diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/bn-IN/sc/source/ui/dbgui.po')
-rw-r--r-- | translations/source/bn-IN/sc/source/ui/dbgui.po | 1132 |
1 files changed, 1132 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/bn-IN/sc/source/ui/dbgui.po b/translations/source/bn-IN/sc/source/ui/dbgui.po new file mode 100644 index 00000000000..7d65e1b0b04 --- /dev/null +++ b/translations/source/bn-IN/sc/source/ui/dbgui.po @@ -0,0 +1,1132 @@ +#. extracted from sc/source/ui/dbgui.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fdbgui.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-07 11:16+0200\n" +"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FL_FIELDOPT.fixedline.text +msgid "Import" +msgstr "ইমপোর্ট" + +#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FT_CHARSET.fixedtext.text +msgid "Ch~aracter set" +msgstr "অক্ষরের সমষ্টি (~a)" + +#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FT_CUSTOMLANG.fixedtext.text +msgid "Language" +msgstr "ভাষা" + +#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FT_AT_ROW.fixedtext.text +msgid "From ro~w" +msgstr "সারি থেকে (~w)" + +#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FL_SEPOPT.fixedline.text +msgid "Separator options" +msgstr "বিভাজক অপশন" + +#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.RB_FIXED.radiobutton.text +msgid "~Fixed width" +msgstr "নির্দিষ্ট প্রস্থ (~F)" + +#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.RB_SEPARATED.radiobutton.text +msgid "~Separated by" +msgstr "এর দ্বারা বিভাজিত (~S)" + +#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.CKB_TAB.checkbox.text +msgid "~Tab" +msgstr "ট্যাব (~T) " + +#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.CKB_COMMA.checkbox.text +msgid "~Comma" +msgstr "কমা (~C)" + +#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.CKB_OTHER.checkbox.text +msgid "~Other" +msgstr "অন্যান্য (~O)" + +#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.CKB_SEMICOLON.checkbox.text +msgid "S~emicolon" +msgstr "সেমিকোলন (~e)" + +#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.CKB_SPACE.checkbox.text +msgid "S~pace" +msgstr "ফাঁকাস্থান (~p)" + +#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.CB_ASONCE.checkbox.text +msgid "Merge ~delimiters" +msgstr "বিভেদক একত্রিত করুন (~d)" + +#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FT_TEXTSEP.fixedtext.text +msgid "Te~xt delimiter" +msgstr "পাঠ্য বিভেদক (~x)" + +#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FL_OTHER_OPTIONS.fixedline.text +msgid "Other options" +msgstr "অন্যান্য অপশন" + +#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.CB_QUOTED_AS_TEXT.checkbox.text +msgid "~Quoted field as text" +msgstr "ক্ষেত্র পাঠ্য হিসেবে চিহ্নিত (~Q)" + +#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.CB_DETECT_SPECIAL_NUMBER.checkbox.text +msgid "Detect special numbers" +msgstr "বিশেষ নম্বর সনাক্ত" + +#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FL_WIDTH.fixedline.text +msgid "Fields" +msgstr "ক্ষেত্র" + +#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FT_TYPE.fixedtext.text +msgid "Column t~ype" +msgstr "কলামের ধরন (~y)" + +#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.STR_TEXTTOCOLUMNS.string.text +msgid "Text to Columns" +msgstr "পাঠ্য থেকে কলাম" + +#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.modaldialog.text +msgid "Text Import" +msgstr "পাঠ্য ইমপোর্ট" + +#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.CB_SHOWFRAME.checkbox.text +msgid "~Display border" +msgstr "সীমানা প্রদর্শন (~D)" + +#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.CB_PRINTFRAME.checkbox.text +msgid "Print border" +msgstr "সীমানা মুদ্রণ" + +#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.CB_TWOWAY.checkbox.text +msgid "Copy ~back" +msgstr "পুনরায় অনুলিপি (~b)" + +#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.CB_ATTRIB.checkbox.text +msgid "Attributes" +msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ" + +#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.CB_VALUE.checkbox.text +msgid "Copy values only" +msgstr "শুধুমাত্র মান অনুলিপি" + +#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.CB_COPYALL.checkbox.text +msgid "Copy ~entire sheet" +msgstr "সম্পূর্ণ শীট অনুলিপি (~e)" + +#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.CB_PROTECT.checkbox.text +msgid "~Prevent changes" +msgstr "পরিবর্তনসমূহ প্রতিরোধ করা হবে (~P)" + +#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.STR_EDIT.string.text +msgid "Edit Scenario" +msgstr "দৃশ্যকল্প সম্পাদনা" + +#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.STR_CREATEDBY.string.text +msgid "Created by" +msgstr "এর দ্বারা তৈরি" + +#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.STR_ON.string.text +msgid "on" +msgstr "চালু" + +#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.STR_COLOR.string.text +#, fuzzy +msgid "Display border