diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/bn/svtools/source')
-rw-r--r-- | translations/source/bn/svtools/source/contnr.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/bn/svtools/source/control.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/bn/svtools/source/dialogs.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/bn/svtools/source/filter.vcl/filter.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/bn/svtools/source/java.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/bn/svtools/source/misc.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/bn/svtools/source/plugapp.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/bn/svtools/source/productregistration.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/bn/svtools/source/toolpanel.po | 15 |
9 files changed, 92 insertions, 146 deletions
diff --git a/translations/source/bn/svtools/source/contnr.po b/translations/source/bn/svtools/source/contnr.po index a582550bc86..5050255b613 100644 --- a/translations/source/bn/svtools/source/contnr.po +++ b/translations/source/bn/svtools/source/contnr.po @@ -1,18 +1,17 @@ -#. extracted from svtools/source/contnr.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fcontnr.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-03 14:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:47+0200\n" +"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.5\n" #: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE.string.text msgctxt "fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE.string.text" diff --git a/translations/source/bn/svtools/source/control.po b/translations/source/bn/svtools/source/control.po index 6b5ebe787a3..dee89bfcfc2 100644 --- a/translations/source/bn/svtools/source/control.po +++ b/translations/source/bn/svtools/source/control.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fcontrol.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-16 15:19+0600\n" +"Last-Translator: Zenat Rahnuma <zenat@ankur.org.bd>\n" +"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Language: bn_BD\n" #: ctrlbox.src#STR_SVT_AUTOMATIC_COLOR.string.text msgid "Automatic" @@ -123,9 +124,8 @@ msgid "Browse..." msgstr "ব্রাউজ..." #: filectrl.src#STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME.string.text -#, fuzzy msgid "Move To Home" -msgstr "মন্তব্য স্থানান্তর" +msgstr "প্রধান পাতায় স্থানান্তর" #: filectrl.src#STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT.string.text msgid "Move Left" @@ -136,9 +136,8 @@ msgid "Move Right" msgstr "ডানে সরানো" #: filectrl.src#STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND.string.text -#, fuzzy msgid "Move To End" -msgstr "নীচে নামানো" +msgstr "শেষে স্থানান্তর" #: ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_LIGHT.string.text msgid "Light" diff --git a/translations/source/bn/svtools/source/dialogs.po b/translations/source/bn/svtools/source/dialogs.po index b8d67b3318d..1cb76030021 100644 --- a/translations/source/bn/svtools/source/dialogs.po +++ b/translations/source/bn/svtools/source/dialogs.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-16 15:19+0600\n" +"Last-Translator: Zenat Rahnuma <zenat@ankur.org.bd>\n" +"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Language: bn_BD\n" #: colrdlg.src#DLG_COLOR.FT_CYAN.fixedtext.text msgid "~Cyan" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "রঙ" #: colrdlg.src#STR_COLORDES.string.text msgid "RGB(%1, %2, %3) Hue:%4 Saturation:%5 Brightness:%6" -msgstr "" +msgstr "RGB(%1, %2, %3) হিউ:%4 স্যাচুরেশন:%5 উজ্জ্বলতা:%6 " #: filedlg2.src#STR_FILEDLG_SELECT.string.text msgid "Select Directory" @@ -759,16 +760,14 @@ msgid "~Name" msgstr "নাম (~N)" #: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.BTN_PROPERTIES.pushbutton.text -#, fuzzy msgid "Propert~ies..." -msgstr "বৈশিষ্ট্য... (~i)" +msgstr "বৈশিষ্ট্য (~i)..." #: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_STATUS.fixedtext.text msgid "Status" msgstr "অবস্থা" #: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_TYPE.fixedtext.text -#, fuzzy msgid "Type" msgstr "ধরন" @@ -781,9 +780,8 @@ msgid "Comment" msgstr "মন্তব্য" #: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.BTN_OPTIONS.pushbutton.text -#, fuzzy msgid "~Options..." -msgstr "অপশন... (~O)" +msgstr "অপশন (~O)..." #: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.modaldialog.text msgid "Printer Setup" diff --git a/translations/source/bn/svtools/source/filter.vcl/filter.po b/translations/source/bn/svtools/source/filter.vcl/filter.po index 8f6249162a6..831fbe93d3b 100644 --- a/translations/source/bn/svtools/source/filter.vcl/filter.po +++ b/translations/source/bn/svtools/source/filter.vcl/filter.