND_3.menuitem.text msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEMENU.WORKARROUND_3.menuitem.text" msgid "Fractions" -msgstr "Дробавыя значэнні" +msgstr "Дробы" #: smres.src#RID_DISTANCEMENU.Fraction_Bars.menuitem.text msgid "Fraction Bars" @@ -885,7 +884,7 @@ msgstr "Дробавыя рысы" #: smres.src#RID_DISTANCEMENU.Limits.menuitem.text msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEMENU.Limits.menuitem.text" msgid "Limits" -msgstr "Граніцы" +msgstr "Ліміты" #: smres.src#RID_DISTANCEMENU.Brackets.menuitem.text msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEMENU.Brackets.menuitem.text" @@ -950,11 +949,11 @@ msgstr "Формула" #: smres.src#STR_STATSTR_READING.string.text msgid "Loading document..." -msgstr "Чытаецца дакумент..." +msgstr "Чытаем дакумент..." #: smres.src#STR_STATSTR_WRITING.string.text msgid "Saving document..." -msgstr "Запісваецца дакумент..." +msgstr "Запісваем дакумент..." #: smres.src#STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT.string.text msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" @@ -970,11 +969,11 @@ msgstr "Усе файлы (*.*)" #: smres.src#RID_ERR_IDENT.string.text msgid "ERROR : " -msgstr "ПАМЫЛКА : " +msgstr "ПАМЫЛКА : " #: smres.src#RID_ERR_UNKOWN.string.text msgid "Unknown error occurred" -msgstr "Здарылася невядомая памылка" +msgstr "Здарылася неакрэсленая памылка" #: smres.src#RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER.string.text msgid "Unexpected character" @@ -1006,7 +1005,7 @@ msgstr "Чакалася функцыя" #: smres.src#RID_ERR_UNOPEREXPECTED.string.text msgid "Unary operator expected" -msgstr "Чакаўся унарны аператар" +msgstr "Чакаўся ўнарны аператар" #: smres.src#RID_ERR_BINOPEREXPECTED.string.text msgid "Binary operator expected" @@ -1226,7 +1225,7 @@ msgstr "Паралельна да" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XORTHOY.toolboxitem.text msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "Артаганальна да" +msgstr "Перпендыкулярна да" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XLESLANTY.toolboxitem.text msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XLESLANTY.toolboxitem.text" @@ -1278,11 +1277,11 @@ msgstr "Падвойная стрэлка ўправа" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XINY.toolboxitem.text msgid "Is In" -msgstr "У" +msgstr "Уваходзіць у" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XNOTINY.toolboxitem.text msgid "Is Not In" -msgstr "Не ў" +msgstr "Не ўваходзіць у" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XOWNSY.toolboxitem.text msgid "Owns" @@ -1468,7 +1467,7 @@ msgstr "Фактарыял" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_LIMX.toolboxitem.text msgid "Limes" -msgstr "Граніца" +msgstr "Граніца*" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_SUMX.toolboxitem.text msgid "Sum" @@ -1484,7 +1483,7 @@ msgstr "Спалучаны здабытак" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_FROMXTOY.toolboxitem.text msgid "Upper And Lower Limit" -msgstr "Верхняя і ніжняя граніцы" +msgstr "Верхні і ніжні ліміты" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_INTX.toolboxitem.text msgid "Integral" @@ -1500,7 +1499,7 @@ msgstr "Патройны інтэграл" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_FROMX.toolboxitem.text msgid "Lower Limit" -msgstr "Ніжняя граніца" +msgstr "Ніжні ліміт" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_LINTX.toolboxitem.text msgid "Curve Integral" @@ -1516,7 +1515,7 @@ msgstr "Патройны крывалінейны інтэграл" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_TOX.toolboxitem.text msgid "Upper Limit" -msgstr "Верхняя граніца" +msgstr "Верхні ліміт" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_ACUTEX.toolboxitem.text msgid "Acute Accent" @@ -1528,7 +1527,7 @@ msgstr "Адваротны штрых" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_CHECKX.toolboxitem.text msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "\"Птушка\"" +msgstr "'Птушка'" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_BREVEX.toolboxitem.text msgid "Breve" @@ -1548,7 +1547,7 @@ msgstr "Тыльда" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_HATX.toolboxitem.text msgid "Circumflex" -msgstr "\"Хатка\"" +msgstr "'Хатка'" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_BARX.toolboxitem.text msgid "Line Above" @@ -1568,7 +1567,7 @@ msgstr "Вялікая тыльда" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_WIDEHATX.toolboxitem.text msgid "Large Circumflex" -msgstr "Вялікая \"хатка\"" +msgstr "Вялікая 'хатка'" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_DDOTX.toolboxitem.text msgid "Double Dot" @@ -1726,7 +1725,7 @@ msgstr "Вертыкальны стос" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_SBLANK.toolboxitem.text msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_SBLANK.toolboxitem.text" msgid "Small Gap" -msgstr "Малая адлегласць" +msgstr "Малы прагал" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_ALIGNLX.toolboxitem.text msgid "Align Left" @@ -1747,7 +1746,7 @@ msgstr "Стос матрыц" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_BLANK.toolboxitem.text msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_BLANK.toolboxitem.text" msgid "Gap" -msgstr "Адлегласць" +msgstr "Прагал" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_INFINITY.toolboxitem.text msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_INFINITY.toolboxitem.text" diff --git a/translations/source/be/svl/source/items.po b/translations/source/be/svl/source/items.po index d08e01c7f2d..2b2d83b7dd8 100644 --- a/translations/source/be/svl/source/items.po +++ b/translations/source/be/svl/source/items.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from svl/source/items.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: items\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svl%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:48+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: cstitem.src#STR_COLUM_DT_AUTO.string.text diff --git a/translations/source/be/svl/source/misc.po b/translations/source/be/svl/source/misc.po index fc87f035c59..fc7fec3277a 100644 --- a/translations/source/be/svl/source/misc.po +++ b/translations/source/be/svl/source/misc.po @@ -1,23 +1,21 @@ #. extracted from svl/source/misc.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: misc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svl%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM.string.text msgid "Binary file" -msgstr "Binary file" +msgstr "Бінарны файл" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF.string.text msgid "PDF file" @@ -213,7 +211,7 @@ msgstr "News" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_NEWSGRP.string.text msgid "Group" -msgstr "Згрупаваць" +msgstr "Група" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_OUTBOX.string.text msgid "Outbox" diff --git a/translations/source/be/svtools/source/contnr.po b/translations/source/be/svtools/source/contnr.po index 1f85519a671..c999ffc38cc 100644 --- a/translations/source/be/svtools/source/contnr.po +++ b/translations/source/be/svtools/source/contnr.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from svtools/source/contnr.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: contnr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fcontnr.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE.string.text @@ -32,7 +31,7 @@ msgstr "Дата змянення" #: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE.string.text msgctxt "fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE.string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER.string.text msgid "Could not create the folder %1." @@ -98,7 +97,7 @@ msgstr "Свае Дакументы" #: templwin.src#STR_SVT_TEMPLATES.string.text msgid "Templates" -msgstr "Templates" +msgstr "Шаблоны" #: templwin.src#STR_SVT_SAMPLES.string.text msgid "Samples" @@ -168,7 +167,7 @@ msgstr "Апісанне" #: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.6.itemlist.text msgctxt "templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.6.itemlist.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.7.itemlist.text msgid "Modified on" diff --git a/translations/source/be/svtools/source/control.po b/translations/source/be/svtools/source/control.po index ccb8d1292b4..6d92dc70362 100644 --- a/translations/source/be/svtools/source/control.po +++ b/translations/source/be/svtools/source/control.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from svtools/source/control.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: control\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fcontrol.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: ctrlbox.src#STR_SVT_AUTOMATIC_COLOR.string.text diff --git a/translations/source/be/svtools/source/dialogs.po b/translations/source/be/svtools/source/dialogs.po index 3c5ba2ddd4b..0ccff33cccf 100644 --- a/translations/source/be/svtools/source/dialogs.po +++ b/translations/source/be/svtools/source/dialogs.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from svtools/source/dialogs.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: dialogs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: colrdlg.src#DLG_COLOR.FT_CYAN.fixedtext.text @@ -57,7 +56,7 @@ msgstr "Яркасць" #: colrdlg.src#DLG_COLOR.modaldialog.text msgid "Color" -msgstr "Колеры" +msgstr "Колер" #: colrdlg.src#STR_COLORDES.string.text msgid "RGB(%1, %2, %3) Hue:%4 Saturation:%5 Brightness:%6" @@ -288,9 +287,7 @@ msgstr "Фармат HTML" msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" -# 87% #: formats.src#STR_FORMAT_ID_BIFF_8.string.text -#, fuzzy msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP)" @@ -771,7 +768,7 @@ msgstr "Status" #: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_TYPE.fixedtext.text msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_LOCATION.fixedtext.text msgid "Location" @@ -887,7 +884,7 @@ msgstr "E-Mail" #: addresstemplate.src#STR_FIELD_URL.string.text msgid "URL" -msgstr "URL " +msgstr "URL" #: addresstemplate.src#STR_FIELD_NOTE.string.text msgid "Note" @@ -895,19 +892,19 @@ msgstr "Заўвага" #: addresstemplate.src#STR_FIELD_USER1.string.text msgid "User 1" -msgstr "Дадатковая 1" +msgstr "Дадаткова 1" #: addresstemplate.src#STR_FIELD_USER2.string.text msgid "User 2" -msgstr "Дадатковая 2" +msgstr "Дадаткова 2" #: addresstemplate.src#STR_FIELD_USER3.string.text msgid "User 3" -msgstr "Дадатковая 3" +msgstr "Дадаткова 3" #: addresstemplate.src#STR_FIELD_USER4.string.text msgid "User 4" -msgstr "Дадатковая 4" +msgstr "Дадаткова 4" #: addresstemplate.src#STR_FIELD_ID.string.text msgid "ID" @@ -915,7 +912,7 @@ msgstr "ID" #: addresstemplate.src#STR_FIELD_STATE.string.text msgid "State" -msgstr "Стан" +msgstr "Адм.адзінка" #: addresstemplate.src#STR_FIELD_OFFICETEL.string.text msgid "Tel: Office" diff --git a/translations/source/be/svtools/source/filter.vcl/filter.po b/translations/source/be/svtools/source/filter.vcl/filter.po index 043ee0b94b1..0f33bb32a40 100644 --- a/translations/source/be/svtools/source/filter.vcl/filter.po +++ b/translations/source/be/svtools/source/filter.vcl/filter.po @@ -1,23 +1,22 @@ #. extracted from svtools/source/filter.vcl/filter.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: filter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Ffilter.vcl%2Ffilter.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT_TITLE.string.text msgid " Options" -msgstr " Настаўленні" +msgstr " Магчымасці" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EXPORT_SIZE.fixedline.text msgid "Size" @@ -221,7 +220,7 @@ msgstr "Color format" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COLOR_FORMAT1.radiobutton.text msgid "Color" -msgstr "Колеры" +msgstr "Колер" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COLOR_FORMAT2.radiobutton.text msgid "Grayscale" diff --git a/translations/source/be/svtools/source/java.po b/translations/source/be/svtools/source/java.po index 6de34273d06..fc5c00a475f 100644 --- a/translations/source/be/svtools/source/java.po +++ b/translations/source/be/svtools/source/java.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from svtools/source/java.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: java\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fjava.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: javaerror.src#WARNINGBOX_JAVANOTFOUND.warningbox.text diff --git a/translations/source/be/svtools/source/misc.po b/translations/source/be/svtools/source/misc.po index 1a2bab9a91b..9038b0180e6 100644 --- a/translations/source/be/svtools/source/misc.po +++ b/translations/source/be/svtools/source/misc.po @@ -1,31 +1,30 @@ #. extracted from svtools/source/misc.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: misc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-22 17:19+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: undo.src#STR_UNDO.string.text msgid "Undo: " -msgstr "Undo: " +msgstr "Undo: " #: undo.src#STR_REDO.string.text msgid "Re~do: " -msgstr "Re~do: " +msgstr "Re~do: " #: undo.src#STR_REPEAT.string.text msgid "~Repeat: " -msgstr "~Repeat: " +msgstr "~Repeat: " #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE.string.text msgid "Source code" @@ -287,7 +286,7 @@ msgstr "Невядома" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SYSTEM.pairedlist.text msgid "Default" -msgstr "Прадвызначаны" +msgstr "Прадвызначана" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AFRIKAANS.pairedlist.text msgid "Afrikaans (South Africa)" @@ -919,19 +918,19 @@ msgstr "Welsh" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER1.pairedlist.text msgid "User 1" -msgstr "Дадатковая 1" +msgstr "Дадаткова 1" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER2.pairedlist.text msgid "User 2" -msgstr "Дадатковая 2" +msgstr "Дадаткова 2" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER3.pairedlist.text msgid "User 3" -msgstr "Дадатковая 3" +msgstr "Дадаткова 3" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER4.pairedlist.text msgid "User 4" -msgstr "Дадатковая 4" +msgstr "Дадаткова 4" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER5.pairedlist.text msgid "User 5" @@ -1467,7 +1466,7 @@ msgstr "Mbochi" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_EBOO.pairedlist.text msgid "Teke-Eboo" -msgstr "" +msgstr "Teke-Eboo" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI.pairedlist.text msgid "Teke-Ibali" diff --git a/translations/source/be/svtools/source/plugapp.po b/translations/source/be/svtools/source/plugapp.po index ddb79e10873..67af6d0b4e5 100644 --- a/translations/source/be/svtools/source/plugapp.po +++ b/translations/source/be/svtools/source/plugapp.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from svtools/source/plugapp.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: plugapp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fplugapp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-22 17:22+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_SHOW.toolboxitem.text @@ -57,15 +56,15 @@ msgstr "Арыгінальны тэкст" #: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_GB_COMMENT.groupbox.text msgid "Comment" -msgstr "Каментар" +msgstr "Заўвага" #: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_E_COMMENT.edit.text msgid "~Comment" -msgstr "Каментар" +msgstr "Заўвага" #: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_SELECT.pushbutton.text msgid "~Select" -msgstr "Выбраць" +msgstr "Пазначыць" #: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_RESTORE.pushbutton.text msgid "~Restore" @@ -77,7 +76,7 @@ msgstr "Прыняць" #: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_NEXT.pushbutton.text msgid "~Next" -msgstr "Наступны" +msgstr "Наступнае" #: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.workwindow.text msgid "Inplace Translation" @@ -93,8 +92,8 @@ msgstr "Гэты кантрольнік стаўся несапраўдным. #: testtool.src#TT_GPF.string.text msgid "GPF occurred" -msgstr "Здарылася памылка \"GPF\"" +msgstr "Здарылася памылка 'GPF*'" #: testtool.src#TT_ALTERNATE_CAPTION.string.text msgid "HelpID does not match UniqueID: " -msgstr "HelpID не адпавядае UniqueID: " +msgstr "HelpID не адпавядае UniqueID: " diff --git a/translations/source/be/svtools/source/productregistration.po b/translations/source/be/svtools/source/productregistration.po index adc0a749182..04cf98f6b85 100644 --- a/translations/source/be/svtools/source/productregistration.po +++ b/translations/source/be/svtools/source/productregistration.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from svtools/source/productregistration.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: productregistration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fproductregistration.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: registrationdlg.src#DLG_REGISTRATION_REQUEST.FT_INTRO.fixedtext.text @@ -21,7 +19,7 @@ msgstr "Зараз вы можаце зарэгістравацца ў ролі #: registrationdlg.src#DLG_REGISTRATION_REQUEST.STR_COMPLETE_INTRO.string.text msgid " Registration is voluntary and is without obligation." -msgstr " Рэгістрацыя дабраахвотная і не накладае абавязкаў." +msgstr " Рэгістрацыя добраахвотная і не накладае абавязкаў." #: registrationdlg.src#DLG_REGISTRATION_REQUEST.RB_NOW.radiobutton.text msgid "Register now" @@ -48,5 +46,5 @@ msgid "" "An error occurred in starting the web browser.\n" "Please check the %PRODUCTNAME and web browser settings." msgstr "" -"Памылка пры старце сеціўнага браўзера.\n" -"Спраўдзіце настаўленні %PRODUCTNAME і браўзера." +"Памылка пры старце браўзера.\n" +"Праверце настаўленні %PRODUCTNAME і браўзера." diff --git a/translations/source/be/svtools/source/toolpanel.po b/translations/source/be/svtools/source/toolpanel.po index aaa48429116..e850921a71b 100644 --- a/translations/source/be/svtools/source/toolpanel.po +++ b/translations/source/be/svtools/source/toolpanel.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from svtools/source/toolpanel.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: toolpanel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Ftoolpanel.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: toolpanel.src#STR_SVT_TOOL_PANEL_BUTTON_FWD.string.text diff --git a/translations/source/be/svtools/workben/unodialog.po b/translations/source/be/svtools/workben/unodialog.po index 2747d41fbfa..ba1746bf097 100644 --- a/translations/source/be/svtools/workben/unodialog.po +++ b/translations/source/be/svtools/workben/unodialog.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from svtools/workben/unodialog.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: unodialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fworkben%2Funodialog.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.STR_STATE_WELCOME.string.text @@ -29,7 +27,7 @@ msgstr "Устанаўленне" #: roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.STR_STATE_FINISH.string.text msgid "Finish" -msgstr "Скончыць" +msgstr "Завершыць" #: roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.modaldialog.text msgid "Roadmap Skeleton Demo" diff --git a/translations/source/be/svx/inc.po b/translations/source/be/svx/inc.po index 3fbd7e3c864..52a344353c9 100644 --- a/translations/source/be/svx/inc.po +++ b/translations/source/be/svx/inc.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from svx/inc.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: inc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Finc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:31+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORM_CONTROL_PROPERTIES.#define.text @@ -522,11 +521,11 @@ msgstr "Сеціўная спасылка" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POLY_MERGE.SID_POLY_MERGE.menuitem.text msgid "~Merge" -msgstr "Аб'яднаць" +msgstr "Аб'яднанне" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.SID_POLY_SUBSTRACT.menuitem.text msgid "~Subtract" -msgstr "Адняць" +msgstr "Розніца" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.ITEM_POLY_INTERSECT.SID_POLY_INTERSECT.menuitem.text msgid "I~ntersect" @@ -624,7 +623,7 @@ msgstr "~lowercase" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_UPPER.menuitem.text msgid "~UPPERCASE" -msgstr "~UPPERCASE" +msgstr "ВЯЛІКІЯ ЛІТАРЫ" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_TITLE_CASE.menuitem.text msgid "~Capitalize Every Word" @@ -660,7 +659,7 @@ msgstr "Адкрыць спасылку" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_OPEN_SMARTTAGMENU.#define.text msgid "Open ~Smart Tag Menu" -msgstr "Адкрыць меню Smart Tag" +msgstr "Адкрыць магчымасці разумных метак" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_OPEN_XML_FILTERSETTINGS.#define.text msgid "~XML Filter Settings..." diff --git a/translations/source/be/svx/source/accessibility.po b/translations/source/be/svx/source/accessibility.po index a49dbd64753..6ac1be829ea 100644 --- a/translations/source/be/svx/source/accessibility.po +++ b/translations/source/be/svx/source/accessibility.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from svx/source/accessibility.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: accessibility\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Faccessibility.