aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/bn/padmin/source.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/bn/padmin/source.po')
-rw-r--r--translations/source/bn/padmin/source.po39
1 files changed, 19 insertions, 20 deletions
diff --git a/translations/source/bn/padmin/source.po b/translations/source/bn/padmin/source.po
index e811cac6a59..2f4a505c63f 100644
--- a/translations/source/bn/padmin/source.po
+++ b/translations/source/bn/padmin/source.po
@@ -1,18 +1,17 @@
-#. extracted from padmin/source.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+padmin%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-30 10:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-07 11:16+0200\n"
+"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
#: padialog.src#RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_TXT_HELP.fixedtext.text
msgid "Please select the folder from which you want to import fonts. Add the selected fonts by clicking the OK button."
@@ -270,10 +269,6 @@ msgstr "অনুপযুক্ত পরিবেশ "
msgid "Are you sure ?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত?"
-#: padialog.src#RID_AFMERROR_OK.string.text
-msgid "No error"
-msgstr "কোন ত্রুটি নেই"
-
#: padialog.src#RID_AFMERROR_NO_FONT_NAME.string.text
msgid "The metric does not contain a 'FontName' entry."
msgstr "এই মেট্রিক কোনো 'FontName' এন্ট্রি ধারণ করেনা।"
@@ -445,10 +440,6 @@ msgstr "ইমপোর্ট... (~I)"
msgid "~Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন (~D)"
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER.RID_ADDP_CHDRV_STR_REMOVE.string.text
-msgid "Delete driver"
-msgstr "ড্রাইভার মুছে ফেলুন"
-
#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text
msgid "Choose a device type"
msgstr "ডিভাইসের ধরন নির্বাচন করুন"
@@ -510,10 +501,6 @@ msgstr "আউটপুট থেকে ফ্যাক্স নম্বর
msgid "Choose a command line"
msgstr "কমান্ড লাইন নির্বাচন"
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_COMMAND.RID_ADDP_CMD_TXT_COMMAND.fixedtext.text
-msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device."
-msgstr "অনুগ্রহ করে এই ডিভাইসের উপযুক্ত কমান্ড লাইন সন্নিবেশ করান। (~o)"
-
#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_COMMAND.RID_ADDP_CMD_TXT_PDFDIR.fixedtext.text
msgid "PDF ~target directory"
msgstr "PDF গন্তব্য ডিরেক্টরি (~t)"
@@ -898,3 +885,15 @@ msgstr "পাসওয়ার্ড (~P)"
#: rtsetup.src#RID_RTS_PWDIALOG.modaldialog.text
msgid "Authentication request"
msgstr "প্রমাণীকরণ অনুরোধ"
+
+#: padialog.src#RID_AFMERROR_OK.string.text
+msgid "No error"
+msgstr "কোন ত্রুটি নেই"
+
+#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER.RID_ADDP_CHDRV_STR_REMOVE.string.text
+msgid "Delete driver"
+msgstr "ড্রাইভার মুছে ফেলুন"
+
+#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_COMMAND.RID_ADDP_CMD_TXT_COMMAND.fixedtext.text
+msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device."
+msgstr "অনুগ্রহ করে এই ডিভাইসের উপযুক্ত কমান্ড লাইন সন্নিবেশ করান। (~o)"