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Ffilter.vcl%2Ffilter.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-15 15:19+0600\n" +"Last-Translator: Zenat Rahnuma <zenat@ankur.org.bd>\n" +"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Language: bn_BD\n" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT_TITLE.string.text msgid " Options" @@ -27,31 +28,26 @@ msgid "Width:" msgstr "প্রস্থ:" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.1.stringlist.text -#, fuzzy msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.1.stringlist.text" msgid "inches" msgstr "ইঞ্চি" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.2.stringlist.text -#, fuzzy msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.2.stringlist.text" msgid "cm" msgstr "সেমি" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.3.stringlist.text -#, fuzzy msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.3.stringlist.text" msgid "mm" msgstr "মিমি" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.4.stringlist.text -#, fuzzy msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.4.stringlist.text" msgid "points" msgstr "পয়েন্ট" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.5.stringlist.text -#, fuzzy msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.5.stringlist.text" msgid "pixels" msgstr "পিক্সেল" @@ -61,93 +57,77 @@ msgid "Height:" msgstr "উচ্চতা:" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.1.stringlist.text -#, fuzzy msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.1.stringlist.text" msgid "inches" msgstr "ইঞ্চি" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.2.stringlist.text -#, fuzzy msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.2.stringlist.text" msgid "cm" msgstr "সেমি" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.3.stringlist.text -#, fuzzy msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.3.stringlist.text" msgid "mm" msgstr "মিমি" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.4.stringlist.text -#, fuzzy msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.4.stringlist.text" msgid "points" msgstr "পয়েন্ট" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.5.stringlist.text -#, fuzzy msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.5.stringlist.text" msgid "pixels" msgstr "পিক্সেল" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_RESOLUTION.fixedtext.text -#, fuzzy msgid "Resolution:" msgstr "রেজল্যুশন" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_RESOLUTION.1.stringlist.text -#, fuzzy msgid "pixels/cm" msgstr "পিক্সেল" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_RESOLUTION.2.stringlist.text msgid "pixels/inch" -msgstr "" +msgstr "পিক্সেল/ইঞ্চি" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_RESOLUTION.3.stringlist.text -#, fuzzy msgid "pixels/meter" -msgstr "কিলোমিটার" +msgstr "পিক্সেল/মিটার" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_COLOR_DEPTH.fixedline.text -#, fuzzy msgid "Color Depth" -msgstr "রঙের গভীরতা (~d)" +msgstr "রঙের গভীরতা" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_1BIT_THRESHOLD.string.text -#, fuzzy msgid "1 bit threshold" msgstr "১ বিট থ্রেশোল্ড" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_1BIT_DITHERED.string.text -#, fuzzy msgid "1 bit dithered" msgstr "১ বিট ডিথারকৃত" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_4BIT_GRAYSCALE.string.text -#, fuzzy msgid "4 bit grayscale" msgstr "৪ বিট গ্রেস্কেল" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_4BIT_COLOR_PALETTE.string.text -#, fuzzy msgid "4 bit color" -msgstr "প্রথম রঙ" +msgstr "৪ বিট রং" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_8BIT_GRAYSCALE.string.text -#, fuzzy msgid "8 bit grayscale" -msgstr "৪ বিট গ্রেস্কেল" +msgstr "৮ বিট গ্রেস্কেল" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_8BIT_COLOR_PALETTE.string.text -#, fuzzy msgid "8 bit color" -msgstr "প্রথম রঙ" +msgstr "৮ বিট রং" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_24BIT_TRUE_COLOR.string.text -#, fuzzy msgid "24 bit true color" -msgstr "২৪ বিট ট্রু কালার" +msgstr "২৪ বিট ট্রু রং" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_JPG_QUALITY.fixedline.text msgid "Quality" @@ -162,39 +142,35 @@ msgid "Mode" msgstr "মোড" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_PBM_OPTIONS.fixedline.text -#, fuzzy msgid "File Format" msgstr "ফাইল ফরম্যাট" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_JPG_MIN.fixedtext.text msgid "1 is minimum Quality and smallest file size." -msgstr "" +msgstr "১ সর্বনিম্ন গুণগত মান এবং সবচেযে ছোট ফাইলের আকার।" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_JPG_MAX.fixedtext.text msgid "100 is maximum Quality and biggest file size." -msgstr "" +msgstr "১০০ সর্বোচ্চ গুণগত মান এবং সবচেযে বড় ফাইলের আকার।" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_PNG_MIN.fixedtext.text msgid "0 is biggest file size and fastest loading." -msgstr "" +msgstr "০ সবচেযে বড় ফাইলের আকার এবং দ্রুত লোডিং।" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_PNG_MAX.fixedtext.text msgid "9 is smallest file size and slowest loading." -msgstr "" +msgstr "৯ সবচেযে বড় ফাইলের আকার এবং ধীর লোডিং।" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_JPG_PREVIEW.checkbox.text -#, fuzzy msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_JPG_PREVIEW.checkbox.text" msgid "Preview" msgstr "প্রাকদর্শন" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_INTERLACED.checkbox.text -#, fuzzy msgid "Interlaced" -msgstr "পরস্পর মিশ্রিত (~I)" +msgstr "পরস্পর মিশ্রিত" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_RLE_ENCODING.checkbox.text -#, fuzzy msgid "RLE encoding" msgstr "RLE কোডিং" @@ -203,35 +179,29 @@ msgid "Drawing Objects" msgstr "অঙ্কন বস্তু" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_SAVE_TRANSPARENCY.checkbox.text -#, fuzzy msgid "Save transparency" -msgstr "স্বচ্ছতা সংরক্ষণ (~t)" +msgstr "স্বচ্ছতা সংরক্ষণ" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_BINARY.radiobutton.text -#, fuzzy msgid "Binary" msgstr "বাইনারী" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_TEXT.radiobutton.text -#, fuzzy msgid "Text" -msgstr "পাঠ্য" +msgstr "টেক্সট" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_PREVIEW.fixedline.text -#, fuzzy msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_PREVIEW.fixedline.text" msgid "Preview" msgstr "প্রাকদর্শন" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_EPS_PREVIEW_TIFF.checkbox.text -#, fuzzy msgid "Image Preview (TIFF)" -msgstr "ছবির প্রাকদর্শন (TIFF) (~p)" +msgstr "ছবির প্রাকদর্শন (TIFF)" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_EPS_PREVIEW_EPSI.checkbox.text -#, fuzzy msgid "Interchange (EPSI)" -msgstr "আন্তবিনিময় (EPSI) (~I)" +msgstr "আন্তবিনিময় (EPSI)" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_VERSION.fixedline.text msgid "Version" @@ -250,7 +220,6 @@ msgid "Color format" msgstr "রংয়ের বিন্যাস" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COLOR_FORMAT1.radiobutton.text -#, fuzzy msgid "Color" msgstr "রং" @@ -263,21 +232,21 @@ msgid "LZW encoding" msgstr "LZW এনকোডিং" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COMPRESSION_NONE.radiobutton.text -#, fuzzy msgid "None" msgstr "কোনটি না" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1.string.text msgid "The picture needs about %1 KB of memory." -msgstr "" +msgstr "ছবিটির %1 কিবা মেমরির প্রয়োজন।" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2.string.text msgid "" "The picture needs about %1 KB of memory,\n" " the file size is %2 KB." msgstr "" +"ছবিটির %1 কিবা মেমরির প্রয়োজন,\n" +"ফাইলের আকার %2 কিবা। " #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_ESTIMATED_SIZE_VEC.string.text -#, fuzzy msgid "The file size is %1 KB." -msgstr "% এ টালির আকার নেই" +msgstr "ফাইলের আকার %1 কিবা। " diff --git a/translations/source/bn/svtools/source/java.po b/translations/source/bn/svtools/source/java.po index 08870e90c8c..4e683d28930 100644 --- a/translations/source/bn/svtools/source/java.po +++ b/translations/source/bn/svtools/source/java.po @@ -4,62 +4,53 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fjava.