aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po')
-rw-r--r--translations/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index a0b219785e9..73f4a784c96 100644
--- a/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-27 20:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-13 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -6630,7 +6630,7 @@ msgstr "Ujistěte se, že se v Navigátoru zobrazují všechny úrovně nadpisů
#: arrange_chapters.xhp#par_id3151206.71.help.text
msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the<emph> Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr "Klepnutím na ikonu <emph>Navigátor</emph> <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Ikona</alt></image> v nástrojové liště <emph>Standardní</emph> otevřete <emph>Navigátor</emph>."
+msgstr "Klepnutím na ikonu <emph>Navigátor</emph><image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Ikona</alt></image>v nástrojové liště<emph>Standardní</emph>otevřete<emph>Navigátor</emph>."
#: arrange_chapters.xhp#par_id3151238.72.help.text
msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content View </emph>icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon</alt></image>."
@@ -7002,7 +7002,7 @@ msgstr "Volbou <item type=\"menuitem\">Zobrazit - Nástrojové lišty - Kresba</
#: text_rotate.xhp#par_id3149866.68.help.text
msgid "Select the <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Text\"><item type=\"menuitem\">Text</item></link> icon <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon</alt></image>."
-msgstr "Vyberte ikonu <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Text\"><item type=\"menuitem\">Text</item></link> <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149600\">Ikona</alt></image>."
+msgstr "Vyberte ikonu <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Text\"><item type=\"menuitem\">Text</item></link><image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149600\">Ikona</alt></image>."
#: text_rotate.xhp#par_id3149590.69.help.text
msgid "Drag in your document to draw the text object, and then type your text."
@@ -8339,7 +8339,7 @@ msgstr "Vkládání, úpravy a propojování textových rámců"
#: text_frame.xhp#bm_id3149487.help.text
msgid "<bookmark_value>text frames; inserting/editing/linking</bookmark_value> <bookmark_value>editing;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;text frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; text frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>links;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; from frame to frame</bookmark_value> <bookmark_value>frames; linking</bookmark_value> <bookmark_value>printing;hiding text frames from printing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>textové rámce; vkládání/úpravy/propojování</bookmark_value> <bookmark_value>úpravy;textové rámce</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;textové rámce</bookmark_value> <bookmark_value>změna velikosti;textové rámce, myší</bookmark_value> <bookmark_value>propojování;textové rámce</bookmark_value> <bookmark_value>tok textu; z rámce do rámce</bookmark_value> <bookmark_value>rámce; propojování</bookmark_value> <bookmark_value>tisk;skrývání textu rámců před tiskem</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>textové rámce; vkládání/úpravy/propojování</bookmark_value><bookmark_value>úpravy;textové rámce</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;textové rámce</bookmark_value><bookmark_value>změna velikosti;textové rámce, myší</bookmark_value><bookmark_value>propojování;textové rámce</bookmark_value><bookmark_value>tok textu; z rámce do rámce</bookmark_value><bookmark_value>rámce; propojování</bookmark_value><bookmark_value>tisk;skrývání textu rámců před tiskem</bookmark_value>"
#: text_frame.xhp#hd_id3149487.3.help.text
msgid "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"Inserting, Editing, and Linking Text Frames\">Inserting, Editing, and Linking Text Frames</link></variable>"