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR.string.text @@ -161,4 +160,4 @@ msgstr "Выбар спецыяльных знакаў у гэтым абрыс #: accessibility.src#RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE.string.text msgid "Character code " -msgstr "Код знака " +msgstr "Код знака " diff --git a/translations/source/be/svx/source/dialog.po b/translations/source/be/svx/source/dialog.po index b0026d9c581..98fd4884702 100644 --- a/translations/source/be/svx/source/dialog.po +++ b/translations/source/be/svx/source/dialog.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from svx/source/dialog.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: dialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dlgctrl.src#STR_SWITCH.string.text @@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Invisible" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_COLOR.string.text msgid "Color" -msgstr "Колеры" +msgstr "Колер" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH.string.text msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH.string.text" @@ -193,7 +192,7 @@ msgstr "Не ў цэнтры" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD.string.text msgid "Default" -msgstr "Прадвызначаны" +msgstr "Прадвызначана" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS.string.text msgid "Grayscale" @@ -570,7 +569,7 @@ msgstr "Radial Violet" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT52.string.text msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT52.string.text" msgid "Vertical" -msgstr "Вертыкальны" +msgstr "Вертыкальна" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT53.string.text msgid "Vertical Blue" @@ -1003,7 +1002,7 @@ msgstr "Аднолькава на левых/правых" #: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FT_DIST.fixedtext.text msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FT_DIST.fixedtext.text" msgid "~Spacing" -msgstr "Інтэрвалы" +msgstr "Прагалы" #: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_DYNSPACING.checkbox.text msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_DYNSPACING.checkbox.text" @@ -1047,7 +1046,7 @@ msgstr "Аднолькава на левых/правых" #: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.FT_DIST.fixedtext.text msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.FT_DIST.fixedtext.text" msgid "~Spacing" -msgstr "Інтэрвалы" +msgstr "Прагалы" #: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.CB_DYNSPACING.checkbox.text msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.CB_DYNSPACING.checkbox.text" @@ -1317,7 +1316,7 @@ msgstr "К.Я.К. сумяшчальнасць" #: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL.string.text msgid "Hangul" -msgstr "Хангыл" +msgstr "Хангул" #: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH.string.text msgid "CJK Unified Ideographs" @@ -2344,7 +2343,7 @@ msgstr "пасля" #: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.3.stringlist.text msgid "equal to " -msgstr "роўна " +msgstr "роўная " #: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.4.stringlist.text msgid "not equal to" @@ -2352,7 +2351,7 @@ msgstr "не роўна" #: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.5.stringlist.text msgid "between" -msgstr "між" +msgstr "паміж" #: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.6.stringlist.text msgid "since saving" @@ -2494,7 +2493,7 @@ msgstr "Запісваюцца дакументы." #: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_PROGR.FT_SAVEPROGR_PROGR.fixedtext.text msgid "Progress of saving: " -msgstr "Зроблена запісвання: " +msgstr "Зроблена запісвання: " #: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.FT_RECOV_TITLE.fixedtext.text msgctxt "docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.FT_RECOV_TITLE.fixedtext.text" @@ -2699,11 +2698,11 @@ msgstr "Адразу ў Інтэрнет" #: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS.BTN_ERROPT_MANUAL.radiobutton.text msgid "Use ~manual settings" -msgstr "Свае настаўленні" +msgstr "Адвольныя настаўленні" #: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS.FT_ERROPT_PROXYSERVER.fixedtext.text msgid "HT~TP Proxy" -msgstr "HTTP проксі" +msgstr "Проксі HTTP" #: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS.FT_ERROPT_PROXYPORT.fixedtext.text msgid "~Port" @@ -3165,7 +3164,7 @@ msgstr "No Shadow" #: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW.TBI_SHADOW_NORMAL.toolboxitem.text msgctxt "fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW.TBI_SHADOW_NORMAL.toolboxitem.text" msgid "Vertical" -msgstr "Вертыкальны" +msgstr "Вертыкальна" #: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW.TBI_SHADOW_SLANT.toolboxitem.text msgid "Slant" @@ -3174,7 +3173,7 @@ msgstr "Slant" #: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_SHADOW_X.metricfield.text msgctxt "fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_SHADOW_X.metricfield.text" msgid " degrees" -msgstr " градусаў" +msgstr " градусаў" #: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_SHADOW_X.metricfield.quickhelptext msgid "Distance X" @@ -3261,7 +3260,7 @@ msgstr "Злева" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_LEFT.string.text msgid "Inside" -msgstr "Унутры" +msgstr "Усярэдзіне" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_RIGHT.string.text msgctxt "swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_RIGHT.string.text" @@ -3351,11 +3350,11 @@ msgstr "У цэнтры" #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FROMTOP.string.text msgid "From top" -msgstr "From top" +msgstr "From top " #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FROMBOTTOM.string.text msgid "From bottom" -msgstr "From bottom" +msgstr "From bottom " #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_BELOW.string.text msgid "Below" @@ -3500,7 +3499,7 @@ msgstr "~Snap range" #: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.MTR_FLD_SNAP_AREA.metricfield.text msgid " Pixels" -msgstr " Pixels" +msgstr " Pixels" #: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.GRP_ORTHO.fixedline.text msgid "Snap position" @@ -3521,7 +3520,7 @@ msgstr "When ro~tating" #: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text msgctxt "optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text" msgid " degrees" -msgstr " градусаў" +msgstr " градусаў" #: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_BEZ_ANGLE.fixedtext.text msgid "Point reducti~on" @@ -3530,4 +3529,4 @@ msgstr "Point reducti~on" #: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.MTR_FLD_BEZ_ANGLE.metricfield.text msgctxt "optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.MTR_FLD_BEZ_ANGLE.metricfield.text" msgid " degrees" -msgstr " градусаў" +msgstr " градусаў" diff --git a/translations/source/be/svx/source/engine3d.po b/translations/source/be/svx/source/engine3d.po index b9f05efc02e..908bcdc5e15 100644 --- a/translations/source/be/svx/source/engine3d.po +++ b/translations/source/be/svx/source/engine3d.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from svx/source/engine3d.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: engine3d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fengine3d.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: string3d.src#RID_SVX_3D_CREATE_LATHE.string.text @@ -174,7 +173,7 @@ msgstr "Вугал павароту" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.MTR_END_ANGLE.metricfield.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.MTR_END_ANGLE.metricfield.text" msgid " degree(s)" -msgstr " градусаў" +msgstr " градусаў" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_DEPTH.fixedtext.text msgid "~Depth" @@ -290,7 +289,7 @@ msgstr "Вугал паверхні" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.MTR_SLANT.metricfield.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.MTR_SLANT.metricfield.text" msgid " degree(s)" -msgstr " градусаў" +msgstr " градусаў" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_CAMERA.fixedline.text msgid "Camera" @@ -434,7 +433,7 @@ msgstr "-" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_COLOR.imagebutton.quickhelptext msgid "Color" -msgstr "Колеры" +msgstr "Колер" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_TEX_MODE.fixedtext.text msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_TEX_MODE.fixedtext.text" @@ -560,7 +559,7 @@ msgstr "Улюбёныя" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.1.stringlist.text msgid "User-defined" -msgstr "Вызначана-карыстальнікам" +msgstr "Вызначана карыстальнікам" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.2.stringlist.text msgid "Metal" diff --git a/translations/source/be/svx/source/fmcomp.po b/translations/source/be/svx/source/fmcomp.po index 971e570a94d..9ca4a369d96 100644 --- a/translations/source/be/svx/source/fmcomp.po +++ b/translations/source/be/svx/source/fmcomp.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from svx/source/fmcomp.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: fmcomp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Ffmcomp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: gridctrl.src#RID_SVXMNU_ROWS.SID_FM_DELETEROWS.menuitem.text diff --git a/translations/source/be/svx/source/form.po b/translations/source/be/svx/source/form.po index e185d872e8c..c927422383f 100644 --- a/translations/source/be/svx/source/form.po +++ b/translations/source/be/svx/source/form.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from svx/source/form.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: form\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fform.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW.SID_FM_NEW_FORM.menuitem.text @@ -179,7 +178,7 @@ msgstr "Не выбраны кантрольнік" #: fmstring.src#RID_STR_PROPERTIES_CONTROL.string.text msgid "Properties: " -msgstr "Уласцівасці: " +msgstr "Уласцівасці: " #: fmstring.src#RID_STR_PROPERTIES_FORM.string.text msgid "Form Properties" @@ -223,7 +222,7 @@ msgstr "Control" #: fmstring.src#RID_STR_REC_TEXT.string.text msgid "Record" -msgstr "Запісваць" +msgstr "Запіс" #: fmstring.src#RID_STR_REC_FROM_TEXT.string.text msgid "of" @@ -383,7 +382,7 @@ msgstr "Поле ўзору" #: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_DBGRID.string.text msgid "Table Control " -msgstr "Кіраванне табліцай " +msgstr "Кіраванне табліцай " #: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR.string.text msgid "Scrollbar" @@ -409,11 +408,11 @@ msgstr "У гэтай форме няма кантрольнікаў дзеля #: fmstring.src#RID_STR_POSTFIX_DATE.string.text msgid " (Date)" -msgstr " (Дата)" +msgstr " (Дата)" #: fmstring.src#RID_STR_POSTFIX_TIME.string.text msgid " (Time)" -msgstr " (Час)" +msgstr " (Час)" #: fmstring.src#RID_STR_FILTER_NAVIGATOR.string.text msgid "Filter navigator" @@ -473,11 +472,11 @@ msgstr "BETWEEN" #: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.8.string.text msgid "OR" -msgstr "АБО" +msgstr "OR" #: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.9.string.text msgid "AND" -msgstr "І" +msgstr "AND" #: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.10.string.text msgid "Average" @@ -489,11 +488,11 @@ msgstr "Колькасць" #: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.12.string.text msgid "Maximum" -msgstr "Максімум" +msgstr "Максімальнае" #: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.13.string.text msgid "Minimum" -msgstr "Мінімум" +msgstr "Мінімальнае" #: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.14.string.text msgid "Sum" @@ -955,7 +954,7 @@ msgstr "Prefix" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.STR_HEADER_URL.string.text msgid "URL" -msgstr "URL " +msgstr "URL" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.modaldialog.text msgid "Namespaces for Forms" @@ -1091,31 +1090,31 @@ msgstr "Дадаць увасабленне" #: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_SUBM_PARENT.string.text msgid "Submission: " -msgstr "Падача: " +msgstr "Падача: " #: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_SUBM_ID.string.text msgid "ID: " -msgstr "ID: " +msgstr "ID: " #: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND.string.text msgid "Binding: " -msgstr "Прывязванне: " +msgstr "Прывязванне: " #: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_SUBM_REF.string.text msgid "Reference: " -msgstr "Спасылка: " +msgstr "Спасылка: " #: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION.string.text msgid "Action: " -msgstr "Дзеянне: " +msgstr "Дзеянне: " #: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD.string.text msgid "Method: " -msgstr "Метад: " +msgstr "Метад: " #: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE.string.text msgid "Replace: " -msgstr "Замяніць: " +msgstr "Замяніць: " #: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT.string.text msgctxt "datanavi.src#RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT.string.text" diff --git a/translations/source/be/svx/source/gallery2.po b/translations/source/be/svx/source/gallery2.po index 0f1aa340bdb..a2fb3419bcb 100644 --- a/translations/source/be/svx/source/gallery2.po +++ b/translations/source/be/svx/source/gallery2.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from svx/source/gallery2.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: gallery2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fgallery2.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_3D.string.text @@ -502,7 +501,7 @@ msgstr "Crops" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS.string.text msgid "Fractions" -msgstr "Дробавыя значэнні" +msgstr "Дробы" #: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1.string.text msgctxt "galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1.string.text" @@ -632,7 +631,7 @@ msgid "" "Do you want to enter a different search path? " msgstr "" "Немагчыма адкрыць гэты файл.\n" -"Ці жадаеце ўвесці іншы шлях для пошуку? " +"Ці жадаеце ўвесці іншы шлях для пошуку? " #: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME.string.text msgid "New Theme" @@ -672,11 +671,11 @@ msgstr "Шлях" #: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW.string.text msgid "Icon View" -msgstr "Пагляд на значкі" +msgstr "Від: значкі" #: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW.string.text msgid "Detailed View" -msgstr "Пагляд на падрабязнасці" +msgstr "Від: падрабязнасці" #: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY1.MN_ACTUALIZE.menuitem.text msgctxt "gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY1.MN_ACTUALIZE.menuitem.text" diff --git a/translations/source/be/svx/source/items.po b/translations/source/be/svx/source/items.po index b725220fa0e..9272be89cac 100644 --- a/translations/source/be/svx/source/items.po +++ b/translations/source/be/svx/source/items.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from svx/source/items.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: items\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_LINGU_THESAURUS_ERRCODE_RES_MASK.string.text @@ -197,7 +196,7 @@ msgstr "Колер шрыфту" #: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.16.itemlist.text msgid "Kerning" -msgstr "Kerning" +msgstr "Kerning " #: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.17.itemlist.text msgid "Effects" @@ -259,7 +258,7 @@ msgstr "Widows" #: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.31.itemlist.text msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.31.itemlist.text" msgid "Spacing" -msgstr "Інтэрвалы" +msgstr "Інтэрвал" #: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.32.itemlist.text msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.32.itemlist.text" @@ -274,7 +273,7 @@ msgstr "Indent" #: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.34.itemlist.text msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.34.itemlist.text" msgid "Spacing" -msgstr "Інтэрвалы" +msgstr "Інтэрвал" #: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.35.itemlist.text msgid "Page" @@ -445,7 +444,7 @@ msgstr "Гарызантальна" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_VERT.string.text msgid "Vertical" -msgstr "Вертыкальны" +msgstr "Вертыкальна" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_CROSS.string.text msgid "Grid" @@ -509,23 +508,23 @@ msgstr "Дазваляецца скарачаць інтэрвал" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT.string.text msgid "Left margin: " -msgstr "Поле злева: " +msgstr "Поле злева: " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP.string.text msgid "Top margin: " -msgstr "Поле зверху: " +msgstr "Поле зверху: " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT.string.text msgid "Right margin: " -msgstr "Поле справа: " +msgstr "Поле справа: " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM.string.text msgid "Bottom margin: " -msgstr "Поле знізу: " +msgstr "Поле знізу: " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE.string.text msgid "Page Description: " -msgstr "Апісанне старонкі: " +msgstr "Апісанне старонкі: " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER.string.text msgid "Capitals" @@ -554,11 +553,11 @@ msgstr "Няма" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE.string.text msgid "Landscape" -msgstr "Landscape" +msgstr "Альбом" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE.string.text msgid "Portrait" -msgstr "Portrait" +msgstr "Кніга" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT.string.text msgid "Left" @@ -590,11 +589,11 @@ msgstr "Text: " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BACKGROUND_COLOR.string.text msgid "Background color: " -msgstr "Колер фону: " +msgstr "Колер фону: " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PATTERN_COLOR.string.text msgid "Pattern color: " -msgstr "Колер узору: " +msgstr "Колер узору: " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR.string.text msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR.string.text" diff --git a/translations/source/be/svx/source/src.po b/translations/source/be/svx/source/src.po index 5ce7b400e93..578a3fb33b7 100644 --- a/translations/source/be/svx/source/src.po +++ b/translations/source/be/svx/source/src.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from svx/source/src.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: src\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_ERROR.string.text @@ -516,6 +515,7 @@ msgstr "" "\n" "We recommend that you do not trust the content of the current document.\n" "Execution of macros is disabled for this document.\n" +" \n" " " #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INCOMPLETE_ENCRYPTION.string.text @@ -534,6 +534,7 @@ msgstr "" "\n" "We recommend that you do not trust the content of the current document.\n" "Execution of macros is disabled for this document.\n" +" \n" " " #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_INVALIDLENGTH.string.text diff --git a/translations/source/be/svx/source/stbctrls.po b/translations/source/be/svx/source/stbctrls.po index 104766d403f..38db6f53814 100644 --- a/translations/source/be/svx/source/stbctrls.po +++ b/translations/source/be/svx/source/stbctrls.po @@ -1,43 +1,42 @@ #. extracted from svx/source/stbctrls.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: stbctrls\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fstbctrls.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: stbctrls.src#RID_SVXSTR_INSERT_TEXT.string.text msgid "INSRT" -msgstr "INSRT" +msgstr "УСТ" #: stbctrls.src#RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT.string.text msgid "OVER" -msgstr "OVER" +msgstr "ПВРХ" #: stbctrls.src#RID_SVXSTR_SELMODE_STD.string.text msgid "STD" -msgstr "STD" +msgstr "СТАНД" #: stbctrls.src#RID_SVXSTR_SELMODE_ER.string.text msgid "EXT" -msgstr "EXT" +msgstr "ПАШЫР" #: stbctrls.src#RID_SVXSTR_SELMODE_ERG.string.text msgid "ADD" -msgstr "ADD" +msgstr "ДАД" #: stbctrls.src#RID_SVXSTR_SELMODE_BLK.string.text msgid "BLK" -msgstr "BLK" +msgstr "БЛОК" #: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK.string.text msgid "Digital Signature: The document signature is OK." @@ -93,11 +92,11 @@ msgstr "Колькасць" #: stbctrls.src#RID_SVXMNU_PSZ_FUNC.PSZ_FUNC_MAX.menuitem.text msgid "Maximum" -msgstr "Максімум" +msgstr "Максімальнае" #: stbctrls.src#RID_SVXMNU_PSZ_FUNC.PSZ_FUNC_MIN.menuitem.text msgid "Minimum" -msgstr "Мінімум" +msgstr "Мінімальнае" #: stbctrls.src#RID_SVXMNU_PSZ_FUNC.PSZ_FUNC_SUM.menuitem.text msgid "Sum" @@ -109,4 +108,4 @@ msgstr "Няма" #: stbctrls.src#RID_SVXMNU_XMLSECSTATBAR.XMLSEC_CALL.menuitem.text msgid "Digital Signatures..." -msgstr "Лічбавыя сігнатуры..." +msgstr "Лічбавыя подпісы..." diff --git a/translations/source/be/svx/source/svdraw.po b/translations/source/be/svx/source/svdraw.po index d840f741a47..ec27f45fec8 100644 --- a/translations/source/be/svx/source/svdraw.po +++ b/translations/source/be/svx/source/svdraw.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from svx/source/svdraw.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: svdraw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fsvdraw.