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-16 15:19+0600\n" +"Last-Translator: Zenat Rahnuma <zenat@ankur.org.bd>\n" +"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Language: bn_BD\n" #: javaerror.src#WARNINGBOX_JAVANOTFOUND.warningbox.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." msgstr "এই কাজটি সম্পন্ন করতে, %PRODUCTNAME এর Java রানটাইম এনভায়রনমেন্ট (JRE) প্রয়োজন। অনুগ্রহ করে JRE ইনস্টল করুন এবং %PRODUCTNAME পুনরায় চালু করুন।" #: javaerror.src#WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS.warningbox.text -#, fuzzy msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." msgstr "%PRODUCTNAME কনফিগারেশন পরিবর্তিন করা হয়েছে। টুল - অপশন - %PRODUCTNAME - জাভার অধীনে, %PRODUCTNAME দ্বারা ব্যবহৃত, আপনার পছন্দসই Java রানটাইম এনভায়রনমেন্ট নির্বাচন করুন।" #: javaerror.src#QBX_JAVADISABLED.querybox.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" msgstr "এই কাজটি সম্পন্ন করতে, %PRODUCTNAME এর Java রানটাইম এনভায়রনমেন্ট (JRE) প্রয়োজন। কিন্তু, JRE এর ব্যবহার নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে। আপনি কি এখন JRE এর ব্যবহার সক্রিয় করতে চান?" #: javaerror.src#ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED.errorbox.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." msgstr "এই কাজটি সম্পন্ন করতে, %PRODUCTNAME এর Java রানটাইম এনভায়রনমেন্ট (JRE) প্রয়োজন। নির্বাচিত JRE ত্রুটিপূর্ণ। অনুগ্রহ করে অন্য একটি সংস্করণ নির্বাচন করুন বা একটি নতুন JRE ইনস্টল করুন এবং টুল - অপশন - %PRODUCTNAME - জাভার অধীনে, এটি নির্বাচন করুন।" #: javaerror.src#ERRORBOX_RESTARTREQUIRED.errorbox.text -#, fuzzy msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now." msgstr "সঠিকভাবে কাজ করতে নির্বাচিত Java রানটাইম এনভায়রনমেন্টের জন্য, %PRODUCTNAME পুনরায় শুরু করতে হবে। অনুগ্রহ করে এখন %PRODUCTNAME পুনরায় শুরু করুন।" #: javaerror.src#STR_WARNING_JAVANOTFOUND.string.text -#, fuzzy msgid "JRE Required" msgstr "JRE প্রয়োজন" #: javaerror.src#STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS.string.text -#, fuzzy msgid "Select JRE" msgstr "JRE নির্বাচন করুন" #: javaerror.src#STR_ERROR_RESTARTREQUIRED.string.text -#, fuzzy msgid "Restart Required" msgstr "পুনঃশুরু প্রয়োজন" #: javaerror.src#STR_QUESTION_JAVADISABLED.string.text -#, fuzzy msgid "Enable JRE" msgstr "JRE সক্রিয় করুন" #: javaerror.src#STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED.string.text -#, fuzzy msgid "JRE is Defective" msgstr "JRE ত্রুটিপূর্ণ" diff --git a/translations/source/bn/svtools/source/misc.po b/translations/source/bn/svtools/source/misc.po index c00c39221c2..2e935c8a9c4 100644 --- a/translations/source/bn/svtools/source/misc.po +++ b/translations/source/bn/svtools/source/misc.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-16 15:19+0600\n" +"Last-Translator: Zenat Rahnuma <zenat@ankur.org.bd>\n" +"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Language: bn_BD\n" #: undo.src#STR_UNDO.string.text msgid "Undo: " @@ -76,18 +77,16 @@ msgid "Log file" msgstr "লগ ফাইল" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC.string.text -#, fuzzy msgid "StarOffice Database" -msgstr "StarOffice 5.0 লেখচিত্র" +msgstr "StarOffice ডাটাবেস" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC.string.text msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 মাস্টার নথি" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC.string.text -#, fuzzy msgid "StarOffice Image" -msgstr "StarOffice 5.0 অঙ্কন" +msgstr "StarOffice অঙ্কন" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_TEXTFILE.string.text msgid "Text file" @@ -98,9 +97,8 @@ msgid "Link" msgstr "লিংক" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC.string.text -#, fuzzy msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" -msgstr "StarWriter 3.0 - 5.0 ফর্মা" +msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 ফর্মা" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC.string.text msgid "MS Excel document" @@ -721,7 +719,7 @@ msgstr "পোলিশ" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PORTUGUESE_ANGOLA.pairedlist.text msgid "Portuguese (Angola)" -msgstr "" +msgstr "পর্তুগীজ (এঙ্গোলা)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PORTUGUESE.pairedlist.text msgid "Portuguese (Portugal)" @@ -1336,9 +1334,8 @@ msgid "Greek, Ancient" msgstr "গ্রীক, প্রাচীন" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_YIDDISH.pairedlist.text -#, fuzzy msgid "Yiddish (Israel)" -msgstr "কুর্দিশ (ইরাক)" +msgstr "ইয়িদ্দিস (ইসরায়েল)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR.pairedlist.text msgid "Quechua (Ecuador)" @@ -1429,61 +1426,57 @@ msgid "Kabyle Latin" msgstr "কাবাইল ল্যাটিন" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_YIDDISH_US.pairedlist.text -#, fuzzy msgid "Yiddish (USA)" -msgstr "ইডিশ" +msgstr "ইয়িদ্দিস (ইউএসএ)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HAWAIIAN_UNITED_STATES.pairedlist.text -#, fuzzy msgid "Hawaiian" -msgstr "গালিসিয়ান" +msgstr "হাওয়াইয়ান" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LIMBU.pairedlist.text msgid "Limbu" -msgstr "" +msgstr "লিম্বু" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LOJBAN.pairedlist.text msgid "Lojban" -msgstr "" +msgstr "লোজবান" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KABYLE.pairedlist.text -#, fuzzy msgid "Kabyle" -msgstr "কাবাইল ল্যাটিন" +msgstr "কাবাইল" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HAITIAN.pairedlist.text -#, fuzzy msgid "Haitian" -msgstr "তাহিতিয়ান" +msgstr "হাইতিয়ান" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BEEMBE.pairedlist.text msgid "Beembe" -msgstr "" +msgstr "বিম্বি" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BEKWEL.pairedlist.text msgid "Bekwel" -msgstr "" +msgstr "বিকওয়েল" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KITUBA.pairedlist.text msgid "Kituba" -msgstr "" +msgstr "কিটুবা" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LARI.pairedlist.text msgid "Lari" -msgstr "" +msgstr "লারি" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MBOCHI.pairedlist.text msgid "Mbochi" -msgstr "" +msgstr "বোচি" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI.pairedlist.text msgid "Teke-Ibali" -msgstr "" +msgstr "টেকে-ইবালি" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_TYEE.pairedlist.text msgid "Teke-Tyee" -msgstr "" +msgstr "টেলে-টাই" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_VILI.pairedlist.text msgid "Vili" -msgstr "" +msgstr "ভিলি" diff --git a/translations/source/bn/svtools/source/plugapp.po b/translations/source/bn/svtools/source/plugapp.po index 359effb3031..27dd6e48d15 100644 --- a/translations/source/bn/svtools/source/plugapp.po +++ b/translations/source/bn/svtools/source/plugapp.po @@ -1,18 +1,17 @@ -#. extracted from svtools/source/plugapp.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fplugapp.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-03 23:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:47+0200\n" +"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.5\n" #: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_SHOW.toolboxitem.text msgid "Display IDs" diff --git a/translations/source/bn/svtools/source/productregistration.po b/translations/source/bn/svtools/source/productregistration.po index 090c6b0533d..dee12f2af95 100644 --- a/translations/source/bn/svtools/source/productregistration.po +++ b/translations/source/bn/svtools/source/productregistration.po @@ -1,18 +1,17 @@ -#. extracted from svtools/source/productregistration.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fproductregistration.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-04 00:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:47+0200\n" +"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.5\n" #: registrationdlg.src#DLG_REGISTRATION_REQUEST.FT_INTRO.fixedtext.text msgid "You now have the opportunity to register as a %PRODUCTNAME user." diff --git a/translations/source/bn/svtools/source/toolpanel.po b/translations/source/bn/svtools/source/toolpanel.po index 0795de3099e..b7434bd09e0 100644 --- a/translations/source/bn/svtools/source/toolpanel.po +++ b/translations/source/bn/svtools/source/toolpanel.po @@ -1,18 +1,17 @@ -#. extracted from svtools/source/toolpanel.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Ftoolpanel.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-04 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:47+0200\n" +"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.5\n" #: toolpanel.src#STR_SVT_TOOL_PANEL_BUTTON_FWD.string.text msgid "Tab Panel Scroll Button, backward" |