in" +msgstr "সীমানা প্রদর্শন (~D)" + +#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.FL_NAME.fixedline.text +msgid "~Name of scenario" +msgstr "দৃশ্যকল্পের নাম (~N)" + +#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.FL_COMMENT.fixedline.text +msgid "~Comment" +msgstr "মন্তব্য (~C)" + +#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.FL_OPTIONS.fixedline.text +msgid "Settings" +msgstr "সেটিংসমূহ" + +#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.modaldialog.text +msgid "Create Scenario" +msgstr "দৃশ্যকল্প তৈরি" + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_PAGE.fixedtext.text +msgid "Page Fields" +msgstr "পৃষ্ঠার ক্ষেত্র" + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_COL.fixedtext.text +msgid "Column Fields" +msgstr "কলামের ক্ষেত্র" + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_ROW.fixedtext.text +msgid "" +"Row\n" +"Fields" +msgstr "" +"সারি\n" +"ক্ষেত্র" + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_DATA.fixedtext.text +msgid "Data Fields" +msgstr "ডাটা ক্ষেত্র" + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.STR_SELECT.string.text +msgid "Selection area" +msgstr "নির্বাচন এলাকা" + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_INFO.fixedtext.text +msgid "Drag the fields from the right into the desired position." +msgstr "ক্ষেত্রগুলোকে ডান দিক থেকে উপযুক্ত অবস্থানে টেনে আনুন।" + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FL_LAYOUT.fixedline.text +msgid "Layout" +msgstr "বহির্বিন্যাস" + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_REMOVE.pushbutton.text +msgid "Remove" +msgstr "অপসারণ" + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_OPTIONS.pushbutton.text +msgid "Options..." +msgstr "অপশন..." + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FL_OUTPUT.fixedline.text +msgid "Result" +msgstr "ফলাফল" + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_INAREA.fixedtext.text +msgid "Selection from" +msgstr "উল্লিখিত স্থান থেকে নির্বাচন" + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.RB_INAREA.imagebutton.text +msgctxt "pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.RB_INAREA.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.RB_INAREA.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.RB_INAREA.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Shrink" +msgstr "সংকোচন" + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_OUTAREA.fixedtext.text +msgid "Results to" +msgstr "ফলাফল" + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.RB_OUTAREA.imagebutton.text +msgctxt "pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.RB_OUTAREA.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.RB_OUTAREA.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.RB_OUTAREA.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Shrink" +msgstr "সংকোচন" + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_IGNEMPTYROWS.checkbox.text +msgid "Ignore ~empty rows" +msgstr "ফাঁকা সারিসমূহ উপেক্ষা করা হবে (~e)" + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_DETECTCAT.checkbox.text +msgid "~Identify categories" +msgstr "শ্রেণী শনাক্তকরণ (~I)" + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_TOTALCOL.checkbox.text +msgid "Total columns" +msgstr "মোট কলাম" + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_TOTALROW.checkbox.text +msgid "~Total rows" +msgstr "মোট সারি (~T)" + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_FILTER.checkbox.text +msgid "~Add filter" +msgstr "পরিশোধক যোগ (~A)" + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_DRILLDOWN.checkbox.text +msgid "Ena~ble drill to details" +msgstr "বিস্তারিততে ড্রিল সক্রিয় করুন (~b)" + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_SUM.string.text +msgid "Sum - " +msgstr "Sum - " + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_COUNT.string.text +msgctxt "pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_COUNT.string.text" +msgid "Count - " +msgstr "Count - " + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_AVG.string.text +msgid "Mean - " +msgstr "Mean - " + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_MAX.string.text +msgid "Max - " +msgstr "Max - " + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_MIN.string.text +msgid "Min - " +msgstr "Min - " + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_PROD.string.text +msgid "Product - " +msgstr "Product - " + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_COUNT2.string.text +msgctxt "pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_COUNT2.string.text" +msgid "Count - " +msgstr "Count - " + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_DEV.string.text +msgid "StDev - " +msgstr "StDev - " + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_DEV2.string.text +msgid "StDevP - " +msgstr "StDevP - " + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_VAR.string.text +msgid "Var - " +msgstr "Var - " + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_VAR2.string.text +msgid "VarP - " +msgstr "VarP - " + +#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.modelessdialog.text +msgid "Pivot table" +msgstr "" + +#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.1.stringlist.text +msgctxt "consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.1.stringlist.text" +msgid "Sum" +msgstr "Sum" + +#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.2.stringlist.text +msgctxt "consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.2.stringlist.text" +msgid "Count" +msgstr "Count" + +#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.3.stringlist.text +msgctxt "consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.3.stringlist.text" +msgid "Average" +msgstr "Average" + +#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.4.stringlist.text +msgctxt "consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.4.stringlist.text" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.5.stringlist.text +msgctxt "consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.5.stringlist.text" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.6.stringlist.text +msgctxt "consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.6.stringlist.text" +msgid "Product" +msgstr "Product" + +#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.7.stringlist.text +msgid "Count (numbers only)" +msgstr "Count (শুধুমাত্র সংখ্যা)" + +#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.8.stringlist.text +msgid "StDev (sample)" +msgstr "StDev (নমুনা)" + +#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.9.stringlist.text +msgid "StDevP (population)" +msgstr "StDevP (সমগ্রক)" + +#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.10.stringlist.text +msgid "Var (sample)" +msgstr "Var (নমুনা)" + +#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.11.stringlist.text +msgid "VarP (population)" +msgstr "VarP (সমগ্রক)" + +#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DATA_AREA.imagebutton.text +msgctxt "consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DATA_AREA.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DATA_AREA.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DATA_AREA.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Shrink" +msgstr "সংকোচন" + +#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DEST_AREA.imagebutton.text +msgctxt "consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DEST_AREA.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DEST_AREA.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DEST_AREA.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Shrink" +msgstr "সংকোচন" + +#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.FT_FUNC.fixedtext.text +msgctxt "consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.FT_FUNC.fixedtext.text" +msgid "~Function" +msgstr "ফাংশন (~F)" + +#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.FT_CONSAREAS.fixedtext.text +msgid "~Consolidation ranges" +msgstr "একত্রীকরণ পরিসর (~C)" + +#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.FT_DATA_AREA.fixedtext.text +msgid "~Source data range" +msgstr "উৎস ডাটার পরিসর (~S)" + +#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.FT_DEST_AREA.fixedtext.text +msgid "Copy results ~to" +msgstr "ফলাফল অনুলিপি করুন (~t)" + +#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.BTN_BYROW.checkbox.text +msgid "~Row labels" +msgstr "সারি লেবেল (~R)" + +#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.BTN_BYCOL.checkbox.text +msgid "C~olumn labels" +msgstr "কলাম লেবেল (~o)" + +#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.FL_CONSBY.fixedline.text +msgid "Consolidate by" +msgstr "এর দ্বারা একত্রিত" + +#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.FL_OPTIONS.fixedline.text +msgctxt "consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.FL_OPTIONS.fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "অপশন" + +#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.BTN_REFS.checkbox.text +msgid "~Link to source data" +msgstr "সোর্স ডাটায় সংযুক্ত (~L)" + +#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.BTN_REMOVE.pushbutton.text +msgid "~Delete" +msgstr "মুছে ফেলুন (~D)" + +#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.BTN_ADD.pushbutton.text +msgid "~Add" +msgstr "যোগ (~A)" + +#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.modelessdialog.text +msgid "Consolidate" +msgstr "একত্রীকরণ" + +#: textimportoptions.src#RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS.FL_CHOOSE_LANG.fixedline.text +msgid "Select the language to use for import" +msgstr "ইম্পোর্টের জন্য ভাষা নির্বাচন" + +#: textimportoptions.src#RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS.RB_AUTOMATIC.radiobutton.text +msgid "Automatic" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়" + +#: textimportoptions.src#RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS.RB_CUSTOM.radiobutton.text +msgid "Custom" +msgstr "পছন্দসই" + +#: textimportoptions.src#RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS.FL_OPTION.fixedline.text +msgctxt "textimportoptions.src#RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS.FL_OPTION.fixedline.text" +msgid "Options" +msgstr "অপশন" + +#: textimportoptions.src#RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS.BTN_CONVERT_DATE.checkbox.text +msgid "Detect special numbers (such as dates)." +msgstr "বিশেষ নম্বর সনাক্ত (যেমন তারিখ)" + +#: textimportoptions.src#RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS.modaldialog.text +msgid "Import Options" +msgstr "ইম্পোর্ট অপশন" + +#: validate.src#TAB_DLG_VALIDATION.1.TP_VALIDATION_VALUES.pageitem.text +msgid "Criteria" +msgstr "নির্ণায়ক" + +#: validate.src#TAB_DLG_VALIDATION.1.TP_VALIDATION_INPUTHELP.pageitem.text +msgid "Input Help" +msgstr "ইনপুটের সহায়তা" + +#: validate.src#TAB_DLG_VALIDATION.1.TP_VALIDATION_ERROR.pageitem.text +msgctxt "validate.src#TAB_DLG_VALIDATION.1.TP_VALIDATION_ERROR.pageitem.text" +msgid "Error Alert" +msgstr "ত্রুটির সতর্কবানী" + +#: validate.src#TAB_DLG_VALIDATION.tabdialog.text +msgid "Validity" +msgstr "কার্যকারিতা" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.FT_ALLOW.fixedtext.text +msgid "~Allow" +msgstr "অনুমোদন (~A)" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.1.stringlist.text +msgid "All values" +msgstr "সকল মান" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.2.stringlist.text +msgid "Whole Numbers" +msgstr "পূর্ণসংখ্যা" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.3.stringlist.text +msgid "Decimal" +msgstr "দশমিক" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.4.stringlist.text +msgid "Date" +msgstr "তারিখ" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.5.stringlist.text +msgid "Time" +msgstr "সময়" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.6.stringlist.text +msgid "Cell range" +msgstr "ঘরের পরিসর" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.7.stringlist.text +msgid "List" +msgstr "তালিকা" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.8.stringlist.text +msgid "Text length" +msgstr "পাঠ্য দৈর্ঘ্য" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.FT_VALUE.fixedtext.text +msgid "~Data" +msgstr "ডাটা (~D)" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.1.stringlist.text +msgid "equal" +msgstr "সমান" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.2.stringlist.text +msgid "less than" +msgstr "অপেক্ষাকৃত ছোট" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.3.stringlist.text +msgid "greater than" +msgstr "অপেক্ষাকৃত বড়" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.4.stringlist.text +msgid "less than or equal" +msgstr "সমান অথবা অপেক্ষাকৃত ছোট" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.5.stringlist.text +msgid "greater than or equal to" +msgstr "সমান অথবা অপেক্ষাকৃত বড়" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.6.stringlist.text +msgid "not equal" +msgstr "সমান নয়" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.7.stringlist.text +msgid "between" +msgstr "মধ্যবর্তী" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.8.stringlist.text +msgid "not between" +msgstr "মধ্যবর্তী নয়" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.FT_MIN.fixedtext.text +msgid "~Minimum" +msgstr "সর্বনিম্ন (~M)" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.FT_MAX.fixedtext.text +msgid "Ma~ximum" +msgstr "সর্বোচ্চ (~x)" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.TSB_ALLOW_BLANKS.checkbox.text +msgid "Allow ~blank cells" +msgstr "ফাঁকা ঘরসমূহ অনুমোদন করা হবে (~b)" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.CB_SHOWLIST.checkbox.text +msgid "Show selection ~list" +msgstr "নির্বাচন তালিকা প্রদর্শন (~l)" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.CB_SORTLIST.checkbox.text +msgid "Sor~t entries ascending" +msgstr "ভুক্তিগুলো আরোহী ক্রমে সাজান (~t)" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.FT_SOURCEHINT.fixedtext.text +msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array." +msgstr "একটি কার্যকর উৎস শুধুমাত্র সংলগ্ন সারি এবং কলাম, বা সূত্রের নির্বাচিত অংশ ধারণ করে যা একটি এলাকা বা অ্যারে তৈরি করে।" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.RB_VALIDITY_REF.imagebutton.text +msgctxt "validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.RB_VALIDITY_REF.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.RB_VALIDITY_REF.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.RB_VALIDITY_REF.