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulNONE.string.text @@ -350,7 +349,7 @@ msgstr "графічны аб'ект" #: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAF.string.text msgid "graphics" -msgstr "выявы" +msgstr "графічныя аб'ект" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFLNK.string.text msgid "Linked graphic" @@ -1114,7 +1113,7 @@ msgstr "(калі)" #: svdstr.src#STR_ItemValOFF.string.text msgctxt "svdstr.src#STR_ItemValOFF.string.text" msgid "off" -msgstr "няма" +msgstr "не" #: svdstr.src#STR_ItemValYES.string.text msgid "yes" @@ -1146,7 +1145,7 @@ msgstr "Гарызантальна" #: svdstr.src#STR_ItemValCAPTIONESCVERT.string.text msgid "Vertical" -msgstr "Вертыкальны" +msgstr "Вертыкальна" #: svdstr.src#STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT.string.text msgid "Automatic" @@ -1162,7 +1161,7 @@ msgstr "Proportional" #: svdstr.src#STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES.string.text msgid "Fit to size (all rows separately) " -msgstr "Дапасоўваць да памеру (кожны радок паасобку) " +msgstr "Дапасоўваць да памеру (кожны радок паасобку) " #: svdstr.src#STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT.string.text msgid "Use hard attributes" @@ -1215,7 +1214,7 @@ msgstr "Расцягнута" #: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_NONE.string.text msgctxt "svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_NONE.string.text" msgid "off" -msgstr "няма" +msgstr "не" #: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_BLINK.string.text msgid "flash" @@ -1235,7 +1234,7 @@ msgstr "Працягванне у" #: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_LEFT.string.text msgid "left" -msgstr "left" +msgstr "left " #: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_UP.string.text msgid "up" @@ -1243,7 +1242,7 @@ msgstr "up" #: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_RIGHT.string.text msgid "right" -msgstr "right" +msgstr "right " #: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_DOWN.string.text msgid "down" @@ -2436,7 +2435,7 @@ msgstr "Верхні/ніжні індэкс" #: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING.string.text msgid "Kerning" -msgstr "Kerning" +msgstr "Kerning " #: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_KERNING.string.text msgid "Manual kerning" diff --git a/translations/source/be/svx/source/table.po b/translations/source/be/svx/source/table.po index 8f36ee7c48d..6821b9d4aab 100644 --- a/translations/source/be/svx/source/table.po +++ b/translations/source/be/svx/source/table.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from svx/source/table.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: table\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Ftable.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:50+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: table.src#RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN.string.text diff --git a/translations/source/be/svx/source/tbxctrls.po b/translations/source/be/svx/source/tbxctrls.po index 19d101f3fb3..7e2c94ecb27 100644 --- a/translations/source/be/svx/source/tbxctrls.po +++ b/translations/source/be/svx/source/tbxctrls.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from svx/source/tbxctrls.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: tbxctrls\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Ftbxctrls.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: colrctrl.src#RID_SVXCTRL_COLOR.dockingwindow.text @@ -363,7 +362,7 @@ msgstr "Выдаліць фарматаванне" #: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_MORE.string.text msgid "More..." -msgstr "Дадаткова..." +msgstr "Яшчэ..." #: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_TEXTCOLOR.string.text msgid "Font color" diff --git a/translations/source/be/svx/source/toolbars.po b/translations/source/be/svx/source/toolbars.po index 105cf731c89..dc5d9ccdf9f 100644 --- a/translations/source/be/svx/source/toolbars.po +++ b/translations/source/be/svx/source/toolbars.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from svx/source/toolbars.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: toolbars\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Ftoolbars.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: fontworkbar.src#RID_SVX_FONTWORK_BAR.string.text diff --git a/translations/source/be/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/translations/source/be/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po index 2101443d5e9..144b08d6fd6 100644 --- a/translations/source/be/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po +++ b/translations/source/be/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: textconversiondlgs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Funodialogs%2Ftextconversiondlgs.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_DIRECTION.fixedline.text diff --git a/translations/source/be/sw/source/core/undo.po b/translations/source/be/sw/source/core/undo.po index 64068bfe458..b7de2417bcd 100644 --- a/translations/source/be/sw/source/core/undo.po +++ b/translations/source/be/sw/source/core/undo.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sw/source/core/undo.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: undo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fcore%2Fundo.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: undo.src#STR_CANT_UNDO.string.text @@ -181,11 +180,11 @@ msgstr "Замяніць стыль: $1 $2 $3" #: undo.src#STR_OUTLINE_LR.string.text msgid "Promote/demote outline" -msgstr "Павысіць/панізіць структуру" +msgstr "Павысіць/панізіць у структуры" #: undo.src#STR_OUTLINE_UD.string.text msgid "Move outline" -msgstr "Перамясціць структуру" +msgstr "Перамясціць у структуры" #: undo.src#STR_INSNUM.string.text msgid "Insert numbering" @@ -209,7 +208,7 @@ msgstr "Уставіць рысаваны аб'ект: $1" #: undo.src#STR_NUMORNONUM.string.text msgid "Number On/Off" -msgstr "Змена ладу нумаравання" +msgstr "Нумараванне, так/не" #: undo.src#STR_INC_LEFTMARGIN.string.text msgid "Increase Indent" @@ -225,7 +224,7 @@ msgstr "Уставіць подпіс: $1" #: undo.src#STR_SETNUMRULESTART.string.text msgid "Restart numbering" -msgstr "Нумараваць спачатку" +msgstr "Новы пачатак нумароў" #: undo.src#STR_CHANGEFTN.string.text msgid "Modify footnote" @@ -356,11 +355,11 @@ msgstr "Наставіць курсор" #: undo.src#STR_UNDO_CHAIN.string.text msgid "Link text frames" -msgstr "Лучыць* тэкставыя рамкі" +msgstr "Звязаць тэкставыя рамкі" #: undo.src#STR_UNDO_UNCHAIN.string.text msgid "Unlink text frames" -msgstr "Адлучыць тэкставыя рамкі" +msgstr "Адвязаць тэкставыя рамкі" #: undo.src#STR_UNDO_FTNINFO.string.text msgid "Modify footnote options" @@ -397,7 +396,7 @@ msgstr "Уставіць кнопку URL" #: undo.src#STR_INSERT_URLTXT.string.text msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "Уставіць сеціўную спасылку" +msgstr "Уставіць спасылку" #: undo.src#STR_DELETE_INVISIBLECNTNT.string.text msgid "remove invisible content" @@ -435,7 +434,7 @@ msgstr "Упісванне: $1" #: undo.src#STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO.string.text msgid "Paste clipboard" -msgstr "Уставіць з Абменніка" +msgstr "Устаўка з Абменніка" #: undo.src#STR_YIELDS.string.text msgid "->" @@ -447,7 +446,7 @@ msgstr "выпадкаў" #: undo.src#STR_UNDO_TABS.string.text msgid "$1 tab(s)" -msgstr "$1 табуляцый" +msgstr "$1 табуляцыя(ў)" #: undo.src#STR_UNDO_NLS.string.text msgid "$1 line break(s)" @@ -517,15 +516,15 @@ msgstr "Поле зменена" #: undo.src#STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE.string.text msgid "Create paragraph style: $1" -msgstr "Стварыць стыль абзацу: $1" +msgstr "Стварыць стыль абзаца: $1" #: undo.src#STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE.string.text msgid "Delete paragraph style: $1" -msgstr "Сцерці стыль абзацу: $1" +msgstr "Сцерці стыль абзаца: $1" #: undo.src#STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME.string.text msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" -msgstr "Назваць стыль абзацу: $1 $2 $3" +msgstr "Назваць стыль абзаца: $1 $2 $3" #: undo.src#STR_UNDO_CHARFMT_CREATE.string.text msgid "Create character style: $1" @@ -573,7 +572,7 @@ msgstr "Уставіць складнік індэкса" #: undo.src#STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE.string.text msgid "Delete index entry" -msgstr "Сцерці складнік індэксу" +msgstr "Сцерці складнік індэкса" #: undo.src#STR_FIELD.string.text msgid "field" diff --git a/translations/source/be/sw/source/core/unocore.po b/translations/source/be/sw/source/core/unocore.po index d3a78f5a866..dd0a4ffe097 100644 --- a/translations/source/be/sw/source/core/unocore.po +++ b/translations/source/be/sw/source/core/unocore.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from sw/source/core/unocore.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: unocore\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fcore%2Funocore.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: unocore.src#STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT.string.text diff --git a/translations/source/be/sw/source/ui/app.po b/translations/source/be/sw/source/ui/app.po index dc20d5bf056..536795bb491 100644 --- a/translations/source/be/sw/source/ui/app.po +++ b/translations/source/be/sw/source/ui/app.po @@ -1,31 +1,30 @@ #. extracted from sw/source/ui/app.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: mn.src#MN_TXT.FN_FORMAT_PAGE_DLG.menuitem.text msgid "Pa~ge..." -msgstr "Pa~ge..." +msgstr "Старонка..." #: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE.FN_SET_SUPER_SCRIPT.menuitem.text msgid "Superscript" -msgstr "Superscript" +msgstr "Верхні індэкс " #: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE.FN_SET_SUB_SCRIPT.menuitem.text msgid "Subscript" -msgstr "Subscript" +msgstr "Ніжні індэкс " #: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE.menuitem.text msgid "St~yle" @@ -138,7 +137,7 @@ msgstr "Фармат лікаў..." #: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text msgid "~Merge" -msgstr "Аб'яднаць" +msgstr "Аб'яднанне" #: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_SPLIT_CELLS.menuitem.text msgid "~Split..." @@ -158,7 +157,7 @@ msgstr "Знізу" #: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS.menuitem.text msgid "~Protect" -msgstr "Засцерагаецца" +msgstr "Засцерагаць" #: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS.menuitem.text msgid "~Unprotect" @@ -188,7 +187,7 @@ msgstr "Размеркаваць раўнамерна" #: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_SELECT_ROW.menuitem.text msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_SELECT_ROW.menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "Выбраць" +msgstr "Пазначыць" #: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text" @@ -210,7 +209,7 @@ msgstr "Шырыня..." #: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_ADJUST_CELLS.menuitem.text msgid "~Optimal Width " -msgstr "Аптымальная шырыня " +msgstr "Аптымальная шырыня " #: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_BALANCE_CELLS.menuitem.text msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_BALANCE_CELLS.menuitem.text" @@ -220,7 +219,7 @@ msgstr "Размеркаваць раўнамерна" #: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_SELECT_COL.menuitem.text msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_SELECT_COL.menuitem.text" msgid "~Select" -msgstr "Выбраць" +msgstr "Пазначыць" #: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text" @@ -306,7 +305,7 @@ msgstr "Пазнаванне лікаў" #: mn.src#MN_WRAP_CONTOUR.FN_FRAME_WRAP_CONTOUR.menuitem.text msgid "~Contour" -msgstr "Контур" +msgstr "Абрыс" #: mn.src#MN_EDIT_CONTOUR.SID_CONTOUR_DLG.menuitem.text msgid "~Edit Contour..." @@ -401,11 +400,11 @@ msgstr "Да старонкі" #: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANKER.FN_TOOL_ANKER_PARAGRAPH.menuitem.text msgid "To ~Paragraph" -msgstr "Да абзацу" +msgstr "Да абзаца" #: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANKER.FN_TOOL_ANKER_AT_CHAR.menuitem.text msgid "To ~Character" -msgstr "Да знаку" +msgstr "Да знака" #: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANKER.FN_TOOL_ANKER_CHAR.menuitem.text msgid "As C~haracter" @@ -577,7 +576,7 @@ msgstr "Гэты файл не з WinWord6." #: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_WW6_FASTSAVE_ERR__.string.text msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_WW6_FASTSAVE_ERR__.string.text" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." -msgstr "Гэты файл быў запісаны ў WinWord з ужываннем г. зв. \"Хуткага запісу\". Здыміце ў WinWord настаўленне \"Дазволіць хуткі запіс\" і запішыце файл нанова." +msgstr "Гэты файл быў запісаны ў WinWord з ужываннем г. зв. 'Хуткага запісу'. Здыміце ў WinWord настаўленне 'Дазволіць хуткі запіс' і запішыце файл нанова." #: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_ROWCOL__.string.text msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." @@ -594,7 +593,7 @@ msgstr "Гэты файл не з WinWord97." #: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "Памылка фармату файла ў паддакуменце $(ARG1) у $(ARG2)(радок,калонка)." +msgstr "Памылка фармату файла ў пад-дакуменце $(ARG1) у $(ARG2)(радок,калонка)." #: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_WRITE_ERROR__.string.text msgid "Error writing file." @@ -607,17 +606,17 @@ msgstr "Неадпаведная версія дакумента Аўта-тэк #: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_WRITE_ERROR_FILE__.string.text msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_WRITE_ERROR_FILE__.string.text" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." -msgstr "Памылка пры запісванні паддакументу $(ARG1)." +msgstr "Памылка пры запісванні пад-дакумента $(ARG1)." #: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." -msgstr "Унутраная памылка ў файле фармату %PRODUCTNAME Writer." +msgstr "Унутраная памылка ў файле фармата %PRODUCTNAME Writer." #: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." -msgstr "Унутраная памылка ў файле фармату %PRODUCTNAME Writer." +msgstr "Унутраная памылка ў файле фармата %PRODUCTNAME Writer." #: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_LOCKING___ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR__.string.text msgid "$(ARG1) has changed." @@ -646,7 +645,7 @@ msgstr "Не ўдалося прачытаць аніводнай выявы." #: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_WW6_FASTSAVE_ERR__.string.text msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_WW6_FASTSAVE_ERR__.string.text" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." -msgstr "Гэты файл быў запісаны ў WinWord з ужываннем г. зв. \"Хуткага запісу\". Здыміце ў WinWord настаўленне \"Дазволіць хуткі запіс\" і запішыце файл нанова." +msgstr "Гэты файл быў запісаны ў WinWord з ужываннем г. зв. 'Хуткага запісу'. Здыміце ў WinWord настаўленне 'Дазволіць хуткі запіс' і запішыце файл нанова." #: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_SWG_FEATURES_LOST__.string.text msgid "Not all attributes could be read." @@ -683,7 +682,7 @@ msgstr "" #: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_WRITE_ERROR_FILE__.string.text msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_WRITE_ERROR_FILE__.string.text" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." -msgstr "Памылка пры запісванні паддакументу $(ARG1)." +msgstr "Памылка пры запісванні пад-дакумента $(ARG1)." #: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text" @@ -696,7 +695,7 @@ msgstr "Друкаваць памножаныя лісты" #: app.src#STR_PAGE_COUNT_MACRO.string.text msgid "Changing the page count" -msgstr "Мяняецца колькасць старонак" +msgstr "Мяняем колькасць старонак" #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.sfxstylefamilyitem.text msgid "Paragraph Styles" @@ -739,7 +738,7 @@ msgstr "Стылі індэксаў" #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.9.filterlist.text msgid "Special Styles" -msgstr "Стылі спецыяльныя" +msgstr "Спецыяльныя стылі" #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.10.filterlist.text msgid "HTML Styles" @@ -901,7 +900,7 @@ msgstr "Запісваецца дакумент..." #: app.src#STR_STATSTR_REFORMAT.string.text msgid "Repagination..." -msgstr "Дзеліцца на старонкі..." +msgstr "Перадзельваем на старонкі..." #: app.src#STR_STATSTR_AUTOFORMAT.string.text msgid "Formatting document automatically..." @@ -917,15 +916,15 @@ msgstr "Знайсці..." #: app.src#STR_STATSTR_FORMAT.string.text msgid "Formatting..." -msgstr "Фарматуецца..." +msgstr "Фарматуем..." #: app.src#STR_STATSTR_PRINT.string.text msgid "Printing..." -msgstr "Друкуецца..." +msgstr "Друкуем..." #: app.src#STR_STATSTR_LAYOUTINIT.string.text msgid "Converting..." -msgstr "Ператвараецца..." +msgstr "Ператвараем..." #: app.src#STR_STATSTR_LETTER.string.text msgid "Letter" @@ -933,23 +932,23 @@ msgstr "Letter" #: app.src#STR_STATSTR_SPELL.string.text msgid "Spellcheck..." -msgstr "Спраўджваецца правапіс..." +msgstr "Правяраем правапіс..." #: app.src#STR_STATSTR_HYPHEN.string.text msgid "Hyphenation..." -msgstr "Расстаўляюцца пераносы..." +msgstr "Расстаўляем пераносы..." #: app.src#STR_STATSTR_TOX_INSERT.string.text msgid "Inserting Index..." -msgstr "Устаўляецца індэкс..." +msgstr "Устаўляем індэкс..." #: app.src#STR_STATSTR_TOX_UPDATE.string.text msgid "Updating Index..." -msgstr "Абнаўляецца індэкс..." +msgstr "Абнаўляем індэкс..." #: app.src#STR_STATSTR_SUMMARY.string.text msgid "Creating abstract..." -msgstr "Складаецца анатацыя..." +msgstr "Складаем анатацыю..." #: app.src#STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY.string.text msgid "Adapt Objects..." @@ -957,7 +956,7 @@ msgstr "Адаптаваць аб'екты..." #: app.src#MSG_COMCORE_ASKSEARCH.querybox.text msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" -msgstr "Каб працягваць гэта дзеянне, трэба адмовіцца ад магчымасці \"адкаціць змены\". Ці хочаце зрабіць гэта?" +msgstr "Каб працягваць гэта дзеянне, трэба адмовіцца ад магчымасці 'адкаціць змяненні'. Ці хочаце зрабіць гэта?" #: app.src#STR_TABLE_DEFNAME.string.text msgctxt "app.src#STR_TABLE_DEFNAME.string.text" @@ -966,7 +965,7 @@ msgstr "Табліца" #: app.src#STR_GRAPHIC_DEFNAME.string.text msgid "graphics" -msgstr "выявы" +msgstr "графічны аб'ект" #: app.src#STR_OBJECT_DEFNAME.string.text msgctxt "app.src#STR_OBJECT_DEFNAME.string.text" @@ -995,7 +994,7 @@ msgid "" "You have a large amount of data saved in the clipboard.\n" "Should the clipboard contents remain available for other applications?" msgstr "" -"У Абменніку застаюцца даныя вялікага аб'ёму.\n" +"У Абменніку ляжаць даныя вялікага аб'ёму.\n" "Ці трэба пакінуць іх там для іншых праграм?" #: app.src#MSG_SAVE_HTML_QUERY.querybox.text @@ -1018,7 +1017,7 @@ msgstr "" #: app.src#STR_ABSTRACT_TITLE.string.text msgid "Abstract: " -msgstr "Анатацыя: " +msgstr "Анатацыя: " #: app.src#STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON.string.text msgid "Style" @@ -1026,11 +1025,11 @@ msgstr "Style" #: app.src#STR_FDLG_TEMPLATE_NAME.string.text msgid "separated by: " -msgstr "размяжоўваецца праз: " +msgstr "размежаванне праз: " #: app.src#STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL.string.text msgid "Outline: Level " -msgstr "Структура: узровень " +msgstr "Структура: узровень " #: app.src#STR_FDLG_STYLE.string.text msgid "Style: " @@ -1046,11 +1045,11 @@ msgstr "Break before new page" #: app.src#STR_WESTERN_FONT.string.text msgid "Western text: " -msgstr "Заходнееўрапейскі тэкст: " +msgstr "Заходнееўрапейскі тэкст: " #: app.src#STR_CJK_FONT.string.text msgid "Asian text: " -msgstr "Азіяцкі тэкст: " +msgstr "Азіяцкі тэкст: " #: app.src#STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR.string.text msgid "Unknown Author" @@ -1096,4 +1095,4 @@ msgstr "Нумарацыя структуры" #: app.src#MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION.warningbox.text msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you want to show the changes to avoid delays?" -msgstr "У гэтым дакуменце змены занатоўваюцца, але не паказваюцца на від. У ёмістых дакументах, гэта можа быць прычынай замінак пры рэдагаванні. Ці хочаце дазволіць паказваць змены і, такім чынам, пазбегнуць гэтых замінак?" +msgstr "У гэтым дакуменце змяненні занатоўваюцца, але не паказваюцца як такія. У ёмістых дакументах гэта можа быць прычынай замінак пры рэдагаванні. Ці хочаце дазволіць паказваць змяненні і, такім чынам, пазбегнуць гэтых замінак?" diff --git a/translations/source/be/sw/source/ui/chrdlg.po b/translations/source/be/sw/source/ui/chrdlg.po index 7b1b77917de..0c6ecda285d 100644 --- a/translations/source/be/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/translations/source/be/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sw/source/ui/chrdlg.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: chrdlg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fchrdlg.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: drpcps.src#DLG_DROPCAPS.