diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/bn-IN/svtools/source/contnr.po')
-rw-r--r-- | translations/source/bn-IN/svtools/source/contnr.po | 232 |
1 files changed, 232 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/bn-IN/svtools/source/contnr.po b/translations/source/bn-IN/svtools/source/contnr.po new file mode 100644 index 00000000000..cd4e0ae2f73 --- /dev/null +++ b/translations/source/bn-IN/svtools/source/contnr.po @@ -0,0 +1,232 @@ +#. extracted from svtools/source/contnr.oo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fcontnr.oo&subcomponent=ui\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:47+0200\n" +"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE.string.text +msgctxt "fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE.string.text" +msgid "Title" +msgstr "শিরোনাম" + +#: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE.string.text +msgctxt "fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE.string.text" +msgid "Size" +msgstr "আকার" + +#: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE.string.text +msgid "Date modified" +msgstr "পরিবর্তিত তারিখ" + +#: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE.string.text +msgctxt "fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE.string.text" +msgid "Type" +msgstr "ধরন" + +#: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER.string.text +msgid "Could not create the folder %1." +msgstr "%1 ফোল্ডার তৈরি করা যাবে না।" + +#: fileview.src#STR_SVT_BYTES.string.text +msgid "Bytes" +msgstr "বাইট" + +#: fileview.src#STR_SVT_KB.string.text +msgid "KB" +msgstr "কিলোবাইট" + +#: fileview.src#STR_SVT_MB.string.text +msgid "MB" +msgstr "মেগাবাইট" + +#: fileview.src#STR_SVT_GB.string.text +msgid "GB" +msgstr "গিগাবাইট" + +#: fileview.src#RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU.MID_FILEVIEW_DELETE.menuitem.text +msgctxt "fileview.src#RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU.MID_FILEVIEW_DELETE.menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "মুছে ফেলা (~D)" + +#: fileview.src#RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU.MID_FILEVIEW_RENAME.menuitem.text +msgid "~Rename" +msgstr "পুনঃনামকরণ (~R)" + +#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.TXT_ENTRY.fixedtext.text +msgid "Entry:" +msgstr "ভুক্তি:" + +#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.TXT_QUERYMSG.fixedtext.text +msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" +msgstr "আপনি কি নিশ্চিত আপনি নির্বাচিত ডাটা মুছে ফেলতে চান?" + +#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_YES.pushbutton.text +msgctxt "fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_YES.pushbutton.text" +msgid "~Delete" +msgstr "মুছে ফেলা (~D)" + +#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_ALL.pushbutton.text +msgid "Delete ~All" +msgstr "সব মুছে ফেলা (~A)" + +#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_NO.pushbutton.text +msgid "Do ~Not Delete" +msgstr "মুছবেন না (~N)" + +#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.modaldialog.text +msgid "Confirm Delete" +msgstr "নিশ্চিত মুছে ফেলা" + +#: svcontnr.src#STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX.string.text +msgid "Row: %1, Column: %2" +msgstr "সারি: %1, কলাম: %2n" + +#: svcontnr.src#STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW.string.text +msgid ", Type: %1, URL: %2" +msgstr ", ধরন: %1, URL: %2" + +#: svcontnr.src#STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER.string.text +msgid "Folder" +msgstr "ফোল্ডার" + +#: svcontnr.src#STR_SVT_ACC_DESC_FILE.string.text +msgid "File" +msgstr "ফাইল" + +#: svcontnr.src#STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD.string.text +msgid "Empty Field" +msgstr "ফাঁকা ক্ষেত্র" + +#: templwin.src#STR_SVT_NEWDOC.string.text +msgid "New