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Shrink" +msgstr "সংকোচন" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.tabpage.text +msgid "Values" +msgstr "মানসমূহ" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_INPUTHELP.TSB_HELP.tristatebox.text +msgid "~Show input help when cell is selected" +msgstr "ঘর নির্বাচন করার সময় ইনপুট সহায়তা প্রদর্শন করা হবে (~S)" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_INPUTHELP.FL_CONTENT.fixedline.text +msgctxt "validate.src#TP_VALIDATION_INPUTHELP.FL_CONTENT.fixedline.text" +msgid "Contents" +msgstr "বিষয়বস্তু" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_INPUTHELP.FT_TITLE.fixedtext.text +msgctxt "validate.src#TP_VALIDATION_INPUTHELP.FT_TITLE.fixedtext.text" +msgid "~Title" +msgstr "শিরোনাম (~T)" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_INPUTHELP.FT_INPUTHELP.fixedtext.text +msgid "~Input help" +msgstr "ইনপুট সহায়তা (~I)" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.FL_CONTENT.fixedline.text +msgctxt "validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.FL_CONTENT.fixedline.text" +msgid "Contents" +msgstr "বিষয়বস্তু" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.TSB_SHOW.tristatebox.text +msgid "Show error ~message when invalid values are entered" +msgstr "অকার্যকর মানসমূহ সন্নিবেশ করালে ত্রুটি বার্তা প্রদর্শন করা হবে (~m)" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.FT_ERROR.fixedtext.text +msgid "~Error message" +msgstr "ত্রুটি বার্তা (~E)" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.FT_TITLE.fixedtext.text +msgctxt "validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.FT_TITLE.fixedtext.text" +msgid "~Title" +msgstr "শিরোনাম (~T)" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.FT_ACTION.fixedtext.text +msgid "~Action" +msgstr "কাজ (~A)" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION.1.stringlist.text +msgid "Stop" +msgstr "থামুন" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION.2.stringlist.text +msgid "Warning" +msgstr "সতর্কীকরণ" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION.3.stringlist.text +msgid "Information" +msgstr "তথ্য" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION.4.stringlist.text +msgid "Macro" +msgstr "ম্যাক্রো" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.BTN_SEARCH.pushbutton.text +msgid "~Browse..." +msgstr "ব্রাউজ... (~B)" + +#: validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.tabpage.text +msgctxt "validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.tabpage.text" +msgid "Error Alert" +msgstr "ত্রুটি সতর্কতা" + +#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.fixedline.text +msgctxt "dapitype.src#RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.fixedline.text" +msgid "Selection" +msgstr "নির্বাচন" + +#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPITYPE.BTN_SELECTION.radiobutton.text +msgid "~Current selection" +msgstr "বর্তমান নির্বাচন (~C)" + +#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPITYPE.BTN_NAMED_RANGE.radiobutton.text +#, fuzzy +msgid "~Named range" +msgstr "নম্বর পরিসর" + +#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPITYPE.BTN_DATABASE.radiobutton.text +msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME এ ডাটা উৎস নিবন্ধন করা হয়েছে (~D)" + +#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPITYPE.BTN_EXTERNAL.radiobutton.text +msgid "~External source/interface" +msgstr "বহিঃস্থ উৎস/ইন্টারফেস (~E)" + +#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPITYPE.modaldialog.text +msgid "Select Source" +msgstr "উৎস নির্বাচন" + +#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.FT_SERVICE.fixedtext.text +msgid "~Service" +msgstr "সার্ভিস (~S)" + +#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.FT_SOURCE.fixedtext.text +msgid "So~urce" +msgstr "উৎস (~u) " + +#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.FT_NAME.fixedtext.text +msgid "~Name" +msgstr "নাম (~N)" + +#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.FT_USER.fixedtext.text +msgid "Us~er" +msgstr "ব্যবহারকারী (~e)" + +#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.FT_PASSWD.fixedtext.text +msgid "~Password" +msgstr "পাসওয়ার্ড (~P)" + +#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.fixedline.text +msgctxt "dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.fixedline.text" +msgid "Selection" +msgstr "নির্বাচন" + +#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.modaldialog.text +msgid "External Source" +msgstr "বহিঃস্থ উৎস " + +#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.FT_DATABASE.fixedtext.text +msgid "~Database" +msgstr "ডাটাবেস (~D)" + +#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.FT_OBJECT.fixedtext.text +msgid "Data so~urce" +msgstr "ডাটার উৎস (~u)" + +#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.FT_OBJTYPE.fixedtext.text +msgctxt "dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.FT_OBJTYPE.fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "ধরন (~T)" + +#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE.1.stringlist.text +msgid "Sheet" +msgstr "শীট" + +#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE.2.stringlist.text +msgid "Query" +msgstr "কোয়েরি" + +#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE.3.stringlist.text +msgid "Sql" +msgstr "Sql" + +#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE.4.stringlist.text +msgid "Sql [Native]" +msgstr "Sql [Native]" + +#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.fixedline.text +msgctxt "dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.fixedline.text" +msgid "Selection" +msgstr "নির্বাচন" + +#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.modaldialog.text +msgid "Select Data Source" +msgstr "ডাটা উৎস নির্বাচন" + +#: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.FT_FIELDSEP.fixedtext.text +msgid "~Field delimiter" +msgstr "ক্ষেত্র বিভেদক (~F)" + +#: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.FT_TEXTSEP.fixedtext.text +msgid "~Text delimiter" +msgstr "পাঠ্য বিভেদক (~T)" + +#: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.FT_FONT.fixedtext.text +msgid "~Character set" +msgstr "অক্ষর সমষ্টি (~C)" + +#: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.FL_FIELDOPT.fixedline.text +msgid "Field options" +msgstr "ক্ষেত্রের অপশন" + +#: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.CB_FIXEDWIDTH.checkbox.text +msgid "Fixed column ~width" +msgstr "নির্দিষ্ট কলাম প্রস্থ (~w)" + +#: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.CB_SAVESHOWN.checkbox.text +msgid "Save cell content as ~shown" +msgstr "প্রদর্শিত অবস্থা অনুযায়ী ঘরের বিষয়বস্তু সংরক্ষণ (~s)" + +#: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.CB_QUOTEALL.checkbox.text +#, fuzzy +msgid "~Quote all text cells" +msgstr "ক্ষেত্র পাঠ্য হিসেবে চিহ্নিত (~Q)" + +#: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.modaldialog.text +msgid "Import File" +msgstr "ফাইল ইমপোর্ট" + +#: pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.1.itemlist.text +msgctxt "pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.1.itemlist.text" +msgid "Sum" +msgstr "Sum" + +#: pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.2.itemlist.text +msgctxt "pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.2.itemlist.text" +msgid "Count" +msgstr "Count" + +#: pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.3.itemlist.text +msgctxt "pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.3.itemlist.text" +msgid "Average" +msgstr "Average" + +#: pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.4.itemlist.text +msgctxt "pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.4.itemlist.text" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#: pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.5.itemlist.text +msgctxt "pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.5.itemlist.text" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#: pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.6.itemlist.text +msgctxt "pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.6.itemlist.text" +msgid "Product" +msgstr "Product" + +#: pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.7.itemlist.text +msgid "Count (Numbers only)" +msgstr "Count (শুধুমাত্র সংখ্যা)" + +#: pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.8.itemlist.text +msgid "StDev (Sample)" +msgstr "StDev (নমুনা)" + +#: pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.9.itemlist.text +msgid "StDevP (Population)" +msgstr "StDevP (সমগ্রক)" + +#: pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.10.itemlist.text +msgid "Var (Sample)" +msgstr "Var (নমুনা)" + +#: pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.11.itemlist.text +msgid "VarP (Population)" +msgstr "VarP (সমগ্রক)" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.FL_FUNC.fixedline.text +msgctxt "pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.FL_FUNC.fixedline.text" +msgid "~Function" +msgstr "ফাংশন (~F)" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.FT_NAMELABEL.fixedtext.text +msgctxt "pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.FT_NAMELABEL.fixedtext.text" +msgid "Name:" +msgstr "নাম:" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.FL_DISPLAY.fixedline.text +msgid "Displayed value" +msgstr "প্রদর্শিত মান" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.FT_TYPE.fixedtext.text +msgctxt "pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.FT_TYPE.fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "ধরন (~T)" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.1.stringlist.text +msgid "Normal" +msgstr "স্বাভাবিক" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.2.stringlist.text +msgid "Difference from" +msgstr "পার্থক্য" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.3.stringlist.text +msgid "% of" +msgstr "% এর" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.4.stringlist.text +msgid "% difference from" +msgstr " % পার্থক্য" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.5.stringlist.text +msgid "Running total in" +msgstr "মোট হচ্ছে" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.6.stringlist.text +msgid "% of row" +msgstr "সারির %" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.7.stringlist.text +msgid "% of column" +msgstr "কলামের %" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.8.stringlist.text +msgid "% of total" +msgstr "মোটের %" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.9.stringlist.text +msgid "Index" +msgstr "ইনডেক্স" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.FT_BASEFIELD.fixedtext.text +msgid "~Base field" +msgstr "প্রাথমিক ক্ষেত্র (~B)" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.FT_BASEITEM.fixedtext.text +msgid "Ba~se item" +msgstr "প্রাথমিক আইটেম (~s)" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_BASEITEM.1.stringlist.text +msgid "- previous item -" +msgstr "- পূর্ববর্তী আইটেম -" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_BASEITEM.2.stringlist.text +msgid "- next item -" +msgstr "- পরবর্তী আইটেম -" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.modaldialog.text +msgctxt "pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.modaldialog.text" +msgid "Data Field" +msgstr "ডাটা ক্ষেত্র" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.RB_NONE.radiobutton.text +msgid "~None" +msgstr "কোনটি না (~N)" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.RB_AUTO.radiobutton.text +msgid "~Automatic" +msgstr "স্বয়ংক্রিয় (~A)" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.RB_USER.radiobutton.text +msgid "~User-defined" +msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত (~U)" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.FL_FUNC.fixedline.text +msgid "Subtotals" +msgstr "উপসমষ্টি" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.CB_SHOWALL.checkbox.text +msgid "Show it~ems without data" +msgstr "ডাটা ব্যতীত আইটেম প্রদর্শন (~e)" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.FT_NAMELABEL.fixedtext.text +msgctxt "pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.FT_NAMELABEL.fixedtext.text" +msgid "Name:" +msgstr "নাম:" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.BTN_OPTIONS.pushbutton.text +msgid "~Options..." +msgstr "অপশন... (~O)" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.modaldialog.text +msgctxt "pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.modaldialog.text" +msgid "Data Field" +msgstr "ডাটা ক্ষেত্র" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FL_SORT_BY.fixedline.text +msgid "Sort ~by" +msgstr "সাজানো (~b)" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.RB_SORT_ASC.radiobutton.text +msgid "~Ascending" +msgstr "আরোহী (~A)" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.RB_SORT_DESC.radiobutton.text +msgid "~Descending" +msgstr "অবরোহী (~D)" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.RB_SORT_MAN.radiobutton.text +msgid "~Manual" +msgstr "স্বনির্ধারিত (~M)" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FL_LAYOUT.fixedline.text +msgid "Display options" +msgstr "অপশন প্রদর্শন" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FT_LAYOUT.fixedtext.text +msgid "~Layout" +msgstr "বহির্বিন্যাস (~L)" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT.1.stringlist.text +msgid "Tabular layout" +msgstr "ছকবাঁধা বহির্বিন্যাস" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT.2.stringlist.text +msgid "Outline layout with subtotals at the top" +msgstr "শীর্ষে উপসমষ্টিসহ রূপরেখার বহির্বিন্যাস প্রদর্শন" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT.3.stringlist.text +msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" +msgstr "নিম্নে উপসমষ্টিসহ রূপরেখার বহির্বিন্যাস প্রদর্শন" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.CB_LAYOUT_EMPTY.checkbox.text +msgid "~Empty line after each item" +msgstr "প্রত্যেক আইটেমের পর ফাঁকা লাইন (~E)" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FL_AUTOSHOW.fixedline.text +msgid "Show automatically" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.CB_SHOW.checkbox.text +msgid "~Show" +msgstr "প্রদর্শন (~S)" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FT_SHOW.fixedtext.text +msgid "items" +msgstr "আইটেম" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FT_SHOW_FROM.fixedtext.text +msgid "~From" +msgstr "থেকে (~F)" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_SHOW_FROM.1.stringlist.text +msgid "Top" +msgstr "শীর্ষ" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_SHOW_FROM.2.stringlist.text +msgid "Bottom" +msgstr "নিম্ন" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FT_SHOW_USING.fixedtext.text +msgid "~Using field" +msgstr "ক্ষেত্র ব্যবহার করে (~U)" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FL_HIDE.fixedline.text +msgid "Hide i~tems" +msgstr "আইটেমসমূহ আড়াল (~t)" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FT_HIERARCHY.fixedtext.text +msgid "Hierarch~y" +msgstr "স্তরায়ন (~y)" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.modaldialog.text +msgid "Data Field Options" +msgstr "ডাটা ক্ষেত্রের অপশন" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL.FT_DIMS.fixedtext.text +msgid "~Choose the field containing the detail you want to show" +msgstr "যে বিস্তারিত তথ্য ধারণকারী ক্ষেত্রটি আপনি প্রদর্শন করতে চান তা নির্বাচন করুন (~C)" + +#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL.modaldialog.text +msgid "Show Detail" +msgstr "বিস্তারিত প্রদর্শন" + +#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.FL_START.fixedline.text +msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.FL_START.fixedline.text" +msgid "Start" +msgstr "আরম্ভ করুন" + +#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.RB_AUTOSTART.radiobutton.text +msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.RB_AUTOSTART.radiobutton.text" +msgid "~Automatically" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে (~A)" + +#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.RB_MANSTART.radiobutton.text +msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.RB_MANSTART.radiobutton.text" +msgid "~Manually at" +msgstr "স্বনির্বাচিতভাবে (~M)" + +#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.FL_END.fixedline.text +msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.FL_END.fixedline.text" +msgid "End" +msgstr "শেষ" + +#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.RB_AUTOEND.radiobutton.text +msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.RB_AUTOEND.radiobutton.text" +msgid "A~utomatically" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে (~u)" + +#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.RB_MANEND.radiobutton.text +msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.RB_MANEND.radiobutton.text" +msgid "Ma~nually at" +msgstr "স্বনির্বাচিতভাবে (~n)" + +#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.FL_BY.fixedline.text +msgid "~Group by" +msgstr "যে অনুসারে গ্রুপ হবে (~G)" + +#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.modaldialog.text +msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.modaldialog.text" +msgid "Grouping" +msgstr "গ্রুপ করা হচ্ছে" + +#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.FL_START.fixedline.text +msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.FL_START.fixedline.text" +msgid "Start" +msgstr "আরম্ভ" + +#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_AUTOSTART.radiobutton.text +msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_AUTOSTART.radiobutton.text" +msgid "~Automatically" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে (~A)" + +#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_MANSTART.radiobutton.text +msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_MANSTART.radiobutton.text" +msgid "~Manually at" +msgstr "স্বনির্বাচিতভাবে (~M)" + +#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.FL_END.fixedline.text +msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.FL_END.fixedline.text" +msgid "End" +msgstr "শেষ" + +#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_AUTOEND.radiobutton.text +msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_AUTOEND.radiobutton.text" +msgid "A~utomatically" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে (~u)" + +#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_MANEND.radiobutton.text +msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_MANEND.radiobutton.text" +msgid "Ma~nually at" +msgstr "স্বনির্বাচিতভাবে (~n)" + +#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.FL_BY.fixedline.text +msgid "Group by" +msgstr "যে অনুসারে গ্রুপ হবে" + +#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_NUMDAYS.radiobutton.text +msgid "Number of ~days" +msgstr "দিনের সংখ্যা (~d)" + +#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_UNITS.radiobutton.text +msgid "~Intervals" +msgstr "বিরতি (~I)" + +#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.1.itemlist.text +msgid "Seconds" +msgstr "সেকেন্ড" + +#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.2.itemlist.text +msgid "Minutes" +msgstr "মিনিট" + +#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.3.itemlist.text +msgid "Hours" +msgstr "ঘন্টা" + +#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.4.itemlist.text +msgid "Days" +msgstr "দিন" + +#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.5.itemlist.text +msgid "Months" +msgstr "মাস" + +#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.6.itemlist.text +msgid "Quarters" +msgstr "এক চতুর্থাংশ" + +#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.7.itemlist.text +msgid "Years" +msgstr "বছর" + +#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.modaldialog.text +msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.modaldialog.text" +msgid "Grouping" +msgstr "গ্রুপ করা হচ্ছে" |