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text @@ -51,7 +50,7 @@ msgstr "Настаўленні" #: drpcps.src#TP_DROPCAPS.TXT_TEXT.fixedtext.text msgid "~Text" -msgstr "Text" +msgstr "Тэкст" #: drpcps.src#TP_DROPCAPS.TXT_TEMPLATE.fixedtext.text msgid "Character St~yle" @@ -75,7 +74,7 @@ msgstr "Зрэз калонкі" #: swbreak.src#DLG_BREAK.FL_BREAK.fixedline.text msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: swbreak.src#DLG_BREAK.FT_COLL.fixedtext.text msgid "~Style" @@ -168,11 +167,11 @@ msgstr "Абзац" #: chrdlg.src#STR_TEXTCOLL_HEADER.string.text msgid "(Paragraph Style: " -msgstr "(Стыль абзацу: " +msgstr "(Стыль абзацу: " #: chrdlg.src#STR_PAGEFMT_HEADER.string.text msgid "(Page Style: " -msgstr "(Стыль старонкі: " +msgstr "(Стыль старонкі: " #: chrdlg.src#SW_STR_NONE.string.text msgctxt "chrdlg.src#SW_STR_NONE.string.text" @@ -327,39 +326,39 @@ msgstr "Калантытул ніжні" #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.9.itemlist.text msgid " 1st Outline Level" -msgstr " 1-ы ўзровень структуры" +msgstr " 1-ы ўзровень структуры" #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.10.itemlist.text msgid " 2nd Outline Level" -msgstr " 2-і ўзровень структуры" +msgstr " 2-і ўзровень структуры" #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.11.itemlist.text msgid " 3rd Outline Level" -msgstr " 3-і ўзровень структуры" +msgstr " 3-і ўзровень структуры" #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.12.itemlist.text msgid " 4th Outline Level" -msgstr " 4-ы ўзровень структуры" +msgstr " 4-ы ўзровень структуры" #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.13.itemlist.text msgid " 5th Outline Level" -msgstr " 5-ы ўзровень структуры" +msgstr " 5-ы ўзровень структуры" #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.14.itemlist.text msgid " 6th Outline Level" -msgstr " 6-ы ўзровень структуры" +msgstr " 6-ы ўзровень структуры" #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.15.itemlist.text msgid " 7th Outline Level" -msgstr " 7-ы ўзровень структуры" +msgstr " 7-ы ўзровень структуры" #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.16.itemlist.text msgid " 8th Outline Level" -msgstr " 8-ы ўзровень структуры" +msgstr " 8-ы ўзровень структуры" #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.17.itemlist.text msgid " 9th Outline Level" -msgstr " 9-ы ўзровень структуры" +msgstr " 9-ы ўзровень структуры" #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.18.itemlist.text msgid "10th Outline Level" @@ -367,39 +366,39 @@ msgstr " 10-ы ўзровень структуры" #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.19.itemlist.text msgid " 1st Numbering Level" -msgstr " 1-ы ўзровень нумаравання" +msgstr " 1-ы ўзровень нумаравання" #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.20.itemlist.text msgid " 2nd Numbering Level" -msgstr " 2-і ўзровень нумаравання" +msgstr " 2-і ўзровень нумаравання" #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.21.itemlist.text msgid " 3rd Numbering Level" -msgstr " 3-і ўзровень нумаравання" +msgstr " 3-і ўзровень нумаравання" #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.22.itemlist.text msgid " 4th Numbering Level" -msgstr " 4-ы ўзровень нумаравання" +msgstr " 4-ы ўзровень нумаравання" #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.23.itemlist.text msgid " 5th Numbering Level" -msgstr " 5-ы ўзровень нумаравання" +msgstr " 5-ы ўзровень нумаравання" #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.24.itemlist.text msgid " 6th Numbering Level" -msgstr " 6-ы ўзровень нумаравання" +msgstr " 6-ы ўзровень нумаравання" #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.25.itemlist.text msgid " 7th Numbering Level" -msgstr " 7-ы ўзровень нумаравання" +msgstr " 7-ы ўзровень нумаравання" #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.26.itemlist.text msgid " 8th Numbering Level" -msgstr " 8-ы ўзровень нумаравання" +msgstr " 8-ы ўзровень нумаравання" #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.27.itemlist.text msgid " 9th Numbering Level" -msgstr " 9-ы ўзровень нумаравання" +msgstr " 9-ы ўзровень нумаравання" #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.28.itemlist.text msgid "10th Numbering Level" diff --git a/translations/source/be/sw/source/ui/config.po b/translations/source/be/sw/source/ui/config.po index e2871a7b3c0..1e806989bd5 100644 --- a/translations/source/be/sw/source/ui/config.po +++ b/translations/source/be/sw/source/ui/config.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sw/source/ui/config.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: config\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fconfig.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FL_UPDATE.fixedline.text @@ -366,7 +365,7 @@ msgstr "Порт" #: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_PROTOCOL.fixedtext.text msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.RB_POP3.radiobutton.text msgid "~POP 3" @@ -449,7 +448,7 @@ msgstr "Колер фону" #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_INS_COL.fixedtext.text msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_INS_COL.fixedtext.text" msgid "Color" -msgstr "Колеры" +msgstr "Колер" #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.WIN_INS.window.text msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.WIN_INS.window.text" @@ -468,7 +467,7 @@ msgstr "Атрыбуты" #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_DEL_COL.fixedtext.text msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_DEL_COL.fixedtext.text" msgid "Color" -msgstr "Колеры" +msgstr "Колер" #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.WIN_DEL.window.text msgid "Delete" @@ -486,7 +485,7 @@ msgstr "Атрыбуты" #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_COL.fixedtext.text msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_COL.fixedtext.text" msgid "Color" -msgstr "Колеры" +msgstr "Колер" #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.WIN_CHG.window.text msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.WIN_CHG.window.text" @@ -845,7 +844,7 @@ msgstr "Заходняе пісьмо" #: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FL_TABLE.fixedline.text msgid "Default" -msgstr "Прадвызначаны" +msgstr "Прадвызначана" #: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_HEADER.checkbox.text msgid "H~eading" @@ -1055,7 +1054,7 @@ msgstr "Form control~s" #: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.8.itemlist.text msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.8.itemlist.text" msgid "Color" -msgstr "Колеры" +msgstr "Колер" #: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.9.itemlist.text msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.9.itemlist.text" diff --git a/translations/source/be/sw/source/ui/dbui.po b/translations/source/be/sw/source/ui/dbui.po index 92a527e0889..d2805bd6958 100644 --- a/translations/source/be/sw/source/ui/dbui.po +++ b/translations/source/be/sw/source/ui/dbui.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sw/source/ui/dbui.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: dbui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdbui.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.FI_ADDRESSINFORMATION.fixedtext.text @@ -265,11 +264,11 @@ msgstr "Запісаць пачатковы дакумент" #: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_SAVEASONE.radiobutton.text msgid "S~ave as single document" -msgstr "Запісаць як адзіны дакумент" +msgstr "Запісаць як адзін дакумент" #: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_SAVEINDIVIDUAL.radiobutton.text msgid "Sa~ve as individual documents" -msgstr "Запісаць як асобныя дакументы" +msgstr "Запісаць як паасобныя дакументы" #: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_FROM.radiobutton.text msgid "~From" @@ -333,7 +332,7 @@ msgstr "Паведамленне HTML" #: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.5.stringlist.text msgid "Plain Text" -msgstr "Звычайны тэкст" +msgstr "Просты тэкст" #: mmoutputpage.src#PB_SENDAS.pushbutton.text msgctxt "mmoutputpage.src#PB_SENDAS.pushbutton.text" @@ -748,7 +747,7 @@ msgstr "Перамясціць" #: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.MF_UP.pushbutton.text msgid "~Up" -msgstr "Зверху" +msgstr "Уверх" #: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_DOWN.fixedtext.text msgctxt "mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_DOWN.fixedtext.text" @@ -757,7 +756,7 @@ msgstr "Перамясціць" #: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.PB_DOWN.pushbutton.text msgid "~Down" -msgstr "Знізу" +msgstr "Уніз" #: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_ZOOM.fixedtext.text msgid "~Zoom" @@ -781,7 +780,7 @@ msgstr "Палі" #: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_AS_TEXT.radiobutton.text msgid "~Text" -msgstr "Text" +msgstr "Тэкст" #: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.FT_DB_COLUMN.fixedtext.text msgid "Database ~columns" @@ -942,7 +941,7 @@ msgstr "Горад" #: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.8.itemlist.text msgid "State" -msgstr "Стан" +msgstr "Адм.адзінка" #: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.9.itemlist.text msgid "ZIP" @@ -970,7 +969,7 @@ msgstr "Пол" #: dbui.src#STR_NOTASSIGNED.string.text msgid " not yet matched " -msgstr " яшчэ без адпаведнасці " +msgstr " яшчэ без адпаведнасці " #: dbui.src#STR_FILTER_ALL.string.text msgid "All files (*.*)" @@ -1085,7 +1084,7 @@ msgstr "Назва" #: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_TYPE.string.text msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_TABLE.string.text msgctxt "selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_TABLE.string.text" @@ -1098,7 +1097,7 @@ msgstr "Зварот" #: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.modaldialog.text msgid "Select Table" -msgstr "Выберыце табліцу" +msgstr "Пазначыць табліцу" #: mmaddressblockpage.src#_ST_NONE_LIST.1.stringlist.text msgctxt "mmaddressblockpage.src#_ST_NONE_LIST.1.stringlist.text" @@ -1347,7 +1346,7 @@ msgstr "Тэкст" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.1.itemlist.text msgid "Dear Mr. <2>," -msgstr "Дарагі сп. <2>," +msgstr "Шаноўны Сп. <2>," #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.2.itemlist.text msgid "Mr. <2>," diff --git a/translations/source/be/sw/source/ui/dialog.po b/translations/source/be/sw/source/ui/dialog.po index b75e69605cf..d990b3131e6 100644 --- a/translations/source/be/sw/source/ui/dialog.po +++ b/translations/source/be/sw/source/ui/dialog.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sw/source/ui/dialog.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: dialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FL_CURRENT.fixedline.text @@ -241,7 +240,7 @@ msgstr "Новы раздзел" #: regionsw.src#TP_INSERT_SECTION.CB_PROTECT.checkbox.text msgid "~Protect" -msgstr "Засцерагаецца" +msgstr "Засцерагаць" #: regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_COLUMN.pageitem.text msgctxt "regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_COLUMN.pageitem.text" diff --git a/translations/source/be/sw/source/ui/dochdl.po b/translations/source/be/sw/source/ui/dochdl.po index dbdbfa1bb29..1abeede1486 100644 --- a/translations/source/be/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/translations/source/be/sw/source/ui/dochdl.po @@ -1,27 +1,26 @@ #. extracted from sw/source/ui/dochdl.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: dochdl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdochdl.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dochdl.src#STR_NOGLOS.string.text msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." -msgstr "Не знойдзены Аўта-тэкст для Скароту '%1'" +msgstr "Не знойдзены Аўта-тэкст для Скарота '%1'" #: dochdl.src#STR_NO_TABLE.string.text msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table." -msgstr "Нельга ўстаўляць табліцу ў іншую табліцу. Але можна ўставіць даныя ў дакумент, калі курсор не ў табліцы." +msgstr "Нельга ўстаўляць табліцу ўнутр іншай табліцы. Можна, аднак, уставіць даныя ў дакумент, але каб курсор стаяў не на табліцы." #: dochdl.src#MSG_ERR_INSERT_GLOS.infobox.text msgid "AutoText could not be created." @@ -61,7 +60,7 @@ msgstr "Спасылка DDE" #: selglos.src#DLG_SEL_GLOS.FL_GLOS.fixedline.text msgid "AutoTexts for shortcut " -msgstr "Аўта-тэксты для скароту " +msgstr "Аўта-тэксты для скарота " #: selglos.src#DLG_SEL_GLOS.modaldialog.text msgid "Insert AutoText" diff --git a/translations/source/be/sw/source/ui/docvw.po b/translations/source/be/sw/source/ui/docvw.po index 0241df399e3..51b56afa4b6 100644 --- a/translations/source/be/sw/source/ui/docvw.po +++ b/translations/source/be/sw/source/ui/docvw.po @@ -1,29 +1,28 @@ #. extracted from sw/source/ui/docvw.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: docvw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdocvw.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: access.src#STR_ACCESS_DOC_NAME.string.text msgctxt "access.src#STR_ACCESS_DOC_NAME.string.text" msgid "Document view" -msgstr "Пагляд на дакумент" +msgstr "Від: дакумент" #: access.src#STR_ACCESS_DOC_DESC.string.text msgctxt "access.src#STR_ACCESS_DOC_DESC.string.text" msgid "Document view" -msgstr "Пагляд на дакумент" +msgstr "Від: дакумент" #: access.src#STR_ACCESS_HEADING_WITH_NUM_DESC.string.text msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" @@ -203,7 +202,7 @@ msgstr "Без плугінаў" #: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.SID_WIN_FULLSCREEN.menuitem.text msgid "Leave Full-Screen Mode" -msgstr "Спыніць паказ \"на цэлы экран\"" +msgstr "Спыніць паказ 'на цэлы экран'" #: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_COPY.menuitem.text msgid "~Copy" @@ -215,31 +214,31 @@ msgstr "Экспартаванне графікі" #: docvw.src#STR_CHAIN_OK.string.text msgid "Click the left mouse button to link the frames." -msgstr "Націсніце левую кнопку мышкі каб злучыць рамкі." +msgstr "Клікніце левай кнопкай мышкі, каб звязаць рамкі." #: docvw.src#STR_CHAIN_NOT_EMPTY.string.text msgid "Target frame not empty." -msgstr "Мэтавая рамка не пустая." +msgstr "Рамка-мэта не пустая." #: docvw.src#STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN.string.text msgid "Target frame is already linked." -msgstr "Мэтавая рамка ўжо злучана." +msgstr "Рамка-мэта ўжо звязаная." #: docvw.src#STR_CHAIN_WRONG_AREA.string.text msgid "The target frame for the link is in an invalid area." -msgstr "Мэтавая рамка ў недапушчальным абсягу." +msgstr "Рамка-мэта звязкі стаіць у недапушчальным абсягу." #: docvw.src#STR_CHAIN_NOT_FOUND.string.text msgid "Target frame not found at current position." -msgstr "Мэтавая рамка не знойдзена ў гэтай пазіцыі." +msgstr "Рамка-мэта на гэтым месцы не знойдзена." #: docvw.src#STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED.string.text msgid "The source frame is already the source of a link." -msgstr "Выточная рамка ўжо з'яўляецца вытокам* спасылкі." +msgstr "Рамка-выток ужо з'яўляецца вытокам звязкі." #: docvw.src#STR_CHAIN_SELF.string.text msgid "A closed link is not possible." -msgstr "Спасылка не можа замыкацца сама на сябе." +msgstr "Не дазваляецца звязваць само з сабою." #: docvw.src#STR_REDLINE_INSERT.string.text msgid "Inserted" @@ -259,15 +258,15 @@ msgstr "Табліца зменена" #: docvw.src#STR_REDLINE_FMTCOLL.string.text msgid "Applied Paragraph Styles" -msgstr "Ужытыя стылі абзацаў" +msgstr "Ужыты стылі абзацаў" #: docvw.src#STR_ENDNOTE.string.text msgid "Endnote: " -msgstr "Затэкставая зноска: " +msgstr "Затэкставая зноска: " #: docvw.src#STR_FTNNOTE.string.text msgid "Footnote: " -msgstr "Зноска: " +msgstr "Зноска: " #: docvw.src#MSG_READONLY_CONTENT.infobox.text msgid "" @@ -279,11 +278,11 @@ msgstr "" #: docvw.src#STR_TABLE_COL_ADJUST.string.text msgid "Adjust table column" -msgstr "Узгадніць калонку табліцы" +msgstr "Узгадніць* калонку табліцы" #: docvw.src#STR_TABLE_ROW_ADJUST.string.text msgid "Adjust table row" -msgstr "Узгадніць радок табліцы" +msgstr "Узгадніць* радок табліцы" #: docvw.src#STR_TABLE_SELECT_ALL.string.text msgid "Select whole table" @@ -299,7 +298,7 @@ msgstr "Пазначыць калонку табліцы" #: docvw.src#STR_SMARTTAG_CLICK.string.text msgid "%s-click to open Smart Tag menu" -msgstr "%s+клік, каб адкрыць меню смарт-тэгаў" +msgstr "%s+клік, каб адкрыць магчымасці разумных метак" #: annotation.src#STR_POSTIT_TODAY.string.text msgid "Today," @@ -311,11 +310,11 @@ msgstr "Yesterday," #: annotation.src#STR_DELETE_ALL_NOTES.string.text msgid "All Comments" -msgstr "Усе каментары" +msgstr "Усе заўвагі" #: annotation.src#STR_DELETE_AUTHOR_NOTES.string.text msgid "Comments by " -msgstr "Каментары аўтарства " +msgstr "Заўвагі аўтарства " #: annotation.src#STR_NODATE.string.text msgid "(no date)" diff --git a/translations/source/be/sw/source/ui/envelp.po b/translations/source/be/sw/source/ui/envelp.po index bf2356d0bf4..76e15d4f85f 100644 --- a/translations/source/be/sw/source/ui/envelp.po +++ b/translations/source/be/sw/source/ui/envelp.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sw/source/ui/envelp.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: envelp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fenvelp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: envelp.src#STR_DATABASE_NOT_OPENED.string.text @@ -177,11 +176,11 @@ msgstr "Запісаць памножаны дакумент" #: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_SAVE_SINGLE_DOC.radiobutton.text msgid "S~ave as single document" -msgstr "Запісаць як адзіны дакумент" +msgstr "Запісаць як адзін дакумент" #: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_SAVE_INDIVIDUAL.radiobutton.text msgid "Sa~ve as individual documents" -msgstr "Запісаць як асобныя дакументы" +msgstr "Запісаць як паасобныя дакументы" #: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_GENERATE_FROM_DATABASE.checkbox.text msgid "Generate file name from ~Database" diff --git a/translations/source/be/sw/source/ui/fldui.po b/translations/source/be/sw/source/ui/fldui.po index ce48603b9cb..7e40ffca02c 100644 --- a/translations/source/be/sw/source/ui/fldui.po +++ b/translations/source/be/sw/source/ui/fldui.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sw/source/ui/fldui.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: fldui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ffldui.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFTYPE.fixedtext.text @@ -155,7 +154,7 @@ msgstr "З базы даных" #: flddb.src#TP_FLD_DB.RB_DBFORMAT.radiobutton.text msgid "User-defined" -msgstr "Вызначана-карыстальнікам" +msgstr "Вызначана карыстальнікам" #: flddb.src#TP_FLD_DB.FL_DBFORMAT.fixedline.text msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.FL_DBFORMAT.fixedline.text" @@ -173,11 +172,11 @@ msgstr "Тып скрыпту" #: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.RB_URL.radiobutton.text msgid "URL" -msgstr "URL " +msgstr "URL" #: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.RB_EDIT.radiobutton.text msgid "~Text" -msgstr "Text" +msgstr "Тэкст" #: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.FL_POSTIT.fixedline.text msgid "Contents" @@ -347,7 +346,7 @@ msgstr "Правіць" #: inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.PB_NEXT.pushbutton.text msgctxt "inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.PB_NEXT.pushbutton.text" msgid "~Next" -msgstr "Наступны" +msgstr "Наступнае" #: inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.modaldialog.text msgid "Input Field" @@ -399,7 +398,7 @@ msgstr "Правіць" #: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_NEXT.pushbutton.text msgctxt "DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_NEXT.pushbutton.text" msgid "~Next" -msgstr "Наступны" +msgstr "Наступнае" #: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_EDIT.pushbutton.text msgid "~Edit" @@ -407,7 +406,7 @@ msgstr "Правіць" #: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.modaldialog.text msgid "Choose Item: " -msgstr "Выберыце элемент: " +msgstr "Выберыце элемент: " #: fldui.src#STR_FLD_EDIT_DLG.string.text msgid "Edit Fields" @@ -452,7 +451,7 @@ msgstr "Аўтар" #: fldui.src#STR_TEMPLNAMEFLD.string.text msgid "Templates" -msgstr "Templates" +msgstr "Шаблоны" #: fldui.src#STR_EXTUSERFLD.string.text msgid "Sender" @@ -698,11 +697,11 @@ msgstr "E-Mail" #: fldui.src#FLD_EU_STATE.string.text msgid "State" -msgstr "Стан" +msgstr "Адм.адзінка" #: fldui.src#FLD_PAGEREF_OFF.string.text msgid "off" -msgstr "няма" +msgstr "не" #: fldui.src#FLD_PAGEREF_ON.string.text msgid "on" @@ -975,7 +974,7 @@ msgstr "Правіць" #: fldui.src#STR_CUSTOM.string.text msgid "Custom" -msgstr "Custom" +msgstr "Па-свойму" #: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCTYPE.fixedtext.text msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCTYPE.fixedtext.text" diff --git a/translations/source/be/sw/source/ui/fmtui.po b/translations/source/be/sw/source/ui/fmtui.po index 91b1d59b188..9df98e0d1fc 100644 --- a/translations/source/be/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/translations/source/be/sw/source/ui/fmtui.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sw/source/ui/fmtui.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: fmtui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ffmtui.