Document" +msgstr "নতুন নথি" + +#: templwin.src#STR_SVT_MYDOCS.string.text +msgid "My Documents" +msgstr "আমার নথি" + +#: templwin.src#STR_SVT_TEMPLATES.string.text +msgid "Templates" +msgstr "ফর্মা" + +#: templwin.src#STR_SVT_SAMPLES.string.text +msgid "Samples" +msgstr "নমুনা" + +#: templwin.src#TB_SVT_FILEVIEW.TI_DOCTEMPLATE_BACK.toolboxitem.text +msgid "Back" +msgstr "পূর্ববর্তী" + +#: templwin.src#TB_SVT_FILEVIEW.TI_DOCTEMPLATE_PREV.toolboxitem.text +msgid "Up One Level" +msgstr "এক ধাপ উপরে" + +#: templwin.src#TB_SVT_FILEVIEW.TI_DOCTEMPLATE_PRINT.toolboxitem.text +msgid "Print" +msgstr "মুদ্রণ" + +#: templwin.src#TB_SVT_FRAMEWIN.TI_DOCTEMPLATE_DOCINFO.toolboxitem.text +msgid "Document Properties" +msgstr "নথির বৈশিষ্ট্য" + +#: templwin.src#TB_SVT_FRAMEWIN.TI_DOCTEMPLATE_PREVIEW.toolboxitem.text +msgid "Preview" +msgstr "প্রাকদর্শন" + +#: templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.FT_DOCTEMPLATE_LINK.fixedtext.text +msgid "~Get more templates online..." +msgstr "অনলাইনে আরও ফর্মা দেখুন... (~G)" + +#: templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE.pushbutton.text +msgid "Organi~ze..." +msgstr "সাজানো... (~z)" + +#: templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.BTN_DOCTEMPLATE_EDIT.pushbutton.text +msgid "~Edit" +msgstr "সম্পাদনা (~E) " + +#: templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.BTN_DOCTEMPLATE_OPEN.okbutton.text +msgid "~Open" +msgstr "খোলা (~O)" + +#: templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.modaldialog.text +msgid "Templates and Documents" +msgstr "ফর্মা এবং নথি" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.1.itemlist.text +msgctxt "templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.1.itemlist.text" +msgid "Title" +msgstr "শিরোনাম" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.2.itemlist.text +msgid "By" +msgstr "দ্বারা" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.3.itemlist.text +msgid "Date" +msgstr "তারিখ" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.4.itemlist.text +msgid "Keywords" +msgstr "মূলশব্দ" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.5.itemlist.text +msgid "Description" +msgstr "বর্ণনা" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.6.itemlist.text +msgctxt "templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.6.itemlist.text" +msgid "Type" +msgstr "ধরন" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.7.itemlist.text +msgid "Modified on" +msgstr "যখন পরিবর্তিত হয়েছে" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.8.itemlist.text +msgid "Modified by" +msgstr "যার দ্বারা পরিবর্তিত হয়েছে" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.9.itemlist.text +msgid "Printed on" +msgstr "যখন মুদ্রিত হয়েছে" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.10.itemlist.text +msgid "Printed by" +msgstr "যার দ্বারা মুদ্রিত হয়েছে" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.11.itemlist.text +msgid "Subject" +msgstr "বিষয়" + +#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.12.itemlist.text +msgctxt "templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.12.itemlist.text" +msgid "Size" +msgstr "আকার" + +#: templwin.src#STR_SVT_NEWDOC_HELP.string.text +msgid "Click here to create new documents." +msgstr "নতুন নথি তৈরি করতে এখানে ক্লিক করুন।" + +#: templwin.src#STR_SVT_MYDOCS_HELP.string.text +msgid "Contains your letters, reports and other documents" +msgstr "আপনার চিঠি, প্রতিবেদন, এবং অন্যান্য নথি ধারণ করে" + +#: templwin.src#STR_SVT_TEMPLATES_HELP.string.text +msgid "Contains templates for creating new documents" +msgstr "নতুন নথি তৈরি করার জন্য ফর্মা ধারণ করে" + +#: templwin.src#STR_SVT_SAMPLES_HELP.string.text +msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents" +msgstr "নমুনা চিঠি, প্রতিবেদন,এবং অন্যান্য নথির নির্বাচিত অংশ ধারণ করে" |