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text @@ -151,7 +150,7 @@ msgstr "Зноска" #: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_STD.pageitem.text msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text" diff --git a/translations/source/be/sw/source/ui/frmdlg.po b/translations/source/be/sw/source/ui/frmdlg.po index bc62c825efa..0de64b51ec7 100644 --- a/translations/source/be/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/translations/source/be/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sw/source/ui/frmdlg.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: frmdlg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ffrmdlg.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: cption.src#DLG_CAPTION.BTN_AUTOCAPTION.pushbutton.text @@ -51,7 +50,7 @@ msgstr "Межнік" #: cption.src#DLG_CAPTION.EDT_SEP.edit.text msgid ": " -msgstr ": " +msgstr ": " #: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_POS.fixedtext.text msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.TXT_POS.fixedtext.text" @@ -147,7 +146,7 @@ msgstr "Настаўленні" #: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_STD.pageitem.text msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_STD.pageitem.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text" @@ -192,7 +191,7 @@ msgstr "Рамка" #: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_STD.pageitem.text msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_STD.pageitem.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text" @@ -212,7 +211,7 @@ msgstr "Сеціўная спасылка" #: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_GRF_EXT.pageitem.text msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_GRF_EXT.pageitem.text" msgid "Picture" -msgstr "Выява" +msgstr "Графічны аб'ект" #: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.RID_SVXPAGE_GRFCROP.pageitem.text msgid "Crop" @@ -236,12 +235,12 @@ msgstr "Макрас" #: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.tabdialog.text msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.tabdialog.text" msgid "Picture" -msgstr "Выява" +msgstr "Графічны аб'ект" #: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_STD.pageitem.text msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_STD.pageitem.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text" @@ -556,11 +555,11 @@ msgstr "Няма" #: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_LEFT.imageradiobutton.text msgid "Before" -msgstr "Тэкст злева" +msgstr "Перад" #: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_RIGHT.imageradiobutton.text msgid "After" -msgstr "Тэкст справа" +msgstr "Пасля" #: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_PARALLEL.imageradiobutton.text msgid "~Parallel" @@ -572,7 +571,7 @@ msgstr "Тэкст ззаду" #: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_IDEAL.imageradiobutton.text msgid "~Optimal" -msgstr "Аптымальны варыянт" +msgstr "Аптымальна" #: wrap.src#TP_FRM_WRAP.CB_ANCHOR_ONLY.checkbox.text msgid "~First paragraph" @@ -616,7 +615,7 @@ msgstr "Знізу" #: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FL_MARGIN.fixedline.text msgctxt "wrap.src#TP_FRM_WRAP.FL_MARGIN.fixedline.text" msgid "Spacing" -msgstr "Інтэрвалы" +msgstr "Інтэрвал" #: column.src#TP_COLUMN.FT_NUMBER.fixedtext.text msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FT_NUMBER.fixedtext.text" @@ -643,7 +642,7 @@ msgstr "Шырыня" #: column.src#TP_COLUMN.FT_DIST.fixedtext.text msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FT_DIST.fixedtext.text" msgid "Spacing" -msgstr "Інтэрвалы" +msgstr "Інтэрвал" #: column.src#TP_COLUMN.CB_AUTO_WIDTH.checkbox.text msgid "Auto~Width" @@ -697,7 +696,7 @@ msgstr "Кірунак тэксту" #: column.src#TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION.1.stringlist.text msgid "Left-to-right" -msgstr "Злева ўправа" +msgstr "Злева направа" #: column.src#TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION.2.stringlist.text msgid "Right-to-left" @@ -736,7 +735,7 @@ msgstr "Рамка" #: column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.5.stringlist.text msgid "Page Style: " -msgstr "Page Style: " +msgstr "Page Style: " #: column.src#DLG_COLUMN.modaldialog.text msgctxt "column.src#DLG_COLUMN.modaldialog.text" @@ -819,7 +818,7 @@ msgstr "Правіць аб'ект" #: frmui.src#STR_COLL_HEADER.string.text msgid " (Template: " -msgstr " (Шаблон: " +msgstr " (Шаблон: " #: frmui.src#STR_FRMUI_BORDER.string.text msgctxt "frmui.src#STR_FRMUI_BORDER.string.text" diff --git a/translations/source/be/sw/source/ui/globdoc.po b/translations/source/be/sw/source/ui/globdoc.po index 58b478c6956..78f2c7766b1 100644 --- a/translations/source/be/sw/source/ui/globdoc.po +++ b/translations/source/be/sw/source/ui/globdoc.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from sw/source/ui/globdoc.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: globdoc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fglobdoc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:53+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: globdoc.src#STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME.string.text diff --git a/translations/source/be/sw/source/ui/index.po b/translations/source/be/sw/source/ui/index.po index 936dded7f4b..17edb4290a9 100644 --- a/translations/source/be/sw/source/ui/index.po +++ b/translations/source/be/sw/source/ui/index.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sw/source/ui/index.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: index\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Findex.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: multmrk.src#DLG_MULTMRK.FL_TOX.fixedline.text @@ -93,7 +92,7 @@ msgstr "Загаловак" #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_TYPE.fixedtext.text msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.1.stringlist.text msgid "Table of Contents" @@ -113,7 +112,7 @@ msgstr "Індэкс табліц" #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.5.stringlist.text msgid "User-Defined" -msgstr "Па-свойму" +msgstr "Вызначана-карыстальнікам" #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.6.stringlist.text msgid "Table of Objects" @@ -379,7 +378,7 @@ msgstr "Складнік" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP.string.text msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP.string.text" msgid "Tab stop" -msgstr "Табуляцыя*" +msgstr "Табуляцыя" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_TEXT.string.text msgid "Text" @@ -403,11 +402,11 @@ msgstr "Канец спасылкі" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY.string.text msgid "Bibliography entry: " -msgstr "Складнік бібліяграфіі: " +msgstr "Складнік бібліяграфіі: " #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_CHARSTYLE.string.text msgid "Character Style: " -msgstr "Стыль знакаў: " +msgstr "Стыль знакаў: " #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_ALL_LEVELS.pushbutton.text msgid "~All" @@ -432,11 +431,11 @@ msgstr "Старонка" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_TAB.pushbutton.text msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_TAB.pushbutton.text" msgid "Tab stop" -msgstr "Табуляцыя*" +msgstr "Табуляцыя" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_HYPERLINK.pushbutton.text msgid "H~yperlink" -msgstr "Спасылка" +msgstr "Сеціўная спасылка" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_AUTHINSERT.pushbutton.text msgid "~Insert" @@ -528,7 +527,7 @@ msgstr "Format" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_DOCPOS.radiobutton.text msgid "Document ~position " -msgstr "Месца ў дакуменце " +msgstr "Месца ў дакуменце" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTCONTENT.radiobutton.text msgid "~Content" @@ -634,7 +633,7 @@ msgstr "Правіць" #: cnttab.src#TP_TOX_STYLES.FL_FORMAT.fixedline.text msgid "Assignment" -msgstr "Прызначана" +msgstr "Прызначэнне" #: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_LEFT.imagebutton.text msgctxt "cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_LEFT.imagebutton.text" @@ -689,7 +688,7 @@ msgstr "Каментар" #: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_CASESENSITIVE.string.text msgid "Match case" -msgstr "Улічваць рэгістр" +msgstr "Адрозніваць рэгістр" #: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_WORDONLY.string.text msgid "Word only" @@ -847,7 +846,7 @@ msgstr "Правіць" #: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.ST_CHANGE.string.text msgid "Modify" -msgstr "Папраўляць" +msgstr "Правіць" #: idxmrk.src#DLG_CREATE_AUTH_ENTRY.FL_ENTRIES.fixedline.text msgid "Entry data" diff --git a/translations/source/be/sw/source/ui/lingu.po b/translations/source/be/sw/source/ui/lingu.po index aa1208b8d44..488607524b4 100644 --- a/translations/source/be/sw/source/ui/lingu.po +++ b/translations/source/be/sw/source/ui/lingu.po @@ -1,23 +1,22 @@ #. extracted from sw/source/ui/lingu.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: lingu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Flingu.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_IGNORE_WORD.menuitem.text msgid "Ignore All" -msgstr "Ignore All" +msgstr "Ігнараваць усе" #: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_ADD_TO_DIC.menuitem.text msgid "~Add" @@ -37,23 +36,23 @@ msgstr "Выбраць мову для пазначанага" #: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH.menuitem.text msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "Выбраць мову для абзацу" +msgstr "Выбраць мову для абзаца" #: olmenu.src#STR_WORD.string.text msgid "Word is " -msgstr "Гэта слова ёсць " +msgstr "Гэта слова ёсць " #: olmenu.src#STR_PARAGRAPH.string.text msgid "Paragraph is " -msgstr "Гэты абзац ёсць " +msgstr "Гэты абзац ёсць " #: olmenu.src#STR_SPELL_OK.string.text msgid "The spellcheck is complete." -msgstr "Спраўджванне правапісу скончана." +msgstr "Завершана праверка правапісу." #: olmenu.src#STR_HYP_OK.string.text msgid "Hyphenation completed" -msgstr "Расстаўлянне пераносаў скончана" +msgstr "Завершана расстаўлянне пераносаў" #: olmenu.src#STR_LANGSTATUS_NONE.string.text msgid "None (Do not check spelling)" @@ -65,7 +64,7 @@ msgstr "Да прадвызначанай мовы" #: olmenu.src#STR_LANGSTATUS_MORE.string.text msgid "More..." -msgstr "Дадаткова..." +msgstr "Яшчэ..." #: olmenu.src#STR_IGNORE_SELECTION.string.text msgid "Ignore" diff --git a/translations/source/be/sw/source/ui/misc.po b/translations/source/be/sw/source/ui/misc.po index c9e6a6312d6..e65dc699190 100644 --- a/translations/source/be/sw/source/ui/misc.po +++ b/translations/source/be/sw/source/ui/misc.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sw/source/ui/misc.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: misc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.RB_MAXHEIGHT_PAGE.radiobutton.text @@ -196,7 +195,7 @@ msgstr "Звонку" #: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_OFFSET.fixedtext.text msgid "Spacing" -msgstr "Інтэрвалы" +msgstr "Інтэрвал" #: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_NUM_INVERVAL.fixedtext.text msgid "Interval" @@ -262,7 +261,7 @@ msgstr "Уставіць закладку" #: bookmark.src#STR_REMOVE_WARNING.string.text msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "Наступныя знакі не дапускаюцца і былі выдалены: " +msgstr "Наступныя знакі не дапускаюцца і былі выдалены: " #: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_MAKEINSERT.fixedline.text msgid "Make Title Pages" @@ -725,7 +724,7 @@ msgstr "Сцерці Аўта-тэкст?" #: glossary.src#STR_QUERY_DELETE_GROUP1.string.text msgid "Delete the category " -msgstr "Сцерці катэгорыю " +msgstr "Сцерці катэгорыю " #: glossary.src#STR_QUERY_DELETE_GROUP2.string.text msgid "?" @@ -802,7 +801,7 @@ msgstr "Затэкставая зноска" #: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.FL_TYPE.fixedline.text msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.modaldialog.text msgid "Insert Footnote/Endnote" @@ -1017,7 +1016,7 @@ msgstr "Тып ключа" #: srtdlg.src#DLG_SORTING.FT_DIR.fixedtext.text msgid "Order" -msgstr "Order" +msgstr "Парадак" #: srtdlg.src#DLG_SORTING.CB_KEY1.checkbox.text msgid "Key ~1" @@ -1112,7 +1111,7 @@ msgstr "Настаўленне" #: srtdlg.src#DLG_SORTING.CB_CASE.checkbox.text msgid "Match case" -msgstr "Улічваць рэгістр" +msgstr "Адрозніваць рэгістр" #: srtdlg.src#DLG_SORTING.modaldialog.text msgid "Sort" @@ -1172,7 +1171,7 @@ msgstr "Пасля нумароў стаіць" #: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.1.stringlist.text msgid "Tab stop" -msgstr "Табуляцыя*" +msgstr "Табуляцыя" #: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.2.stringlist.text msgid "Space" @@ -1196,7 +1195,7 @@ msgstr "Водступ на" #: num.src#TP_NUM_POSITION.PB_STANDARD.pushbutton.text msgid "Default" -msgstr "Прадвызначаны" +msgstr "Прадвызначана" #: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageitem.text msgid "Bullets" diff --git a/translations/source/be/sw/source/ui/ribbar.po b/translations/source/be/sw/source/ui/ribbar.po index f5d71fd91ba..d064be27915 100644 --- a/translations/source/be/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/translations/source/be/sw/source/ui/ribbar.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sw/source/ui/ribbar.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: ribbar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fribbar.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANKER_PAGE.menuitem.text @@ -124,11 +123,11 @@ msgstr "Сярэдняе" #: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS.MN_CALC_MIN.menuitem.text msgid "Minimum" -msgstr "Мінімум" +msgstr "Мінімальнае" #: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS.MN_CALC_MAX.menuitem.text msgid "Maximum" -msgstr "Максімум" +msgstr "Максімальнае" #: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS.menuitem.text msgid "Statistical Functions" diff --git a/translations/source/be/sw/source/ui/shells.po b/translations/source/be/sw/source/ui/shells.po index 7b9536320bf..c9d2ce55fad 100644 --- a/translations/source/be/sw/source/ui/shells.po +++ b/translations/source/be/sw/source/ui/shells.po @@ -1,23 +1,22 @@ #. extracted from sw/source/ui/shells.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: shells\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fshells.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: shells.src#MSG_NO_RULER.infobox.text msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'." -msgstr "У тэме галерэі \"Лінейкі\" няма растраў." +msgstr "У тэме галерэі 'Лінейкі' няма растраў." #: shells.src#STR_GRFILTER_OPENERROR.string.text msgid "Graphics file cannot be opened" @@ -82,7 +81,7 @@ msgstr "Змены табліцы" #: shells.src#STR_REDLINE_FMTCOLLSET.string.text msgid "Applied Paragraph Styles" -msgstr "Ужытыя стылі абзацаў" +msgstr "Ужыты стылі абзацаў" #: shells.src#STR_REDLINE_TITLE.string.text msgctxt "shells.src#STR_REDLINE_TITLE.string.text" diff --git a/translations/source/be/sw/source/ui/smartmenu.po b/translations/source/be/sw/source/ui/smartmenu.po index 1d37ab6e03c..bca284d2e14 100644 --- a/translations/source/be/sw/source/ui/smartmenu.po +++ b/translations/source/be/sw/source/ui/smartmenu.po @@ -1,20 +1,18 @@ #. extracted from sw/source/ui/smartmenu.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: smartmenu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fsmartmenu.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:53+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: stmenu.src#MN_SMARTTAG_POPUP.MN_SMARTTAG_OPTIONS.menuitem.text msgid "Smart Tag Options..." -msgstr "Настаўленні Smart Tag..." +msgstr "Настаўленні разумных метак..." diff --git a/translations/source/be/sw/source/ui/table.po b/translations/source/be/sw/source/ui/table.po index c71d08a40b9..59eb9672c7d 100644 --- a/translations/source/be/sw/source/ui/table.po +++ b/translations/source/be/sw/source/ui/table.po @@ -1,23 +1,22 @@ #. extracted from sw/source/ui/table.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: table\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ftable.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: table.src#MSG_ERR_TABLE_MERGE.infobox.text msgid "Selected table cells are too complex to merge." -msgstr "Клеткі азначанай табліцы занадта складаныя для з'яднання." +msgstr "Клеткі азначанай табліцы занадта складаныя для аб'яднання." #: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_TAB.radiobutton.text msgid "~Tabs" @@ -33,7 +32,7 @@ msgstr "Абзац" #: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.RB_OTHER.radiobutton.text msgid "~Other: " -msgstr "Іншае: " +msgstr "Іншае: " #: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_KEEPCOLUMN.checkbox.text msgid "Equal width for all columns" @@ -41,7 +40,7 @@ msgstr "Роўнашырокія калонкі" #: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FL_DELIM.fixedline.text msgid "Separate text at" -msgstr "Межаваць тэкст (чым)" +msgstr "Тэкст размяжоўваецца" #: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_HEADER.checkbox.text msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_HEADER.checkbox.text" @@ -184,7 +183,7 @@ msgid "" "\n" "Include the cells containing column and row labels if you want them to be included in your chart." msgstr "" -"Калі ў абраным абсягу клетак няма патрэбных даных, абярыце абсяг нанова.\n" +"Калі ў абраным абсягу клетак няма патрэбных даных, выберыце абсяг нанова.\n" "\n" "Улучыце клеткі, якія ўтрымліваюць меткі радкоў і калонак, калі яны патрэбны ў дыяграме." @@ -293,7 +292,7 @@ msgstr "Раўнаванне" #: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_DIST.fixedline.text msgid "Spacing" -msgstr "Інтэрвалы" +msgstr "Інтэрвал" #: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_LEFT_DIST.fixedtext.text msgid "Lef~t" @@ -324,7 +323,7 @@ msgstr "Кірунак тэксту" #: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTDIRECTION.1.stringlist.text msgctxt "tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTDIRECTION.1.stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "Злева ўправа" +msgstr "Злева направа" #: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTDIRECTION.2.stringlist.text msgid "Right-to-left" @@ -341,7 +340,7 @@ msgstr "Дапасоўваць шырыню табліцы" #: tabledlg.src#TP_TABLE_COLUMN.CB_PROP.checkbox.text msgid "Ad~just columns proportionally" -msgstr "Прапарцыйна размяркоўваць калонкі" +msgstr "Прапарцыйная шырыня калонак" #: tabledlg.src#TP_TABLE_COLUMN.FT_SPACE.fixedtext.text msgid "Remaining space" @@ -353,7 +352,7 @@ msgstr "Шырыня калонкі" #: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_PAGEBREAK.checkbox.text msgid "~Break" -msgstr "Перапыніць" +msgstr "Зрэз" #: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.RB_BREAKPAGE.radiobutton.text msgid "~Page" @@ -373,7 +372,7 @@ msgstr "Пасля" #: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_PAGECOLL.checkbox.text msgid "With Page St~yle" -msgstr "Праз стыль старонкі" +msgstr "Са стылем старонкі" #: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_PAGENUM.fixedtext.text msgid "Page ~number" @@ -389,11 +388,11 @@ msgstr "Дазваляць радку перасягаць межы старон #: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_KEEP.checkbox.text msgid "~Keep with next paragraph" -msgstr "Заўсёды побач з наступным абзацам" +msgstr "Заўсёды разам з наступным абзацам" #: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_HEADLINE.checkbox.text msgid "R~epeat heading" -msgstr "Паўтор загалоўку" +msgstr "Паўтор загалоўка" #: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text msgctxt "tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text" @@ -408,11 +407,11 @@ msgstr "Кірунак тэксту" #: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTDIRECTION.1.stringlist.text msgctxt "tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTDIRECTION.1.stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "Злева ўправа" +msgstr "Злева направа" #: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTDIRECTION.2.stringlist.text msgid "Right-to-left (vertical)" -msgstr "Справа ўлева (вертыкальна)" +msgstr "Справа налева (вертыкальна)" #: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTDIRECTION.3.stringlist.text msgctxt "tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTDIRECTION.3.stringlist.text" @@ -503,7 +502,7 @@ msgstr "Сцерці Аўта-фармат" #: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_DEL_MSG.string.text msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" -msgstr "Гэты элемент Аўта-фармату будзе сцёрты:" +msgstr "Гэты складнік Аўта-фармата будзе сцёрты:" #: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_RENAME_TITLE.string.text msgid "Rename AutoFormat" @@ -531,7 +530,7 @@ msgstr "Поўнач" #: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_MID.string.text msgid "Mid" -msgstr "Між" +msgstr "Сярэдзіна" #: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_SOUTH.string.text msgid "South" @@ -574,7 +573,7 @@ msgstr "Адмысловы загаловак" #: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.RB_BORDER.radiobutton.text msgid "~No heading" -msgstr "Без загалоўку" +msgstr "Без загалоўка" #: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.modaldialog.text msgid "Split Table" @@ -582,7 +581,7 @@ msgstr "Падзяліць табліцу" #: rowht.src#DLG_ROW_HEIGHT.CB_AUTOHEIGHT.checkbox.text msgid "~Fit to size" -msgstr "Дапасоўваць да памеру" +msgstr "Дапасоўваць да памера" #: rowht.src#DLG_ROW_HEIGHT.FL_HEIGHT.fixedline.text msgid "Height" diff --git a/translations/source/be/sw/source/ui/uiview.po b/translations/source/be/sw/source/ui/uiview.po index 278c8cc2e98..5b0a72ed637 100644 --- a/translations/source/be/sw/source/ui/uiview.po +++ b/translations/source/be/sw/source/ui/uiview.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sw/source/ui/uiview.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: uiview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fuiview.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: view.src#DLG_WRAP.querybox.text @@ -53,7 +52,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Writer давёў пошук да пачатку дакум #: view.src#MSG_NO_MERGE_ENTRY.infobox.text msgid "Could not merge documents." -msgstr "Не ўдалося з'яднаць дакументы." +msgstr "Не ўдалося аб'яднаць дакументы." #: view.src#MSG_ERR_INSERT_GLOS.infobox.text msgid "AutoText could not be created." @@ -61,11 +60,11 @@ msgstr "Не ўдалося стварыць Аўта-тэкст." #: view.src#MSG_ERR_SRCSTREAM.infobox.text msgid "The source cannot be loaded." -msgstr "Не ўдалося прачытаць выток." +msgstr "Не ўдалося прачытаць крыніцу." #: view.src#MSG_ERR_NO_FAX.infobox.text msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." -msgstr "У пункце \"Прылады/Настаўленні/%1/Друкаваць\" не вызначаны прынтэр дзеля факсаў." +msgstr "У пункце 'Прылады/Настаўленні/%1/Друкаваць' не вызначаны прынтэр дзеля факсаў." #: view.src#STR_WEBOPTIONS.string.text msgid "HTML document" @@ -141,7 +140,7 @@ msgstr "толькі-чытанае" #: view.src#STR_SAVEAS_SRC.string.text msgid "~Export source..." -msgstr "Экспартаваць выток..." +msgstr "Экспартаваць крыніцу..." #: view.src#MN_SRCVIEW_POPUPMENU.string.text msgid "HTML source" diff --git a/translations/source/be/sw/source/ui/utlui.po b/translations/source/be/sw/source/ui/utlui.po index a13218d0a31..0be400cdd98 100644 --- a/translations/source/be/sw/source/ui/utlui.po +++ b/translations/source/be/sw/source/ui/utlui.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sw/source/ui/utlui.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: utlui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Futlui.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-22 17:08+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n" +"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: gloslst.src#DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG.FL_GLOSS.fixedline.text @@ -33,11 +32,11 @@ msgstr "Правіць назву" #: unotools.src#DLG_RENAME_XNAMED.modaldialog.text msgid "Rename object: " -msgstr "Назваць аб'ект: " +msgstr "Назваць аб'ект: " #: unotools.src#STR_SERVICE_UNAVAILABLE.string.text msgid "The following service is not available: " -msgstr "Гэты сервіс не прысутны: " +msgstr "Гэты сервіс не прысутны: " #: unotools.src#RES_FRMEX_MENU.1.1.itemlist.text msgid "~Zoom" @@ -73,7 +72,7 @@ msgstr "** Дзяленне на нуль **" #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_BRACK.string.text msgid "** Wrong use of brackets **" -msgstr "** Неправільна ўжытыя дужкі ** " +msgstr "** Няправільна ўжытыя дужкі ** " #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_POW.string.text msgid "** Square function overflow **" @@ -126,7 +125,7 @@ msgstr "(фіксавана)" #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_DURATION_FORMAT.string.text msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" +msgstr " Г: %1 М: %2 Дз: %3 г: %4 м: %5 с: %6" #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOI.string.text msgid "Alphabetical Index" @@ -134,7 +133,7 @@ msgstr "Алфавітны індэкс" #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOU.string.text msgid "User-Defined" -msgstr "Па-свойму" +msgstr "Вызначана-карыстальнікам" #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOC.string.text msgid "Table of Contents" @@ -313,7 +312,7 @@ msgstr "Кароткая назва" #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE.string.text msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Тып" #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_ADDRESS.string.text msgid "Address" @@ -407,7 +406,7 @@ msgstr "Год" #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_URL.string.text msgid "URL" -msgstr "URL " +msgstr "URL" #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1.string.text msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1.string.text" @@ -658,7 +657,7 @@ msgstr "без нумаравання" #: attrdesc.src#STR_CONNECT1.string.text msgid "linked to " -msgstr "злучана з " +msgstr "злучана з" #: attrdesc.src#STR_CONNECT2.string.text msgid "and " @@ -674,35 +673,35 @@ msgstr "не лічыць радкі" #: attrdesc.src#STR_LINCOUNT_START.string.text msgid "restart line count with: " -msgstr "нанова лічыць радкі з: " +msgstr "нанова лічыць радкі з: " #: attrdesc.src#STR_LUMINANCE.string.text msgid "Brightness: " -msgstr "Яркасць: " +msgstr "Яркасць: " #: attrdesc.src#STR_CHANNELR.string.text msgid "Red: " -msgstr "Чырвоны: " +msgstr "Чырвоны: " #: attrdesc.src#STR_CHANNELG.string.text msgid "Green: " -msgstr "Зялёны: " +msgstr "Зялёны: " #: attrdesc.src#STR_CHANNELB.string.text msgid "Blue: " -msgstr "Сіні: " +msgstr "Сіні: " #: attrdesc.src#STR_CONTRAST.string.text msgid "Contrast: " -msgstr "Кантраст: " +msgstr "Кантраст: " #: attrdesc.src#STR_GAMMA.string.text msgid "Gamma: " -msgstr "Гама: " +msgstr "Гама: " #: attrdesc.src#STR_TRANSPARENCY.string.text msgid "Transparency: " -msgstr "Празрыстасць: " +msgstr "Празрыстасць: " #: attrdesc.src#STR_INVERT.string.text msgid "Invert" @@ -714,7 +713,7 @@ msgstr "не інвертаваць" #: attrdesc.src#STR_DRAWMODE.string.text msgid "Graphics mode: " -msgstr "Рэжым графікі: " +msgstr "Рэжым графікі: " #: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_STD.string.text msgid "Standard" @@ -991,7 +990,7 @@ msgstr "нябачна" #: navipi.src#ST_BROKEN_LINK.string.text msgid "File not found: " -msgstr "Файл не знойдзены: " +msgstr "Файл не знойдзены: " #: navipi.src#ST_RENAME.string.text msgid "~Rename" @@ -1353,7 +1352,7 @@ msgstr "Азначэнне затэкставай зноскі" #: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_LANDSCAPE.string.text msgid "Landscape" -msgstr "Landscape" +msgstr "Альбом" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_LINENUM.string.text msgid "Line numbering" @@ -1441,7 +1440,7 @@ msgstr "Меткі" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_STANDARD.string.text msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_STANDARD.string.text" msgid "Default" -msgstr "Прадвызначаны" +msgstr "Прадвызначана" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT.string.text msgid "Text body" @@ -1470,7 +1469,7 @@ msgstr "Асабісты подпіс" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE.string.text msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE.string.text" msgid "Heading" -msgstr "Загаловак, базавы" +msgstr "Загаловак" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE.string.text msgid "List" @@ -1950,7 +1949,7 @@ msgstr "Спіс, загаловак" #: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_STANDARD.string.text msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLPAGE_STANDARD.string.text" msgid "Default" -msgstr "Прадвызначаны" +msgstr "Прадвызначана" #: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_FIRST.string.text msgid "First Page" diff --git a/translations/source/be/sw/source/ui/web.po b/translations/source/be/sw/source/ui/web.po index 0eaad244782..549c18bc5c3 100644 --- a/translations/source/be/sw/source/ui/web.po +++ b/translations/source/be/sw/source/ui/web.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from sw/source/ui/web.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fweb.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:53+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: web.src#STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME.string.text diff --git a/translations/source/be/sw/source/ui/wrtsh.po b/translations/source/be/sw/source/ui/wrtsh.po index 3ac9fd1a5f4..30ef42ecdfd 100644 --- a/translations/source/be/sw/source/ui/wrtsh.po +++ b/translations/source/be/sw/source/ui/wrtsh.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from sw/source/ui/wrtsh.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: wrtsh\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fwrtsh.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:53+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: wrtsh.src#STR_DDEERROR_APP1.string.text @@ -33,7 +31,7 @@ msgstr "] не ўдалося атрымаць" #: wrtsh.src#STR_DDEERROR_LINK1.string.text msgid "Link to [" -msgstr "Сувязь* з [" +msgstr "Сувязь з [" #: wrtsh.src#STR_DDEERROR_LINK2.string.text msgid "] cannot be established" diff --git a/translations/source/be/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/be/swext/mediawiki/help.po index f7d576fe9f7..aa1300bee2e 100644 --- a/translations/source/be/swext/mediawiki/help.po +++ b/translations/source/be/swext/mediawiki/help.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from swext/mediawiki/help.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: help\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: wikisend.xhp#tit.help.text @@ -149,7 +147,7 @@ msgstr "Joined Cells" #: wikiformats.xhp#par_id8253730.help.text msgid "OpenDocument and especially OpenOffice.org represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells. " -msgstr "OpenDocument and especially OpenOffice.org represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells. " +msgstr "OpenDocument and especially OpenOffice.org represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells. " #: wikiformats.xhp#par_id8163090.help.text msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well." @@ -236,7 +234,7 @@ msgstr "In the Extension Manager dialog, click Add." #: wiki.xhp#par_id5882442.help.text msgid "Locate the @WIKIEXTENSIONFILENAME@.oxt file, click Open, and then click Close. " -msgstr "Locate the @WIKIEXTENSIONFILENAME@.oxt file, click Open, and then click Close. " +msgstr "Locate the @WIKIEXTENSIONFILENAME@.oxt file, click Open, and then click Close. " #: wiki.xhp#par_id4008911.help.text msgid "Close %PRODUCTNAME, and close also the Quickstarter if enabled." diff --git a/translations/source/be/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po b/translations/source/be/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po index 73d134d31c5..41b73f62bef 100644 --- a/translations/source/be/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/translations/source/be/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Office\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fsrc%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:53+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.com.sun.star.wiki.S1.MenuItems.M2.Title.value.text diff --git a/translations/source/be/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/translations/source/be/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po index cdace1a5246..c40ac91178d 100644 --- a/translations/source/be/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po +++ b/translations/source/be/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po @@ -1,23 +1,22 @@ #. extracted from swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Custom\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fsrc%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FCustom.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.GeneralSendError.value.text msgid "The operation 'Send to MediaWiki' could not be completed successfully." -msgstr "The operation 'Send to MediaWiki' could not be completed successfully." +msgstr "Не ўдалося паспяхова завершыць дзеянне 'Адаслаць у MediaWiki'." #: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.NoWikiFilter.value.text msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component." @@ -45,7 +44,7 @@ msgstr "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wik #: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_EditSetting_UrlLabel.value.text msgid "U~RL" -msgstr "U~RL" +msgstr "URL" #: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_EditSetting_UsernameLabel.value.text msgid "~Username" diff --git a/translations/source/be/sysui/desktop/share.po b/translations/source/be/sysui/desktop/share.po index 3916cffb33e..eb2c3aa708f 100644 --- a/translations/source/be/sysui/desktop/share.po +++ b/translations/source/be/sysui/desktop/share.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from sysui/desktop/share.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: share\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sysui%2Fdesktop%2Fshare.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: launcher_comment.ulf#writer.LngText.text @@ -37,7 +36,7 @@ msgstr "Стварайце і рэдагуйце навуковыя формул #: launcher_comment.ulf#base.LngText.text msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base." -msgstr "Распараджайцеся базамі даных, стварайце звароты і справаздачы, каб пільнаваць і распараджацца сваёй інфармацыяй з дапамогаю Base." +msgstr "Кіруйце базамі даных, стварайце звароты і справаздачы, каб зважаць на, і кіраваць інфармацыяй з дапамогаю Base." #: launcher_comment.ulf#startcenter.LngText.text msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation." @@ -139,25 +138,21 @@ msgstr "Шаблон дакументу HTML" msgid "%PRODUCTNAME Extension" msgstr "Прыстаўка %PRODUCTNAME" -# 100% #: documents.ulf#ms_excel_sheet.LngText.text msgctxt "documents.ulf#ms_excel_sheet.LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Разліковы аркуш Microsoft Excel" -# 100% #: documents.ulf#ms_powerpoint_presentation.LngText.text msgctxt "documents.ulf#ms_powerpoint_presentation.LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "Презентацыя Microsoft PowerPoint" +msgstr "Прэзентацыя Microsoft PowerPoint" -# 100% #: documents.ulf#ms_word_document.LngText.text msgctxt "documents.ulf#ms_word_document.LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Дакумент Microsoft Word" -# 100% #: documents.ulf#ms_word_document2.LngText.text msgctxt "documents.ulf#ms_word_document2.LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" @@ -176,7 +171,7 @@ msgstr "Шаблон разліковага аркуша Microsoft Excel" #: documents.ulf#ms_powerpoint_presentation_12.LngText.text msgctxt "documents.ulf#ms_powerpoint_presentation_12.LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "Презентацыя Microsoft PowerPoint" +msgstr "Прэзентацыя Microsoft PowerPoint" #: documents.ulf#ms_powerpoint_template_12.LngText.text msgctxt "documents.ulf#ms_powerpoint_template_12.LngText.text" @@ -196,7 +191,7 @@ msgstr "Шаблон дакумента Microsoft Word" #: documents.ulf#openxmlformats_officedocument_presentationml_presentation.LngText.text msgctxt "documents.ulf#openxmlformats_officedocument_presentationml_presentation.LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "Презентацыя Microsoft PowerPoint" +msgstr "Прэзентацыя Microsoft PowerPoint" #: documents.ulf#openxmlformats_officedocument_presentationml_template.LngText.text msgctxt "documents.ulf#openxmlformats_officedocument_presentationml_template.LngText.text" diff --git a/translations/source/be/ucbhelper/workben/ucbexplorer.po b/translations/source/be/ucbhelper/workben/ucbexplorer.po index b383a5517ae..ef15d77ea2b 100644 --- a/translations/source/be/ucbhelper/workben/ucbexplorer.po +++ b/translations/source/be/ucbhelper/workben/ucbexplorer.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from ucbhelper/workben/ucbexplorer.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: ucbexplorer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+ucbhelper%2Fworkben%2Fucbexplorer.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:53+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: ucbexplorer.src#MENU_MAIN.MENU_FILE.MENU_EXIT.menuitem.text diff --git a/translations/source/be/uui/source.po b/translations/source/be/uui/source.po index b9ad7e3d08e..f9ca87a0ccf 100644 --- a/translations/source/be/uui/source.po +++ b/translations/source/be/uui/source.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from uui/source.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: source\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+uui%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: nameclashdlg.src#DLG_SIMPLE_NAME_CLASH.BTN_OVERWRITE.pushbutton.text @@ -66,15 +65,11 @@ msgstr "" "\n" "Будуць запісаны наступныя квіткі:\n" "\n" -"\n" -"\n" #: cookiedg.src#STR_COOKIES_RECV_COOKIES.string.text msgctxt "cookiedg.src#STR_COOKIES_RECV_COOKIES.string.text" msgid "Domain: ${DOMAIN}, Path: ${PATH}, Cookie: ${COOKIE}.\n" -msgstr "" -"Дамен: ${DOMAIN}, шлях: ${PATH}, квіток: ${COOKIE}.\n" -"\n" +msgstr "Дамен: ${DOMAIN}, шлях: ${PATH}, квіток: ${COOKIE}.\n" #: cookiedg.src#STR_COOKIES_RECV_TITLE.string.text msgid "Cookie Reception" @@ -93,15 +88,11 @@ msgstr "" "\n" "Будуць запісаны наступныя квіткі:\n" "\n" -"\n" -"\n" #: cookiedg.src#STR_COOKIES_SEND_COOKIES.string.text msgctxt "cookiedg.src#STR_COOKIES_SEND_COOKIES.string.text" msgid "Domain: ${DOMAIN}, Path: ${PATH}, Cookie: ${COOKIE}.\n" -msgstr "" -"Дамен: ${DOMAIN}, шлях: ${PATH}, квіток: ${COOKIE}.\n" -"\n" +msgstr "Дамен: ${DOMAIN}, шлях: ${PATH}, квіток: ${COOKIE}.\n" #: cookiedg.src#STR_COOKIES_SEND_TITLE.string.text msgid "Send Cookies" @@ -117,7 +108,7 @@ msgstr "Дакумент утрымлівае макрасы." #: secmacrowarnings.src#RID_XMLSECDLG_MACROWARN.PB_VIEWSIGNS.pushbutton.text msgid "View Signatures..." -msgstr "Паказаць сігнатуры..." +msgstr "Паказаць подпісы..." #: secmacrowarnings.src#RID_XMLSECDLG_MACROWARN.FI_DESCR2.fixedtext.text msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." @@ -150,11 +141,11 @@ msgstr "Памятаць пароль" #: ids.src#STR_WARNING_BROKENSIGNATURE_TITLE.string.text msgid "Invalid Document Signature" -msgstr "Недапушчальная сігнатура дакумента" +msgstr "Недапушчальны подпіс дакумента" #: ids.src#STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE.string.text msgid "Non-Encrypted Streams" -msgstr "Нешыфраваныя паслядоўнасці*" +msgstr "Нешыфраваныя струмяні*" #: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_ABORT___ERRCODE_RES_MASK_.string.text msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted." @@ -220,11 +211,11 @@ msgstr "Немагчыма выканаць: $(ARG1) і $(ARG2) гэта роз #: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_GENERAL___ERRCODE_RES_MASK_.string.text msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." -msgstr "Памылка уводу/вываду (агульная) пры сяганні ў $(ARG1)." +msgstr "Памылка уводу/вываду (агульная) пры звароце да $(ARG1)." #: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_INVALIDACCESS___ERRCODE_RES_MASK_.string.text msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." -msgstr "Недапушчальны спосаб сягання ў $(ARG1)." +msgstr "Недапушчальны спосаб звароту да $(ARG1)." #: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_INVALIDCHAR___ERRCODE_RES_MASK_.string.text msgid "$(ARG1) contains invalid characters." @@ -236,7 +227,7 @@ msgstr "Несапраўднае прыстасаванне (дыск) $(ARG1)." #: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_INVALIDLENGTH___ERRCODE_RES_MASK_.string.text msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length." -msgstr "Недапушчальны аб'ём (\"даўжыня\") даных з $(ARG1)." +msgstr "Недапушчальны аб'ём/даўжыня даных з $(ARG1)." #: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_INVALIDPARAMETER___ERRCODE_RES_MASK_.string.text msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter." @@ -248,7 +239,7 @@ msgstr "Не ўдалося выканаць, таму што $(ARG1) утрым #: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_LOCKVIOLATION___ERRCODE_RES_MASK_.string.text msgid "Error during shared access to $(ARG1)." -msgstr "Памылка пры супольным сяганні ў $(ARG1)." +msgstr "Памылка пры супольным карыстанні $(ARG1)." #: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_MISPLACEDCHAR___ERRCODE_RES_MASK_.string.text msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." @@ -300,7 +291,7 @@ msgstr "Немагчыма капіраваць $(ARG1) сам на сябе." #: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_UNKNOWN___ERRCODE_RES_MASK_.string.text msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." -msgstr "Памылка уводу/вываду (невядомая) пры сяганні да $(ARG1)." +msgstr "Памылка уводу/вываду (невядомая) пры звароце да $(ARG1)." #: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_WRITEPROTECTED___ERRCODE_RES_MASK_.string.text msgid "$(ARG1) is write protected." @@ -340,7 +331,7 @@ msgstr "Устаноўленая версія Java $(ARG1) не падтрымл #: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_BADPARTNERSHIP___ERRCODE_RES_MASK_.string.text msgid "The data associated with the partnership is corrupted." -msgstr "Пашкоджаныя даныя, асацыяваныя з партнёрствам." +msgstr "Пашкоджаныя даныя, асацыяваныя з партнёрствам*." #: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_BADPARTNERSHIP_NAME___ERRCODE_RES_MASK_.string.text msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted." @@ -389,6 +380,7 @@ msgstr "" "Execution of macros is disabled for this document.\n" "\n" "Should %PRODUCTNAME repair the file?\n" +"\n" #: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_BROKENPACKAGE_CANTREPAIR___ERRCODE_RES_MASK_.string.text msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened." @@ -543,6 +535,8 @@ msgstr "" "\n" "Do you want to save anyway?\n" "\n" +"\n" +"\n" #: filechanged.src#STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN.string.text msgid "~Save Anyway" @@ -550,7 +544,7 @@ msgstr "~Save Anyway" #: unknownauthdlg.src#DLG_UUI_UNKNOWNAUTH.PB_VIEW__CERTIFICATE.pushbutton.text msgid "Examine Certificate..." -msgstr "Разгледзець сертыфікат..." +msgstr "Паказаць сертыфікат..." #: unknownauthdlg.src#DLG_UUI_UNKNOWNAUTH.PB_HELP.helpbutton.text msgid "Help" @@ -595,7 +589,7 @@ msgstr "Увядзіце пароль" #: masterpasscrtdlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT.FT_MASTERPASSWORD_REPEAT.fixedtext.text msgid "~Reenter password" -msgstr "Увесці пароль паўторна" +msgstr "Увядзіце пароль паўторна" #: masterpasscrtdlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT.FT_CAUTIONTEXT.fixedtext.text msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case-sensitive." @@ -620,6 +614,8 @@ msgstr "" "\n" "Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n" "\n" +"\n" +"\n" #: alreadyopen.src#STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN.string.text msgctxt "alreadyopen.src#STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN.string.text" @@ -641,6 +637,8 @@ msgstr "" "\n" "Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document.\n" "\n" +"\n" +"\n" #: alreadyopen.src#STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN.string.text msgctxt "alreadyopen.src#STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN.string.text" @@ -671,6 +669,8 @@ msgstr "" "\n" "Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n" "\n" +"\n" +"\n" #: openlocked.src#STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN.string.text msgctxt "openlocked.src#STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN.string.text" @@ -687,23 +687,19 @@ msgstr "Невядомы карыстальнік" #: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN.string.text msgid "Enter password to open file: \n" -msgstr "" -"Упішыце пароль, каб адкрыць файл: \n" -" \n" +msgstr "Упішыце пароль, каб адкрыць файл: \n" #: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY.string.text msgid "Enter password to modify file: \n" -msgstr "" -"Упішыце пароль, каб змяніць файл: \n" -" \n" +msgstr "Упішыце пароль, каб змяніць файл: \n" #: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD.string.text msgid "Enter password: " -msgstr "Enter password: " +msgstr "Enter password: " #: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD.string.text msgid "Confirm password: " -msgstr "Confirm password: " +msgstr "Confirm password: " #: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.STR_TITLE_CREATE_PASSWORD.string.text msgid "Set Password" @@ -736,7 +732,7 @@ msgstr "Працягваць" #: sslwarndlg.src#DLG_UUI_SSLWARN.modaldialog.text msgid "Security Warning: " -msgstr "Папярэджанне бяспекі: " +msgstr "Папярэджанне бяспекі: " #: passworderrs.src#STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG.string.text msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened." @@ -805,7 +801,7 @@ msgstr "Даныя ўваходу як у сістэме" #: logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.modaldialog.text msgid "Authentication Required" -msgstr "Патрэбнае прадстаўленне" +msgstr "Патрабуецца прадстаўленне" #: trylater.src#STR_TRYLATER_TITLE.string.text msgctxt "trylater.src#STR_TRYLATER_TITLE.string.text" @@ -827,6 +823,8 @@ msgstr "" "\n" "Try again later to save document or save a copy of that document.\n" "\n" +"\n" +"\n" #: trylater.src#STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN.string.text msgctxt "trylater.src#STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN.string.text" diff --git a/translations/source/be/vcl/source/src.po b/translations/source/be/vcl/source/src.po index 0d7782489b5..b1a53db42e6 100644 --- a/translations/source/be/vcl/source/src.po +++ b/translations/source/be/vcl/source/src.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from vcl/source/src.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: src\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+vcl%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text @@ -40,13 +39,12 @@ msgid "~Help" msgstr "Даведка" #: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_MORE.string.text -#, fuzzy msgid "~More" -msgstr "Дадаткова" +msgstr "Больш" #: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_LESS.string.text msgid "~Less" -msgstr "" +msgstr "Менш" #: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_IGNORE.string.text msgid "~Ignore" @@ -86,7 +84,7 @@ msgstr "пункты" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.8.itemlist.text msgid "pi" -msgstr "пі" +msgstr "пікі" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.9.itemlist.text msgid "\"" @@ -94,7 +92,7 @@ msgstr "\"" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.10.itemlist.text msgid "in" -msgstr "цаль" +msgstr "цалі" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.11.itemlist.text msgid "inch" @@ -106,7 +104,7 @@ msgstr "'" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.13.itemlist.text msgid "ft" -msgstr "фт" +msgstr "футы" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.14.itemlist.text msgid "foot" @@ -118,7 +116,7 @@ msgstr "футы" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.16.itemlist.text msgid "miles" -msgstr "міль" +msgstr "мілі" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.17.itemlist.text msgid "mile" @@ -126,11 +124,11 @@ msgstr "міля" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.18.itemlist.text msgid "ch" -msgstr "ch" +msgstr "чэйны" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.19.itemlist.text msgid "line" -msgstr "line" +msgstr "радок" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.20.itemlist.text msgid "%" @@ -142,7 +140,7 @@ msgid "" "Please start setup with the repair option." msgstr "" "Не ўдалося прачытаць кампанент (%s).\n" -"Перастартуйце праграму ўстанаўлення, але гэтым разам - з стартавым параметрам рамонту (repair)*." +"Пусціце праграму ўстаноўкі з параметрам рамонту (repair)*." #: stdtext.src#SV_STDTEXT_DONTHINTAGAIN.string.text msgid "Do not show this information again." @@ -162,11 +160,11 @@ msgstr "Недапушчальная версія" #: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_BRIDGE_MSG.string.text msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires a Java Access Bridge 1.0.3 or later version to support accessibility." -msgstr "Патрабуецца Java Access Bridge версіі 1.0.3 або навейшай, каб у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION падтрымлівалася праца з асобамі з абмежаванымі магчымасцямі." +msgstr "Патрабуецца Java Access Bridge версіі 1.0.3 або навейшай, каб падтрымліваць працу з асобамі з абмежаванымі магчымасцямі ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." #: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_OK_CANCEL_MSG.string.text msgid "Click '%OK' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without accessibility support, or click '%CANCEL' to exit %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." -msgstr "Націсніце '%OK' каб стартаваць %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION без падтрымкі асобаў з абмежаванымі магчымасцямі, або націсніце '%CANCEL' каб выйсці з %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." +msgstr "Націсніце '%OK' каб пусціць %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION без падтрымкі асобаў з абмежаванымі магчымасцямі, або націсніце '%CANCEL', каб выйсці з %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." #: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_MISSING_BRIDGE.string.text msgid "No Java Access Bridge" @@ -174,7 +172,7 @@ msgstr "Няма Java Access Bridge" #: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_FAULTY_JAVA.string.text msgid "Faulty Java Installation" -msgstr "Java устаноўлена з памылкамі" +msgstr "Памылкі ўстаноўкі Java" #: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_JAVA_MSG.string.text msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires Java 1.4.0_02 or later version to support accessibility." @@ -182,15 +180,15 @@ msgstr "Дзеля падтрымкі асобаў з абмежаванымі #: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_MISSING_JAVA.string.text msgid "No Java Installation" -msgstr "Няма ўстаноўленай Java" +msgstr "Няма ўстаноўкі Java" #: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_JAVA_NOT_CONFIGURED.string.text msgid "Missing Java Configuration" -msgstr "Адсутныя настаўленні Java" +msgstr "Няма настаўленняў Java" #: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_JAVA_DISABLED.string.text msgid "Java Disabled" -msgstr "Java не працуе " +msgstr "Адключаная Java" #: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_TURNAROUND_MSG.string.text msgid "The Java Access Bridge could not be started." @@ -198,7 +196,7 @@ msgstr "Не ўдалося стартаваць Java Access Bridge." #: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_NO_FONTS.string.text msgid "No fonts could be found on the system." -msgstr "No fonts could be found on the system." +msgstr "Не ўдалося знайсці ўстаноўленых шрыфтоў." #: stdtext.src#SV_STDTEXT_ABOUT.string.text msgid "About %PRODUCTNAME" @@ -242,11 +240,11 @@ msgstr "Restore" #: helptext.src#SV_HELPTEXT_ROLLDOWN.string.text msgid "Drop down" -msgstr "\"Выпадаць\" уніз" +msgstr "Выпасці ўніз" #: helptext.src#SV_HELPTEXT_ROLLUP.string.text msgid "Roll up" -msgstr "\"Скручвацца\" уверх" +msgstr "Скруціцца ўверх" #: helptext.src#SV_HELPTEXT_HELP.string.text msgctxt "helptext.src#SV_HELPTEXT_HELP.string.text" @@ -288,7 +286,7 @@ msgstr "Дадатковыя наменкі" #: helptext.src#SV_SHORTCUT_DOCKUNDOCK.string.text msgid "Dock/Undock Windows" -msgstr "Вокны прыстаўляюцца" +msgstr "Прыставіць/адпусціць вокны*" #: helptext.src#SV_SHORTCUT_NEXTSUBWINDOW.string.text msgid "To Next Toolbar/Window" @@ -300,7 +298,7 @@ msgstr "Да папярэдняй стужкі прылад ці акна" #: helptext.src#SV_SHORTCUT_TODOCUMENT.string.text msgid "To Document" -msgstr "Да дакументу" +msgstr "Да дакумента" #: helptext.src#SV_SHORTCUT_MENUBAR.string.text msgid "To Menu Bar" @@ -324,7 +322,7 @@ msgstr "No pages" #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TOFILE_TXT.string.text msgid "Print to File..." -msgstr "Print to File..." +msgstr "Друкаваць у файл..." #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_DEFPRT_TXT.string.text msgid "Default printer" @@ -332,7 +330,7 @@ msgstr "Default printer" #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT.string.text msgid "Print preview" -msgstr "Print preview" +msgstr "Перадпаказ друку" #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_LAYOUT_FL.fixedline.text msgid "Layout" @@ -340,7 +338,7 @@ msgstr "Выклад" #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BTN.radiobutton.text msgid "Pa~ges per sheet" -msgstr "Pa~ges per sheet" +msgstr "Старонак на аркуш" #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.1.stringlist.text msgid "1" @@ -368,7 +366,7 @@ msgstr "16" #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.7.stringlist.text msgid "Custom" -msgstr "Custom" +msgstr "Па-свойму" #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_NUM_PAGES_TXT.fixedtext.text msgid "P~ages" @@ -404,15 +402,15 @@ msgstr "Automatic" #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_BOX.2.stringlist.text msgid "Portrait" -msgstr "Portrait" +msgstr "Кніга" #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_BOX.3.stringlist.text msgid "Landscape" -msgstr "Landscape" +msgstr "Альбом" #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_TXT.fixedtext.text msgid "Order" -msgstr "Order" +msgstr "Парадак" #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.1.stringlist.text msgid "left to right, then down" @@ -590,7 +588,7 @@ msgstr "Tabloid" #: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.12.itemlist.text msgid "User Defined" -msgstr "User Defined" +msgstr "Па-свойму" #: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.13.itemlist.text msgid "B6 (ISO)" diff --git a/translations/source/be/wizards/source/euro.po b/translations/source/be/wizards/source/euro.po index 252ca7036c5..c4ccefed03b 100644 --- a/translations/source/be/wizards/source/euro.po +++ b/translations/source/be/wizards/source/euro.po @@ -1,18 +1,16 @@ #. extracted from wizards/source/euro.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: euro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Feuro.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: euro.src#STEP_ZERO.string.text @@ -129,7 +127,7 @@ msgstr "Таксама ператварыць палі і табліцы ў тэ #: euro.src#STATUSLINE.string.text msgid "Conversion status: " -msgstr "Статус ператварэння: " +msgstr "Статус ператварэння: " #: euro.src#STATUSLINE___1.string.text msgid "Conversion status of the cell templates:" diff --git a/translations/source/be/wizards/source/formwizard.po b/translations/source/be/wizards/source/formwizard.po index 8fba3f0e58a..e5424140d8a 100644 --- a/translations/source/be/wizards/source/formwizard.po +++ b/translations/source/be/wizards/source/formwizard.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from wizards/source/formwizard.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: formwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fformwizard.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dbwizres.src#RID_COMMON_START___0.string.text @@ -369,7 +368,7 @@ msgstr "Гэта форма прызначана толькі дзеля ўвя #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___45.string.text msgid "Existing data will not be displayed " -msgstr "Прысутныя даныя не будуць паказвацца " +msgstr "Прысутныя даныя не будуць паказвацца " #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___46.string.text msgid "T~he form is to display all data" @@ -442,11 +441,11 @@ msgstr "Наставіць назву" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___88.string.text msgid "(Date)" -msgstr " (Дата)" +msgstr "(Дата)" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___89.string.text msgid "(Time)" -msgstr " (Час)" +msgstr "(Час)" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___90.string.text msgid "Select the fields of your form" @@ -567,11 +566,11 @@ msgstr "Сінонім" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___21.string.text msgid "Table: " -msgstr "Табліца: " +msgstr "Табліца: " #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___22.string.text msgid "Query: " -msgstr "Зварот: " +msgstr "Зварот: " #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___24.string.text msgid "Condition" @@ -599,7 +598,7 @@ msgstr "больш за" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___30.string.text msgid "is equal or less than " -msgstr "роўна ці менш за " +msgstr "роўна ці менш за" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___31.string.text msgid "is equal or greater than" @@ -675,11 +674,11 @@ msgstr "(няма)" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___50.string.text msgid "Fie~lds in the Query: " -msgstr "Палі ў звароце: " +msgstr "Палі ў звароце: " #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___51.string.text msgid "Sorting order: " -msgstr "Парадкаванне паводле: " +msgstr "Парадкаванне паводле: " #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___52.string.text msgid "No sorting fields were assigned." @@ -687,7 +686,7 @@ msgstr "Не прызначаны палі дзеля парадкавання." #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___53.string.text msgid "Search conditions: " -msgstr "Умовы пошуку: " +msgstr "Умовы пошуку: " #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___54.string.text msgid "No conditions were assigned." @@ -695,7 +694,7 @@ msgstr "Не вызначаны." #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___55.string.text msgid "Aggregate functions: " -msgstr "Агрэгатныя функцыі: " +msgstr "Агрэгатныя функцыі: " #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___56.string.text msgid "No aggregate functions were assigned." @@ -703,7 +702,7 @@ msgstr "Не вызначана агрэгатных функцый." #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___57.string.text msgid "Grouped by: " -msgstr "Згрупавана паводле: " +msgstr "Згрупавана паводле: " #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___58.string.text msgid "No Groups were assigned." @@ -711,7 +710,7 @@ msgstr "Не прызначаны ніякія групы." #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___59.string.text msgid "Grouping conditions: " -msgstr "Умовы згрупавання: " +msgstr "Умовы згрупавання: " #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___60.string.text msgid "No grouping conditions were assigned." @@ -797,7 +796,7 @@ msgstr "Агрэгатная функцыя <FUNCTION> была прызнача #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___91.string.text msgid ", " -msgstr ", " +msgstr ", " #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___92.string.text msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)" @@ -890,11 +889,11 @@ msgstr "Арыентацыя" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___23.string.text msgid "Portrait" -msgstr "Portrait" +msgstr "Кніга" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___24.string.text msgid "Landscape" -msgstr "Landscape" +msgstr "Альбом" #: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___28.string.text msgid "Which fields do you want to have in your report?" @@ -1233,7 +1232,7 @@ msgstr "Ужываць прысутнае поле як першасны клю #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___30.string.text msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields " -msgstr "Вызначыць першасны ключ як камбінацыю некалькіх палёў " +msgstr "Вызначыць першасны ключ як камбінацыю некалькіх палёў " #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___31.string.text msgid "F~ieldname" @@ -1920,7 +1919,7 @@ msgstr "Выберыце дакументы, які хочаце апублік #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__8.string.text msgid "Document information " -msgstr "Звесткі пра дакумент " +msgstr "Звесткі пра дакумент " #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__9.string.text msgid "~Title:" @@ -1928,7 +1927,7 @@ msgstr "Загаловак:" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__10.string.text msgid "~Summary: " -msgstr "Падсумаванне: " +msgstr "Падсумаванне: " #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__11.string.text msgid "Au~thor:" @@ -1965,7 +1964,7 @@ msgstr "Аўтарскія правы:" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__22.string.text msgid "Modified:" -msgstr "Зменены:" +msgstr "Зменена:" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__24.string.text msgid "~Preview" @@ -2019,7 +2018,7 @@ msgstr "Абярыце настаўленні Майстра Сеціва" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__37.string.text msgid "Web site content " -msgstr "Змесціва сеціўнай пляцоўкі " +msgstr "Змесціва сеціўнай пляцоўкі" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__38.string.text msgid "~Add..." @@ -2043,7 +2042,7 @@ msgstr "Стыль:" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__48.string.text msgid "~Layouts: " -msgstr "Выклады: " +msgstr "Выклады: " #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__50.string.text msgid "~Description" @@ -2131,7 +2130,7 @@ msgstr "Мэта на тутэйшым дыску, '%FILENAME', з'яўляец #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__75.string.text msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? " -msgstr "Мэтавы файл ZIP, '%FILENAME', ужо існуе. Ці хочаце запісаць паўзверх яго? " +msgstr "Мэтавы файл ZIP, '%FILENAME', ужо існуе. Ці хочаце запісаць паўзверх яго?" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__76.string.text msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" @@ -2143,7 +2142,7 @@ msgstr "Мэтавы каталог на тутэйшым дыску, '%FILENAME #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__78.string.text msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? " -msgstr "Настаўленні з такой назвай ужо існуюць. Ці хочаце запісаць паўзверх наяўных настаўленняў? " +msgstr "Настаўленні з такой назвай ужо існуюць. Ці хочаце запісаць паўзверх наяўных настаўленняў?" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__79.string.text msgid "Exporting documents..." @@ -2207,7 +2206,7 @@ msgstr "Фонавыя выявы" #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START___99.string.text msgid "Choose a background image: " -msgstr "Выберыце фонавую выяву: " +msgstr "Выберыце фонавую выяву: " #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START___100.string.text msgid "Icon sets" @@ -2235,15 +2234,15 @@ msgstr "Адна ці некалькі памылак пры генераван #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__106.string.text msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). " -msgstr "Памылка пры генераванні старонкі(-ак) зместу. " +msgstr "Памылка пры генераванні старонкі(-ак) зместу. " #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__107.string.text msgid "An error occurred while copying the layout files. " -msgstr "Памылка пры капіраванні файлаў выкладу. " +msgstr "Памылка пры капіраванні файлаў выкладу. " #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__108.string.text msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. " -msgstr "Памылка пры збіранні звестак пра дакументы, у '%FILENAME'. " +msgstr "Памылка пры збіранні звестак пра дакументы, у '%FILENAME'. " #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__109.string.text msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'." @@ -2333,7 +2332,7 @@ msgid "" msgstr "" "Абраныя настаўленні будуць сцёрты.\n" "\n" -"Ці сапраўды жадаеце сцерці гэтыя настаўленні? " +"Ці сапраўды жадаеце сцерці гэтыя настаўленні? " #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__131.string.text msgid "%NUMBER pages" diff --git a/translations/source/be/wizards/source/importwizard.po b/translations/source/be/wizards/source/importwizard.po index 6c62a1a0633..40515d63047 100644 --- a/translations/source/be/wizards/source/importwizard.po +++ b/translations/source/be/wizards/source/importwizard.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from wizards/source/importwizard.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: importwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fimportwizard.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: importwi.src#sHelpButton.string.text @@ -113,11 +112,11 @@ msgstr "Дакументы" #: importwi.src#sProgressMoreTemplates.string.text msgid "Templates" -msgstr "Templates" +msgstr "Шаблоны" #: importwi.src#sNoDirCreation.string.text msgid "The '%1' directory cannot be created: " -msgstr "Каталог '%1' не можа быць створаны: " +msgstr "Каталог '%1' не можа быць створаны: " #: importwi.src#sMsgDirNotThere.string.text msgid "The '%1' directory does not exist." diff --git a/translations/source/be/wizards/source/schedule.po b/translations/source/be/wizards/source/schedule.po index a20096e40fa..c4d2b8d86c5 100644 --- a/translations/source/be/wizards/source/schedule.po +++ b/translations/source/be/wizards/source/schedule.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from wizards/source/schedule.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: schedule\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fschedule.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: schedule.src#dlgCalTitle.string.text diff --git a/translations/source/be/wizards/source/template.po b/translations/source/be/wizards/source/template.po index 0cd4039660d..2dc00acbb06 100644 --- a/translations/source/be/wizards/source/template.po +++ b/translations/source/be/wizards/source/template.po @@ -1,18 +1,17 @@ #. extracted from wizards/source/template.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: template\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Ftemplate.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: template.src#SAMPLES.string.text @@ -41,15 +40,15 @@ msgstr "OK" #: template.src#AgendaDlgName.string.text msgid "Minutes Template" -msgstr "Шаблон пратаколу" +msgstr "Шаблон пратакола" #: template.src#AgendaDlgNoCancel.string.text msgid "An option must be confirmed." -msgstr "Настаўленне трэба пацверджваць." +msgstr "Трэба пацвердзіць настаўленне." #: template.src#AgendaDlgFrame.string.text msgid "Minutes Type" -msgstr "Тып пратаколу" +msgstr "Тып пратакола" #: template.src#AgendaDlgButton1.string.text msgid "Results Minutes" @@ -61,11 +60,11 @@ msgstr "Пратакол выпрабавання" #: template.src#CorrespondenceNoTextmark.string.text msgid "The bookmark 'Recipient' is missing." -msgstr "Адсутнічае закладка \"Атрымальнік\"." +msgstr "Адсутнічае закладка 'Атрымальнік'." #: template.src#CorrespondenceNoTextmark_1.string.text msgid "Form letter fields can not be included." -msgstr "Немагчыма ўлучыць палі памножанага ліста." +msgstr "Немагчыма ўключыць палі памножанага ліста." #: template.src#CorrespondenceMsgError.string.text msgid "An error has occurred." @@ -125,15 +124,15 @@ msgstr "Горад" #: template.src#CorrespondenceFields_9.string.text msgid "Title" -msgstr "Загаловак" +msgstr "Зварот*" #: template.src#CorrespondenceFields_10.string.text msgid "Position" -msgstr "Пазіцыя" +msgstr "Пасада" #: template.src#CorrespondenceFields_11.string.text msgid "Form of Address" -msgstr "Форма адрасу" +msgstr "Форма звароту" #: template.src#CorrespondenceFields_12.string.text msgid "Initials" @@ -141,7 +140,7 @@ msgstr "Ініцыялы" #: template.src#CorrespondenceFields_13.string.text msgid "Salutation" -msgstr "Форма звароту" +msgstr "Вітанне" #: template.src#CorrespondenceFields_14.string.text msgid "Home Phone" @@ -161,7 +160,7 @@ msgstr "Эл.пошта" #: template.src#CorrespondenceFields_18.string.text msgid "URL" -msgstr "URL " +msgstr "URL" #: template.src#CorrespondenceFields_19.string.text msgid "Notes" @@ -189,7 +188,7 @@ msgstr "ID" #: template.src#CorrespondenceFields_25.string.text msgid "State" -msgstr "Стан" +msgstr "Адм.адзінка" #: template.src#CorrespondenceFields_26.string.text msgid "Office Phone" @@ -221,7 +220,7 @@ msgstr "Не вызначана поле звестак пра карыстал #: template.src#Newsletter.string.text msgid "General layout" -msgstr "Агульны выклад" +msgstr "Звычайны выклад" #: template.src#Newsletter___1.string.text msgid "Default layout" diff --git a/translations/source/be/xmlsecurity/source/component.po b/translations/source/be/xmlsecurity/source/component.po index 7ef9e9a0dc0..db9810ad127 100644 --- a/translations/source/be/xmlsecurity/source/component.po +++ b/translations/source/be/xmlsecurity/source/component.po @@ -1,20 +1,18 @@ #. extracted from xmlsecurity/source/component.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: component\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+xmlsecurity%2Fsource%2Fcomponent.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:53+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: warnbox.src#RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE.warningbox.text msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation." -msgstr "Не ўдалося выкарыстаць функцыянальнасць лічбавых подпісаў, таму што не быў знойдзены профіль карыстальніка \"Mozilla\". Спраўдзіце інсталяцыю \"Mozilla\"." +msgstr "Не ўдалося выкарыстаць лічбавыя подпісы, таму што не знайшлося аніводнага профіля карыстання Mozilla. Праверце сваю ўстаноўку Mozilla." diff --git a/translations/source/be/xmlsecurity/source/dialogs.po b/translations/source/be/xmlsecurity/source/dialogs.po index 0f8720e9efd..304eb61e936 100644 --- a/translations/source/be/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/translations/source/be/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -1,27 +1,26 @@ #. extracted from xmlsecurity/source/dialogs.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: dialogs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+xmlsecurity%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: be\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-20 23:32+0300\n" +"Last-Translator: Yury Tarasievich\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.1.RID_XMLSECTP_SECLEVEL.pageitem.text msgid "Security Level" -msgstr "Security Level" +msgstr "Узровень бяспекі" #: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.1.RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.pageitem.text msgid "Trusted Sources" -msgstr "Trusted Sources" +msgstr "Давераныя крыніцы" #: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.BTN_RESET.pushbutton.text msgid "Reset" @@ -29,7 +28,7 @@ msgstr "Да пачатковага" #: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.tabdialog.text msgid "Macro Security" -msgstr "Macro Security" +msgstr "Бяспека макрасаў" #: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_SECLEVEL.RB_VERYHIGH.radiobutton.text msgid "" @@ -37,7 +36,7 @@ msgid "" "Only macros from trusted file locations are allowed to run. All other macros, regardless whether signed or not, are disabled." msgstr "" "Вельмі высокі.\n" -"Дазваляецца выконваць толькі макрасы з надзейных файлавых крыніц. Усе іншыя макрасы забараняюцца, незалежна ад стану іх падпісання." +"Дазваляецца выконваць толькі макрасы з давераных файлавых крыніц. Усе іншыя макрасы забараняюцца, незалежна ад подпісаў пад імі." #: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_SECLEVEL.RB_HIGH.radiobutton.text msgid "" @@ -45,7 +44,7 @@ msgid "" "Only signed macros from trusted sources are allowed to run. Unsigned macros are disabled." msgstr "" "Высокі.\n" -"Дазваляецца выконваць толькі падпісаныя макрасы з надзейных крыніц. Выконваць непадпісаныя макрасы забараняецца." +"Дазваляецца выконваць толькі падпісаныя макрасы з давераных крыніц. Выконваць непадпісаныя макрасы забараняецца." #: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_SECLEVEL.RB_MEDIUM.radiobutton.text msgid "" @@ -53,7 +52,7 @@ msgid "" "Confirmation required before executing macros from untrusted sources." msgstr "" "Сярэдні.\n" -"Макрасы з ненадзейных крыніц выконваюцца пасля атрымання пацверджання." +"Макрасы з недавераных крыніц выконваюцца пасля атрымання пацверджання." #: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_SECLEVEL.RB_LOW.radiobutton.text msgid "" @@ -61,7 +60,7 @@ msgid "" "All macros will be executed without confirmation. Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe." msgstr "" "Нізкі (не рэкамендуецца).\n" -"Макрасы выконваюцца без аніякіх пацверджанняў. Працуйце з гэтым настаўленнем, толькі маючы гарантыю бяспечнасці ўсіх адкрываных дакументаў." +"Макрасы выконваюцца без аніякіх пацверджанняў. Працуйце з такім узроўнем толькі маючы гарантыю бяспечнасці ўсіх адкрываных дакументаў." #: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_TRUSTCERT.fixedline.text msgid "Trusted certificates" @@ -92,7 +91,7 @@ msgstr "Trusted file locations" #: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FI_TRUSTFILELOC.fixedtext.text msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations." -msgstr "Заўсёды выконваць макрасы дакументаў, якія знаходзяцца ў адным з наступных месцаў." +msgstr "Заўсёды выконваць макрасы ў дакументах, калі іх адкрываюць з аднаго з наступных месцаў." #: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_ADD_TRUSTFILELOC.pushbutton.text msgctxt "macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_ADD_TRUSTFILELOC.pushbutton.text" @@ -106,7 +105,7 @@ msgstr "Сцерці" #: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_READONLY_CONFIG_TIP.string.text msgid "This setting is protected by the Administrator" -msgstr "Гэтае настаўленне засцерагаецца Адміністратарам" +msgstr "Гэтае настаўленне ахоўваецца Адміністратарам" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1.RID_XMLSECTP_GENERAL.pageitem.text msgid "General" @@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Details" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1.RID_XMLSECTP_CERTPATH.pageitem.text msgid "Certification Path" -msgstr "Сцежка сертыфікацыі" +msgstr "Шлях сертыфікацыі" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.tabdialog.text msgid "View Certificate" @@ -126,11 +125,11 @@ msgstr "Паказаць сертыфікат" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_CERTINFO.fixedtext.text msgid " Certificate Information" -msgstr " Інфармацыя пра сертыфікат" +msgstr " Звесткі пра сертыфікат" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_HINTNOTTRUST.fixedtext.text msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):" -msgstr "Гэты сертыфікат прызначаны дзеля наступнага:" +msgstr "Гэты сертыфікат прызначаны для:" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_ISSTOLABEL.fixedtext.text msgid "Issued to:" @@ -151,7 +150,7 @@ msgstr "Вы маеце прыватны ключ, які адпавядае г #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED.string.text msgctxt "certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED.string.text" msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "Не ўдалося спраўдзіць сертыфікат." +msgstr "Не ўдалося праверыць сапраўднасць сертыфіката." #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_HEADERBAR.string.text msgid "Field\tValue" @@ -168,7 +167,7 @@ msgstr "Серыйны нумар" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SIGALGORITHM.string.text msgctxt "certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SIGALGORITHM.string.text" msgid "Signature Algorithm" -msgstr "Алгарытм сігнатуры" +msgstr "Алгарытм подпісу" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_ISSUER.string.text msgid "Issuer" @@ -176,7 +175,7 @@ msgstr "Выдавец" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_ISSUER_ID.string.text msgid "Issuer Unique ID" -msgstr "Унікальны ID нумар выдаўца" +msgstr "Унікальны шыфр выдаўца" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_VALIDFROM.string.text msgid "Valid From" @@ -188,15 +187,15 @@ msgstr "Сапраўдны да" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SUBJECT.string.text msgid "Subject" -msgstr "Тэма" +msgstr "Трымальнік" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SUBJECT_ID.string.text msgid "Subject Unique ID" -msgstr "Унікальны ID нумар атрымальніка" +msgstr "Унікальны шыфр трымальніка" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO.string.text msgid "Subject Algorithm" -msgstr "Алгарытм атрымальніка" +msgstr "Алгарытм трымальніка" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL.string.text msgid "Public Key" @@ -205,19 +204,19 @@ msgstr "Публічны ключ" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SIGNATURE_ALGO.string.text msgctxt "certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SIGNATURE_ALGO.string.text" msgid "Signature Algorithm" -msgstr "Алгарытм сігнатуры" +msgstr "Алгарытм подпісу" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_THUMBPRINT_SHA1.string.text msgid "Thumbprint SHA1" -msgstr "'Адбітак пальца' SHA1" +msgstr "'Адбітак пальца*' SHA1" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_THUMBPRINT_MD5.string.text msgid "Thumbprint MD5" -msgstr "'Адбітак пальца' MD5" +msgstr "'Адбітак пальца*' MD5" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.FT_CERTPATH.fixedtext.text msgid "Certification path" -msgstr "Сцежка сертыфікацыі" +msgstr "Шлях сертыфікацыі" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text msgctxt "certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text" @@ -226,7 +225,7 @@ msgstr "Паказаць сертыфікат..." #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.FT_CERTSTATUS.fixedtext.text msgid "Certification status" -msgstr "Статус сертыфікацыі" +msgstr "Стан сертыфікацыі" #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.STR_PATH_CERT_OK.string.text msgid "The certificate is OK." @@ -235,7 +234,7 @@ msgstr "Сертыфікат у парадку." #: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.STR_PATH_CERT_NOT_VALIDATED.string.text msgctxt "certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.STR_PATH_CERT_NOT_VALIDATED.string.text" msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "Не ўдалося спраўдзіць сертыфікат." +msgstr "Не ўдалося праверыць сапраўднасць сертыфіката." #: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.FI_DESCR1A.fixedtext.text msgid "The document contains document macros signed by:" @@ -247,11 +246,11 @@ msgstr "Дакумент утрымлівае макрасы." #: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.PB_VIEWSIGNS.pushbutton.text msgid "View Signatures..." -msgstr "Паказаць сігнатуры..." +msgstr "Паказаць подпісы..." #: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.FI_DESCR2.fixedtext.text msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." -msgstr "Макрасы могуць утрымліваць вірусы. Забарона макрасаў у дакументах - заўсёды самы бяспечны выбар. Калі вы забараняеце працу макрасаў, то траціце і тую функцыянальнасць, якую яны нясуць." +msgstr "Макрасы могуць утрымліваць вірусы. Забарона макрасаў у дакументах - заўсёды самы бяспечны выбар. Калі вы забараняеце працу макрасаў, то страчваеце і тую функцыянальнасць, якую яны нясуць." #: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.CB_ALWAYSTRUST.checkbox.text msgid "Always trust macros from this source" @@ -259,11 +258,11 @@ msgstr "Заўсёды давяраць макрасам з гэтай крын #: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.PB_ENABLE.pushbutton.text msgid "Enable Macros" -msgstr "Enable Macros" +msgstr "Дазволіць макрасы" #: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.PB_DISABLE.cancelbutton.text msgid "Disable Macros" -msgstr "Disable Macros" +msgstr "Не дазваляць макрасы" #: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.modaldialog.text msgid "Security Warning" @@ -285,7 +284,7 @@ msgstr "Паказаць сертыфікат..." #: certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.modaldialog.text msgid "Select Certificate" -msgstr "Select Certificate" +msgstr "Выбар сертыфіката" #: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FT_HINT_DOC.fixedtext.text msgid "The following have signed the document content:" @@ -293,15 +292,15 @@ msgstr "Падпісальнікі змесціва дакумента:" #: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FT_HINT_BASIC.fixedtext.text msgid "The following have signed the document macro:" -msgstr "Падпісальнікі макрасу дакумента:" +msgstr "Падпісальнікі макраса ў дакуменце:" #: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FT_HINT_PACK.fixedtext.text msgid "The following have signed this package:" -msgstr "Падпісальнікі гэтага пакету:" +msgstr "Падпісальнікі гэтага пакунка:" #: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_HEADERBAR.string.text msgid "\tSigned by\tDigital ID issued by\tDate" -msgstr "\t\tПадпісана кім\tЛічбавы ID дадзены кім\tДата" +msgstr "\tПадпісана кім\tID-нумар дадзены кім\tДата" #: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_VALID_SIGNATURE.string.text msgid "Valid signature" @@ -309,16 +308,16 @@ msgstr "Сапраўдны подпіс" #: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_NO_INFO_TO_VERIFY.string.text msgid "Certificate could not be validated" -msgstr "Не ўдалося спраўдзіць сертыфікат" +msgstr "Не ўдалося праверыць сапраўднасць сертыфіката" #: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_INVALID_SIGNATURE.string.text msgctxt "digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_INVALID_SIGNATURE.string.text" msgid "The signatures in this document are invalid" -msgstr "Сігнатуры ў гэтым дакуменце несапраўдныя" +msgstr "Подпісы ў гэтым дакуменце несапраўдныя" #: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FI_STATE_VALID.fixedtext.text msgid "The signatures in this document are valid" -msgstr "Сігнатуры ў гэтым дакуменце сапраўдныя" +msgstr "Подпісы ў гэтым дакуменце сапраўдныя" #: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FI_STATE_OLDSIGNATURE.fixedtext.text msgid "Not all parts of the document are signed" @@ -327,7 +326,7 @@ msgstr "Не ўсе часткі дакумента падпісаныя" #: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FI_STATE_BROKEN.fixedtext.text msgctxt "digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FI_STATE_BROKEN.fixedtext.text" msgid "The signatures in this document are invalid" -msgstr "Сігнатуры ў гэтым дакуменце несапраўдныя" +msgstr "Подпісы ў гэтым дакуменце несапраўдныя" #: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text msgctxt "digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text" @@ -349,7 +348,7 @@ msgstr "Закрыць" #: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.modaldialog.text msgid "Digital Signatures" -msgstr "Digital Signatures" +msgstr "Лічбавыя подпісы" #: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT.errorbox.text msgid "" @@ -357,14 +356,14 @@ msgid "" "\n" "Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again." msgstr "" -"Дакумент утрымлівае сігнатуры ў фармаце ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x). Падпісванне дакументаў у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION патрабуе фармату ODF 1.2. Таму ў гэтым дакуменце нельга дадаваць або выдаляць сігнатуры.\n" +"Дакумент утрымлівае подпісы ў фармаце ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x). Падпісванне дакументаў у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION патрабуе фармату ODF 1.2. Таму ў гэтым дакуменце нельга дадаваць або выдаляць подпісы.\n" "\n" -"Запішыце дакумент у фармаце ODF 1.2 і дадайце ўсе патрэбныя сігнатуры." +"Запішыце дакумент у фармаце ODF 1.2 і дадайце ўсе патрэбныя подпісы." #: digitalsignaturesdialog.src#MSG_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN.querybox.text msgid "" "Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" -"Даданне або выдаленне макра-подпісу выдаліць усе подпісы з дакументу.\n" -"Ці жадаеце працягваць?" +"Даданне або выдаленне подпісу макраса выдаліць усе подпісы з дакументу.\n" +"Дык ці зрабіць гэта?" |